MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Chaîne Hi-Fi

LIFE P66006 MD 82353 - Chaîne Hi-Fi MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P66006 MD 82353 MEDION au format PDF.

📄 78 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P66006 MD 82353 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilChaîne hi-fi
Compartiment CDOui
Lecteur cassetteOui
Lecteur carte SD/MMCOui
Fonction surround 3DOui
Contrôle du volumeAugmentation et réduction
Fonction arrêt (Sleep)Oui
Touches de navigationAvance rapide, retour rapide, titre suivant/précédent
Fonction pauseOui
Fonction enregistrementOui (cassette)
Programmation mémoireOui
Modes de lectureTuner, Tape, CD, USB, SD, AUX
Marche/ArrêtOui
Poignée de transportOui
Fonction arrêt cassetteOui (éjection cassette)
Fonction standbyOui

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P66006 MD 82353 MEDION

Comment réinitialiser le MEDION LIFE P66006 MD 82353 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce qu'il redémarre.
Pourquoi mon appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est suffisamment chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment mettre à jour le logiciel de mon MEDION LIFE P66006 MD 82353 ?
Allez dans les paramètres de l'appareil, puis sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Quel type de carte mémoire puis-je utiliser ?
Le MEDION LIFE P66006 MD 82353 prend en charge les cartes microSD jusqu'à 128 Go.
Comment connecter l'appareil à un réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres de votre appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris.
Comment transférer des fichiers sur mon MEDION LIFE P66006 MD 82353 ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Votre appareil devrait apparaître comme un disque externe, permettant le transfert de fichiers.
Mon appareil chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Si votre appareil devient trop chaud, cessez de l'utiliser pendant un certain temps et évitez de l'exposer à la lumière directe du soleil.
Comment activer le mode avion ?
Accédez aux paramètres rapides de l'appareil et appuyez sur l'icône 'Mode avion' pour l'activer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de MEDION dans la section support ou dans l'emballage de votre appareil.

Questions des utilisateurs sur LIFE P66006 MD 82353 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P66006 MD 82353 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P66006 MD 82353 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P66006 MD 82353 MEDION

  1. Poignée
  2. Compartiment à CD
  3. Touche BAND : sélection de la fréquence
  4. Compartiment SD/MMC
  5. Touche TUNING/SKIP + >: avance rapide, titre suivant
  6. Touche SLEEP : fonction d'arrêt
  7. Touche TUNING/SKIP + « : rapide, titre précédent, début du titre
  8. Touche 3D SURROUND: activation du son surround (ON)
  9. Touche VOLUME + : augmentation du volume
  10. Touche STANDBY/ON : marche et arrêt
  11. Touche VOLUME - : réduction du volume
  12. Touche FUNCTION: réglage du mode TUNER, TRPE, CD, USB, SD ou RLUX
  13. Touche PAUSE II: interruption de la lecture de la cassette
  14. Touche STOP/EJ : arrêt de la lecture de la cassette / éjection de la cassette
  15. Touche FFWD avance rapide (cassette)
  16. Touche REW : retour arrière (cassette)
  17. Touche PLAY : lecture de la cassette
  18. Touche RECORD ● : enregistrement (cassette)
  19. Touche MEMORY/PROGRAM : fonction de programmation
  20. Touche PRESET : sélection de l'émetteur
  21. Touche MODE : sélection du mode de lecture
  22. Touche FIND (MP3) : fonction de recherche (MP3)
  23. Touche PRESET : sélection de l'émetteur
  24. Touche EQ : réglages de l'égaliseur
  25. Touche STOP : arrêt de la lecture (CD, USB et carte SD)
  26. Touche MONO/ST.: réception mono/stéreo (radio)
  27. Touche PLAY/PAUSE ⏏ lecture/interruption de la lecture (CD, USB et carte SD)
  28. Prise USB
  29. Couvercle du compartiment CD
  30. Antenne télescopique

Façade

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Façade - 1

  1. Témoin de fonctionnement
  2. Compartiment cassette
  3. Écran

Arrière

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Arrière - 1

  1. Bouton AC/DC : Fonctionnement sur réseau électrique (AC) ou sur piles (DC)
  2. Interrupteur BEAT CUT : élimination des battements (radio) 36. AUX IN: port pour un appareil de lecture externe
  3. PHONES: prise casque

Télécommande

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Télécommande - 1

  1. Touche O : marche et arrêt
  2. Touche FIND : fonction de recherche (MP3)
  3. Touche FUNCTION : réglage du mode TULER, TRPE, CD, USB, SD ou RUX
  4. Touche PROG.: fonction de programmation
  5. Touche ▼ lecture/interruption de la lecture (CD, USB et carte SD)
  6. Touche DN/FB : Rapide, titre précédent, début du titre
  7. Touche STOP : arrêt de la lecture (CD, USB et carte SD)
  8. Touche VOLUME + : augmentation du volume
  9. Touche VOLUME - : réduction du volume
  10. Touche SLEEP : fonction d'arrêt
  11. Touche MONO/ST: réception mono/stéréo (radio)
  12. Touche MODE : sélection du mode de lecture
  13. Touche BAND : sélection de la fréquence
  14. Touche UP/FF >: avance rapide, titre suivant
  15. Touche EQ: réglages de l'égaliseur
  16. Touche PRESET : sélection de l'émetteur
  17. Touche PRESET : sélection de l'émetteur

Vue d'ensemble 1

Face supérieure 1 Façade 2 Arrière 2 Télécommande 3

Consignes de sécurité 6

À propos de ce mode d'emploi 6 Utilisation conforme 6 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants. 6 Installation de l'appareil en toute sécurité 7 Accès à la prise secteur 7 En cas de dommages 8 En cas de dysfonctionnements 8 Le lecteur de CD. 9 Conseils d'utilisation des piles 9 Nettoyage et stockage 9

Mise en marche /arrêt 10

Fonctionnement sur secteur électrique - Brancher le câble 10 Fonctionnement sur piles - Insertion des piles dans l'appareil 10 Placer les piles dans la télécommande 11 Allumer l'appareil. 12 Éteindre l'appareil 12 Mise hors service 12 Option: raccordement du casque 12 Raccorder un appareil de lecture externe 13

Fonctions audio. 14

Volume 14 Activer le son surround 14 Égaliseur 14

Fonctionnement de la radio 15

Antenne 15 Réglage des stations 15 Mémorisation des stations 16

Sélection d'une station en mémoire 16

Réglage mono/stéréo 16

Utilisation de cd/lecteur MP3/ memory stick USB et cartes mémoire 17

Informations sur le compartiment CD 17 Supports de données pris en charge 17 Remarques relatives au format « MP3 » 17 Insertion et retrait des disques 18 Raccorder et retirer un Memory Stick USB 19 Raccorder et retirer une carte mémoire SD/MMC 19 PLAY/PAUSE II, STOP ■, SKIP / Régler mode de lecture 20 Navigation sur un disque MP3, un Memory Stick ou une carte mémoire SD/MMC...... 21

Recherche d'un titre ou d'un interprète 21 Chercher un dossier (album) 21 Affichage des tags ID3 21

Fonctions de programmation 22 Programmation de titres 22 Modification de la liste programmée 22 Suppression de la liste programmée 22

Mode cassette 23

Insérer une cassette 23 Lire, arrêter, interrompre momentanément une cassette 23 Avance/retour rapide 23 Enregistrer 24

Élimination des battements (Beat Cut) 24 Enregistrement de la radio 24 Enregistrement de CD audio ou MP3 24

Caractéristiques techniques 26

Radiocassette 26 Télécommande 26

Copyright © 2009

Tous droits réservés.

Le Copyright est la propriété de la société MEDION.

Marques déposées:

Les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d'erreurs d'impression.

Consignes de sécurité

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Consignes de sécurité - 1

Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité !

Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.

Conservez précieusement ce mode d'emploi. Si vous donnez l'appareil, il est impératif que vous remettiez également ce mode d'emploi!

Utilisation conforme

  • Cet appareil est destiné à la réception et à la diffusion de stations radio, à la lecture de fichiers audio sur CD, support USB ou carte SD/MMC ainsi qu'à l'enregistrement et à la lecture de cassettes audio.
  • Cet appareil est uniquement destiné à un usage privé et n'est pas conçu pour l'utilisation dans une entreprise de l'industrie lourde.

Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants

  • Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance.
  • En cas d'ingestion, les piles peuvent représenter un danger mortel. Veillez à maintenir l'appareil, sa télécommande et les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
  • Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles reçoivent de cette personne les instructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Installation de l'appareil en toute sécurité

Si l'appareil passe d'un endroit froid à un endroit chaud, attendez avant de le brancher. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.

Cette radiocassette n'est pas destinée à une utilisation dans des pièces où l'humidité est élevée (p. ex. salle de bain). Veillez à ce que:

  • les fentes d’aération ne soient pas couvertes, afin qu’une aération suffisante soit toujours garantie ; l’aération ne peut pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que revues, nappes, rideaux, etc ;
  • si vous placez l'appareil sur une étagère, un espace d'au moins 10 cm soit maintenu autour de l'appareil;
  • aucune source de chaleur directe (p. ex. chauffage) n'agisse sur la radiocassette;
  • Les rayons du soleil n'atteignent pas directement la radiocassette;
  • l'appareil ne soit pas en contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou des éclaboussures. Ne posez donc jamais sur l'appareil d'objets remplis de liquide - des vases par ex.
  • l'appareil ne soit pas utilisé sous des climats extrêmes;
  • l'appareil ne soit pas à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. téléviseur ou autres haut-parleurs);
  • il n'y ait pas de sources de feu (p. ex. bougies) à proximité de la radiocassette ou sur celle-ci.

Accès à la prise secteur

Reliez l'appareil à une prise de courant aisément accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible s'il avait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. - N'allumez pas l'appareil lorsque l'appareil ou le câble d'alimentation présente des dommages visibles ou lorsque l'appareil est tombé. - Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le câble d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrabouillé.

En cas de dommages

  • En cas de dommages de l'appareil ou du cordon d'alimentation, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant.
  • N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Risque d'électrocution!
  • Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger. Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème à notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé.

En cas de dysfonctionnements

  • Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une décharge électrostatique se soit produite. En l'occurrence, débranchez le câble d'alimentation et retirez les piles. Puis réinsérez les piles dans l'appareil et rebranchez celui-ci. L'appareil est alors réinitialisé.

Le lecteur de CD

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Le lecteur de CD - 1

Le lecteur CD est un produit laser de la classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la sortie de rayonnements laser dangereux durant une utilisation normale. Pour éviter de vous blesser les yeux, ne manipulez pas ou n'endommagez pas le système de sécurité de l'appareil.

Conseils d'utilisation des piles

L'appareil fonctionne avec des piles. Lorsque vous utilisez des piles, veillez à respecter les points suivants:

  • Ne jamais recharger les piles! Risque d'explosion!
  • Tenir les piles hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
  • Respecter la polarité lors de leur insertion.
  • Remplacer toujours les piles à la fois (radiocassette). Utiliser uniquement des piles du même type, mais jamais de types différents ni de piles usées en combinaison avec des piles neuves.
  • Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
  • Les piles vides doivent être retirées immédiatement de l'appareil! Risque de fuite accru!
  • N'exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaires!
  • En cas de non-respect, les piles risquent de se décharger au-delà de leur tension finale de charge et de couler! Enlever immédiatement les piles pour éviter tout dommage.
  • Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez immédiatement un médecin.
  • En cas de non-utilisation prolongée, stérilisez les piles de la télécommande et de l'appareil.

Nettoyage et stockage

  • Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un tissu sec et doux. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
  • Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles et sortez sa fiche de la prise de courant.

Fonctionnement sur secteur électrique - brancher le câble

Retirez le cache du compartiment piles en suivant le sens de la flèche. Extrayez le câble du compartiment situé à côté de celui des piles et placez-le dans la glissière. Remettez en place le cache du compartiment à piles. Pour passer au mode d'utilisation sur réseau électrique, placez le bouton AC/DC à l'arrière de l'appareil sur la position AC. Raccordez la fiche à une prise secteur 230 V ~ 50 Hz. L'appareil est maintenant en mode veille.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Fonctionnement sur secteur électrique - brancher le câble - 1

Fonctionnement sur piles - insertion des piles dans l'appareil

Le compartiment aux piles se trouve sous l'appareil.

Retirez le cache du compartiment piles en suivant le sens de la flèche.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Fonctionnement sur piles - insertion des piles dans l'appareil - 1

Insérez huit piles de 1,5 V C/R14/UM-2 (non fournies) de manière à ce que le pôle moins des piles soit en contact avec les ressorts. Suivez le diagramme se trouvant sur l'appareil ! - Remettez en place le cache du compartiment à piles. Pour passer au mode d'utilisation sur secteur électrique, placez le bouton AC/DC à l'arrêt de l'appareil sur la position DC. L'appareil est maintenant en mode veille.

Placer les piles dans la télécommande

Une pile au lithium de type CR 2025, 3V est placée dans la télécommande.

Remarque

Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la pellicule transparente avec l'inscription "Retirer avant utilisation SVP", sans ouvrir le compartiment de la pile.

Si l'appareil ne réagit pas ou réagit mal à la télécommande, la pile doit être remplacée. Pour ce faire, suivez la procédure ci-dessous:

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Remarque - 1

Appuyez sur le levier d'arrêt (1) et extrayez le support de la pile, avec celle-ci (2) de la télécommande. Éliminez la pile usagée conformément à la législation en vigueur. Placez une nouvelle pile de type CR 2025, 3V avec le pôle positif (+) vers le haut dans le support. Lors de leur insertion, veillez à bien respecter la polarité. Faites glisser le support avec la pile complètement dans la télécommande.

Attention!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles. Remplacement uniquement par un accus de même type ou de type équivalent.

Allumer l'appareil

En mode veille, appuyez sur la touche STANDBY/ON de l'appareil ou sur la touche de la télécommande.

Le message HELLO s'affiche sur l'écran. L'appareil est prêt à l'emploi.

Éteindre l'appareil

Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur la partie supérieure de l'appareil ou sur la touche O de la télécommande.

Le message GOOD BYE s'affiche sur l'écran. L'appareil est maintenant en mode veille.

Lorsque l'appareil fonctionne sur secteur et qu'il n'est pas muni de piles, vous pouvez l'éteindre avec le bouton AC/DC, en le mettant sur la position DC.

Lorsque l'appareil fonctionne sur piles, mettez le bouton sur la position AC si l'appareil n'est pas branché sur secteur. L'appareil est alors éteint.

Remarque

Si l'appareil ne reçoit aucune commande pendant un long moment et qu'il ne diffuse pas de musique, il se met automatiquement en mode veille après environ 5 minutes.

Ceci permet d'éviter de gaspiller de l'énergie.

Mise hors service

Si vous ne vous servez pas de l'appareil durant une période prolongée, veuillez le mettre hors service.

Pour ce faire, débranchez la fiche secteur et retirez les piles.

Option: raccordement du casque

La prise casque se trouve à l'arrière de l'appareil (PHONES).

Vous pouvez y brancher un casque à connecteur jack 3,5 mm. Les haut-parleurs sont alors automatiquement désactivés.

Attention!

Avant de placer un casque sur vos oreilles, régalez le volume sur le minimum afin d'éviter tout risque de lésions auditives.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Attention! - 1

Attention!

À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

Raccorder un appareil de lecture externe

Vous pouvez utiliser la sortie AUX (appuyez sur la touche FUNCTION jusqu'à ce que RUX s'affiche à l'écran) pour raccorder un appareil de lecture externe (p. ex. lecteur CD ou lecteur MP3).

  • Mettez l'appareil en mode veille. Éteignez votre appareil externe.
  • Branchez un câble avec fiche jack 3,5 mm (non fournie) dans l'entrée AUX IN à l'arrière de l'appareil. Branchez l'autre extrémité du câble à votre appareil externe. Allumez votre appareil externe. Appuyez sur la touche STANDBY/ON de l'appareil ou la touche O de la télécommande. Appuyez, sur la télécommande ou l'appareil, sur la touche FUNCTION, jusqu'à ce que RUX s'affiche à l'écran. Le signal audio de votre appareil externe est à présent diffusé.

Volume

  • À l'aide des touches VOLUME sur l'appareil ou la télécommande, vous pouvez régler le volume sur une échelle de 0 à 32. Appuyez sur + pour augmenter le volume, et sur - pour le diminuer.

La valeur du volume s'affiche à l'écran.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Volume - 1

Activer le son surround

Appuyez sur la touche 3D SURROUND sur le côté supérieur de l'appareil pour activer le son 3D. Pour obtenir un son normal, appuyez à nouveau sur la touche 3D SURROUND. Lorsque la fonction surround est activée, la mention SURROUND s'affiche sur l'écran.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Activer le son surround - 1

Égaliseur

Cette fonction permet d'adapter le son. Sélectionnez l'un des filtres suivants (égaliseur):

L'égaliseur ne peut être réglé que si la fonction 3D Surround n'est pas activée.

Fonction sommeil

Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour activer l'arrêt automatique après une certaine durée, de 90 à 15 minutes, par paliers de 15 minutes. La mention SLEEP s'affiche à l'écran, suivie du nombre de minutes (p. ex. SLEEP 90). Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SLEEP, jusqu'à ce que OFF s'affiche et que la mention SLEEP s'éteigne.

Fonctionnement de la radio

Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l'appareil ou O sur la télécommande pour allumer l'appareil. En appuyant sur la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction TULER. La mention Radio s'affiche sur l'écran. Ensuite, la bande de fréquence, le numéro du programme et la fréquence s'affichent.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Fonctionnement de la radio - 1

Sélectionnez à l'aide de la touche BAND la bande de fréquence souhaitée: FM ou RF (fréquence modulée stéréo ou ondes moyennes).

Antenne

  • L'appareil est équipé d'une antenne télescopique pour la réception FM. L'antenne peut pivoter mais ne peut pas être inclinée de tous les côtés. Orientez l'antenne de manière à obtenir une réception optimale. Pour optimiser la qualité de réception, vous pouvez modifier l'orientation de l'appareil.

Si vous n'utilisez pas l'antenne, rangez-la dans son support sur le côté arrière de l'appareil.

  • L'appareil est doté d'une antenne en ferrite intégrée pour la réception des ondes moyennes (AM). Modifiez au besoin l'orientation de l'appareil pour optimiser la qualité de réception.

Réglage des stations

Sélectionnez la station désirée à l'aide des touches «/». Si vous avez sélectionné un émetteur stéreo, la mention s'affiche ST sur l'écran. Maintenez les touches / enfoncées environ 2 secondes pour démarrer la recherche automatique de stations. La recherche automatique s'interrompt lorsque la station suivante a été trouvée. Pour procéder à une syntonisation de précision, appuyez brièvement sur les touches /

Mémorisation des stations

Vous pouvez mémoriser 10 stations FM et 10 stations MO.

Réglez la station souhaitée comme décrit à la section précédente. Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM. La mention PROG s'affiche à l'écran et l'emplacement de mémoire 7 clignote. Appuyez sur les touches PRESET ou pour rechercher l'emplacement de mémoire souhaité. Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour confirmer votre choix.

Remarque

Appuyez sur les touches PRESET ou MEMORY/PROGRAM aussi longtemps que la mention PROG s'affiche et que le numéro d'emplacement de mémoire clignote. Si ces mentions ne s'affichent plus, vous devez à nouveau appuyer sur la touche MEMORY/PROGRAM.

Sélection d'une station en mémoire

Appuyez sur la touche BAND pour passer de FM à AM (ondes moyennes). Appuyez sur les touches PRESET ou pour sélectionner la station souhaitée.

Réglage mono/stéréo reproduction

Pour passer de la réception mono à la réception stéréo, appuyez sur la touche MONO/ST. Dans certains cas, la réception mono peut améliorer la faible réception d’un émetteur stéréo.

Informations sur le compartiment CD

  • Ne posez jamais d'objets étrangers dans le compartment CD car cela risquerait de détruire la mécanique. Pour éviter tout encrassement par de la poussière, ne laissez jamais le couvercle du compartment CD ouvert trop longtemps.
  • Ne touchez en aucun cas la lentille du compartiment CD.
  • Si le CD est très sale ou s'il y a beaucoup de traces de doigts, il est possible que la lecture soit retardée ou qu'elle commence à un autre endroit.
  • Une lentille de lecture sale peut provoquer des interruptions de la lecture ou d'autres désagréments.
  • Pour nettoyer la poussière du compartiment CD, utilisez un pinceau à soufflet disponible dans le commerce (magasins de photographie).

Supports de données pris en charge

Cet appareil vous permet d'écouter des CD audio (y compris les CD-R et CD-RW) ainsi que des CD MP3.

De plus, vous pouvez écouter avec l'appareil un titre MP3 stocké sur un Memory Stick USB (Version 1.1 et 2.0) ou sur une carte mémoire SD/MMC. Veuillez noter qu'il n'est pas possible de garantir une compatibilité à 100% avec tous les Memory Sticks.

Les fonctions de lecture pour ces supports de données sont en grande partie identiques et sont donc décrites ensemble.

Remarques relatives au format « MP3

Les disques comptant des titres au format MP3 sont généralement des disques gravés et organisés en dossiers, sous-dossiers et fichiers selon une structure en arborescence, comme pour les CD de données utilisés sur ordinateur (les fichiers correspondant aux différents titres). Les disques MP3 contiennent généralement beaucoup plus de titres qu’un CD audio, ce qui augmente la vitesse de navigation et d’accès aux morceaux.

Lorsque vous créez un CD MP3, le programme attribue aux morceaux des tags ID3 (cette fonction est facultative dans certains programmes). Les tags ID3 contiennent des informations, telles que le nom de l'interprète, le titre du morceau et d'éventuels renseignements complémentaires.

La fonction MP3 de votre appareil est capable de lire ces tags ID3 et de les afficher à l'écran.

Insertion et retrait des disques

Avant la première écoute d'un CD, retirez le carton de protection du compartiment CD.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Insertion et retrait des disques - 1

Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l'appareil ou sur la télécommande pour allumer l'appareil. À l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction CD. Avant d'ouvrir le compartiment CD, rabattez la poignée vers l'arrière. Appuyez sur le couvercle du compartiment CD sur la partie en relief avec l'inscription LIFT TO OPEN et relevez complètement le couvercle.

Insérez le disque dans le compartiment, face imprimée vers le haut. Veillez à ce que le disque repose en son centre sur le support et enfoncez-le avec précaution, par une légère pression, sur celui-ci.

Support du disque

Fermez le compartiment CD en abaissant le couvercle jusqu'au déclic. La lecture du CD commence.

Si vous avez placé un CD audio, la mention READING (clignotante) apparaît pendant quelques secondes à l'écran, et ensuite le nombre total de titres et la durée totale.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Insertion et retrait des disques - 2

Remarque

Si aucun disque ou si un disque illisible (CD de photos, DVD) est introduit, la mention NO D/SC (« pas de disque ») s'affiche.

Si vous avez inséré un CD MP3 dans le compartiment, l'appareil recense tous les titres se trouvant dans les différents albums (ça peut prendre un certain temps), puis affiche le nombre de titres et le nombre d'albums (sur la première ligne).

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Remarque - 1

Remarque

N'ouvre pas le compartiment CD en cours de lecture ou tant que le CD tourne. Appuie d'abord sur STOP.

Support du disque

Pour prisonner un CD, saisissez celui-ci sur les bords et appuyez simultanément sur le support du disque.

Raccorder et retirer un memory stick USB

  • Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l'appareil ou © sur la télécommande pour allumer l'appareil.
  • Branchez une clé USB dans le port prévu à cet effet sur le côté supérieur de l'appareil.

Remarque

Si aucun Memory Stick USB n'est branché dans le port, le message PLS/INSERT USB (Veuillez insérer une clé USB) s'affiche.

À l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction USB.

Remarque

De plus amples informations sur la navigation sur un Memory Stick USB se trouvent à partir de la page 20.

Pour retirer le Memory Stick, tirez-le simplement.

Raccorder et retirer une carte mémoire sd/mmc

Appuyez sur la touche STANDBY/ON sur l'appareil ou O sur la télécommande pour allumer l'appareil. Introduisez une carte mémoire SD/MMC dans le compartiment prévu à cet effet sur la partie supérieure de l'appareil, jusqu'à entendre un déclic.

Remarque

Si aucune carte ne se trouve dans le compartiment, le message PLS /IYSERT CARD (Veuillez introduire une carte mémoire) s'affiche.

À l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction SD.

Remarque

De plus amples informations sur la navigation sur une carte mémoire se trouvent à partir de la page 20.

Pour retarder la carte mémoire, appuyez sur la carte pour la déverrouiller. Extrayez-la ensuite.

Appuyer sur la touche II pour démarrer la lecture.

L'écran affiche :

  • pour les CD audio, le numéro du titre en cours de lecture et le temps écoulé;
  • pour les disques MP3, le titre et le dossier en cours de lecture et le temps écoulé.

Appuyez à nouveau sur la touche pour interrompre la lecture ; l'affichage du temps clignote. Appuyez à nouveau sur la touche II pour poursuivre la lecture à partir de cet endroit. Appuyez sur la touche pour terminer la lecture. Appuyez sur la touche » pour aller au titre suivant ou sur la touche « pour revenir au titre précédent. Pendant la lecture, vous revenez au début du titre en appuyant sur la touche ‖. Si vous maintenez enfoncées les touches » ou «, vous démarrez le retour ou l'avance rapide.

Régler le mode de lecture

Grâce à la touche MODE, vous avez la possibilité de modifier le mode de lecture pour les CD, MP3, USB et cartes mémoire. Les possibilités suivantes sont disponibles:

Touché MODEAffichageMode de répétition
Appuyer 1 xLe titre est répété une fois
Appuyer 2 x✕ FOLDERTous les titres du dossier sont répétés
Appuyer 3 x✕ ALLTous les titres du support (CD, Memory Stick ou carte mémoire) sont répétés.
Appuyer 4 xRANLecture aléatoire de tous les titres du support (CD, Memory Stick ou carte mémoire).
Appuyer 5 x-Lecture normale

Pour la navigation sur un disque MP3, un Memory-Stick ou une carte mémoire SD/MMC, utilisez la touche FIND(MP3).

Recherche d'un titre ou d'un interprète

Appuyez brièvement une fois sur FIND(MP3) ; la lecture A s'affiche. S'il y a des titres commençant par « A », le premier de ceux-ci s'affiche. S'il n'y a pas de titres commençant par « A », la mention NO FILE (pas de fichier) s'affiche. Pour sélectionner la lettre suivante, B, appuyez brièvement une fois sur la touche. Vous revenez à la lettre précédente à l'aide de la touche. Lorsque vous arrivez à la lettre Z, le mode de recherche passe aux chiffres de 0 à 9. Appuyez sur la touche II pour dire le titre.

Attention

La recherche d’un titre ou d’un interprète est possible uniquement si les fichiers MP3 portent le même nom.

Chercher un dossier (album)

Appuyez brièvement deux fois sur FIND(MP3). Pour sélectionner un dossier, appuyez brièvement une fois sur la touche. Vous revenez au dossier précédent à l'aide de la touche. Avec les touches < / >, vous pouvez introduire la suite du titre du dossier. Appuyez sur la touche II pour dire le dossier à partir du début.

Attention

Seuls sont affichés les albums contenant des fichiers MP3 pouvant être lus par l'appareil.

Affichage des tags ID3

Maintenez la touche FIND (MP3) enfoncée en cours de lecture. Les informations stockées en tant que tags ID3 lors de la création du disque (titre, nom de l'interprète, etc.) s'affichent les unes après les autres en un message défilant.

Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau enfoncée la touche FIND (MP3).

Fonctions de programmation

Vous pouvez programmer un ordre de lecture pour jusqu'à 40 titres. Pour cela, l'appareil doit se couvrir en mode arrêt (le cas échéant, appuyez d'abord sur la touche II, ensuite sur la touche ).

Programmation de titres

Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM sur l'appareil ou sur la touche PROG. sur la télécommande. À l'écran s'affichent deux nombres: 01 pour le titre et PR 01 pour le premier emplacement de la liste de programmation. La mention PROG s'affiche également.

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Programmation de titres - 1

Sélectionnez avec les touches « ou « le titre que vous pouzezmémoriser à l'emplacement PR 01. Appuyez à nouveau sur la touche MEMORY/PROGRAM sur l'appareil ou sur la touche PROG. sur la télécommande. Le premier titre est enregistré. Répêtez ces étapes pour mémoriser d'autres titres. Lorsque you voulez écouter la liste de programmation, appuyez sur la touche II. Le numéro du titre, le temps écoulé et la mention PROG s'affichent; avec les touches ou , vous pouvez naviguer entre les différents titres de la liste.

Modification de la liste programmée

Si vous terminez la lecture de la liste en appuyant sur la touche ■, la liste ne sera pas effacée.

Vous pouvez accéder à nouveau aux titres mémorisés, et modifier la liste, en appuyant sur la touche MEMORY/PROGRAM sur l'appareil ou la touche PROG. sur la télécommande.

Suppression de la liste programmée

La liste programmée est totalement supprimée si vous appuyez deux fois sur la touche ■, si vous retirez le CD de l'appareil ou choisissez une autre fonction.

Mode cassette

Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil. À l'aide de la touche FUNCTION, sélectionnez la fonction TRPE.

Insérer une cassette

Appuyez sur la touche STOP/EJ pour ouvrir le compartiment à cassettes. Glissez dans les rails d’introduction une cassette avec la bande magnétique vers le haut et la face devant être lue orientée vers l’appareil. Appuyez pour refermer le compartiment.

Lire, arrêter, interrompre momentanément une cassette

Appuyez sur la touche PLAY pour lire la cassette. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP/EJ. Vous pouvez interrompre la lecture en cours en appuyant sur la touche PAUSE II. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre la lecture.

Avance/retour rapide

Appuyez sur les touches F. FWD « ou REW «, pour rembobiner la bande rapidement vers l'avant ou en arrière. Appuyez sur STOP/EJ pour arrêter le rembobinage rapide. Appuyez aussi sur cette touche si la fin ou le début de la bande est atteint.

Ne passez pas directement du rembobinage à la lecture. Arrêtez d'abord la lecture, afin de ne pas abimer la bande.

Cassettes adaptées

Si des bandes chrome déjà enregistrées sont réenregistrées sur cet appareil, il se peut que le premier enregistrement ne soit effacé que partiellement. Pour les enregistements sur bandes chrome, nous conseillons donc l'utilisation de nouvelles cassettes. Vous obtenez une meilleure qualité de restitution avec des bandes métal.

Vous pouvez enregistrer la radio ou les CD audio ou MP3.

L'appareil est doté d'une commande automatique d'enregistrement qui garantit en permanence un signal d'enregistrement optimal. Les réglages manuels du volume durant l'enregistrement n'ont aucune influence sur celle-ci.

Élimination des battements (beat cut)

En mode radio, des interférences génantes peuvent se produire lorsque vous enregistrez des stations en ondes moyennes. Vous pouvez réduire ou même supprimer complètement ces battements en plaçant le bouton BEAT CUT sur une position différente (1 ou 2).

Enregistrement de la radio

Sélectionnez la radio avec la touche de fonction et sélectionnez la station désirée. Lorsque vous avez introduit une cassette, enfonsez les touches RECORD + PLAY (simultanément). Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur PAUSE II ou STOP/EJ

Enregistrement de CD audio ou MP3

Sélectionnez la fonction CD et placez le CD souhaité. Lisez le CD jusqu’à l’endroit que vous pouvez enregistrer et appuyez ensuite sur les touches RECORD + PLAY . Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur PAUSE II ou STOP/EJ

Remarque

Vous obtiendrez un début d'enregistrement moins abrupt si vous appuyez d'abord sur les touches RECORD • + PLAY et PAUSE du lecteur de cassettes et appuyez à nouveau sur la touche PAUSE pour démarrer l'enregistrement.

L'appareil est équipé d'un blocage anti-effacement pour éviter d'effacer des enregistrements par mégarde. Si les languettes de plastique (protection anti-effacement) sont retirées, la touche d'enregistrement ne peut être enfoncée.

Emballage

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Emballage - 1

Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés.

Appareil

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Appareil - 1

Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.

Piles

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Piles - 1

Les piles usagées et les accus défectueux ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

Radiocassette

Alimentation secteur: 230V ~ 50Hz, 16W

8 x 1,5 V, taille C/R14/UM-2 (non fournies)

Plage de fréquences FM: 87,5 - 108 MHz

Plage de fréquences ondes moyennes: 522 - 1620 kHz

Prise casque: connecteur jack 3,5 mm

Puissance musicale maximale: 2x28 Watt

Puissance sinus: 2 × 2,8 Watt (10% K)

Lecteur CD : laser de catégorie 1

Disques pris en charge: CD audio, CD-R, CD-RW, CD MP3

Raccordements: Casque: mise jack 3,5-mm

(tension de sortie max. ≤ 150 mV)

AUX IN: prisjack 3,5-mm

Port USB*

Lecteur de cartes SD/MMC*

Télécommande

Utilisez exclusivement des CD portant le sigle suivant :

MEDION LIFE P66006 MD 82353 - Télécommande - 1

Remarque:

Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés, ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs ou des ralentissements de lecture peuvent se produire dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P66006 MD 82353

Catégorie : Chaîne Hi-Fi