MM50 PORTABLE SPEAKERS FOR IPOD - Haut-parleurs portables LOGITECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MM50 PORTABLE SPEAKERS FOR IPOD LOGITECH au format PDF.
| Type de produit | Enceintes portables pour iPod |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo de haute qualité, connectivité via prise jack 3,5 mm |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur secteur ou avec des piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 20 cm x 10 cm x 8 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec iPod et autres appareils audio via prise jack |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | 5 Watts RMS |
| Fonctions principales | Lecture audio, contrôle du volume, design portable |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - MM50 PORTABLE SPEAKERS FOR IPOD LOGITECH
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs portables au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MM50 PORTABLE SPEAKERS FOR IPOD - LOGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MM50 PORTABLE SPEAKERS FOR IPOD de la marque LOGITECH.
MODE D'EMPLOI MM50 PORTABLE SPEAKERS FOR IPOD LOGITECH
1. Vérifiez que les haut-parleurs sont hors tension.
2. Utilisez l'adaptateur secteur fourni pour charger la batterie des
haut-parleurs (pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement des haut-parleurs).
3. Branchez la prise adaptée à votre iPod® sur le socle. Les modèles
supérieurs (40 Go+) n'ont pas besoin d'un adaptateur.
4. Insérez votre iPod® dans le socle.
5. Mettez les haut-parleurs sous tension.
6. Sélectionnez les morceaux de votre choix sur l'iPod®.
iPod® Mini THIS PRINT SIZE / SCALE: 67% of original Sans prise pour: Designer: TWipper iPod® Photo: 40/60 Go Location: Vancouver, WA
iPod® 4e génération: 40 Go iPod® 3e génération: 30/40 Go Avec prise 3G/4G pour: iPod® 4e génération: 20 Go iPod® 3e génération: 10/15/20 Go
7. Réglez le volume des haut-parleurs (le bouton
de réglage du volume situé sur l'iPod® ne permet pas de régler le volume des haut-parleurs).
8. Pour synchroniser l'iPod® avec votre ordinateur,
branchez le câble de données de l'iPod® (non fourni) dans le connecteur relais situé à l'arrière des haut-parleurs.
- Pour un fonctionnement sur batterie, déconnectez l'adaptateur secteur. Avec mini-prise pour: iPod® Mini Español Sin adaptador para:
Using Your Speakers Utilisation des haut-parleurs Uso de los altavoces
1. Fonctions de la télécommande:
- Piste suivante/précédente
- Volume +/2. Commandes des haut-parleurs
- Stéréo 3D — élargit le champ acoustique
- Volume 3. Synchronisation de l'iPod®:
- Une fois placé dans son socle, vous pouvez synchroniser l'iPod® avec votre Mac/PC à l'aide du connecteur relais situé sur les haut-parleurs.
4. Prise d'entrée de ligne
- Pour les iPods® ou autres dispositifs audio dépourvus d'un connecteur (câble non fourni)
- You may use your iPod® with your speakers while charging.
- LED will be purple when using battery power. When LED turns red, batteries need to be recharged. These speakers use non-removable lithium-ion rechargeable batteries. These batteries have a limited number of charge cycles and cannot be replaced. See “Battery Disposal” instructions for further information. Volume Français Vos haut-parleurs sont équipés d'une batterie interne rechargeable qui doit être entièrement chargée avant d'utiliser les haut-parleurs pour la première fois. La batterie dispose d'une autonomie approximative de 7 heures avec une seule charge.
- Pour charger les haut-parleurs, connectez une extrémité de l'adaptateur secteur à ces derniers et l'autre extrémité à une prise électrique.
- Le témoin lumineux clignote en bleu pour indiquer que les haut-parleurs sont en train d'être rechargés. Le premier chargement peut durer jusqu'à 5 heures.
- Une fois placé dans son socle, votre iPod est rechargé en même temps que les haut-parleurs.
- Vous pouvez utiliser l'iPod® avec les haut-parleurs alors qu'ils sont en cours de chargement.
- Le témoin lumineux devient violet pour indiquer un fonctionnement sur batterie. Si le témoin lumineux passe au rouge, cela signifie que la batterie doit être rechargée. Ces haut-parleurs sont équipés d'une batterie rechargeable au lithium-ion non amovible. Ce type de batterie possède un nombre limité de cycles de chargement et ne peut pas être remplacée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section concernant le recyclage de la batterie.
Español Etats du témoin lumineux: Témoin bleu clignotant Connexion au secteur, haut-parleurs en cours de chargement Témoin bleu allumé en continu Connexion au secteur, haut-parleurs rechargés Témoin violet allumé en continu Fonctionnement sur batterie Témoin rouge allumé en continu Fonctionnement sur batterie, batterie faible Témoin orange allumé en continu Fonction Stéréo 3D active Actividad de diodo: Destellos azules Alimentación CA activa, altavoces cargándose Azul permanente Alimentación CA activa, altavoces cargados Morado permanente Alimentación por pilas activa Rojo permanente Alimentación por pilas activa, carga de pilas baja Ámbar permanente Estéreo 3D activo Charging Your Speakers Chargement des haut-parleurs Carga de los altavoces English
- Veuillez lire ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions à la lettre.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d'eau.
- Nettoyez-le uniquement à l’aide d'un chiffon sec.
- Procédez à l’installation en respectant les instructions du fabricant.
- Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs. N’enfoncez jamais d’objets dans les ouvertures ou les fentes des haut-parleurs du fait du risque d’électrocution ou d’incendie.
- Laissez un espace suffisant autour des haut-parleurs pour assurer une ventilation correcte.
- Veuillez ne pas obstruer la ventilation du produit avec des journaux, nappes de tables, rideaux, etc.
- Ne placez aucune source de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur l’appareil.
- Placez les haut-parleurs de manière à ce qu’ils soient stables, car toute chute risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels.
- Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, un poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
- Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche secteur polarisée possède deux broches, dont l'une est plus large que l'autre. La broche la plus large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.
- Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de sortie audio de faible niveau de l’ordinateur ou d’un périphérique audio.
- Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d'alimentation et du point de sortie de l'appareil.
- N'utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
- Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), ou si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dessus, s'il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
- Les haut-parleurs doivent être déconnectés de l’alimentation secteur en plaçant le commutateur d’alimentation en position fermée et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
- La prise d’alimentation doit se trouver à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.
4. Use Phillips head screwdriver to remove 2 screws as shown.
Informations sur le recyclage des batteries lithium-ion Retrait de la batterie 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 8 vis (voir illustration). 5. Ne jetez pas la batterie dans une poubelle ordinaire. Débarrassez-vous en conformément aux directives locales en
2. Ouvrez les haut-parleurs.
matière de recyclage.
3. Déconnectez le connecteur de la batterie de la carte à circuits imprimés.
4. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 2 vis (voir illustration).
Información de reciclaje para pilas de ion litio Extracción de la pila 1. Utilice un destornillador Phillips para extraer los 8 tornillos como se indica. 5. No la tire a la basura. Deshágase de la pila según las leyes sobre reciclaje concernientes a su jurisdicción.
Notice Facile