G4300L - Groupe électrogène MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G4300L MAKITA au format PDF.
| Type d'appareil | Groupe électrogène |
| Puissance nominale | Non précisé |
| Alimentation | Essence / Diesel (selon modèle) |
| Mode de démarrage | Manuel / Électrique |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Fréquence | 50/60 Hz |
| Tension de sortie | 230 V / 400 V (selon modèle) |
| Nombre de phases | Monophasé / Triphasé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Protection | Disjoncteur intégré |
| Indicateurs | Pression d'huile, niveau carburant |
| Utilisation recommandée | Usage domestique et professionnel |
| Maintenance | Programme d'entretien inclus |
| Accessoires | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - G4300L MAKITA
Questions des utilisateurs sur G4300L MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G4300L - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G4300L de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI G4300L MAKITA
Nos you remercions d'avoir acquis un GROUPE ELECTROGENE MAKITA.
Ce manuel décrit le fonctionnement et l'entretien du GROUPE ÉLECTROGÉNÉ MAKITA.
Preniez quelques instantes pour vous familiariser avec les procedures de fonctionnement et d'entretien afin d'utiliser ce produit dans les dernières conditions possibles de sécurité et de performance.
Conservez ce manuel à portée de main pour vous y reporter lorsque cela est nécessaire.
Dans le souci d'une amélioration constante de la qualité de nos produits, nous ouss réservons le droit de procéder sans préavis à la modification de certains processus et de certaines caractéristiques.
À la commande de pieces de rechange, veuilles toujours nous indiquer le MODELE, le NUMERO DE PRODUCTION (No. DE PROD.) et le NUMERO DE SÉRIE (No. DE SÉR.) de votre produit.
Veuillez compléter les parties en blanc suivantes après vérification du numéro de production indiqué sur votre produit. (L'emplacement de l'étiquette varie selon le modele de produit).

TABLE DES MATIÈRES
- PRECAUTIONS DE SECURITE 2
2.COMPOSANTS 5
3.CONTROLES PRE-OPERATOIRES 5
4.MODES OPERATOIRS 6 - INFORMATION D'ALIMENTATION EN WATTS 9
6.PROGRAMME D'ENTRETIEN 10 - ENTRETIEN "COMMENT PROCÉDER" 11
- PREPARATION AU MAGASINAGE 12
- DEPANNAGE 12
- FICHE TECHNIQUE 13
- DIAGRAMME DE CÁBLAGE 14
NOTE Voir les illustrations au dos de la page de couverture ou de la derniere page pour les Fig. 1 à 6 spécifiées dans le texte.
FR
2.COMPOSANTS(VoirFig.1)
NOTE
Voir les illustrations au dos de la page de couverture ou de la derniere page pour les Fig. 1 à 6 spécifiées dans le texte.
TABLEAU DE COMMANDE
2 ARMATURE
3JAUGE DE CARBURANT
4 RÉSERVOIR DE CARBURANT
5 DEMARREUR A RECURUL (POIGNEE)
ORIFICE D'ÉCHAPPEMENT
BOUCHON DE RÉSERVOIR
8 TAMIS DE CARBURANT
9 FILTRE A AIR
10 CAPUCHON DE BOUGIE D'ALLUMAGE
1 BOUCHON DE VIDANGE D'HUIL
12 INDICATEUR DE NIVEAU DE L'HUIL (REMPLISSEUR D'HUILE)
3. CONTROLES PRE-OPÉRATOIRES (Voir Fig. 2)
- VERIFIER L'HUILA MOTEUR (Voir Fig. 2-1,2)
Avant de vérifier ou replir l'huile, s'assurer que le groupe electrogène est place sur une surface stable et à niveau avec le moteur arrêté.
Enlever le bouchon du replisseur d'huile et vérifier le niveau de l'huile à moteur. (Voir Fig. 2-1)
1 INDICATEUR DE NIVEAU DE L'HUIL
2 REMPLISSEUR D'HUILE
3 NIVEAU SUPERIEUR 4 NIVEAU INFERIEUR
Si le niveau d'huile se trouve au-dessous de la ligne inférieure, replir avec de l'huile appropriée (voir le tableau) à la ligne du niveau supérieur.
Ne pas visser le bouchon du replissieur d'huile lorsque I'on vérifie le niveau d'huile. (Voir Fig. 2-②)
1 NIVEAU SUPERIEUR 2 NIVEAU INFERIEUR
Changer I'huile si elle est souillée.
(Voir la section Entretien "Comment professionnel".)
Capacité d'huile :
Modèle Niveau supérieur
G2800L .0.6 litres
G3200L .0,6 litres
G4300L 1,0 litres
Huile à moteur recommandée:
Utiliser l'huile détésive pour vehicules à moteur à 4 temps de la Classe de service API ou de qualité supérieure (SG, SH ou SJ est recommendé).
SAE 10W-30 ou 10W-40 est recommendé pour l'usage général, à toute température. Si de l'huile de viscosité simple est utilisée, désirir la viscosité appropriée pour la température moyenne dans votre localité.
| Monograde | 5W | 10W | 20W | |||||
| #20 | ||||||||
| #30 | ||||||||
| #40 | ||||||||
| Multigrade | 10W-30 | |||||||
| 10W-40 | ||||||||
| Température ambiente | -20 | -10 | 0 | 10 | 20 | 30 | 40°C | |
| -4 | 14 | 32 | 50 | 68 | 86 | 104°F | ||
2. VÉRIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR (Voir Fig. 2-3,4)
A VERTISSEMENT
FR
Ne pas réapprovisionner en carburant tout en fumant ou ne pas s'approcher de la flamme neue ou d'autres emplacements à risque potentiel d'incendie. Sinon un incendie risque de se produit.
Vérifier le niveau de carburant avec laJAuge deliveau de carburant. (Voir Fig. 2-4)
1 VIDE (E) 2 PLEIN (F)
Si le niveau de carburant est bas, replir avec de l'essence pour vehicules a moteur sans plomb.
S'assurer d'utiliser le tamis de filtrte d'essence sur le goulot du filtrte d'essence. (Voir Fig. 2-3)
TAMIS DE FILTRDE ESSENCE
BOUCHON DU RÉSERVOIR
Capacité du réservoir de carburant :
G2800L 10,8 litres
G3200L 10,8 litres
G4300L 12,8 litres
AVERAGEMENT
S'assurer de revoir chaque averissement afin d'éviter tout risque d'incendie.
Ne pas replir le réserveir pendant que le moteur est en fonctionnement ou est rechauffe.
Fermer le robinet de carburant avant de réapprovisionner en carburant.
Ne pas laisser la poussiere, saleté, l'eau ou autres corps étrangers pénétrer dans le carburant.
Nettoyer à fond le carburant renversé avant de mettre le moteur en marche.
Eloigner toute presence de flammes nues.
3. VERIFICATION DES COMPOSANTS
Vérifier les articles suivants avant demettre le moteur en marche:
Fuite de carburant au tuyau de carburant, etc.
Boulons et ecrous pour voir s'il y a desserrage.
Composants pour voir s'il y a des dommages ou une rupture.
Groupe électrogène ne se reposant pas sur ou contre tout cablage adjacent.
4. VERIFIER L'ENVIRONNEMENT DU GROUPE ELECTROGENE.
A VERTISSEMENT
S'assurer de bien revoir chaque averissement pour éviter tout risque d'incendie.
- Maintainir l'emplacement exempt de produits inflammables ou autres matériaux dangereux.
Eloigner le groupe electrogène au-moins 1 metre des batiments ou autres constructions.
Opérer seulement le groupe électrogène dans un emplacement bien sec et aéré. - Maintenir le tuyau d'échéppement exempt de corps étrangers.
Eloigner le groupe electrogène de toute presence de flamme nue. Ne pas fumer!
Placer le groupe electrogène sur une surface stable et a niveau.
Ne pas bloquer les événuts du groupe electrogène avec du papier ou tout autre matériel.
5. MISE À LA MASSE DU GROUPE ÉLECTROGÉNÉ
Pourmettrelegroupéelectrogenea la masse,connecter la patte de mise a la masse du groupe electrogenea la pointe enfoncée dans la terre ou au conducteur qui a etedéja mis a la masse.Voir Fig.2-5
1 POINTE DE LA MASSE
Si un tel conducteur ou electrode de mise à la masse n'est pas disponible, connecter la patte de mise à la masse du groupe electrogène à la borne de mise à la masse de l'outil ou de l'appareil électrique utilisé. (Voir Fig. 2-6)
BORNE DE MISE A LA MASSE
4. MODES OPÉRATOIRES
(Voir Fig. 3,4)
1. MISE EN MARCHE DU GROUPE ÉLECTROGEN
ATTENTION
Vérifier le niveau d'huile avant chaque opération comme décrit à Page 5.
(a) S'assurer que l'appareil est bien débranché.
(b) Placer l'interrupteur du moteur dans la position "N" (VOLET D'AIR). ( quand le moteur est rechauffe ou la température est élevée,mettre le moteur en marche avec l'interrupteur à la position "R"(MARCHE)). (Voir Fig. 3-1)
1" (ARRET)
2 "N" (VOLET D'AIR)
ATTENTION
Ne pas connecter des appareils defectueux y compris conduites et prises.
S'assurer que des apparciels ne sont pas branchés au groupe electrogène au moment de la mise en marche.
La mise en marche du groupe electrogène avec un apparéil branché peut résulter en un endommagement au groupe electrogène et/ou à l' apparéil, ainsi que des risques de blessures à l'opérateur.
(c) Tirer la poignée du démarreur lentement jusqu'à ce que l'on dépasse le point de compression (une résistance sera dessentie), puis remettre la poignée à sa position d'origine et tirer plus rapidement. (Voir Fig. 3-2)
POIGNEE DU DEMARREUR A RECUL
TIRER RAPIDEMENT
(d)Après la mise en marche, laisser la poignée du démarreur returner toujours à sa position d'origine avec la poignée dans sa main.
NOTE
Quand le moteur ne demarre pas après plusieurs tentatives, repeter les méthodes de démarrage mentionnées ci-dessus avec l'interrupteur du moteur réglé à la position " (MARCHE).
(e)Aprés 20 à 30 secondes de préchauffage,regler l'interrupteur du moteur à la position " (MARCHE).Voir Fig. ③ - ③
(f) S'assurer que le t'émon est illuminé. Ceci indique que le générateur fonctionne correctement.
NOTE
Si le témoin est éteint, ajuster le disjoncteur à C.A. sur la position "ON".
Si aucune condition de generation n'est observée, consulter la fabrique Makita la plus proche ou un centre de service agree.
2. UTILISATION D'ÉLECTRICITE
A VERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil est commuté à la position DECONNECTÉ avant de le brancher au groupe electrogène.
Ne pas déplacer le groupe électrogène pendant qu'il fonctionne.
S assurer de metre le groupe electrogene a la masse si l'appareil branché est mis a la masse. Si on ne met pas I'unite a la masse, on risque de causeer une secousse electrique.
(1) TABLEAU DE COMMANDE
G2800L / G3200L / G4300L

FR
TABLEAU DE COMMANDE
TÉMOIN
DISJONCTEURA.C.A.
3 PRISES A C.A.
BORNE DE MISE A LA MASSE
5 INTERRUPTEUR DU MOTEUR
(a) S'assurer que la tension indiquée à l'affichage LE représenté la valeur normale (environ 230 V).
- Ce groupe electrogène est complètement testé et réglé à l'usine.
Si le groupe electrogène ne produit pas la tension indiquée, Consulter la fabrique ou un centre de service Makita/agree.
(b) Déconnecter les interrupteurs des appareils électriques avant de brancher au groupe electrogène.
(c) Insérer les fiches des appareils electriques dans le prise.
(d) Activer l'interrupteur de I'appareil.

FR
AVERAGEMENT
S'assurer demettrele groupe electrogenea la masse si le disposifélectrique branché est mis a la masse.
Si on ne met pas l'unité à la masse, on risque de causeur une secousse électrique.
- Contrôler l'ampérage des prises et s'assurer de ne pas prendre un courant dépassant l'ampérage indiqué.
S'assurer que toute l'alimentation en watts de tous les apparêls ne dépasse pas la sortie nominale du groupe electrogène.
ATTENTION
Ne pasmettrede corpsetrangers dansle prise de la prise.


AVENTISSEMENT
S'assurer demettrele groupe electrogenea la masse si le dispositif electrique branché est mis a la masse.
NOTE
Quand le disjoncteur sans fusible est debranché lors du fonctionnement, le générateur est surcharge ou l'appareil est defectueux.
Arreter immediatement le groupe electrogene, contrcler l'appareil et/ou le groupe electrogene pour voir s'il y a surcharge et faire reparer par une fabrique ou un centre de service Makita agre.
3. ARRET DU GROUPE ÉLECTROGÉNÉ
(a) Déconnecter l'interrupteur d'alimentation de l'équipement électrique et débrancher le cable du prise du groupe electrogène.
(b) Laisser le moteur refroidir pendant environ 3 minutes sans charge avant de l'arrête.
(c) Regler l'interrupteur du moteur à la position (ARRÉT). (Voir Fig. 4-3)

F
" (MARCHE)

" (ARRET)
4.CAPTEUR D'HUILE (VOIR FIG. 4-4)
1 CAPTEUR D'HUIL
(a) Le capteur d'huile détecte la chute du niveau d'huile dans le carter de vilebrequin et arrête automatiquement le moteur quand le niveau d'huile tombe au-dessous d'un niveau prédéterminé.
(b) Quand le moteur s'est arrêté automatiquement, débrancher le disjoncteur sans fusible du groupe électrogène, et vérifier le niveau d'huile.
Remplir l'huile à moteur au niveau supérieur comme indiqué à Page 5 et remetre le moteur en marche.
(c) Si le moteur ne demarre pas avec les méthodes de démarrage habituelles, vérifier le niveau d'huile.
ATTENTION
Ne pas enlever le CAPTEUR D'HUILE lorsque I'on remplit d'huile.
Enlever le bouchon du replisseeur d'huile du cote opposé du carburateur.
5. INFORMATION D'ALIMENTATION EN WATTS
Certsains appareils ont besoin d'une "montee subite" d'energie au demarrage.
Ceci signifie que la quantite de courant electrique requise pour demarrer la machine risque de depasser la quantite requise pour maintainir son utilisation.
Les apparciels et outils electriques sont fournis normalement avec une etiquette indiquant la tension, les cycles/Hz, l'amperege (ampères) et le courant electrique nécessaires pour les faire fonctionner.
Consultez libre revendeur ou le centre commercial le plus proche pour toutes questions concernant la montée subite d'alimentation de certains appareils ou outils electriques.
- Les charges electriques telles que lampes incandescentes et plaques chaudes nécessitant la même puissance en watts pour démarrer comme nécessaire pour maintainir l'utilisation.
Les charges telles que lampes fluorescentes ont besoin de 1,2 à 2 fois la puissance en watts indiquée pendant le démarrage.
Les charges pour des lampes de mercure ont besoin de 2 à 3 fois la puissance en watts indiquée pendant le démarrage.
■ Les moteurs électriques nécessitent un grand courant de démarrage. L'alimentation électrique dépend du type du moteur et de son utilisation. Une fois qu'une "montée subite" suffisante est atteinte pourmettre en marche le moteur, l'appareil aura besoin seulement de 50% à 30% de la puissance en watts pour continuer à fonctionner.
La plupart des outils electriques ont besoin de 1,2 à 3 fois leur puissance en watts pour fonctionner en charge pendant l'utilisation. Par exemple, un groupe electrogène de 5000 watts peut actionner un outil electrique de 1800 à 4000 watts.
Les charges telles que les pompes submersibles et compresseurs d'air nécessitant d'une force très grande pour démarrer. Elles ont besoin de 3 à 5 fois la puissance en watts de fonctionnement normal pour démarrer. Par exemple, un groupe electrogène de 5000 watts pourrait seulement actionner une pompe de 1000 à 1700 watts.
NOTE
Le diagramme suivant d'alimentation en watts représenté seulement un guide général. Se référent à l'appareil spécifique pour l'alimentation en watts correcte.
Pour déterminer toute la alimentation en watts nécessaire pour faire fonctionner un apparéil ou un outil électricque particulier, multiplier le chiffre de tension de l' apparéil ou de l'outil électricque par le chiffre de l'ampérage (ampères) des mêmes apparéil ou outil électricque. L'information de tension et d'ampérage (ampères) est indiquée sur la plaque de signalisation qui est normalement fixée aux apparéils et outils électricques.
| Applications | Wattage applicable (W) | ||
| G2800L | G3200L | G4300L | |
| 50Hz | |||
| Lampe incandescente, réchauffeur | Environ 2100 | Environ 2400 | Environ 3300 |
| Lampe fluorescente, outil électrique | Environ 1100 | Environ 1200 | Environ 1700 |
| Lampe de mercure | Environ 800 | Environ 1000 | Environ 1600 |
| Pompe, comprisseur | Environ 450 | Environ 500 | Environ 700 |
CHUTE DE TENSION DANS LES CÂBLES ÉLECTRIQUES DE RALLONGE
Quand un long cable électrique de rallonge est utilisé pour brancher un apparéil ou un outil au groupe électrogène, une certaine quantité de baisse ou perte de tension se produit dans le cable de rallonge, ceci réduisant la tension efficace disponible pour l' apparéil ou l'outil.
Le diagramme ci-dessous a ete prepe r pour ilustrer la perte approximative de tension quand un cable de rallonged'environ 100 metres est utilise pour brancher un appareil ou un outil au groupe electrogene.
| Coupe nominale | No. de jauge A.W.G. | Courant admissible | Nombre de torons/diamètre de torons | Résistance | Ampère courant | |||||||
| mm² | No. | A | No./mm | Ω/100m | 1A | 3A | 5A | 8A | 10A | 12A | 15A | |
| 0,75 | 18 | 7 | 30/0,18 | 2,477 | 2,5V | 8V | 12,5V | — | — | — | — | Chute de tension |
| 1,27 | 16 | 12 | 50/0,16 | 1,486 | 1,5V | 5V | 7,5V | 12V | 15V | 18V | — | |
| 2,0 | 14 | 17 | 37/0,26 | 0,952 | 1V | 3V | 5V | 8V | 10V | 12V | 15V | |
| 3,5 | 12 à 10 | 23 | 45/0,32 | 0,517 | — | 1,5V | 2,5V | 4V | 5V | 6,5V | 7,5V | |
| 5,5 | 10 à 8 | 35 | 70/0,32 | 0,332 | — | 1V | 2V | 2,5V | 3,5V | 4V | 5V | |
6.PROGRAMME D'ENTRETIEN
| CHAQUE JOUR | ■ Contrôler le niveau d'huile. ■ Vérifier tous les composants selon les instructions de la section "CONTRÔLES PRÉ-OPÉRATOIRES". |
| TOUTES LES 50 HEURES | ■ Laver l'élement de filtré, plus souvent s'il est utilisé dans des endroits sales ou poussiéreux. ■ Vérifier la bougie d'allumage et nettoyer si nécessaire. |
| TOUTES LES 100 HEURES | ■ Changeur l'huile à moteur. * plus souvent s'il est utilisé dans des endroits sales ou poussiéreux. |
| TOUTES LES 200 HEURES | ■ Régler l'intervalle des électrodes de la bougie d'allumage. ■ Nettoyer le tamis de carburant. |
| TOUTES LES 500 HEURES | ■ Remplacer la bougie d'allumage et l'élement de filtré. ■ Nettoyer et régler le carburateur, la soupape et le siège de soupape avec la culasse. |
| TOUTES LES 1.000 HEURES (24 MOIS) | ■ Vérifier les pièces du tableau de commande. ■ Vérifier le rotor et le démarreur. ■ Remplacer la pièce en caoutchouc du bâti du moteur. ■ Réviser le moteur. ■ Changeurs conduites de carburant. |
NOTE: (*)
Le changement initial d'huile devrait etre execute après les vingt (20) premières heures d'utilisation. Changer ensuite l'huile toutes les 100 heures.
Avant de changer I'huile, trouver une maniere appropriee pour se débarasser de la vieille huié. Ne pas la verser dans les grains d'eaux d'egout, sur le sol du jardin ou dans les courants d'eau ouverts. Les reglements de votre localité et de protection de I'environnement vous donneront davantage de details sur les instructions appropriees pour s'en débarrasser.
7. ENTRETIEN "COMMENT
PROCEDER" (Voir Fig. 5)
1. CHANGEMENT D'HUILE À MOTEUR (Voir Fig. 5-①)
- Changer l'huile à moteur toutes les 50 heures. (Pour un nouveau moteur, changer l'huile après 20 heures).
(a) Vidanger l'huile en enlevant le bouchon de vidange et le bouchon du replissieur d'huile pendant que le moteur est encore chaud.
1 BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE
(b) Réinstaller le bouchon de vidange et replir le moteur d'huile jusqu'à ce que celle-ciatteigne le niveau supérieur sur le bouchon du replissieur d'huile.
Utiliser de l'huile de graissage fraîche de haute qualité au niveau indiqué à Page 5.
Si de I'huile souillée ou déteriorée est utilisée ou si la quantité d'huile à moteur n'est pas suffisante, un endommagement du moteur en résultat et sa durée de service se raccourcira considérable.
2. ENTRETIEN DU FILTRÉ À AIR (Voir Fig. 5-②)
Le maintien d'un filtré à air en état approprié est très important.
La saleté qui est produit par des éléments mal installés, mal entretenus ou insatisfaisants endommagera et usera les moteurs. Il est recommandé de maintainir l'objet toujours propre.
(a) Decrocher le couvercle et enlever I'elément du filtré. ① ② ÉLÉMENT (forme d'uréthane)
(b) Forme d'urethane : Laver I'elément avec de I'eau douce. Presser pour enlever I'eau, puis secher I'elément. (Ne pas tordre).
3. NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE (Voir Fig. 5-3,4)
(a) Si la bougie est souillée avec du carbone, l'enlever en utilisant un dispositif de nettoyage de bougie ou une brosse métallique.
(b) Regler l'intervalle entre les electrodes à une valeur de 0,6 à 0,7 mm.
BOUGIE D'ALLUMAGE
2 CLE DE BOUGIE
3 CAPUCHON DE BOUGIE D'ALLUMAGE
| Modèle | Bougie d'allumage |
| G2800L | NGK BR-6HS (CHAMPION RL86C) |
| G3200L | |
| G4300L |
4. NETTOYAGE DU TAMIS DE CARBURANT (Voir Fig. 5-5)
La saleté et l'eau dans le carburant sont enlevées par les tamis de carburant.
CUVETTE DU TAMIS DE CARBURANT
(a) Enlever la cuvette du tamis et enlever l'eau et la saleté.
(b) Nettoyer le tamis et la cuvette du tamis avec de I'essence.
(c) Fixer fermement la cuvette au corps principal, en voillant à éviter toute fuite de carburant.
5. CONTROLLE DU BALAIS DE CARBONE (Voir Fig. 5-6)
Si le balais deviennent excessivement use, sa pression de contact avec la bague collectrice changera et résultat en une surface rude sur la bague collectrice, ayant pour résultat une performance irrégulière du générateur.
Vérifier le balais toutes les 500 heures ou si le rendement du générateur est irrégulier. Si le balais est de 5 millimétres de long ou moins, le remplacer par un balais neuf.
SUPPORT DU BALAIS
BALAIS
5mm
BOULON M5:1 piece
5 COUVERCLE DU BALAIS
(a) Enlever le couvercle du balais.
(b) Debrancher le connecteur de fil et enlever le balais.
(c) Noter soigneusement la direction de balais et la position relative avec la bague collectrice en installing le nouveau balais.
8. PREPARATION AU MAGASINAGE (Voir Fig. 6)
Les méthodes suivantes devraient être observées avant le magasinage de votre groupe électrogène pendant des périodes de 6 mois ou plus.
Vidanger soigneusement le carburant du réservoir de carburant en débranchant la ligne de carburant.
L essence residuelle dans le reservoir de carburant se detetiorera par la suite et ceci rendra dificile tout demarrage du moteur.
Enlever la vis de drain du carburateur. (Voir Fig. 6-1)
VIS DE DRAIN
Changer l'huile a moteur.
Contrôler pour voir s'il y a des boulons et vis desserrés, puis les serrer si nécessaire.
Nettoyer le groupe electrogene complètement avec un tissu huié. Vaporiser avec du présvatif si disponible. NE JAMAIS UTILISER DE L'EAU POUR NETTOyer LE GROUPE ÉLECTROGENE!
■ Tirer la poignee du demarreur jusqu'au ce qu'une resistedistance soit dessentie, en laissant la poignee dans cette position.
Ranger le groupe electrogène dans un emplacement bien aéré, sans presence d'humidité.
FR
9. DÉPANNAGE
Lorsque le moteur du groupe electrogène ne démarre pas après plusieurs tentatives, ou si l'électricité n'est pas disponible à la prise de sortie, vérifier le diagramme suivant. Si le groupe electrogène ne démarre pas après cette ou s'il ne produit pas d'électricité, Contacter la fabrique Makita ou un centre de service/agree le plus proche pour obtenir les informations ou les procédures correctives.
Quand le moteur ne demarre pas:
| Vérifier si l'interrupteur du moteur se trouve bien en sa position appropriée. | Régler l'interrupteur du moteur à la position "N" (VOLET D'AIR). |
| Vérifier le niveau de carburant. | Si le réservoir est vide, replir avec du carburant en veillant à ne pas déverser. |
| Vérifier que le groupe électrogène n'est pas branché à un apparil quelconque. | S'il est branché,déconnecter l'interrupteur d'alimentation sur l'appareil branché et débrancher. |
| Contrôler la bougie d'allumage pour savoir si le chapeau de la bougie d'allumage est desserré. | S'il est desserré, pousser le capuchon de bougie d'allumage de nouveau en position. |
| Contrôler la bougie d'allumage pour voir s'il y a contamination. | Enlever la bougie d'allumage et nettoyer l'électrode. |
| Vérifier le niveau d'huile à moteur. | Si le niveau d'huile à moteur est bas,ajouter de l'huile au repère du niveau supérieur sur l'indicateur de niveau d'huile. |
Quand I'electricite n'est pas produite au prise :
| Vérifier si le disjoncteur n'est pas activé avec le témoin de surcharge allumé. Vérifier si le disjoncteur C.C. est déconnecté. | Enconcer le disjoncteur dans la position de fonctionnement ON, après s'était assures que l'alimentation électrique se trouve à une valeur appropriée et que les apparciels ELECTriques sont en état normal. |
| Contrôler les bornes à C.A. et C.C. pour vois s'il y a desserrage. | Fixer le branchement si nécessaire. |
| Vérifier pour voir si un démarrage du moteur a été exécuté avec des apparciels déjà branchés au groupe electrogène. | Déconnecter l'interrupteur sur l'appareil, et débrancher le cable du prise. Rebrancher après que le groupe electrogène ait demarré correctement. |
| Basse puissance | Des balais de carbone sont excessively usés |
- FICHE TECHNIQUE
| MODELE | G2800L | G3200L | G4300L | |
| Alternateur | Type | Régulateur de tension automatique (AVR) | ||
| Fréquence Hz | 50 | |||
| Tension nominale V | 230 | |||
| Sortie maximum kVA | 2,8 | 3,2 | 4,3 | |
| Sortie nominale kVA | 2,4 | 2,7 | 3,7 | |
| Facteur de puissance nominale | 1,0 | |||
| Protecteur contre surintensité | Disjoncteur sans fusible | |||
| Moteur | Modèle | EX17 | EX21 | EX27 |
| Type | Moteur à essence OHC, refroidissement à air forcé, 4 temps | |||
| Cylindrée mL | 169 | 212 | 265 | |
| Carburant | Essence sans plomb pour automobiles | |||
| Capacité du réservoir de carburant L | 10,8 | 12,8 | ||
| Opération continue nominale [Environ] heures | 7,5 | 6,7 | 6,4 | |
| Système de démarrage | Recul | |||
| Dimension | Longueur mm | 537 | 580 | |
| Largeur mm | 432 | 477 | ||
| Hauteur mm | 475 | 508 | ||
| Poids à sec kg | 43 | 48 | 55 | |
FR
11. DIAGRAMME DE CÂBLAGE
G2800L / G3200L / G4300L (50Hz-230V)

Couleur de cablage
Blk ; Noir
Bilk/W:Noir/Blanc
Blu:Bleu
LBlu;Bleu clair
Brn : Marron
Brn/W:Marron/Blanc
Grn : Vert
GrnW:Vert/Blanc
Org : Orange
Gry: Gris
R:Rouge
W : Blanc
Y .laune
W/Blk : Blanc/Noir
Grn/Y:Vert/Jaune
Pur: Pourne