MTD TB195BV - Souffleur / Aspirateur électrique

TB195BV - Souffleur / Aspirateur électrique MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB195BV MTD au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MTD TB195BV - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilSouffleur / Aspirateur électrique
AlimentationÉlectrique (câble secteur)
Mode d'utilisationSouffleur ou aspirateur
AccessoiresEmbouts pour aspiration
SécuritéSymboles d'alerte de sécurité inclus
ProtectionPrécautions contre les risques électriques et mécaniques
Instructions de sécuritéImportant de lire avant utilisation
Utilisation recommandéeNe pas utiliser comme jouet
GarantieNon précisé
PoidsNon précisé
Matériau du boîtierNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Instructions de montageFournies dans le manuel
EntretienNon précisé
Numéro de sérieÀ noter sur le manuel
Consignes de stockageNon précisé
Compatibilité piècesNuméros de pièces parents et modèles à conserver
RisquesExtrême, sérieux et modéré selon les symboles

FOIRE AUX QUESTIONS - TB195BV MTD

Comment démarrer le MTD TB195BV ?
Assurez-vous que le levier de sécurité est en position 'ON', tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le moteur en position verticale.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir d'essence est plein et si le carburant est frais. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est propre et en bon état.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur le côté de la tondeuse pour choisir la hauteur souhaitée.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas correctement ?
Vérifiez les lames pour vous assurer qu'elles sont aiguisées. Assurez-vous également que le plateau de coupe n'est pas obstrué par de l'herbe ou des débris.
Comment entretenir le MTD TB195BV ?
Nettoyez le dessous de la tondeuse après chaque utilisation, vérifiez régulièrement l'huile et changez-la si nécessaire, et nettoyez ou remplacez la bougie d'allumage.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant du MTD TB195BV a une capacité de 1,2 litre.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec. Il est également recommandé de retirer la bougie d'allumage et d'ajouter un peu d'huile dans le cylindre.
Que faire si la tondeuse vibre trop pendant l'utilisation ?
Vérifiez que les lames sont bien fixées et en bon état. Si les lames sont endommagées ou mal équilibrées, cela peut provoquer des vibrations excessives.
Comment changer les lames de la tondeuse ?
Éteignez le moteur et débranchez la bougie d'allumage. Soulevez la tondeuse et utilisez une clé pour retirer les vis qui maintiennent les lames en place. Remplacez les lames et resserrez les vis.

Questions des utilisateurs sur TB195BV MTD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur / Aspirateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB195BV - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB195BV de la marque MTD.

MODE D'EMPLOI TB195BV MTD

MTD TB195BV - 1

MTD TB195BV - 2

TABLE des matières

Informations sur l'entretien et le service après-vente. F1

Informations sur la sécurité. F1

Familiarisez-vous avec votre outil.

Instructions de montage. F3

Instructions de démarrage et d'arrêt. F3

Instructions d'utilisation.........................................................

Entretien et réparations. F4

Nettoyage et rangement. F4

Résolution des problèmes. F4

Fecifications

Garantie E8

MTD TB195BV - TABLE des matières - 1

Pour réduire l'impact sur les forêts et réduire les émissions de gaz carbonique et de gaz à effet de serre, MTD utilise moins de papier en réduisant la taille du texte de ce manuel.

L'ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l'impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.

Copyright © 2009 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.

Informations sur l'entretien et le service après-vente

STOP

NE ramenez PAS cet appareil au magasin

Pour obtenir de l'aide, veuillez appeler le service à la clientèle

ou visitez notre site web :

aux États-Unis au Canada

1-800-828-5500

1-800-668-1238

www.troybilt.com

www.troybilt.ca

NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGEE POUR Toute PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AUX ETATS UNIS. AUTRES BREVETS EN INSIDE.

Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web.

Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste complète des concessionnaires agréés près de chez vous. L'entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un concessionnaire agréé pendant et après la période de garantie. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.

Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le modèle et le numéro de série de votre appareil. Reportez-vous à l'exemple ci-dessous et notez-y les informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Numéro de série Numéro de modèle

Copiez ici le modèle ainsi que le ^o de l'article :

Copiez ici le ^o de série :

Informations sur la sécurité

● SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITÉ ● L'objetif de ces symboles d'alerte de sécurité est d'attirer votre attention sur les dangers possibles. Youdevez'être attentifs aux symboles de sécurité, et à leurs explications. Les averissements de sécurité en eux-mêmes n'éliminent pas le danger. Les consignes ou averissements de sécurité ne se substituient pas aux mesures appropriées de prévention des accidents. Ces consignes de sécurité ne sauraient couvrir toutes les évitalitäts susceptibles de se produit. Si vous avez des questions, veullez appeler le service à la clientèle au 1-800-828-5500 (E.U.) ou 1-800-668-1238 (Canada).

Symbole signification

MTD TB195BV - Symbole signification - 1

DANGER : Signale un risque EXTREME.

Le non-respect d'une consigne de sécurité relative à un signal de DANGER entraînera des blessures graves ou mortelles pour vous-même ou pour les autres.

MTD TB195BV - Symbole signification - 2

AVERTISSEMENT : Signale un risque GRAVE.

Le non-respect d'un AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.

MTD TB195BV - Symbole signification - 3

ATTENTION : Signale un risque MOYEN.

Le non-respect d'une consigne de signal d'ATTENTION PEUT entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.

IMPORTANT! Signale une information technique spécifique

REMARQUE : Signale une information générale importante supplémentaire.

LIRE TOUTES les instructions avant utilisation

MTD TB195BV - LIRE TOUTES les instructions avant utilisation - 1

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'outils électriques, respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures graves :

Precautions de securite elementaires

  • NE vous fiez PAS exclusivement aux protections de sécurité incorporées dans l'appareil.
  • Veuillez lire ce manuel de l'utilisateur attentivement et dans sa totalité avant d'essayer de monter, d'utiliser ou d'entretenir l'appareil.
  • Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves pour vous-même et/ou pour les autres. Familiarisez-vous avec les commandes et la marche à suivre pour une utilisation correcte de cet appareil. Apprenez à rapidement couper le moteur de l'appareil et à mettre les commandes en position neutre.
  • Restez attentif. N'utilisez pas cet appareil lorsque vous êtes fatigué, malade, ou sous l'influence de l'alcool, de drogues, ou de médicaments.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser cet appareil sans qu'ils aient reçu une formation appropriée.
  • Ne pas laisser l'unité être utilisée comme un jouet.
  • Assurez-vous que toutes les protections et tous les dispositifs de sécurité ont été correctement installés avant d'utiliser l'appareil.
  • Conservez ces instructions. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour donner des consignes aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.
  • Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux, d'au moins 50 pieds (15 m). Si quelqu'un s'approche de la zone de travail, arrêtez l'appareil !
  • Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée. Les zones encombrées favorisent les accidents. Ne démarrez pas l'appareil tant que la zone de travail n'est pas complètement dégagée et que votre position n'est pas parfaitement stable.
  • Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la projection d'objets ou de débris. Si la tâche est poussièreuse, portez un masque anti-poussière.
  • Habillez-vous de manière ajustée. Portez des gants et des bottes de travail antidérapants. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de pantalons courts, de sandales et ne soyez pas pieds nus. Attachez-vous les cheveux au-dessus du niveau des épaules pour éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement de l'appareil.
  • Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant.
  • N'utilisez pas cet appareil pour des fonctions pour lesquelles il n'a pas été prévu. Utilisez l'appareil uniquement tel qu'indiqué dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires commandés par le fabricant avec cet appareil.

Precautions de securite specifiques a l'aspirateur-souffleur

  • N'insérez JAMAIS d'objets dans les prises d'air, le tube de soufflage ou la buse. N'utilisez JAMAIS cet appareil si l'une des prises d'air ou l'un des tubes est bloqué(e).
  • NE faites PAS fonctionner l'appareil si le sac aspirateur et les tubes de soufflage ou d'aspiration ne sont pas correctement fixés.
  • N'utilisez PAS l'appareil pour aspirer ou vaporiser des liquides, en particulier des liquides inflammables ou combustibles, tels que de l'essence. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits ou de tels liquides sont présents.
  • Veillez à ce que les prises d'air soient exemptes de poussière, de peluches, de cheveux, et de tout ce qui pourrait réduire le débit d'air.
  • Inspectez attentivement la zone d'utilisation avant de démarrer cet appareil. Retirez tous les débris et objets durs et/ou tranchants tels que du métal, du verre, des câbles, etc. Si de tels objets sont soufflés, ils peuvent causer des dégâts matériels ou blesser l'utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité. En cas d'aspiration, ces objets peuvent endommager l'appareil.

Utilisation de l'appareil comme souffleur

  • N'utilise JAMAIS cet appareil pour répandre des produits chimiques, des engrais ou d'autres substances pouvant contenir des matériaux toxiques.
  • NE posez PAS l'appareil sur une surface qu'elle soit lorsque le moteur est en marche. Des débris pourraient être entraînés par une prise d'air et éjectés par l'ouverture d'expulsion, et endommager ainsi l'appareil ou les objets environnants, ou causer des blessures graves aux personnes à proximité ou à l'utilisateur.
  • En cours d'utilisation, n'orientez jamais le souffleur en direction de personnes ou d'animaux domestiques, ou en direction de fenêtres. Ne dirigez jamais les débris soufflés en direction de personnes, d'animaux domestiques et de fenêtres.
  • Faites particulièrement attention en souffrant les débris à proximité d'objets solides tels que des arbres, voitures, murs, etc. Dans la mesure du possible, orientez le souffle loin de ces objets, et non pas en leur direction.
  • Soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité de végétaux délicats. La force de l'air soufflé pourrait endommager les plantes fragiles.

Utilisation de l'appareil comme aspirateur

  • N'aspirez PAS de débris mouillés ou d'eau. Le cas échéant, vous risqueriez d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures graves à l'utilisateur. L'appareil est limité qu'à l'aspiration des matériaux secs tels que les feuilles, l'herbe, les brindilles et les morceaux de papier.
  • Evitez les situations pouvant entraîner l'inflammation du sac. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une flamme. N'utilisez pas l'appareil pour ramasser des débris qui brûlent ou fument, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. N'aspirez pas les cigarettes ou cigares jetés à moins que les cendres ne soient complètement refroidis.

Precautions de securite d'ordre general

  • NE manipulez PAS l'appareil, les prises ou les cordons avec des mains mouillées. N'essayez PAS d'atteindre des espaces trop éloignés.
  • N'utilisez PAS cet appareil sur des surfaces instables telles que des arbres, des échelles, des talus ou des toits. Faites très attention si vous utilisez cet appareil sur un escalier.
  • NE laissez PAS l'appareil sous la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés.
  • N'utilisez PAS l'appareil sur des surfaces mouillées.
  • N'utilisez PAS l'appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz.
  • N'utilisez PAS cet appareil lorsqu'il est endommagé, mal réglé, ou mal assemblé. Assurez-vous que l'appareil se coupe lorsque l'interrupteur est en position ARRÊT. N'utilisez PAS l'appareil si l'interrupteur ne parvient pas à démarrer ni à arrêter correctement l'appareil. Faites remplacer les interrupteurs défectueux par un professionnel né agréé.
  • N'effectuez PAS de tâches qui vont au-delà des capacités ou de l'expérience de l'utilisateur.
  • N'utilisez PAS l'appareil d'une seule main lorsqu'il est en mode aspirateur! Cela pourrait entraîner des blessures graves pour l'utilisateur, ses assistants, ou les personnes se trouvant à proximité. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les deux mains. Tenez l'appare ouces bien placés autour des poignées.
  • NE forcez PAS l'appareil. L'outil sera plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez à la vitesse pour laquelle il a été créé.
  • NE laissez PAS l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché sur la prise électrique. Débranchez l'appareil de la prise électrique lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Maintenir cheveux, vêtements amples, les doigts et toutes les autres parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement. Assurez-vous de toujours garder une position stable et un bon équilibre.
  • Arrêtez toujours le moteur lorsque le fonctionnement est interrompu, avant de déposer l'appareil ou lorsque vous vous déplacez vers une autre aire de souffrage. Assurez-vous que l'appareil s'arrête complètement.
  • Pour éviter les démarrages accidentels, ne portez jamais l'appareil avec vos doigts sur l'interrupteur.
  • Assurez-vous toujours que l'interrupteur est sur la position ARRÊT (OFF) avant de brancher ou de débrancher l'appareil de la prise électrique.
  • Portez toujours l'appareil par la poignée centrale/principale et assurez-vous qu'il est débranché de la prise électrique et que vos doigts n'appuient pas sur l'interrupteur.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peu fréquent. Il n'est pas conçu pour être utilisé pendant des périodes prolongées.

Precautions de securite concernant l'electricite

  • Ménagez la rallonge ou le cordon électrique de l'appareil. Vous ne devez jamais soulever ou porter l'appareil par le(s) cordon(s), ou utiliser le(s) cordon(s) en guide de poignée, refermer une porte sur le(s) cordon(s), tirer le(s) cordon(s) autour de rebords ou de coins coupants ou tirer le(s) cordon(s) d'un coup sec pour débrancher l'appareil. Saisissez la (les) prise(s) et non le(s) cordon(s) pour débrancher l'appareil.
  • NE modifie en aucune façon le cordon électrique, la rallonge, la prise du cordon électrique ou de la rallonge ou la prise murale. N'utilisez PAS plusieurs rallonges.
  • Gardez les cordons à l'écart de matières telles que l'essence ou l'eau, et d'objets pointus et de sources de chaleur.
  • Maintenez les cordons à l'écart de la zone de travail et placez les cordons de sorte à ce qu'ils ne se prennent pas dans les branches ou autres obstacles susceptibles de coincer ou d'emmêler les cordons en cours d'utilisation.
  • Maintenez les cordons à l'écart des pieds de l'utilisateur pour éviter de le faire trébucher. Assurez-vous que les cordons sont en bon état. Inspectez régulièrement le cordon électrique et la rallonge. Faites attention aux éventuelles détériorations, coupures ou déchirures au niveau de l'isolation. Si le cordon électrique est endommagé, faites-le réparer par un professionnel agréé. Si la rallonge est endommagée, remplacez-la. N'utilisez jamais l'appareil avec une prise ou un cordon endommagé(e).
  • Si la rallonge est endommagée lorsqu'elle est branchée, retirez-la de la prise.
  • Cet appareil étant équipé d'une double isolation, une rallonge à deux conducteurs (une rallonge sans mise à la terre) peut être utilisée. L'utilisation d'une rallonge à trois conducteurs (une rallonge avec mise à la terre) disposant d'un connecteur de type NEMA (broche parallèle, mise à la terre U) est toutefois recommandée. Vous pouvez vous procurer des rallonges auprès des revendeurs locaux. Utilisez uniquement les rallonges à gaine ronde homologuées pour une utilisation à l'extérieur. Assurez-vous que votre rallonge est suffisamment résistante pour supporter le courant requis par l'appareil. Un câble de calibre trop petit entraînera une baisse de tension, une perte de puissance, ainsi qu'une surchauffe. En cas de doute, utilisez une rallonge de calibre plus élevé. Plus la valeur de la jauge est petite, plus le câble est résistant.
TAILLE MINIMUM DE FIL POUR LES RALLONGES DES APPAREILS DE 120 VOLTS ET 12-16 AMPÈRES
LONGUEUR DU FIL (PIEDS)2550100150
CALIBRE DU CÂBLE (AWG)1412**

*Il est déconseilé d'utiliser des cordons d'une longueur de 100 ou 150 pieds (30 ou 45 mètres) pour les appareils de 12 à 16 ampères.

MTD TB195BV - Precautions de securite concernant l'electricite - 1

Avertissement: pour réduire les risques de décharges électriques, utilisez uniquement une rallonge pour usage extérieur, telle que les rallonges de type sw-a, sow-a, stw-a, stow-a, sjw-a, sjow-a, sjtw-a, ou sjtow-a.

  • Pour réduire les risques de décharges électriques, cet appareil dispose d'une prise polarisée (une broche est plus large que l'autre) et nécessite l'utilisation d'une rallonge polarisée. La prise du cordon électrique de l'appareil ne peut s'insérer dans une rallonge polarisée que dans un sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la rallonge, inversez le branchement. Si la fiche ne correspond tout pas, procurez-vous une autre rallonge polarisée. Une rallonge polarisée nécessitera l'utilisation d'une prise murale polarisée. Cette prise ne peut s'insérer dans une prise murale polarisée que dans un sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la prise murale, inversez le branchement. Si la fiche ne correspond pas exactement à la prise murale, appelez un électricien qualifié pour installer une prise adéquate dans le mur.
  • La tension utilisée est indiquée sur une plaque signalétique située sur votre appareil. Ne jamais brancher l'appareil à une tension CA différente de cette tension.
  • Une protection GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter - défalillance de terre, coupe-circuit) devrait être fournie sur le(s) circuit(s) ou la(les) prise(s) utilisé(e)s pour l'appareil. Pour plus de sécurité, utilisez des prises disposant d'une protection GFCI intégrée.
  • Pour réduire le risque de débranchement de la rallonge de l'appareil, utilisez le dispositif de retenue de rallonge fourni.
  • Pour réduire le risque d'électrocution, évitez tout contact avec des conducteurs de mise à la terre, tels que des tuyaux métalliques ou des grillages.

Entretien et reparation d'un appareil a DOUBLE isolation

  • Cet appareil est équipé d'une double isolation. Deux systèmes d'isolation sont fournis à défaut d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est fournie et aucun dispositif de mise à la terre ne devrait être ajouté sur l'appareil. Les réparations sur un appareil à double isolation exigent une attention extrême et une connaissance approfondie du système et devraient être effectuées exclusivement par des professionnels qualifiés. Les pièces de rechange utilisées sur un appareil à double isolation doivent être identiques à celles d'origine. À défaut de confier la réparation d'un appareil à double isolation à un technicien agréé utiliser des pièces de rechange identiques, l'appareil peut provoquer des blessures graves.

Precautions concernant l'entretien et le rangement

Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé dehors ou est tombé dans l'eau, ne l'utilise pas. Confiez l'entretien et la réparation à un professionnel agréé. - Toutes réparations autres que les procédures d'entretien décrites dans ce manuel devraient être effectuées par un professionnel agréé. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil; il ne contient aucune pièce remplacable par l'utilisateur. - Suivez toutes les instructions d'entretien décrites dans ce manuel. - Avant de vérifier, d'entretenir, de nettoyer, de ranger, de transporter ou de remplacer une quelconque pièce dans l'appareil :

  1. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position ARRET.
  2. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées.
  3. Débranche l'appareil de la prise électrique.
  4. Laissez refroidir l'appareil.
  5. N'enlevez, ne modifiez ou ne désactivez jamais un dispositif de sécurité qui est fourni avec l'appareil.
  6. èce endommagée devrait être inspectée pour déterminer si elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction comme il se doit. Vérifiez l'alignement et la fixation de toutes les pièces mobiles, assurez-vous qu'aucune pièce n'est brisée et qu'aucun autre problème n'est susceptible d'affecter le fonctionnement de l'appareil. Toute pièce endommagée devrait être réparée ou remplacée par un professionnel agréé, sauf indication contraire dans ce manuel. N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires de la marque du fabricant qui sont

spécifiquement conçus pour améliorer les performances et maximiser la durée de fonctionnement de l'appareil. À défaut, l'appareil risque de produire des performances médiocres et même des blessures

Assurez-vous que l'appareil est sécurisé pour les transports. - Quand l'appareil n'est pas utilisé, rangez-le à l'intérieur, dans un endroit sec et sous clé ou en hauteur pour éviter un usage non autorisé ou des dommages. Gardez toujours l'appareil hors de la portée des enfants. - Veillez à ce que les poignées restent sèches, propres et dépourvues d'huile et de graisse. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Ne jamais tremper ou vaporiser l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.

  • SYMBOLS INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui peuvent apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l'utilisateur pour une information complète sur la sécurité, l'assemblage, l'utilisation, l'entretien et les réparations.

SYMBOLE SIGNIFICATION

● SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITÉ Indique le danger, l'avertissement ou la prudence. Peut être utilisé conjointement avec d'autres symboles ou pictogrammes.
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT : Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des blessures graves pour les utilisateurs et/ou pour les personnes à proximité de l'appareil.
PORTEZ DES LUNETTES DE SECURITÉ ET DES BOUCHONS ANTI-BRUITS AVERTISSEMENT : Les objets projetés et le bruit peuvent entrainer des lésions oculaires et des pertes auditives. Portez des protections oculaires conformes aux normes ANSI Z87.1-1989 et des protections auditives lorsque vous utilisèz cet outil. Utilisé une protection pour le visage si nécessaire.
Min. 50ft (15m) ←|←|·ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMATE AVERTISSEMENT : Faites reculer les personnes se trouvant à proximé, en particulier les enfants et les animaux, d'au moins 50 pieds (15 m) de la zone de travail. Si quelqu'un s'approche de la zone de travail, arrêtez l'appareil !
• LES OBJECTS PROJETÉS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVENTISSEMENT : Tenez-vous à l'écart de la sortie du souffleur. L'objet peut projeter des objets. Ne dirigeez jamais le souffleur vers une personne.
LE LAMES DE L'HÉLICE EN ROTATION PEUVENT CAUSER DE GRAVES BLESSURES AVERTISSEMENT :Arrêtez le moteur et laissez l'hélice s'arrêtier avant d'ouvoir la porte de la chambre à vide, d'installer ou de changer les tubes ou le sac ou avant de nettoyer l'appareil ou de procéder à son entretien ou sa réparation.
PORTEZ DES GANTS DE TRAVAIL Portez des gants de protection antidérapants lorsque vous manipuez l'appareil.
PORTEZ DES CHAUSSURES DE TRAVAIL Portez des chaussures de travail antidéravantes lorsque vous utilisez cet apparéil.
·N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL SOUS LA PLUIE AVERTISSEMENT : Évitez les environnements dangereux. N'utilise jamais cet apparéil sous la pluie ou dans des conditions atmosphériques humides. L'humidité est un risque d'électrocution.
• DOUBLE ISOLATION Deux systèmes d'iso1ation sont fournis à défaut d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est fournie et aucun dispositif de mise à la terre ne devrait être ajouté sur l'appareil.

Applications

Cet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes : Utilisé comme souffleur :

  • Nettoyer les jardins, garages, allées, porches, terrasses, trottoirs, alentours des murs et des clôtures, etc. Utilisé comme aspirateur
  • Pour aspirer les feuilles, l'herbe et d'autres débris légers.

MTD TB195BV - Applications - 1

Instructions d'assemblage

Cet appareil doit être assemblé.

Deballer

  • Retirez soigneusement l'appareil et ses accessoires de la boîte.
  • Inspectez soigneusement l'appareil pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
  • Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas inspecté et testé l'appareil de façon satisfaisante.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 1-800-828-5500 (E. U.) ou le 1-800-668-1238 (Canada) pour obtenir de l'aide.

MTD TB195BV - Deballer - 1

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est débranché de la source d'alimentation et que l'interrupteur à vitesse variable est en position arrêtée (OFF) avant de monter ou de démonter des éléments.

Assemblage du souffleur

Le tube de soufflage et la buse permettent d'étendre la portée de l'appareil et de concentrer son débit d'air.

  1. Faites glisser l'extrémité la plus large du tube de soufflage par-dessus l'ouverture avant du logement du moteur jusqu'à ce que la languette du tube de soufflage soit insérée dans l'ouverture du logement du moteur et parfaitement en place (Fig. 1).
  2. Faites glisser la buse par-dessus l'extrémité du tube de soufflage jusqu'à ce que les languettes des deux côtés du tube de soufflage et de la buse soient parfaitement en place (Fig. 2).

REMARQUE: Le tube de soufflage doit être utilisé en permanence en mode souffleur afin d'éviter tout risque de surchauffe du moteur.

Assemblage de l'aspirateur

MTD TB195BV - Assemblage de l'aspirateur - 1

AVERTISSEMENT: Lorsque l'appareil est utilisé comme aspirateur, les tubes inférieur et supérieur doivent impérativement être reliés. Afin d'éviter de graves blessures, n'essayez jamais d'utiliser cet appareil sans tube ou avec un seul tube.

MTD TB195BV - Assemblage de l'aspirateur - 2

AVERTISSEMENT: En mode aspirateur, le sac aspirateur doit impérativement être utilisé en permanence pour éviter tout risque de blessure grave provoqué par des objets expulsés de la sortie du souffleur et tout risque de surchauffe du moteur.

  1. Une fois l'appareil arrêté et débranché, ouvrez la porte de la chambre à vide en tirant la poignée à l'écart du logement du moteur (Fig. 3).
  2. Alignez la flèche sur le tube aspirateur supérieur avec la flèche sur le logement du moteur. Notez que la partie plate du tube aspirateur supérieur devrait être en face de la porte de la chambre à vide.
  3. Glissez le tube aspirateur supérieur dans le logement du moteur (Fig. 4).
  4. Tournez le tube aspirateur supérieur dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de vos deux mains jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le point sur le logement du moteur.
  5. Alignez la flèche sur le tube aspirateur inférieur avec la flèche sur le tube aspirateur supérieur (Fig. 5).
  6. Glissez le tube aspirateur inférieur dans le tube aspirateur supérieur.
  7. Tournez le tube aspirateur inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de vos deux mains jusqu'à ce que le point sur le tube aspirateur inférieur soit aligné avec le point sur le tube aspirateur supérieur.
  8. Insérez l'ouverture du souffleur dans le sac aspirateur jusqu'à ce que la languette sur le sac aspirateur soit insérée dans l'ouverture sur le logement du moteur et parfaitement en place (Fig. 6).

MTD TB195BV - Assemblage de l'aspirateur - 3

Fig. 5

MTD TB195BV - Assemblage de l'aspirateur - 4

Brancher et débrancher la SOURCE d'alimentation

Observez ces instructions pour éviter des blessures et réduire le risque d'électrocution ou d'incendie :

Vérifiez que l'interrupteur est sur la position ARRÊT (OFF) avant de brancher ou de débrancher l'appareil de la prise électrique. Consultez la section Instructions de démarrage et d'arrêt.

Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise électrique et que l'interrupteur à vitesse variable est sur la position ARRÊT(OFF) avant de vérifier, d'ajuster ou d'entretenir une quelconque partie de l'appareil.

MTD TB195BV - Brancher et débrancher la SOURCE d'alimentation - 1

Brancher l'alimentation

  1. Branchez la prise du cordon électrique sur la rallonge (Fig. 7).
  2. Faites une boucle étroite avec la rallonge et faites-la passer à travers l'ouverture inférieure du dispositif de retenue (Fig. 7).
  3. Déplacez la boucle sur le crochet d'enroulement du cordon et tirez délicatement sur le cordon pour la fixer dessus (Fig. 7). Cela permet d'éviter de débrancher accidentellement le cordon.
  4. Branchez la prise de la rallonge sur la prise électrique.

Débrancher l'alimentation

  1. Débranche la prise de la ballonge de la prise électrique.
  2. Retirez la boucle de la rallonge du crochet d'enroulement du cordon.
  3. Débranchez la prise du cordon électrique de la rallonge (Fig. 7).

Démarrer le moteur

L'appareil est équipé d'un interrupteur à vitesse variable. 1. Branchez l'appareil sur la prise électrique. Consultez la section Brancher et débrancher la source d'alimentation. 2. Tournez l'interrupteur à vitesse variable dans le sens des aiguilles d'une montre pour démarrer le moteur (Fig. 8). 3. Continuez de tourner l'interrupteur à vitesse variable dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du moteur jusqu'au niveau souhaité (Fig. 8).

Arreter le moteur

  1. Tournez l'interrupteur à vitesse variable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire la vitesse du moteur. Lorsque vous ne parvenez pas à tourner l'interrupteur à vitesse variable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, arrêtez le moteur (Fig. 8).

Interrupteur marche/arrêt à vitesse variable

Instructions d'utilisation

MTD TB195BV - Instructions d'utilisation - 1

AVERTISSEMENT : Restez vigilant et concentré même lorsque vous êtes parfaitement familiarisé avec l'appareil. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention suffit pour causer une blessure importante.

MTD TB195BV - Instructions d'utilisation - 2

AVERTISSEMENT : Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n'utilisez pas l'appareil avant de les avoir remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves.

MTD TB195BV - Instructions d'utilisation - 3

AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections oculaires et auditives adaptées lorsque vous utilisez cet appareil. Portez des lunettes de sécurité ou un masque doté de protections latérales conformes aux normes ANSI Z87.1-1989. Le non-port de ces protections peut entraîner de graves lésions oculaires suite à la projection d'objets ou de débris. Si la tâche est poussiéreuse, portez un masque anti-poussière.

MTD TB195BV - Instructions d'utilisation - 4

AVERTISSEMENT : Portez des gants antidérapants pour garantir une prise parfaite et votre sécurité. Consultez la section Informations sur la sécurité pour en savoir plus sur les équipements de sécurité adéquats.

  • Positionnez votre corps bien en équilibre avec vos pieds fermement sur le sol.

Precautions concernant la ZONE de travail

MTD TB195BV - Precautions concernant la ZONE de travail - 1

AVERTISSEMENT: Ne laissez pas l'appareil sous la pluie. N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés.

  • Faites recycler toutes les personnes se trouvant à proximité (assistants, enfants, animaux ou autres) d’au moins 50 pieds (15 m) de la zone de travail. Si quelqu'un s'approche de la zone de travail, arrêtez l'appareil ! N'utilisez l'appareil que lorsque la lumière du jour ou l'éclairage vous permettent une visibilité suffisante.
  • Désagrégez grossièrement les débris à l'aide de râteaux et de balais avant d'utiliser l'appareil.
  • Retirez les pierres, les clous, les morceaux de verre et de fil présents sur la zone de travail avant d'utiliser l'appareil.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil à proximité de fenêtres ou de véhicules.
  • Pour réduire le niveau sonore, utilisez l'appareil à la vitesse la plus BASSE possible pour effectuer le travail. N'utilisez l'appareil qu'à des heures raisonnables.

Conformez-vous aux heures indiquées par les autorités locales.

Utilisation COMME souffleur

  1. Démarrez le moteur. Consultez les instructions de démarrage et d’arrêt.
  2. Tenez l'appareil en positionnant la sortie du souffleur plusieurs pouces au-dessus du niveau du sol (Fig. 9)
  3. Dans un mouvement de balayage, déplacez la sortie du souffleur d'un côté à l'autre en avançant lentement et en dirigeant le tas de débris accumulé devant l'utilisateur.
  4. Éliminez les débris de façon appropriée.

REMARQUE: Une faible vitesse convient moins à la plupart des opérations de soufflage à sec. La vitesse élevée est plus adaptée pour déplacer les objets plus lourds, tels que les débris plus importants ou les graviers.

  • Utilisez le souffleur autour des arbres, des arbustes, des parterres de fleurs et des zones difficiles à nettoyer.
  • Utilisez le souffleur autour des bâtiments et pour d'autres tâches habituelles de nettoyage.
  • Utilisez le souffleur pour nettoyer les murs, les parties en surplomb et les grillages.

Utilisation COMME aspirateur

MTD TB195BV - Utilisation COMME aspirateur - 1

AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, ne portez pas de vêtements amples, tels que des foulards, cordons, chaînes ou cravates susceptibles d'être aspirés dans l'entrée d'air. Les cheveux longs doivent être tirés vers l'arrière et attachés à hauteur des épaules et du cou.

MTD TB195BV - Utilisation COMME aspirateur - 2

AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, ne retirez jamais le sac aspirateur avant d'avoir arrêté le moteur et débranché l'appareil de la prise électrique.

MTD TB195BV - Utilisation COMME aspirateur - 3

AVERTISSEMENT : Pour éviter des blessures graves, n'aspirez pas de débris mouillés ou d'eau car cela risquerait d'endommager l'appareil et de provoquer une décharge électrique. L'appareil est conçu pour aspirer les matériaux secs tels que les feuilles, l'herbe, les brindilles et les morceaux de papier. Pour éviter de provoquer des dommages importants à l'hélice, n'aspirez pas de métal, de verre brisé, etc.

MTD TB195BV - Utilisation COMME aspirateur - 4

AVERTISSEMENT : Lorsque les tubes d'aspiration inférieurs et supérieurs sont retirés, veillez à ce que la porte de la chambre à vide soit parfaitement fermée avant de brancher l'appareil sur la prise électrique. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager sérieusement l'hélice.

MTD TB195BV - Utilisation COMME aspirateur - 5

  1. Démarrer le moteur. Consultez les instructions de démarrage et d’arrêt.
  2. Tenez l'appareil en positionnant l'entrée de l'aspirateur plusieurs pouces au-dessus du niveau du sol (Fig. 10).
  3. Dans un mouvement de balayage, déplacez l'entrée de l'aspirateur d'un côté à l'autre en avançant lentement pour collecter les débris légers (Fig. 10). Les débris voleront dans le sac aspirateur. Les débris tels que les feuilles et petites brindilles seront broyés lorsqu'ils passeront l'hélice, ce qui permet au sac de contenant une quantité de débris considérable.
  4. Lorsque le sac est plein, la force d'aspiration diminuera sensiblement. Arrêtez le moteur, débranchez l'appareil de la prise électrique, puis retirez le sac aspirateur de l'appareil. Ouvrez le sac aspirateur et videz-le de son contenu. Éliminez les débris de façon appropriée.

Régler la bandoulière

  1. Assurez-vous que l'interrupteur à vitesse variable est en position arrêtée (OFF) et que l'appareil est débranché de la source d'alimentation.
  2. À l'aide de la main gauche, tenez l'appareil en position verticale. Faites reposer le tube aspirateur inférieur sur le sol.
  3. Placez la bandoulière par-dessus la tête et enfilez-la sur l'épaule gauche.
  4. A l'aide de la main droite, ajustez la bandoulière jusqu'à ce que le sac aspirateur et la bandoulière soient confortables et équilibrés. Assurez-vous que la bandoulière soit ajustée de sorte à laisser passer suffisamment d'air. Si le sac est entortillé, l'appareil ne fonctionnera pas normalement.

AVERTISSEMENT : Avant de vérifier, de nettoyer ou d'entretir l'appareil, arrêtez le moteur, attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées, débranchez l'appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures graves.

  1. Arrêtez le moteur et attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées.
  2. Débranchez l'appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir. Consultez la section Brancher et débrancher la source d'alimentation.
  3. Si l'appareil est en mode souffleur, retirez le tube de soufflage et la buse du logement du moteur. Retirez ensuite la buse du tube de soufflage.
  4. Si l'appareil est en mode aspirateur, retirez les tubes d'aspiration inférieurs et supérieurs du logement du moteur. Retirez ensuite le tube aspirateur inférieur du tube aspirateur supérieur. Retirez également le sac aspirateur du logement du moteur.
  5. Retirez avec soin tout élément susceptible de bloquer les tubes, l'ouverture du souffleur et/ou l'hélice. Utilisez une brosse à poils durs, non métallique, pour nettoyer tous les débris. Faites tourniquer les lames de l'hélice avec votre main pour vous assurer que rien ne l'entrave. Inspectez les lames de l'hélice pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée.
  6. Une fois tous les débris retirés, réassembliez l'appareil. Consultez les Instructions d'assemblage.
  7. Branchez l'appareil sur la prise électrique et reprenez l'utilisation.

REMARQUE : S'il est nécessaire de remplacer des pièces endommagées ou manquantes, n'utilise que des pièces de rechange recommandées par le fabricant. L'utilisation d'autres pièces peut se révéler dangereuse ou endommager le produit et ANNULERA la garantie.

Inspecter les rallonges électriques

  1. Inspectez régulièrement toutes les rallonges électriques. Faites attention aux éventuelles déteriorations, coupures ou déchirures au niveau de l'isolement. Inspectez également les prises en vue de repérer d'éventuels dommages.
  2. Remplacez les cordons si vous constatez quelconque défaut ou endommagement.

MTD TB195BV - Inspecter les rallonges électriques - 1

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas du liquide de frein, de l'essence, des produits à base de pétrole, de l'huile PÉNÉTRANTE, etc. entrer en contact avec des pièces en plastique. Ces produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Nettoyer le logement du moteur et les tubes

  1. Arrêtez le moteur et débranchez l'appareil de la prise électrique.
  2. Attendez que toutes les parties en mouvement se soient arrêtées. Laissez refroidir l'appareil.
  3. Utilisez une brosse à poils durs, non métallique, ou l'évacuation d'air d'une brosse d'aspirateur pour enlever les débris des tubes, des prises d'air et de l'hélice.
  4. Frottez l'appareil avec un linge humide. N’éclaboussez pas l’appareil avec de l’eau. N’utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.

Nettoyer le sac aspirateur

Nettoyer le sac aspirateur aide à prévenir les détériorations et l'obstruction du flux d'air susceptibles de réduire les performances de l'aspirateur.

  • Portez des protections oculaires et un masque anti-poussière lorsque vous nettoyez le sac aspirateur.
  • Nettoyez le sac aspirateur après chaque utilisation, ou plus souvent si nécessaire : 1. Videz le sac aspirateur.
  • Retournez le sac aspirateur à l'envers.
  • Secouez-le fermement pour enlever les poussières et les débris restants.
  • Retournez le sac aspirateur dans le bon sens.
  • Lavez le sac aspirateur une fois par an, ou plus souvent si nécessaire :
  • Retournez le sac aspirateur à l'envers.
  • Pendez le sac aspirateur.
  • Lavez méticuleusement le sac aspirateur au jet.
  • Pendez le sac aspirateur et laissez-le sécher.
  • Retournez le sac aspirateur dans le bon sens.

Instructions pour le rangement

  1. Suivez les instructions de nettoyage mentionnées ci-dessus.
  2. Rangez l'appareil dans un endroit sec et en hauteur et/ou sous clé, hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

LE MOTEUR NET TOURNE PAS
CAUSESOLUTION
Le cordon n'est pas correctement branché à l'appareil ou à la prise électriqueAssurez-vous que chaque prise est correctement branchée
La protection GFCI de la prise a sauté (si elle est utilisé)Réinitialisez la protection GFCI
LE MOTEUR TOURNE, MAIS L'APPAREIL NE PARVIENT PAS A SOUFFLER OU A ASPIRER
CAUSESOLUTION
L'hélice (ventilateur) est endommagéeConfiez l'entretien et la réparation à un professionnel agrée
Les tubes, l'ouverture du souffleur ou l'hélice sont bloquésDébouchez l'élement qui est obstrué. Consultez Nettoyer un tube de soufflage ou une buse bouché(e) dans la section Entretien et réparations.
Le sac aspirateur est pleinVidez le sac aspirateur
Le sac aspirateur est saleNettoyez le sac aspirateur
Le sac aspirateur est déchiréRemplacez le sac aspirateur
La fermeture à glissière du sac aspirateur n'est pas ferméeFermez la fermeture à glissière du sac aspirateur

REMARQUE : Pour un entretien au-delà des petits réglages mentionnés ci-dessus, ou pour obtenir des informations sur les pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-800-828-5500 (E. U.) ou 1-800-668-1238 (Canada).

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR*

Type de moteur.Électricque, filaire
Tension d'alimentation.120 V CA
Ampérage du moteur12 Ampères
Vitesse du moteur.17.000 t/min (Souffleur) / 14.000 t/min (Aspirateur)
Volume d'air maximum du souffleur.450 CFM
Vitesse d'air maximum du souffleur235 mph (378 km/h)
Taux de mulching (réduction).16/1
Capacité du sac aspirateur45 litres
Poids (utilisé en souffleur)6 lb 12 oz (3 kg)

L'ensemble des caractéristiques est basé sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l'impression de ce guide. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.

PIECES De rechange

731-07323... Tube de soufflage 731-07324....... Buse 731-07325... Tube aspirateur supérieur 731-07326. Tube aspirateur inférieur 764-04081....................................................... Assemblage du sac aspirateur

MTD TB195BV - PIECES De rechange - 1

MTD TB195BV - PIECES De rechange - 2

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.

Troy-Bilt LLC garantit que le produit est exempt de tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de fabrication. Cette garantie limitée ne s’applique que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l’utilisateur fourni et où le produit n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat, d’une modification, de vandalisme, de vol, d’incendie, de dégâts d’eau ou d’un endommagement résultant d’un autre péril ou d’un désastre naturel. Les dommages résultant de l’installation ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par Troy-Bilt pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail initiale pour tout produit Troy-Bilt utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÉS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un distributeur dans toute région, visitez notre site Web www.troybilt.com ou www.troybilt.ca, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-800-828-5500 aux États-Unis ou 1-800-668-1238 au Canada, ou écrivez à l'adresse Troy-Bilt LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019.

La garantie limite n'offre aucune couverture dans les cas suivants:

A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres

B. Éléments pouvant s'user : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets internes, poulie du démarreur, cordons de démarrage, courroies d'entraînement

C. Troy-Bilt LLC n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d'Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l'intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l'exportation.

Troy-Bilt LLC se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie expresse, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la perte de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse ne couvre la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncés ci-dessus. (Certains états ne permetta

Les clauses enoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Troy-Bitt LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du recours au service de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais entrainés par une location destinée à remplacer provisoirement un produit sous garantie. (Certains états ne permette

a préjudice qu'en et qu'en est d'autres dispositifs de sécurité du produit annulés, de l'endommagement ou du préjudice, et qu'il soit, ne sera d'un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annule la présente responsabilité résultant de la perte, de l'endommagement ou du préjudice, et qu'il soit, ne sera d'un fait de l'utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le produit.

La présente garantie limite n'est accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.

Le Droit des États vis-à-vis de la présente garantie : la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits, lesquels variant d'un État à l'autre.

Pour obtenir l'adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 1-800-828-5500 aux États-Unis ou 1-800-668-1238 au Canada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MTD

Modèle : TB195BV

Catégorie : Souffleur / Aspirateur électrique