SH201 - Montre connectée sportive OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH201 OREGON au format PDF.
| Type de produit | Montre connectée sportive avec cardiofréquencemètre |
| Marque | OREGON |
| Modèle | SH201 |
| Alimentation montre | 1 pile lithium CR2032 3V |
| Alimentation ceinture pectorale | 1 pile lithium CR2032 3V |
| Résistance à l'eau (montre) | 50 mètres (164 pieds) |
| Résistance à l'eau (ceinture) | 10 mètres (32,8 pieds) |
| Affichage | LCD avec rétro-éclairage |
| Fonctions d'entraînement | Exercice général (AUTO), programmes préprogrammés (jogging, course, cyclisme), Smart Training, zones de fréquence cardiaque, alertes de déshydratation |
| Mesures | Fréquence cardiaque, calories brûlées, pourcentage de graisse, tours, temps, indices de forme (IMC, indice de forme) |
| Fonction tactile | Oui - accès rapide aux exercices et enregistrement des tours |
| Nombre de tours maximum | 99 tours |
| Plage d'échauffement | 00:00 / 00:05 / 00:10 / 00:15 (min) |
| Plage d'exercice | 00:00:00 à 99:59:59 et préréglages 00:30 / 01:00 / 01:30 |
| Zones de fréquence cardiaque cibles | 50-60%, 61-70%, 71-80%, 81-90%, 91-100% de la FCM |
| Température de fonctionnement (montre) | 0°C à 40°C |
| Température de fonctionnement (ceinture) | 5°C à 40°C |
| Température de rangement | -20°C à 60°C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et de l'eau tiède savonneuse après chaque utilisation. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Sécher immédiatement. |
| Remplacement de la pile | Montre : ouvrir avec un petit tournevis, pile CR2032. Ceinture : ouvrir avec une pièce, pile CR2032. |
| Contenu de la boîte | Montre SH201, ceinture pectorale, support pour vélo, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SH201 OREGON
Questions des utilisateurs sur SH201 OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée sportive au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH201 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH201 de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI SH201 OREGON
TABLE des matières
Boutons de contrôle 2
Affichage 2
Démarrage de votre montre (Première fois) 3
Réglage du profil d'utilisateur 3
Niveau d'activité 4
Réglage du profil de la montre (heure / date / alarme)... 5
Réglage du Programme d'exercice 5
Exercice Général (AUTO) 6
Limites maximales / supérieures / inférieures de rythme cardiaque. 8
Catégories d'entraînement 8
Alerte de déshydratation 10
Fonction tactile 10
Utilisation de la fonction tactile 10
Comment porter la ceinture pectorale et la montre.. 10
Signal de transmission 11
Début de l'exercice 13
Début des prises de mesures - Exercice général... 13
Commencement de prise de mesures - Exercice
Préprogramme (jogging / course / cyclisme) 13
Pause, reprise / arrêt 14
Prise de temps de passage 14
Memo 15
Comprendre les affichages 16
Effacer les enregistrements 16
Autres opérations et réglages 17
Activation de l'alarme 17
Activation du rétro-éclairage 17
Bip sonore marche / arrêt 17
Remplacement de la pile 17
Verrouillage clavier 18
Installer un support pour vélo. 18
Résistance à l'eau 19
masse corporelle 19
Indice de forme 19
Indice de masse corporelle 20
Caractéristiques 21
Précautions 22
Europe - Déclaration de conformité 23
Boutons de controle

- / : activation de l'éclairage; verrouillage/déverrouillage clavier
- Ecran tactile : démarage du chronomètre (Chrono) ou du programme Smart training; enregistrement du tour de piste; retard à l'affichage horaire par défaut
- MODE/-: alterner entre les modes; sortir de l'affichage courant et retourner à l'écran précédent; initialisation de la recherche d'un signal de rythme cardiaque; diminution de la valeur du réglage
- ST/SP/+: démarrage/arrêt du chrono; augmentation de la valeur du réglage; alterner entre les options de réglage; alterner les affichages; activer/désactiver le
bip sonore
- SET/LAP: entrer dans le mode de réglage; confirmer le réglage; enregistrer un tour de piste; éviter une série d'exercices pendant le programme Smart training; activer/désactiver l'alarme et la fonction tactile
Affichage

- : bip sonore désactivé
- : indicateur de déshydratation - une section manquante (de droite à gauche) indique que l'utilisateur devrait boire
- AM/PM

- ∇ : le rythme cardiaque n'est plus dans la marge ciblée
- : indicateur du signal du rythme cardiaque
- rappel d'appuyer sur MODE/- pour sortir; appuyer sur MODE/- pour alterner/sélectionner
- : indicateur de pile faible
- : alarme activée
- G: chronomètre en marche (Chrono)
- T7L: les données affichées concernant la période d'exercice entière
- (Tour): fonction tour de piste activée / la donnée tour de piste est affichée
- M: le mode mémoire est affiché
- : la fonction tactile est activée
- : indicateur de cible - indique le temps jusqu'à l'achèvement du programme Smart training (par ex. si l'échauffement, l'exercice et le temps de repos se combinent en 50 minutes, chaque segment allait représenter 10 minutes)
- rappel d'appuyer sur le bouton
Demarrage de votre MONTRE
Appuyer et tenir tous les 4 boutons simultanément pour activer l'écran LCD. La montre vous demandera automatiquement de paramétrer votre profil utilisé.
Important
Pour s'assurer de calculs précis avec votre exercice, il vous est fortement recommandé de régler la montre et les profils d'utilisateur avant l'exercice.
Rappelez-vous de régler les profils et les réglages de programme d'exercice après chaque changement de pile ou remise à zéro.
REMARQUE Si pendant le réglage, la montre n'est pas utilisée pendant 30 secondes, elle sortira automatiquement du mode en question.
ASTUCE Pour plus de commodité, la montre a été programmée pour sortir des réglages / mode courant et revenir à l'affichage horaire par défaut avec une simple tape sur l'écran.
Suite à la première activation, la montre vous invitera à régler votre profil personnel, l'écran suivant s'affichera. Rendez-vous directement à l'étape 4.

Pour une procédure de réglage normal :
- Appuyer sur MODEI- de façon répétée pour sélectionner, "SET PROG" s'affichera peu après.
- Appuyer sur ST/SP/+ de façon répétée pour naviguer jusqu'à "SET USER".
- Appuyer sur SET/ LAP pour entrer les options de réglage du profil d'utiliser.
- Régler le profil d'utilisateur dans l'ordre suivant : sexe, âge, unité de poids, poids, unité de taille, taille, niveau d'activité, en appuyant sur les boutons suivants :
ST/SP/+ pour augmenter les valeurs ou alterner les options - MODEI- pour diminuer les valeurs ou alterner les options - SET/LAP pour confirmer
Une fois que le profil d'utilisateur a été réglé, la montre va automatiquement générer un IMC/BMI (indice de masse corporelle / body mass index) et un indice Fitness*. Ces calculs, en même temps que le pourcentage de calories / graisse brûlées et la période d'exercice à l'intensité correcte (à l'intérieur de la zone de rythme cardiaque / des limites choisies) vous aident à suivre vos progrès au fil du temps.
*Pour l'information sur IMC / index Fitness, veuillez vous référer à la section « À propos de l'indice de forme / de l'indice de masse corporelle » dans ce manuel.
Après avoir réglé votre profil d'utiliser, l'écran “SET USER” ci-dessous s'affichera. Vous pouvez continuer à régler d'autres profils (montre ou programme d'exercice) en appuyant sur ST/SP/+ de façon répétée.

Le niveau d'activité est basé sur votre propre évaluation du nombre d'exercices que vous effectuez régulièrement.
| NIVEAU D'ACTIVITÉ | DESCRIPTION |
| PEU | Faible – Vous ne faites habituèlement pas de sport ou d'exercices de loisir. |
| HOBBY | Moyen – Vous pratiquez un peu d'activité physique ( comme le golf, l'équitation, le tennis de table, la callisthénie, le bowling, les poids, ou la gymnastique) 2 à 3 fois par semaine, une heures par semaine au total. |
| ATHLETE | Haut -Vous pratique régulierement et activement une activité ( comme la course, le jogging, la nataction, le cyclisme ou la corde à sauter) ou du sport intense ( comme le tennis, basketball, ou handball). |
REMARQUE Vous avez saisi le niveau d'activité pour calculer la consommation de calories et l'indice de condition physique.
ASTUCE A mesure de votre progrès, mettez à jour votre poids et votre niveau d'activité pour aider la montre à vous donner une image à jour de votre condition physique.
Reglage du PROFIL de la MONTRE (HEURE / DATE / ALARME)
- Appuyer sur MODEI- de façon répétée pour sélectionner SET, "SET PROG" s'affichera peu après.
- Appuyer sur ST/SP/+ de façon répétée pour naviguer jusqu'à "SET WATCH".
- Appuyez sur SET/LAP pour entrer dans les options de paramétrage du profil.
- Appuyer sur SET/LAP de façon répétée pour sélectionner l'option à régler : alarme, heures, date.

- Appuyer sur SET/LAP et commencer à régler l'option sélectionnée en appuyant sur les boutons suivants :
ST/SP/+ pour augmenter les valeurs ou alterner les options - MODE/- pour diminuer les valeurs ou alterner les options - SET/LAP pour confirmer
- Répéter les étapes 4-5 pour toutes les options de réglage.
s'affichera quand l'alarme a été activée.
Reglage du programme d'exercice
Pour atteindre une forme physique équilibrée, vous pouvez souhaiter faire une variété d'exercices pour différentes parties du corps et à des intensités variées. Pour accommoder cela, le programme d'exercice peut être réglé pour correspondre à des activités différentes, depuis des
exercices préprogrammés tels que le jogging, la course à pied et le cyclisme jusqu'à des exercices généraux sans aucun calendrier ou planning spécifique.
Par exemple, si vous courez, vos réglages de programme d'exercice sont probablement différents de ceux que vous utiliseriez quand vous faites du cyclisme. Il est également possible de modifier les compte à rebours du temps d'échauffement et du temps total de l'exercice en fonction des activités.
Exercice general (AUTO)
Cette fonction est appropriée aux situations où vous n'êtes pas sûr du temps que prendra votre activité.
- Appuyer sur MODE/- de façon répétée pour sélectionner

- Appuyer sur SET/LAP pour entrer dans les options de réglage du programme d'exercice (SET PROG).
- Appuyer sur SET/LAP pour entrer dans les réglages (SET AUTO). L'écran ci-dessous apparaitra.

(Choisir l'une des options A ou B ci-dessous. Voir la section "Limites maximales / supérieures / inférieures de rythme cardiaque" dans ce manuel pour plus de détails).
A. pour utiliser les limites préprogrammées de rythme cardiaque :
i. Appuyer sur SET/LAP. ii. Appuyer sur ST/SP/+ ou MODE/- pour sélectionner la zone de rythme cardiaque (50-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%; 91-100%), ensuite appuyer sur SET/LAP pour confirmer.

L'option B vous permet de changer manuellement votre limite de rythme cardiaque supérieure et inférieure si le réglage préprogrammé ne convient pas pour vous ou pour le type d'exercice que vous faites.
B. pour définir les limites de rythme cardiaque manuellement:
i. Appuyer sur ST/SP/+ pour arriver à "SET HR LIMIT", ensuite appuyer sur SET/LAP. ii. Appuyer sur ST/SP/+ or MODE/- pour entrer la limite inférieure de rythme cardiaque puis appuyer sur SET/LAP pour confirmer. iii. Appuyer sur ST/SP/+ or MODE/- pour entrer la limite supérieure puis appuyer sur SET/LAP pour confirmer.

Programme SMART training
La montre a une option d'exercice préprogrammée, le Programme Smart Training, qui vous permet de compléter des cycles d'exercice efficacement. Il vous guidera d'une session "échauffement" jusqu'à la "fin de votre programme d'exercice". En plus de suivre votre rythme cardiaque et de vous alerter lors que vous sortez de vos limites de rythme cardiaque pour la zone d'entraînement sélectionnée, le programme vous permet de vérifier le nombre de calories et le pourcentage de graisse brûlées.
- Appuyer sur MODE/- de façon répétée pour sélectionner.

- Appuyer sur SET/LAP pour entrer dans les options de réglage du programme d'exercice (SET PROG).
- Appuyer sur ST/SP/+ de façon répétée pour naviguer jusqu'à "SET EX PROG" et ensuite SET/LAP pour entrer réglages.
- Appuyer sur ST/SP/+ de façon répétée pour sélectionner le type d'exercice (jogging, course, cyclisme) et appuyer sur SET/LAP.
(Choisir l'une des options A ou B ci-dessous, puis continuer à l'objet 5).
A. Pour utiliser les limites de rythme cardiaque préprogrammées :
i. Appuyer sur SET/LAP. ii. Appuyer sur ST/SP/+ or MODE/- pour sélectionner la zone de rythme cardiaque (50-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%; 91-100%), puis appuyer sur SET/LAP.

L'option B vous permet de changer manuellement vos limites supérieures et inférieures de rythme cardiaque si le réglage préprogrammé ne convient pas pour vous ou le type d'exercice que vous faites.
B. Pour définir les limites de rythme cardiaque manuellement:
i. Appuyer sur ST/SP/+ pour aller jusqu'à "SET HR LIMIT", puis appuyer sur SET/LAP. ii. Appuyer sur ST/SP/+ ou MODE/- pour entrer une limite de rythme cardiaque inférieure puis appuyer sur SET/LAP pour confirmer. iii. Appuyer sur ST/SP/+ ou MODE/- pour entrer une limite de rythme cardiaque supérieure puis appuyer sur SET/LAP pour confirmer.

- Continuer pour régler les options de réglage suivantes : temps d'échauffement, temps d'exercice, repos marche/arrêt, déshydratation ou indicateur de cible, en appuyant sur les boutons suivants :
ST/SP/+ pour augmenter la valeur ou alterner les options
- MODEI- pour diminuer la valeur ou alterner les options
- SET pour confirmer
Répéter les étapes 4-5 pour tous les programmes (jogging / course / cyclisme).
Limites maximales / superieures / inferieures de RYTHME cardiaque
Afin de bénéficier de tous les avantages de votre programme d'exercice physique et pour préserver votre forme, il est important de connaître :
Votre rythme cardiaque maximum (RCM) - Notre limite supérieure de pulsations cardiaques - Votre limite inférieure de pulsations cardiaques
Le RCM est exprimé en pulsations par minute. Vous obtiendrez votre RCM en procédant à un test RCM, ou bien à l'aide de la formule suivante :
RCM = 220 - age
La montre est préprogrammée avec 5 options de zone cible, chacune disposant d'une limite inférieure et supérieure de pulsations cardiaques comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
| Liminé inférieure | Liminé supérieure | Type d'activité |
| 50% x MHR | 60% x MHR | Activité Modérée |
| 61% x MHR | 70% x MHR | Gestion Poids |
| 71% x MHR | 80% x MHR | Zone Aérobic |
| 81% x MHR | 90% x MHR | Zone de Seuil Anaérobique |
| 91% x MHR | 100% x MHR | Zone Rouge (Capacité Maximale) |
Les limites de zone les plus communes sont entre 50% et 80% de votre Rythme Cardiaque Maximum (MHR). C'est que vous obtenez des bénéfices cardiovasculaires, que vous brûlez de la graisse et devenez en toute forme.
Categories d'entrajement
Il y a trois catégories d'entraînement, telles que décrites ci-après :
| CATEGORIDÉD'ENTRAINEMENT | % RCM | DESCRIPTION |
| Maintien de la forme | 65-78 % | Niveau d'intensité d'entraînement le plus faible. Idéal pour les débutants et ceux qui désirent renforcer leurs systèmes cardiovasculaires. |
| Aérobic | 65-85 % | Accroît la force et l'endurance. Exercice travaillant sur la capacité d'entrée d'oxygène, brûle les calories et peut s'effectuer sur une longue période. |
| Exercice d'anaérobie | 78-90 % | Générale puissance et vitesse. Ce mode permet de travailler au-delà de la capacité du corps à consommer de l'oxygène, il permet de construire les muscles et ne peut durer trop longtemps. |
Les limites inférieures et supérieures de pulsations cardiaques sont calculées en multipliant toute RCM par les pourcentages des catégories d'entrainement sélectionnées.
Un utilisateur de 40 ans qui s'entraîne normalement pour entretien sa forme doit avoir :
- Une limite supérieure de pulsations cardiaques de [220 - 40 (age)] x 78 % Une limite inférieure de pulsations cardiaques de [220 - 40 (age)] x 65%
IMPORTANT Veillez toujours à vous échauffer avant l'exercice et à sélectionner la catégorie d'entraînement correspondant le moins à votre physique. Faire de l'exercice régulièrement, par séance de 20 à 30 minutes et de trois à quatre fois par semaine, pour bénéficier d'un meilleur système cardiovasculaire.
ATTENTION Déterminer sa catégorie personnelle d'entraînement est une étape critique du processus et permet de disposer d'un programme d'exercice efficace et sans danger. Veuillez consulter un médecin ou un professionnel de santé pour vous aider à déterminer la fréquence et la durée appropriée selon votre âge, les conditions et les buts recherchés.
ALERTE
- Pendant l'exercice, quand le rythme cardiaque est en dehors de la zone cible, la montre va émettre des alertes visuelles et/ou sonores. Vous pouvez désirer l'arrêt/marche de l'alerte sonore dans l'option "SET ALERT". Pour plus de
Pour plus de détails sur la zone cible, se référer à la section “Limites maximales/supérieures/inférieures de rythme cardiaque” dans ce manuel.
Pour activer / désactiver l'alerte :
- Appuyer sur MODE/- de façon répétée pour sélectionner SET, "SET PROG" s'affichera peu après.
- Appuyer sur SET/LAP pour entrer dans les options de réglage du programme d'exercice. "SET AUTO" s'affichera peu après.
- Appuyer sur ST/SP/+ de façon répétée pour naviguer jusqu'à "SET ALERT" puis appuyer sur SET/LAP pour entrer les réglages.
- Appuyer sur ST/SP/+ ou MODE/- pour allumer/éteindre l'alerte.
Quand l'alerte a été activée, une alerte sonore et AEOUE ZONE ou EELOLI zone ZONE va clignoter quand vous êtes sorti de votre limite de rythme cardiaque.
REMARQUE L'alerte sonore s'activera uniquement si le réglage de l'alerte est paramétré sur ON et pendant l'entraînement (lorsque le chronomètre fonctionne).
| Icone | Description |
| L'alerte sonore de pulsations cardiaques est activée • 1 bip = vous étés descendu au dessous de votre limite inférieure • 2 bipis = vous avez dépasseé votre limite supérieure |
Pour faire taire l'alerte : Appuyer sur n'importe quel bouton.
ALERTE De deshydratation
Pendant l'exercice, votre corps perd de l'eau, le plus évidemment sous la forme de transpiration. L'eau forme jusqu'au 60% du corps d'un adulte et remplit un grand nombre de fonctions critiques. L'eau peut promouvoir l'endurance pendant un exercice prolongé et permettre au corps de continuer à fonctionner au niveau optimal.
Cette montre analyse de façon intelligente votre information, l'intensité de votre exercice et sa durée pour vous rappeler, au moment approprié, du besoin de vous réhydrater.
L'icone barre est composée de 5 segments. Quand l'utilisateur devrait se réhydrater en buvant 1 portion de liquide (approx. 120-240 ml / 4-8 onces), ceci sera signalé par 1 segment qui disparaît de la droite vers la gauche.
REMARQUE : le segment manquant ne va pas réapparaître après que l'utilisateur a réhydraté son corps.
Fonction tactile
La fonction tactile vous donne un accès facile à entre 1 et 4 programmes d'exercice.
Pour sélectionner le type d'exercice :
- Appuyer sur MODE/- de façon répétée pour sélectionner SET, "SET PROG" s'affichera peu après.
- Appuyer sur SET/LAP pour entrer dans les options de réglage du programme d'exercice. "SET AUTO" s'affichera peu après.
- Appuyer sur ST/SP/+ de façon répétée pour naviguer jusqu'à "SET TAP ON LENS" puis appuyer sur SET/
LAP pour entrer les réglages.
- Appuyer sur ST/SP/+ pour Sélectionner MARCHE et appuyer sur SET/LAP pour confirmer.
- Appuyer sur ST/SP/+ ou MODEI- pour sélectionner le programme d'exercice (JOGGING, COURSE, CYCLISME) ou la surveillance d'exercice général (AUTO).
Pour activer / désactiver la fonction tactile :
- Appuyer sur SET/LAP deux fois. "ON / OFF TAP ON LENS" s'affichera.
- Appuyer sur SET/LAP pour alterner MARCHE/ARRET.
- Appuyer sur SET/LAP pour confirmer la sélection.

Indique que la fonction tactile est activée.
Pour utiliser la fonction tactile :
Taper simplement avec l'ongle sur l'écran pour commencer le programme d'exercice préréglé ou enregistrer les tours de piste.
Ceinture pectorale
La ceinture pectorale compte vos pulsations cardiaques et transmet les données à la montre.
- Placez les pastilles conductrices au-dessous de la ceinture à l'aide de quelques gouttes d'eau ou un gel conducteur pour garantir l'adhésion.

- Fixer la ceinture pectorale autour de la poitrine. Pour capter un signal cardiaque aussi précis que possible, ajuster la sangle de façon à ce que la ceinture s'adapte confortablement en dessous des pectoraux.
- La position du ceinture pectorale affecte son bon fonctionnement.
- Évitez autant que possible les zones poilues.
- Lors de climats secs ou froids, la ceinture peut prendre plusieurs minutes pour fonctionner correctement. C'est tout à fait normal et son fonctionnement devrait s'améliorer après quelques minutes d'exercice.
REMARQUE Pour garantir la meilleure performance possible de votre ceinture pectorale, maniez-la avec soin en respectant les consignes suivantes :
- N'enveloppez pas la ceinture pectorale dans une servette humide ni dans d'autres matériaux humides.
- Ne pas ranger la ceinture dans un environnement chaud (environ 50°C) et humide (environ 90%).
- Ne mettez pas la ceinture sous l'eau, ne la lavez pas sous l'eau courante, mais avec un tissu humide.
- Ne posez pas le caoutchouc conducteur directement sur une table ou une surface métallique.
- Sèchez la ceinture pectorale immédiatement après l'avoir utilisée.
Montre
Vous pouvez porter la montre-récepteur à votre poignet ou la monter sur une bicyclette ou une machine d'exercice, comme montré ci-dessous.


Pour la première installation d'un montage sur bicyclette, se référer à la section "Installer un support pour vélo" dans ce manuel.
SIGNAL de transmission
La ceinture pectorale et la montre ont une portée maximum d'environ 63 centimètres (25 pouces). Ces instruments communiquent entre eux par un système de codage numérique, ainsi que d'une technologie analogue. N'utilisez le mode de signal de transmission analogique que si le 2ème cas (ci-dessous) se produit.
ATTENTION Lorsque la montre recherche le signal émis par la sangle de poitrine (recherche auto ou manuelle), assurez vous que cette dernière ne se trouve pas éloignée de plus de 10cm de la montre.
La montre indique le système utilisé ainsi que l'état du signal en affichant les icônes suivantes.
| Icône | Description |
| Cœur clignotant extérieur et intérieur | Recherche du signal |
| Avec l'intérieur du coeur qui clignote | Signal détecté, le système numérique est utilisé |
| Le coeur clignote | Signal détecté, le système analogique est utilisé |
| HR -- | Aucun signal détecté |
La recherche du signal prend environ 10 secondes. Si après ces 10 secondes, l'icône cœur ne clignote pas, cela signifie que la recherche a échoué et qu'il faut la forcer de nouveau.
ATTENTION Pour basculer du système numérique vers analogique, ou inversement, appuyez pendant plus de 4 secondes sur le bouton de la sangle poitrine pour forcer une recherche de signal.

IMPORTANT Si "HR ---" s'affiche parce qu'aucun signal n'a été trouvé, appuyer et tenir MODE/- pour forcer une recherche de signal.
Suivre les recommandations ci-dessous si le signal est faible ou interrompu par des interférences :
- Le signal est faible : l'affichage du rythme cardiaque sur
La montre indique « 0 »:
Réduire la distance entre la ceinture pectorale et la montre. Réajuster la position de la ceinture pectorale. - Vérifier que les « pads » conducteurs sont suffisamment humides pour assurer un bon contact. - Vérifier les piles. La portée peut être réduite si les piles sont faibles ou épuisées. Appuyer et tenir MODE/- pour forcer une recherche de signal.
- L'équipement utilisé ne semble pas fonctionner avec cette ceinture pectorale ; l'icône numérique s'affiche :
La plupart des équipements sportifs sont compatibles avec les systèmes analogiques. Appuyer sans relacher pendant 4 secondes sur le bouton de la ceinture pectorale pour passer du mode numérique au mode analogique. Ensuite appuyer et tenir MODE/- pour forcer une recherche de signal.
- Interférences avec un dispositif de suivi du rythme cardiaque d'une autre personne : les signaux .
- Appuyer sur le bouton de la ceinture pectorale pour que la montre reçoive le signal de votre ceinture pectorale. Ne mainte e du mode numérique au mode analogique.
- Brouillage du signal: le relevé du rythme cardiaque clignote sur la montre:
Il y a trop d'interférences pour que le rythme cardiaque puisse être suivi. Changer d'endroit jusqu'à ce que le relevé du rythme cardiaque cesse de clignoter.
ATTENTION Les interférences peuvent être causées par des perturbations électromagnétiques. Celles-ci peuvent se produire à proximité de lignes à haute tension, de feux tricolores, de lignes électriques de voie ferrée, de tram ou de bus, d'un téléviseur, de moteurs de voiture ou de moto, d'un ordinateur, d'un équipement motorisé, d'un téléphone cellulaire, ou lorsqu'on passe sous une porte de sécurité électrique. En présence d'interférences, la lecture du battement cardiaque peut devenir instable et imprécise.
REMARQUE Si la montre reste inactive sans recevoir un signal de rythme cardiaque pendant une demi-minute, le mode rythme cardiaque s'arrête et le mode horaire revient.
Debut de l'exercice
Avant de commencer l'exercice, donner quelques secondes à la montre pour d'abord chercher la sangle pectorale. Cette opération vous permettra de recevoir des calculs complets (tels que le tour, les calories et les pulsations cardiaques) pendant l'entraînement.
S'assurer que la zone ou les limites de rythme cardiaque ont été réglée et, si vous faites un exercice préprogrammé, que les conditions de temps ont été réglée.
REMARQUE Vous pouvez voir l'heure pendant l'exercice. Appuyer sur MODE/- pour voir l'heure.
Debut des PRISES de mesures - exercice general
ASTUCE Passer à l'étape 3 en utilisant la fonction tactile (si "AUTO" est affiché et est programmé pour l'option exercice général 'AUTO').
- Appuyer sur MODE/- pour sélectionner "AUTO". "AUTO" s'affichera peu après.
- Appuyer sur SET/LAP pour confirmer.

- Appuyer et tenir MODE/- pour chercher un signal de rythme cardiaque. S'assurer que et les nombres sont affichés.
- Appuyer sur ST/SP/+ pour commencer à prendre des mesures.
Commencement de prise de mesures - exercice preprogramme (jogging / COURSE / cyclisme)
ASTUCE Passer directement à l'étape 4 avec la fonction tactile (si est affiché et est programmé pour les options d'exercice désirées).
- Appuyer sur MODE/- pour sélectionner "AUTO". "AUTO" s'affichera peu après.

- Appuyer sur ST/SP/+ pour alterner les options d'exercice (EX PROG) et appuyer sur SET/LAP pour confirmer.
- Appuyer sur ST/SP/+ pour choisir le programme d'exercice (jogging, course, cyclisme), puis appuyer sur SET/LAP pour confirmer la sélection. Les écrans ci-dessous apparaitront.

- Appuyer et tenir MODE/- pour chercher un signal de rythmie cardiaque. S'assurer que les nombres sont affichés.
- Appuyer sur ST/SP/+ pour commencer le chronomètre d'échauffement.
ASTUCE Si vous ne voulez pas finir une séance d'exercice (échauffement, exercice, repos), appuyer et tenir SET/LAP à n'importe quel moment pour passer à la séance suivante.
PAUSE, Reprise / ARRET
Si vous avez besoin de faire une pause pendant l'exercice, appuyez sur ST/SP/+

Quand vous êtes prêt, appuyer sur ST/SP/+ pour reprendre l'exercice.
Pour arrêter l'exercice et enregistrer les données : Appuyer sur ST/SP/+ pour faire une pause, puis appuyer sur MODE/.
Pour arrêter l'exercice sans et tenir ST/SP/+
Pendant une longue pause, si la montre a atteint le temps d'expiration, elle perdra la connexion avec la sangle pectorale. Par conséquent, une fois que vous reprenez l'exercice, suivre les étapes ci-dessus pour commencer à prendre des mesures pour soit l'exercice général, soit le programme smart training.
Prise de temps de passage
Appuyer sur SET/LAP ou taper sur l'écran (si est affiché) quand le chronomètre est en marche.
- Appuyer sur MODE/- de façon répétée pour sélectionner CHMODE. Après 2 secondes, l'affichage montre l'enregistrement de l'exercice fait le plus récent ou "NO RECORD" s'il n'y a pas de données.
- Appuyer sur ST/SP/+ pour naviguer jusqu'à l'enregistrement désiré.
REMARQUE Pour votre confort d'utilisation, l'affichage va alterner automatiquement entre les enregistrements avec les détails et l'heure et la date où ils ont été enregistrées.

- Appuyer sur SET/LAP, "VIEW SUMMA" s'affichera.
- Appuyer sur ST/SPI+ pour sélectionner le type d'enregistrement à afficher, "VIEW SUMMA (Résumé) ou "VIEW LAPS" (tours de piste individuel), puis appuyer sur SET/LAP pour commencer à voir.

- Appuyer sur ST/SP/+ pour alterner entre les écrans.
Après avoir vu les données, appuyer sur MODE/- pour revenir à l'étape 4 et sélectionner l'autre option d'affichage de mémoire pour afficher cet enregistrement.
REMARQUE L'option de voir les enregistrements des tours de piste individuels ne peut être sélectionnée que si les tours de piste ont été pris pour l'enregistrement de cet exercice.
REMARQUE Pour votre confort d'utilisation, l'affichage va alterner automatiquement entre les nombres de tours de piste et le temps pris pour compléter chaque tour ainsi que l'information appropriée sur le rythme cardiaque.

Information sur les tours de piste individuels :
| 262858LAP i | Temps pris pour compléter un tour Numéro du tour |
| A 04MAX 99MIN 75 | Rythme cardiaque moyen pendant ce tour Rythme cardiaque maximum pendant ce tour Rythme cardiaque minimum pendant ce tour |
Résumé des enregistrements :
| 203028 9 LAF | Temps total pris pour l'exercice entier Nombre de tours complétés |
| m FATX:100 CAL:9999 | Total de graisse brulée Total de calories brulées |
| m0 A 04 M 09 N 15 | Rhythmne cardiaque moyen Rhythmne cardiaque maximum Rhythmne cardiaque minimum |
| m0 123858 IN ZONE | Efficacité de l'entrainement : Temps pendant lequel le rythme cardiaque était dans la zone cible (résultats désirés accomplis) |
| m0 180000 A B O V E ZONE | Efficacité de l'entrainement : Temps pendant lequel le rythme cardiaque a excédé la zone cible (Besoin de ralentir) |
| m0 083248 B E L O W ZONE | Efficacité de l'entrainement : Temps pendant lequel le rythme cardiaque est tombé en dessous de la zone cible (Besoin de faire plus d'efforts) |
Effacer les enregistrements
Cette montre peut contenir les données jusqu'à 99 tours de piste. La mémoire individuelle ne peut pas être sélectionnée et effacée. La montre permet seulement à toutes les données d'être effacées.
Pour effacer la mémoire :
Appuyer sur MODE/- de façon répétée pour sélectionner GIMEH, puis appuyer sur ST/SP/+ jusqu'à ce que “CLEAR MEM” s'affiche. Appuyer et tenir SET/LAP pour effacer tous les enregistrements.

Quand la mémoire est pleine, "MEM FULL" s'affiche, suivi de "CLEAR MEM".
- Appuyer et tenir SET/LAP pour effacer tous les enregistrements OU
- Appuyer sur SET/LAP pour ignorer et commencer un exercice sans en enregistrer les données.
Pour régler l'alarme journalière, se référer à “Réglage du profil de la montre” ci-dessus.
Pour activer / désactiver l'alarme :
- Appuyer sur SET/LAP. L'affichage va montrer "ALARM ON/OFF".
- Appuyer sur ST/SP/+ pour alterner MARCHE/ARRET.
- Appuyer sur SET/LAP pour confirmer la sélection.
Activation du retro-eclairage
Appuyer sur / (Appuyer sur n'importe quel bouton pour prolonger le rétro-éclairage de 3 secondes de plus).
REMARQUE La fonction rétro-éclairage ne fonctionnera pas si " " est affiché.
BIP SONORE MARCHE / ARRET
Appuyer sur ST/SP/+ pour activer / désactiver le bip sonore.

indique que le bip sonore est désactivé.
Reemplacement de la PILE
Si la pile de votre montre ou sangle pectorale est faible, la montre affichera :
Montre
Ceinture pectorale "HR BELT LO BATT"
Remplacer la pile :


- Utilisez un petit tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile.
- Retirez la pile usagée et insérez la nouvelle pile au lithium CR2032, 3 V.
- Remplacez le couvercle en le revissant.
Remplacer la pile de la ceinture pectorale:


- Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le couvercle du compartiment de la pile, en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Retirez la pile usagée et insérez la nouvelle pile au lithium CR2032, 3 V.
- Refermez le couvercle en le revisitant à l'aide d'une pièce de la monnaie.
IMPORTANT Rappelez-vous de régler les profils après avoir remplacé la pile ou réinitialisé l'appareil.
Verroillage clavier
Appuyer et tenir / pour verrouiller / déverrouiller le clavier.
KEY LOCKED indique que le clavier est verrouillé.
Installer un support pour vélo
- Fixer le support sur le vélo ou la machine d'entraînement.

- Insérez le cordon de nylon pour sécuriser le support comme indiqué dans l'image ci-dessous.


- Fixez la montre sur le support pour vélo.

RÉSISTANCE À L'EAU
| Éléments | Résistance à l'eau |
| Montre | 50 mètres (164 pieds) |
| Vous peuvent utiliser la montre pour nager ou pour d'autres activités sportives ( comme le surf) mais enaucun cas pour faire de la plongée libre ou en eau profonde. | |
| REMARQUE | |
| • Assurez-vous que les boutons et le compartment de la pile sont sécurisés et intacts avant d'exposer la montre à une quantité d'eau excessive. | |
| • Evitez d'appuyer sur les touches lorsqu vous étés dans l'eau ou exposé à de fortes pluies, cela peut en effet provoquer des infiltrations et cause des dysfonctionnements. | |
| Ceinture pectorale | 10 mètres (32,8 pieds) |
| Nous ne recommendons pas le port de la ceinture en nageant. |
REMARQUE Même si la montre et la ceinture pectorale sont résistantes à l'eau, les signaux radio n'étant pas transmissibles sous l'eau, la transmission du signal entre la montre et la ceinture thoracique sera donc impossible.
INDICE de forme
Votre montre génère un indice de condition physique basé sur votre condition physique et aérobique. Cet indice est dépendant et limité par la capacité de votre corps à fournir assez d'oxygène à vos muscles pendant l'entraînement. Il est souvent mesuré par l'absorption maximale d'oxygène (VO2 Max) ; défini par la quantité maximale d'oxygène pouvant être utilisée à un niveau intense. Les poumons, le cœur, le sang, le système circulatoire et les muscles en mouvement sont les facteurs déterminant la VO2 Max. L'unité de mesure de la VO2 Max est le ml/kg/min.
Voir les tableaux ci-dessous pour obtenir plus de renseignements sur la signification de l'indice de condition physique.
INDICE D'APTITUDE PHYSIQUE POUR HOMME
INDICE D'APTITUDE PHYSIQUE POUR FEMME
INDICE de MASSE corporelle
L'indice de masse corporelle est calculé en fonction des pourcentages des graisses et de masse musculaire du corps.
| ASPECT DU CORPS | IMC (PLAGE) | DESCRIPTION |
| Maîgre | Moins de 20,0 | Poids inférieur à la moyenne. Manger de façon plus régulière et plus saine ; pratiquer un exercice régulier pour améliorer la forme physique et atteindre les niveaux recommends. |
| Recommendé | 20,0 à 25,0 | Niveau recommendé. Continuer à manger de façon équilibrée et à faire de l'exercice pour rester en forme. |
| Surpoids | 25,1 à 29,9 | Poids supérieur à la moyenne. Faire davantage d'exercices et envisager un régime afin de se prémunir contre les risques de maladies graves. |
| Obésité | 30,0 et plus | Ce niveau peut être un indicateur de maladie cardiaque, d'une pression arterielle trop élevé ou d'autres maladies. Consulter un médecin pour un bilan de santé approprié. |
REMARQUE Les personnes appartenant aux groupes suivants ne doivent pas se fier aux informations de santé apportées par l'IMC :
| GROUPE | RAISON |
| Enfants et adolescents | Les plages de l'IMC sont basées sur des poids adults. |
| Athlétés et culturistes | L'IMC ne fait pas la différence entre la graisse et les muscles ce qui rend les données inactes pour les personnes dont la masse musculaire est très développée. |
| Femmes enceintes ou qui allaient | Ce groupe développpe naturellement des réserves de graisse liée à la grossesse. |
| Personnes de plus de 65 ans | Les réserves de graisse sont en général plus importantes chez les personnes âgées. |
REMARQUE Les indications relatives à l'IMC (ci-dessus) sont basées sur un sujet de type Caucasien moyen.
CHARACTERISTQUES
| HORLOGE | |
| Format de l'heure | Format 12 / 24 heures affichage heures/minute / seconde |
| Format de la date | JJ/MM ou MM/JJ |
| Plage des années | 2009 – 2058 |
| Alarme | Quotidienne |
| ENTRAJEMENT | |
| Plage d'échauffement | 00:00 / 00:05 / 00:10 / 00:15 |
| Plage d'entraînement | 00:00:00 à 99:59:59 et 00:30 / 01:00 / 01:30 |
| Temps de repos | Arrêt / marche |
| Zone de pulsations cardiaques cible | 51-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%; 91-100% |
| Limits inférieure de pulsations cardiaques | 30 à 220 batements par minute |
| Limits supérieure de pulsations cardiaques | 80 à 240 pulsations par minute |
| Pas maximum | 99 |
| Echelle de calories | 0 à 9 999 Kcal |
| Proportion de consommation de calories | 0 à 100 % |
| Etendue de l'indice d'aptitude physique | 1 à 66 |
| ALIMENTATION | |
| Montre | 1 pile au lithium CR2032 3V |
| Ceinture pectorale | 1 pile au lithium CR2032 3V |
| ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT | |
| Température de fonctionnement | Pour la montre 0° C à 40° C (32° F à 104° F) Pour la ceinture pectorale 5° C à 40° C (41° F à 104° F) |
| Température de rangement | Pour la montre et la ceinture pectorale -20 °C à 60 °C (-40°F à 140°F) |
Pour vous assurer d'utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l'ensemble de ce manuel avant chaque utilisation :
Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l'appareil. Nettoyez la montre et ceinture avec de l'eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d'entrainement. Ne jamais utiliser d'eau chaude et ne pas le ranger s'il est toujours humide. - Ne jamais tordre ou forcer la partie émettrice du ceinture pectorale. - Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l'humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l'appareil. - Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler la garantie ou endommager l'appareil. L'appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs. - Ne pas érafler l'écran LCD avec des objets durs, il
pourra être endommagé.
Soyez prudent lors de la manipulation des piles. - Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée. - Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel. - Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation. - Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution. - Vérifiez toutes les fonctions importantes si l'appareil n'a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l'appareil. Faibles réviser une fois par an sa vente sur un service d'entretien autorisé. - Quand vous désirez vous débarrasser de ce produit, jetez-le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence. - En raison des limitations d'impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l'affichage actuel. - Le contenu du présent manuel ne peut être produit sans la permission du fabricant.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'informations, contacter le détaillant le plus proche.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr Si vous êtes aux États-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez-vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp
Par la présente, Oregon Scientific déclare que l'appareil Moniteur de Rythme Cardiaque Elite Tactile (modèle: SH201) est conforme à la directive européenne 2004/108/EC. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.




