MODE D'EMPLOI CP 756 G SCHOLTES
Istruzioni per l'uso e l'installazione Instructions pour l'emploi et l'installation
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de cet electroménager :
adressez-vous exclusivement à des Centres d'assistance technique agréés
- exigez toujours l'utilisation de pieces détachées originales.
1 Cet apparéil a été consq pour une utilisation non professionnelle, à l'intérieur d'une habitation.
2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation de l'appareil.
3 Ce mode d'emploi concerne un apparéil classe 2 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre 2 meubles).
4 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. Conservez avec soit cette brochure pour toute consultation ultérieure.
5 Àpres avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technician qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrene expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
6 L'installation doit être effectuee conformement aux instructions du fabricant et par un professionnel du secteur. Le fabricant decline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des biens du fait d'une installation incorrecte de l'appareil.
7 La sécurité électricque de cet apparéil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes applicables en matière de sécurité électricque. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur pour un contrôle minutieux de votre installation électricque. Le fabricant ne peut enaucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut.
8 Avant de brancher l'appareil, vérifie si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes (apposées sur l'appareil et/ou sur l'emballage) correspondent bien à celles de votre installation électrique et gaz.
9 Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximale de l'appareil figurant sur l'étiquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur.
10 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts.
11 En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplaçer cette prise par une autre appropriée par un professionnel du secteur. Ce dernier devra aussi vérifier si la section des cables de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut moins n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur employi s'avere indispensable, n'utilise que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple.
12 Ne laisses pas votre apparéil branché inutillement. Eteignez l'interrupteur général de l' apparéil quand vous ne l'utilise pas.
13 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
14 Le cable d'alimentation de cet apparéil ne doit pas être remplace par l'utilisateur. Si le cable est endommagé et doit être remplace, adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agrés par le fabricant.
15 Cet apparéil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été expressément concu. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
16 L'usage de tout apparéil électrique implique le respect de certaines règes fondamentales. A savoir:
- ne pas toucher l'appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides;
- ne jamais utiliser l'appareil pieds nus;
- ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions;
- ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant;
- ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
- ne pas laisser utiliser l'appareil, sans surveillance, par des enfants ou par des personnes incapables de le faire.
17 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur de l'installation électrique.
18 Si vous decide de ne plus utiliser cet apparéil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d'alimentation, après l'avoir débranché de la prise de courant. Nous recommendons vivement de neutraliser les parties de l' apparéil susceptibles de représentier un danger quelconque, sur tout pour des enfants qui pourrait utiliser l' apparéil pour jouer.
19 Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs pour éviter tout risque de renversement. Placez-les sur le plan de cuisson, manches tournés vers l'intérieur, vous éviterez ainsi de les heurter par mégarde.
20 Certaines parties de l'appareil demeurent chaudes longtemps après l'utilisation. Attention à ne pas les toucher.
21 N'utilisez jamais de liquides inflammables (alcool, essence...) pres de l'appareil quand vous étés en train de l'utiliser.
22 Si vous utilisez de petits electroménagers à proximé de la table, voirlez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des parties chaudes de l'appareil.
23 Contrôlez toujours que les manettes soient bien dans la position “ ”/“0” quand l'appareil n'est pas utilisé.
24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent doivent开发商 très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
25 Les apparils à gaz ont besoin d'un apport d'air régulier pour un fonctionnement correct. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le paragraphe relatif à leur "Positionnement". soient respectés.
26 Le couvercle en verre (qui n'est present que sur certains modèles) peut se briser en cas de surchauffe, ne l'abaissez par conséquent qu'après avoir vérifié que tous les brûleurs ou plaques électriques sont bien éteints.
27 Si la cusinière est posée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent afin d'eviter qu'elle tombe.
Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'effectuer les opérations d'installation, de réglage et d'entretien technique de façon correcte et conformément aux normes en vigueur.
Important : n'importe qu'elle opération de réglage, d'entretien, etc., doit être effectué après avoir débranché la prise de la cusinière.
Positionnement
Important: cet apparéil ne peut être installé et fonctionner que dans des locaux ventilés en permanence selon les prescriptions des Normes en vigueur. Les conditions suivantes doivent être respectées:
a) La pièce doit prévoir un système d'évacuation vers l'extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d'une hotte ou par ventilateur électrique qui entre automatiquement en fonction des que l'on allume l'appareil.

En cas de cheminée ou de conduit de fumée ramifié (réservé aux apparèils de cuisson)

Directement à l'extérieur
b) La piece doit prévoir un système qui assure un apport d'air comburant approprié. Le flux d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h par kW de puissance installée. Le système peut être réalisé en prélevant l'air directement de l'extérieur du batiment au moyen d'un conduit d'au moins100 cm2 de section utile qui ne risque pas d'être bouché accidentellement. En cas d'appareil dépourvu de dispositif de sécurité de flamme, les ouvertures d'aération doivent être augmentées de 100% et avoir une surface d'au moins 200cm2 (Fig. A). Ou, de manière indirecte depuis des millieux adjacents et équipés d'un conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; les susdits milieux ne doivent pas être des parties communes du batiment, niprésenter de danger d'accordie, ni être des chambris à coucher (Fig. B).

c) En cas d'utilisation intensive et prolongée de l'appareil, une aération supplémentaire pourrait être nécessaire; dans ce cas, ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de l'aspiration mécanique si vous disposez d'une hotte.
d) Les gaz de petrole liquifiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation par le bas, des fuites eventuelles de gaz. Les bouteilles de GPL, qu'elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être installées ou déposées dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de tener dans le local, uniquement la bouteille que vous étes en train d'utiliser, place de façon à ne pas être sujette à l'action directe de sources de chaleur (fours, deux de bois, poèmes etc.) qui peuvent atteindre des températures supérieures à 50^ .
Avant d'installer la cusinière, fixez les pieds support de 95 ÷ 155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les troups prévus dans le bas de la cusinière (fig. F). Ces pieds sont réglibres au moyen de vis, ils permettent par conséquent demettre la cusinière à niveau en cas de besoin.

fig.F

Installation de la cuisineire
Possibilité d'installation côte à côte avec des meubles dont la hauteur ne dépasse pas cette du plan de travail. La paroi en contact avec la paroi postérieure de la cusinière doit être réalisée en matériel non inflammable. Pendant le fonctionnement, la paroi postérieure de la cusinière peut atteindre une température de 50^ supérieure à celle ambiente. Il faut observer les précautions suivantes pour une installation correcte de la cusinière:
Afin de garantir le parfait fonctionnement de l'appareil installé à côté des meubles, il est indispensable de respecter les distances minimales indiquées fig.E. En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrêtè doivent être en mesure de résister à une surchauffe de 65^
a) Installlez cet appeareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio, jamais dans une salle de bains.
b) Pour l'installation de hottes, suivez les instructions continues dans leur mode d'installation.
c) Si la cuisinière est installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit place à au moins 420 mm (millimètres) de distance du plan de cuisson. Les meubles de cuisine inflammables installés juste audessus du plan de cuisson doivent être positionnés à au moins 700 mm de distance de ce dernier (Fig. C et D).
d) La paroi en contact avec la paroi arrête de la cusinière doit être réalisée en matériel non inflammable.


Fig. C Fig. D
Raccordement gaz
Ne raccordez l'appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de gaz conformément aux Normes en vigueur qu'après avoir vérifié que l'appareil est bien régle pour le type de gaz d'alimentation utilisé. Si nécessaire, effectuer les opérations décrites dans le paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Certains modèles prévoient l'alimentation de gaz tant à droite qu'à gauche, selon les cas; pour changer le raccordement, il faut invertir le porte-tuyau avec le bouchon de fermeture et replacer le joint d'étanchéité (fourni avec l'appareil). En cas de fonctionnement au gaz liquide en bouteille, utilisez des régulates de pression conformes aux Normes UNI-CIG 7432.
Important : pour un fonctionnement en toute sécurité, pour un employe correct de l'énergie et une plus longue durée de vie de l'appareil, vérifier que la pression d'alimentation respecte bien les valeurs indiquées dans le tableau 1 "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs".
Raccordement par tuyau flexible
Le raccordement doit être effectué au moyen d'un tuyau flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de :
- 8mm pour l'alimentation au gaz liquide;
-13mm pour l'alimentation au gaz naturel.
En cas notamment de montage de tuyaux flexibles, il faut se conformer aux prescriptions suivantes :
- Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en peu point, avec des températures supérieures à 50^ .
- Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm;
- Le tuyau ne doit pas être soumis à traction ou torsion, en outre il ne doit pasprésenter de chicanes tropétroites ou des étranglements;
- Le tuyau ne doit pas être en contact avec des corps tranchants, des arêtes vives et il ne doit être ni écrasé ni placé contre des parties mobiles;
- Le tuyau doit être place de manière à pouvoir vérifier son état de conservation tout le long de son parcours;
Vérifier que le tuyau soit bien installé aux deux extrémités et le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la norme Normes en vigueur. Si l'une ou plusieurs de ces conditions ne peuvent pas été respectées, il faut installer des tuyaux métalliques flexibles conformes à la norme Normes en vigueur.
Si la cuisine est installée dans des conditions de classe 2 sous-classe 1, il faut se raccorder au réseau gaz uniquement par tuyau métallique flexible conforme à la norme Normes en vigueur.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filétés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l'appareil. Le raccord d'entrée du gaz à l'appareil est filtré 1/2 gaz mâle cylindrique. Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Normes en vigueur et des joints d'étanchéité conformes à la Normes en vigueur. La mise en œuvre de ces tuyaux doit être effectuee de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long
Vérification de l'étanchéité
Important : une fois l'installation terminée, vérifier l'étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme.
Après raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne soit ni place contre des parties mobiles ni écrasé.
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
Montez sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas de branchement direct au réseau, intercalez entre l'appareil et l'installation électrique un interrupteur à coupure omnipolaire ayant un écartement des contacts d'au moins 3 mm, dimensionné à la charge et conforme aux normes applicables (l'interrupteur ne doit pas interrompre le fil de la terre). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, en aucune point, des températures dépassant de 50^ la température ambiente. Avant de procédéur au branchement, assurez-vous que :
- le plomb réducteur et l'installation de l'apparlement peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des caractéristiques);
- l'installation électrique est bien équipée d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et dispositions de la loi;
- la prise ou l'interrupteur omnipolaire peuvent aisément être atteints à cusinière installée.
N.B: n'utilisez ni réducteurs, ni adaptateurs, ni dérivations car ils pourraient provoquer des surchauffes ou des brûlures.
Adaptation du plan de cuisson aux différents types de gaz
Pour adapter la cusinière à un type de gaz différent de celui pour lequel elle est prédisposée (indiqué sur les étiquettes fixées sur la paroi arrêté de l'appareil et sur l'emballage), il faut procéder comme suit:
a) remplacer le portetuyau installé en usine par celui fourni dans la boîte “accessoires cuisine”.
Attention: Le porte-tuyau pour gaz liquide est identifié par le numéro 8, celui pour gaz métane par le numéro 1. Il faut de toute façon monter un joint d'étanchéité neuf.
b) Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson :
- enlever les grilles du plan de cuisson et sortir les brûleurs de leur logement;
- dévisser les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm. et les replacer par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs").
Instructions pour l'installation

- remonter les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
c) Réglage des minima des brûleurs :
- placez le robinet sur la position minimum;
- enlevez le bouton et tournez la vis de réglage positionnée à l'intérieur ou sur le côte de la tige du robinet jusqu'à有关部门 une petite flamme régulière...
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
- vérifier si, en tournantrapidementle robinet du maximum au minimum, le brûleur ne s'éteint pas.
d) Réglage de l'air primaire des brûleurs :
Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air primaire.
Attention
En fin d'opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, comprise dans le kit injecteurs fourni avec l'appareil.
Note
Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d'entrée un régulateur de pression approprié (conformé à la Normes en vigueur "régulateurs pour gaz canalisés".
Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs
Tableau 1
| BRULEUR | Diamètre brûleur (mm) | Puissance thermique kW (H.s.*) | By-pass 1/100 (mm) | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * g/h | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * l/h |
| Nom. | Red. | G30 | G31 | G20 | G25 |
| C. Rapide | 100 | 3.00 | 0.7 | 40 | 86 | 218 | 214 | 116 | 286 | 332 |
| B. Demi-rapide | 75 | 1.90 | 0.4 | 30 | 70 | 138 | 118 | 106 | 181 | 210 |
| A. Auxiliaire | 55 | 1.00 | 0.4 | 30 | 50 | 73 | 71 | 79 | 95 | 111 |
| D. Triple Couronne (Gaz Liquides) | 130 | 3.25 | 1.5 | 63 | 91 | 236 | 232 | | | |
| D. Triple Couronne(Gaz naturels) | 130 | 3.40 | 1.5 | | | | | 133 | 324 | 376 |
| Pression de alimentation | Nom.(mbar)Min.(mbar)Max.(mbar) | 28-302035 | 372545 | | 201725 | 252030 |
- A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31 H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg.
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m³
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m³
Dimensions utiles du four :
largeur cm. 43,5
profondeur cm. 40
hauteur cm. 32
Volume utile du four :
56 litres
Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats:
largeur cm. 46
profondeur cm. 42
hauteur cm. 8,5
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des jours électriques Norme EN 50304
Consommation énergie convection naturelle
fonction four :
Consommation énergie déclarée pour Classe convection Forcee
fonction four : Pâtisserie
Tension et fréquence d'alimentation:
voir plaquette signalétique
Brûleurs:
adaptable à tous les types de gaz indiqués dans la plaquette signalétique

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives ;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives ;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives ;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives ;
Cuisinière avec four Piro

A Plateau du plan de cuisson
B Brûleur à gaz
C Dispositif d'allumage électronique instantané
DGrille du plan de cuisson
E Tableau de bord
F Pieds réglables
G Lèchefrite ou plaque de cuisson
H Système sécurité gaz (brûleurs plan de cuisson)
KGrille du four
L Selecteur de fonctions
M Sélecteur de températures
N Manettes des brûleurs à gaz du plan de cuisson
O Programmateur électronique - Il permet de programmer n'importe qu'elle fonction de cuisson en selectionnant la durée et l'heure de fin de cuisson. Il a aussi une fonction de minutesie.



1 Eclairage du four
2 Réglage minuterie/horloge
3 Fin de cuisson
4Durée cuisson
5 Diminution minutes
6 Augmentation minutes
7 Indicateur minuterie activé
8 Indicateur préchauffage (clignotant) ou cuisson (fixe) en cours
9 Indicateur programmation durée/fin de cuisson effectuée
10 Indicateur porte verrouillée
Instructions pour l'installation
Pour sélectionner les différentes fonctions du four, servez-vous des dispositifs de commande de son tableau de bord.
PLAN DE CUISSON
Les manettes de commande des brûleurs à gaz du plan de cuisson (N)
Un petit cercle plein • pres de chaque manette indique la position du brûleur à gaz commandé par cette dernière. Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position maximum 6. Chaque brûleur peut fonctionner à différents niveaux de puissance allant d'un maximum à un minimum en passant par des puissances intermédiaires. Sur la manette, la position d'arrêt est identifiée par le symbole • les autres positions
indiquées sont maximum 6 et minimum 6.
Pour les sélectionner, à partir de la position d'arrêt, tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tandis que pour êtreindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre pour la ramener en face du symbole .
Allumage électronique des brûleurs du plan de cuisson
Pour allumer le brûleurChoisi, appuyez à fond sur la manette correspondante et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximum
tout en continuant à appuyer jusqu'àu déclenchement du train d'étincelles.
Attention : en cas d'extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermez la manette et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Modèles équipés d'un dispositif de sécurité gaz sur les brûleurs du plan de cuisson
Ces modèles se distinguent par la présence du dispositif (Voir détaill H).
Important : les brûleurs du plan de cuisson étant équipés d'un dispositif de sécurité gaz, après l'allumage, gardez la manette enfonnée pendant 3 secondes environ pour permettre au gaz de passer jusqu'à ce que le thermocouple de suturet se soit réchauffé.
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour obtenir un excellent rendement, n'oubliez pas :
- d'utiliser des recipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles.
- de n'utiliser que des casseroles à fond plat.
- de tourner la manette dans la position minimum au moment de l'ébullition.
- de toujours utiliser des cassetoles avec couvercle.
| Brûleurs | Ø Récipients (cm) |
| Rapide (R) | 24 - 26 |
| Semi-rapide (S) | 16 - 20 |
| Auxiliaire (A) | 10 - 14 |
| Triple Couronne (TC) | 24 - 26 |
N.B. Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, n'utilise cette dernière que pour le brûleur auxiliaire quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
FOUR :
Le four 7 Cuochi réunit en un seul apparéil les avantages des jours traditionnels à convection naturelle (statiques) à deux des jours modernes à air pulsed (ventilles).
Il s'agit d'un apparéil extrémement performant qui vous permet de désirer facilement et sans vous tromper parmi 7 modes de cuisson. Pour sélectionner les fonctions disponibles, utilisez le sélecteur "L" du tableau de bord.
Attention : Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une demi-heure en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et ventilez la piece. L'odeur qui se dégage parfois pendant cette opération est due à l'évaporation des produits utilisés pour protéger le four pendant le laps de temps qui s'écoule entre la fabrication et l'installation du produit.
Déactualisation "Demo Mode"
Au cas où l'écran afficherait le message “DEMO ON”, positionné le bouton “L” sur 0 puis appuyez à la suite sur les touches de “1” à “6” pour ramener l'appareil en mode de fonctionnement.
Mise à l'heure de l'horologe digitale
La mise à l'heure n'est possible que quand le bouton "L" est positionné sur 0.
Après raccordement à la ligne électrique ou après une coupure de courant,mettre à l'heure en gardant la touche “2”enfoncée jusqu'à ce que I'écran affiche l'heure puis procédé au réglage à l'aide des touches — et/ou +.
Fonction minuterie
N'oubliez pas que la minuterie ne contrôle pas l'allumage et l'arrêt du four mais émet soit un signal acoustique une fois le temps écoulé, pour faire cesser l'alarme, appuyez sur une touche quelconque.
Pour programmer la minuterie, appuyez sur la touche “2” et procédez au réglage à l’aide des touches — et/ou +.
L'icone A yours rappellera que la minuterie est activée.
Dès que le décompte prend fin, un signal acoustique retentit, il cesserà au bout d'une minute ou en appuyant sur une touche quelconque.
N.B.: Si l'afficheur est sur "end" la minuterie n'est pas sélectionnable.
Eclairage du four
Four étèint, vous pouvez l'allumer/l'éteindre à tout moment en appuyant sur la touche “1” ou en ouvrant la porte. Il reste allumé pendant toute la durée de la cuisson.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaisissement des températures extérieures, certains modèles sont équipés d'un système de refroidissement qui envoie de l'air à l'extérieur par une fente située entre le bandeau et la porte du four.
Rappel: le ventilateur continue à tourner après l'arrêt du four jusqu'à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.
Rappel: En "Fast cooking" et en "Pâtisserie" le ventilateur ne se met automatiquement en marche qu'à four chaud.
Attention : l'appareil monte un système de diagnostic qui permet de détecter tout défaut de fonctionnement. L'utilisateur en est informé par des messages du genre “Er xy” (xy=code numérique compris entre 01 et 99). Dans ce cas, faites appel au service d'assistance technique car votre four ne fonctionne pas.
Utilisation du four
Rappel: Quand la porte du four est verrouillée (par exemple, quand un FAST CLEAN vient tout juste de s'achever), impossible de faire demarrer une cuisson à cause de la température trop élevé à l'intérieur du four. L'écran signale cet état par affichage du message "HOT". Une nouvelle cuisson ne pourrait demarrer qu'après l'extinction du symbole "clé".
Tournez le bouton "L" pour selectionner le programme de cuisson souhaité.
Le four se placera immédiatement en phase de préchauffage pendant laquelle l'icone clignotera sur l'afficheur qui affichera la température de cuisson associée au programme sélectionné : si cette indication n'est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez la modifier à l'aide du bouton “M”.
Une fois que le préchauffage est terminé, trois signaux acoustiques consécutifs retentissent et l'icone reste allumée en permanence. Vous pouvez alors enfournier vos plats dans le four bien chaud.
Rappel : pour les fonctions FAST COOKING et GRIL aucun préchauffage n'est prévu. N'oubliez pas qu'en cours de cuisson, vous pouvez toujours :
- modifier le programme à l'aide du bouton "L";
- modifier la température à l'aide du bouton "M";
programmer la durée et l'heure de fin de cuisson ((voir paragraphe "Comment programmer la cuisson").
- l'interrompè à tout moment en ramenant le bouton "L"sur 0.
programmer la minuterie.
Attention: Installez la l'échéfte sur le premier gradin du bas pour recueillir les graisses et les jus unquèment en cas de cuissons au grill ou au tournebroche (ce dernier n'est liéven que sur certains modèles). Pour les autres modes de cuisson n'utilisez jamais le gradin du bas et ne posez jamais d'objets à même la sole du four, vous risqueriez d'abîmer l'émail. Enfournez toujours vos plats de cuisson (plats pyrex, barquettes alu, etc. etc.) sur la grille fournie avec l'appareil et montée dans les gradins de la crémaillère à l'intérieur de l'enceinte du four.
Four Traditionnel
Position bouton thermostat "M": Entre 40^ et 250^ .
En effectuant ce choix, vous obtiendrez le branchement des deux résistances (sole et voûte) C'est le four traditionnel de grand-mère revu pour atteindre un niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur et d'économie d'électricité. Rien n'égale le four traditionnel quand il s'agit de cuisiner des plats garnis traditionnels tels que : côtes de porc au chou, morue à l'espagnole, stockfisch aux pommes de terre, veau au riz etc... Vous obtiendrez des résultats tout aussi excellents pour vos plats de viande de bœuf ou de veau tels que : bœuf braisé, ragoût, goulasch, gibier, jambon et longe de porc etc... qui exigent une cuisson lente et de féquents ajouts de liquides. C'est aussi le mode de cuisson recommendé pour les gâteaux, les fruits et les plats mijotés dans des cocottes avec couvercle. Lorsque vous utilisez le four traditionnel, ne cuisez que sur un seul niveau pour avoir une(Meilleure) diffusion de la chaleur. Choisissez le niveau qui vous permettra de mistroux équilibrer la quantité de chaleur provenant de la voûte et de la sole. Enfournez, au choix, sur les gradins du haut ou du bas selon que vous désirez plus de chaleur provenant de la voûte ou de la sole.
Four Multicuisson

Position bouton thermostat "M": Entre 40^ et 250^ .
Mise en marche alternative des éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l'intérieur du four, l'air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez ainsi procéder à une cisson groupée en enfournant plusieurs plats ensemble à condition qu'ilscisent à la même température. Pour cuire simultanément sur 2 niveaux, suivez les conseils fournis dans le paragraphe "Cuisson groupée sur plusieurs niveaux".
C'est la fonction qui convient le mieux à des plats gratinés ou à la cuisson prolongée tels que : lasagnes, Gratis de pâtes, poulet roti et pommes de terre au four etc... Lechioix de températures plus basses, possible grâce à une meilleure répartition de la chaleur, vous permettra d'obtenir
Instructions pour l'installation
des rôts de viande plus juteux et tendres à souhait avec une moindre perte de poids. Le Multicuisson convient à merveille à la cisisson du poisson qui, grâce à un moindre apport de condiment, ne subit aucune alétration de son aspect et de son goût. Vous obtiendarez aussi d'excellents résultats lors de la cisisson des légumes : courgettes, aubergines, poivrons, tomates etc.
Desserts : vous réussirez à coup sur vos gâteaux levés. La fonction “Multicuisson”, régée à une température de 80^ sert aussi à décongeler rapidement la viande, rouge ou blanche, le pain. Pour décongeler des mets plus délicats, sélectionnez une température de 60^ ou n'utilise que la circulation d'air froid en amenant le/selecteur de températures sur 0^ .
Grill
Mise en marche de l'élement chauffant supérieur et du tournebroche (si l'appareil en est équipé).
La température élevée et directe du grill permet de saisir l'aliment en surface pour qu'il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au grill est particulièrement recommendée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de boeuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc....
Cuisson porte du four fermée.
Vous trouvrez des exemples d'utilisation dans le paragraphe "Conseils utiles pour la cuisson".
Rappel : tournez le bouton “M”, l'écran affichera 3 pourcentages d'énergie indiquant respectivement, le niveau minimum (50%), intermédiaire (75%) et maximum (100%).
Gratin
Position bouton thermostat "M": Entre 40^ et 250^ .
Mise en marche de l'élement chauffant supérieur, de la turbine et du tournebroche (si l'appareil en est équipé).
L'irradiation thermique unidirectionnelle s'ajoute au brassage de l'air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l'enceinte du four. Plus de risque de brûler vos alimentés en surface et plus grande pénétration de la chaleur. C'est l'idéal pour cuire: brochettes de viande et de légumes, saucisses, côtelettes de porc, côtelettes d'agneau, poulet à la crapaudine, cailles à la sauge, filet de porc etc...
Pour vos cuissons au "gratin" gardez la porte du four ferméeet sélectionnez une température maximum de 200^
La fonction "gratin" n'a pas son pareil pour la cuisson de tranches de mérou, de thon, d'espadon, de sépioles farcies etc...
Four Pizza
Position bouton thermostat "M": Entre 40^ et 250^ .
Mise en marche des éléments chauffants, inférieur et circulaire, ainsi que du ventilateur. Cette combinaison permet une montée en température rapide grâce à sa très grande puissance (2800 W), l'apport de chaleur étant dans ce cas plus important dans le bas du four.
Cette fonction "four pizza" est particulièrement indiquée pour des plats qui exigent une très grossse quantité de chaleur, tels que: pizza et gros rôts. N'utilise qu'une l'échefrite ou qu'une grille à la fois. Sinon, pensez à les changer de place à mi-cuisson.
Four Patisserie
Position bouton thermostat "M": Entre 40^ et 250^ .
Mise en marche de l'élément chauffant arrrière ainsi que du ventilateur pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l'intérieur du four.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats comme les gâteaux levés et certains petits-fours sur 3 niveaux en même temps. Quelques exemples: choux, biscuits sucrés et salés, friands, biscuit roulé et légumes gratinés, etc...
Four cuisson rapide "Fast cooking"
Position bouton thermostat "M": Entre 40^ et 250^ .
Mise en marche des éléments chauffants ainsi que du ventilateur pour obtenir une chaleur constante et uniforme à l'intérieur du four.
Cette fonction est particulièrement indiquée pour les cuissons rapides (pas besoin de préchauffage) de plats préparés (par exemple: surgelés ou précuits) et pour certaines "préparations maison".
Gréce à la "Cuisson rapide" vous obtiendaç d'excellents résultats en n'utilisant qu'un seul niveau (le 2ème en partant du bas), voir tableau "Conseils utiles pour la cuisson".
Four "Décongélation" 业
Le ventilateur au fond du four fait circuler l'air à température ambiente autour des alimentes. Cette fonction convient à la décongélation de n'importe quel type d'aliment, mais est particulièrement indiquée pour les alimentes délicats qui ne supportent pas la chaleur comme par exemple: les vacherins, les gâteaux à la crème ou à la chantilly, les gâteaux aux fruits. La durée de décongélation est pratiquement réduite de moitié. Pour la viande, le poisson ou le pain, la décongélation peut être accélérée grâce à la fonction "multicuisson" en réglant une température de 80^ - 100^ .
Nettoyage automatique par fast clean
C'est le nettoyage intégral du four. Pour tous renseignements sur fast clean, consultez le paragraphe "Le nettoyage automatique par fast clean".
Rétablissement après une panne de courant
A condition que la température à l'intérieur du four ne soit pas descendue au-dessous d'un seuil trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson/pyrolyse du moment où elle a été interrompue par la panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction sera désactivée si vous agissez sur les boutons "L" et "M" pendant la panne de courant. Dès que la cuisson/pyrolyse s'achève, n'oubliez pas de remettre l'heure, si vous le désirez.
NOTE
Ne pas oublier que, pour des raisons de sécurité, les programmations concernant les cuissons/pyrolyses en attente de démarrage ne sont pas rétablies dés-retour du courant.
La programmation de la durée et/ou de l'heure de fin de cuisson doit avoir lieu après avoir sélectionné la fonction souhaitée.
Programmation de la durée de cuisson
Appuyez sur la touche "4" et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche "4" l'écran affichera à tour de role la température sélectionnée que vous pouvez modifier à l'aide du bouton "M" et le temps restant avant la fin de cuisson.
Une fois ce temps écoué, l'écran affichera «end» et une série de signaux acoustiques retentira pour signaler que la cuisson est terminée.
- Appuyez sur une touche quelconque pour arrêté la sonnerie.
- Ramenez le bouton "L" sur 0 pour faire disparaître l'inscription «end».
Exempl
Il est 9h00 et vous programmez une durée de cuisson de 1 heures 15 minutes. La cuisson s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmation de l'heure de fin de cuisson
Appuyez sur la touche "3" et réglez l'heure en appuyant sur les touches — et +. Pour<mémoriser la sélection, appuyez sur la touche "3" l'écran affichera à tour de role la température sélectionnée et le temps restant avant la fin de cuisson.
Dès que l'heure de fin de cuisson sélectionnée précédemment est atteinte, l'affichage indiquera « end » et une série de bips sonores indiquera que la cuisson est terminée.
- Appuyez sur une touche quelconque pour arrêté la sonnerie.
- Ramenez le bouton "L" sur 0 pour faire disparaître l'inscription «end».
Example
Il est 9h00 et vous programmez l'heure de fin de cuisson à 10h15. La cuisson aura une durée de 1 heures 15 minutes.

Programmation d'une cuisson différée
Appuyez sur la touche "4" et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche "4" l'écran affichera à tour de role la température et le temps sélectionné précédemment.
Appuyez sur la touche "3" et réglez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches — et +. Pour mémoriser la sélection, appuyez sur la touche "3" l'écran affichera à tour de role l'heure de fin de cuisson et la température sélectionnée.
Example
Il est 9h00 et vous programmez une durée de cuisson de 1 heures 15 minutes et l'heure de fin de cuisson à 12h30. La cuisson demarrera automatiquement à 11h15.

L'icône A vous rappellera que vous avez programmé la durée et/ou l'heure de fin de cuisson.
Pour annuler une programmation
Pour annuler toute programmation effectuee, tournez le bouton "L" jusqu'à la position "0".
Le nettoyage automatique par fast clean
Quand vous activez la fonction fast clean., la température à l'intérieur du four atteint 500 °C qui est la température nécessaire pour carboniser les résidus. Vous pouvez voir à travers la vitre du four des particules qui s'illuminent pendant leur destruction par pyrolyse au contact des résistances : il s'agit d'une combustion instantanée, phénomène très normal et sans danger..
Précautions à prendre avant la pyrolyse
1- Veillez à éliminer les projections alimentaires en excès avec une éponge humide. Il est vivement déconseilé d'utiliser des produits détergents ou tout autre produit conseillé pour le nettoyage des fours.
2- Sortez tous les accessoires, qui ne sont en effet pas concus pour résister à des températures aussi élevées. De plus, certains d'entre eux altereraient le résultat de la pyrolyse en faisant obstacle à la circulation de la chaleur sur toutes les parois. Les accessoires peuvent être facilement nettoyés comme de la vaisse courante y compris en lave-vaissette.
3- Ne placez pas de serviettes sur la poignee du four.
Attention : au cours de la pyrolyse, les surfaces accessibles peuventvenir extrémement chaudes. Gardez les enfants à distance.
- Fermez la porte.
- Amenez le sélecteur sur
- Pour programmermer la durée et/ou l'heure finale du fast clean, suivez les instructions fournies dans le paragraphe "Programmation de Fast clean". N'oubliez pas que vous pouvez désirir une durée comprise entre 60 et 120 minutes selon l'état de salissure de votre four.
Les securités
Compte tenu de la température très élevé, le four est équisé de dispositifs de sécurité :
- la porte est automatiquement verrouillée dés que la température atteint des valeurs élevées pour éviter tout
Le nettoyage automatique par fast clean
risque de brûlures;
- les éléments chauffants ne sont plus sous tension, à titre préventif au cas où un événement anomal viendrait à se produit.
- Une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de seLECTION de durée et d'heure finale n'est plus possible.
- Quand, dans la zone des composants électriques de l'appareil, la température atteint une valeur de sécurité, le "Fast clean" ne peut pas être lancé. L'afficheur affichera le message "HOT". Attendez que le ventilateur du système de refroidissement s'éteigne avant de faire partir le "Fast clean".
Que se passe-t-il en fin de pyrolyse?
A la fin de la pyrolyse, l'affichage indique "end" et un bip
sonore retentit, pour l'arrête il suffit d'appuyer sur une touche quelconque. Pour faire disparaître l'inscription "end", amenez la manette "L" sur "0"
Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descendé à un niveau acceptable. Vous pourrez alors constater des dépôts de poudre blanche sur la sole et sur les parois du four; enlevez-les avec une éponge mouillée une fois que le four aura complètement refroidi.
Si vous voulez par contre profiter de la chaleur accumulée pour lancer une cuisson, n'hésitez pas car ces poudres neprésentent aucun danger pour les alimentés à cuire.
Attention : pour optimiser les performances et la longévité de votre apparéil, nous vous conseillons de partager à son autonettoyage, table de cuisson éteinte.
Programmation de Fast clean
Programmez la durée et/ou l'heure de fin du programme fast clean après avoir sélectionné la fonction fast clean ou pendant les 10 premières minutes de fonctionnement.
Programmation de la durée de fast clean
Appuyez sur la touche "4" et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour mémorisaer la sélection, appuyez sur la touche "4" l'écran affichera le temps restant jusqu'à la fin du fast clean.
Une fois ce temps écoué, l'écran affichera «end» et une série de bips sonores retentira pour signaler que le cycle de nettoyage est terminé.
- Appuyez sur une touche quelconque pour arrêté la sonnerie.
- Ramenez le bouton "L" sur 0 pour faire disparaître l'inscription «end».
Exempl
Il est 9h00 et vous programmez une durée de fast clean de 1 heures 15 minutes. Le cycle de fast clean s'arrête automatiquement à 10h15.

Programmation de l'heure de fin de fast clean
Appuyez sur la touche "3" et réglez l'heure en appuyant sur les touches — et +. Pour mémorisaer la sélection, appuyez sur la touche "3" l'écran affichera le temps restant jusqu'à la fin du fast clean.
Dès que l'heure de fin de fast clean sélectionnée précédemment est atteinte, l'affichage indiquera « end » et une série de bips sonores indiquera que le fast clean est terminé.
- Appuyez sur une touche quelconque pour arrêté la sonnerie.
- Ramenez le bouton "L" sur 0 pour faire disparaître l'inscription «end».
Exempl
Il est 9h00 et vous programmez l'heure de fin du cycle fast clean à 10h15. Le fast clean aura une durée de 1 heures 15 minutes.

Programmation d'un fast clean différé
Appuyez sur la touche "4" et réglez la durée en appuyant sur les touches — et +. Pour<mémoriser la sélection et l'afficher sur l'écran, appuyez sur la touche "4".
Appuyez sur la touche "3" et réglez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches — et +. Pour<mémoriser la sélection, appuyez sur la touche "3" l'écran affichera à tour de role l'heure de fin de cuisson et la durée sélectionnée.
Example
Il est 9h00 et vous programmez une durée de fast clean de 1 heures 15 minutes et l'heure de fin de cycle à 12h30. Le cycle de fast clean demarrera automatiquement à 11h15.

L'icône A vous rappellera que vous avez programmé la durée et/ou l'heure de fin du fast clean.
Pour annuler une programmation
Pour annuler toute programmation effectuée, tournez le bouton "L" jusqu'à la position "0".
1 au début du cycle fast clean le système de refroidissement fonctionne à faible vitesse ;
2 durant l'utilisation du programme Fast Clean, le disjoncteur de votre installation électrique saute : c'est qu'il y a surcharge de l'installation électrique (trop d'appareils électriques en fonctionnement en même temps);
3 la porte de votre four est verrouillée pendant le programme Fast Clean : c'est un dispositif de sécurité supplémentaire; la porte ne se déverrouillera qu'après refroidissement complet du four;
4 après le cycle de Fast Clean il reste de petites taches sur l'enceinte du four : il est conseillé d'éliminer les projections plus importantes avant de lancer
l'autonettoyage et de selectionner un programme d'une durée adaptée au degré de salissure du four;
5 une fois la cuisson terminée, il sort encore de l'air ventilé pendant un certain temps : il s'agit d'une phase normale de refroidissement de l'enceinte du four;
6 en mode de fonctionnement "gril" la résistance supérieure ne reste pas allumée en permanence (rouge): son fonctionnement est contrôle par un thermostat;
7 de la vapeur s'échappe quand vous ouvrez la porte en cours de cuisson;
8 des gouttelettes d'eau ou de la vapeur se forment à l'intérieur du four quand vous laissez vos préparations dans le four après leur cuisson;
Conseils utiles pour la cuisson
Ce four vous offre de nombreuses possibilités de cuisson appropriées à chaque type d'aliment. Les notes qui suivent ne sont par conséquent qu'indicatives, vous pourrez les enrichir au gré de votre expérience personnelle.
Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux
Seules la fonction "pâtisserie" ou la fonction "Multicuisson" vous permettent de le faire.
Pour la cuisson de vos mets délicats sur plusieurs niveaux, utilisez la fonction "pâtisserie" qui vous permet de cuire simultanément sur 3 niveaux (1er, 3e et 5e). Vous trouvrez des exemple d'utilisation dans le tableau "Conseils utiles pour la cuisson".
Pour les autres cuissons sur plusieurs niveaux, utilisez la fonction () "Multicuisson" en tenant compte des consels suivants:
- Le four dispose de 5 niveaux. Utilisez deux des trois niveaux du milieu, ce sont les plus indiqués pour la cuisson ventilée, le premier du bas et le dernier du haut sont directement frappés par l'air chaud qui pourrait brûler des mets délicats;
Utilisez de préférence le 2e et le 4e niveaux en partant du bas en enfournant sur le 2e les plats qui exigent plus de chaleur. Si vous cuisinez par exemple un rôti de viande en même temps que d'autres plats, enfournez le rôti sur le 2e niveau et vos plats plus délicats sur le 4e;
- Lors de la cuisson simultanée de plats dont les temps et les températures de cuisson varient,CHOISSEZ une température intermédiaire, enfournez le plat le plus délicat sur le 4e niveau et sortez du four, avant les autres, le plat dont la cuisson est plus rapide;
Utilisez la lèchefrite sur le niveau du bas et la grille sur celui du haut ;
Utilisation de la fonction cuisson rapide "Fast cooking"
Fonctionnelle, rapide et pratique pour tous ceux qui utilisent des plats "préparés" (par exemple : surgelés ou précuits) et pas seulement; ne manquez pas à ce propos de consulter le tableau "Conseils utiles pour la cuisson".
Utilisation du grill
Le four "7 Cuochi" vous offre plusieurs modes de cuisson barbecue.
Utilisez la fonction "gril", porte fermée, place le plat au milieu de la grille placée au 3e ou au 4e niveau en partant du bas.
Placez la l'echefrite fournie avec l'appareil sur le 1e niveau pour recueillir lesGRAisses et/ou le jus.
Quand vous utilisez cette fonction, il est recommandé de selectionner le niveau d'énergie maximum même s'il est possible de selectionner des niveaux inférieurs en réglient tout simplement le bouton du thermostat sur le niveau désiré.
La fonction "Gratin", unquivalent portefermée, est extrément utile pour des grillades rapides, la chaleur produit par le grill, bien distribuée, permet de dorer en surface et de cuire en dessous aussi.
Vous pouvez vous en servir pour parfaire la cuisson d'aliments ayant besoin de dorer en surface, c'est l'idéal par exemple pour dorer vos gratins de pâtes en fin de cuisson.
Quand vous choisissez cette fonction, placez la grille sur le 2e ou 3e gradin en partant du bas (voir tableau de cuisson) et placez une l'echefrite sur le premier gradin en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la formation de fumée.
Important : pour la cuisson en fonction “Gratin” gardez la porte du four fermée, vous obtiendarez de plusieurs résultats et ferez des économies d'énergie (10% environ).
Quand vous utilisez cette fonction, nous vous conseillons de régler votre thermostat sur 200^ , le grill dont le fonctionnement se base sur l'émission d'infrarouges en sera d'autant plus performant. Ceci ne vous empêche toutefois pas d'utiliser des températures plus basses que vous sélectionnerez à l'aide du bouton du thermostat.
En cuisson barbecue, placez la grille sur les derniers gradins en partant du bas (voir tableau de cuisson) et placez la l'échefrite fournie sur le premier gradin en partant du bas pour recueillir les graisses et éviter la formation de fumée.
Cuisson de la pâtisserie
Enfournez toujours vos gâteaux quand le four est chaud. N'ouvre pas la porte en cours de cuisson, votre gâteau risquerait de s'affaisser. En général :
| Pâtisserie trop sèche |
| La prochaine fois programmez une température de 10°C supérieure et réduisez le temps de cuisson. |
| Le gâteau s'affaisse |
| Utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. |
| Gâteau foncé sur le dessus |
| Enfournez-le à un niveau plus bas,CHOISSEZ une température plus basse et prolongez la cuisson |
| Bonne cuisson extérieure, mais interieur collant |
| Utilisez moins de liquide, abaissez la température, augmentez le temps de cuisson. |
| Le gâteau ne se démoule pas |
| Beurrez bien votre moule et farinez-le un peu ou bien utiliser du papier sulfurisé. |
"J'ai enfourné sur plusieurs niveaux (en fonction "ventilé") mais je n'ai pas obtenu sur tous les mêmes résultats de cuisson".
Sélectionnez une température inférieure. Il n'est pas dit que des plats enfournés en même temps doivent obligatoirement être sortis ensemble.
Cuisson de la pizza
Pour une bonne cuisson de la pizza utilisez la fonction
"four pizza"
- Préchauffez le four pendant au moins 10 minutes
Utilisez un plat en aluminium léger, posez-le sur la grille du four. L'utilisation de la lèchefrite prolonge le temps de cuisson et vous obtiendarez difficilement une pizza croustillante.
- N'ouvrez pas souvent le four pendant la cuisson
- Si vos pizzas sont bien garnies ("capricciosa", "quattro stagioni") n'ajoutez la mozzarella qu'à mi-cuisson.
- Si vous enfournez simultanément plusieurs pizzas (sur 2 niveaux)CHOISIszez de préfrence la fonction four
Multicuisson car la fonction four pizza ferais cuire davantage la pizza placée sur le 1er niveau du bas.
Cuisson du poisson et de la viande
Pour les viandes blanches, les volailles et le poisson utilisez des températures entre 180^ et 200^ .
Pour rissoler les viandes rouges à l'extérieur et les garder juteuses à l'intérieur, Sélectionnez au départ une température élevée (200^ - 220^) pendant un bref laps de temps puis diminuez-la par la suite.
En général, plus votre roti est gros, plus vousdezuezchosir une température basse et prolonger la durée de cuisson. Placez la viande au milieu de la grille et placez la lechefrite en dessous pour recueillir les graisses.
Enfournez la grille de manière à ce que la viande se trouve bien au milieu du four. Si vous pouzez plus de chaleur en dessous,CHOISSEZ les gradins les plus bas. Pour obtenir des rôts savoureux (canard et gibier notamment), bardez votre viande de lard ou de petit salé en faisant en sorte qu'ils se trouvent sur le dessus de la viande quand vous l'enfournez.
Conseils utiles pour la cuisson
| Sélectionchosie | Type d'aliment | Poids(Kg) | Position de lagrille parrapport à la soldeur four | Durée dupréchauffage (min.) | Sélection duthermostat | Durée dela cuisson(min.) |
| 1 Traditionnel | Canard | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Rôt de veau ou de bœuf | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 |
| Rôt de porc | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 |
| Biscuits (pâte brisée) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 |
| Tartes | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 |
| 2 Pâtisserie | Tartes | 0.5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Tarte aux fruits | 1 | 2/3 | 15 | 180 | 40-45 |
| Plum-cake | 0.7 | 3 | 15 | 180 | 40-50 |
| Génoise | 0.5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 |
| Crèpes farcies (sur 2 niv.) | 1.2 | 2-4 | 15 | 200 | 30-35 |
| Petits gâteaux (sur 2niv.) | 0.6 | 2-4 | 15 | 190 | 20-25 |
| Friands au fromage (sur 2niveau) | 0.4 | 2-4 | 15 | 210 | 15-20 |
| Choux à la crème (sur 3 niv) | 0.7 | 1-3-5 | 15 | 180 | 20-25 |
| Biscuits (sur 3 niveaux) | 0.7 | 1-3-5 | 15 | 180 | 20-25 |
| Meringues (sur 3 niveaux) | 0.5 | 1-3-5 | 15 | 90 | 180 |
| 3 Cuissonrapide | SurgelésPizzaMélange de courgettes etcrevettes en croûteFeuilleté aux épinardsChaussonsLasagnesPetits pains dorésPoulet en morceauxPréciutsAiles de poulet dorées | 0.3 | 2 | - | Max | 12 |
| Aliments FraisBiscuits (pâte brisée) | 0.4 | 2 | - | 200 | 20 |
| Plum-cake | 0.5 | 2 | - | 220 | 30-35 |
| Frais au fromage | 0.3 | 2 | - | 200 | 25 |
| Choux à la crème (sur 3 niv) | 0.5 | 2 | - | 200 | 35 |
| Petits pains dorés | 0.4 | 2 | - | 180 | 25-30 |
| Poulet en morceaux | 0.4 | 2 | - | 220 | 15-20 |
| Aides de poulet dorées | 0.4 | 2 | - | 200 | 20-25 |
| Aliments FraisBiscuits (pâte brisée) | 0.3 | 2 | - | 200 | 15-18 |
| Plum-cake | 0.6 | 2 | - | 180 | 45 |
| Frais au fromage | 0.2 | 2 | - | 210 | 10-12 |
| 4 Multicuisson | Pizza (sur 2 niveaux)LasagnesAgneauPoulet rôti + pommes de terreMaquereauPlum-cakeChoux à la crème (su 2niv.)Biscuits (sur 2 niveaux)Génoise (sur 1 niveau)Génoise (sur 2 niveaux)Tartes salées | 1 | 2-4 | 15 | 230 | 15-20 |
| 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 |
| 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 |
| 1+1 | 2-4 | 15 | 200 | 60-70 |
| 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 |
| 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 |
| 0.5 | 2-4 | 10 | 190 | 20-25 |
| 0.5 | 2-4 | 10 | 180 | 10-15 |
| 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 |
| 1.0 | 2-4 | 10 | 170 | 20-25 |
| 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 |
| 5 Pizza | PizzaRôt de veau ou de bœufPoulet | 0.5 | 3 | 15 | 220 | 15-20 |
| 1 | 2 | 10 | 220 | 25-30 |
| 1 | 2/3 | 10 | 180 | 60-70 |
| 6 Gril | Soles et seichescBrochettes de calmars et decrevettesTranches de colinLégumes grillésSteaks de veauCôtelettesHamburgersMaquereauxCroque-monsieur | 1 | 4 | - | 5 | 8-10 |
| 1 | 4 | - | 5 | 6-8 |
| 1 | 4 | - | 5 | 10 |
| 1 | 3/4 | - | 5 | 10-15 |
| 1 | 4 | - | 5 | 15-20 |
| 1 | 4 | - | 5 | 15-20 |
| 1 | 4 | - | 5 | 7-10 |
| 1 | 4 | - | 5 | 15-20 |
| n.° 4 | 4 | - | 5 | 2-3 |
| 7 Gratin | Poulet grilléSeiches | 1.5 | 3 | 10 | 200 | 55-60 |
| 1.5 | 3 | 10 | 200 | 30-35 |
N.B.: les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent etre modifiés selon les goûts de chacun. En cas de cuisson au gril ou au gratin placez always la lechefrite sur le 1er gradin en partant du bas.
Avant toute opération, coupez l'alimentation électrique de la cusinière. Pour prolonger la durée de vie de votre cusinière, nettoyez-la féquèment, en n'oubliant pas que:
- il ne faut pas utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur
- les parties émaillées et les panneaux autonettoyants, s'il y en a, doivent être lavés à l'eau tiède en évitant toute utilisation de poudres abrasives et de produits corrosifs qui pourrait les abîmer;
- l'enceinte du four doit être nettoyée assez souvent, quand elle est encore tiède à l'eau chaude avec un peu de détergent. Rincez-la et essuyez-la ensuite soigneusement;
- les chapeaux des brûleurs doivent être lavés réquement à l'eau chaude avec du dédTergent en éliminant soignement les incrustations.
- Dans le cas de cusinières équipées d'allumage automatique, nettoyez féquèment et soigneusement l'extrémité des disposits d'allumage électronique instantané et vérifie que les orifices de sortie du gaz des répartiteurs de flâme ne sont pas bouchés;
- des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de déterments agressifs (contenant du phosphore). Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussi tout débordement d'eau.
- nettoyez le couvercle en verre des modèles qui en sont équipés à l'eau chaude, n'utilise ni chiffons réchés ni produits abrasifs.
N.B.: n'abaissez pas le couvercle tant que les brûleurs gaz sont chauds. Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir.
Important: contrôlez périodiquement l'etat de conservation du tuyau flexible de raccordement du gaz et remplacez-le dés que vous constazez quelque anomalie; il faut de toute manière le changer une fois par an.
Remplacement de la lampe du four
- Avant toute opération, déconnectez le four en débranchant la fiche ou en agissant sur l'interrupteur général pour couper l'électricité.
- A l'aide d'un objet étroit et plat (tournevis, manche de cuillère,...), retirez le couvercle en verre.
-
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe de même type:
-
tension 230/240 W
-
puissance 15 W
-culot E 14
-
Remettez en place la vitre en prise bien soin de repositionner correctement le joint.

Entretien des robinets
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le replacer.
N.B.: Cette opération doit être effectuee par un technicien agree par le fabricant.
Indesit Company
Viale Aristide Merloni, 47
Conformément à nos conditions générales de vente, nous nous réservons la faculty de modifier nos modèles sans préavis: et cette brochure ne peut être considérée comme un document contractuel.