SCHOLTES CI 66V W - Cuisinière

CI 66V W - Cuisinière SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 66V W SCHOLTES au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES CI 66V W - page 32
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière avec four
Nombre de foyers4
Type de foyerÉlectrique ou gaz (non précisé)
FourOui
Capacité du fourNon précisé
Modes de cuissonMultiples (grill, convection, traditionnel)
CommandesTableau de bord avec boutons
AffichageNon précisé
SécuritéVerrouillage enfant (possible)
InstallationEncastrable ou pose libre
NettoyageNettoyage manuel et entretien
Consommation énergétiqueNon précisé
DimensionsStandard cuisinière
Accessoires fournisGrille, lèchefrite (probable)
GarantieNon précisé
Langues du manuelFR, IT, GB, NL, DE

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 66V W SCHOLTES

Comment régler la température de cuisson sur le SCHOLTES CI 66V W ?
Pour régler la température de cuisson, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de contrôle. La température peut être ajustée entre 50°C et 250°C.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer le SCHOLTES CI 66V W ?
Utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez un nettoyant spécial pour four et suivez les instructions du fabricant.
Le four émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Un bruit peut être causé par un ventilateur défectueux ou un objet bloqué. Éteignez le four et vérifiez si quelque chose obstrue le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, puis sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment réinitialiser le four SCHOLTES CI 66V W ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Le four ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez si le mode de cuisson est correctement sélectionné. Si le problème persiste, cela peut indiquer une défaillance de la résistance. Contactez un technicien qualifié.
Est-ce que le SCHOLTES CI 66V W a une fonction de nettoyage automatique ?
Oui, ce modèle est équipé d'une fonction de nettoyage automatique. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par une nouvelle de même type. Refermez le couvercle et rebranchez le four.
Quelle est la capacité du four SCHOLTES CI 66V W ?
La capacité du four est de 66 litres, ce qui permet de cuisiner plusieurs plats en même temps.

Questions des utilisateurs sur CI 66V W SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 66V W - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 66V W de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI CI 66V W SCHOLTES

Mode d'emploi CUISINIERE ET FOUR

Sommaire

Mode d'emploi, 1

Attention,2

Description de l'appareil-Vue d'ensemble, 6

Description de l'appareil-Tableau de bord, 7

Assistance,9

Installation,32

Mise en marche et utilisation,34

Utilisation du four,35

Utilisation du plan de cuisson,39

Précautions et conseils, 40

Nettoyage et entretien,41

SCHOLTES CI 66V W - Sommaire - 1

Nederland

ATTENTION : cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.

Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.

Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.

Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l'appareil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.

ATTENTION : laisser un récipient de cuisson contenant de l'huile ou de la graisse sur le foyer est dangereux et risque d'entraîner un incendie.

Il ne faut JAMAIS essayer d'éteindre une flamme ou un incendie avec de l'eau ! Il faut éteindre l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.

Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d'érafler la surface et de briser le verre. Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.

Ne jamais nettoyer l'appareil avec des net-toyeurs vapeur ou haute pression.

Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle en verre (s'il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.

ATTENTION : s'assurer que l'appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l'ampoule, afin d'éviter tout risque d'électrocution.

ATTENTION : risque d'incendie : ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson.

ATTENTION : si la surface vitrocéramique est fêlée, éteindre l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.

NL PAS OP

Description de l'appareil Vue d'ensemble

  1. Table de cuisson céramique
  2. Tableau de bord
  3. Support GRILLE
  4. Support LECHEFRITE
    5.Pied de réglage
  5. GLISSIERES de coulissement
  6. niveau 5
  7. niveau 4
  8. niveau 3
  9. niveau 2
  10. niveau 1

NL

Description de l'appareil Tableau de bord

  1. Bouton PROGRAMMES
  2. Bouton THERMOSTAT/SELECTION TEMPS
    3.Touche PYROLYSE
  3. Touche SELECTION TEMPS
    5.AFFICHEUR
    6.Boutons PLAQUE ЙLECTRIQUE
    du plan de cuisson
    7.Voyant PLAQUE ЙLECTRIQUE

NL

  1. Icône PROGRAMME BASSE TEMPERATURE
  2. Icônes PROGRAMMES AUTOMATIQUES
  3. Indicateur de Préchauffage
  4. Voyant PORTE VERROUILLEE
  5. Icône STOP
  6. Icône DUREE
  7. Icône FIN DE CUISSON
  8. Icône MINUTEUR
  9. Icône HORLOGE
  10. Chiffres TEMPS et TEMPERATURE

NL

DISPLAYIS

L'appareil monte un système d'autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: " F " suivi des chiffres.

Contactez alors un service d'assistance technique.

! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.

Indiquer :

• le type d'anomalie;
• le modèle de l'appareil (Mod.);
- Son numéro de série (S/N).

Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'appareil

NL

Servicedienst

Belangrijk:

! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil
! L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.
! N'importe quelle opération de réglage, d'entretien ou autre, doit être effectuée après avoir débranché la prise de la cuisinière.

Positionnement et nivellement

! L'appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! S'assurer que le mur en contact avec la paroi arrière de l'appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90°C).

Pour une installation correcte :

  • installer cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bain) ;
  • si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 600 mm de l'appareil.
  • si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à moins de 420 mm de distance du plan.

Il faut prévoir une distance de 700 mm si les

SCHOLTES CI 66V W - Positionnement et nivellement - 1

text_image HOOD Min. 600 mm. Min. 420 mm. Min. 420 mm. min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

éléments suspendus sont inflammables (voir figure);

  • ne pas placer de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
    • pour l'installation de hottes, se conformer aux

instructions de leur notice d'emploi.

Nivellement
SCHOLTES CI 66V W - Positionnement et nivellement - 2

Pour mettre l'appareil bien à plat, visser les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure).

SCHOLTES CI 66V W - Positionnement et nivellement - 3

Montage des pieds* par encastrement sous la base.

Raccordement électrique

Montage du cordon d'alimentation

Ouverture du bornier:

- Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes latérales du couvercle du bornier;

SCHOLTES CI 66V W - Montage du cordon d'alimentation - 1

- Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.

Pour monter le cordon d'alimentation, procédez comme suit:

  • dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts
    ! Les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (voir figure).

230V \~

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746

SCHOLTES CI 66V W - Montage du cordon d'alimentation - 2

text_image N L 5 3 1 4 2

- pour effectuer les raccordements électriques illustrés figure, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier (voir figure - référence "P")

SCHOLTES CI 66V W - Montage du cordon d'alimentation - 3

text_image N L1 P L2 L3

400V 2N\~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746
SCHOLTES CI 66V W - Montage du cordon d'alimentation - 4

text_image N L2 L1 5 3 1 4 2

400V 3N\~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746
SCHOLTES CI 66V W - Montage du cordon d'alimentation - 5

text_image N L3 L2 L1 5 3 1 4 N2

- fixez le câble d'alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.

Branchement du câble d'alimentation au réseau électrique

En cas de raccordement direct au réseau, intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 50°C la température ambiante.

Avant de procéder au branchement, s'assurer que :

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique;
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • Ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.
    !Après installation de l'appareil, le câble électrique et

la prise de courant doivent être facilement accessibles

!Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

!Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

TABLEAU DES CARACTERISTIQUES
Dimensions du four HxLxP32x43,5x40 cm
Volume157
Dimensions utiles du tiroir chauffe-platslargeur 42 cm profondeur 44 cm hauteur 8,5 cm
Brûleursadaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique
Tension et fréquence d'alimentationvoir plaque signalétique
Table de cuisson vetrocéramique
Avant gauche1700W
Arrière gauche1200W
Arrière droit2300W
Avant droit1200W
Absorption Max. plans de cuisson vitrocéramique6400W
ETIQUETTE ENERGIEDirective 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304Consommation énergie convection Naturelle – fonction four :TraditionConsommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : Rôtisserie
SCHOLTES CI 66V W - Branchement du câble d'alimentation au réseau électrique - 1Directives Communautaires : 2006/95/EC du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives - 04/108/EC du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/EEC du 22/07/93 et modifications successives - 2002/96/EEC. 1275/2008 (Stand-by/Off mode)

L'étiquette collée est à l'intérieur du portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats).

Mise en marche et utilisation

Mise à l'heure de l'horloge

! Son réglage est possible que le four soit éteint ou allumé mais ceci ne correspond pas à une programmation de fin de cuisson.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
    jusqu'à ce que l'icône et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche ✅ jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  5. appuyer à nouveau sur la touche √ pour confirmer.

Programmer la minuterie

! Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est indépendante du fonctionnement du four ; elle sert uniquement à déclencher un signal sonore à l'expiration des minutes sélectionnées.

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône 🔒 et les trois digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter ;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  3. appuyer à nouveau sur la touche √ pour confirmer. L'affichage du compte à rebours suivra. Un signal sonore indiquera la fin du décompte.

Utilisation du four

! Avant toute utilisation, enlever les pellicules plastiques sur les côtés de l'appareil
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L'odeur qui se dégage est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four.

  1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tourner la manette PROGRAMMES.

  2. Le four se place en phase de préchauffage, l'indicateur préchauffage s'allume.

Pour modifier la température, tourner le bouton THERMOSTAT.

  1. L'extinction de l'indicateur de préchauffage .|||| et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage: il est temps d'enfourner les plats.
  2. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :

  3. modifier le programme de cuisson à l'aide du bouton PROGRAMMES;

  4. modifier la température à l'aide du bouton THERMOSTAT;
  5. programmer la durée et l'heure de fin de cuisson (voir programmes de cuisson);
  6. stopper la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0;
  7. Possibilité de modifier la durée de cuisson (voir Programmes de cuisson).
  8. En cas de coupure de courant, si la température du four n'est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.

! Aucun préchauffage n'est prévu pour les programmes ROTISSERIE.

! Ne jamais poser d'objets à même la sole du four, l'émail risque de s'abîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l'appareil.

Système de refroidissement

Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four. Au début du programme PYROLYSE, le ventilateur fonctionne à faible vitesse.

! Le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce qu'il se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four

Four éteint, il s'allume dès ouverture de la porte du four.

! Lors de l'introduction de la grille, s'assurer que la butée d'arrêt est bien dans la partie arrière de l'enceinte (voir photo)

SCHOLTES CI 66V W - Eclairage du four - 1

Programmes de cuisson manuels

! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme TOURNEBROCHE, la valeur présélectionnée est 270°C.

SCHOLTES CI 66V W - Programmes de cuisson manuels - 1

Programme FOUR TRADITION

Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau.

SCHOLTES CI 66V W - Programme FOUR TRADITION - 1

Programme MULTINIVEAUX

La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

SCHOLTES CI 66V W - Programme MULTINIVEAUX - 1

Programme ROTICCERIE

L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

SCHOLTES CI 66V W - Programme ROTICCERIE - 1

Programme TOURNEBROCHE

Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuissons porte du four fermée.

SCHOLTES CI 66V W - Programme TOURNEBROCHE - 1

Programmes BASSE TEMPERATURE

Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables : 40, 65, 90 °C.

Tournebroche

SCHOLTES CI 66V W - Tournebroche - 1

Pour actionner le tournebroche (voir figure), procéder comme suit:

  1. placer la lèchefrite au niveau 1;
  2. placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l'enceinte;
  3. actionner le tournebroche en

sélectionnant les icônes ;

! Quand le programme est lancé, le tournebroche s'arrête dès ouverture de la porte du four.

Programmes de cuisson automatiques

! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées et ne peuvent pas être modifiées à l'aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale

Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s'arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. La durée de cuisson peut être modifiée de quelques minutes, comme indiqué ci-dessous dans la description des différentes fonctions.

SCHOLTES CI 66V W - Programmes de cuisson automatiques - 1

Programme PIZZA

C'est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -5/+5 minutes.

Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • le poids de la pâte doit être compris entre 500g et 700g.
  • graisser légèrement la lèchefrite et les plats à rôti. Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 120 °C. Vous pouvez alors enfourner la pizza.

Recette PIZZA :

1 Plaque, gradin du bas, four froid ou chaud Recette pour 3 pizzas d'environ 550g : 1.000g de farine, 500g d'eau, 20g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d'huile d'olive, 20g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

- Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40°C et laisser lever environ 30/45 minutes.

- Enfourner à froid.

• Démarrer la cuisson

SCHOLTES CI 66V W - Recette PIZZA : - 1

PIZZA

SCHOLTES CI 66V W - Recette PIZZA : - 2

Programme PAIN

Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :

  • suivre la recette à la lettre;
  • respecter le poids maximal pour chaque plaque;
  • ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la lèchefrite au gradin 5;

Enfourner à froid. Au cas où vous souhaiteriez enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l'afficheur visualisera le message “Hot” jusqu’à ce que la température du four aura atteint 40 °C. Vous pouvez alors enfourner le pain.

Recette du PAIN :

1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas

Recette pour 1000g de pâte : 600g de farine, 360g d'eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre)

Procédé :

- Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient.

- Diluer la levure de boulanger dans de l'eau légèrement tiède (35 degrés environ).

- Disposer la farine en fontaine.

- Verser le mélange d'eau et de levure

- Mélanger et pétrir jusqu'à obtenir une pâte homogène et peu collante, l'étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.

- Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d'un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume).

- Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains.

- Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé.

- Saupoudrer les pains de farine.

- Pratiquer des entailles sur les pains.

- ne pas oublier de verser 1dl d'eau froide dans la lèchefrite au gradin 5; Pour son nettoyage, utiliser le l'eau et du vinaigre.

- Enfourner à froid.

• Démarrer la cuisson 📂 PAIN

- En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu'à ce qu'ils aient complètement refroidi.

Programme GATEAUX

Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux. Enfourner à froid. Il est aussi possible d'enfourner à chaud. Seule la durée peut être modifiée, à raison de -10/+10 minutes.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n'est possible qu'après avoir sélectionné un programme de cuisson.

Programmer la durée de cuisson

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche

jusqu'à ce que l'icône et les trois chiffres numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler la durée désirée ;
3. appuyer à nouveau sur la touche ⏻ pour confirmer;

  1. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

- Exemple: il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmer la fin d'une cuisson

! La programmation d'une fin de cuisson n'est possible qu'après avoir sélectionné une durée de cuisson.

  1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée;
  2. appuyer ensuite sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône END et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;
  3. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;

  4. appuyer à nouveau sur la touche ✅ jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR se mettent à clignoter;

  5. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  6. appuyer à nouveau sur la touche ⬤ pour confirmer;
  7. à expiration de la durée sélectionnée, l'AFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson et un signal sonore retentit.

- Exemple: il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l'heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15.

Les icônes ☒ et ☒ éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin de cuisson et la durée. Pour annuler une programmation, amener le bouton PROGRAMMES sur «0».

Conseils de cuisson

! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1et 5: ils sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
! En cas de cuisson en mode TOURNEBROCHE ou ROTISSERIE, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus ou graisses de cuisson.

MULTICUISSON

  • Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.
  • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.

Tableau de cuisson au four

ENTRÉESPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Gâteaux salésGâteaux aux olives, au thon, etc.Gâteaux ou multiniveaux160 °Cmoule sur lèchefrite
Gâteaux rustiquesgâteaux rustiques au fromage, terrine de saumon,...Gâteaux ou multiniveaux200 °Csur lèchefrite
Terrinesterrines de poisson, viandes, légumes, foie gras, etc.Tradition160 °Cmoule à terrine sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Ramequins individuelsTerrines de foie de volaille, purée de saumon, œufs en cocotte, etc.Tradition160 °Cramequins sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé au fromage, aux légumes, au poisson, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
LES LÉGUMESMets au gratingratin de pommes de terre, soupe Parmentier, lasagnes, etc.gratin (ou rôtisserie)200-210 °Cplat sur lèchefrite
Légumes farcispommes de terre, tomates, courgettes, choux, etc.Multiniveaux200 °Csur lèchefrite ou moule sur lèchefrite
Légumes braisés en cocottelaitue, carottes au safran, salsifis blanc, etc.Tradition200 °Ccocotte sur lèchefrite
Flansflan aux champignons, omelettes aux légumes, etc.Tradition160 °Cramequin ou moule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Terrinesterrine de légumesTradition160 °Cmoule sur lèchefrite (bain-marie avec eau déjà chaude)
Souffléssoufflé d'asperges, aux tomates, etc.Multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
Beignetsterrine de légumes, etc.Multiniveaux200 °Csur lèchefrite
Papillotetruffes, etc.Multiniveaux200 °CPapillote sur lèchefrite
RizPilafTradition180 °Cplat sur lèchefrite
LES VIANDESPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPERATURESUPPORTS
Volailles rôtiespoulet, canard, coquelet, chapon,.rôtisserie200°Cvolaille sur grille
Volailles au tournebrochepoulet, coqueletstournebroche250°Cberceau tournebroche
Rôtisrôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau farcie,...rôtisserie200°Cviande sur grille
Grosses pièces braiséesjambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou dinde, ...multiniveaux180°C(au tiers de la cuisson, baisser à 160°C)viande sur plateauarroser régulièrement avec le jus
Sauté de viande en cocotte et plats traditionnelsbœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,... baeckenhoffe, cassoulet,...tradition190°Ccocotte sur plateau
Grilladescôtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes, cuisses de poulet,...multiniveaux270°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur)
Viandes en croûtefilet de bœuf Wellington, jambon en croûte,...multiniveaux200°Csur plateau (pour les grosses pièces, baisser à 160°C après la cuisson de la croûte)
Préparations en croûte de selvolailles en croûte de sel,...multiniveaux240°Cviande sur plateau ou plat sur plateau
LES POISSONSPoissons grillés et brochettesbar, maquereau, sardine, rouget, thon,...multiniveaux250°Csur grille (le gradin est fonction de l'épaisseur)
Poissons entiers (farcis)dorade, carpe,...multiniveaux200°Csur plateau
Filets de poissons (avec mouillement)saumon, rascasse, cabillaud, loup,...tradition200°Csur plateau
Papillotessole, limande, saint jacques,...multiniveaux200°Csur plateau
Poissons en croûte (pâte feuilletée ou brisée)saumon, brochet,...multiniveaux200°Csur plateau
Gratins de poissonbrandade de morue gratinée,...gratin(ou rôtisserie)200-210°C260 °Cplat sur plateau
Souffléssaint jacques,...multiniveaux200°Cmoule sur plateau
Poissons en croûte de selbar, dorade,...multiniveaux240°Cpoisson sur plateau ou plat sur plateau

Tableau de cuisson au four

PÂTISSERIESPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
Biscuits (sans levure)génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies,Gâteaux ou multiniveaux200 °Cmoule sur lèchefrite
Tartes au fromage blanc200 °Cmoule sur lèchefrite
Tartes à pâte levéetartes au sucre, tartes aux fruits à pâte brioche180 °Cmoule sur lèchefrite
Cuisson de bases pour tartes (pâte sablée)tartes aux fruits frais (fraises, framboises, etc.)180 °Cmoule sur lèchefrite (haricots secs sur pâte)
Terrines (pâte feuilletée ou pâte brisée)Terrines aux poires, etc.220 °Cmoule sur lèchefrite
chouxprofiteroles, petits choux, choux, Paris Brest, Saint honoré, etc.190 °Csur lèchefrite
Petites pâtisseries (levure de boulanger)croissants, tartes au sucre, brioches vides, petits savarins, etc.180 °Csur lèchefrite
Grandes pâtisseries (levure de boulanger)kougloff, brioches panettone, pain sucré,...160 °Csur lèchefrite ou moule sur lèchefrite
PETITS FOURSPâte à biscuitsbiscuits en caissettes papier, biscuits à la cuiller, etc.Gâteaux ou multiniveaux180 °Csur lèchefrite
Pâte sabléesablés, biscuits spritz, biscuits secs, etc.200 °Csur lèchefrite
Pâte feuilletéediverses pâtisseries feuilletées, etc.200 °Csur lèchefrite
Macarons, boules à la noix de cocomacarons à la noix de coco ou aux amandes180 °Csur lèchefrite
Pâte levéemini-brioche, mini-croissant, etc.180 °Csur lèchefrite
Meringues blanches70 °Csur lèchefrite
Meringues ambrées110 °Csur lèchefrite
ENTREMETSPuddingpudding à base de pain ou pâte à brioche, pudding au rizGâteaux ou multiniveaux190 °Cmoule sur lèchefrite
Crèmes et flancs Gâteaux de semoulecrème au caramel, crème brûlée, flan au chocolat, etc.160 °CMoules ou ramequins sur lèchefrite (bain-marie sur lèchefrite)
Desserts au rizriz condé, riz impératrice, etc.180 °Cmoule sur lèchefrite
Souffléssoufflé à la liqueur, soufflé aux fruits, etc.200 °Cmoule sur lèchefrite
FRUITSFruits farcis ou en papillotepommes au four, etc.Multiniveaux200 °Cmoule ou papillote sur lèchefrite
DIVERSPLATSEXEMPLESFONCTIONTEMPÉRATURESUPPORTS
YaourtBasse temperature40 °Cramequin sur lèchefrite
Aliments secschampignons, fines herbes, fruits ou légumes en tranches, etc.Basse temperature65 °Csur grille

Programmes de cuisson automatiques

FonctionCuisson préconisée pour ...EXEMPLESSUPPORTSGradin plateau émailléDurée cuisson (minutes)Enfournement
GâteauxPlum-cake et 4/4 (avec levure chimique)plum-cake aux fruits, marbrés, 4/4, etc.moule sur lèchefrite245**Froid
Tartes aux fruits (pâte brisée ou pâte feuilletée, avec ou sans flan)tartes aux pommes, mirabelles, poires, etc.moule sur lèchefrite2
Pâte feuilletéechaussons aux pommes, gâteaux rustiques, terrines, etc.sur lèchefrite2
Gâteaux sans levure (clafoutis, pithiviers, feuilletés, gâteau rustique, etc.)sur lèchefrite2
Pizzas*Pizzas à pâte épaisse, fougasses (pâte à pain)228**Chaud ou froid
Pain***255Froid

* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.
** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Les valeurs figurant dans le tableau se réfèrent à la durée minimale et maximale, pouvant être modifiée par l'utilisateur à partir de la durée présélectionnée.
*** Comme indiqué dans la recette, ajouter 100 g d'eau dans la lèchefrite.

Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique

! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d'utiliser l'appareil à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite.

Allumer et éteindre les foyers

Pour allumer un foyer, tourner le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour l'éteindre, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à "0".

L'allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu'au moins un foyer du plan de cuisson est allumé.

Les foyers

Le plan de cuisson est équipé d'éléments chauffants électriques hilite. Ils deviennent rouges pendant leur fonctionnement :

A. Foyers radiants

SCHOLTES CI 66V W - Les foyers - 1

text_image A B C

B. Foyers hilite.

C. Voyant de chaleur résiduelle : il signale une température supérieure à 60°C du foyer correspondant et ce même après extinction de ce

dernier.

Foyers hilite

Ils transmettent la chaleur par irradiation de la lampe hilite qu'ils contiennent. Ils se caractérisent par leurs propriétés qui rappellent celles du gaz : une prompte réponse aux commandes et une visualisation immédiate de la puissance.

Description des éléments chauffants

Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10-20 secondes à peine après allumage.

Les résistances circulaires des foyers hilite garantissent une distribution uniforme de la température en plus de tous les autres avantages propres aux foyers halogènes.

Les lampes hilite produisent instantanément une quantité de lumière et de chaleur très élevée avec tous les avantages pratiques qui s'ensuivent :

  • montée rapide en température (par rapport à un brûleur à gaz)
    • refroidissement rapide
  • température uniforme sur toute la surface (grâce aux éléments chauffants circulaires)

Son utilisation est extrêmement simple car celle est semblable à celle des autres zones de cuisson; il suffit donc de consulter les tableaux de cuisson figurant dans le livret d'instructions.

Conseils d'utilisation du plan de cuisson

- Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu'elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe;

SCHOLTES CI 66V W - Conseils d'utilisation du plan de cuisson - 1

- utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible;

SCHOLTES CI 66V W - Conseils d'utilisation du plan de cuisson - 2

  • s'assurer que le fond des casseroles est parfaitement sec et propre: l'adhérence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps;
  • éviter d'utiliser des casseroles qui sont aussi utilisées sur les brûleurs à gaz: la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence;
  • ne jamais laisser un foyer allumé sans casserole, il risque de s'endommager.
Pos.Plaque Radiant en Céramique Plaque Normale o RapidePlaque Halogčne en Céramique Plaque Automatique
0EteintEteint
1Cuisson de poissonsPour faire fondre le beurre, le chocolat
2Cuisson de pommes de terre (ř la vapeur), soupes,pois chiches,haricotsPour réchauffer les liquides
3Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone
4Rôtir (moyen)Pour crčmes et sauces
5Rôtir (fort)
6Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de tempsPour cuire ř la température d'ébullition
7
8Pour les rôtis
9
10Pour les grands pot-au-feu
11
12Pour frire

Précautions et conseils

! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.

Sécurité générale

  • Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.
  • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
  • Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides ou si l'on est pieds nus.
  • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
  • Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).
  • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
  • Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l'appareil.
  • Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés
  • Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les casseroles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, pour éviter de les heurter par mégarde.
  • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four.
  • Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence..) à proximité de l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l'appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
  • Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les boutons sont bien sur la position •.
  • Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant.
  • En cas de panne, n'essayer en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Faire appel au service d'assistance.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur la porte du four ouverte.
  • Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un) peuvent devenir chaudes.
  • Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toutefois se fendre (ou même se briser) sous l'effet d'un choc provoqué par un objet pointu, tel qu'un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil du réseau

électrique et s'adresser à un centre d'assistance technique.

  • Si la surface de la table est félée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
  • Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction.
  • Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d'endommager gravement la table.
  • Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l'appareil.

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective.
    Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

Economies et respect de l'environnement

  • Pour faire des économies d'électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la “cuisson différée” (voir Programmes), permettent de s’organiser en ce sens.
  • Pour les cuissons au TOURNEBROCHE et ROTISSERIE, nous recommandons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d'énergie est moindre (environ 10% d'économie).
  • Garder les joints propres et en bon état pour qu'ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.
  • Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby.
    Sans opérations pendant 2 minutes, l'appareil se place automatiquement en mode veille.
    Le mode standby est signalé par l'intense luminosité de l'icône horloge".
    A la moindre intervention sur l'appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage du four

! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
  • Nettoyer l'extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
  • Nettoyer l'enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l'eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif.
  • Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
  • Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, le nettoyer avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux.
  • Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer.

Contrôler les joints du four

Contrôler périodiquement l'état du joint autour de la porte du four. S'il est abîmé, s'adresser au service après-vente le plus proche de son domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu'il n'est pas réparé.

Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four

SCHOLTES CI 66V W - Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four - 1

text_image Cavité Ampoule Joint Couvercle

Pour changer l'ampoule d'éclairage du four :

  1. enlever le couvercle en verre à l'aide d'un tournevis.
  2. Dévisser l'ampoule et la remplacer par une autre de même type : puissance 15 W, culot E 14.
    Remettre le couvercle en place en prenant bien soin de repositionner correctement le joint (voir figure).

! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

Nettoyage du plan de cuisson vitrocéramique

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

  • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.
  • Si la table est sale, frotter avec un produit d'entretien adapté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
  • Pour enlever les salissures en relief, utiliser un grattoir spécial (pas fourni avec l'appareil). Intervenir dès que possible, ne pas attendre que l'appareil ait refroidi afin d'éviter toute incrustation des salissures. L'utilisation d'une éponge en fil d'acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnée d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.
  • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l'aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.
  • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d'entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.
  • Prendre soin de toujours bien rincer à l'eau claire et d'essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s'incruster lors d'une prochaine cuisson.
Produits de nettoyage spéciaux pour vitrocéramiqueOù les acheter
Raclette f lames et lames de rechangeBricolage et quincaillerie
Stahl-FixSWISSCLEANERWK TOPAutres produits pour vitrocéramiqueArticles ménagersBricolageQuincaillerieSupermarchés

* N'existe que sur certains modèles

Nettoyage automatique par PYROLYSE

Pendant le programme PYROLYSE, la température à l'intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées.

Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s'illuminent: il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger.

Avant d'activer la PYROLYSE :

  • enlevez avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents;
  • sortir tous les accessoires;
  • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four.
  • positionner le bouton PROGRAMMES sur «0»

! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu'il refroidisse.

! L'activation du programme n'est possible qu'après avoir fermé la porte du four.

Pour activer le cycle de nettoyage PYROLYSE,

appuyer 4 secondes sur la touche 🎋. Le bouton SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non modifiable :

  1. Economique (ECO) : tournez le bouton vers «- ». Durée 1 heure ;
  2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30 ;
  3. Intensif (INT) : tournez le bouton vers «+». Durée 2 heures.
  4. Appuyer sur la touche ⏻ pour confirmer.

Egalement pour le cycle PYROLYSE, comme pour tout cycle de cuisson, il est possible de programmer la fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du nettoyage automatique).

Les sécurités

- l'icône 📁 s'allume sur l'afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées;

  • l'icône STOP indique qu'il est possible d'annuler, à tout moment, le cycle de nettoyage par pression sur la touche;
  • en cas d'anomalie de fonctionnement, l'alimentation des résistances est automatiquement coupée ;
  • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n'est plus possible.

Programmer la fin du nettoyage automatique

  1. Appuyer sur la touche ✅ jusqu'à ce que l'icône END et les deux digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter;
  2. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler l'heure;
  3. appuyer à nouveau sur la touche ✅ jusqu'à ce que les deux autres digits numériques de l'AFFICHEUR ne se mettent à clignoter ;
  4. tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le «+» et «-» pour régler les minutes ;
  5. appuyer à nouveau sur la touche ⬤ pour confirmer;
  6. un signal sonore indique que le temps est écoulé et l'AFFICHEUR affiche END.
  7. Exemple: il est 9 h, choix d'une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure. L'heure finale de la pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30.
    Les icônes ✉ et 📋 éclairées signalent qu'une programmation a été lancée. L'AFFICHEUR affiche à tour de rôle l'heure de fin PYROLYSE et la durée.

A la fin du nettoyage automatique

Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l'enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l'appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux: ils sont tout à fait inoffensifs.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : CI 66V W

Catégorie : Cuisinière