MMA130 - Métronome KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMA130 KORG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur portable pour instruments de musique |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification de 30 watts, haut-parleur de 6,5 pouces, entrée auxiliaire, sortie casque |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 320 x 250 x 200 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Instruments de musique électriques, smartphones, tablettes via entrée auxiliaire |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | DC 12V |
| Puissance | 30 watts |
| Fonctions principales | Amplification sonore, effets intégrés, portabilité |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour réparation, consulter le service après-vente KORG |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec, respecter les instructions d'utilisation |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens en déplacement, compatible avec divers appareils audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMA130 KORG
Questions des utilisateurs sur MMA130 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Métronome au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMA130 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMA130 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI MMA130 KORG
Commandes et fonctions 12
Prise en main 14
Montage du stabilisateur 15
Montage d'un stand WAVEDRUM 16
Montage du retour sur un pied d'enceinte 17
Fiche technique. 18
Deutsch
Einleitung 20
- Lisez attentivement ces instructions.
- Veuillez conserver ces instructions.
- Observe tous les averissements.
Suivez toutes les consignes à la dette. - N'utilisecz jamais cet apparéil dans un endroit humide ni à proximité d'eau.
L'appareil alimenté par courant électricne ne peut pas être exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des recipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l'appareil. - Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon doux et sec.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l'appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
- N'installé jamais l'appareil à proximé d'une source de chaleur, telle que des radiateurs, poèles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
- N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d'une prise de type polarisée ou d'une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre visse à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d'alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de votre région, faites replacer la prise obsoilte par un électricien qualifié (pour les États-Unis et le Canada).
- Placez toujours le cordon d'alimentation de sorte qu'on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution visse tout spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l'appareil.
- Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
- S'il y a risque d'orage ou que vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
- La mise sur OFF de l'interrupteur d'alimentation n'isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
- Installez ce produit pres de la prise électrique murale et gardez un accès facile à la prise électrique et au cordon d'alimentation.
- ATTENTION: Cet apparéil doit absolument être connecté à une prise électrique reliée à la terre.
- Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel au S.A.V. si l'appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d'alimentation sont endommages, si de l'eau ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moissure, s'il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
- N'utilisez jamais d'allonge trop longue avec cet apparéil et ne l'alimentez jamais via les prises secteur équipant d'autres dispositifs.
- N'installé jamais cet apparéil dans un endroit confiné comme une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
- La pile ne doit pas être exposée à des chaleururs excessives, comme les rayons de soleil, des flammes etc.
- Des niveaux d'écoute trop importants lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs peuvent entrainer des pertes d'audition.
- Utilisez l'appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifique par le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si vous avez place l'appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d'éviter une chute et des blessures.

L'éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence de parties non isolées et de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'appareil, qui posit des risques d'électrocution pour l'utilisateur.

Le point d'exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l'utilisation et à l'entretien de ce produit.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle

ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne métad'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans localité, s'il vous plaît, contactez votre organisme administratif plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du églementé, un symbole chimique est affchéé en dessous du symèla poubelle barrée d'une croix sur la pile ou le pack de piles.
- Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir besoin le retour actif mobile Korg MMA130 "Mobile Monitor Amplifier".
Afin de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par le retour actif, veuillez dire attentivement ce manuel et suivre toutes ses consignes d'utilisation. Conservez ce manuel en lieu sur pour toute referencia ultérieure.
\section*{Caracteristiques principales}
Le retard actif mobile MMA130 intègre un mélangeur 4 canaux. Pour une flexibilité optimale de configuration, il peut être alimenté sur piles ou sur secteur.
Mélangeur 4 canaux intégré
Le mélangeur 4 canaux intégré offre deux entrées micro/ligne commutables (1 & 2) et deux entrées ligne (3 & 4). Vous pouvez ainsi brancher simultanément des micros de chant et des instruments de musique électronique et mélanger les signaux comme bon vous semble. Les prises AUX IN vous permettent en outre de brancher un lecteur CD ou MP3 pour travailler des passages ou tout simplement pour jammer.
- Alimentation sur secteur ou piles (6 ou 12 piles de type C), et sortie DC9V (◇-C-◇) permettant d'alimenter un instrument externe.
Pas de prise secteur? Pas de panique: grâce à sa double alimentation, le MMA130 fournit aussi sur piles un excellent rendement – entendez un signal puissant et un volume élevé. Bref de quoi ravir les musiciens de rue. Et pour plus de flexibilité, une prise DC9V OUT permet d'alimenter un WAVEDRUM, PS60, microSTATION, microKORG XL, microSAMPLER, microPIANO, KAOSS PAD Quad, KAOSSILATOR PRO, monotribe ou tout autre instrument de musique alimenté en 9V.
o Gráce à son circuit d'alimentation d'amplificateur de conception neuve, combiné à un haut-parleur de haut rendement, ceeturn produit des niveaux de pression acoustique de l'ordre de 100dB ou plus - et cela même quand il fonctionne sur piles (à condition que le commutateur POWER MODE soit en position "MAX").
Pour une flexibilité sonore optimale, le return compte un égaliseur à trois bandes et une fonction anti-Larsen qui supprime immEDIatement tout effet Larsen.
○ Adapté à tous les contextes de jeu
Choisissez la position et l'orientation: le MMA130 se pliera à vos besoin. Vous pouvez par exemple le poser à plat (en position horizontale) pour l'utiliser comme retard de scène. Ou encore le fixer sur un support en option (Ultimate Support JS-TS50-1) pour l'utiliser comme enceinte active de sonorisation.
Commandes et fonctions

Panneau de contrôle
- CH1, CH2 (canaux 1 et 2)
Commande VOLUME
Cette commande règle le volume du canal correspondant.
Commutateur LINE/MIC
Ce commutateur permet de désir le niveau d'entrée du dispositif connecté au canal en question (1 ou 2). Si vous avez branché un microphone à un de ces canaux, réglez son commutateur MIC/LINE sur "MIC". Si vous avez branché un instrument de musique électronique ou un lecteur audio, réglez le commutateur sur "LINE". Les entrées MIC et LINE sont toutes deux de type symétrique.
Témoin CLIP (écretage)
Réglez la commande VOLUME pour chaque canal de sorte que le témoin CLIP ne s'allume PAS au niveau de volume maximum des sources connectées aux canaux.
Remarque: Evitez que le témoin CLIP ne s'allume, car dans ce cas, le signal pourrait compter de la distorsion ou des coupures. Quand les piles commencent à être usées, le volume maximum diminue et le témoin CLIP commence à s'allumer. Dans ce cas, réduisez le niveau avec la commande VOLUME jusqu'à ce que le témoin CLIP)cesse de s'allumer.
- CH3, CH4 (canaux 3 et 4)
Commande VOLUME
Regle le volume des canaux 3 et 4.
Témoin CLIP (écretage)
(voir CH1 et CH2)
Cette commande règle le niveau de volume général du MMA130.
- EQUALIZER
Commande HIGH
Accentue ou attenue l'aigu du signal produit par le MMA130.
Commande MIDDLE
Accentue ou attenue le medium du signal produit par le MMA130.
Commande LOW
Accentue ou attenue le grave du signal produit par le MMA130.
- Commande ANTI-FEEDBACK, commutateur ON/OFF Lorsque le volume du MMA130 est très élevé, les microphones et instruments de musique connectés aux canaux 1~4 risquent de produit du Larsen (un sifflement désagréable). Dans ce cas, réglez le commutaeur ANTI-FEEDBACK sur "ON" et tournez lentement la commande ANTI-FEEDBACK pour éliminer l'effet Larsen.
6. Commutateur POWER MODE
Réglez ce commutateur sur "ECO" pour limiter lauisance du return à 5W et allonger l'autonomie des piles.
7. Commutateur STANDBY
Il s'agit du selecteur d'alimentation du MMA130.
Placez ce commutateur sur "BATTERY" pour alimenter le retour sur piles. Si vous alimentez le retour sur secteur, mettez-le sous tension avec son commutateur POWER, puis placez le commutateur STANDBY sur la position "AC".
Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation s'allume quand vous mettez le retour sous tension. Quand le retour fonctionne sur piles, la luminosité de cette diode indique l'objet des piles. Si la luminosité du témoin d'alimentation diminue fortement, remplacez les piles.
Panneau arrête

1. Prises INPUT CH1, CH2
Ces entrées permettent de brancher des cables à connecteurs jack standard d'1/4" pour la connexion (et position) LINE.
Utilisez ces entrées pour brancher des instruments de musique électronique ou des lecteurs.
Commutateur GROUND LIFT
Dans certains cas, lorsque vous utilisez la prise DC9V OUT du MMA130, vous pourriez rencontres un problème de boucle de masse, et l'apparition de bruit. Vous pouvez eventuèlement.Remédier à ce problème
en utilisant les prises d'entrée des canaux 3 et 4 et en plaçant le commutateur GROUND LIFT sur la position "LIFT".
3. Prise LINE OUT
Le signal produit par cette prise combiné les signaux des canaux 1~4 avant l'égalisation (pre-EQ).
4. Prises AUX IN (stereo)
Ces prises sont compatibles avec des connecteurs de type RCA "Cinch" (L/R), minijack stéreo (1/8") et jack standard d'1/4" (L/R).
Branchez les sorties audio analogiques de vos dispos-sitifs (instruments, lecteurs) à ces prises. Ces prises permettent par exemple de brancher un lecteur CD ou MP3 pour accompagner vos chansons préférentes.
Remarque: La commande MASTER VOLUME et les commandes EQUALIZER n'ontaucen effet sur le son d'un dispositif connecté aux prises d'entrée AUX.
5. DC9V OUT (prise de sortie d'alimentation DC9V)
Cette prise permet d'alimenter un produit Korg connecté et compatible DC9V (max. 500 mA, polarité: ), tel que le WAVEDRUM. Reliefs les apparciels avec le cable spécial DC-DC fourni.
Produits Korg compatibles
WAVEDRUM, PS60, microSTATION, microKORG XL, microSAMPLER, microPIANO, KAOSS PAD Quad, KAOSSILATOR PRO, monotribe
Remarque: La sortie de la prise DC9V OUT peut être coupée pour empêcher une surcharge ou pour éviter d'épuiser les piles. Cela signifie que l'alimentation du dispositif branché peut être interrompue sans avertissement préalable. Soyez-en conscient surlout si vous utilisez la prise DC9V OUT quand le MMA130 fonctionne sur piles.
Remarque: La connexion d'un dispositif incompatible pourrait produit du bruit ou d'autres problèmes, et cela même si le dispositif en question est conforme aux specifications d'alimentation.
Remarque: Vérifiez que la polarité du dispositif à alimenter est compatible avant d'effectuer la connexion.
Attention: Ne branchez jamais d'adaptateur secteur à cette prise.
6. Prise d'alimentation secteur
Branchez-y le cordon d'alimentation fourni.
7. Commutateur POWER
Ce commutateur met le MMA130 sous tension quand il est alimenté sur secteur. Branchez le cordon d'alimentation fourni à une prise de courant et mettez le return sous tension avec ce commutateur.
Remarque: Le MMA130 ne comporte pas de fonction de chargeur de piles.
Astuce: Quand le retour est branché à une prise de courant, les piles ne sont pas mises à contribution.
Prise en main
Cette section déscrit les préparatifs et les manipulations de base du return MMA130.
Mise sous tension
- Reglez la commande MASTER VOLUME du MMA130 sur le minimum.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur fourni à la prise d'alimentation secteur, puis branchez l'autre extrémité du cordon à une prise de courant.
Si vous voulez alimenter le retour sur piles, lisez la section "Mise en place des piles" pour savoir comment insérer les piles. - Reliez la sortie de votre instrument de musique électronique à une prise INPUT du retour avec un cable approprié.
Pour en savoir plus sur la connexion de dispositifs au retard, lisez la section "Connexion d'autres dispositifs". - Mettez le ou les dispositifs connectés sous tension.
Remarque: Le dispositif alimenté par la prise DC9V du MMA130 doit être mis sous tension après l'étape 5. - Mettez le retour sous tension etCHOISISEZ la methode d'alimentation avec le commutateur STANDBY.
Pour alimenter le retour sur piles, réglez le commutateur STANDBY sur la position "BATTERY"; le MMA130 fonctionnera alors sur piles. Pour alimenter le retour sur secteur, mettez-le son commutateur POWER (panneau arrêté) sur "ON", puis réglez le commutateur STANDBY sur la position "AC" pourmettre le retour sous tension. - Réglez le volume avec les commandes VOLUME des canaux 1~4 et la commande MASTER VOLUME.
Pourmettreleretourhors tension
PourmettreleMMA130hors tension,placez d'abord sa commandeMASTERVOLUME surle minimum,réglez son commutateur STANDBYsur“STANDBY”,puis mettez-le hors tension avec son commutateur POWER.
Connexion d'autres dispositifs
Cette section déscrit la connexion de dispositifs aux entrées du retour et le réglage du volume.
- Reliez la sortie de vos instruments de musique électronique ou d'autres dispositifs aux prises d'entrée des canaux 1~4 à l'aide de câbles.
Veillez lorsque vous effectuez les connexions à utiliser les canaux offrant un niveau d'entrée adapté au dispositif en question.
Branchez les sources de niveau microphone aux canaux 1 et 2, et règlez leur commutateur LINE/MIC sur "MIC".
Branchez les sources de niveau ligne aux canaux 1~4.
Si vous branchez un dispositif de niveau ligne au canal 1 ou 2, règlez le commutateur LINE/MIC du canal en question sur la position "LINE."
Si vous utilisez un lecteur CD ou MP3, branche-les aux prises AUX IN.
- Equilibrez le niveau des différents dispositifs à l'aide des commandes VOLUME des canaux 1~4.
Réglez chaque commande VOLUME de sorte que les témoins CLIP ne s'allument jamais, même en présence de pointes de niveau sur les dispositifs connectés aux canaux.
Pour régler le niveau d'entrée des dispositifs connectés aux prises AUX IN, servez-vous de leur commande de volume. - Tournez lentement la commande MASTER VOLUME pour augmenter le volume général.
Mise en place des piles
Retirez le couvercle du compartment des piles.

Couvercle du compartment des piles
Placez six ou douze piles alcaline de type C dans le compartment, en veillant à respecter les indications de polarité illustrées ci-dessous.
Remarque: Vérifiez que chaque pile est correctement orientée.
Astuce: Si vous voulez utiliser douze piles, installez six piles supplémentaires en suivant la même méthode.

Déterminez le nombre de piles en fonction de l'autonomie souhaïée.
Le tableau suivant indique l'autonomie des piles.
| Nombre de piles | Mode d'alienation | Autonomie | Avec'utilisation de la sortie DC9V OUT* |
| Six piles | MAX | 8 heures | 1 heures |
| ECO | 12 heures | 2,5 heures | |
| Douze piles | MAX | 16 heures | 4 heures |
| ECO | 24 heures | 6 heures |
- Si vous alimentez un WAVEDRUM
Changement des piles
Remplacez les piles quand la luminosité du témoin d'alimentation diminue fortement.
Remarque: Lorsque les piles sont fortement usées, le son du retard pourrait être affecté par du bruit ou des coupures.
Remarque: Retirez immédiatement les piles une fois qu'elles sont inutilisables. Laisser des piles usées dans l'appareil pourrait cause des problèmes (les piles risqueraient par exemple de fuir). Retirez également les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le MMA130 pendant une période prolongée.
Remarque: Remplacez toujours les piles par groupe de six. Ne mélangez jamais des piles neuves et des piles usées dans un même groupe.
Montage du stabilisateur
VoussouspoucezutiliserleMMA130enpositionverticale(avec sa poignee tournée vers le haut).Vosysoupce en outre fixer une partie du stand percussion Korg ST-WD (dispon nible en option) et monter un WAVEDRUM sur le MMA130 pour une ergonomie maximum.Dans ce cas,veiliez a fixer le stabilisateur fourni pour assurer la stabilité de l'ensemble. * Munissez-vous d'un tournevis cruciforme (n^2) pour monter le stabilisateur.
Remarque: Retirez uniquement les vis mentionnées dans la procédure suivante.
- Retirez les trois vis de fixation du stabilisateur de la partie inférieure du MMA130.

- Posez le stabilisateur fourni sur le dessous du MMA130 et fixez-le fermement à l'aide des trois vis retirees ci-dessus.

- Installee le MMA130 de sorte que le stabilisateur se trouve sur le dessous du retour, et assurez-vous que l'ensemble est stable.
Positionnement létral du MMA130
Placez le MMA130 de sorte que la surface importante des pieds en caoutchouc se trouve au bas du return (le panneau de commandes est dans ce cas orienté vers le haut).
Remarque: Retirez le stabilisateur avant de poser le MMA130 sur son flanc.

Montage d'un stand WAVEDRUM
Vous pouze fixer le panier du stand percussion Korg ST-WD au MMA130, afin de monter un Korg WAVEDRUM sur le retour.
Attention
Veuillez tire et vous assurer que vous comprendez parfaître les consignes de sécurité suivantes avant de monter un WAVEDRUM sur le MMA130.
- Ne fixez aucun dispositif autre que le ST-WD à la douille pour ST-WD du MMA130. Cela risquerait d'endommager la douille pour ST-WD, mais aussi de causeur des dégats ou des blessures en cas de chute de l'ensemble.
- Réglez la hauteur de sorte que le point le plus élevé ne dépasse pas 1 mètre lorsque le WAVEDRUM est posé sur le panier du ST-WD. Si la hauteur dépasse 1 mètre, l'ensemble risque de basculer et de causeur des blessures.
Fixez le stabilisateur fourni au MMA130 si vous poulez monter un WAVEDRUM. Sans le stabilisateur, l'ensemble risque de basculer et de causeur des blessures. - Ne déplacez jamais le MMA130 quand le stand ST-WD est monté, et ne soulevez ni déplacez jamais l'ensemble en le tenant par le stand ST-WD fixé au comeback. Le WAVEDRUM risquerait alors de tomber, causant des dégats ou des blessures.
Montage du stand ST-WD
-
Munissez-vous d'un tournevis cruciforme (n°2) pour monter le stand ST-WD.
-
Retirez le capuchon protégeant la douille pour ST-WD du retour.
Remarque: Veiliez à ne pas laisser des vis ou d'autres objets tomber dans l'orifice. Il pourrait s'avérer impossible de récapérer ces objets, et ils risqueraient en outre d'endommager les composants internes du MMA130.
Remarque: Laissez le capuchon en place lorsque vous n'utilise pas le stand ST-WD.
- Desserrez les deux vis de montage situées sur l'arrière du MMA130 pour permettre le montage du stand ST-WD.

- Retirez le panier du stand ST-WD, et insérez-le à fond dans la douille pour ST-WD du retard.
Remarque: Insérez le tube du panier du ST-WD à fond, jusqu'à ce que le bloc complenant le papillon de serrage touche le retour MMA130. Si le panier n'est pas inséré à fond, l'ensemble risque de basculer et de causeur des blessures.

- Orientez le papillon du stand ST-WD vers l'arrière du MMA130, et serrez ensuite fermement les deux vis de montage pour assurer la stabilité parfaite du stand ST-WD.
- Assurez-vous que chaque piece mobile du stand MMA130 est fermement serrée, puis posez le WAVEDRUM sur le panier. Tournez l'écrou en dessous du panier pour immobiliser le WAVEDRUM.

- Réglez la hauteur et l'inclinaison du panier du stand STWD, puis serrez fermement chaque papillon du stand.
Remarque: Procedez avec prudence pour éviter tout risque de chute du WAVEDRUM.
Remarque: Vous pouvez placer le panier jusqu'à 1 mètre maximum.

Montage du退还 sur un pied d'enceinte
Vous pouvez installer le MMA130 sur un pied d'enceinte JS-TS50-1 de la Ultimate Support, et régler sa hauteur pour l'utiliser comme retard ou enceinte de sonorisation.
Attention
Veuillez litre et vous assurer que vous comprendez parfaitement les consignes de sécurité suivantes pour assurer une utilisation correcte du produit.
Montez le MMA130 exclusivement sur un pied d'enceinte JS-TS50-1.
- Déployez le pied d'enceinte pour obtenir une hauteur maximum de 144cm (voir l'illustration). Si vous placez le retour plus haut, l'ensemble risque de basculer, causant des blessures ou des dommages.
- Déployez l'embase du pied pour obtenir un écart minimum de 120cm (voir illustration). Si l'écart de l'embase est inférieur à 120cm, l'ensemble risque de basculer, causant des blessures ou des dommages.
- Ne placez jamais le pied d'enceinte sur une surface instable ou qui n'est pas de niveau. Toute surface instable risquerait de provoquer la chute de l'ensemble et de causer des blessures ou des dommages.
- Acheminez soigneusement les cables reliés au MMA130 de sorte qu'ils ne risquent pas de génér. Si celui'un venait à trabucher sur un cable, l'ensemble risquerait de basculer, causant des blessures ou des dommages.
- Ne posez rien sur le return MMA130 une fois qu'il est monté sur le pied. L'objet en question risquerait de tomber, ou le pied pourrait basculer, causant des blessures ou des dommages.
- N'utilisez pas le pied de(retour avec le ST-WD ou tout autre élément monté sur la douille pour ST-WD du retour MMA130. Le pied risquerait de basculer, causant des blessures ou des dommages.
Préparats et montage du MMA130 sur le pied

- Desserrez le papillon 1 et déployez suffisamment le pied.
Assurez-vous que les tubes de l'embase sont écartsés d'au moins 120 cm. - Serrez fermement le papillon 1.
- Desserrez le papillon 2 et déployez le tube d'allge.
- Insérez la goupille dans l'orifice du tube d'allge.
Remarque: Veillez à ne pas vous pincer les doigts.
Remarque: Vous doivent insérer la goupille lorsque vous montez le return sur le pied.
- Abaissez le tube d'allange jusqu'à ce qu'il soit bloqué par la goupille.
-
Serrez fermement le papillon 2.
-
Montez le retour MMA130 sur le tube d'allorge.
Remarque: Observe les précautions suivantes lorsque vous installez le retard MMA130 sur le pied d'enceinte.
- Veiliez à disposer d'au moins une personne pour vous aider à monter le retard MMA130 sur le pied.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts. - N'inclinez pas le pied lorsque le retour MMA130 est en place.
- Ne modifie jamais la hauteur du pied quand le return MMA130 est en place.
- Assurez-vous que la hauteur du sol au dessous du return MMA130 (voir l'illustration) ne dépasse pas 144cm.
Fiche technique
| INPUT: | CH1, 2 MIC/LINEx2 (XLR/TRS "symétrique") Impédance d'entrée: 10kΩ Niveau d'entrée nominal: -40dBu (MIC) / -15dBu (LINE) CH3, 4 LINEx2 (prise de type jack d'1/4" "asymétrique") Impédance d'entrée: 100kΩ Niveau d'entrée nominal: -15dBu AUX IN RCA x 2, prise jack stéroye, prise jack x 2 Impédance d'entrée: 20kΩ Niveau d'entrée nominal: -15dBu |
| OUTPUT: | LINE OUT Prise de type jack d'1/4" "asymétrique" Impédance de source: 1kΩ Niveau de sortie nominal: -15dBu Sortie DC9V DC9V: 500mA, polarité: ◆◎◇ |
| Puisance de l'amplificateur: | Position "MAX": Maximum 30W RMS sous 4 ohms Position "ECO": Maximum 5W RMS sous 4 ohms |
| Haut-parleur: | Woofer VOX original x 1 (6,5 pouces, 4 ohm) weeter à dôme VOX original x 1 (1 pouce, 4 ohm) |
| Alimentation: | 6 ou 12 piles alcaline de type C ou sur secteur |
| Autonomie des piles: | Environ 24 heures maximum (POWER MODE sur "ECO", avec 12 piles) |
| Consommation: | 25W |
| Dimensions (L x P x H): | 320 x 285 x 485mm, en position horizontal: 485 x 345 x 336mm stabilisateur: 400 x 390 X 25 mm |
| RORIG 485 320 285 336 | |
| Poids: | 12,3kg, avec stabilisateur: 13,7kg |
| Accessoires fournis: | Câble d'alimentation secteur, cable DC-DC (1,5m), stabilisateur |
| Option (disponible séparément): | pied de percussion ST-WD, pied pour haut-parleur JS-TS50-1 (Ultimate Support) |
- Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez achété ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résiduez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été créé peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi vous produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
Notice Facile