MMA130 - Metronom KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MMA130 KORG als PDF.
Benutzerfragen zu MMA130 KORG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Metronom kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MMA130 - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MMA130 von der Marke KORG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MMA130 KORG
Bedienelemente und deren Funktionen 20
Set-up 22
Stabilisator anbringen 23
WAVEDRUM-Ständer einsetzen 24
Monitorstativ einsetzen 25
Technische Daten 26
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
-itte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch.
Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Instruktionen.
- Verwenden Sie these geser niemals in der Nähe von Wasser.
- Ein netzgespeistes Geratarfniemals Regen- oder Wasserropfen ausgesetzt werden. Außerdemarf man keine Flüssigkeitsbehalter wie Vasen usw.daraufstellen.
- Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
- Versperren Sie niemals die Luftungsschlitze und stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden.
- Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme erzeugenden Gerätes (darunter auch Endstufen).
- Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde hochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mit zwei flachen Stiften unterscheidlicher Breite versehen. Ein Stecker mit Erdung weist zwei Stifte und eine Erdungsbuchse auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passst, sollenn Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose zu erneumann (für die USA und Kanada).
- Sorgen Sie davon, dass man weder über das Netzkabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Höhe einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen anderer Geräte, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Gerätarf das Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.
- Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden/wird.
- Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden möchten,lös Sieitte den Netzanschluss.
- Durch Ausschalten des Hauptschalters wird theses Erzeugnis nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den Stecker des Netz-kabels aus der Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis länger Zeit nicht verwenden.
- Stellen Sie diesen Verstärker in der Höhe einer Wand Schutzkontaktdose auf und achten Sie auf die frei Zugänglichkeit des Netzanschlusskabels.
- Warnhinweis: Dieser Veränder darf nur an Steckdosen mit Schutzleiter (Erdung) betrieben werden.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen Wartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich nicht erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist.
- Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbariben die Steckdose und/oder Erweiterungssteckdose eines anderen Geräts.
- Stellen Sie das Gerät während des Betriebes niemals in einen Turschrank oder den Lieferkarton.
Die BatteriearfniemalsgroBerHitzewie Sonnenstrahlen,Feuer o.a. ausgesetzt werden.
- Hohe Schallpegel bei Verwendung eines großen oderkleinen Kopfhörers können Hörschäden verursachen.
- Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden oder eventuell zum Lieferumfang gehören. Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens vorsichtig, damit weder er, noch das Gerät selbst umkippt bzw. hinfält und Sie eventuell verletzt.

Der als Pfeil dargestelle Blitz in einem Dreieck weist den Anwender auf nicht isolierte, „gefährliche Spannungen" im Geräteinneren hin, die so stark sein konnen, dass sie einen Stromschlag verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Anwender daraufhin, dass zum Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedien- und Wartungshinweise (eventuell Reparaturhinweise) gehoren.

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne" auf Ihr dem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass diese Produkte mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungs-
system. Gebrauchtete elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei!itte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde,wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe这点es Produkte bei einer zuständigen Stelle hilft ihren, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unherblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor möglichn negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Mull. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mulltonne gekennzeichnet. In der Naze zum Mulltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes. Cd oder NiCd steht fur Cadmium, Pb fur Blei und Hg fur Quecksilber.
*Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
Einleitung
Vielen Dank für ihre Entscheidung zum Korg MMA130 Mobile Monitor Amplifier.
Bitte lessen Sie sich diese Anleitung gründlich durch und befolgen Sie die Anweisungen für einen problemlosen Einsatz.itte bewahren Sie diese Anleitung fur späteres Nachschlagen auf.
Hauptmerkmale
Der MMA130 ist ein Aktivmonitor mit eingebautem 4-Kanal-Mixer. Dank seiner zweifichen Stromversorgung (Netz und Batterien) ist er auf entsprechiche Performance-Styles und -Umgebungen angepasst.
Eingebauter 4-Kanal-Mixer
Der eingebaute 4-Kanal-Mischer verfügbar über zwei umschaltbare Mic/Line-Kanäle (1 & 2) sowie zwei Line-Kanäle (3 & 4). Angeschlossene Gesangmikrofone und elektronische Musikinstrumente können gemeinsam abgemischt und wiedergegeben werden. Ein über die AUX IN-Buchsen angeschlossener CD- oder MP3-Player kann bei Jam-Sessions oder Proben eingesetzt werden.
Zweifach-Stromversorgung über Netz oder Batterien (sechs oderzwolf C-Batterien) und eine DC9V-Ausgangsbuchse ( - ) als externe Stromquelle
Auch ohne Netzsteckdose liefert der MMA130 im Batteriebetrieb reichlich Ausgangspower. Diese Fähigkeit werden Straßenkünstler besonderss schätzen. Die eingebaute DC9V OUT-Buchse kann folgende Geräte mit Strom versorgen: WAVEDRUM, PS60, microSTATION, microKORG XL, microSAMPLER, microPIANO, KAOSS PAD Quad, KAOSSILATOR PRO, monotribe und andere Musikinstrumente, die 9-Volt-Gleichstrom benötigen.
- Eine neu entwickelte Verständerkerschaltung und Hochleistungslautsprecher liefern Schaldruckpegel von über 100 dB,)sogar im Batteriebetrieb (POWER MODE-Schalter auf MAX).
- Flexible Sounderzeugung dank einem 3-Band-Equalizer und einer Anti-Feedback-Funktion, die Rückkopplungen sofort beseitigt
Nach Bedarf verschiedene aufstellbar
Der MMA130 latent sich flexibel aufstellen. Zum Beispiel flach (horizontal) als Bühnenmonitor. Oder auf einen optionalen Ständer (Ultimate Support JS-TS50-1) montiert als Aktivlautsprecher.
Bedienelemente und deren Funktionen
Bedienfeld

- CH1, CH2 (Kanäle 1 und 2)
VOLUME-Regler
Dieser Regler dient zur Einstellung der Lautstärke des entsprechenden Kanals.
LINE/MIC-Schalter
Dieser Schalter dient zur Auswahr des Eingangspegels des am entsprechenden Kanal (1 oder 2) angeschlossenen Geräts. Wird ein Mikrofon an einen dieser Kanäle angeschlossen, den MIC/LINE-Schalter auf MIC stellen.
Wird ein elektronisches Musikinstrument oder Audioplayer angeschlossen, den Schalter auf LINE stellen.
Beide MIC- und LINE-Eingänge sind symmetrisch.
CLIP (Spitzenpegel)-Anzeige
Stellen Sie den VOLUME-Regler für jeder Kanal so ein, dass die CLIP-Anzeige NICT aufleuchtet, wenn die an den einzelnen Kanalen angeschlossenen Geräte ihre maximale Lautstärke erreichen.
Anmerkung: Wenn die CLIP-Anzeige aufleuchtet, konnen Verzerrungen oder Unterbrechungen des Sounds auftreten. Wenn die Batterien schwacher werden, sinkt der CLIP und die Anzeige beginnt aufzuleuchten. In solchem Fall den VOLUME-Regler niedriger einstellen, bis die CLIP-Anzeige nicht mehr aufleuchtet.
- CH3, CH4 (Kanäle 3 und 4)
VOLUME-Regler
Dient zur Einstellung der Lautstärke der Kanäle 3 und 4.
CLIP (Spitzenpegel)-Anzeige
(Vgl. CH1 und CH2)
- MASTER VOLUME-Regler
Dieser Regler dient zur Einstellung der Gesamtlautstärke des MMA130.
- EQUALIZER
HIGH-Regler
Zum Anheben oder Absenken des Höhenbereichs des MMA130-Sounds.
MIDDLE-Regler
Zum Anheben oder Absenken des Mittenbereichs des MMA130-Sounds.
LOW-Regler
Zum Anheiten oder Absenkenden Tiefenbereichs des MMA130-Sounds.
5. ANTI-FEEDBACK-Regler, ON/OFF -Schalter
Wenn der Lautstärkepegel des MMA130 sehr hoch ist, können Rückkopplungen zwischen den an den Kanälen 1-4 angeschlossenen Mikrofonen und Musikinstrumenten auftreten. In solchem Fall den ANTI-FEEDBACK-Schalter auf ON stellen, dann den ANTI-FEEDBACK-Regler allmählich einstellen, bis das Feedback aufgehoben ist.
6. POWER MODE -Schalter
Stellen Sie den Schalter auf ECO, um die Verstärker-Ausgangsleistung im Batteriebetrieb auf 5 W zu beschränken und die Lebensdauer der Batterien zu verlangern.
7. STANDBY-Schalter
Betriebsschalter des MMA130
Stellen auf BATTERY schaltet das Gerät in den Batteriebetrieb. Zum Einschalten des Geräts im Netzbetrieb den POWER-Schalter einschalten, dann diesen Schalter auf AC stellen.
Betriebsanzeige
Die Betriebsanzeige leuchtet auf, wenn der STANDBY-Schalter eingeschaltet wird. Im Batteriebetrieb weist die Helligkeit dieser LED auf die verbleibende Lebensdauer der Batterien hin. Wenn die Betriebsanzeige schwacher leuchtet, sollen den Batterien ausgewechselt werden.

Rückseite
1. INPUT CH1, CH2-Buchsen
An diese symmetrischen Eingänge kann man XLR- oder 1/4" TRS-Klinkenstecker anschließen.
2. INPUT CH3, CH4-Buchsen
These Eingangsbuchsen nehemen standardmäßige 1/4-Zoll-Klinkenstecker fur LINE-Verbindungen auf. Schlieben Sie hier elektronische Musikinstrumente oder Audioplayer an.
GROUND LIFT-Schalter
Wenn die DC9V OUT-Buchse des MMA130 benutzt wird, können aufgrund einer Masseschleife Störgeräische auftreten. In solchem Fall kann es abhelfen, die Eingangsbuchsen für die Kanäle 3 und 4 zu verwenden und den GROUND LIFT-Schalter auf LIFT zu stellen.
3. LINE OUT-Buchse
Dieser Buchse liegt das Audioausgangssignal aus den Kanalen 1-4 ohne EQ an.
4. AUX IN (Stereo)-Buchsen
These Buchsen nehemen Cinch-Stecker (L/R), 1/8-Zoll-Stereo-Miniklinkenstecker sowie standardmäßige 1/4-Zoll-Klinkenstecker (L/R) auf.
Verbinden Sie die analogen Audioausgänge ihrer Audiogräge mit diesen Buchsen. Verwenden Sie diese zum Mitspielen bei der Wiedergabe von CD- oder MP3-Playern.
Anmerkung: Die MASTER VOLUME- und EQUALIZER-Regler haben keinen Einfluss auf den Sound der mit den AUX-Eingangsbuchsen verbundenen Geräte.
5. DC9V OUT (9-Volt-Ausgangs)-Buchse
Über diese Buchse können Sie ein Korg-Gerät wie die WAVEDRUM mit 9-Volt-Gleichstrom (max. 500 mA, Polarität: ◆-C-◆) betreiben. Benutzten Sie hierzu das zweckbestimmte DC-DC-Kabel.
Unterstutzte Korg-Geräte
WAVEDRUM, PS60, microSTATION, microKORG XL, microSAMPLER, microPIANO, KAOSS PAD Quad, KAOSSILATOR PRO, monotribe
Anmerkung: Die Ausgabe der DC9V OUT-Buchse konnte unterbrochen werden, um Überstrom oder die Erschöpfung der Batterien zu verhindern. Das bedeutet, dass das angeschlossene Gerät eventuell plottlich ausgeht. Herauf ist besonderss zu achten, wenn Sie ein Gerät an die DC9V OUT-Buchse anschließen, während der MMA130 mit Batterien betriebenen wird.
Anmerkung: Falls ein nicht-unterstutztes Gerät eingesetzt wird, konnten Störgeräutsche oder andere Probleme auftreten, auch wenn es den empfohlenen Vorgaben entspricht.
Anmerkung: Achten Sie beim Anschlieben eines Geräts auf dessen Polarität.
Vorsicht: Niemals einen Netzadapter hier anschließen.
6. AC-Netzbuchse
Zum Anschlieben des mitgelieferten Netzkabels.
7. POWER-Schalter
Schaltet die Stromversorgung ein, wenn der MMA130 im Netzbetrieb ist. Zum Einsatzen der Stromversorgung das Netzkabel mit der Netzbuchse verbinden, dann dieser Schalter einschalten.
Anmerkung: Der MMA130 weist keine Batterie-Ladefunktion auf.
Tipp: Wenn das Gerät mit einer Netzsteckdose verbunden ist, wird den Batterien kein Strom entnommen.
Setup
Dieser Abschnitt beschreiben die Vorbereitungen und grundlegende Vorgehensweise für den Einsatz des MMA130.
Stromversorgung einschalten
- Den MASTER VOLUME-Regler des MMA130 auf Minimum stellen.
- Das mitgelieferte Netzkabel mit der AC-Netzbuchse verbinden, dann das Kabel mit einer Netzsteckdose verbinden.
Für Einzelheiten zum Betrieb mit Batterienlesen Sie...,
bitten im Abschnitt "Batterien einsetzen" nach.
- Die Ausgangsbuchse Ihres elektronischen Musikinstrumente und die INPUT-Buchse mit einem Kabel verbinden.
Für entsprechende Einzelheiten lessen Sieitte im Abschnitt "Externe Geräte anschließen" nach.
- Das (Die) angeschlossene(n) Gerät(e) einschalten.
Anmerkung: Das Gerät, das über die DC9V-Buchse des MMA130 gespeist wird, daß erst nach Schritt 5 angeschlossen werden.
- Den STANDBY-Schalter einschalten.
Für Batteriebetrieb stellen Sie den STANDBY-Schalter auf BATTERY; der MMA130 wird nun mit Batteriestrom versorgt. Zum Einschalten im Netzbetrieb schalten Sie den POWER-Schalter an der Rückseite ein und stellen Sie dann den STANDBY-Schalter auf AC. - Die Lautstärke mit den CH1-4 VOLUME-Reglern und dem MASTER VOLUME-Regler einstellen.
Ausschalten
Zum Ausschalten zunachst den MASTER VOLUME-Regler des MMA130 auf Minimum einstellen, dann den STANDBY-Schalter auf STANDBY stellen und anschließend den POWER-Schalter ausschalten.
Externe Geräte anschließen
Zum Anschlieben externer Geräte an die Eingangsbuch-osen und zum Regeln deren Lautstärke verfahren Sie wie folgt.
- Die Ausgangsbuchsen ihrer elektronischen Musikinstrumente und die CH1-4 IN-Buchsen mit Kabeln verbinden.
Verwenden Sie einen Canal, dessen Eingangspegel.
Hisrem Gerät entspricht.
Schließen Sie Geräte mit Mic-Pegel an Kanal 1 oder 2 an und stellen deren LINE/MIC-Wahlschalter auf MIC.
Schlieben Sie Geräte mit Line-Pegel an Kanäle 1-4 an.
Wenn Sie ein Gerät mit Line-Pegel an Kanal 1 oder 2
anschreiben, stellen Sie deren LINE/MIC-Wahlschalten auf LINE.
Schließen Sie einen CD- oder MP3-Player an die AUX IN-Buchsen an.
- Mit den CH1-4 VOLUME-Reglern den Lautstärkepegel der entsprechenden Geräte ausgleichen.
Stellen Sie die einzelnen VOLUME-Regler der Kanäle so ein, dass die entsprechende Spitzenpegel-Anzeige nicht aufleuchtet, wenn das angeschlossene Gerät Spitzenpegel erreicht.
Zum Einstellen des Eingangsgegels der an den AUX INBuchsen angeschlossenen Geräte benutzen Sie deren eigene Ausgangslautstärkeregler. - Die Gesamtlautstärke allmählich mit dem MASTER VOLUME-Regler einstellen.
Batterien einszen
Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung vom Gehäuse ab.

Setzen Siezwolf C-Alkalibatterien ein und beachten damit die abgebildete Polarität.
Anmerkung: Vergewissern Sie sich, dass alle Batterien korrekt ausgerichtet sind.
Tipp: Beizwolf Batterien weitere sechs auf dieselbe Weise einsetzen.

Wahlen Sie die Anzahl einzusetzender Batterien in Abhängigkeit der erforderlichen Betriebszeit ein.
Folgende Tabelle veranschaulicht die verfügbar Betriebszeit.
| Anzahl Batterien | Betriebs-modus | Betriebszeit | DC9V OUTim Einsatz* |
| Sechs Batterien | MAX | 8 Stunden | 1 Stunden |
| ECO | 12 Stunden | 2,5 Stunden | |
| Zwölf Batterien | MAX | 16 Stunden | 4 Stunden |
| ECO | 24 Stunden | 6 Stunden |
- einer angeschlossenen WAVEDRUM
Batterien auswechseln
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Betriebsanzeige schwacher leuchtet.
Anmerkung: Wenn die Batterien schwacher werden, konnen
Störungen und Unterbrechungen des Sounds auftreten.
Anmerkung: Entladene Batterien sollenn umgehend herausgenommen werden. Das Hinterlassen entladener Batterien kann Ausfälle (wie z. B. Auslauf von Batteriesäure) verursachen. Die Batterien sollenn ebenfalls hersausgenommen werden, wenn der MMA130 über länger Zeit nicht betrieben wird.
Anmerkung: Batterien müssen in Sätzen von sechs ausgelaucht werden. Keine neuen und alten Batterien im selbst Satz verwenden.
Stabilisator anbringen
Der MMA130 kann aufrecht (Griff oben) eingesetzt werden. Sie können ebenfalls den Korg ST-WD Percussion-Ständer (gesondert erhältlich) teilweise an den MMA130 anbringen und darauf eine WAVEDRUM setzen. In solchem Fall sollte für Stabilität beim Spiel der mitgelieferte Stabilisator angebracht werden.
- Zum Anbringen des Stabilisators wird ein Kreuzschlitz-Schraubendreher (Nr. 2) bestehtigt.
Anmerkung: Niemals andere als die im Folgenden erwähnten Schrauben lose.
- Mit dem Schraubendreher die drei Stabilisator-Befestigungsschrauben an der Unterseite des MMA130 lose-

- Den mitgelieferten Stabilisator auf die Unterseite des MMA130 setzen, dann mit den drei gelösten Schrauben sicher befestigen.

- Den MMA130 mit nach unten weisendem Stabilisator abstellen, dann sicherstellen, dass des Gerät nicht wankt.
MMA130 in horizontaler Lage einsetzen
Stellen Sie den MMA130 mit nach unter weisenden Gummifüßen (Bedienfeld oben) ab.
Anmerkung: Wird der MMA130 horizontal eingesetzt, muss der Stabilisator halten.

WAVEDRUM-Ständer einsetzen
Sie können den Korb des Korg ST-WD Percussion-Ständers an den MMA130 anbringen und darauf eine Korg WAVEDRUM setzen.
Vorsicht
Lesen Sie folgende Informationen gründlich durch, bevör Sie eine WAVEDRUM an den MMA130 anbringen.
- Die ST-WD-Aufnahme des MMA130 ist ausschließlich auf das ST-WD ausgerichtet. Durch das Anbringen anderer Gegenstände können die ST-WD-Aufnahme beschädigt werden oder das System umkippen und Verletzungen verursichen.
Die Höhe so einstellen, dass die Gesamthöhe inklusive Korb des ST-WD Ständers und WAVEDRUM auf maximal 1 m beschränkt ist. Wird die maximale Höhe von 1 m übersritten, konnte das System umkippen und Verletzungen verursachen. - Für den Einsatz einer WAVEDRUM muss der mitgelie-ferte Stabilisator an den MMA130 angebracht werden. Andernfalls konnte das System umkippen und Verlet-zungen verursachen.
- Den MMA130[weder mit angebrachte ST-WD transportieren noch den angebrachten ST-W greifen, um den MMA130 anzuheben oder zu tragen. Andernfalls konnte die WAVEDRUM abfallen und Verletzungen verursachen.
ST-WD anbringen
-
Zum Anbringen des ST-WD wird ein Kreuzschlitz-Schraubendreher (Nr. 2) bestehtigt.
-
Den Verschluss der ST-WD-Aufnahme abnehmen.
Anmerkung: Keine Schrauben oder anderen Gegenstände in die Öffnung hineinfallen{lassen. Hineingefallene Gegenstände konnten womöglich nicht mehr Herausgeholt werden und Schäden im Inneren des MMA130 verursachen.
Anmerkung: Stets den Verschluss anbringen, wenn der STWD nicht eingesetzt wird. - Die beiden Befestigungsschrauben an der Rückseite des MMA130 lockern, sodass der ST-WD eingeschoben werden kann.

- Das Standrohr vom ST-WD trennen und dann bis zum Anschlag in die ST-WD-Aufnahme einschieben.
Anmerkung: Das ST-WD-Standrohr so tief einschieben, dass die Verdickung mit dem Einstellknopf den MMA130 berührt. Andernfalls konnte das System umkippen und Verletzungen verursachen.

- Den Fixierknopf des ST-WD zur Rückseite des MMA130 ausrichten, dann den ST-WD mit beiden Befestigungsschrauben des MMA130 sichern.
- Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile des MMA130 sicher befestigt sind, dann die WAVEDRUM auf den Korb setzen. Die WAVEDRUM mit der Fixiermutter unterhalb des Korbs sichern.

- Höhe und Winkel des ST-WD-Korbs einstellen, dann die ST-WD-Einstellknöpfé fest zudrehen.
Anmerkung: Darauf achten, dass die WAVEDRUM nicht herunterfällig.
Anmerkung: Die Höhe auf maximal 1 m einstehen.

Monitorstativ einsetzen
Sie konnen den MMA130 auf ein JS-TS50-1 Monitorstativ von der Ultimate Support anbringen, umihn auf optimale Monitor- oder PA-Höhe zu bringen.
Vorsicht
Lesen Sie folgende Informationen gründlich durch, bevor Sie diesen Produkt einsetzen.
- Verwenden Sie ausschließlich das JS-TS50-1 Stativ mit dem MMA130.
- Die Höhe des Monitorstativs auf maximal 144 cm einstellen (vgl. Abb.). Andernfalls konnte das System umkippen und Verletzungen verursachen.
- Die Stativbeine mindestens 120 cm spreizen (vgl. Abb.). Andernfalls konnte das System umkippen und Verletzungen verursachen.
- Das Monitorstativ nicht an unstabilen oder geneigten Stellen einsetzen. Andernfalls konnte das System umkippen und Verletzungen verursachen.
Die mit dem MMA130 verbundenen Kabel sorgfältig verlegen, sodass sie kein Hindernis darstellen. Andernfalls konnte das System umkippen und Verletzungen verursachen. - Keine Gegenstände auf den MMA130 abstellen, wenn dieser am Monitorstativ angebracht ist. Der Gegenstand konnte herabfallen oder das Stativ umkippen und Verletzungen verursachen.
- Das Monitorstativ nicht einsetzen, wenn der ST-WD oder andere Equipment an der ST-WD-Aufnahme des MMA130 angebracht ist. Andernfalls konnte das Stativ umkippen und Verletzungen verursachen.
Stativ aufstellen und MMA130 anbringen

- Knopf 1 lockern und die Stativbeine ausreichend spreizen.
Sicherstellen, dass die Stativbeine mindestens 120 cm auseinander stehen. - Knopf 1 fest zudrehen.
- Knopf 2 lockern und das Verlängerungsrohr ausfahren.
- Die Arretierung in die entsprechende Bohrung im Verländerungsrohr stecken.
Anmerkung: Darauf achten, keine Finger einzuquetschen.
Note: Wenn das Stativ im Einsatz ist, muss die Arretierung verwendet werden.
- Das Verlängerungsrohr herablassen, bis es von der Arretierung angehalten wird.
- Knopf 2 fest zudrehen.
- Das Verlägerungsrohr in den MMA130 einführen.
Note: Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen beim Anbringen des MMA130 an das Monitorstativ.
- Beim Anbringen des MMA130 an das Monitorstativ muss mindestens eine Hilfsperson zur Verfügung stehen.
Darauf achten,Keine Finger einzuquetschen. - Das Stativ nicht neigen, wenn der MMA130 daran angebracht ist.
- Niemals die Höhe des Stativs ändern, wenn der MMA130 daran angebracht ist.
- Der Abstand vom Boden zur Unterseite des MMA130 damit 144 cm nicht überschreiben (vgl. Abb.).
Technische Daten
| EINGÄNGE: | CH1, 2 MIC/LINE x 2 (XLR/TRS „symmetrisch“) Eingangsquellen-Impedanz: 10kΩ Nennpegel: -40 dBu (MIC) / -15 dBu (LINE) CH3, 4 LINE x 2 (1/4-Zoll-Klinkenbuchse „unsymmetrisch“) Eingangsquellen-Impedanz: 100kΩ Nennpegel: -15 dBu AUX IN Cinch x 2, Stereo-Klinkenbuchse, Klinkenbuchse x 2 Eingangsquellen-Impedanz: 20kΩ Nennpegel: -15 dBu |
| AUSGÄNGE: | LINE OUT 1/4-Zoll-Klinkenbuchse „unsymmetrisch“ Ausgangs-Impedanz: 1kΩ Nennpegel: -15dBu DC9V-Ausgang DC9V, 500 mA, Polarität: ◆ |
| Leistungsverträger-Ausgangsleistung: | MAX-Einstellung: Max. 30 W effektiv bei 4 Ohm (im Netzbetrieb) ECO-Einstellung: Max. 5 W effektiv bei 4 Ohm (im Netzbetrieb) |
| Lautsprecher: | 1 x Woofer (6,5-Zoll 4-Ohm) 1 x Tweeter (1-Zoll 4-Ohm) |
| Stromversorgung: | Sechs oderzwölf C-Alkalibatterien oder Netzstrom |
| Batterie-Lebensdauer: | Max. ca. 24 Stunden (POWER-Modus: ECO, mit 12 Batterien) |
| Leistungsaufnahme: | 25 W |
| Abmessungen (B x T x H): | 320 x 285 x 485 mm / in Horizontallage: 485 x 345 x 336 mm Stabilisator: 400 x 390 X 25 mm |
| HORIG 485 320 285 336 | |
| Gewicht: | 12,3kg, mi Stabilisator: 13,7 kg |
| Im Lieferumfang: | Netzkabel, DC-DC-Kabel (1,5m), Stabilisator |
| Sonderzubehör: | ST-WD Percussion-Ständers, Ultimate Support JS-TS50-1 Boxenstativ |
- Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie theseisen Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit Telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigten, dass theseisen Produkt für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNING: Verwendung these Products in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig halten werden.itte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
EinfachAnleitung