KDM2 - Métronome KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDM2 KORG au format PDF.
| Type d'appareil | Instrument de musique électronique |
| Fonction principale | Module de sons de batterie |
| Nombre de sons | Non précisé |
| Types de sons | Samples de batterie acoustique et électronique |
| Connectivité MIDI | Oui, entrée et sortie MIDI |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Affichage | Non précisé |
| Contrôles | Potentiomètres, boutons de sélection |
| Sorties audio | Sortie audio stéréo |
| Entrées audio | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction de mémoire | Stockage de presets |
| Compatibilité | Compatible avec autres instruments MIDI |
| Utilisation recommandée | Studio et scène |
| Langue du manuel | Multilingue (français, anglais, espagnol) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDM2 KORG
Questions des utilisateurs sur KDM2 KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Métronome au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDM2 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDM2 de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI KDM2 KORG
L'utilisation de ce instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiereux
Endroits soumis à de fortes vibration
- A proximé de champs magnétiques
Alimentation
Lorsque vous n'utilise pas l'apparil, n'oubliez pas de le metre hors tension. Retireez les piles pour évier touteuite lorsqu'el apparil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d'autres apparéils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par consécutif souffrir d'interférences à la réception. Veuiliezès lors faire fonctionner cet apparéil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour évider de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voir des produits inflammables.
Conservece manuel
Après avoir lu ce manuel, veillez le conserver soigneusement pour toute reférence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placezzamai de recipient contentan du liquide prese de I instrument.Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou uneelectrocution.Veiliez a ne pas laisser tomber des objets metallibles dans le bottier(trombones, par ex.).
Marque CE pour les normes europeennes harmonisees
La marquee CE apposoé sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces apparèelsrespondant à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marquee CE (93/68/CEE).
La marque CE apposee après le 1 janvier 1997 signifie que ces appeareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposoed sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifié que ces apparèels répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabrique suivant des specifications séverés et des besoin en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous aze acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondence ou/étvente par téléphone, vous nevez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résiduez.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été créé peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre réépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. Les nomes de sociétés, nomes de produits et nomes de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respectifs.

SOUND switch
Nomenclature et fonctions

Interrupteur PULSE/PCM
Interrupteur SOUND
Quand le métronome fonctionne, il démarre automatiquement au tempo détecté. Si le métronome est arrêté, le tempo détecté est affché sur l'affichage à cristaux liquides.
Pendant l'entrée du tempo Tap, "TAP" est indiqué sur l'affichage à cristaux liquides. S'il n'y a aucune entrée pendant une période donnée, "TAP" disparait et l'entrée de tempo Tap termine.
Mode de sortie du son
Appuyer sur l'interrupteur SOUND pour entré le mode de sortie du son. Un son servant comme guide d'accord sera général.
Comment spécifier la hauteur du son
Appuyer sur l'interrupteur BEAT/NOTE ▲ ou sur celui BEAT/NOTE▼ pour désigner la hauteur du son (désignation de note).
Comment effectuer le calibrage (fréquence de référence A4)
Tourné le bouton TEMPO/CALIB. Pour régler la valeur de calibrage.
Plus on tourne rapidement le bouton et plus rapipe variera la valeur de réglage.
\section*{Caracteristiques}
Gammede tempo
Réglage du Tempo
Gamme de mesure
: 一 = de 30 a 252 mesures/minute
:Mode PENDULE/Mode FULL
:de 0 à 9 mesures,mesures à deux temps.
tercets, tercets avec mesure interne omise.
quadruplets, quadruplets avec mesure interne
quadruplets, quadruplets, a five meter perimeter omise, son clava (2-3) (3-2), rumba clava (2-
offic, son clavc (2-3) (3-2), ruma clavc (2-3) (3-2).
Exactitude de tempo
Hauteur de son de reference :C4 (261,63 Hz) à B4 (493,88 Hz): 1 octave
Gamme de calibrage :A4=de 410 Hz à 480 Hz (unité: 1 Hz)
Precision de hauteur de son de reference : Dans les limites de ± 1 cent
Connecteur :JackPHONE
Haut-parleur :Haut-parleur Dynamic ( 36mm
Alimentation :Quatre piles alcalines type AAA (6 V)
Durée de srevice des piles :Environ 120 heures (120 tempo, 4 mesures
PULSE, volume maximum, en utilisant des
:175 g (sans les piles), 210 g (y compris les
piles)
:Mode d'ermploi, 4 piles alcalines de type
AAA pour contrôle le fonctionnement
- Les réglages de tempo, mesure, hauteur de son de référence, calibrage, type de son de métronome et de résolution de tempo sont conservés même après avoir mis l'appareil hors de tension. Cependant, tous les réglages sont initiaisés quand les batteries sont remplaçées, de la manière suivante:
Valeurs par défaut
:BEAT=4, TEMPO=120, NOTE=C,
CALIB=440Hz, METRONOME SOUND=PULSE,
/ ± 1 = PENDULUM
- Les caractéristiques et l'aspect externe de ce produit sont sujets à des changements sans prévis pour des raisons d'amélioration.
Installation des piles
Faire glisser le couvercle du logement des piles au dos du KDM-2 dans la direction de la flèche et enlever le couvercle. Àprouc cela, insérer les piles, en faisant bien attention à la polarité correcte des piles, puis remettre en position le couvercle du logement des piles.
Si un défaut de fonctionnement quelsconque se produit et n'est pas eliminé même après avoir commuité l'alimentation entre les positions ON et STANDBY
plusieurs fois, enlever le couvercle du
logement des piles et retirerer celles-ci
puis les insérer de nouveau.
- Les piles fournies sont utilisées pour
verifierseulementlefonctionnem
du KDM-2 et peuvent presenter une
durée de sevice plus courte que les
piles régulières.


Appuyer sur l'interrupteur STANDBY/ON pour rétabir le courant.
Le KDM-2 peut être utilisé en reliant l'ecouteur mini-prise (diam. 3,5 mm, disponible dans le commerce) au jack d'écouteur PHONE.
Dans ce cas, aucznon se ne produit a partir du haut-parle. Le volume du haut-parle ou de I'ecouteur peut etre regle avec le cadran de volume.
Mode de Métronome
Mettre l'appareil sous tension. Le KDM-2 enterra en mode de Métronome. Quand le KDM-2 se touve en mode de sortie de son, il peut également être commuté au mode de Métronome en appuyant sur l'interrupteur SOUND. Dans ce mode, vous pouvez indiquer le tempo, la mesure, et le son du métronome, et exécuteur l'entrée de tempo Tap, independantly du fait que le métronome fonctionne ou non. Demarrer ou arrêté le métronome au moyen de l'interrupteur START/STOP.
Comment spécifique le tempo
Tournier le bouton TEMPO/ CALIB, pour spécifique le tempo. Plus on tourne rapidement le bouton et plusrapide varieira la valeur de réglage.
Comment spécifier la mesure
Appuyer sur l'interruuteur BEAT/NOTE ▲ ou sur celui BEAT/NOTE▼ pour désigner la mesure.
Les DEL rouge et verte s'illuminent selon la mesure selectionnee.
En mode PENDULE

Rmb Clv Rmb Clv Son Clv SonClv

Comment spécifique le son du métronome
Appuyer sur l'intéré往来 PULSE/PCM pour désigner le son du métronome. Sélectionner le son d'impulsion ou le son PCM désirement la instrument utilise.
Exécution de l'entrée du tempo tap (indique le tempo selon la mélodie)
Appuyer sur le commutateur TAP plusieurs fois selon le tempo de la mélodie devant être jouée.
Le métronome détecte l'intervalle auquel vous appuyez sur l'interrupteur, et indique le tempo en consequence. Si le tempo détecté est inférieur à 30, il est indiqué comme 30, et si c'est 253 ou plus haut, il est indiqué comme 252.
Notice Facile