MTD TB190BV - Souffleur / Aspirateur électrique

TB190BV - Souffleur / Aspirateur électrique MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB190BV MTD au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MTD TB190BV - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilSouffleur aspirateur électrique
UsageUsage domestique
AlimentationÉlectrique
FonctionsSoufflage et aspiration
PoignéeErgonomique
Tube d'aspirationLong et conique
Capacité du sacNon précisé
PoidsNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Matériau du corpsPlastique robuste
Système de sécuritéNon précisé
GarantieNon précisé
DimensionsNon précisé
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TB190BV MTD

Comment démarrer la tondeuse MTD TB190BV ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'essence. Mettez le contact sur 'ON', tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le levier de sécurité en position. Une fois le moteur en marche, relâchez le levier.
Que faire si la tondeuse ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir d'essence est plein et si le contact est bien en position 'ON'. Assurez-vous également que le levier de sécurité est en position correcte. Si le problème persiste, vérifiez la bougie d'allumage.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur le châssis de la tondeuse. Vous pouvez le déplacer vers le haut ou vers le bas pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse MTD TB190BV ?
Utilisez de l'huile moteur SAE 30 pour les températures chaudes ou de l'huile 10W-30 pour les températures plus froides. Vérifiez toujours le niveau d'huile avant chaque utilisation.
Comment entretenir la tondeuse MTD TB190BV ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation, vérifiez et changez l'huile régulièrement, nettoyez le filtre à air et vérifiez la bougie d'allumage. Assurez-vous également que les roues et les câbles sont en bon état.
Que faire si la lame ne tourne pas ?
Vérifiez si la sécurité de la lame est activée. Inspectez également la courroie de la lame et assurez-vous qu'elle n'est pas usée ou cassée. Si nécessaire, remplacez la courroie.
Comment stocker la tondeuse pour l'hiver ?
Videz le réservoir d'essence ou ajoutez un stabilisateur d'essence. Changez l'huile, nettoyez la tondeuse et rangez-la dans un endroit sec et couvert.
Quelle est la capacité du réservoir d'essence de la MTD TB190BV ?
Le réservoir d'essence de la MTD TB190BV a une capacité d'environ 1,2 litre.

Questions des utilisateurs sur TB190BV MTD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur / Aspirateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB190BV - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB190BV de la marque MTD.

MODE D'EMPLOI TB190BV MTD

MTD TB190BV - 1

TABLE des matières

Service technique. F1 Consignes de sécurité. F2 Familiarisez-vous avec votre appareil. Instructions de montage. F5 Mode d'emploi. F6 Entretien et réparations. F8 Nettoyage et entreposage. F8 Caractéristiques. F8 Accessoires. F8 Garantie. F10

TB190BV

Obtenez la liste des concessionnaires agréés, appelez le 1-800-828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. Pour de plus amples informations à propos de votre appareil, visitez www.troybilt.com.

NE RETOURNEY PAS L'APPAREIL AU DÉTAILLANT CHEZ QUI VOUS L'AVEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHAT.

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AMERICAINS, ET D'AUTRES SONT EN INSISTENCE.

Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être fait par un concessionnaire/agréé uniquely.

Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations dans l'espace ci-dessous. Ces informations sont essentielles si vous désirez obtenir de l'aide auprès de notre service technique ou d'un distributeur/agréé. Un exemple de plaque signalétique est présenté ci-dessous.

MTD TB190BV - TB190BV - 1

Copiez le numéro de série ici :

Copiez le numéro de série ici :

Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Copyright © 2007 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.

Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers par eux-mêmes. Les consignes ou mises en garde qu'ils donnent ne remplacent pas des mesures préventives appropriées contre les accidents.

MTD TB190BV - TB190BV - 2

ALERTE DE SECURITE : Indique un

danger, un avertissement ou une mise en garde. Soyez vigilant afin d'éviter toute blessure grave. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

REMARQUE: donne des informations ou des instructions vitales pour le fonctionnement ou l'entretien de l'équipement.

MTD TB190BV - TB190BV - 3

DANGER : le non-respect d'un avertissement peut causer

dommages matériels ou blessures graves pour tous. Respectez les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures.

Symbole signification

MTD TB190BV - Symbole signification - 1

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves pour tous. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.

MTD TB190BV - Symbole signification - 2

MISE EN GARDE:

Avertissement : Risque d'entraîner des dommages matériels ou des blessures graves pour tous. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.

Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez, à défaut, entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-828-5500 AUX ETATS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA

• Importantes consignes de sécurité •

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines précautions élémentaires basiques devraient être suivies, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR SOUFFLEUR

MTD TB190BV - • Importantes consignes de sécurité • - 1

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessure :

  • Ne pas laisser l'appareil branché. Le débrancher de la prise, hors utilisation et avant l'entretien.
  • Ne pas employer sur la surface humide. Ne pas exposer à la pluie. Stocker à l'intérieur.
  • Ne pas permettre qu'il soit utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire en cas d'une utilisation par ou proche d'enfants. Utiliser seulement tel qu'indiqué dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne pas utiliser l'appareil avec une prise ou un cordon endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été endommagé, a été laissé dehors ou est tombé dans l'eau, returnez-le à un centre de réparation.
  • Ne pas tirer ou porter l'appareil par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ne pas refermer une porte sur le fil, ou ne pas tirer le fil au jour de rebords ou coins coupants. Ne pas faire passer l'appareil sur le fil. Maintenir le fil à distance des surfaces chaudes.
  • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la prise et non le cordon.
  • Ne pas manipuler la prise ou l'appareil en ayant les mains humides.
  • Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture obstruée ; dépoussiérer, dégager les peluches, cheveux, et tout ce qui pourrait réduire le flux d'air. Garder les cheveux, habits amples, doigts, et toutes les parties corporelles à distance des ouvertures et parties en mouvement.
  • Couper toutes les commandes avant de débrancher.
  • Faire particulièrement attention en nettoyant les escaliers.
  • Ne pas utiliser sur les liquides inflammables ou combustibles, tels que l'essence, ou dans les zones où il peut y en avoir.
  • Cet appareil possède une isolation double. N'utilisez que des pièces de rechange identiques. Voir instructions pour l'entretien des appareils à isolation double.
  • Ne rien ramasser qui brûle ou fume, par exemple : cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
  • À ne pas utiliser sans le sac d'aspiration et/ou les filtres en place.

Réparation d'un appareil à DOUBLE isolation

  • Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis à défaut d'une mise à la terre. Aucune mise à la terre n'est fournie sur un appareil à double isolation et aucun dispositif de mise à la terre ne devrait être ajouté sur l'appareil. Les réparations sur un appareil à double isolation exigent une attention et une connaissance approfondie du système et devraient être effectuées exclusivement par des professionnels qualifiés. Le remplacement des pièces d'un appareil à double isolation doit consister de pièces de rechange identiques à celles remplacées.

Specifications sur la polarisation

  • Pour réduire les risques de décharges électriques, cet appareil dispose d'une prise polarisée (une broche est plus large que l'autre) et nécessitera l'utilisation d'une rallonge polarisée. La prise de l'appareil sera compatible avec une rallonge polarisée dans un seul sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la rallonge, inversez le branchement. Si la fiche ne correspond toujours pas, procurez-vous une rallonge polarisée ajustée. Une rallonge polarisée nécessitera l'utilisation d'une prise murale polarisée. Cette prise sera compatible avec une prise murale polarisée dans un seul sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la prise murale, inversez le branchement. Si la fiche ne correspond toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise murale ajustée. Ne changez en aucune façon la prise de l'appareil, ainsi que la prise femelle ou la prise mâle de la rallonge.

AUTRES avertissements de sécurité

  • Inspecter l'appareil avant utilisation. Remplacer les pièces endommagées. Assurez-vous que toutes les attaches sont bien en place. Remplacer les accessoires de coupe étant fissurés, ayant des éclats ou endommagés de toute autre façon. Le fait de ne pas se conformer à ces consignes peut résulter en des blessures personnelles pour l'utilisateur et les personnes alentour, ainsi qu'endommager l'appareil.
  • Être conscient des risques de blessure à la tête, aux mains et aux pieds.
  • Ne jamais tremper ou humidifier l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Conserver les poignées sèches, propres et dépourvues de saleté. Nettoyer après chaque utilisation. Consulter les consignes de nettoyage et de stockage.
  • Conserver ces instructions. S'y référer souvent et les utiliser pour donner des consignes aux autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, incluez également ces instructions.

LORS d'une utilisation

Utiliser l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un éclairage artificiel satisfaisant. - Eviter les démarrages accidentels. S'assurer que l'interrupteur est sur OFF avant de brancher l'appareil.

Consignes de sécurité

  • Ne pas tendre les bras trop loin avec l'appareil. Toujours conserver une assise et un équilibre adéquats.
  • Maintenir les mains, le visage et les pieds à distance des parties en mouvement.
  • Si vous butez ou vous prenez dans un objet étranger, coupez le moteur immédiatement et contrôlez les dégâts occasionnés. Ne pas utiliser avant d'avoir réparé les dommages. Ne pas utiliser l'appareil avec des pièces ayant du jeu ou étant endommagées.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez-le pour effectuer des réparations ou un entretien.
  • Maintenir l'appareil dépourvu de végétaux ou d'autres matériaux.
  • Ne pas forcer sur l'appareil : il fonctionnera plus efficacement en diminuant les chances et risques de blessure, au régime pour lequel il a été conçu.
  • Porter un pantalon résistant, des bottes et des gants.
  • Ne poser l'appareil que sur une surface propre et stable lorsque le moteur tourne. Les débris tels que le gravier, le sable, la poussière, l'herbe, etc. pourraient être entrainés par une prise d'air et éjectés par l'ouverture d'expulsion, en endommageant l'appareil, la propriété, ou en causant des blessures graves aux personnes ayantinanantes ou à l'utilisateur.
  • Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit instable tel qu'une échelle, un arbre, une pente ou un toit.
  • Ne jamais utiliser l'aspirateur/souffleur sans que le tube et le sac de l'aspirateur ne soit fixés.
  • Débrancher l'aspirateur/souffleur avant d'essayer d'installer ou de

Utilisation de l'appareil COMME souffleur

  • Ne jamais orienter le souffleur en direction de personnes ou d'animaux domestiques, ou en direction de fenêtres. Ne jamais diriger les débris souffés en direction de personnes, d'animaux et de fenêtres. Faire particulièrement attention en soufflant les débris à proximité d'objets solides tels que des arbres, voitures, murs, etc.

Utilisation de l'appareil COMME aspirateur

  • L'appareil est donc pour aspirer les matériaux secs tels que les feuilles, l'herbe, les brindilles, et les morceaux de papier. Ne pas essayer d'aspirer des débris humides et/ou l'eau stagnante dans ceci peut causer un court-circuit mortel et/ou endommager votre aspirateur/souffleur. Pour éviter les dommages importants au ventilateur de projection, ne pas aspirer le métal, le verre brisé, etc.

- Symboles de securite et internationale

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

MTD TB190BV - - Symboles de securite et internationale - 1

- Symbole alertde securité

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

MTD TB190BV - - Symbole alertde securité - 1

LISEZ le MANUEL de l'utilisateur

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

MTD TB190BV - LISEZ le MANUEL de l'utilisateur - 1

AVERTISSEMENT : les objets projetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l'ouie. Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des protège-oreilles pendant l'utilisation.

MTD TB190BV - LISEZ le MANUEL de l'utilisateur - 2

Avertissement : éloignez

Tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.

Symbole signification

MTD TB190BV - Symbole signification - 1

  • NE PAS UTILISER SOUS LA PLUIE AVERTISSEMENT : Évitez les environnements dangereux. N'utilisez jamais cet appareil sous la pluie ni dans un endroit mouillé ou humide. L'humidité peut causer une électrocution.

MTD TB190BV - Symbole signification - 2

- Souffleuses - les LAMES rotatives peuvent infliger des blessures GRAVES

AVERTISSEMENT: Arrêtez le moteur et laissez l'hélice parvenir à l'arrêt complet avant d'installer ou de changer les tubes ou le sac et avant toute opération de nettoyage, d'entretien ou de réparation.

MTD TB190BV - - Souffleuses - les LAMES rotatives peuvent infliger des blessures GRAVES - 1

- Les objects projetés et la tête rotative peuvent CAUSER des blessures GRAVES

Pas fonctionner sans protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

Applications

Comme souffleuse :

  • Nettoyage de cours, garages, chemins, porches, terrasses, autour des murs, clôtures, etc. Comme aspirateur :
  • Ramassage de feuilles, de débris légers.

MTD TB190BV - Applications - 1

MTD TB190BV - Applications - 2

Assemblage de la souffleuse

MTD TB190BV - Assemblage de la souffleuse - 1

AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures graves, assurez-vous que l'appareil est débranché et à l'arrêt avant de commencer l'assemblage des composants.

  1. Alors que l'appareil est débranché et à l'arrêt, installez le tube de soufflage sur le boîtier du moteur. Faites tourner le tube dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se bloque (Figure 1).

Fig. 1

  1. Insérez le tube de concentration sur le tube de soufflage et faites-le tourner dans le sens horaire pour le bloquer (Figures 2).

Fig. 2

REMARQUE : Chaque fois que l'appareil est en mode soufflage, vous devez toujours utiliser le tube de soufflage et le tube de concentration pour éviter que le moteur surchauffe.

Assemblage de l'aspirateur

MTD TB190BV - Assemblage de l'aspirateur - 1

AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures graves, assurez-vous que l'appareil est débranché et à l'arrêt avant de commencer l'assemblage des composants.

MTD TB190BV - Assemblage de l'aspirateur - 2

AVERTISSEMENT : Les tubes d'aspiration inférieur et supérieur doivent toujours être connectés ensemble. Afin d'éviter de graves blessures, l'appareil ne peut en aucun cas être utilisé avec juste un seul tube d'aspiration.

  1. Alors que l'appareil est débranché et à l'arrêt, débloquez la porte de l'aspirateur en insérant soigneusement un tournevis à pointe plate dans l'ouverture du verrou (figure 3). Faites doucement tourner la pointe du tournevis et ouvrez la porte avec l'autre main (figures 3 et 4).

Fig. 3

Fig. 4

  1. Alignez la flèche du tube d’aspiration supérieur avec la flèche sur le boîtier du moteur (Figure 5). Remarquez que la partie plate sur le tube d’aspiration supérieur doit faire face à la porte de l’aspirateur lorsque vous installez le tube.

Fig. 5

  1. Faites glisser le tube d'aspiration supérieur sur le boîtier du moteur. Faites tournier le tube dans le sens horaire jusqu'à ce que le point sur le tube soit aligné avec le point sur le boîtier du moteur (Figure 6).

Fig. 6

  1. Faites glisser le tube d'aspiration inférieur sur le tube d'aspiration supérieur. La flèche du tube inférieur doit être alignée avec la flèche du tube supérieur (Figure 7).

Fig. 7

  1. Faites tourner le tube dans le sens horaire jusqu'à ce que le point du tube inférieur soit aligné avec le point du tube supérieur (Figure 7).

REMARQUE : Pour assembler l'aspirateur électrique en kit, vous devrez insérer la petite extrémité du coude avec les rainures en saillie dans l'ouverture de la fermeture à glissière (Figure 8).

Instructions de montage

Fig. 8

  1. Ouvrez la fermeture à glissière sur la grande extrémité du sac d'aspirateur.
  2. Insérez le coude d'aspiration par la fermeture à glissière ouverte (figure 8), puis dans l'ouverture à l'autre extrémité du sac, jusqu'à ce que l'ouverture du sac soit appuyée contre la collerette du tube.
  3. Fermez la fermeture à glissière du sac (figure 9).

Fig. 9

  1. Alignez l'assemblage du sac et du coude rainuré avec le boîtier du moteur (Figure 10).

Fig. 10

  1. Installez l'assemblage du sac et du coude rainuré sur le boîtier du moteur. Faites tourner l'assemblage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se bloque (Figure 10).

Mode d'emploi

MTD TB190BV - Mode d'emploi - 1

  1. Utilisez une rallonge électrique appropriée pour brancher l'appareil. Pour savoir quel type de rallonge utiliser, reportez-vous aux consignes de sécurité relatives au système électrique. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'électrocution, cet appareil possède une fiche polarisée (une patte plus large que l'autre). La rallonge électrique extérieure doit également être polarisée. La prise de la rallonge ne s'ajustera que dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas à fond, tentez de l'insérer dans l'autre sens. Si elle ne s'insère toujours pas, utilisez une rallonge avec une prise ajustée. Si la rallonge ne s'insère pas dans la prise électrique murale, adressez-vous à un Electricien qualifié pour installer une prise ajustée. VOUS NE DEVEZ ABSOLUMENT PAS changer la fiche de l'appareil ni la prise de la rallonge.
  2. Fixez la rallonge électrique sur le boîtier du moteur comme sur l'illustration (figure 11).

Fig. 11

  1. Puisque l'unité double-est isolée, une corde à 2 fils de prolongation (une corde de prolongation sans terre) peut être employée. Une corde à 3 fils de prolongation (une corde de prolongation avec une terre) peut employer un NEMA-type connecteur (lame parallèle, U rectifiée) est recommandée. Les cordes de prolongation sont fournies par votre détaillant local. Utiliser uniquement les rallonges à gaine ronde homologuées pour une utilisation à l'extérieur et qui portent l'inscription « Pour usage extérieur - Ranger à l'intérieur si pas utilisé »
  2. ENSEMBLES DE CORDE: S'assurer que votre ensemble de corde est en bon état, avec une corde qui est assez lourde pour porter le courant que votre unité dessinera. Un ensemble trop petit de corde causera une baisse dans tension secteur ayant pour résultat une perte de puissance, aussi bien que la surchauffe. L'exposition de table ci-dessous illustre la taille correcte pour employer selon l'estimation de longueur de corde et d'ampérage de plaque signalétique. En cas de doute, employer la prochaine ligne plus lourde mesure de taille. Plus le nombre de mesure est petit, plus la corde est lourde. Pour empêcher la corde de démonter à partir de l'unité, utiliser le crochet de corde montré dans les consignes d'utilisation.
CALIBRE MINIMUM DES RALLYNGES ALIMENTANT DES APPAREILS 120V, A COURANT DE CHARGE DE 0-12 AMPS
Long. de cable (pieds)2550100150
Cal. del alambre (AWG)*16161412
  • La taille du câble (AWG) pour les appareils nécessitant entre 12 et 16 ampères est de 14 AWG pour un câble de 25 pieds, 12 AWG pour 50 pieds, et non recommandé pour 100 ou 150 pieds.

Demarrage et ARRET de votre souffleuse/aspirateur

Cet appareil possède un commutateur OFF/LOW/HIGH (arrêt/faible/fort) (Figure 12). Pour utiliser l'appareil à vitesse faible, poussez le commutateur jusqu'au premier clic (A). Pour l'utiliser à grande vitesse, poussez le commutateur jusqu'au deuxième clic (B). Pour arrêter l'appareil, poussez le commutateur jusqu'en bas (C).

(A)

(B)

(C) Fig. 12

AVERTISSEMENT : Portez des lunettes de sécurité chaque fois que vous utilisez cet appareil. Si vous l'utilisez dans la poussière, portez également un masque facial ou un masque à poussière.

Utilisation en mode soufflage

Tenez la souffleuse vers le bas comme sur les figures 16, 17 ou 18, puis balayez d'un côté à l'autre avec le bec de soufflage à plusieurs pouces au-dessus du sol. Avancez doucement en gardant la pile de débris devant vous.

La plupart des travaux de soufflage sont mieux exécutés à vitesse faible qu’à la puissance maximale. Bien sûr, vous pouvez désirer le niveau de puissance qui vous convient le mieux. Vous constaterez probablement que la puissance maximale est particulièrement utile pour pousser des articles plus lourds, comme le gravier et les gros débris.

Fig. 13 1. Utilisez la souffleuse autour des arbres et des arbustes, ainsi que dans les jardins de fleurs et les autres zones difficiles à nettoyer (Figure 13).

Fig. 14

  1. Utilisez la souffleuse autour des bâtiments et pour les autres travaux de nettoyage normaux (Figure 14).
  2. Utilisez la souffleuse sur les murs, les surplombs et les moustiquaires (Figure 15).

Fig. 15

Utilisation en mode aspiration

AVERTISSEMENT: Portez des lunettes de sécurité chaque fois que vous utilisez cet appareil. Si vous l'utilisez dans la poussière, portez également un masque facial ou un masque à poussière.

AVERTISSEMENT: Pour éviter les blessures causées par les pales de l'hélice, arrêtez et débranchez l'appareil avant d'ouvrir la porte de l'aspirateur, ainsi qu'avant l'installation ou l'enlèvement du sac d'aspirateur.

Reglage de la courroie de transport a l'epaule

  1. Alors que l'appareil est à l'arrêt, tenez-le dans votre main gauche en position debout. Appuyez le tube d'aspiration inférieur sur le sol (Figure 16).

Fig. 16

  1. Passez la courroie de transport à l'épaule par-dessus votre tête et posez-la sur votre épaule gauche.
  2. Allongez votre bras droit vers l'arrière du sac d'aspirateur. Réglez la courroie jusqu'à ce que la couture reliant la courroie au sac repose entre votre pouce et votre index.
  3. Assurez-vous que la courroie de transport à l'épaule est réglée de façon à permettre la libre circulation de l'air dans le coude du sac d'aspirateur (Figure 16). Si le sac est plié, l'appareil ne fonctionnera pas correctement.

AVERTISSEMENT : Pour éviter de graves blessures, ne portez pas de vêtements ou d'articles flottants, comme une écharpe, un collier, une chaîne ou une cravate car ils pourraient être attirés dans l'entrée d'air. Assurez-vous également qu'aucune mèche de cheveux longs ne puisse être attirée dans l'entrée d'air. Les cheveux longs doivent être attachés au-dessus du cou et des épaules.

Tenez l'aspirateur, levez légèrement le tube d'aspiration et aspirez les débris avec un mouvement de balayage (figure 16). Les débris se dirigeront vers le sac de l'aspirateur.

Entretien et réparations

Les feuilles mortes et les brindilles seront déchiquetées par l'hélice, de sorte que le sac puisse contenir une grande quantité de débris. Lorsque le sac est plein, la suction devient nettement moins puissante. Arrêtez et débranchez l'appareil avant d'ouvrir le sac. Ouvrez le sac et videz-le avant de continuer.

MTD TB190BV - Entretien et réparations - 1

AVERTISSEMENT : Pour éviter de graves blessures, n'ouvre jamais le sac de l'aspirateur sans avoir arrêté et débranché l'appareil auparavant.

MTD TB190BV - Entretien et réparations - 2

AVERTISSEMENT: En mode aspiration, l'appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs, comme des feuilles d'arbre, de l'herbe, des brindilles et des morceaux de papier. Pour éviter de graves blessures, ne tentez pas d'aspirer des débris humides et/ou de l'eau stagnante car vous pourriez alors endommager votre souffleuse/aspirateur et risquer une électrocution. Pour éviter d'endommager gravement les pales de l'hélice, n'aspirez pas de métal, de verre brisé, etc.

MTD TB190BV - Entretien et réparations - 3

AVERTISSEMENT : Lorsque vous avez enlevé le tube d'aspiration inférieur et le tube supérieur, ne branchez pas l'appareil avant d'avoir vérifié que la porte de l'aspirateur est bien fermée, afin d'éviter toute blessure causée par l'hélice.

MTD TB190BV - Entretien et réparations - 4

AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures sérieuses, ne commencez le nettoyage et l'entretien de l'appareil sans vous être assuré que l'appareil est à l'arrêt et débranché.

Nettoyage d'une HELICE bloquee

  1. Mettez l'interrupteur en position OFF (arrêt), débranchez l'aspirateur/souffleuse de l'alimentation et attendez l'arrêt de l'hélice.
  2. Enlevez les tubes d'aspiration en inversant la procédure représentée en page F5 (figures 5, 6 et 7). Le sac d'aspirateur peut également être enlevé en suivant les instructions apparaissant en page 6 du manuel d'utilisation.
  3. Enlevez soigneusement les matériaux bloquant l'hélice. Inspectez les pales pour vous assurer qu'elles ne sont pas endommagées. Faites tourner l'hélice à la main pour confirmer que rien n'en gène le mouvement.
  4. Remplacez le sac d'aspirateur et les tubes d'aspiration.
  5. Rebranchez l'appareil et reprenez-en l'utilisation.

Nettoyage de votre souffleuse/aspirateur

  1. Poussez le commutateur à la position « OFF » et débranchez votre souffleuse/aspirateur.
  2. Utilisez un petit balai ou la sortie d'air d'un aspirateur pour nettoyer les évacs et y enlever toute obstruction.
  3. N'utilise jamais de détergent fort sur le boîtier en plastique et les divers composants en plastique. Ces pièces peuvent être endommagées par certains nettoyeurs domestiques contenant des huiles aromatiques (par exemple, au pin ou au citron),

ainsi que par divers solvants, comme le kérosène. L'humidité peut également amener des risques d'électrocution. Essuyez toute trace d'humidité avec un chiffon doux.

Nettoyage du SAC d'aspirateur

  1. Videz le sac après chaque utilisation pour éviter qu'il ne se détériore ou que des matériaux ne gênent la circulation d'air, ce qui réduirait l'efficacité de l'aspirateur.
  2. Portez des lunettes protectrices et un masque antipoussière pour nettoyer le sac selon les besoins. Après avoir vidé le sac, retournez l'intérieur à l'extérieur et secouez-le vigoureusement pour enlever la poussière et les débris.
  3. Lavez le sac une fois par an ou plus souvent si nécessaire, en procédant comme suit :

a. Enlevez le coude du sac d'aspirateur (inversez la procédure représentée dans la figure 10). b. Retournez l'intérieur du sac à l'extérieur. c. Suspendez-le. d. Lavez à grande eau avec un tuyau d'arrosage. e. Laissez le sac suspendu pour qu'il sèche. f. Réinstallez le coude du sac d'aspirateur (Figure 10).

Verification des cordons d'alimentation

Inspectez périodiquement toutes vos rallonges. Recherchez soigneusement toute trace de détérioration, entaille ou fendillement de la gaine isolante. Vérifiez également s'il n'y a pas de dommages au niveau des fiches de branchement. Remplacez les rallonges endommagées ou défectueuses.

Entreposage

Entrepossez l'appareil à l'intérieur, à l'abri de l'humidité et de toute substance incompatible, comme les engrais et les solvants. Rangez l'appareil dans un endroit sec et élevé (ou dans une armoire verrouillable) hors de la portée des enfants.

Accessiones et PIECES de rechange

Montage de sac d'aspirateur 791-180464

Tube d'aspiration supérieur. 791-180466

Tube d'aspiration inférieur. 791-180467

Tube de soufflage 791-180468

Tube de concentration. 791-181947

Ampérage du moteur 12 A Vitesse de soufflage maximum 290 km/h (180 mi/h) Débit de soufflage maximum 10,6 m³/min (375 pi³/min) Poids de l'appareil (en mode soufflage) 3,3 kg (7,2 lb) Contenance du sac d'aspirateur 45 litres (1,5 boisseau)

Garantie limitée du fabricant pour:

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy-Bilt LLC (« Troy-Bilt ») et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires.

Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce représentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s'appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Guide de l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une modification, de vandalisme, de vol, d'un incendie, de dégâts d'eau ou d'un endommagement résultant d'un autre péril ou d'un désastre naturel. Les dommages résultant de l'installation ou de l'utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par Troy-Bilt pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent guide annuleront la garantie et ce qui concerne les dommages qui en résultent éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat au détail initial pour tout produit Troy-Bilt utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L'ENTRETIEN-DEPANNAGE : l'Entretien-depannage au titre de la garantie est disponible, SUR PRESENTATION DE PREUVE D'ACHAT, AUPRÉS DU DISTRIBUTEUR AGRÉE LOCAL. Pour obtenir le nom du distributeur agréé local, consulter les Pages Jaunes ou se mettre en rapport avec le Service après-venture de Troy-Bilt en appelant le 1-800-828-5500 ou en écrivant au P. O. Box 361131, Cleveland OH 44136-0019 ou en appelant le 1-800-668-1238 au Canada. Aucun produit returné à l'usine sans permission écrite préalable du service après-venture de Troy-Bilt ne sera accepté.

La garantie limite n'offre aucune couverture dans les cas suivants :

A. Mises au point - Bougies, réglages de carburateur, filtres. B. Articles d'usure - Bouton de butée, bobines extérieures, fil de coupe, bobines intérieures, poulie de démarrage, cordes de démarrage, courroies d'entraînement. C. Troy-Bilt n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l'intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l'exportation.

Troy-Bilt se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de tout produit Troy-Bilt sans assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expressée écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution express, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilité de Troy-Bilt. Pendant la période des garanties, le remède exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus. (Cert

Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Troy-Bilt ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres mais pas seulement, les dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais entrainés par une location destinée à replacer provisoirement un produit sous garantie

Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité résultant de la perte, de l'endommagement ou du préjudice que vous et votre propriété et/ou d'autres et leur propriété pourront encourir du fait de l'utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l'emploi d'utiliser le produit.

La présente garantie est limitée et n'est accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.

Le Droit des États vis-à-vis de la présente garantie : la présente garantie vous confère certains droits juridiques, et vous pouvez bénéficier d'autres droits, lesquels varient d'une juridiction à l'autre. Pour obtenir l'adresse du distributeur agréé le plus proche, composer le : 1-800-828-5500 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.

Troy-Bilt LLC

P. O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

MTD TB190BV - La garantie limite n'offre aucune couverture dans les cas suivants : - 1

Copiez le numéro de série ici :

Copiez le numéro de série ici :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MTD

Modèle : TB190BV

Catégorie : Souffleur / Aspirateur électrique