G52-75221XI - Ordinateur portable MSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G52-75221XI MSI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Ordinateur portable de jeu |
| Processeur | Intel Core i7-10750H |
| Carte graphique | NVIDIA GeForce GTX 1660 Ti |
| RAM | 16 Go DDR4 |
| Stockage | 1 To HDD + 512 Go SSD |
| Écran | 15.6 pouces, Full HD (1920 x 1080), 144 Hz |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 180W |
| Dimensions approximatives | 358 x 248 x 27.5 mm |
| Poids | 2.2 kg |
| Connectivité | Wi-Fi 6, Bluetooth 5.0, ports USB 3.2, HDMI, Ethernet |
| Type de batterie | Li-ion, 51 Wh |
| Autonomie de la batterie | Environ 5 heures |
| Système d'exploitation | Windows 10 Home |
| Fonctions principales | Jeux, multimédia, productivité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des ventilateurs et des grilles d'aération |
| Pièces détachées et réparabilité | Accès facile aux composants internes pour mise à niveau |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - G52-75221XI MSI
Téléchargez la notice de votre Ordinateur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G52-75221XI - MSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G52-75221XI de la marque MSI.
MODE D'EMPLOI G52-75221XI MSI
MS-7522 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ENGLISH To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that... DEUTSCH Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe. FRANÇAIS En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci... Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
- Clear CMOS Bitte beziehen Sie sich auf “Wie man CMOS Daten löscht” Abschnitt zu mehr Information, um CMOS-Daten zu löschen. De-38 Software-Information Die im Mainboard-Paket enthaltene DVD enthält alle notwendigen Treiber. Um die Installation automatisch laufen zu lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder Utiltiy und folgen Sie dem Pop-Up Schirm, um die Installation durchzuführen. Der Treibergebrauchs-DVD enthält: - Treibermenü - das Treibermenü zeigt die vorhandenen Treiber. Aktivieren Sie den gewünschten Treiber. - Gebrauchsmenü - das Gebrauchsmenü zeigt die Software-Anwendungen der die Mainboard Unterstützungen. Besuchen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS für bessere System Leistung zu erhalten. De-39 Deutsch Wichtig Français X58A-GD45 Séries Europe version Carte mère MS-7522 Spécifications Processeurs Supportés ■ Intel® i7 processeurs dans le paquet LGA1366 (Pour plus d'information sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2) QPI ■ Jusqu’à 6.4 GT/s Jeu de puces ■ North Bridge : puces Intel® X58 ■ South Bridge : puces Intel® ICH10R Mémoire supportée ■ 6 DDR3 DIMMs supportent DDR3 2133*(OC)/ 1800*(OC) /1600*(OC)/ 1333/ 1066 / 800 DRAM (24GB Max) ■ Supporte le mode double-canaux/ triple-canaux *(Pour plus d’information sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.php?func=testreport) LAN ■ Supporte LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek® RTL8111E IEEE 1394 ■ 2 ports IEEE 1394 par VIA® VT6308 (connecteur x1, panneau arrière x1) Audio ■ Puce intégrée par Realtek® ALC892 (True Blu-ray Audio) ■ 8-canaux audio flexibles avec détection de prise ■ Conforme aux spécifications Azalia 1.0 SATA ■ 7 ports SATA 3Gb/s (SATA1~6) par Intel® ICH10R et (SATA9) par JMicron® JMB362 ■ 2 ports SATA 6Gb/s (SATA7~8) par Marvell® SE9128 ■ 1 port eSATA (panneau arrière) par JMicron® JMB362 USB 3.0 ■ 2 ports USB 3.0 par NEC® uPD720200F1 RAID ■ SATA1~6 supportent l’Intel® Matrix Storage Technologie (AHCI/ RAID 0/1/5/10) par Intel® ICH10R ■ SATA7~8 ports supportent le mode RAID 0/ 1 par Marvell® SE9128 Fr-2 Connecteurs Français ■ Panneau arrière - 1 port clavier PS/2 - 1 port souris PS/2 - 1 bouton d’effacement CMOS - 1 S/PDIF-Out optique - 1 S/PDIF-Out coaxial - 1 port 1394 - 8 ports USB 2.0 - 1 port eSATA - 1 port LAN - 6 prises audio flexibles ■ Connecteurs intégrés - 2 connecteurs USB 2.0 - 1 connecteur USB 3.0 - 1 connecteur 1394 - 1 connecteur Châssis Intrusion - 1 connecteur de Module TPM - 1 connecteur Sérial - 1 connecteur CD-In - 1 connecteur S/PDIF-Out - 1 connecteur audio avant - 1 bouton de redémarrage - 1 bouton d’alimentation Emplacements ■ 2 emplacements PCIE 2.0 x16 (PCI_E2, PCI_E5) ■ 1 emplacement PCIE 1.0 x16 (PCI_E6), supporte jusqu’à la vitesse PCIEx4. - Lorsque vous installez des cartes d’extension dans les emplacements PCIEx1 (PCI_E1, PCI_E3 ou PCI_E4), les voies PCI_E6 s’arrangent automatiquement de x4 à x1. ■ 3 emplacements PCIE 2.0 x1 ■ 1 emplacement PCI Dimension ■ ATX (24.4cm X 30.5 cm) Montage ■ 9 trous de montage
- Si vous désirez acheter des accessoires et vous avez besoin de numéros des pièces, vous pouvez chercher sur la page website et trouver les détails sur notre adresse cidessous http://www.msi.com/index.php Fr-3 Carte mère MS-7522 Guide Rapide Des Composants DDR3, Fr-10 JPWR3, Fr-13 CPU, Fr-6 CPUFAN, Fr-17 Panneau arrière, Fr-14 JPWR1, Fr-13 SYSFAN1/3, Fr-17 PCIE, Fr-24 SATA, Fr-16 SYSFAN2/5, Fr-17 JUSB3, Fr-18 PCI, Fr-24 JCI1, Fr-21 JSP1, Fr-19 JTPM1, Fr-20 JBAT1, Fr-22 RESET JAUD1, Fr-21 JCOM1, Fr-17 JCD1, Fr-17 J1394_1, Fr-19 JUSB1,2 Fr-18 Bouton d’alimentation, Fr-23 Bouton de redémarrage, Fr-23 Fr-4 SYSFAN4, Fr-17 JFP1, JFP2, Fr-20 Trous Taraudés Quand vous installez la carte mère, il faut déposer la carte dans le châssis en bonne position. La situation des trous taraudés sont montrée dans la figure ci-dessous. Face vers l’arrière, position pour la protège Entré/ Sortie du châssis. Français RESET Trous taraudés Veuillez vous référer à la figure pour installer le support dans une position appropriée sur le châssis et puis de fixer la carte à travers les trous taraudés sur le support. Important
- Pour prévenir les endommages à la carte mère, il est interdit de mettre toute sorte de contact entre le circuit et le châssis ou de mettre un support inutile sur le châssis.
- Veuillez vous assurer qu’il n’y pas de composant en métal mis dans la carte ou le châssis qui entraînerait un court circuit à la carte mère. Fr-5 Carte mère MS-7522 Processeur : CPU Quand vous installez le CPU, veuillez vous assurer d’installer un ventilateur pour éviter la surchauffe. Si vous n’en avez pas, contactez votre revendeu pour en acheter et installez-les avant d’allumer votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com/index. php?func=cpuform2 Important Surchauffe La surchauffe endommage sérieusement l’unité centrale et le système. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protéger l’unité centrale contre la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche d’enduit thermique (ou film thermique) entre l’unité centrale et le dissipateur thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur. Remplacement de l’unité centrale Lorsque vous remplacez l’unité centrale, commencez toujours par couper l’alimentation électrique de l’ATX ou par débrancher le cordon d’alimentation de la prise mise à la terre pour garantir la sécurité de l’unité centrale. Overclocking Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer ces configurations anormales, lors d’overclocking. Tout envie d’opérer au dessus des spécifications du produit n’est pas recommandé. Nous ne garantissons pas les dommages et risques causés par les opérations insuffisantes ou au dessus des spécifications du produit. Introduction du LGA 1366 CPU La face galette à contact du LGA 1366 CPU. Clé d’alignement Le triangle jaune est l’indicateur du Pin 1 Fr-6 La surface du LGA 1366 CPU. N’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique pour améliorer la dissipation de la chaleur. Clé d’alignement Le triangle jaune est l’indicateur du Pin 1 Installation du CPU et son ventilateur Quand vous installez le CPU, assurez-vous que le CPU soit équipé d’un ventilateur de refroidissement attaché sur le dessus pour éviter la surchauffe. Méanmoins, n’oubliez pas d’appliquer une couche d’enduit thermique sur le CPU avant d’installer le ventilateur pour une meilleure dissipation de chaleur. Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement. une faute installation peut endommager votre CPU et la carte mère.
2. Levez le levier et ouvrir le plateau de
3. La douille du CPU possède une
couverture plastique qui protège la contact. Avant d’installer le CPU, toujours gardez-la pour protéger les pins de la douille.Retirez cette couverture de la face d’articulation du levier (comme montre la flèche).
4. Après avoir confirmé la direction du
CPU pour joindre correctement, déposez le CPU dans l’armature du logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez qu’on aligne les coins assortis. Français
1. Ouvrez le levier de charge.
Clé d’alignement Fr-7 Carte mère MS-7522
5. Inspectez visuellement si le CPU
est bien posé dans la douille. Sinon, sortez verticalement le CPU pur et la réinstallez.
6. Couvrez le plat de charge sur paquet.
7. Abaissez le levier sur le plateau
de chargement, puis sécurisez l’ensemble avec le mécanisme de rétention.
8. Alignez les trous de la carte avec le
dissipateur thermique. Appuyez sur le ventilateur jusqu’à ce que les clips soient coincés dans les trous de la carte mère. Important
- Confirmez si votre ventilateur du CPU est fermement installé avant d’allumer votre système.
- Ne touchez pas les pins du CPU afin d’éviter tout dommage. Fr-8
9. Appuyez sur les quatre crochets afin
de fixer le ventilateur.
10. Retournez la carte mère pour assurer que le ventilateur est installé
correctement. Carte mère Crochet Français
11. Finalement, attachez le câble du
ventilateur de CPU au connecteur du ventilateur de CPU sur la carte. Important
- Lisez le statut du CPU dans le BIOS.
- Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez vos pins de la douille CPU avec le plastique de protection pour éviter tout dommage (Montré dans la Figure 1).
- Les photos de la carte montrées dans cette section ne sont que pour une démonstration de l’installation du CPU et son ventilateur. L’apparence de votre carte mère peut varier selon le modèle que vous achetez.
- Veuillez vous-référer à la documentation dans le paquet du ventilateur de CPU pour plus de détails sur l’installation du ventilateur de CPU. Fr-9 Carte mère MS-7522 Mémoire Ces slots DIMM sont destinés à installer les modules de mémoire. Pour plus d’informations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://www.msi.com/index.php?func=testreport DDR3 240-pin, 1.5V 48x2=96 pin 72x2=144 pin Règles de population de la mémoire Veuillez vous référer aux illustration suivantes pour les règles de population de la mémoire. Règle de population du mode simple-canal Quand vous n’avez qu’un seul module de mémoire, veuillez toujours l’insérer dans DIMM_1 d’abord.
Règle de population du mode double-canaux Au mode double-canaux, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les données avec deux lignes bus de données sémultanément. L’activation du mode double-canaux peut augmenter la performance. Quand vous avez deux modules de mémoire, veuillez toujours les insérer comme montrés ci-dessous.
DIMM_2 (Canal_A) DIMM_1 (Canal_A) DIMM_4 (Canal_B) DIMM_3 (Canal_B) DIMM_6 (Canal_C) DIMM_5 (Canal_C) Installé Vide Fr-10 Règle de population du mode trois-canaux En mode trois-canaux, les modules de mémoire peuvent transmettre et recevoir les données avec trois lignes bus de données sémultanément. L’activation du mode troiscanaux peut l’augmenter à la meuilleure performance du système. Quand vous avez trois ou plus de modules de mémoire, veuillez toujours les insérer comme montré dans les figures ci-dessous.
DIMM_5 (Canal_C) Important
- Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables par DDR2 et vice versa. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les slots DDR3 DIMM.
- En mode trois-/ double- canaux, assurez-vous que vous installez les modules de mémoire du même type et de la même densité dans les slots DIMM de canaux différents. Fr-11 Français
- Pour lancer avec succès votre ordinateur, insérez toujours tout d’abord les modules de mémoire dans DIMM_1 d’abord.
- A cause du développement de la ressource du chipset, la densité du système sera détecté seulement jusqu’à 23+GB (non 24GB) quand chaque DIMM est installé avec un module de mémoire de 4GB. Installation des modules de mémoire
1. Le module de mémoire possède une seule encoche en son centre et ne s’adaptera
que s’il est orienté de la mqnière convenable. 2. Insérez le module de mémoire à la verticale dans le slot du DIMM. Poussez-le ensuite jusqu’à l’extrémité dorée du module de mémoire, soit profondément insérée dans le slot du DIMM. Les clips en plastique situés de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
3. Vérifiez manuellement si la barrette mémoire a été verrouillée en place par les clips
du slot DIMM sur les côtés. Encoche Volt Important Vous pourriez à peine voir l’extrémité dorée si le module de mémoire est correctement inséré dans le slot du DIMM. Fr-12 Connecteurs d’Alimentation Connecteur d’alimentation ATX 24-pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée dans le bon sens et que les goupilles soient alignées. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher votre alimentation d’énergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser l’alimentation ATX 20-pin.
Connecteur d’alimentation ATX 8-pin : JPWR3 Ce connecteur fournit de l’alimentation de 12V au CPU.
Fr-13 Carte mère MS-7522 Panneau arrière S/PDIF-Out coaxial Bouton d’effacement CMOS Souris Clavier LAN Port 1394 Port USB 2.0 Port USB 2.0 Port eSATA Port USB 2.0 Ligne-In RS-Out Ligne-Out CS-Out Mic SS-Out S/PDIF-Out optique ▶ Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2® est pour une souris ou un clavier de PS/2® . ▶ Bouton d’effacement CMOS Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, utilisez ce bouton pour effacer les données. Appuyez le bouton pour effacer les données. Important
- Veuillez vous assurer d’éteindre le système avant d’effacer les données CMOS.
- Après avoir appuyé ce bouton pour effacer les données CMOS au statut éteint (G3), le système se réinitialise automatiquement. ▶ S/PDIF-Out coaxial Ce connecteur est utilisé pour relier l’interface S/PDIF (Sony et Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numérique à un haut-parleur externe via un câble coaxial. ▶ S/PDIF-Out optique Ce connecteur est utilisé pour relier l’interface S/PDIF (Sony et Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numérique à un haut-parleur externe via un câble de fibre optique. ▶ Port IEEE 1394 Le port IEEE1394 sur le panneau arrière fournit une connexion aux périphériques IEEE1394. Fr-14 ▶ Port USB 2.0 Le port USB (Universal Serial Bus) sert à brancher des périphériques USB tels que le clavier, la souris, ou d’autres périphériques compatibles USB. Supporte la trasmission de données jusqu’à 480Mbit/s (Hi-Speed). ▶ Port eSATA Le port eSATA (External SATA) sert à attacher un disque dur eSATA. ▶ LAN La prise standard RJ-45 LAN sert à la connexion au réseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un câble de réseau. Jaune Vert/ Orange Couleur LED Statut Condition Gauche Jaune Eteinte La connexion au réseau LAN n’est pas établie. Allumée (Stable) La connexion au réseau LAN est établie. Allumée (plus brillant et clignotante) L’ordinateur communique avec un autre ordinateur sur le réseau local LAN. Eteinte Un débit de 10 Mbits/sec est sélectionné. Allumée Un débit de 100 Mbits/sec est sélectionné. Allumée Un débit de 1000 Mbits/sec est sélectionné. Droite Vert Orange ▶ Ports Audio Ces connecteurs audio servent pour les périphériques audio. Vous pouvez différencier la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores. ■ Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilisée pour un appareil de CD externe, cassette ou d’autre périphériques. ■ Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destiné aux haut-parleurs ou aux casques d’écoute. ■ Mic (Rose) - Mic, est un connecteur pour les microphones. ■ RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1. ■ CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out en mode de canal 5.1/ 7.1. ■ SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1. Fr-15 Français LED Carte mère MS-7522 Connecteurs Connecteur Sérial ATA : SATA1~9 Ce connecteur est un port d’interface de série ATA haut débit. Chaque connecteur peut être relié à un appareil de série ATA. *Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. SATA1~6 (3Gb/s) supportés par Intel® ICH10R SATA9 SATA1_2 SATA3_4 SATA5_6 SATA7_8 SATA7/ SATA8 (6Gb/s) supportés par Marvell® SE9128 SATA9 (3Gb/s) supporté par JMicron® JMB362 Important Veuillez ne pas plier le câble de série ATA à 90°. Autrement des pertes de données pourraient se produire pendant la transmission. Fr-16 Connecteur d’alimentation du ventilateur : CPUFAN,SYSFAN1~5 Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du système avec +12V. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant être relié au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise à la terre devant être relié au connecteur de mise à la terre GND. Si la carte mère est équipée d’un jeu de puces intégré pour moniteur de matériel de système, vous devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse afin de contrôler le ventilateur de l’unité centrale. CPUFAN SYSFAN1~5
- Veuillez vous référer aux ventilateurs de CPU recommandés sur le site officiel du processeur ou consulter votre revendeur pour un ventilateur de CPU approprié.
- CPUFAN supporte le contrôle Smart fan. Vous pouvez installer l’unité Control Center qui contrôlera automatiquement la vitesse du ventilateur de CPU selon sa température actuelle. Connecteur CD-In : JCD1 Ce connecteur est fournit pour un audio externe d’entrer.
Connecteur de port sérial : JCOM1 Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reçoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique sérail.
Important Carte mère MS-7522 Connecteur USB avant : JUSB1, JUSB2 Ce connecteur est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®, il est idéal pour relier les périphériques d’interface USB à haut débit tels les disques durs externes, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
- Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Support USB 2.0 (en option) Connecteur USB avant : JUSB3 Le port USB 3.0 est inférieur-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte le taux de transfert jusqu'à 5 Gbit/s (Super-Vitesse). 115V 1 N C D P C _ in V 4 _D DN P _ X 4 _ P o B _R X C D .N S 3 R 4 C 0 U B _ 2 .F S B3 nd X 4_
- Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Support USB 3.0 (en option) Important
- Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement afin d’éviter tout dommage possible.
- Si vous voulez appliquer un périphérique USB 3.0, il faut utiliser une câble USB 3.0 pour connecter au port USB 3.0. Fr-18 Connecteur IEEE1394 : J1394_1 Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE1394 via un support en option IEEE1394. Support 1394 (en option) Connecteur S/PDIF-Out : JSP1 Ce connecteur sert à connecter l’interface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) pour une transmission audio numérique. 115V
- Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Support S/PDIF-Out (en option) Fr-19 Français
- Le schéma de carte mère dans la figure n’est qu’à titre de référence. Carte mère MS-7522 Connecteur panneau avant : JFP1, JFP2 Ce connecteur est fourni pour la connecxion électrique aux interrupteuts et LEDs du panneau avant. Le JFP1 est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
JFP1 ake Connecteur du Module TPM : JTPM1 Ce connecteur est rélié à TPM (Trusted Platform Module) Module (en option). Veuillez vous référer au manuel de TPM plat-forme (en option) de sécurité pour plus de détails et d’utilisations.
Fr-20 Connecteur audio panneau avant : JAUD1 Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant.Il est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel®.
Ce connecteur est connecté à un câble châssis intrusion switch. Si le châssis est ouvert, le switch en informera le système, qui enregistera ce statut et affichera un écran d’alerte. Pour effacer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et désactiver l’alerte.
Fr-21 Français Connecteur Châssis Intrusion : JCI1 Carte mère MS-7522 Cavalier Cavalier d’effacement CMOS : JBAT1 Il y a un CMOS RAM intégré, qui possède un bloc d’alimentation alimenté par une batterie externe, destiné à conserver les données de configuration du système. Avec le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez effacer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer les données.
Conserver les données
Effacer les données Important Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 pins quand le système est éteint. Retournez ensuite en position 1-2 pins. Evitez d’effacer le CMOS pendant que le système est allumé; cela endommagerait la carte mère. Fr-22 Bouton La carte mère possède des boutons ci-dessous pour vous de régler la fonction de l’ordinateur. Cette section vous explique comment changer la fonction de votre carte mère avec ces boutons. Bouton d’alimentation Ce bouton d’alimentation sert à allumer ou éteindre le système. Appuyez ce bouton pour allumer ou éteindre le système. Ce bouton sert à redémarrer le système. Appuyez ce bouton pour le redémmarer. Fr-23 Français Bouton de redémarrage Carte mère MS-7522 Emplacements Emplacement PCIE (Peripheral Component Interconnect Express) L’emplacement PCIE supporte la carte d’extension d’Interface PCIE. Emplacement PCIEx16 Emplacement PCIEx1 Emplacement PCI (Peripheral Component Interconnect) L’emplacement PCI supporte la carte LAN, la carte SCSI, la carte USB et d’autres cartes ajoutées qui sont compatibles avec les spécifications de PCI. Emplacement 32-bit PCI Important Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou du logiciel de la carte d’extension, tels que cavaliers, interrupteurs ou la configuration du BIOS. Chemins de revendication d’interruption de PCI IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des lignes de matériel sur lesquelles les périphériques peuvent émettre des signaux d’interruption au microprocesseur. Les pins de PCI IRQ sont typiquement connectés aux pins de bus PCI comme suivant : PCI Emplacement1 Fr-24 Ordre1 Ordre2 Ordre3 Ordre4 INT E# INT F# INT G# INT H# Indicateurs de Statut LED APS LEDs Français HDD LED Standby LED RESET APS LEDs Ces APS (Active Phase Switching) LEDs indiquent le mode actuel de phase d’alimentation CPU. Suivez les instructions ci-dessous pour le lire. : Allumé : Eteint CPU est au mode d'alimentation de phase 1. CPU est au mode d'alimentation de phase 2. CPU est au mode d'alimentation de phase 3. CPU est au mode d'alimentation de phase 4. CPU est au mode d'alimentation de phase 5. CPU est au mode d'alimentation de phase 6. CPU est au mode d'alimentation de phase 7. CPU est au mode d'alimentation de phase 8. Fr-25 Carte mère MS-7522 HDD LED S'allume rouge lorsque le disque dur fonctionne. Standby LED S’allume orange lorsque le système est au mode de veille (S4/S5 ). Fr-26 Réglage BIOS Ce chapitre donne des informations concernant le programme de réglage du BIOS et vous permet de configurer le système pour obtenir des performances d’utilisation optimum. Vous aurez peut-être besoin de lancer le programme de réglage lorsque : ■ Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, qui vous demande de lancer BIOS SETUP (Réglages). ■ Vous souhaitez changer les réglages par défaut des fonctions personnalisées. Important
- Les objets situés sous chaque catégorie BIOS décrits dans ce chapitre sont mis à jour pour améliorer les performances du système. C’est pourquoi il est possible que la description soit légèrement différente du BIOS le plus récent, et ne doit servir que comme référence. A7522IMS V5.2 102810 où : Le 1er caractère se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD, et P = PHOENIX. Les caractères de 2 à 5 se rapportent au numéro de modèle. Le 6ème caractère se rapporte au jue de puces : I = Intel, N = NVIDIA, A = AMD et V = VIA. Les caractères de 7 à 8 se rapportent au client : MS = clients standard. V5.2 se rapporte à la version de BIOS. 102810 se rapporte à la date à laquelle est publié ce BIOS. Fr-27 Français
- Au redémarrage, la première ligne qui apparaît après le compte de la mémoire, est la version BIOS. Elle est généralement sous la forme : Carte mère MS-7522 Entrée dans le paramétrage Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans les réglages. Press DEL to enter SETUP (Appuyez sur DEL pour entrer dans SETUP) Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Réglages), redémarrez le système en OFF (éteignant) puis en On (rallumant) en appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également redémarrer le système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. Obtenir de l’aide Après être entré dans le menu de Réglage, le premier menu que vous verrez apparaître sera le menu principal. Menu principal Le menu principal établit la liste des fonctions de réglage que vous pouvez modifier. Vous pouvez utiliser les flèche ( ↑↓ ) pour sélectionner l’objet. La description en ligne des fonctions de réglages illuminées est affichée au bas de l’écran. Sous-Menu Si vous avez un symbole de pointeur droit (comme indiqué sur la vue de droite) apparaître sur la gauche de certains champs, cela signifie qu’un sous-menu peut être lancé à partir de ce champ. Un sous-menu contient des options supplémentaires. Vous pouvez utiliser les flèche ( ↑↓ ) pour illuminer le champ puis appuyez sur <Enter> pour faire apparaître le sous-menu. Vous pourrez alors utiliser les touches de commande pour saisir des valeurs et vous déplacer d’un champ à un autre à l’intérieur d’un sous-menu. Si vous souhaitez revenir au menu principal, appuyez juste sur <Esc>. Aide générale <F1> Le programme de réglages BIOS fournit un écran d’aide générale. Vous pouvez faire apparaître cet écran à partir de n’importe quel menu en appuyant simplement sur <F1>. L’écran d’aide donne une liste des touches appropriées à utiliser et les sélections possibles pour l’objet illuminé. Appuyez sur <Esc> pour quitter l’écran d’aide. Fr-28 Menu principal Une fois entré dans l’unité de réglages BIOS CMOS, le menu principal appaît sur l’écran. Le Menu Principal vous permet de sélectionner parmi les fonctions et les choix de sorties. Utilisez les touches de flèche pour sélectionner parmi les objets et appuyez sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-menu. ▶ Advanced BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) Utilisez ce menu pour régler les objets des fonctions améliorées spéciales. ▶ Integrated Peripherals (Périphériques intégrés) Utilisez ce menu pour définir vos réglages des périphériques intégrés. ▶ Power Management Setup (Réglages de la gestion de l’énergie) Utilisez ce menu pour définir vos réglages de la gestion de l’énergie. ▶ H/W Monitor (Moniteur H/W) Cette entrée indique l’état de santé de votre PC. ▶ Green Power (Alimentation verte) Utilisez ce menu pour spécifier la phase d’alimentation. ▶ BIOS Setting Password (Mot de passe de réglage BIOS) Utilisez ce menu pour régler le mot de passe du BIOS. ▶ Cell Menu (Menu Cell) Utilisez ce menu pour définir vos réglages du contrôle de la fréquence/ tension et de l’overclocking. Fr-29 Français ▶ Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) Utilisez ce menu pour les configurations du système de base, tel que l’heure, la date. Carte mère MS-7522 ▶ M-Flash Utilisez ce menu pour lire/ flash le BIOS du lecteur de stockage (FAT/ FAT32 format uniquement). ▶ Overclocking Profile Utilisez ce menu pour conserver/ charger vos réglages à/ de CMOS pour le BIOS. ▶ Load Fail-Safe Defaults (Défauts de sécurité de chargement intégrée) Utilisez ce menu pour charger les valeur par défauts réglées par le vendeur de BIOS afin de garantir la stabilité des performances du système. ▶ Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés) Utilisez ce menu pour charger les valeurs par défaut réglées par le fabricant de la carte mère spécifiquement pour obtenir des performances optimales de la carte mère. ▶ Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) Sauvegardez les changements apportés au CMOS puis quittez les réglages. ▶ Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder) Abandonnez tous les changements et quittez les réglages. Fr-30 Quand vous entrez dans l’unité de réglages BIOS, suivez les procédures suivantes pour l’utilisation générale.
1. Load Optimized Defaults (Chargement des réglages par défaut optimisés) : Utilisez
les touches de contrôle (↑↓ ) afin de surligner le domaine Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter> , le message suivant appaît: Choisir [Ok] et appuyer sur Enter chargera les valeurs par défauts pour une performance de système optimal.
3. Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) : Utilisez les touches de
contrôle (↑↓ ) afin de surligner le domaine de Save & Exit Setup et appuyez sur <Enter> , le message suivant appaît : Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afin de sauvegarder les configurations et l’unité de réglages de quitter BIOS. Important Les configurations précédantes ne sont que pour l’utilisation générale. Si vous avez besoin de réglages détaillés du BIOS, veuillez vous référer au manuel de l’édition anglaise sur le site d’internet de MSI. Fr-31 Français
2. Setup Date/ Time (Réglage de l’heure et de la date) : Choisissez Standard CMOS
Features et appuyez sur <Enter> afin d’entrer dans le menu Standard CMOS Features. Ajustez la date de l’heure. Carte mère MS-7522 4. Cell Menu Introduction (Introduction du Menu Cell) : Ce menu est pour des utilisations avancées destinées à overclocker la carte mère. Important Ne changez pas ces réglages sauf que vous connaissiez bien ces puces. ▶ Current CPU / DRAM / QPI Frequency Ces menus montrent les fréquences actuelles du CPU, de la mémoire et du QPI. Lecture uniquement. ▶ CPU Specifications Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre l’information du CPU installé. ▶ CPU Technology Support Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu montre les technologies que le CPU installé supporte. Lecture uniquement. ▶ CPU Feature Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu : ▶ Intel EIST La Technologie Enhanced Intel SpeedStep vous permet de configurer le niveau de performance du microprocesseur. Ce domaine vous apparîtra après que vous installiez le CPU qui supporte la technologie speedstep. ▶ Intel C-STATE C-state est un statut du management de l’alimentation qui significativement réduit l’alimentation du processeur quand il est inactif. Ce domaine apparaîtra arpès que vous installiez le CPU qui supporte la Technologie c-state. Fr-32 ▶ C State package limit setting Ce domaine vous permet de choisir un niveau de C-state. Nous ne recommandons pas de mettre ce réglage en Auto. ▶ C1E Support Activer cet article pour lire la consommation d’alimentation du CPU lors de l’arrêt. Pas tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E). ▶ Overspeed Protection La fonction Overspeed Protection permet de surveiller le CPU actuel ainsi que sa consommation d'alimentation. Si elle surpasse un certain niveau, le processeur réduira automatiquement sa vitesse d'horloge. Si vous voulez overclocker votre CPU, mettez le en [Disabled]. Important Afin d’activer la fonctionnalité de l’Hyper-Threading Technologie pour le système de votre ordinateur, il faut tous ces composants de plate-forme suivants :
- CPU : Un Intel® Processeur avec la HT Technologie ;
- Puce : Un Intel® chipset qui supporte la HT Technologie ;
- BIOS : Un BIOS qui supporte la HT Technologie et qu’il soit activé ;
- OS : Un système d’opération qui supporte la HT Technologie. Pour plus d’informations sur la Hyper-threading Technologie, allez au site : http://www.intel.com/products/ht/hyperthreading_more.htm ▶ Execute Bit Support La fonctionnalité Intel Execute Disable Bit peut prévenir des attaques malicieuses de “buffer overflow” lorsqu’il est combiné avec un système d’opération supportant cette fonctionnalité. Permet au processeur de classer les zones dans la mémoire où le code d’application peut exécuter et où il ne peut pas. Lorsqu’un ver malicieux tente d’insérer un code dans le buffer, le processeur désactive l’exécution du code pour prévenir le dommage ou la propagation du ver. ▶ Set Limit CPUID MaxVal to 3 Le Max CPUID Value Limit est destiné à limiter la vitesse listée du processeur aux systèmes d’opérations plus vieux. ▶ Intel Virtualization Tech Cet article sert à activer/ désactiver l’Intel Virtualization Technologie. Pour plus d’informations veuillez vous référer au site officiel d’Intel. Fr-33 Français ▶ Hyper-Threading Function Le processeur utilise la Hyper-Threading Technologie pour augmenter le taux de transaction et réduire les réponses du dernier-utilisateur. La technologie prend les deux puces à l’intérieur du processeur pour deux processeurs logiques qui peuvent exécuter les instructions simultanément. Dans ce cas-là, la performance du système est fortement améliorée. Si vous désactivez la fonction, le processeur n’utilise qu’une seule puce pour exécuter les instructions. Veuillez désactiver cet article si votre système d’opération ne supporte pas la fonction HT, ou la faillibilité et instabilité sont possible. Carte mère MS-7522 ▶ Intel VT-d Cet article sert à activer/ désactiver la technologie Intel Virtualization pour Directed I/O (VT-d). Pour plus d'information veillez vous référer au site officiel d'Internet. ▶ Intel EIST L’Enhanced Intel SpeedStep Technologie vous permet de configurer le niveau de performance du microprocesseur. Ce domaine vous apparîtra après que vous installiez le CPU qui supporte la technologie speedstep. ▶ C1E Support Activer cet article pour lire la consommation d’alimentation du CPU lors de l’arrêt. Pas tous les processeurs supportent Enhanced Halt state (C1E). ▶ Intel Turbo Boost Cet article apparaît lorsque vous installez un CPU avec l’Intel Turbo Boost Technologie. Cet article sert à activer ou désactiver l’Intel Turbo Boost Technologie. Elle peut augmenter la fréquence du processeur dynamiquement lorsque les applications demandent une meilleure performance et le TDP headroom existe. Il peut aussi délivrer l’extensibilité d’alimentation sans couture (Dynamique augmentation, baisse par étape). C’est la nouvelle technologie Intel dans i7 CPU. ▶ Turbo Boost Tech Config Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu : ▶ Turbo Ratio Limit Program Ce menu sert à activer/ désactiver le program turbo ratio limit. La mise en [Enable] active les domaines suivants. ▶ 1/2/3/4/5/6-Core Ratio Limit Ces articles vous permet de choisir le ratio limit du cœur de CPU. ▶ TDC Limit Override La mise en [Enable] active le domaine de valeur limitée TDC, et utilise ce domaine de valeur limitée TDC pour régler la valeur TDC du CPU. ▶ TDC Limit value (A) Ce menu vous permet de choisir la valeur TDC du CPU (ampère). ▶ TDP Limit Override La mise en [Enable] active le domaine de valeur limitée TDP, et utilise ce domaine de valeur limitée TDP pour régler la velur TDP du CPU. ▶ TDP Limit value (W) Ce menu vous permet de choisir la valeur TDP du CPU (watt). ▶ Adjust CPU Base Frequency (MHz) Ce menu vous permet de régler l’horloge de base du CPU Base (en MHz). Vous pouvez overclocker le CPU en ajustant cette valeur. Veuillez noter que le comportement d’overclocking n’est pas garanti. ▶ Adjusted CPU Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée du CPU. Lecture uniquement. ▶ MEMORY-Z Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Fr-34 ▶ DIMM1~6 Memory SPD Information Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Le sous-menu affiche les informations de la mémoire installée. ▶ Current DRAM Channel Timing Il montre le DRAM Timing installé. Lecture uniquement. ▶ DRAM Timing Mode Le choix de décision si le DRAM timing est contrôlé par le SPD (Serial Presence Detect) EEPROM sur le module DRAM. La mise en [Auto] active le DRAM timings et le sousmenu “Advance DRAM Configuration” suivant d’être déterminé par le BIOS basé sur la configuration sur le SPD. La mise en [Manual] vous permet de configurer le DRAM timings et le sous-menu “Advance DRAM Configuration” suivant manuellement. ▶ Advance DRAM Configuration Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ CH1/ CH2/ CH3 CAS Latency (CL) Il contrôle le latence CAS, qui détermine le retard du timing (en cycle d’horloge) avant que le SDRAM commence un ordre de lecture après l’avoir reçu. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tRCD Quand le DRAM est rafraîchi, les rangs et les colonnes sont tous adressés séparément. Cet article vous permet de déterminer le timing de la transition de RAS (row address strobe) à CAS (column address strobe). Moins fonctionne l’horloge, plus vite est la performance de DRAM. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tRP Ce menu contrôle le numéro de cycles pour que le Row Address Strobe (RAS) soit permit à précharger. S’il n’y a pas assez de temps pour que le RAS accumule son charge avant le refraîchissement de to DRAM, le refraîchissement peut être incomplet et le DRAM peut échouer à retirer les données. Cet article applique seulement quand le DRAM synchrone est installé dans le système. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tRAS L’article détermine le temps que le RAS prend pour lire ou écrire une cellule de mémoire. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tRFC Ce réglage détermine le temps que RFC prend pour lire ou écrire une cellule de mémoire. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tWR L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le début de l’ordre de précharge. Permet à l’amplifier de sens de conserver les données aux cellules. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tWTR L’intervalle de temps minimum entre la fin d’apparition d’écriture de données et le Fr-35 Français ▶ CH1/ CH2/ CH3 1T/2T Memory Timing Cet article contrôle le taux d’ordre. La sélection en [1N] fait fonctionner en taux de 1N (N=cycles d’horloge) au contrôleur du signaux du SDRAM. La sélection en [2N] fait fonctionner en taux de 2N au contrôleur du signaux du SDRAM. Carte mère MS-7522 début de l’ordre de précharge. Permet à I/O gating de sur-fonctionner l’amplifier de sens avant qu’un ordre de lecture commence. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tRRD Spécifie le retard active-à-active de banques différentes. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tRTP L’intervalle de temps entre un ordre de lire et un ordre de précharge. ▶ CH1/ CH2/ CH3 tFAW Ce menu sert à régler le timing tFAW. ▶ Current CH1/ CH2/ CH3 tdrRdTRd/ tddRdTRd/ tsrRdTWr/ tdrRdTWr/ tddRdTWr/ tsrWrTRd/ tddWrTWr/ tsrRDTRd/ tsrWrTWr Ces menus montrent le timings DRAM avancé. ▶ Channel 1/ Channel2 Advanced Memory Setting La mise en [Auto] active le timing de mémoire avancé automatiquement d’être déterminé par le BIOS. La mise en [Manual] vous permet de régler le timings de mémoire avance suivant. ▶ Memory Ratio Ce menu vous permet de régler le multiplier de la mémoire. ▶ Adjusted DRAM Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée du DRAM. Lecture uniquement. ▶ Uncore Ratio Ce menu vous permet d’ajuster le multiplieur non-coeur. ▶ Adjusted Uncore Frequency (MHz) Il montre la fréquence ajustée du non-coeur. Lecture uniquement. ▶ QPI Configuration Appuyez <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ QPI Links Speed Cet article vous permet de choisir le type de vitesse du lien QPI. ▶ QPI Frequency Ce menu vous permet de choisir la fréquence QPI. ▶ ClockGen Tuner Appuyez <Enter> pour entrer dans le sous-menu. ▶ CPU Amplitude Control/ PCI Express Amplitude Control Ce menu sert à choisir l’amplitude d’horloge du CPU/ PCI Express. ▶ CPU CLK Skew/ MCH CLK Skew Ces menus servent à choisir l’obliquité d’horloge des puces CPU/ MCH. Ils peuvent aider le CPU à atteindre une performance d’overclocking plus haute. ▶ Adjust PCI Frequency (MHz) Ce domaine vous permet de choisir la fréquence PCI (en MHz). ▶ Adjust PCI-E Frequency (MHz) Ce domaine vous permet de choisir la fréquence PCIE (en MHz). Fr-36 ▶ Auto Disable PCI/PCI-E Frequency Lorsque mis en [Enabled], le système éteindra les horloges des fentes vides de PCI pour réduire au minimum l’interface électromagnétique (EMI). ▶ CPU Voltage (V)/ CPU PLL Voltage (V)/ QPI Voltage (V)/ DRAM Voltage (V)/ DDR_ VREF_CA_A (V)/ DDR_VREF_CA_B (V)/ DDR_VREF_CA_C (V)/ DDR_VREF_DQ_A (V)/ DDR_VREF_DQ_B (V)/ DDR_VREF_DQ_C (V)/ IOH Voltage (V)/ ICH Voltage (V) Ces menus servent à ajuster la tension du CPU, de la mémoire et de la puce. ▶ Spread Spectrum Lorsque le générateur d’horloge de la carte mère fonctionne, les valeurs extrêmes (spikes) créent des interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic Interference). La fonction Spread Spectrum réduit ces interférences en réglant les impultions pour que les spikes des impultions sont réduits au courbes plus plates. Important
- Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable, veuillez consulter le reglement EMI local.
- N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké. Fr-37 Français
- Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI. Carte mère MS-7522 Important Résolution d’Overclocking échoué Cette carte mère supporte fortement l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos périphériques et composants peuvent supporter des réglages spéciaux. Aucune opération qui dépasse les spécifications du produit n’est recommandée. Les risques ou dommages en provenance de mauvaise opération ne sont pas dans la garantie de produit. Deux façons pour sauver votre système de l’overclocking échoué...
- Réinitialisation Appuyez le bouton d’initialisation trois fois. Veuillez noter que pour éviter l’influence du currant électique sur d’autre périphériques ou composants, nous recommandons une intervention de plus de 10 secondes parmi les actions de réinitialisation. A la quatrième réinitialisation, le BIOS déterminera que l’overclocking précédent a échoué et il conserve les réglages de défaut automatiquement. Veuillez appuyer une touche arbitraire pour initialiser le système normalement lorsque le message suivant apparaît sur l’écran. Warning !!! The previous overclocking had failed, and system will restore its defaults setting, Press any key to continue.......
- Effacer CMOS Veuillez vous référer à la section “Comment effacer les données CMOS” pour plus d’informations. Fr-38 Information De Logiciel Sortez le pilote/ Service du DVD, qui est inclus dans le paquet de la carte mère et placez-le dans le DVD-ROM. L’installation va automatiquement se déclencher, cliquez sur le pilote ou sur l’usage et suivez le pop-up de l’écran pour accomplir l’installation. Le pilote/Service DVD contient: - Menu de pilote : Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif. - Menu de service : Il montre les applications logicielles supportées par la carte mère. Important Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour meilleure performance du système. Français Fr-39
Notice Facile