MB760 - Imprimante OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB760 OKI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction laser couleur |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Laser LED |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 45 pages par minute (ppm) |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles (standard), jusqu'à 2 000 feuilles (optionnel) |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (optionnel) |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Dimensions approximatives | 460 x 550 x 500 mm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | Environ 650 W (impression), 60 W (veille) |
| Niveau sonore | Moins de 55 dB(A) en fonctionnement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et du tambour, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de toners, tambours, et pièces de maintenance |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique et environnementale |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MB760 OKI
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB760 - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB760 de la marque OKI.
MODE D'EMPLOI MB760 OKI
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . Information sur la garantie . . . . . . . . . Service et soutien . . . . . . . . . . . . . . . Informations réglementaires . . . . . . . . Fiche technique santé-sécurité (MSDS) .
Informations de sécurité, de garantie, et de réglementation le placer dans une zone de passage. Si le câble est endommagé ou effiloché, remplacez-le immédiatement. Informations sur la sécurité, Modèles de 120 volts Votre produit OKI a été conçue avec soin pour vous fournir des années de rendement sûr et fiable. Comme pour tout matériel électrique, un certain nombre de précautions de base doivent être observées pour vous protéger de toute blessure ou éviter tout dommage à le produit.
- Lisez attentivement les directives d'installation et d'utilisation fournies.
- Conservez tous les documents pour fins de référence future.
- Lisez et observez les avertissements et directives des étiquettes apposés sur le produit.
- Débranchez le produit avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide; n'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol.
- Placez le produit sur une surface stable et solide. Sur une surface instable, le produit peut tomber et être endommagée. Évitez toute surchauffe de le produit. Ne la placez pas sur une surface souple, comme une couverture, un divan ou un coussin. Les aérateurs pourraient être obstrués et provoquer une surchauffe de le produit.
- Protégez le produit contre la surchauffe. Vérifiez qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas le produit sur une source de chaleur (p. ex., radiateur ou grille de chauffage) ou à proximité de celle ci. Protégez le produit contre les rayons du soleil.
- Utilisez toujours le produit dans un endroit bien ventilé. Prévoyez assez d'espace autour de le produit pour assurer une ventilation adéquate et un accès facile aux bacs à papier. Si vous placez le produit dans une armoire d'une quelconque nature, assurez-vous qu'elle est bien ventilée.
- N'utilisez pas le produit à proximité d'un point d'eau. Évitez de renverser quelque liquide que ce soit sur le produit.
- Si vous utilisez une rallonge électrique ou une barre d'alimentation avec le produit, assurez-vous que l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipement relié est inférieur à l'ampérage maximum pris en charge par la rallonge. L'ampérage maximum de tout équipement branché sur une seule ligne électrique ne doit généralement pas dépasser 15 ampères.
- Importante! Un câble téléphonique comportant des fils de calibre 26 AWG ou plus gros doit être utilisé avec cet équipement.
- N'enfoncez aucun objet dans les fentes de ventilation situées sur les côtés de ll produit, au risque d’être électrocuté ou de provoquer un incendie.
- À l'exception de l'entretien de routine décrit dans la documentation, n'effectuez aucune réparation sur le produit. L'ouverture du capot peut vous exposer à des risques d'électrocution ou autres.
- N'effectuez aucun réglage autre que ceux indiqués dans la documentation. Vous pourriez provoquer des dommages à l'appareil nécessitant de lourdes réparations. La documentation fournie contient les informations requises pour faire réparer votre produit par des techniciens qualifiés Oki Data. Si vous constatez le moindre signe indiquant le fonctionnement inadéquat de le produit ou que celle-ci a été endommagée, débranchez-la immédiatement et observez ensuite la procédure décrite dans la documentation fournie pour faire réparer le produit. Vérifiez notamment les éléments suivants :
- Le câble d'alimentation est endommagé ou effiloché.
- Du liquide a été renversé dans le produit, ou le produit a été en contact avec de l'eau.
- Le produit est tombée ou son boîtier a été endommagé.
- Le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les directives d’utilisation. Information additionnelle sur la sécurité pour l'équipement de télécommunications
- Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux exigences indiquées à l'arrière de le produit. En cas de doute, communiquez avec votre détaillant ou fournisseur d'électricité. Lors de l'utilisation de votre équipement téléphonique, prenez les précautions de sécurité nécessaires pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, incluant les suivantes :
- Ne branchez pas ce produit dans un système d'alimentation sans coupure. Pour plus d'information, contactez Oki Data au 1 800 OKI-DATA.
- N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un évier ou d'une cuve de lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
- Pour des raisons de sécurité, le produit possède une prise à trois broches de mise à la terre. Elle ne s'adapte qu'à une prise murale reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas la brancher, votre prise de courant est sans doute un ancien modèle sans prise de terre. Communiquez avec un électricien pour la remplacer par une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur pour contourner la mise à la terre.
- Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un modèle sans fil) durant un orage. Il y a un faible risque d'électrocution dû à la foudre.
- Le produit doit être installée à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
- Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Évitez de posez quoi que ce soit sur le cordon d'alimentation ou de
- N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de la fuite.
- Utilisez seulement le fil d'alimentation et les piles indiqués dans ce manuel. Ne jetez pas les piles au feu car elles pourraient exploser. Vérifiez les règlements locaux pour savoir s'il y a des instructions spéciales pour l'élimination. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
14 - Français
Si vous ne connectez pas le cordon d'alimentation ou d'autres câbles en respectant la méthode donnée dans le Guide de l'utilisateur, vous pouvez provoquer un incendie. Informations sur la sécurité, Modèles de 220/240 volts Ce produit a été conçu avec soin afin de vous garantir des performances sûres et fiables pendant de nombreuses années. Cependant, comme pour tout équipement électrique, vous devez prendre quelques précautions élémentaires afin d'éviter blessures et dommages : Assurez-vous que ce document ainsi que toute autre documentation a été lu avec attention et est conservé pour servir ultérieurement de référence. Assurez-vous que toutes les étiquettes d'avertissement et d'instructions sur le produit sont lues, comprises et suivies pour éviter tout risque de blessures. Ce produit peut être lourd. Vérifiez son poids et prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout risque de blessure. Le produit doit être placé sur une surface plane et stable, assez solide pour supporter son poids et éviter tout risque de blessures. Assurez-vous que la ventilation autour de du produit est suffisante pour éviter une surchauffe et tout risque d'incendie. Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur, telles que les radiateurs, et à l'abri d'une lumière directe du soleil pour éviter tout risque de surchauffe. L'alimentation électrique requise par ce produit est 220240 V c.a., 50/60 Hz. Reportez-vous à l'étiquette signalétique de votre machine pour connaître tous les détails. Vérifiez que votre source d'alimentation est appropriée avant de brancher le produit. En cas de doute, contactez votre revendeur ou demandez conseil à votre fournisseur local d'électricité Assurez-vous que l'interrupteur du produit et celui du secteur sont sur OFF avant de brancher le câble d'alimentation. Ne branchez ou ne débranchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées car vous pourriez être électrocuté. Tenez toujours la prise pour brancher/débrancher le câble d'alimentation de la prise secteur. Tirer sur le câble pour le débrancher peut casser les fils du câble et provoquer un incendie ou une électrocution. Ce produit est équipé d'une prise de terre et ne doit être connecté qu'à une prise dotée d'une prise de terre. Ne passez pas outre cet élément de sécurité, il pourrait s'ensuivre un risque d'incendie ou d'électrocution. Si vous utilisez une rallonge ou une barrette d'alimentation, assurez-vous que le courant total (ampères) de tous les équipements connectés est inférieur à la spécification maximum du câble de rallonge, de la barrette ou de la prise murale. Si le produit est déjà fourni avec une barrette d'alimentation intégrée, n'utilisez aucune autre barrette ou rallonge pour la connexion à la prise murale, faute de quoi un incendie ou une électrocution pourrait se produire. Assurez-vous que le câble d'alimentation chemine sans risque d'être endommagé ou de faire trébucher quelqu'un. S'il est usé ou abîmé, remplacez-le immédiatement pour éviter tout risque d'électrocution. Ne tordez pas, ne comprimez pas et ne faites pas de nœuds avec le câble d'alimentation car cela pourrait entraîner des surchauffes et provoquer un incendie ou une électrocution. Vérifiez que la prise secteur à laquelle est branché le produit est toujours accessible facilement et qu'elle n'est pas obstruée. Utilisez uniquement le câble d'alimentation fourni. L'utilisation d'un câble non approprié peut provoquer un incendie ou une électrocution. Pour éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, n'utilisez pas le câble fourni ici avec un autre équipement électrique.
15 - Français
Il est recommandé d'éteindre la machine avant d'en ouvrir des capots, faute de quoi il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution. Quand le capot du produit est ouvert, ne touchez pas l'unité de fusion ou la tête d'impression, car vous pourriez vous brûler. Laissez-les refroidir avant de les toucher. Si le boîtier du produit devient très chaud ou fume, s'il émet des odeurs inhabituelles ou des bruits anormaux, il y a risque d'incendie. Débranchez la prise secteur et contactez votre revendeur. Si le produit a été renversé ou endommagé, il existe un risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure. Débranchez la prise secteur et contactez votre revendeur. Si du liquide (par exemple de l'eau) pénètre dans le produit, il y a risque d'incendie. Débranchez la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne placez pas de conteneurs de liquide sur l'imprimante car cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie et/ ou des blessures. Si des corps étrangers (par exemple des trombones) pénètrent dans l'imprimante, il y a risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure. Débranchez la prise secteur avant de retirer l'objet. N'introduisez pas de corps étrangers dans les orifices de ventilation et n'utilisez pas ce produit en laissant le capot arrière ouvert car il y a alors risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures. N'utilisez pas de spray inflammable près du produit car il contient des pièces à haute température pouvant provoquer un incendie. Éteignez l'imprimante avant de la nettoyer pour éviter tout risque de blessure. Utilisez un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Assurez-vous que les pièces en mouvement de l'imprimante ne peuvent pas happer des vêtements lâches ou des cheveux lorsque le produit est en fonctionnement afin d'éviter tout risque possible de blessures. N'effectuez pas d'opérations non spécifiées dans le Guide de l'utilisateur. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures. Ne touchez pas la batterie (si le produit en utilise une). Il existe un risque d'explosion si vous la remplacez par une batterie de type incorrect. Il n'est normalement pas nécessaire de remplacer la batterie du produit pendant la durée de vie du produit. Ne jetez pas les cartouches de toner ou de tambour au feu car vous pourriez être brûlé par les explosions de poussières. Après avoir installé de la mémoire supplémentaire, un disque dur ou une autre option interne, vous devez refermer ou remplacer les capots qui ont été retirés ou les portent qui ont été ouvertes et les sécuriser pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Le niveau acoustique de ce produit est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779. Les plages de fonctionnement du produit sont les suivantes : 15.6 à 32.2°C et 20 à 80 % HR. L'utilisation du produit en dehors de ces plages pourrait endommager ce dernier. Si vous montez des éléments tels que des scanners ou des finisseurs, faites attention lorsque vous les déplacez afin de ne pas vous coincer ou de vous blesser. Si le produit est installé sur un meuble ou un chargeur haute capacité, assurez-vous que les blocages de roues sont enclenchés une fois le produit en position finale pour utilisation, afin d'éviter tout risque de mouvement du produit ou de blessures.
SÉCURITÉ ANTIBASCULEMENT
Afin d’éviter les risques de sécurité, vous devez observer une des configurations recommandées ci-dessous Si vous utilisez le socle à roulettes ou l’alimentateur à grande capacité, vous devez aussi utiliser les stabilisateurs antibasculement. Pour d’autres bacs, entretoises ou AGF, vous devez aussi utiliser les options de joint pour les connecter ensemble et assurer le fonctionnement sécuritaire. Fixez le bac avec l’option de joint et serrez les vis à bouton. Serrez-les des deux côtés.
16 - Français
Garantie limitée, États-Unis et Canada États-Unis et Canada Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantit que l’imprimante MB760/MB770/MB770f/MB770fx/ MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfx (ci-après nommée l’« le Produit ») ne présente aucun défaut de matériel ni de fabrication, et qu’elle remédiera à tout défaut de ce type conformément aux conditions de la présente Garantie limitée. Oki Data réparera ou, à sa discrétion, remplacera toute pièce défectueuse de l’Produit avec la même ou son équivalent fonctionnel, et ce, sans frais, pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat de l'Imprimante, à l'exception de la tête d'impression (matrice d'imagerie à DEL), qui est garantie pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat de l'Imprimante. La présente Garantie limitée s'applique uniquement à l'acheteur d’origine du produit sous garantie. La présente Garantie limitée n’est pas transférable. La présente Garantie limitée ne couvre pas les consommables et les fournitures, notamment cartouches de toner, tambours d'impression, rubans, fusibles, etc. Réparation sur place Note: La réparation sur place est offerte uniquement aux États-Unis et au Canada. Elle n'inclut pas le remplacement ou la réparation de consommables ou de fournitures. Oki Data réparera ou remplacera sans frais (à sa discrétion) et sur le site de l'acheteur d'origine, pendant une période de un (1) an à compter de la date d'achat, toute pièce défectueuse de l'imprimante, à condition que ce service de garantie soit effectué par un centre de réparation autorisé Oki Data. La tête d'impression (matrice d'imagerie à DEL) est couverte par une garantie de cinq (5) ans sur les pièces uniquement à partir de la date d'achat d'origine. Après la première année de garantie, le remplacement de la tête d'impression sera exécuté par un centre de réparation agréé Oki Data au taux de main-d'œuvre courant d'Oki Data. Pour faire une demande ou une réclamation de service au titre de la garantie de un (1) an pièces et maind'œuvre de cette Garantie limitée, communiquez avec votre revendeur agréé Oki Data, une société de service agréée ou Oki Data. Oki Data se réserve le droit d'utiliser des pièces nouvelles et/ou réusinées pour les réparations effectuées au titre de la garantie. En tant que condition de la présente garantie limitée, toute demande de réparation sur place doit inclure le nom et le numéro de téléphone d'une personne adulte responsable et compétente ayant l'autorité pour autoriser l'accès du technicien aux installations où l'imprimante est située, et qui restera avec le technicien pendant toute la durée de l'intervention de ce dernier. Toute condition dangereuse doit être supprimée des installations avant l'arrivée du technicien et pendant toute la période où le technicien est présent à ces installations. Le technicien peut refuser d'accéder aux installations ou de continuer à effectuer toute réparation sur place si, selon son jugement raisonnable, les installations présentent des risques de blessures ou des dangers. Si les réparations au titre de la présente garantie ne peuvent pas être effectuées ou terminées en raison des conditions stipulées ci-avant, l'option de réparation sur place est résiliée et le produit doit être envoyé à un centre de réparations agréé Oki pour être réparé au titre de la présente garantie. Pour formuler une demande de réparation ou une réclamation en vertu de la présente Garantie limitée, communiquez avec le centre de réparation agréé Oki Data de votre voisinage ou avec Oki Data en composant le 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) ou www.okiprintingsolutions.com. Lorsque la période de service sur place de un (1) an est échue, l'acheteur d'origine doit retourner le Produit port payé dans l'emballage d'origine ou équivalent à Oki Data ou à un centre de service agréé Oki Data en assumant les risques pour la perte ou Toute demande de réparation ou réclamation formulée au titre de la présente Garantie limitée doit être accompagnée d'un reçu indiquant la date d'achat, le nom du revendeur, le modèle ainsi que le numéro de série de l'Produit. La présente Garantie limitée ne s’applique à toute Produit ayant subit une usure normale, et ne s’applique pas si l’Produit a été endommagé suite à un emploi abusif, à un mauvais usage, à un emploi injustifié, à un incident, au stockage inapproprié ou à une installation physique inadéquate ou à une utilisation/stockage dans un environnement inapproprié, ou si ce dommage est le résultat d’une intervention ou d’une modification apportée par un centre de réparation quelconque autre qu’un centre de réparation agréé Oki Data.
IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE
QUE CELLES PRÉSENTÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS.
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'ADAPTABILITÉ À QUELQUE UTILISATION QUE CE
SOIT, NE POURRA SE PROLONGER AU-DELÀ DES
PÉRIODES DE GARANTIE CORRESPONDANTES
DÉCRITES CI-DESSUS. Certains États et/ou provinces n'autorisant pas la limitation de durée des garanties implicites, les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. EN AUCUN CAS OKI DATA OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES NE SERONT TENUES RESPONSABLES PAR UN ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS,
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS INCLUANT LES
PERTES DE GAINS, LES REVENUS COMMERCIAUX,
LA BONNE VOLONTÉ OU LES ÉCONOMIES
ANTICIPÉES, EN RELATION AVEC OU DÉCOULANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DU PRODUIT OKI DATA, QU’ILS SURVIENNENT SOUS CONTRAT OU PRÉJUDICE, QUE L’ACHETEUR AIT OU NON INFORMÉ OKI DATA D’UNE TELLE POSSIBILITÉ OU VRAISEMBLANCE DE TELS DOMMAGES. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exlusion ou la limitation relative aux dommages accidentels ou indirects, auquel cas l’exclusion précédente ne s’applique pas.
17 - Français
AVIS DE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRES POUR TOUS
LES ACHETEURS A L’EXCEPTION DES
CONSOMMATEURS : LORSQUE TOUTE PRODUIT OKI DATA DOIT ÊTRE ACHETÉE PAR UNE PERSONNE ET QUE CETTE PRODUIT OKI DATA N’EST PAS IDENTIFIÉE
COMME ÉTANT UN « BIEN DE CONSOMMATION »
(TEL QUE DÉFINI DANS LE CODE COMMERCIAL UNIFORME ADOPTÉ DANS L’ÉTAT OU LA PROVINCE D’ACHAT OU DANS TOUTE AUTRE LOI
APPLICABLE), OKI DATA DÉCLINE
EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ POUR TOUTE
UTILISATION QUE CE SOIT. Pour obtenir des renseignements supplémentaires concernant les services offerts en vertu de la présente Garantie limitée pour le Canada et les États-Unis, contactez le revendeur de produits Oki Data auprès duquel le produit a été acheté, directement Oki Data en composant le 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) ou www.okiprintingsolutions.com ou l'un des centres de réparations indiqués ci-après. Espagnol uniquement : composez le 1 856 222-5276. Canada uniquement : composez le 1 (905) 238-4275. États Unis Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 Canada L5L 6A1 Téléphone : 1-905-608-5000 Télécopieur : 1-905-608-5040 La présente Garantie limitée s'applique à ce Produit Oki Data. Toutefois, la procédure à suivre pour obtenir de l'assistance peut varier à l'extérieur des États-Unis continentaux. Veuillez communiquer avec le revendeur Oki Data pour obtenir des renseignements concernant les services sous garantie. Cettte garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvants varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
18 - Français
Service et soutien, États-Unis et Canada Il suffit de prendre quelques minutes pour le configurer pour consulter votre Centre de solutions personnalisées et obtenir les informations les plus récentes, et ce, n'importe quand. Visitez dès aujourd'hui http://MY.OKIDATA.com. États-Unis et Canada seulement Oki Data s'engage résolument à donner entière satisfaction à ses clients. Si vous rencontrez un problème que la documentation ne peut résoudre, communiquez avec l'une des ressources Oki Data pour obtenir du service après-vente ou de l'assistance. Fournisseurs de services agréés Oki Data Pour obtenir la liste détaillée et mise à jour des centres de service après-vente agréés d'Oki Data :
- États-Unis : accédez à MB760/MB770/MB770f/MB770fx/ MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfx.
- États-Unis et Canada : composez le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA). Pour contacter Oki Data Représentants du Service à la clientèle 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA) Les représentants du Service à la clientèle sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Ayez sous la main le numéro de modèle ainsi que le numéro de série du produit. N'oubliez pas de communiquer avec nous depuis un téléphone se trouvant à proximité de l'appareil pour pouvoir décrire avec précision la nature du problème et observer les suggestions du représentant du service à la clientèle. Les représentants sont formés sur tous les produits OKI courants, et peuvent répondre à vos questions concernant :
- l’emplacement des distributeurs et des centres de réparation;
- l'installation de votre appareil Canada L5L 6A1 Téléphone : 1-905-608-5000 Télécopieur : 1-905-608-5040
- Utilisation et l'entretien normal de votre appareil
- Interprétation des messages d’erreur et les solutions
- Identification des pièces et fournitures
- Relations avec la clientèle Note: Les représentants du Service à la clientèle ne sont pas formés pour vous aider sur l'utilisation des logiciels en vente dans le commerce. Veuillez consulter votre manuel d'utilisateur du logiciel pour connaître les services offerts par son fabricant. Distributeurs et service après-vente Renseignez-vous auprès du magasin où vous avez acheté l’appareil ou communiquez avec Oki Data pour connaître l'adresse du revendeur ou du centre de réparation agréé Oki Data le plus près de chez vous.
- Les prix et frais minimaux peuvent varier.
- Une preuve d'achat est requise pour les réparations sous garantie. Veillez à conserver tous vos documents d'achat. Services automatisés Références rapides Pour obtenir rapidement des références concernant un revendeur ou des services après-vente, incluant les produits, les pièces et les consommables, communiquez avec nous en tout temps :
- 1-800-654-3282 (1 800 OKI-DATA)
- MB760/MB770/MB770f/MB770fx/MPS5502mb/ MPS5502mbf/MPS5502mbfx Votre centre de solutions personnalisées
- Vous pouvez facilement créer votre propre Centre de solutions personnalisées qui vous fournira les informations les plus récentes d'Oki spécifiques à votre produit, notamment :
- nouvelles sur les produits;
- pilotes et utilitaires;
- fiche de données de santé-sécurité; base de connaissances pouvant être interrogée;
19 - Français
ondes radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut entraîner des interférences dangereuses, dans lequel cas l'utilisateur doit éliminer ces interférences par ses propres moyens. Informations réglementaires ENERGY STAR® À titre de partenaire ENERGY STAR, Oki Data a déterminé que ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Toute modification non expressément autorisée par Oki Data peut annuler la permission d'utilisation de l'appareil. FCC Administrative Council for Terminal Attachment - Exigences pour les utilisateurs finaux La Federal Communications Commission a délivré à cet appareil un numéro d'enregistrement, conformément aux règlements et dispositions de la Partie 68 sur la connexion directe aux lignes téléphoniques.Ce dispositif a obtenu un numéro d'enregistrement par l'Administrative Council for Terminal Attachment (ACTA) selon la partie 68 et les normes et réglementations de l'ACTA pour la connexion directe aux lignes téléphoniques. Afin de respecter les règlements de la FCC, les directives suivantes doivent être lues attentivement et leurs parties applicables doivent être appliquées dans leur intégralité. Déclarations de conformité Nom de produit Note: Il incombe à l'utilisateur de se procurer et d'utiliser un câble d'interface blindé pour assurer la conformité de cet appareil avec la réglementation FCC.
1. Déclaration
Cet appareil a été déclaré conforme aux normes de la
partie 15 de la réglementation FCC. OL'utilisation de cet
appareil est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire d'interférences et (2) l'utilisateur de l'appareil doit être prêt à accepter toute interférence radioélectrique reçue, même si ces interférences sont susceptibles de compromettre le fonctionnement de l'appareil.
2. Partie responsable
Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Boulevard Mt. Laurel, NJ 08054-4620 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) FCC – Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la FCC
AVERTISSEMENT: À l'issue des tests dont il a fait l'objet,
cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe A conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations commerciales. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les
1. Cet équipement est conforme à la partie 68 des
règlements de la FCC ainsi qu'aux exigences adoptées par l'ACTA. Une étiquette apposée à l'arrière de l'appareil contient, entre autres informations, un numéro d'identification de produit sous le format US : AAAEQ##TXXXX. Ces informations doivent être communiquées sur demande de la compagnie téléphonique.
2. Cet appareil peut être utilisé avec les prises
homologuées USOC suivantes : RJ11C.
3. La fiche et la prise utilisées pour connecter l'équipement
au câblage d'un réseau ou d'une installation téléphonique doivent être conformes aux règlements et exigences applicables de la partie 68 de la FCC et des exigences adoptées par l'ACTA. Un câble téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec le produit. Il est conçu pour être branché à une prise modulaire compatible également conforme. Voyez les instructions d'installations pour les détails.
4. Le REN sert à déterminer le nombre d'appareils pouvant
être connectés à une même ligne téléphonique. Il est possible que la sonnerie de plusieurs dispositifs ne soit pas déclenchée par un appel entrant lorsqu'un nombre total d'IES branchés à la ligne téléphonique est excessif. Dans la plupart des zones (mais pas toutes), la somme des REN ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du nombre d'appareils pouvant être connecté à une ligne, soit le total des REN, contactez la compagnie téléphonique locale. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le REN dU produit est intégré au numéro d'identification du produit sous le format US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## constituent le REN sans le point décimal (p. ex. : 03 signifie un REN de 0,3). Pour les produits antérieurs à cette date, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.
5. Si l'appareil, MB760/MB770/MB770f/MB770fx/
MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfx, nuit au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous en avertira à l'avance qu'une interruption temporaire du service peut être nécessaire. Si la notification préalable n'est pas possible, cette compagnie avertira le client dans les plus brefs délais. Vous serez aussi informé de votre droit à déposer une plainte auprès de la FCC si vous le jugez nécessaire.
20 - Français
6. La compagnie téléphonique peut modifier ses
installations, son équipement, ses opérations ou ses procédures, ce qui risque d'affecter le fonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, celle-ci vous enverra une notification préalable afin que vous puissiez faire les modifications qui s'imposent afin de conserver un service ininterrompu.
7. En cas de problème avec cet appareil (MB760/MB770/
MB770f/MB770fx/MPS5502mb/MPS5502mbf/ MPS5502mbfx), vous pouvez obtenir des informations de réparation et/ou de garantie à l'adresse suivante : Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Blvd. Mount Laurel, N.J. 08054-4620 Telephone:(856) 235-2600 ou (800)-OKIDATA (800-654-3282) Si l'équipement cause des problèmes au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à l'utilisateur de débrancher l'équipement jusqu'à ce que le problème soit résolu.
8. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être
entretenue par l'utilisateur. Pour toute réparation ou entretien, veuillez contacter Okidata.
9. Cet appareil n'est pas utilisable sur les taxiphones
installés par la compagnie téléphonique. La connexion au service du réseau de convivialité est soumise aux tarifs publics. Pour toute information, contactez la Commission des services publics de votre état ou province, la Commission des services publics ou la Commission des entreprises. 10.Si votre maison est équipée d'un système antivol connecté par câble à la ligne téléphonique, assurezvous que l'installation du MB760/MB770/MB770f/ MB770fx/MPS5502mb/MPS5502mbf/MPS5502mbfxne désactive pas votre système d'alarme. Si vous avez des questions à propos de ce qui pourrait désactiver le système d'alarme, consultez la compagnie téléphonique ou un installateur qualifié. Telephone Consumer Protection Act de la FCC Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégale l'utilisation par une personne d'un ordinateur ou de tout autre dispositif électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer des messages éventuels via télécopieur, à moins que ces messages fassent clairement mention, à l'intérieur de la marge inférieure ou supérieure de chaque page ou de la première page transmise, de la date et de l'heure d'envoi ainsi que de l'identification de l'entreprise ou autre entité, voire d'un autre individu expédiant le(s) message(s), ainsi que du numéro de téléphone dudit appareil utilisé ou d'une telle entreprise, d'une autre entité ou individu. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 1 900 ou tout autre numéro facturant des frais dépassant les frais de transmission locaux ou interurbains.) Exigences de la Californie Avertissement concernant le perchlorate applicable aux piles au lithium vendues et/distribuées en Californie Matériel de perchlorate : une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Industrie Canada (IC) – Conditions requises destinées aux utilisateurs finaux Ce produit répond aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada. Le REN indique le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut être constituée de n'importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des REN de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 5. Industrie Canada (IC) Déclarations sur le brouillage radioélectrique Cet appareil Oki Data est conforme aux limitations de classe A sur le matériel brouilleur spécifiées dans les réglementations d'Industrie Canada. Conseil de la communauté économique européenne Déclarations de conformité des modèles de 220/240 volts Conformité électromagnétique Ce produit est conforme aux exigences de la directive 2004/108/EC du Conseil de la communauté économique européenne sur le rapprochement des lois des États membres concernant la compatibilité électromagnétique. Conformité de sécurité Ce produit est conforme à la directive 2006/95/EC sur l'harmonisation des lois des États membres concernant les équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limitations de tension. Pour se conformer avec cette loi, vous devez programmer les informations suivantes sur le télécopieur :
- Date et heure : consultez la rubrique sur le réglage de la date et de l'heure dans la section Configuration du terminal du Guide de l'utilisateur.
- Nom et numéro de téléphone permettant d'identifier la source de transmission de la télécopie : consultez la rubrique sur la configuration de l'identification du télécopieur dans la section Configuration du terminal du Guide de l'utilisateur.
21 - Français
3. Composition/information sur les
ingrédients Fiche technique santé-sécurité #58411601 Toner noir: N/P 45460508, 45460509, 45460510, 45460501 Nom chimique Polymère Cire Noir de carbone Additif
1. Identification de la substance/
préparation et de la société/entreprise Pour plus d’information, communiquez avec Oki data à l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620. Information d’urgence : composez le 1 800 654-3282 (États-Unis et Canada uniquement).
2. Identification des dangers
Apparence Noir Poudre État physique Solide Conseils généraux Contact avec les yeux Odeur Faible Contact avec la peau Effets potentiels sur la santé Inhalation Ingestion Principales voies d’exposition Toxicité aiguë Inhalation Yeux Peau Inhalation Ingestion Effets chroniques Aucun Aucun Aucun Aucun Toxicité chronique Aucun effet connu dans les conditions d’utilisation normale. L’inhalation répétée ou prolongée peut causer l’irritation des voies respiratoires comme dans le cas de l’inhalation de toute poussière non toxique. Une irritation minime des voies respiratoires ou des yeux peut se produire comme dans le cas d’exposition à de grandes quantités de poussière non toxique. La surexposition peut causer : irritation respiratoire bénigne similaire à la poussière de nuisance. Aucune en utilisation normale. Principaux symptômes Conditions médicales aggravées Danger environnemental Énoncé de risque Remarques pour le médecin Protection pour les secouristes connu. connu. connu. connu. Voir la section 12 pour de l’information écologique additionnelle. Aucun requis % en masse 70-90 5-15 1-5 1-5
4. Mesures de premiers soins
Information d’urgence Ce produit ne contient aucune substance qui, dans la forme et à la teneur utilisées, soit considérée comme étant dangereuse pour la santé. Couleur Pour l’utilisation externe seulement. Si les symptômes persistent ou dans tous les cas de doute, consulter un médecin. Montrer cette fiche signalétique au médecin traitant. Rincer immédiatement les yeux à grande eau. Après le rinçage initial, enlever les lentilles cornéennes et continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Lavez la peau à l'eau savonneuse. Faire prendre l’air. Rincer la bouche avec de l’eau puis boire beaucoup d’eau ou de lait. Traiter les symptômes Aucun équipement protecteur particulier requis.
5. Mesures de lutte contre l’incendie
Propriétés inflammables Point d’éclair Méthode d’extinction adéquate Méthode d’extinction inadéquate Produits de combustion dangereux Pas inflammable. Ne s’allumera pas facilement. S.O. Utiliser de l’eau pulvérisée ou brumisée, pas de jets droits ou de mousse. Ne pas utiliser un jet d’eau, car cela pourrait éparpiller et répandre le feu. Produits de décomposition dangereux en raison de la combustion incomplète. Oxydes de carbone, oxydes d’azote (NOx). Explosions Sensibilité au choc Sensibilité à la décharge statique
22 - Français
Pas sensible au choc. La poussière fine dispersée dans l’air en concentration suffisante et en présence d’une source d’allumage peut présenter un risque d’explosion de poussière. Dangers particuliers résultant du produit chimique La poussière fine dispersée dans l’air en concentration suffisante et en présence d’une source d’allumage peut présenter un risque d’explosion de poussière. Utilisateur industriel Équipement de protection et précautions pour les pompiers Dans l’éventualité d’un incendie et/ou d’une explosion, ne pas respirer les vapeurs. Porter des vêtements ignifugés. Utiliser un appareil respiratoire autonome à pression sur demande, au besoin, pour éviter l’exposition à la fumée ou aux toxines en suspension dans l’air. NFPA704 Utilisation par le consommateur Conditionnement en vrac Risque pour santé
Inflammabil ité Stabili
Inflammabil ité Stabili
Précautions personnelles Précautions environnementales Méthodes de confinement Méthodes de nettoyage Autre information Éviter de respirer la poussière. Aucune précaution environnementale spéciale requise. Éviter de produire un nuage de poussière. Éviter de produire un nuage de poussière. Balayer ou aspirer le déversement et collecter dans un contenant adéquat pour l’élimination. Utiliser des outils et de l’équipement antiétincelles. Voir la section 12 pour de l’information additionnelle. Conseils sur la manutention sécuritaire Mesures techniques/ conditions d’entreposage Mesures hygiéniques
8. Contrôles de l’exposition/protection
individuelle Directives en matière d’exposition Information sur le produit
ACGIH TLV TWA
ACGIH TLV TWA
OSHA PEL TWA
OSHA PEL TWA
Autre information Les résultats fournis par une étude sur l'inhalation chronique de toner n’indiquent aucun changement au niveau des poumons chez les rats pour le niveau d'exposition le plus bas (1 mg/m³) (le niveau représentant le plus de risque pour l'être humain). Une très légère fibrose a été notée chez 25 % des animaux à un niveau d'exposition moyen (4 mg/m³), tandis qu'une très légère fibrose a été notée chez tous les animaux au niveau d'exposition le plus élevé (16 mg/m³). Ces résultats sont attribués à une « saturation des poumons », une réponse générique à des quantités excessives de poussière conservées dans les poumons pendant une période prolongée. Cette étude a été menée en utilisant un toner de test spécial en conformité avec un protocole de test de l'EPA. Normes biologiques Ce produit, tel que fourni, ne contient aucune matière dangereuse avec des limites biologiques établies par les organismes règlementaires particuliers de la région. Contrôles d’exposition professionnelle Mesures techniques; Utilisation industrielle
7. Manutention et entreposage
Ne pas manger, boire ou fumer pendant l’utilisation de ce produit. Se laver les mains avant de manger, de boire, de mâcher de la gomme, de fumer ou d’aller à la toilette. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du jour de travail. Nettoyer régulièrement l’équipement, l’aire de travail et les vêtements. Manutentionner selon de bonnes pratiques d’hygiène industrielle et de sécurité. Éviter de produire un nuage de poussière. Garder le contenant hermétiquement fermé dans un endroit sec et bien aéré. Stocker à la température ambiante. Aucune en utilisation normale.
23 - Français
Aucune en utilisation normale. Éviter la formation de poussière. S’assure que tout l’équipement est mis à la terre avant de commencer les activités de transbordement. Fournir une ventilation d’échappement adéquate aux endroits où de la poussière se forme. Conditions à éviter Équipement de protection individuelle Utilisation par le consommateur Protection respiratoire Protection pour les yeux/visage Protection pour la peau et le corps Protection pour les mains Utilisation industrielle Ces recommandations s’appliquent au produit comme fourni. Aucun équipement protecteur particulier requis. Aucun équipement protecteur particulier requis. Aucun équipement protecteur particulier requis. Aucun équipement protecteur particulier requis. En cas de ventilation insuffisante porter de la protection pour les yeux (lunettes); masque antipoussière efficace. Poudre Faible Sans objet Solide Sans objet Noir Sans objet Sans objet 49-60 °C / 120-140 °F Propriétés explosives La poussière fine dispersée dans l’air en concentration suffisante et en présence d’une source d’allumage peut présenter un risque d’explosion de poussière. Sans objet Sans objet Négligeable Sans objet Sans objet Sans objet Indéterminé Sans objet Sans objet Produits incompatibles Les données sur la toxicité ci-dessous sont basées sur les résultats de tests de produits reprographiques similaires : LD50 oral : LD50 dermal : LC50 inhalation : Yeux Peau Inhalation Ingestion Sans objet Aucune irritation cutanée. Aucune irritation oculaire. > 5 g/kg (rat) > 5 g/kg (lapin) > 5 mg/L (rat, 4 h) Aucun Aucun Aucun Aucun connu. connu. connu. connu. Sans objet Toxicité chronique
10. Stabilité et réactivité
11. Information toxicologique
Information sur le produit Irritation Apparence Odeur Seuil olfactif État physique Couleur Point d’éclair Point/plage d’ébullition Point de ramollissement Température d’autoallumage Limites d’inflammabilité dans l’air Réactivité Aucune polymérisation dangereuse ne se produit. Aucune en traitement normal. Toxicité aiguë
9. Propriétés physiques et chimiques
Pression de vapeur Densité de vapeur Solubilité dans l’eau Viscosité Coefficient de partage Taux d'évaporation Point/plage de fusion Point de congélation Densité Produits de décomposition dangereux Polymérisation dangereuse Réactions dangereuses Éviter de produire un nuage de poussière. La poussière fine dispersée dans l’air en concentration suffisante et en présence d’une source d’allumage peut présenter un risque d’explosion de poussière. Aucune en utilisation normale. Aucune réaction dangereuse connue dans des conditions d’utilisation normale. Stable dans des conditions normales. Aucun. Information sur le produit Effets chroniques Principaux symptômes Conditions médicales aggravées Cancérogénicité
24 - Français
Aucun effet connu dans les conditions d’utilisation normale. L’inhalation répétée ou prolongée peut causer l’irritation des voies respiratoires comme dans le cas de l’inhalation de toute poussière non toxique. Une irritation minime des voies respiratoires ou des yeux peut se produire comme dans le cas d’exposition à de grandes quantités de poussière non toxique. La surexposition peut causer : irritation respiratoire bénigne similaire à la poussière de nuisance. Aucune en utilisation normale. Voir « Autre information » dans cette section.
14. Information sur le transport
Nom chimique Noir de carbone CIRC
NTP Remarque Autres effets toxiques Information sur le produit Sensibilisation Effets mutagènes Effets sur l’organe cible Risque d’aspiration Autres effets négatifs Aucune réaction de sensibilisation observée. Pas mutagène au test AMES. Aucun connu. S.O. Aucun connu. Cette matière n’est pas assujettie aux règlements sur le transport des matières dangereuses.
15. Information réglementaire
Inventaires internationaux TSCA DSL/NDSL Autre information Le CIRC (Centre International de Recherche sur le Cancer) a répertorié le noir de carbone comme étant « possiblement cancérigène pour les humains ». Cette classification est basée sur des études évaluant le noir de carbone pur « libre ». En contraste, le toner est un composé contenant des polymères spécialement préparés et une petite quantité de noir de carbone (ou d’autre pigment). Lors du processus de fabrication de toner, une petite quantité de noir de carbone se trouve encapsulée dans une matrice. En ce qui concerne l’essai du toner, y compris l’épreuve biologique chronique (test de possibilité de cancérogénicité), l’exposition au toner n’a pas produit de signes de cancer dans les animaux exposés. Les résultats Conforme Conforme Règlements fédéraux américains SARA 313
Section 313 de Title III of the Superfund Amendments and
Reauthorization Act of 1986 (SARA). Ce produit ne contient aucun produit chimique qui est assujetti aux exigences de déclaration de l’Act and Title 40 of the Code of Federal Regulations, Part 372. Catégories de danger SARA 311/312 ont été soumis aux organismes règlementaires et amplement publiés.
12. Information écologique
Écotoxicité L’impact sur l’environnement de ce produit n’a pas été étudié en profondeur. On ne s’attend toutefois pas à ce que cette préparation présente des effets négatifs importants sur l’environnement. Risque pour la santé aigu Risque pour la santé chronique Risque d’incendie Risque de libération soudaine de pression Risque de réaction
13. Considérations d’élimination
Méthode d'élimination des déchets Emballage contaminé Cette matière, telle que livrée, n’est pas un déchet dangereux conformément au règlement fédéral 40 CFR 261 lors de l’élimination. Cette matière pourrait devenir un déchet dangereux si elle était mélangée ou si elle entrait en contact avec des déchets dangereux, si des additions chimiques étaient faites à cette matière ou si la matière était transformée ou altérée d’une manière quelconque. Consultez 40 CFR 261 pour établir si la matière altérée est un déchet dangereux. Consultez les règlements provinciaux, régionaux ou locaux pour de plus amples renseignements. Mettre au rebut en observant les règlements locaux. Clean Water Act Ce produit n’est pas règlementé comme étant un polluant en vertu du Clean Water Act (40 CFR 122.21 et 40 CFR 122.42). Clean Air Act, Section 112 Hazardous Air Pollutants (HAPs) (voir 40 CFR 61) Ce produit n’est pas règlementé comme étant un polluant atmosphérique dangereux (HAPS) en vertu de Section 112 of the Clean Air Act Amendments of 1990. CERCLA Cette matière, telle que livrée, ne contient aucune substance règlementée en vertu du Comprehensive Environmental Response Compensation and Liability Act (CERCLA) (40CFR 302) ou du Superfund Amendments and Reauthorization Act (SARA) (40 CFR 355). Il peut y avoir des exigences de déclaration particulières au niveau local, régional ou d’État relativement au rejet de cette matière. TSCA TSCA 12b ne s’applique pas à ce produit. Règlements d’États américains
25 - Français
California Proposition 65 Le noir de carbone est règlementé en vertu de California Proposition 65 seulement sous forme de « particules libres suspendues dans l’air et de taille respirable ». Les produits de toner ne contiennent pas de noir de carbone sous forme de « particules libres suspendues dans l’air et de taille respirable ». Par conséquent, les exigences de la Proposition 65 ne s’appliquent pas à ce produit. Nom chimique Nº CAS Noir de carbone 1333-86-4 California Prop. 65 Cancérigène U.S. State Right-to-Know Regulations Bien que ce produit contienne des substances incluses dans certains règlements U.S. State Right-to-Know, les particules sont liées dans une matrice unique et ce produit ne pose donc aucun risque particulier. Canada Ce produit est classé conformément aux critères de risque des Règlements sur les produits contrôlés (RPC) et la FS contient toute l’information requise par les RPC. Classe de risque SIMDUT Pas soumis à la classification SIMDUT.
16. Autre information
Avis de non-responsabilité L’information fournie dans cette fiche signalétique est exacte au meilleur des nos connaissances, de notre information et de notre opinion au moment de sa publication. L’information présentée est conçue uniquement à titre de guide pour la manutention, l’utilisation, le traitement, l’entreposage, le transport, l’élimination et la libération sécuritaires et ne doit pas être considérée comme étant une garantie ou une spécification de qualité. L’information porte uniquement à la matière particulière désignée et pourrait ne pas être valide si ledit produit est utilisé en combinaison avec d’autres matières ou dans tout procédé, à moins d’indication particulière dans le texte.
Notice Facile