DCD-2010AE - Lecteur de CD DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCD-2010AE DENON au format PDF.

Page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : DCD-2010AE

Catégorie : Lecteur de CD

Type de produit Lecteur CD
Caractéristiques techniques principales Convertisseur numérique-analogique 192 kHz/24 bits, sortie analogique et numérique, compatibilité avec les CD audio et CD-R/RW
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives Dimensions : 434 x 310 x 106 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec les CD audio, CD-R, CD-RW, MP3 et WMA
Fonctions principales Lecture aléatoire, répétition, programmation, affichage de l'heure
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon le service après-vente Denon
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DCD-2010AE DENON

Pourquoi mon DENON DCD-2010AE ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment puis-je résoudre les problèmes de lecture des CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et en bon état. Évitez d'utiliser des CD rayés ou endommagés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Pourquoi y a-t-il des sauts dans la lecture des CD ?
Cela peut être dû à un CD sale ou endommagé. Nettoyez le CD avec un chiffon doux et vérifiez s'il y a des rayures. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le mécanisme de lecture.
Comment puis-je connecter mon DENON DCD-2010AE à un amplificateur ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties audio du DCD-2010AE aux entrées audio de votre amplificateur. Assurez-vous que l'amplificateur est éteint pendant la connexion.
L'appareil ne reconnaît pas les CD enregistrés. Que faire ?
Certains lecteurs ne prennent pas en charge les CD enregistrés. Vérifiez le format du CD et assurez-vous qu'il est compatible avec le DCD-2010AE. Préférez des CD-R de bonne qualité.
Comment effectuer une réinitialisation usine du DENON DCD-2010AE ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Open/Close' tout en le rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'affichage clignote.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que le volume de l'amplificateur est réglé correctement. Testez également avec un autre câble audio pour exclure un problème de câble.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DCD-2010AE ?
Visitez le site Web de DENON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB ou un autre moyen compatible.
L'affichage de l'appareil ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé et si le branchement est correct. Si l'affichage reste éteint, il peut y avoir un problème interne. Contactez le service client DENON.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCD-2010AE - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCD-2010AE de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI DCD-2010AE DENON

• DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.

• La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.

Merci d’avoir acheté ce lecteur de Super Audio CD DENON. Veuillez lire ce mode d’emploi de façon à bien connaître le lecteur de Super Audio CD et d’en profiter au maximum. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement en cas de question ou de problème.

• Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints à l’appareil principal dans le carton:

Accessoires 1 Avant l’utilisation 1 Precautions de manipulation Disques 2 Manipulation des disques 2 Nettoyage des disques 2 Précautions de manipulation des disques 2 Insertion des piles3 Portée de fonctionnement de la télécommande 3 Nomenclature et fonctions Panneau avant 4 Panneau arrière 4 Affichage 5 Unité de télécommande 5

Télécommande (RC-997) 1

Piles R03/AAA2 Câble à broche RCA1 Cordon d’alimentation1 Mode d’emploi1 Liste des points de SAV1

• Manier soigneusement le cordon d’alimentation Ne pas endommager ou déformer le cordon d’alimentation. S’il est endommagé ou déformé, une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produire en cas d’utilisation d’un tel cordon. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, tenez la fiche et ne tirez pas sur le cordon. • Ne pas ouvrir le couvercle supérieur Afin d’éviter une décharge électrique, ne pas ouvrir le couvercle supérieur. En cas de probème, prendre contact avec votre revendeur DENON. • Ne rien placer à l’intérieur de l’appareil Ne pas laisser d’objet métallique ou des liquides pénétrer dans le lecteur de Super Audio CD. Une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produire.

Connexions à la prises de sortie analogique6 Connexions à la prise de sortie numérique (COAXIAL/OPTICAL) 6 Fonctionnement Lecture normale Ouverture et fermeture du receptacle de disque compact et chargement d’un disque7 Réglage de la couche en lecture prioritaire pour les Super Audio CD 7 Démarrage de la reproduction 8 Arrêt de la reproduction 8 Diverses fonctions de lecture Recherche directe 8 Pause 8 Recherche automatique en sens avant 8 Recherche Manuelle 9 Lecture programmée 9 Lecture Aléatoire 10 Lecture Répétée 10 Pour afficher un texte (Super Audio CD uniquement) 10

• Ce lecteur de Super Audio CD utilise un laser semiconducteur. Pour garantir un fonctionnement stable, il est recommandé d’utiliser l’appareil à l’intérieur dans des températures comprises entre 5 °C (41 °F) et 35 °C (95 °F).

Reproduction sur minuterie11

Noter et conserver le nom du modèle et le numéro de série inscrits sur la plaque signalétique. Nom du modèle : DCD-2000AE No. de série

Localisation des pannes11

Caracteristiques principales 12

FRANCAIS FRANCAIS Introduction

Manipulation des disques

Eviter de toucher la surface du disque lors du chargement et déchargement.

2 Super Audio CD Seuls les disques Super Audio

CD contenant l’un des logos figurant à droite peuvent être lus sur cet appareil.

Prendre soin de pas laisser d’empreintes digitales sur la face des données (le côté qui brille comme un arc-en-ciel).

Il existe trois types de Super Audio CD. q Disque simple couche

Super Audio CD avec une seule couche HD.

Nettoyage des disques

w Disque double couche

Super Audio CD avec une double couche HD, disposant d’une durée de lecture plus longue et d’une qualité sonore supérieure.

• Les empreintes digitales ou salissures sur le disque peuvent entamer la qualité du son et de l’image ou causer des coupures lors de la lecture. Enlever toute empreinte de doigt ou salissures.

• Utiliser un nécessaire de nettoyage de disque disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer toute empreinte de doigt ou salissurest.

Super Audio CD double couche constitué d’une couche HD (haute densité) et d’une couche CD. Les signaux de la couche CD peuvent être lus par une lecteur CD classique. • A propos de la couche HD Tous les Super Audio CD contiennent une couche HD (haute densité) avec des signaux Super Audio CD de haute densité. Cette couche peut contenir une surface de canal stéréo, une surface multi-canaux ou les deux. Types de Super Audio CD Disque simple couche

Couche HD Disque double couche

Couche HD Nettoyer avec précaution à partir du centre vers l’extérieur.

Ne pas faire de mouvement circulaire.

• Ne pas utiliser d’aérosol pour disque ou antistatique. Ne pas utiliser non plus de solvant chimique volatile tel que le benzène ou le dissolvant.

Couche CD Couche HD REMARQUE:

• Cet appareil n’est pas équipé pour la lecture multi-canaux. 2 Disque compact Seuls les disques CD contenant le logo figurant à droite peuvent être lus sur cet appareil.

Aérosol pour Dissolvant Benzène disque

Précautions de manipulation des disques

La lecture des CD-R ou des CD-RW peut être impossible, à cause des rayures, de la poussière, des conditions d’enregistrement ou des caractéristiques des l’enregistreur.

Les disques qui n’ont pas été finalisés ne peuvent pas être lus. REMARQUE: • Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de coeur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Le fait de l’essayer, risque d’endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.

• Eviter toute empreinte digitale, graisse ou salissure sur les disques.

• Prendre particulièrement soin de ne pas rayer les disques en les sortant de leur boîtier. • Ne pas tordre les disques. • Ne pas chauffer les disques. • Ne pas agrandir le trou central. • Ne pas écrire sur les étiquettes (imprimées) de disque avec un stylo à bille ou un crayon. • Ne coller pas d’adhésif etc., sur un disque. • Ne pas utiliser de disques s’ils portent du ruban adhésif, si une partie de la colle de l’étiquette est exposée, si l’étiquette a été décollée. De tels disques peuvent rester coincés à l’intérieur du lecteur et causer des dommages. • Des gouttelettes de l’eau de condensation peuvent se former sur la surface si le disque est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Ne pas utiliser de sèche-cheveux, etc., pour sécher le disque.

FRANCAIS FRANCAIS Introduction

• Le DCD-2000AE peut être commandé à distance à l’aide de la télécommande fournie avec l’appareil (RC-997).

q Enlever la trappe à l’arrière de la télécommande.

Précautions à prendre avec les piles

• N’utiliser que des piles R03/AAA dans cette télécommande. • Remplacer les piles quand cela est nécessaire et au moins une fois par an. • Si la télécommande ne fonctionne pas à proximité de l’appareil, remplacer les piles par des neuves, même si moins d’une année s’est écoulée. • La pile fournie ne sert que pour la vérification du fonctionnement. La remplacer par une neuve le plus tôt possible. • Lors de l’insertion des piles, prendre garde de les remettre dans le bon sens indiqué par les signes < et > à l’intérieur du compartiment des piles de la télécommande. • Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile: • Ne pas utiliser de pile neuve avec une vieille. • Ne pas mélanger différents types de piles. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes. • Enlever les piles si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période de temps. • Si les piles ont fui, essuyer soigneusement l’intérieur du compartiment des piles et en installer de nouvelles.

w Placer 2 piles R03/AAA dans le compartiment dans le sens indiqué par les marques.

Portée de fonctionnement de la télécommande

• Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez le capteur comme indiqué sur le schéma. • La télécommande peut être utilisée à une distance d’environ 8 mètres sans obstacle. Cependant, cette distance sera plus courte, s’il y a un obstacle ou si la télécommande n’est pas pointée directement vers le capteur. • La télécommande peut être utilisée à un angle horizontal allant jusqu’à 30° par rapport au capteur.

• La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur est exposé au soleil ou à une source de lumière puissante. • Ne pas appuyer en même temps sur les touches de l’appareil et sur les touches de la télécommande, cela risque de provoquer des défauts de fonctionnement.

FRANCAIS FRANCAIS Introduction

Nomenclature et fonctions

Panneau avant !0 Touche de lecture/pause (1/3)

• Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture du disque.

• Même si le réceptacle de disque est ouvert, il se ferme et la lecture commence lorsque cette touche est enfoncée. • Appuyez sur cette touche pour arrêter temporairement la lecture.

• Appuyer une fois sur ce touche pour mettre l’appareil en marche.

• Si un disque se trouve dans le lecteur lorsque l’appareil est mis en marche, la lecture démarre automatiquement. • Appuyer une nouvelle fois sur ce touche pour le mettre en position Arrêt “OFF” et arrêter l’appareil.

!1 Réceptacle de disque

• Utilisez cette touche pour changer de couche du Super

Audio CD et pour régler la couche en lecture prioritaire. • Le nom de la couche qui vient d’être réglée s’affiche à chaque pression de la touche. STEREO

• Charger les disques dans ce tiroir. ( page 7)

• Utilisez la touche d’ouverture/fermeture du réceptacle de disque y pour ouvrir et fermer le réceptacle de disque. • Vous pouvez également ouvrir le réceptacle de disque en appuyant sur la touche de lecture/pause !0.

La couche du Super Audio CD (stéréo) est lue. CD: La couche du CD est lue. ✽ Pour plus de détails sur “Réglage de la couche en lecture prioritaire pour les Super Audio CD” ( page 7).

• Cet indicateur s’allume lors de la lecture du Super Audio

• Lorsqu’un CD est chargé ou que le mode de couche CD du Super Audio CD est activé, le circuit Advanced AL24

Processing (qui reproduit les ondes analogiques) est activé et ce voyant s’allume.

e Touche PURE DIRECT

• La sortie numérique et l’affichage sont désactivés. En mode PURE DIRECT, vous ne pouvez pas utiliser la touche DISPLAY de la télécommande.

r Détecteur de la télécommande

• Ce détecteur reçoit la lumière infrarouge transmise par la télécommande sans fil. • Pour utiliser la télécommande, pointez la télécommande RC-997 fournie en direction de ce capteur.

!4 Prise de ANALOG OUT

• Connecter ces prises aux prises d’entrée de l’amplificateur. • Effectuez la connexion à l’aide du câble à broche RCA fourni ou d’un câble disponible dans le commerce.

y Touche d’ouverture/fermeture du réceptacle de

• Les données numériques passent sous forme optique par cette prise.

• Connecter en utilisant un câble à fibre optique (disponible dans le commerce). ✽ Avec les Super Audio CD, aucun signal numérique n’est émis.

• Appuyer sur ce touche pour ouvrir et fermer le réceptacle de disque.

u Touche de recherche automatique avant (9)

• Appuyez sur cette touche pour faire avancer l’endroit de reproduction jusqu’au commencement de la plage suivante. Appuyez à nouveau pour avancer vers les plages suivantes.

• Les données numériques passent par cette sortie. • Effectuez la connexion à l’aide d’un câble coaxial à broche de 75 Ω/ohms prévu pour les connexions audio numériques, disponible dans le commerce. ✽ Avec les Super Audio CD, aucun signal numérique n’est émis.

i Touche de recherche automatique arrière (8)

• Appuyez sur cette touche pour faire revenir l’endroit de reproduction jusqu’au commencement de la plage en cours de reproduction. Appuyez encore une fois pour retourner jusqu’à d’autres plages.

Touche d’arrêt (2) • Appuyez sur cette touche pour arrêter la reproduction.

!7 Connecteur d’entrée alimentation secteur

(AC IN) • Connectez à une alimentation CA à l’aide du cordon d’alimentation fourni.

FRANCAIS FRANCAIS Introduction

@3 S’allume en mode de lecture répétitive.

!8 S’allume lorsqu’un CD est chargé ou que le mode de couche CD du Super Audio CD est activé.

REPEAT ALL : S’allume lorsque le mode de lecture répété de toutes les plages est activé.

!9 S’allume lorsque le numéro de la plage est affiché.

@0 S’allument pour indiquer le mode d’affichage du temps. @1 S’allume pour indiquer le canal audio en cours de lecture.

1 : S’allume lorsque le mode de lecture répétée d’une plage est activé.

@4 Affiche le titre, le numéro de plage et le temps écoulé

@5 S’allume en mode de pause.

@6 S’allume en mode de lecture programmée. @7 S’allume en mode de lecture.

@2 S’allume en mode de lecture aléatoire.

Unité de télécommande q Touche d’ouverture/fermeture du réceptacle de

Touche DIRECT Touche PROGRAM Touches de numéroutées (0 ~ 9) Touche SUPER AUDIO CD SETUP Touche DISPLAY Touche TITLE Touche RANDOM Touche de recherche automatique arrière (8) Touche de recherche manuelle arrière (6) Touche CALL Touche CLEAR Touche +10 Touche de mode de temps (TIME) Touche ARTIST Touche REPEAT Touche de pause (3) Touche de lecture (1) Touche de recherche automatique avant (9) Touche de recherche manuelle avant (7) Touche d’arrêt (2)

• Si la touche de recherche automatique avant (9), touche de recherche automatique arrière (8) ou touche +10 sont maintenues enfoncées, la fonction de cette touche est répétée.

FRANCAIS FRANCAIS Connexions

Connexions à la prises de sortie analogique • Utilisez le câble à broche RCA fourni pour connecter les prises de sortie (ANALOG OUT) gauche (L) et droite (R) du DCD2000AE aux prises d’entrée gauche (L) et droite (R) CD, AUX ou TAPE de l’amplificateur.

Connexions à la prise de sortie numérique (COAXIAL/OPTICAL)

• Avec les Super Audio CD, aucun signal numérique n’est émis. • Les signaux numériques sont émis de la borne optique et de la borne coaxiale en parallèle.

Direction des signaux

2 Connecter un câble en fibre optique (disponible dans le commerce) au connecteur de Entrée audio numérique (OPTICAL)

• Mettre le cache-poussière de côté pour ne pas le perdre. Lorsque la borne n’est pas utilisée, remettre le cachepoussière pour protéger la borne.

Aligner dans la bonne direction

Enlever le cache-poussière, l’aligner dans la bonne direction et l’introduire le plus loin possible.

FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement

Lecture normale • Il est possible de régler la couche à lire en priorité après le chargement du disque. • La couche à lire en priorité réglée par défaut à l’assemblage de l’appareil est la couche Super Audio CD (stéréo).

OPEN / CLOSE OPEN/CLOSE Ouverture et fermeture du receptacle de disque compact et chargement d’un disque

• Si votre digit reste coincé dans le réceptacle de disque celui-ci se ferme, appuyez sur la touche 5. RC-997

Appuyez sur la commutateur POWER pour mettre l’appareil sous tension.

Réglage de la couche en lecture prioritaire

pour les Super Audio CD Appuyer sur la touche 5.

• Manipuler le disque avec soin sans toucher la surface du signal et le tenir face imprimée vers le haut. • Lorsque le réceptacle de disque est complètement ouvert, réceptacle de disque sur le plateau. • Placer les disques de 12 cm dans le guide externe de disque, et les disques de 8 cm dans le guide interne du disque.

Appuyez sur la commutateur POWER pour mettre l’appareil sous tension.

Vérifiez qu’aucun disque n’est chargé. Si la couche est changée pendant le chargement du disque, la lecture de la couche est modifiée pour ce disque, mais le réglage de la couche en lecture prioritaire en soi n’est pas modifié.

Guide à disque extérieur

Lorsqu’un disque est chargé après que les réglages ont été effectués, le contenu enregistré sur la couche activée est affiché.

Si un disque sans réglage de couche en lecture prioritaire est chargé, le contenu enregistré sur l’autre couche est automatiquement affiché. Ce réglage est enregistré dans la mémoire et n’est pas effacé même lorsque le plateau du disque est ouvert ou fermé ou que l’alimentation est coupée. Pour modifier ce réglage, répétez la procédure ci-dessus.

Réceptacle de disque

Appuyez sur la touche SUPER AUDIO CD SETUP pour changer la couche que vous souhaitez activer.

Appuyer sur la touche 5.

Le disque est chargé automatiquement. Le réceptacle de disque se ferme automatiquement si vous appuyez sur la touche 1/ 3.

FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement

Démarrage de la reproduction

Diverses fonctions de lecture

Lecture d’une piste déterminée (Télécommande uniquement) [Recherche directe]

Appuyez sur la commutateur POWER pour mettre l’appareil sous tension.

Utilisez les touches de numérotées et la touche +10 pour entrer le numéro de la piste désirée.

Appuyer sur la touche 5.

• Le réceptacle de disque s’ouvre.

Ex. : Pour écouter la piste numéro 4 : 4

Pour écouter la piste numéro 12: +10 , 2 Pour écouter la piste numéro 30: +10 , +10 , +10 , 0 La lecture commencera à partir de cette piste.

Chargez le disque que vous voulez reproduire.

Pour plus d’informations sur le chargement des disques, voir “OUVERTURE ET FERMETURE DU RECEPTACLE DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D’UN DISQUE” ( page 7).

Mise en pause d’une reproduction à n’importe quel poin [Pause]

Pour les Super Audio CD, utilisez la touche

SUPER AUDIO CD SETUP pour régler la couche qui doit être lue.

• Utilisez cette fonction pour arrêter temporairement la lecture, puis la reprendre à partir de cet endroit.

Pour vérifier la couche en cours de lecture, appuyez une fois sur la touche SUPER AUDIO CD SETUP

“STEREO” ou “CD” s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche lorsque l’un de ces modes s’affiche pour changer la couche qui doit être lue.

Pendant la lecture, appuyez sur la touche 1/ 3

(ou la touche 3 de la télécommande). • Le mode de pause est réglé. Pour reprendre la lecture à partir de la position où le disque a marqué une pause, appuyer sur la touche 1/ 3 (ou la touche 1 ou la touche 3 de la télécommande).

Appuyer sur la touche 1/ 3 ou 1.

• La lecture commence. La lecture s’arrête automatiquement à la fin de la dernière plage du disque.

Recherche automatique en sens avant

Arrêt de la reproduction

2 Avance jusqu’à la plage suivante pendant la reproduction

Pendant la lecture, appuyer sur la touche 2.

Appuyez sur la touche 9.

• La lecture s’arrête.

• Appuyer plus d’une fois sur la touche pour passer devant le début des plages suivantes.

Lorsque vous appuyez sur la touche 9 pendant la lecture aléatoire, la plage suivante est sélectionnée aléatoirement et lue.

2 Retour au commencement de la plage en cours de reproduction pendant la eproduction

Appuyez sur la touche 8.

• Appuyer plus d’une fois sur la touche pour revenir au début des plages précédentes.

FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement

OPEN / CLOSE Rechercher une plage en écoutant à grande vitesse (Télécommande uniquement)

[Recherche Manuelle]

TITLE ARTIST RANDOM REPEAT REPEA CALL Lecture de pistes spécifiques dansun ordre spécifique (Télécommande uniquement)

[Lecture programmée] RC-997

• La programmation est aussi possible lorsque le support du disque est ouvert.

• Vous pouvez programmer jusqu’à 30 pistes.

• Utiliser cette fonction pour sauter rapidement à travers le disque pendant l’écoute du son. Cette fonction est pratique lorsqu’on veut repérer une certaine section dans une plage longue.

2 Recherche en avant

En mode d’arrêt, appuyer sur la touche

PROGRAM. • Le témoin “PROGRAM” s’allume.

Pendant la lecture, appuyer sur la touche 7 et la maintenir enfoncée.

• La lecture normale reprend à partir du point où la touche est relâchée.

Appuyer sur la touches de NUMBER et la touche +10 pour sélectionner la plage à programmer.

• Par exemple, pour programmer la 3ème plage et la 12ème plage, appuyer sur les touches PROGRAM , 3 , +10 et 2 .

2 Recherche en arrière

Pendant la lecture, appuyer sur la touche 6 et la maintenir enfoncée.

• La lecture normale reprend à partir du point où la touche est relâchée.

Appuyer sur la touche 1 ou 1/ 3.

• Les plages sont lues dans l’ordre programmé. Pour confirmer l’ordre de lecture programmée, appuyer sur la touche CALL en mode d’arrêt. L’ordre de lecture programmée apparaît sur l’affichage. Pour annuler toute la programmation, appuyez sur la touche DIRECT ou sur la touche 5 en mode d’arrêt. Si une plage erronée est programmée, appuyer sur la touche CLEAR, puis programmer la plage appropriée. (La dernière plage dans le programme est effacée chaque fois que la touche CLEAR est enfoncée.)

• Le son peut être provisoirement interrompu lors de la reprise de la lecture normale à partir du mode de recherche manuelle. Ceci n’est pas un mauvais fonctionnement.

FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement

2 Lire une plage unique de manière répétée [Répétition d’une plage]

Lecture de plages en ordre aléatoire

(Télécommande uniquement) [Lecture Aléatoire]

Pendant la lecture, appuyer deux fois sur la touche REPEAT.

• Toutes les plages enregistrés sur le disque peuvent être lues une fois en ordre aléatoire.

En mode d’arrêt, appuyer sur la touche

Appuyer sur la touche 1 ou 1/ 3.

• Le témoin “REPEAT 1” s’allume.

Lorsque vous appuyez deux fois sur la touche REPEAT en mode d’arrêt, la lecture est réglée sur la première plage. Appuyez sur la touche 1 pour démarrer la lecture. Appuyer à nouveau sur la touche REPEAT pour annuler le mode de répétition d’une plage. L’affichage et la lecture reviennent à l’état normal.

• Le témoin “RANDOM” s’allume.

Si enfoncée pendant la lecture, la lecture aléatoire commence à partir de cette plage.

• Une plage est sélectionnée automatiquement et la lecture démarre.

Pendant la lecture programmée: Les plages programmées sont lues en ordre aléatoire. Pendant la lecture répétée: Les plages sont lues une fois en ordre aléatoire, puis lues à nouveau dans un ordre différent, en continu.

Pour afficher un texte

(Super Audio CD uniquement) • Sur les Super Audio CD qui contiennent des informations sous forme de texte, ces dernières peuvent être affichées en mode d’arrêt ou de lecture. • Le titre de l’album, le nom de l’artiste et les titres des plages peuvent être affichés. • Il est possible d’afficher les lettres majuscules et minuscules, les chiffres et certains symboles.

Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la touche

RANDOM en mode d’arrêt. La lecture normale reprend.

2 Affichage du texte en mode d’arrêt

(Télécommande uniquement)

2 Lecture de manière répétitive de toutes les plages [Répétition de toutes les plages]

En mode d’arrêt, appuyer une fois sur la touche REPEAT.

Appuyer sur la touche TITLE.

• Le titre d’album défile sur l’affichage.

Appuyer sur la touche ARTIST.

• Le nom d’artiste de l’album défile sur l’affichage.

• Le témoin “REPEAT ALL” s’allume.

2 Affichage du texte en mode lecture

Appuyer sur la touche 1 ou 1/ 3.

Appuyer sur la touche TITLE.

• Le titre de la piste actuellement en lecture défile sur l’affichage.

Le mode de répétition de toutes les plages peut

également être réglé par la pression sur la touche REPEAT pendant la lecture. Le mode de répétition d’une plage est réglé si la touche REPEAT est enfoncée à nouveau pendant la lecture répétitive. Si la touche REPEAT est enfoncée pendant la lecture programmée, les plages programmées sont lues de manière répétitive. Pour annuler le mode de répétition de toutes les plages, appuyer deux fois sur la touche REPEAT.

• Pour afficher la durée de l’enregistrement lorsque des informations texte sont affichées, appuyez sur la touche de mode TIME.

• Lorsque vous appuyez sur la touche TITLE ou ARTIST, le texte défile une fois, puis seuls les 13 premiers caractères du texte s’affichent. • Si la plage change pendant que le titre de la plage défile, le titre de la nouvelle plage s’affiche. • “NO TEXT” s’affiche si vous appuyez sur la touche TITLE ou ARTIST lorsqu’un disque ne contenant pas d’informations texte est chargé.

FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement

Reproduction sur minuterie

Mettez tous les éléments du système sous tension.

Réglez le sélecteur d’entrée de l’amplificateur sur le mode de lecteur de CD. Assurez-vous qu’un disque soit chargé dans le réceptacle de disque. Vérifiez l’heure sur la minuterie puis réglez l’heure de mise sous tension désirée. Mettez la minuterie audio sous tension (ON). L’alimentation est mise hors tension automatiquement dans tous les éléments connectés à la minuterie.

Lorsque le temps de mise sous tension préréglé est atteint, l’alimentation est mise sous tension dans les éléments du système et la reproduction du disque compact commence à partir de la première plage.

Localisation des pannes

Vérifications à effectuer avant de supposer que le lecteur fonctionne mal. 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Les instructions du manuel ont-elles bien été suivies? 3. L’amplificateur et les haut-parleurs fonctionnent-ils correctement? Si le DCD-2000AE semble ne pas fonctionner correctement, vérifier le tableau ci-dessous. Si le problème n’est pas résolu, le DCD2000AE peut être endommagé. Eteindre l’appareil, débrancher le câble d’alimentation et contacter le revendeur ou le point de vente DENON le plus proche. Symptôme

Le réceptacle de disque ne s’ouvre pas ou ne se ferme pas.

• L’alimentation est-elle branchée?

Lorsque’un disque eset chargé, “NO DISC” est affiché.

• Le disque est-il correctement chargé?

Lorsque’un disque eset chargé, “00m 00s”est affiché.

• Essayez-vous de lire un disque autre qu’un CD ou un Super Audio CD?

Lorsqu’on appuie sur la touche 1, la lecture ne commence pas.

• Le disque est-il sale ou rayé?

Le son ne sort pas ou eset déformé.

• Le cordon de sortie est-il connecté correctement à l’amplificateur?

• Les commandes de l’amplificateur ont-elles été réglées de façon correcte?

Aucune donnée ne sort de la prise de sortie numérique (OPTICAL/COAXIAL).

• Avec les Super Audio CD, aucun signal numérique n’est émis.

• Le mode PURE DIRECT est-il activé ?

La reproduction n’este pas possible sur une partie particulière du disque.

• Le disque eset-il rayé ou sale?

La reproduction programmée ne fonctionne pas.

• La programmation a-t-elle été effectuée de façon correcte?

Les disques CD-R et CD-RW ne peuvent pas être lus.

• En ce qui concerne les disques CD-R/RW, le disque a-t-il été finalisé?

Fonctionnement incorrect lorsque les touches de la télécommande sont enfoncées.

• La télécommande est-elle utilisée trop loin du lecteur?

• Y a-t-il des obstacles au rayon? • Le détecteur de la télécommande est-il exposé à une lumière forte? • Les piles sont-elles épuisées?

FRANCAIS FRANCAIS Caracteristiques principales

2 Audio [Super Audio CD] • Sortie analogique Nombre de canaux: 2 channels Réponse en fréquence: 2 ~ 100.000 Hz Etendue de la réponse en fréquence: 2 ~ 50.000 Hz (–3 dB) Rapport signal-bruit: 113 dB Gamme dynamique: 110 dB Distorsion harmonique: 0,0006 %(1 kHz) Pleurage et scintillement: Inférieur au limites meurables Tension de sortie: 2,0 V (10k Ω/ohms) Système de signaux: 1 bit DSD Fréquence d’échantillonnage: 2,822 MHz Disques: Format de Super Audio CD • Sortie numérique Coaxial: – Optical: – Longueur d’onde de l’émission lumineuse: – 2 General characteristics Alimentation: Consommation en courant: Dimensions extérieures maximales: Poids: 2 Télécommande: Type: Alimentation: Dimensions extérieures maximales: Poids:

20 W 434 (largeur) x 137 (hauteur) x 335 (profondeur) mm (Parties protubérantes incluses) 13,3 kg RC-997 Système à pulsations infra-rouges CC 3 V, 2 piles R03/AAA 44 (largeur) x 233 (hauteur) x 22 (profondeur) mm 165 g (avec les piles)

✽ L’apparence et les caractéristiques sont susceptibles de modifications sans avertissement.

!2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9

In de juiste stand brengen