KS 9807 - CONGELATEUR BAR - Congélateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS 9807 - CONGELATEUR BAR SEVERIN au format PDF.
| Type de produit | Congélateur bar |
| Capacité de congélation | 80 litres |
| Dimensions approximatives | 85 x 55 x 55 cm |
| Poids | 30 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 70 W |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonctions principales | Congélation rapide, thermostat réglable |
| Entretien et nettoyage | Décongélation manuelle, nettoyage avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces, usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS 9807 - CONGELATEUR BAR SEVERIN
Questions des utilisateurs sur KS 9807 - CONGELATEUR BAR SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS 9807 - CONGELATEUR BAR - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS 9807 - CONGELATEUR BAR de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KS 9807 - CONGELATEUR BAR SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, nous vous conseillons vivement de dire attentivement les instructions suivantes.
Branchement au secteur
Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant avec terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
- Ne pas brancher cet apparéil sur un transformateur, ni sur un prolongateur avec d'autres apparéils électriques.
- Pour éviter tout bruit de vibration, vérifie que le cordon ne touche aucune partie à l'arrête du congélateur (ex. l'échangeur de chaleur).
Informations générales
Cet apparéil de congélation avec compréseur est destiné à la congélation et à la conservation longue durée des alimentés surgelés, ainsi qu'à la fabrication de glaçons.
L'appareil est catalogué Classe Climatique 'N' (Normal) et destiné à un usage domestique. Il est conforme à toutes les normes relatives aux appar兼ls de congélation domestiques.
Importantes consignes de sécurité
-
Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congélateur, l'appareil doit être transporté uniquement dans son emballage d'origine. Le déballage et l'instruction nécessitant deux personnes.
-
Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet apparéil est l'isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inflammable. Par conséquent, évitez d'endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l'installation de l' apparéil. Si, toutefois, le circuit de refroidissement s'avéré endommagé, ne pasmettre en marche l' apparéil et ne pas le

connecter au secteur. Si une flamme ou autre source d'allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l'appareil de la zone, puis aéréz amplement la piece.
- Avertissement: Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s'en échappe peut endommager les yeux; il existe également un risque d'incendie.
- Avertissement : Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le caisson ou la structure. Une ventilation suffisante doit être maintainue en continu.
- Avertissement: Ne pas accélérer le dégivrage à l'aide d'un apparéil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel.
- Le givre issu du dégivrage est impropre à la consommation.
- Avertissement : Ne faire fonctionneraucun appareil électrique (ex. machine à glace) à l'intérieur du compartment de conservation du congélateur.
- Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l'appareil, y compris le
cordon d'alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
- Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommagé.
- Pour éviter tout risque d'incendie, ne placezaucun appareil thermoélectrique sur le réfrigérateur. Ne placezaucun récipient contenant des liquides sur l'appareil: ceci afin d'éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l'iso1ation électrique.
- Ne conserver dans le congélateur que les alimentés ordinairement utilisés dans le foyer.
- Les substances alcooliques doivent être conservées dans des recipients correctement fermés et à la verticale.
- Pour éviter tout risque d'empoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de conservation. Les alimentés décongelés ne doivent jamais être re-congelés.
- Ne pas s'appuyer sur les étagères, compartments, porte etc., ni les surcharger.
- Protégez l'intérieur du congélateur contre les flammes ou tout autre source susceptible de provoquer des flammes.
- Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeurs ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de congélation.
-
Débranchez toujours la fiche de la prise murale
-
en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de dégiverr l'appareil,
-
avant de nettoyer l'appareil.
-
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si cette personne a été formée à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité, ou est surveillée par celle-ci.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation de cet apparéil ainsi que toute intervention, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doit être effectué par un de nos agents agréés.
- Nous nous réservons le droit d'apporter à cet apparéil toute modification technique quelconque.
- Si l'appareil reste longtemps sans etre utiliser, nous vous recommendons de laisser la porte ouverte.
- En cas de vente ou cession de l'appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante 'Cyclopentane' et également du réfrigérant R 600a.
Familiarisation
- Commande de température (à l'arrête)
- Étagère amovible
- Pieds réglables
- Porte
- Evaporateur

Première utilisation
- Retirez tous les emballages extérieurs et interieurs, y compris les bandes adhesives.
- Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Avant de le brancher sur le secteur, vérifie minutieusement l'appareil, y compris le cordon d'alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
- Nettoyez l'appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage ci-après.
Installation
L'appareil doit être installé dans une piece sèche et bien aérée. Il doit fonctionner par une température ambiente d'entre 16 et 32^ et une humidité relative maximum de 70% . Assurez-vous que la fiche reste accessible et peut être retiree de la prise à tout moment. Ne pas exposer le congelateur au soleil et ne pas le positionner à proximite d'une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisineire etc.).
- Pour optimiser l'évacuation de la chaleur, le refroidissement et la consommation en électricité, vérifie que l'air circule librement derrière et par-dessus l'appareil.
Respectez les distances minimums de 100mm entre l'arrière de l'appareil et le mur, 200 mm entre les parois laterales et les murs ou objets proches, et 300mm entre le dessus et le plafond ou éléments de cuisine en surplomb. Assurez une ouverture de la porte à 160^ . - Laissez un espace d'au moins 10 cm entre l'arrière et les côts de l'appareil et le mur. L'appareil ne doit pas être installé à l'intérieur d'un meuble, ni directement sous un placard mural, une étagère ou objet similaire.
Si la surface du sol n'est pas régulière, réglez le pied pour compenser les dénivelés et assurer une stabilité optimum. Le conGPLateur doit être installé légarement incliné vers l'arriere, de façon à assurer la fermeture automatique de la porte et éviter la déperdition du froid par une porte laissée entrouverte. Vérifiez cependant que les deux pieds de devant maintainennent l'appareil à niveau latéralement.
Ventilation
L'air chauffée, à l'arrête du congélateur, doit pouvoir circuler librement. Vérifiez qu'aucun objet derrière l'objet n'entrave cette circulation.
Porte réversible
La portepe peutetre montee pour une ouverture adroite ou a gauche
- Retirez le capot de la charnière (1).
- Retirez le cache (5) à l'aide d'un outil pointu adapté.
- À l'aide d'un tournevis adapté, retirez les deux vis (2) fixant la charnière sur le caisson.
- Retirez soigneusement la porte, puis placez-la sur une surface molle afin d'éviter toute rayure.
- Retirez le bouchon du trou de fixation (9), puis fixez-le à l'endetroit prévu sur le côté droit en appuyant fermement.
- Retirez les deux vis (7) maintainant la charnière inférieure droite (4) en position.

- Retirez la vis sur la gauche et insérez-la dans l'ouverture filétée correspondante à droite.
- Installez la charnière inférieure à gauche.
- Mettez en place la porte à sa nouvelle position. Assurez-vous que la charnière est bien insérée dans la bague (trou) en partie inférieure.
- Installez la charnière supérieure (3) sur le côte gauche. Assurez-vous que la charnière est bien insérée dans la bague (trou) en partie supérieure.
- Remettez le cache (5) dans les trous prévus sur le côté droit.
- Remettez le capot (1) sur la charnière supérieure.
Commande de température
La commande de température régule automatiquement la température à l'intérieur du congélateur. Àpres la mise en marche, réglez la commande de température sur la position 5. Àpres 20 minutes environ, réglez sur la position 3, adaptée à la plupart des utilisations domestiques ou de bureau.
1 Pour une conservation des alimentés de courte durée, réglez la commande de température entre les positions minimum et intermédiaire.
3 Pour une conservation des alimentés de longue durée, réglez la commande de température sur la position intermédiaire.
5 Congélation des aliments frais: l'appareil continue à fonctionner sur une longue durée. Lorsque les aliments ont atteint la température de congélation requise, réglez la commande de température sur la position intermédiaire.
Remarque: La température de service à l'intérieur du congélateur dépend de différents facteurs tels que la température ambiente et la température initiale des alimentés mis à congeler. Elle dépend également de la fréquence et durée d'ouverture de la porte. Si nécessaire, la commande de température peut être ajustée en fonction de ces facteurs.
Congélation et conservation des aliments
- Avec sa température de fonctionnement de -18^ , et au-delà, ce congélateur convient à la conservation pendant plusieurs mois d'aliments congelés et surgelés, à la fabrication de glaçons et à la congélation d'aliments frais.
- Les aliments frais (c.à.d. non congelés) ou tièdes ne doivent pas entraîr en contact avec les alimentés déjà congelés; cette mesure évite la décongélation partielle des alimentés congelés.
- Avant de congeler les alimentes frais (ex. viandes, poissons, viande hachée), divisez-les en portions pour faciliter leur utilisation une fois décongelés.
- Lors de la conservation des aliments surgelés, lisez attentivement les informations fournies par le fabricant figurant sur l'emballage. En l'absence de telles informations cependant, ne pas conserver les aliments au-delà des 3 mois de la date d'achat.
- A l'achat, vérifie que les alimentents sont bien surgelés et que l'emballage ne présenteaucun signe de déterioration.
- Pour assurer une qualité optime des alimentés surgelés, transportez-les uniquement dans un recipient adapté, puis placez-les immédiatement dans le congélateur.
- Vérifiez soigneusement l'emballage des aliments lors de l'achat: si l'emballage présente des signes d'humidité, de bulles ou de gonflement, cela peut indiquer une mauvaise conservation et des aliments abîmés.
- Les durées limites de conservation des aliments congelés dépendent en grande partie de la température ambiente, le réglage de température de l'appareil, le type d'aliment et le
délambda entre l'achat et la mise au congélateur, mais également et principalement de la fréquence et la durée d'ouverture de la porte du congélateur. Suivez toujours les instructions figurant sur les emballages des alimentés et ne dépassez jamais les dates de péremption indiquées.
- Les emballages convenant aux alimentés congelés sont le film plastique alimentaire transparent (c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium. Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation; leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les alimentés. Nous vous conseillons vivement d'étiqueter chaque article congélé, en.notant toutes les informations utiles, telles que la nature de l'aliment, la date de congélation et la date limite de conservation.
Les durées limites de conservation des alimentés congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau suivant. Ne pas dépasser ces durées limites de conservation.

- Ces durées limites de conservation seront écourtees en cas de hausse de la température interieure, par exemple, suite à une panne.
Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac aux 3/4 d'eau potable, puis placez-le dans le congélateur. Pour facilitier le démoulage des glaçons, laissez le bac 5 minutes à température ambiente.
Dégivrage et nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fiche de la prise murale.
- Ne pas asperger d'eau l'appareil.
- N'utiliser aucun produit abrasif ni dénergie surpuissant.
Après un certain temps, et en fonction de plusieurs facteurs (ex. la fréquence d'ouverture de la porte), une couche de glace se forme à l'intérieur du congélateur. L'appareil doit être décongelé lorsque cette couche atteint une épaisseur d'entre 3 et 5mm .
L'accumulation de givre augmente la consommation en électricité de l'appareil.
Lors du dégivrage de l'appareil
- Vérifiez que la fiche a été retiree de la prise murale,
- Retirez tous les alimentés du congelasteur, placez-les dans un récipient en plastique, recouvre-les d'accumulateurs de froid, puis couvrez le récipient afin d'y maintainir uneasse température.
- Laissez la portedu congélateur ouverte.
Avertissement : N'utiliser aucun apparéil (ex. ventilateur ou radiateur soufflant) ou autre
moyen pour tenter d'accélérer le dégivrage.
Après le dégivrage, nettoyez soigneusement le congélateur à l'eau tiège, additionné si nécessaire d'un détergeant doux; séchez-le minutieusement, puis aéréz-le avant de le remettre en marche.
Lors du nettoyage, prenez soit de ne pas endommager ni casser la plaque signalétique à l'intérieur du congélateur.
Tout dépôt de poussière autour des grilles de ventilation à l'extérieur de l'appareil doit être rétiré régulièrement à l'aide d'unerosse adaptée ou d'un aspirateur. L'accumulation de poussière augmente la consommation en électricité de l'appareil.
L'arrière de l'appareil doit être nettoyé au moins une fois par an, à l'aide d'unerosse souse ou d'un aspirateur.
Remarque : N'utiliser aucun outil abrasif ni produit à base d'alcool, ni produit de nettoyage surpuissant. Pour le dégivrage et le nettoyage, n'utiliser aucun apparéil électrique, tel qu'un nettoyeur à vapeur.
Dépistage des pannes
Lors de la mise en marche, certainssons sont audibles. Cessons sont dus :
-
au moteur électrique du bloc compresseur; lors de la mise en route du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un certain temps.
-
au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement.

Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vérifie d'abord si la solution figure dans ce tableau. Si le problème persiste, débranchez l'appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.
| Problème | Cause possible et solution |
| L'appareil est branché au secteur mais ne fonctionne pas. | La prise murale n'est pas alimentée ou il y a un mauvais contact. Vérifiez la prise et la fiche. |
| Un bruit anormal est constaté lors du fonctionnement du congélateur. | Soit l'appareil est mal installé (ex. sur un sol irrégulier), soit il y a contact entre le système de refroidissement à l'arrière et le cordon d'alimentation, le mur, ou un autre objet ou surface quelconque. Vérifiez que toutes les consignes d'installation de ce manuel ont été respectées. |
| Lors de l'ouverture de la porte, le joint en caoutchouc sort de sa rainure. | Le joint doit être remis en place en,enfantant la face interieure du joint. Si le joint montre des traces de graisse, nettoyez soigneusement le joint et la porte à l'eau tiède additionné d'un détergeant doux.Séchez complètement la porte et le joint avant de remettre celui-ci en position. |
Transport
L'appareil doit être transporte en position verticale uniquement.
Ne pas le pencher plus de 45^ . Pendant le transport, protégez l'appareil contre les chocs et vibrations et vérifiez qu'il ne rouge pas pendant le voyage.
Mise au rebut

Cet apparéil est fabriqué à partir de matières recyclées. Àprous avoir retire la fiche de la prise murale, rendez l' apparéil inutilisable en coupant le cordon d'alimentation.
Apportez-le ensuite à un centre de collecte, conformément à la reglementation locale
en vigueur. Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre l'appareil aux services compétents.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectueuse sera remplaçée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l' apparéil, les pieces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et
adresse. Si vouseturnezvoireappareilpendantla pereiode degarantie,n'oubliezpasde joindrea给你们envoi la preuve de garantie (ticket decaisse,factureetc.)certifiée par le vendeur.
Informations à fournir au Service Clientèle
Si une réparation de l'appareil s'avère nécessaire, veuilles contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un résumé détaillé du début et le numéro d'article KS ... figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (voir schéma). Ces informations nous permettront deTRAITER VOYRE DE MANIÈRE EFFICACE.

\section*{Caracteristiques techniques}
| Art.-No. | KS 9807 |
| Type d'appareil | Congélateur |
| Classe énergétique, conformément à la directive 94/2 EC | A+ |
| Consommation en énergie : | |
| kWh/24 H | 0.42 |
| kWh/an | 153 |
| La consommation réalisée dépend de l'usage quotidien et l'emplacement de l'appareil. | |
| Capacité maximum utilisable (litres) | 38 |
| Classe climatique | N |
| Plage de température ambiente, °C | 16 - 32 |
| Temps de conservation des alimentents en cas de panne, H | 6 |
| Capacité de congélation, kg/24 H | 2.5 |
| Température de congélation, °C | -18 |
| Dimensions (en mm) | 520 x 450 x 500 |
| Poids, kg | 19 |
| Alimentation | Voir plaque signalétique |
| Mousse isolante | Cyclopentane |
Beste klant
Algemene informatique
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: +389 (2) 365-578
Fax: +389 (2) 365 621
e-mail: koncarservis@mt.net.mk
Magyarorszag
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS