LIFE E63045 MD 83659 - Téléphone sans fil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E63045 MD 83659 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe sans fil DECT/GAP |
| Répondeur | Répondeur numérique intégré avec filtrage d'appels en temps réel |
| Norme | DECT/GAP (compatible multi-combinés et bases GAP d'autres marques) |
| Portée | Environ 300 m en espace dégagé |
| Autonomie en conversation | Environ 10 heures |
| Autonomie en veille | Environ 100 heures |
| Temps de charge | Environ 16 heures après décharge complète |
| Batteries combiné | 2x NiMH AAA 1,2 V / 600 mAh (fournies) |
| Mode ECO | Oui - réduit la puissance d'émission au repos pour moins de rayonnements |
| Répertoire | Noms (12 caractères max) et numéros (20 chiffres max), mélodie personnalisée par contact |
| Liste des appels | Jusqu'à 10 entrées avec affichage CLIP, heure et date |
| Rappel de numéro | 5 derniers numéros composés accessibles en un clic |
| Mode mains-libres | Oui - haut-parleur intégré au combiné, 5 niveaux de volume |
| Sonneries | 10 mélodies (5 normales, 5 polyphoniques), réglables séparément pour appels internes et externes |
| Réveil | Oui, avec fonction snooze (répétition automatique après 7 minutes) |
| Appels internes | Oui - communication gratuite entre combinés de la même base |
| Conférence téléphonique | Oui - jusqu'à 3 participants (1 externe + 2 internes) |
| Dimensions base | Environ 155 x 100 x 28 mm - poids 160 g |
| Dimensions combiné | Environ 45 x 25 x 157 mm - poids 90 g |
| Alimentation | Adaptateur secteur 100-240 V ~ 50/60 Hz (TenPao S004LV0600045) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E63045 MD 83659 MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E63045 MD 83659 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E63045 MD 83659 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E63045 MD 83659 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E63045 MD 83659 MEDION
Remarques concernant le présent mode d'emploi.6
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi. 6
Fonctionnalité avec d'autres bases 10
Bases de Medion. 10
Bases d'autres fabricants 10
Consignes de sécurité 11
Catégories de personnes non autorisées 11
Zones à risque d'explosion 11
Installation en toute sécurité 11
Bloc d'alimentation 12
Branchements sur le secteur 13
Manipulation des batteries en toute sécurité 13
Ne jamais réparer soi-même les appareils 14
Orage/absence prolongée 15
Vue d'ensemble de l'appareil 16
Combé 16
Base. 18
Connectique au dos 19
Préparation 20
Installation 20
Insertion des batteries dans les combinés 20
Brancher la base sur la prise téléphonique 23
L'écran d'affichage 24
Affichage normal 24
Autre affichage à l'écran 25
Téléphoner 27
Fonctions de base 27
Autres fonctions 29
Téléphoner avec plusieurs correspondants 34
Régler le téléphone à l'aide du menu 37
Naviguer dans le menu 37
Menu list des appels 38
Enregistrer un numéro 38
Supprimer 38
Supprimer tous les enregistrements 38
Details 38
Menu répertorié 39
Ajouter 39
Editor 41
Modifier. 41
Supprimer 41
Supprimer tous les enregistrements 41
État du répertoire 41
Menu réglages de base 42
Sonnerie d'appel 42
Volume de la sonnerie 42
Déconnecter le combiné 42
Processus de numérotation. 42
Durée du flash 43
Modifier le code PIN 43
Mode ECO. 44
Réglages du combiné 45
Réveil 45
Sonnerie. 46
Sons 46
Langue 47
Nom du combiné 47
Affichage sur le combiné 47
Réponse automatique 47
Date et Heure 48
Choisir la base 48
Menu répondeur 50
Marche/arrêt du répondeur 50
Supprimer tous les enregistrements 50
Mémo 50
Réglage du répondeur 51
Écouter les messages 55
Utiliser le répondeur à partir de la base 58
Marche et arrêt 58
Affichage sur la base 58
Écouter des messages 59
Réglages d'usine 64
Réglages d'usine sur le combiné 64
Réglages d'usine sur la base 65
Autres réglages d'usine 65
Recyclage 66
Informations relatives à la conformité 68
Remarques concernant le présent mode d'emploi

Avant de mettre les appareils en service, lisez attentivement le mode d'emploi. Tenez compte des avertissements figurant sur les appareils et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez les appareils, pensez impérativement à remettre également ce mode d'emploi ainsi que le certificat de garantie.
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

DANGER
Avertissement d'un risque vital immédiat! AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!

PRUDENCE
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !

REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l'utilisation des appareils!

Remarque!
Respecter les consignes du mode d'emploi!

Avertissement! avertissement d'un risque d'électrocution!
Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Actions à exécuter
Utilisation conforme
L'appareil sert à téléphoner à l'intérieur du réseau téléphonique du pays de résidence de l'utilisateur. Le téléphone convient pour l'utilisation sur le réseau téléphonique analogique en France.
L'appareil est uniquement destiné à un usage et non à une utilisation industrielle/commerciale (c.-à-d. que son utilisation est interdite p. ex. dans des magasins, bureaux et autres locaux commerciaux, dans des exploitations agricoles, par les clients d'hôtels, de motels ou d'autres établissements d'hébergement).
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'autres périphériques que ceux que nous avons autorisés ou livrés. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilise pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
Contenu de la livraison
Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et des combinés.

Attention!
Conservez les films d'emballage et de protection d'écran hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informez dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
- Combiné
- Base
- Adaptateur secteur (label GS) Câble téléphonique
- 2 accus « AAA » (600 mAh) Mode d'emploi
- Carte de garantie
Bases de medion
Le combiné fourni fonctionne avec les bases DECT compatibles GAP suivantes actuellement disponibles dans le commerce : MD 82326, MD 82414 et MD 82448.
Bases d'autres fabricants
En cas d'utilisation d'une base DECT compatible GAP de construction différente ou d'une base d'autres fabricants, il est possible que les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne soient disponibles que de manière restreinte.
Catégories de personnes non autorisées
- Le présent appare appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
- Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Danger! Conservez également les films d'emballage et de protection d'écran hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
Zones à risque d'explosion
- N'utilisez jamais les combinés dans un environnement à risque d'explosion, p. ex. dans un atelier de peinture, ou dans un environnement représentant des émanations de gaz.
Installation en toute sécurité
- Si les appareils ont été transportés d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de les raccorder au réseau électrique. L'eau de condensation due au changement de température pourrait les détruire. Lorsque les appareils ont atteint la température ambiantes, ils peu
peuvent être mis en marche sans danger.
- Installez la base sur une surface stable et plane.
- Installez la base de manière à ce qu'elle ne puisse pas tomber par terre.
- N'exposez pas la base et les combinés à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs).
- Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil.
- Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou des éclaboussures doit être évité.
- Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés dans des pièces très humides (p. ex. une salle de bains).
- Les appareils peuvent être utilisés à une température ambiante de C à C.
- Ne placez pas la base à proximité immédiate d'autres appareils électriques (p. ex. téléviseur ou micro-ondes).
- Ne placez pas la base à proximité immédiate de sources de feu nu (p. ex. des bougies allumées).
- Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez eventuellement une protection sous la base.
- Ne mettez jamais le combiné sur la base sans son couvercle de compartiment à batteries.
Bloc d'alimentation
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni secteur fournis. Les adaptateurs secteur ne peuvent être utilisés qu'à l'intérieur et au sec.
Branchements sur le secteur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Utilisez l'adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches. - Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur des prises de terre réglementaires facilement accessibles (100-240 V ~ 50/60 Hz) se trouvant à proximité du lieu d'installation de l'appareil. - Laissez impérativement les prises de courant accessibles à tout moment afin de pouvoir débrancher facilement les fiches en cas de besoin. - Lorsque vous débranchez un adaptateur secteur, ne tirez pas sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche. - Évitez de plier ou de coincer les cordons d'alimentation. - N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter les risques de trébuchement.
Manipulation des batteries en toute sécurité
Vous avez besoin pour les combinés des batteries NiMH fournies. Respectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des batteries :
- Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, consultez immédiatement un médecin.
- Ne jetez pas les batteries au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
- Lorsque vous insérez les batteries, veillez à respecter la polarité (+/−).
- Retirez les batteries si vous n'utilisez pas les appareils pendant une période prolongée.
- Les batteries usagées doivent être retirées immédiatement des appareils! Risque de fuite accru!
- N'exposez jamais les batteries à une chaleur excessive telle que rayonnement direct du soleil, feu et similaire. Risque de fuite accru!
- Si une batterie a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle batterie. Risque de brûlure par l'acide de la batterie!
- Si l'acide d'une batterie a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Le liquide qui fuit de la batterie peut provoquer des éruptions cutanées. Si de l'acide avait malgré tout entrainé en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.
- Remplacez toujours simultanément les deux batteries. Utilisez uniquement des batteries de même type, jamais de batteries de type différent, et ne mélangez pas des batteries neuves et usagées.
Ne jamais réparer soi-même les appareils
Si l'adaptateur secteur, les cordons d'alimentation ou les appareils sont endommagés, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur concerné de la prise.

DANGER!
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même les appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter! En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur
l'adaptateur secteur doit être éliminé et remplacé par un adaptateur secteur du même type afin d’éviter tout danger. Adressez-vous dans ce cas à votre centre de service après-vente Medion.
Orage/absence prolongée
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez les adaptateurs secteur et le câble téléphonique.
En cas de non-utilisation prolongée, sortez impérativement les batteries des combinés afin d'éviter toute fuite des batteries. Les fuites de batterie peuvent endommager les combinés.
Combé

1) Combiné 2) Haut-parleur 3) Écran 4) Touche de commande droite 5) Touche Combiné: terminer l'essay; pression prolong-
allumer/éteindre le combiné; touche d'annulation
6) Touches numériques de 0 à 9 : saisie de chiffres et de lettres Chiffres 2, 4, 5, 6 : touches de gestion du répondeur 7) Touche Dièse : saisie du signe #; une pression prolongée en mode Veille active/désactive la sonnerie. 8) Touche R: touche Répondre 9) Microphone 10) Ouvrir le répertoire 11) Touche Mains-libres 12) Touche Étoile : saisie du signe *; une pression prolongée active le verrouillage du clavier 13) : Afficher la liste des appelants Parcourir les listings du menu Pendant un appel : augmenter le volume Pendant un signal d'appel : augmenter le volume
: Afficher la liste des derniers numérios composés Parcourir les liste du menu Pendant un appel : réduire le volume Pendant un signal d'appeal : réduire le volume
14) Touche Conversation : prendre l'appel ; composer le numéro souhaité 15) Touche Menu : sélectionner des entrées/options ; touche de commande gauche
Base

1) Renfoncement de chargement avec contacts : pour le chargement du combiné 2) Réduire/augmenter le volume de la base 3) Écran : affiche des informations sur le répondeur 4) Haut-parleur 5) Interrompre la lecture 6) Démarrer la lecture des messages 7) Touche Marche/Arrêt : activer/désactiver le répondeur 8) Touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur 9) Touche de saut avant : passer au message suivant 10) Touche de saut arrêté : passer au message précédent 11) Touche Téléappel : déclencher un signal sonore sur le combiné
Connectique au dos

1) Prise pour le câble de l'adaptateur secteur 2) Prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale RJ11)
Installation
- Installez la base et le chargeur sur une surface plane et stable.
- Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base et du chargeur. Placez eventuellement une protection sous les appareils.
- Installez la base et le chargeur à une hauteur de travail pratique et en veillant à ce qu'ils ne risquent pas de tomber.
- Installez la base à proximité d'une prise de courant et d'une prise téléphonique. Installez le chargeur à proximité d'une prise de courant.
- Veillez à ce que les appareils ne soient pas en contact avec l'humidité ni notamment avec un liquide.
- Ne placez ni la base ni le chargeur à proximité immédiate d'autres appareils électriques (p. ex. un téléviseur).
Insertion des batteries dans les combinés
2 batteries 1,2 V/600 mAh, type NiMH, taille AAA sont fournies pour les combinés.

Attention!
Utilisez dans le combiné uniquement des batteries nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). Si vous insérez un autre type de bonnes, cela risquerait d'abîmer le combiné.

Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment des batteries au dos du combiné. - Insérez deux batteries dans chaque combiné, en veillant à respecter la polarité indiquée dans le compartiment. Replacez le couvercle du compartiment des batteries et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Attention!
Pour le branchement de la base, utilisez exclusivement l'adaptateur secteur prévu pour la base, n° de modèle : TenPao S004LV0600045. Le bloc d'alimentation est doté d'une plaque signalétique sur laquelle figurent les informations appropriées.
- Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur dans la prise de droite située sous la base. Pour éviter que la prise ne soit coincée, coincez le câble derrière le support de câble.
- Branchez la fiche secteur de l'adaptateur secteur dans une prise de courant facile d'accès.

Attention!
Ne branche la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon les batteries n'atteindront pas le maximum de leurs capacités.
La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement, cela risquerait de réduire les capacités des batteries de manière permanente. Ne placez jamais le combiné sur la base ou le chargeur sans le couvercle du compartiment des batteries.

Vous pouvez laisser le combiné en permanence sur la base ou le chargeur. Cela permet d'assurer un état de chargement maximal.
La capacité des batteries autorise une autonomie de 10 heures en conversation ou 100 heures en mode Veille. Ces durées maximales, une fois dépassées, les batteries doivent être à nouveau chargées.
Charger les batteries sur la base

Tant que les batteries sont en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après chargement complet du combiné.
- Placez le combiné dans le support de chargement de la base et chargez les batteries. Un bip sonore signale que le combiné est bien calé dans le support.
L'icône de la batterie s'affiche en haut à droite de l'écran pour signaler que les batteries sont en cours de chargement.

Attention!
Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu’une fois le combiné entièrement chargé. Sinon, les batteries n’atteindront pas le maximum de leurs capacités.
- Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique fourni dans la prise gauche située sous la base.
- Branchez l'autre fiche du câble téléphonique dans la prise téléphonique murale.
Affichage normal
Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques suivantes:


Langue de l'interface
Tel que livre, la langue de l'interface est le français. Vous pouvez également sélectionner les langues anglaise, allemande ou turque, voir page 47.
Affichage des batteries
Lorsque les batteries sont complètement chargées, le symbole de la batterie apparait
Si le combiné se trouve sur la base ou le chargeur, le symbole de la batterie clignote au cours du chargement.
Lorsque les batteries sont vides ou presque vides, l'icône de
La batterie s'affiche et le combiné doit être alors placé sur la base pour permettre leur chargement.
Autre affichage à l'écran
Les affichages graphiques suivants sont possibles.
| Y | Absent lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Clignote en cas de signal limité. |
| ← | Affché lorsque le transfert entre la base et le combiné est activé. Clignote en cas d’appeil in-terne entrant. |
| √ | Signale qu'un appel est activé. |
| ◇ | Indique que la fonction Mains-libres est activée. |
| ○○ | Affché lorsque le répondeur est activé. Clignote en cas de nouveau message. |
| ◇ | Affché lorsqu'une heures de réveil est réglée. Clignote lorsqu’alarme est activée. |
| ○○ | Affché lorsqu’un nouveau message visuel est disponible. |
| △ | Affché lorsque la sonnerie est désactivée. |
| ||| | Signale que les batteries sont pleins. |
| □ | Signale que les batteries sont faibles. |
| △ | Le verrouillage des touches est activé. |
| ▲ | Affché en cas de signes supplémentaires derrière le texte affché. |
| c | Appuyer sur la touche de fonction correspondante pour effacer le dernier signe, arrêtier l'alarme, désactiver/activer le son au cours d'une conversation. |
| ← | Appuyer sur la touche de fonction correspondante pour revenir à la précédente sélection du menu. |
| →IN | En mode Normal, appuyer sur la touche de fonction correspondante pour passer un appel interne. |
| ▲▼ | Parcourir vers le haut et le bas, afficher le répétoire, afficher la liste des numérios de téléphone, afficher la liste des appelants. |
| ★ | Affiché lorsqu'un nouveau message TAM est disponible. |
| OK | Invite à appuyer sur la touche de fonction correspondante afin de confirmer une sélection. |
| ← | Invite à appuyer sur la touche de fonction correspondante afin d'afficher des options de menu supplémentaires. |
| ← | Affiché en cas de signes supplémentaires devant le texte affiché. |
| Chiffres sur l'écran |
Marché/arrêt du combiné
Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous pouvez l'éteindre.
Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes. L'affichage de l'écran disparaît et le combiné est maintenant éteint. Pour rallumer le combiné, il vous suffit d'appuyer brièvement sur la touche Écouteur. APRÈS un bref instant, l'affichage standard s'affiche à nouveau sur l'écran.
Pour rallumer le combiné, vous pouvez également placer le combiné sur la base.
Recevoir un appel
Lorsqu'un appel arrive, vous entendez la sonnerie d'appoint. L'icone s'affiche sur l'écran ainsi que le numéro d'appoint de l'appelant ou le numéro d'identification d'un autre combiné connecté.

Remarque :
Cette présentation du nombre d'appel peut varier ou ne pas être disponible en fonction de l'opérateur de réseau et du type d'abonnement téléphonique.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve dans le renforcement de chargement, procédez comme suit :
Sortez le combiné du renforcement de chargement ou appuyez sur la touche Mains-libres pour passer le téléphone en mode Mains-libres.
Pour recevoir un appel lorsque le combiné ne se trouve pas dans le renforcement de chargement, appuyez sur la touche Conversation :

Remarque :
Vous pouvez régler le combiné de manière à ce que tous les appels soient reçus en appuyant sur la touche Conversation (voir page 37).
Modifier le volume de l'écouteur
Pendant la conversation, appuyez sur la touche fléchée ▲ ou ▼. La mention VOLUME s'affiche sur l'écran avec cinq niveaux. Sélectionnez un des cinq niveaux à l'aide de la touche fléchée ▲ ou ▼. - Une fois la conversation terminée, le dernier niveau est préserve.
Terminer l'aspiration
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez le combiné dans le renfort de chargement.
Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche. Un instant plus tard, l'écran passe à l'affichage normal.
Passer un appel interne
À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base.
Appuyez sur la touche de commande droite pour → Tous les autres combinés enregistrés sur cette base s'affichent sur l'écran accompagnés du numéro correspondant. Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro du combiné que vous pouvez appeler.
Le combiné souhaité va être appelé.
Pour appeler tous les combinés enregistrés sur la base, saisissez le dernier chiffre sur l'écran à l'aide des touches numériques.
Tous les combinés sont maintenant appelés. Une communication interne est établie avec le premier combiné acceptant l'appel.
Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur
Passer un appel externe
Sortez le combiné du renfoncement de chargement. Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches numériques. Appuyez sur la touche Conversation ou Mains-libres.
Le numéro est composé.
Sélectionner dans le répertoire
Pour savoir comment préparer le répertoire, voir page 39.
Ouvrez le répertoire à l'aide de la touche - Sélectionnez le correspondant souhaité à l'aide des touches fléchées ▲ ou ∇ ou bien saisissez une série avec les touches numériques afin de rechercher le nom d'un correspondant (Pour savoir comment saisir des caractères à l'aide des touches numériques, lisez plus bas la partie Caractères disponibles page 40). Confirmez avec la touche Conversation ou Mains-libres
Le numéro du correspondant est composé.
Mode mains-libres
En mode Mains-libres, vous pouvez téléphoner sans devoir tenir le combiné dans la main.
Pendant la conversation, appuyez sur la touche Mains-libres. L'icône Mains-libres s'affiche.
Vous pouvez maintenant téléphoner à l'aide du haut-parleur du combiné.
Pour modifier le volume en mode Mains-libres, appuyez sur la touche fléchée. La mention VOLUME s'affiche sur l'écran avec cinq niveaux. - Sélectionnez un des cinq niveaux à l'aide de la touche fléchée ▲ ou ▼. Le niveau sélectionné est marqué et préserve. Pour repasser en mode téléphone normal, appuyez à nouveau sur la touche Mains-libres. L'icone Mains-libres s'efface et le haut-parleur est éteint.
Touche répondre
La touche R devient fonctionnelle lorsque votre téléphone est raccordé à un standard téléphonique ou lorsque vous pouvez utiliser des caractéristiques particulières de votre réseau téléphonique. Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel entrant, mise en attente, double appel, conférence à trois avec au moins deux correspondants externes.
La touche R interrompt la communication pendant quelques millisecondes. La durée de l'interruption est réglée à l'aide de la fonction Durée flash. Cette interruption permet de signaler à la centrale téléphonique que ces impulsions en code bifréquence sont des commandes.

Remarque!
Notez toutefois que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour connaître les fonctions qu'il est possible d'exploiter avec la touche R. Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes fonctions de la touche R (par exemple : Accepter l'appel en attente, Refuser l'appel en attente, Commuter entre deux communications, etc.).
Verrouiller le clavier
Pour éviter de composer un numéro par mégarde lorsqu'vous portez le combiné sur vous, vous pouvez activer le verrouillage des touches. Il n'est pas possible de les verrouiller au cours d'un appel.
Maintenez la touche Etoile * enfoncée jusqu'à ce que le symbole s'affiche sur l'écran. Pour désactiver le verrouillage du clavier, maintenez à nouveau enfoncée la touche Étoile * jusqu'à ce que le symbole disparaisse.

Remarque!
Par ailleurs, vous pouvez continuer à recevoir des appels.
Eteindre la sonnerie d'appel
Pour désactiver la sonnerie, appuyez et maintenez enfoncée la touche cette # jusqu'à ce que le symbole de la note s'affiche sur l'écran. Pour réactiver la sonnerie, appuyez et maintenez enfoncée la touche dièse # jusqu'à ce que le symbole de la
note disparaisse.
Désactivé le microphone
Pour activer le mode Secret du téléphone, appuyez sur la touche de fonction droite (C) au cours d'une conversation.
La mention MUET s'affiche sur l'écran. Votre interlocuteur ne peut plus vous entendre.
Pour réactiver le son, appuyez à nouveau sur la touche de fonction droite C.
Présentation du nombre d'apple
Vous pouvez voir le numéro de l'appel sur l'écran si : vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opérateur, l'appel possède également un abonnement téléphonique comportant la fonction CLIP et s'il ne masque pas son numéro d'appel.
En fonction de votre opérateur téléphonique, vous pouvez également masquer votre numéro de téléphone. Si vous souhaitez faire cela, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment parler.

Remarque!
Les appels externes sont enregistrés dans la liste des appelés uniquement
- si le répondeur ne prend pas l'essai;
- Si le téléphone de l'appoint dispose de la caractéristique CLIP (le numéro de l'appoint est visible sur l'écran).
Le numéro de l'appoint apparaît sur l'écran lors d'un appel. Si un nom et une sonnerie sont assignés à ce numéro dans le réseau du téléphone, le nom correspondant ap-
apparaît sur l'écran et la sonnerie assignée retentit.
Si aucun numéro de téléphone n'est transmis, SECRET est affiché sur l'écran.
L'icône des appels manqués s'affiche sur l'écran si de nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des appels.
Si vous avez manqué p. ex. 3 nouveaux appels, la mention 3 NVX APPEL est affichée sur l'écran.
La liste des appels peut contenir un maximum de 10 enregistrements.
En mode Veille, appuyez sur la touche fléchée ▲ Appels. Si dernier appel n'est mémorisé, la mention VIDE s'affiche sur l'écran.
Si de nouveaux appels ont été reçus, la touche de fonction gauche vous donne accès aux possibilités suivantes :
AJOUTER : mémoriser le numéro d'appel sous un nom dans le réseau.
SUPPRIMER: supprimer l'enregistrement sélectionné de la liste des appels.
SUPPRIM. TOUT: supprimer tous les numérios de téléphone de la liste des appel.
DETAILS : le numéro, l'heure et la date d'appoint sont affichés.
- Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de commande droite (OK).
La liste de recomposition d'un numéro contient les 5 derniers numéros d'appoint (avec 24 chiffres au maximum) que vous avez composés.
Appuyez sur la touche fléchée.
L'écran affiche le dernier numéro d'appoint composé. Si aucun numéro d'appoint n'est mémorisé, la mention VIDE
s'affiche sur l'écran.
Sélectionnez le numéro d'appel souhaité avec la touche fléchée ▲ ou ▼. Pour composer ce numéro, appuyez sur la touche Conversation ou Mains-libres.
Si vous confirmez à l'aide de la touche de commande gauche, d'autres possibilités s'offrent à vous :
AJOUTER : mémoriser le numéro d'appoint sous un nom dans le réseau.
SUPPRIMER: supprimer l'enregistrement sélectionné dans la liste de recomposition d'un numéro.
SUPPRIM. TOUT: supprimer tous les numéros d'expérience de la liste de recomposition d'un numéro.
- Choisissez l'option souhaitée et appuyez sur la touche de commande gauche (OK).

Remarque!
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base.
Transférer les appels
Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer vers un autre combiné compatible GAP de la même base.
- Appuyez sur la touche de commande gauche au cours de la conversation et sélectionnez l'élément INTERCOM à l'aide des touches fléchées ▲ ou ▼. Confirmez ensuite avec la touche de fonction droite (OK).
L'écran affiche les numéros des combinés enregistrés sur votre base.
L'écran affiche tous les autres combinés enregistrés sur la
base accompagnée du numéro correspondant.
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro du combiné que vous pouvez appeler. Le combiné souhaité va être appelé. Lorsque la personne décroche l'autre combiné, vous pouvez mener une conversation interne avec celle-ci. Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez votre combiné dans le rechargement.
L'appelant est maintenant en communication avec la personne de l'autre combiné.
Mener une conférence téléphonique
Lorsqu'un deuxième combiné accepte la conversation tel que décrit ci-dessus, vous pouvez mener une conférence téléphonique.
Une conférence téléphonique est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes.
Transférez l'appel externe vers un autre combiné et attendez que le correspondant de l'autre combiné accepte la conversation.
Appuyez sur la touche Étoile. La mention CONFERENCE apparait sur l'écran. Tous les participants à la conversation sont maintenant connectés. Chacun des participants à la téléconference peut la quitter en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les autres participants à la conversation peuvent poursuivre la téléconference. Le correspondant qui a démarré la téléconference peut également la terminer en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous les autres correspondants sont terminées.
Appel d'un combiné
Pour appeler ou rechercher un combiné à partir de la base, appuyez sur la touche d'appoint de la base. Un signal d'appoint retentit au niveau des combinés et la mention suivante s'affiche : RECH. BASE. Pour arrêter le signal d'appoint, appuyez sur la touche Écouteur.
Régler le téléphone à l'aide du menu
À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages.
En mode Normal, la touche de fonction gauche ouvre le menu principal avec les éléments suivants :
Sélectionner un élément de menu
Utilisez les touches fléchées ▲ ou ∇ pour sélectionner un élément de menu. Ouvrez l'objet de menu à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
La plupart des éléments de menu contiennent d'autres sous-menus présentés sous la forme de listes.
Utilisez la touche fléchée ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément de menu dans une liste. - Chaque pression de la touche de fonction droite vous permet de revenir un pas en arrière ou de remonter d'un niveau.
Touches de fonction
Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes dépendent du menu actuel ou du traitement en cours.
Les touches de fonction permettent d'activer la commande visible.
Passer en mode téléphone
Pour repasser directement en mode Téléphone normal, appuyez sur la touche Écouteur .
Menu list des appels
Choisissez l'élément JOURNAL et appuyez sur la touche de commande (OK). Si aucun appel n'est mémorisé, la mention VIDE s'affiche sur l'écran.
Si de nouveaux appels ont été reçus, sélectionnez un appel de la liste à l'aide des touches fléchées ▲ ou ▼. Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK), afin de sélectionner les options suivantes pour un enregistrement :
Enregistrer un numéro
Vous pouvez enregistrer le numéro d'appointment sous un nom dans le répertoire. Pour plus de détails concernant l'enregistrement, lisez plus bas la partie Menu répertoire, Nouvel enregistrement, page 39.
Supprime l'enregistrement sélectionné de la liste des appels.
Supprimer tous les enregistrements
L'élément SUPPRIM. TOUT supprime tous les numéros de téléphone de la liste des appels.
Pour supprimer tous les numéros de la liste des appels, validez la demande de confirmation CONFIRM suivante à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Affichage du numéro de téléphone, de l'heure et de la
date de l'enregistrement.
Si un numéro de téléphone est composé de plus de 12 signes, vous pouvez afficher les chiffres restants à l'aide des touches de fonction droite et gauche.
Menu répertoire
Choisissez l'élément REPERTOIRE et appuyez sur la touche de commande (OK). Si aucun enregistrement n'est mémorisé, la mention VIDE s'affiche sur l'écran. - Sélectionnez un enregistrement de la liste à l'aide des touches fléchées ▲ ou ▼. Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK), afin de sélectionner les options suivantes : AJOUTER, EDITER, MODIFIER, SUPPRIMER, SUPPRIM. TOUT, ETAT REPERT. - Sélectionnez la fonction désirée à l'aide des touches fléchées ▲ ou ▼ et appuyez sur la touche de commande (OK).
Ajouter
Vous pouvez ici enregistrer un nouveau numéro dans le répertoire:
Confirmez l'enregistrement à l'aide de la touche de fonction gauche. L'élément NOM apparait. Utilisez les touches numériques pour saisir le nom du correspondant dont vous voulez enregistrer le numéro. Le nom peut être composé de 12 caractères maximum. Pour ce faire, appuyez une ou plusieurs fois sur une touche numérique jusqu'à ce que le caractère nécessaire apparaisse sur l'écran (voir le tableau Caractères disponibles page 40). La touche de fonction droite (C) permet de supprimer le dernier caractère.
Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK) pour enregistrer la saisie du nom.
La mention NUMERO apparait.
Saisissez le numéro de téléphone du correspondant avec les touches numériques. Le numéro peut être composé de 20 chiffres maximum. Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK) pour enregistrer le numéro.
La mention MELODIE1 apparait.
Utilisez les touches fléchées ou pour sélectionner parmi 10 mélodies celle qui doit être assignée au correspondant. Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK) pour enregistrer le numéro.
Un bref bip de confirmation retentit. Le nouvel enregistrement est alors enregistré et est affiché sur l'écran.
Caractères disponibles
Le tableau suivant présente les caractères disponibles que vous pouvez utiliser pour les enregistrements du répertoire :
Afficher le nom, le numéro et la mélodie d'un enregistrement.
Modifier
Modifier le nom, le numéro ou la méloie de l'enregistrement actuellement sélectionné.
Pour modifier l'enregistrement, veuillez procéder tel que décrit dans la partie « Ajouter » à la page 39.
Supprime l'enregistrement sélectionné du répertoire.
Supprimer tous les enregistrements
SUPPRIM. TOUT. supprime tous les numérios de téléphone du répertoire.
Pour supprimer tous les numéros de téléphone, validez la demande de confirmation CONFIRM suivante à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
État du réseau
ÉTAT REPERT. indique les emplacements mémoire occupés/disponibles du réseau.
Sonnerie d'appel
- Sélectionnez une mélodie pour la sonnerie de la base et confirmez votre choix à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Volume de la sonnerie
- Sélectionnez une valeur (1-5) pour le volume de la sonnerie de la base et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Déconnecter le combiné
Saisissez tout d'abord le code PIN valide du téléphone (par défaut 0000) à l'aide des touches numériques et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). - Sélectionnez ensuite le combiné que vous pouvez déconnecter de la base.

Remarque!
Le combiné actuellement utilisé ne peut pas être déconnecté de la base.
Confirmez votre sélection à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Le combiné est maintenant déconnecté et devra être reconnecté à la base pour pouvoir être réutilisé.
Processus de numérotation
Vous pouvez ici adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez choisir entre fréquences vocales et impulsions. Le ré-
Le réglage d'usine est FREQ. VOC. Il s'agit du processus de numérotation habituellement utilisé de nos jours. La numérotation par impulsions peut être encore nécessaire pour d'anciennes centrales téléphoniques.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour connaître le processus de numérotation à utiliser avec votre ligne.
- Choisissez le processus de numérotation FREQ. VOC. ou DECIMALE et confirmez votre sélection à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Durée du flash
- Vous pouvez ici adapter votre téléphone aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Choisissez l'un des réglages suivants pour définir la durée du flash :
LONG 100 ms
MEDIUM 250 ms
COURT 600 ms

Remarque!
Demandez à votre opérateur téléphonique que le réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode d'emploi de votre standard téléphonique.
Modifier le code PIN
Vous pouvez ici attribuer un nouveau code PIN à la base et aux combinés.
Saisissez le code PIN système valide (par défaut 0000) et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Saisissez à présent un nouveau code PIN à quatre chiffres et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche.
Saisissez une nouvelle fois le code PIN pour confirmation et validez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Le code PIN de la base est maintenant modifié.
Mode ECO
Le réglage MODE ECO permet un fonctionnement pauvre en rayonnements lorsque le combiné se trouve sur la base. La puissance d'émission est réduite au minimum.
- Choisissez pour le mode ECO le réglage ON ou OFF et confirmez votre sélection à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Lorsque le mode ECO est réglé sur OFF, la puissance d’émission dispose d’une portée légèrement supérieure. Utilisez ce réglage pour améliorer la réception en cas de conditions de transmission défavorables.

Remarque!
Une bonne utilisation du réveil implique le réglage préalable de l'heure, tel que décrit dans la partie Date & Heure page 48.
Choisissez l'élément OFF pour désactiver le réveil. - Choisissez l'élément ON pour activer le réveil et confirmez votre sélection à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
L'heure du réveil est affichée.
Utilisez les touches numériques pour indiquer l'heure de réveil souhaitée dans le format HH:MM et confirmez votre choix à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
La mention SNOOZE (fonction répétition de la sonnerie) apparait.
Confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). - Choisissez l'élément ON pour activer la répétition de la sonnerie et confirmez votre sélection à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Après l'arrêt de la sonnerie, le réveil se réactivera au bout de 7 minutes. Si vous ne pouvez pas de répétition de la sonnerie, réglez cet élément sur OFF.
Lorsque le réveil est activé, le symbole apparaît sur l'écran.
Interne
- Sélectionnez une sonnerie pour les appels internes et confirmez votre choix à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Externe
- Sélectionnez une sonnerie pour les appels externes et confirmez votre choix à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Volume de la sonnerie (vol. sonnerie)
- Sélectionnez une valeur (1-5) pour le volume de la sonnerie du combiné et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Bips touches
- Sélectionnez OFF ou ON pour désactiver ou activer la tonalité des touches et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Batterie faible
- Sélectionnez OFF ou ON pour désactiver ou activer le signal indiquant que les batteries sont faibles et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Hors portée
- Sélectionnez OFF ou ON pour désactiver ou activer le signal indiquant que la portée maximale a été atteinte et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction.
gauche (OK).
Sélectionnez DEUTSCH, ENGLISH ou FRANCAIS pour la langue des menus et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Nom du combiné
Vous pouvez saisir sous RENOMMER CB un nom pour le combiné à l'aide des touches numériques, nom qui doit être affiché sur l'écran en mode Normal.
Confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Affichage sur le combiné
Choisissez si le nom du combiné (RENOMMER CB) ou l'heure (HEURE) doit être affiché sur l'écran en mode Normal. Confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Réponse automatique
- Choisissez le réglage ON pour qu’un appel entrant soit pris lorsque vous sortez le combiné de la base/du renforcement de chargement. Choisissez le réglage OFF pour que, après avoir sorti le combiné de la base/du renfoncement de chargement, il soit d’abord nécessaire d’appuyer sur la touche Conversation pour prendre un appel. Confirmez le réglage à l’aide de la touche de fonction gauche (OK).
Format de la date
Choisissez un format pour l'affichage de la date (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA) et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Format de l'heure
Choisissez un format pour l'affichage de l'heure (24 HEURES ou 12 HEURES) et confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Réglage de l'heure
Indiquez l'heure précise dans le format HH:MM à l'aide des touches numériques et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK).
Réglage de la date
Indiquez la date exacte dans le format JJ-MM-AA à l'aide des touches numériques et confirmez le réglage avec la touche de fonction gauche (OK).
Choisir la base
Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases. Vous établissez ainsi une structure en étoile à l'aide de bases dans votre zone de réception.
Si plusieurs bases sont présentes, sélectionnez ici la base souhaitée et confirmez votre choix à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
La mention CHERCHE apparait brievement sur l'écran; puis BASE lorsque la base sélectionnée a été trouvée.
Enregistrer
Le combiné est enregistré d'origine sur la base. Dans le cas contraire, enregistrez-le maintenant :
- Appuyez pendant environ 5 secondes sur la touche de la base, jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
- Sélectionnez le menu ENREGISTRER et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Saisissez le code PIN valide du téléphone (par défaut 0000) et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
La mention CHERCHE apparait brièvement sur l'écran ; un bref signal retentit ensuite lorsque la base sélectionnée a été trouvée.
Remise à zéro
Pour restaurer les réglages d'usine suite à un important dysfonctionnement du téléphone, procédez de la façon suivante :
Choisissez l'élément RÉINITIALIS. et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Saisissez le code PIN valide du téléphone (par défaut 0000) et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Confirmez la demande de confirmation CONFIRM suivante à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).

Remarque!
La restauration des réglages d'usine conserve les listes d'appels et les enregistrements du réseau !
Menu répondeur
Vous pouvez à l'aide du répondeur enregistrer les appels entrants ou transmettre un message à l'appelant durant votre absence.
Le répondeur rajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. Vous devez donc régler les dates et heures pour pouvoir utiliser correctement le répondeur. Si vous n'avez pas réglé les dates et heures, l'écran de la base affiche 00. Dans ce cas de figure, les dates et heures rajoutées aux messages sont fausses. Réglez les dates et heures au niveau du combiné.
Marché/arrêt du répondeur
Vous pouvez ici activer et désactiver le répondeur par le biais du combiné.
Confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Supprimer tous les enregistrements
Pour supprimer tous les messages du répondeur, validez la demande de confirmation CONFIRM à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
La mention VIDE apparait brievement sur l'écran.
Mémo
Votre combiné vous permet d'enregistrer une note vocale qui pourrait être ensuite écoutée par d'autres correspondants comme un message classique.
Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK) pour démarrer l'enregistrement.
La mention ENREG apparait sur l'écran.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction gauche (OK) pour terminer l'enregistrement et le mémoriser. Appuyez sur la touche de fonction droite (C) pour terminer l'enregistrement sans le mémoriser.
Le nouvel enregistrement est mémorisé et peut être lu par le biais de l'élément de menu ÉCOUTER MSG.
Mode de réponse
Définissez ici la façon dont le répondeur doit s'activer : Renvoyer uniquement la version corrigée, sans ajouts.
- REP. ENREG.: le répondeur répond aux appels et enregistre des messages;
- REP. SEUL: le répondeur répond aux appels sans enregistrer de message.
Langue du répondeur
Définissez ici la langue des announcements par défaut du répondeur : FRANÇAIS ou ENGLISH. Confirmez le réglage à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Choisissez l'un des deux éléments suivants pour la lecture et la création des différents textes d'annonce.
Vous pouvez ici écouter le texte des announcements et l'enregistrer ou bien en enregistrer un nouveau.
- ÉCOUTER: Lire le texte d'annonce actuel
- ENR MSG: Enregistrer un nouveau texte d'annonce Appuyez sur la touche de fonction gauche (OK) pour
démarrer l'enregistrement.
La mention ENREG apparait sur l'écran.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche de fonction gauche (OK) pour terminer l'enregistrement et le mémoriser. Appuyez sur la touche de fonction droite (C) pour terminer l'enregistrement sans le mémoriser. Le nouvel enregistrement est mémorisé et peut être lu par le biais de l'objet de menu ÉCOUTER MSG.
Sans enregistrement
Vous pouvez ici écouter le texte des annonces sans l'enregistrement ou bien en enregistrer un nouveau.
- ÉCOUTER: Lire le texte d'annonce actuel
- ENR MSG: Enregistrer un nouveau texte d'annonce Procédez à l'enregistrement d'un nouveau texte d'annonce tel que décrit précédemment.
Activation différée du répondeur
Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout desquelles le répondeur s’enclenche. Vous avez le choix entre 2, 4, 6 et 8 sonneries et le MODE ÉCO.
Dans le menu REGlAGES REP, sélectionnez l'élément NB SONNERIES. Sélectionnez le nombre de sonneries souhaité ou le mode Économie et confirmez avec OK.
Mode économie
En MODE ÉCONOMIE, vous pouvez éviter des frais de communication lorsque vous interrogez votre répondeur à distance. En mode Économie, le répondeur s'enclenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les appeals suivants, le répondeur s'enclenche à la première sonnerie. Pour écouter vos messages à distance et pour les
régler, voir le chapitre « Supprimer des messages » à la page 60.
Pour voir s'il y a de nouveaux messages, procédez comme suit :
- Appelez votre numéro de l'extérieur. Si de nouveaux messages ont été enregistrés, le répondeur s'enclenche dès la première sonnerie. Si vous entendez la deuxième sonnerie, cela signifie qu'aucun nouveau message n'a été enregistré. Dans ce cas-là, raccrochez immédiatement. Le répondeur s'enclencherait après la cinquième sonnerie.
Temps d'enregistrement (TMPS ENREG.)
Définissez ici le temps d'enregistrement des messages : ILLIMITE, 60 SEC, 120 SEC et 180 SEC.
Interrogation à distance
Vous pouvez activer l'interrogation à distance pour écouter les messages enregistrés à partir d'un autre téléphone.
- Réglez la fonction d'interrogation à distance sur ON ou OFF et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Compression
Le fichier d'un message enregistré peut être compressé afin d'utiliser moins de mémoire. Un taux de compression élevé génère un fichier plus petit et un enregistrement de moins bonne qualité.
Réglez la compression sur HAUTE, MEDIUM ou BASSE et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Écouter
La fonction FILTRAGE vous permet d'écouter un appel sans interrompre l'enregistrement du message sur le répondeur. Cette fonction peut être utile si vous souhaitez par exemple écouter d'abord qui est l'appelant. Vous pouvez aussi répondre à un appel lorsque le répondeur est en cours d'enregistrement.
Réglez la fonction sur ON ou OFF et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Écouter au niveau du combiné
Lorsqu'un message est en cours d'enregistrement, la mention FILTRAGE s'affiche sur l'écran du combiné.
Pour écouter un appel, appuyez sur la touche de fonction gauche (OK).
Prise d'un appel pendant l'écoute
Pour prendre l'appel, appuyez sur la touche Conversation du combiné.
Vous pouvez maintenant parler à l'appelant et l'enregistrement du message sur le répondeur s'arrête.
Modifier le code PIN
Le code PIN du répondeur empêche l'interrogation à distance de votre répondeur par une personne non autorisée. Le code PIN est réglé d'origine sur 0000. Ce code PIN est différent du code PIN système.
Saisissez le code PIN d'interrogation à distance actuel et confirmez à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Saisissez ensuite le nouveau code PIN à quatre chiffres. APRÈS avoir confirmé, vous êtes invité à répéter la saisie. Confirmez une nouvelle fois à l'aide de la touche de fonction gauche (OK).
Écouter les messages
Le message le plus récent est lu et l'heure et la date du message apparaissent sur l'écran. En cas de nouveaux messages non écoutés, une étoile ★ apparait en bas de l'écran. Le nouveau message une fois écouté, l'étoile disparait.
Les touches fléchées ▲ ou ▼ vous permettent de sélectionner un message ; confirmez ensuite à l'aide de la touche de fonction gauche (OK). Si aucun message n'est enregistré, la mention 00--00 00--00 apparait sur l'écran. - Appuyez sur la touche de fonction gauche (MENU) pour afficher les fonctions de lecture suivantes :
LIRE annonce/stip
Démarrage/interruption de la lecture
Lire le message suivant
Lire le message précédent
Supprimer le message
Vous pouvez également commander les fonctions de lecture par le biais des touches numériques de l'un des appareils portatifs ou d'un appareil étranger :
Touche 5
Interrompre
Touche 4
Lire le message suivant
Touche 6
Lire le message précédent
Touche 2
Supprimer le message

Remarque!
Si l'écran de votre combiné affiche la mention Pas disponible, cela signifie que le répondeur est en train d'être utilisé par une autre personne.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Écouteur
Écouter des messages à partir d'un autre téléphone
Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit un téléphone portable ou une cabine téléphonique.
Procédez de la façon suivante :
Composez votre numéro de téléphone. Si votre répondeur est allumé, appuyez sur la touche étoile du téléphone. Saisissez maintenant le code d'interrogation à distance à l'aide des touches numériques. Appuyez sur la touche étoile du téléphone encore une fois. Choisissez la fonction désirée, cf. voir tableau suivant. Si vous saisissez trois fois de suite le mauvais code PIN d'interrogation à distance, la liaison est interrompue.

Remarque!
Pour utiliser la fonction d'interrogation à distance par l'intermédiaire d'un appareil étranger, veuillez consulter le mode d'emploi du fabricant concerné.

Remarque!
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la communication est automatiquement interrompue.
S'il n'y a aucun nouvel appel, le mode Economie du répondeur permet d'éviter de payer l'interrogation (voir le chapitre «Mode Economie» à la page 52).
Pour utiliser le répondeur, utilisez les touches numériques du téléphone.
Remarque!
Pour utiliser la fonction d'interrogation à distance par l'intermédiaire d'un appareil étranger, veuillez consulter le mode d'emploi du fabricant concerné.
| Touche | Fonction | |
| Lorsque la lecture est interrompue | En cours de lecture | |
| 4 | Répéter le message ac-tuel; Appuyer deux fois pour-passer au message pré-cédent. | |
| 5 | Interrompre/Mettre en marche la lecture | |
| 6 | Lire le message suivant | |
| 7 | Activer le répondeur | |
| 9 | Désactiver le répon-deur | |
| * | Saisir le code PIN d'interrogation à distance | |
Activer le répondeur à partir d'un téléphone externe
Vous pouvez également activer le répondeur à partir d'un téléphone externe.
Composez votre numéro de téléphone. Attendez jusqu'à la 10ème sonnerie. Saisissez le code à quatre chiffres.
Le répondeur s'allume. S'il y a un nouveau message, il est maintenant lu.
Marche et arrêt
Pour activer ou désactiver le répondeur, appuyez sur la touche marche/arrêt de la base. Lorsque le répondeur est éteint, l'écran affiche : --, éventuellement en alternance avec le nombre de nouveaux messages. Lorsque le répondeur est allumé, l'écran affiche le nombre de messages enregistrés, tel que livre : 00.
Affichage sur la base
D'importantes informations sur l'état de votre répondeur s'affichent sur l'écran de la base.
| Affichage | Signification |
| VIDE | La base n'est pas correctement branchée sur le réseau électrique. |
| -- | Le répondeur est étant. |
| 00 | Aucun message enregistré |
| XX | Clignote lorsque de nouveaux messages sont enregistrés.Affché lorsqu'aucun nouveau message n'est enregistré.XX: Nombre de nouveaux messages/mes-sages enregistrés |
| XX/FF | XX et FF clignotent en alternance. XX nouveaux messages enregistrrés et la mémoire est pleine. Seule la mention FF clignote. La mémoire est pleine et plusaucun nouveau message ne peut être enregistrré. |
| --/XX | XX et -- clignotent en alternance. L'heure n'est pas régée et il y a XX nouveaux messages. Seul l'affichage -- clignote. L'heure n'est pas régée et il n'y aaucun nouveau message. |
| YY | YY ancients messages enregistrrés. |
| A1/A2 | Le texte de l'announce est en cours de lecture. A1 : Texte de l'announce et enregistrement A2 : Texte de l'announce uniquement |
| XX/AN | XX et AN clignotent en alternance. Le message XX est en cours d'enregistrement. |
| LA | Clignote lorsquelé répondeur est utilisé par un combiné. |
| LX | Valeur du volume actuel de 1 à 8 |
Écouter des messages
Le répondeur différencie les messages déjà écoutés (anciens messages) et ceux qui ne l'ont pas encore été (nouveaux messages).
Lorsque de nouveaux messages sont enregistrés sur le répondeur
répondeur, l'écran affiche l'icône du répondeur et Nouveau message. Sur l'écran de la base, le nombre de messages enregistrés clignote.
Lorsque vous écoutez vos messages, les plus récents sont toujours lus en premier.
Écouter des messages au niveau de la base
Pour écouter les messages, appuyez sur la touche PLAY
de la base.
Les messages enregistrés sont alors lus.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche ■.
La lecture s'interrompt.
Pour sauter un message, appuyez sur la touche de saut
Message suivant
Pour réécouter un message ou pour écouter le message
précédent, appuyez sur la touche de saut Message pré
cédent
Pour modifier le volume sonore pendant la lecture, ap-
pressez sur les touches VOL+ ou VOL-.

Remarque!
Vous pouvez supprimer uniquement les messages
que vous avez déjà écoutés.
Supprimer des messages sur la base
Pour supprimer tous les messages simultanément, procédez de la façon suivante :
Arrêtez la lecture avec la touche. Maintenez enfoncée la touche × de la base jusqu'à ce qu'un signal retentisse.
Tous les messages sont maintenant supprimés.
En cas de problèmes
En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez résoudre le problème à l'aide du récapitulatif suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez-vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
| Problème | Solution |
| Pour tous les pro-blèmes | Vérifiez que les câbles d'alimentation et de téléphone sont bien branchés (voir « Préparation » à la page 20).Vérifiez d'abord le téléphone sur une autre prise téléphonique.Vérifiez l'affichage de l'etat des ban- tries pour voir s'ils sont charges. Vérifiez que le combiné est correcte- ment connecté.Vérifiez que le combiné se trouve à por- tée de la base. |
| Aucun affichage sur l'écran du combiné | Vérifiez que le combiné est allumé (voir page 20).Vérifiez que les batteries sont charges et correctement insérés (voir page 20). |
| Aucune tonalité | Vérifiez que la base est correctement branchée (voir à partir de la page 20).Vérifiez que le combiné est allumé, charge, bien connecté et à portée de la base. |
| HORS POR- TEE s'affiche sur l'écran du com- biné | Vérifiez que la base est correctement branchée (voir à partir de la page 20). Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez que le combiné est connecté à la base souhaitée (voir à partir de la page 20). Vérifiez que les batteries sont charges et correctement insérés (voir page 20). |
| Aucune sonnerie d'appeil ni sur le combiné, ni sur la base | Vérifiez que la base est correctement branchée (voir à partir de la page 20). Vérifiez que le volume de la sonnerie d'appeil n'est pas étéint (voir page 42). Vérifiez que le combiné se trouve à portée de la base. Vérifiez que les batteries sont charges et insérés correctement (voir à partir de la page 20). |
| Sur l'écran de la base s'affiche - - | Le répondeur est étéint (voir page 58). |
| Votre correspond- dont n'arrive pas à vous com- prendre | Vérifiez que le microphone est allu- mé et que la fonction Secret est éteinte (voir page 30). |
| Il n'est pas pos-sible de vous ap-peler | Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Conversation, que l'icône Écouteur de téléphone s'affiche sur l'écran et que vous entendez bien la to-nalité lorsque vous décrochez. Vérifiez si un autre téléphone fon-cTIONne sur cette prise téléphonique ou si votre téléphone fonctionne avec une autre prise téléphonique. |
| Il y a des inter-férences avec d'autres apparueils | Vérifiez que la base ne se trouve pas di-rectement à côté d'un autre apparueil électrique (p. ex. un autre téléphone ou un télécopieur, un téléviseur ou un mi-cro-ondes). Installez le téléphone à un autre emplacement. |
Réglages d'usine
Réglages d'usine sur le combiné
| Réglage | Options | Réglage par dé-faut |
| Sonneries externes | 10 sonneries ; 5normales,5 polyphoniques | Mélodie 6 |
| Sonneries internes | 10 sonneries ; 5normales,5 polyphoniques | Mélodie 5 |
| Volume de la son-nerie | 5 niveaux et étèint | Niveau 3 |
| Volume de l'écouteur | Volume en 5 niveaux | Niveau de volume 5 |
| Verrouillage des touches | Marche/arrêt | Arrêt |
| Répondeur automatique | Marche/arrêt | Marche |
| Bips de touches | Marche/arrêt | Marche |
| Langue | Allemand/Anglais/ français | François |
Réglages d'usine sur la base
| Réglage | Options | Réglage par dé-faut |
| Sonneries | 5 sonneries diffé-rentes | Mélodie 1 |
| Volume de la son-nerie | 5 niveaux et éteint | Niveau 3 |
| Processus de nu-mérotation | Impulsions/fré-quences vocales | Fréquences vo-cales |
| Code système | – | 0000 |
| Priorité des com-binés | Tous/un combiné | Tous |
Autres réglages d'usine
| Réglage | Options | Réglage par dé-faut |
| Alarmé en cas de nouveaux messages sur le répon-deur | Marché/arrêt | Marche |
| Nombre de sonneries avant enclenchement du répondeur | 2/4/6/8 sonneries ou mode Écono-mie | 6 |
Nettoyage
Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.

Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.

Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
Caractéristiques techniques
Dimensions de la base
Dimensions du combiné
(L × P × H)
env. 45× 25× 157 mm
Poids
90g
Combé
Batteries des combinés
1,2 V/600 mAh, type NiMH, taille AAA
env. 16 heures après décharge complète
Autonomie en mode Veille
env. 100 heures
Autonomie en conversation
env. 10 heures
Bloc d'alimentation
Base
Fabricant : TenPao
N° de modulo :
S004LV0600045
Entrée :
100-240 V ~ 50/60 Hz, 150 mA
Sortie :
6V-450mA

Informations relatives à la conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le téléphone DECT est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'aux autres prescriptions
tions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
Les adaptateurs secteur fournis satisfont aux exigences et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 278/2009).
La directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008) ne s'applique pas au téléphone DECT. Pour une réalisation conforme, des données doivent être reçues et/ou envoyées en permanence.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur : www.medion.com/conformity.
Appel
externe 29
interne 28
Bloc d'alimentation 12
Brancher. 21, 23
Caractères disponibles.... 29, 39, 40
Caractéristiques techniques. 67
Choisir la base 48
Confidence téléphonique 35
Conformité 68
Consignes de sécurité..... 10
Contenu de la livraison.... 16
Conversation
Enregistrer le combiné. 49
Etoile
Touche Étoile.... 17, 31, 35
Heure 48
Langue de l'interface..... 24
Mains-libres....17,25,27,29,30,34
Marche/Arret
du combiné 27
du répondeur 50
Touche. 18
Memo 50
Menu
Touche Menu. 17
Microphone
Désactiver le microphone. 32
Mode d'économie..... 52, 56
Mode Eco 52
Nettoyage. 66
Problèmes 61
Rechercher un combiné... 36
Recyclage 66
Réglages de base 42
Réglages du combiné..... 45
Réglages d'usine...... 64, 65
Remise à zéro 49
Réponse automatique... 47
Réveil. 45
Saut arrête
Touche de saut arrière..18
Saut avant
Touche de saut avant...18
Sonnerie.....17,25,27,31 32,33,42,45,46,52,53 57,62,64,65
Supprimer
Supprimer des messages.. 60
Touche. 18
Téléappel
Touche Téléappel. 18
Touche R 17
Touches numériques...... 17
Utilisation conforme......8
Verrouillage du clavier 17, 31 Volume
de la sonnerie. 42, 46, 64, 65
de l'écouteur. 28
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min)
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact »
www.medion.fr