DIGITAL - Babyphone BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIGITAL BABYMOOV au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de bébé numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD couleur, portée jusqu'à 300 mètres, vision nocturne infrarouge |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 15 x 10 x 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires BABYMOOV |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Communication bidirectionnelle, capteur de température, berceuses intégrées |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Normes de sécurité CE, sans BPA, protection contre les surcharges |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DIGITAL BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur DIGITAL BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIGITAL - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIGITAL de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI DIGITAL BABYMOOV
Notice d'utilisation - Instructions for use
Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France
Déclare que le produit suivant :
Modèle : Babyphone Digital Green
Référence : A014200
Modèle:BC-52
est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :
EMC: EN 301489-1 V1.9.2 (2011-09)
EN 301489-3 V1.4.1 (2002-08)
Radio: EN 300220-1 V2.3.1 (2010-02)
EN 300220-2 V2.3.1 (2010-02)
Health:EN50371:2002
Safety: EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 + A11 : 2008 + A2 : 2010 + A12 : 2011
En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement par radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Nom : Mr Laurent Windenberger
Fonction : Directeur marketing
Signature :
Date:10/10/12
COMMANDES - CONTROLS - STEUERUNGEN - BEDIENING MANDOS - COMANDOS - COMANDI - OVLADÁNÍ PRISTROJE
Émetteur - Transmitter - Sender
Zender - Transmisor - Emissor
Trasmettitore - Vysilac




Récepteur - Receiver - Empfänger Ontvanger - Receptor - Receptor Ricevitore - Prijímač



Écran du récepteur - Parent unit (PU) LCD screen - Elterneinheit (PU) LCD Display Ouderunit (PU) LCD scherm - Pantalla LCD de launities parental (UP) - Visor LCD Unidade pais (PU) Display LCD Unità genitori (UG) - Displej LCD jegnotky Rodi e (PU)

Écran de l'émetteur - Baby unit (BU) LCD screen - Babyeinheit (BU) LCD Display Baby unit (BU) LCD scherm - Pantalla LCD de lainstitution del bebe (UB) - Visor LCD Unidade Bebê (BU) Display LCD Unità mimbo (UB) - Displej LCD jegnotky Dít (BU)

NOTICE D'UTILISATION
Merci d'avoir choisi notre babyphone Digital Green. Nous vous inviteurs à dire attentivement cette notice d'utilisation, cela vous permettra de maximiser les performances et la durée de vie de votre apparéil. Toutefois, si vous observez un début ou si vous rencontres unquelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
IMPORTANT: Ce babyphone utilise un mode audio avec des puissances d'émission faibles, afin de preserver la santé de bébé. Par ailleurs, le mode audio dispose de la fonction VOX : le récepteur et l'émetteur ne communiquent pas de manière continue afin de limiter les radiations émises dans la chambre. Quand bébé pleure, le système s'active immidiement pour vous alerter ; quand bébé ne pleure pas, l'émetteur et le récepteur communiquent toutes les 20 s seulement pour vérifier la bonne communication.
FONCTIONS
- Technologie numérique, fonctionne sur les fréquences 863-870 MHz sans aucune interférence.
- Basculement et recherche automatique des canaux.
- Portée de 800m dans un espace ouvert.
- Faible puissance des ondes.
- Fonction « Répondre à Bébé » sur le récepteur afin d'apaiser votre enfant à distance.
- Possibilité de connecter jusqu'à 2 émetteurs.
Veilleuse douce sur I'emmetteur. Possibilité de contrôle à distance à partir du récepteur. -
Indicateur de températe.
-
Indicateur de l'etat de la batterie et alerte de batterie faible sur l'émetteur et le récepteur.
- Réglage de la sensibilité du microphone sur l'émetteur.
- Alarme hors de portée (visuelle et sonore).
- Contrôle du volume sur le récepteur.
- Alarme sonore, visuelle et par vibration sur le récepteur.
- Ecran rétro éclairé pour une meilleure lisibilité.
- Récepteur muni d'une batterie au lithium rechargeable.
AVERTISSEMENT
- Le Babyphone Digital Green ne doit pas etre percute comme un appeareil medicaI en plus de l'utilisation du Babyphone Digital Green, il est vivement recommande que�te bebé fasse regulierement I'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés prematurés ou les enfants considérés comme a risque doivent faire I'objet d'un contrôle par toute pediatree ou autre personnel de sanfe.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas'être rechargées.
- Les piles rechargeables doivent être retirees de l'appareil avant d'être recharges.
- Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines.
- Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte.
- Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-).
- Les piles usées doivent être retirees de l'appareil.
- Les bornes d'alimentation ne doivent pas etre court-circuits.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant: si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Pour une utilisation optimale de votre smartphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommendons de ne brancheraucun autre appeareil électrique sur la même prise que votre smartphone (n'utilise pas de bloc multiprise).
PRECAUTIONS
-
N'utilise que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible d'endommager le Babyphone Digital Green.
Lorsque you n'utilisez pas le Babyphone Digital Green pendant une période prolongée, retirez toutes les piles de l'émetteur et la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à uneuite de batterie. -
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilise pas le Babyphone.
Le Babyphone Digital Green fonctionné mistrés dans une plaque de température comprise entre -9 °C et + 50 °C. -
N'exposez pas, de manière prolongée, le Babyphone Digital Green aux rayons directs du soleil et ne le place pas à proximé d'une source de chaleur, dans une piece humide, ou très poussièreuse.
-
Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune piece susceptible d'être utilisée de manière isolée.
- Les équipements électriques et Electroniques font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et Electroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jête à la poubelle ou mélange aux ordures menagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.
a. Adaptateur secteur 5 V AC x 2
b. Émetteur
c. Récepteur
d. Batterie Lithium-Polymère rechargeable 3.7 V (installée dans le récepteur)
e. Manuel d'utilisation

b

C


d

COMMANDES
Émetteur
- Interrupteur On/Off et voilleuse
2-3. Contrôle de la sensibilité du microphone - Bouton « Menu »
- Bouton « Volume »
- Veilleuse
- Microphone
- Haut-parleur
- Sonde de température
- Prise Jack CC
Récepteur
- Interrupteur On/Off et vibreur
12-13. Contrôle du volume - Bouton « Menu »
- Bouton « Répondre à Bébé »
- Diodes lumineuses indiquant le niveau sonore
- Microphone
- Haut-parleur
- Voyant « Unite Bébe 1 »
20.Voyant《UniteBebé2》 - Prise Jack CC
Écran du récepteur
A. Puissance du signal reçu
B. Indicateur du statut de la batterie
C. Indicateur du statut de la batterie de l'émetteur
D. Numéro de l'émetteur
E. Limite de la températe maximale
F. lcone de transmission
G. Limite de la température minimale
H. Icône du vibreur
I. Barres graphiques indiquant le volume
J. Icône muêt du haut-parleur
K. Température de la chambre de bébé
L. Icône de la veilleuse
M. lcone hors de portée
Ecran de I'emeteur
N. lcone de transmission
O. Indicateur du statut de la batterie
P. Numero de l'émetteur
Q. Icone de la veilleuse
R. Barres graphiques indiquant la sensibilité du microphone et le volume du haut-parleur
S. Température de la chambre de bébé
T. Icone hors portee
ALIMENTATION
A/ÉMETTEUR
1. Fonctionnement avec piles (non fournies)
Appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartment à piles dans la direction indiquée. Insérez 3 piles alcalines de type AAA dans le compartment. Respectez les indications de polarité (+/-). Refermez le capot.
N.B. Pour de更好地 performances, ne mélangez pas les piles neuves et usagées ou les piles rechargeables et alcalines.



2. Fonctionnement sur secteur (adaptateur secteur non fourni)
L'émetteur peut être alimenté par une prise de courant en utilisant l'adaptateur 5 V fourni. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur à la prise jack CC de l'émetteur (10). Branchez l'adaptateur sur la prise secteur. L'alimentation des piles sera coupéeès lors que l'émetteur sera branché sur la prise secteur.
NB. La distance de portée est plus longue lorsque l'émetteur fonctionne sur une prise secteur.

B/ RÉCEPTEUR
1. Fonctionnement avec la batterie fournie
La batterie Lithium-Polymère est déjà installée dans le récepteur. Pour changer la batterie, appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le couvercle du compartment dans la direction indiquée, retirez la batterie et débranchez le fil.
2. Chargement de la batterie avec l'adaptateur secteur
Connectez la prise de sortie de l'adaptateur 5 V à la prise jack du récepteur (21). La batterie se recharge même si le récepteur est étéint. Lorsque le récepteur est allumé, les barres de l'indicateur d'état de charge figurant sur l'écran LCD clignotent successivement. Lorsque la batterie est complètement chargée, toutes les barres sont visibles et ne clignotent plus. Il n'est pas obligatoire de débrancher l'adaptateur du récepteur; cela n'endommage pas la batterie. Lorsque la batterie est déchargee et que la tension tombe en dessous d'un certain niveau, l'adaptateur recommence alors à la recharger automatiquement.


NB. Avant la lere utilisation, chargez la batterie Lithium-Polymere
pendant au moins 3 heures. Il est recommendé d'eteindre l'appareil pendant le premier chargement.
NB. Pour une plus longue durée de vie de la batterie, attendez qu'elle soit complètement déchargée avant de la recharger.
CONNEXION DE L'ÉMETTEUR AU RÉCEPTEUR
Votre émetteur et leur récepteur sont déjà connectés et préts à communiquer. Ce babyphone peut fonctionner avec plusieurs émetteurs (jusqu'à 2). Pour connecter un émetteur additionnel, veillez suivre les étapes suivantes.
-
Maintenez enforcé le bouton (13) situé sur le récepteur.
-
Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur ON et patientez jusqu'à ce qu'un P clignote à l'écran.
- Maintenez enforcé le bouton (3) sur l'émetteur.
- Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (1) sur ON et patientez jusqu'à ce que le P devienne fixe et que le nombre de l'unité Bébé clignote à l'écran (le cas échéant, repêtz L'opération avec l'unité Bébé supplémentaire).
- Utilisez les boutons (2) (3) ▲▼ pour selectionner le nombre de l'émetteur (1) ou (2). Ne définisse PAS le même nombre pour chaque émetteur, cela ne permettrait pas au système de fonctionner correctement.
- Appuyez sur le bouton « Menu » (4) pour confirmer la sélection, le nombre de l'émetteur est désormais fixe et le se met à clignoter.
- Appuyez maintainant sur le bouton « Menu » (4) de l'un des 2 émetteurs, si la connexion a fonctionné, le récepteur émet des deux bipis. Le P doit être fixe sur les deux écans et le nombre correspondant à l'émetteur doit apparaître en haut à droite de l'écran sur le récepteur.
- Appuyez sur le bouton « Menu » (4) du 2nd émetteur, le récepteur doit émettre deux bipis. Le est fixe sur l'écran de l'émetteur et clignote 2 fois sur celui du récepteur. Le nombre correspondant à l'émetteur apparaît en haut à droite de l'écran sur le récepteur.

FIXE CLSIGNOTE




- Éteignez tous les apparciels puis rallumez-les. Le babyphone est désormais opérationnel.
- Si le récepteur et l'émetteur ne parviennent pas à communiquer, recommencce le processus de connexion.
N.B. Si vous n'aviez au départ qu'un émetteur et que vous avez ensuite achété un émetteur supplémentaire, réaliserez de nouveau le processus ci-dessus pour connecter les 3 appareils.
FONCTIONNEMENT
A/ÉMETTEUR
- Configuration de la fonction d'alerte « Hors de portée »
a. Positionnez l'interruptioneur marche/arrêt (l) sur ON pour allumer l'écran LCD. Maintenez enforcé le bouton « Menu » pendant au moins 5 secondes pour acceder au mode de programmation. Voici ce qui s'affiche à l'écran :

ou


FIXE

CLSIGNOTE
b. Utilisez les boutons (2) (3) ▲▼ pour configurer la fonction d'alerte « Hors de portée ». « On » signifie que la fonction est activée et « Off » qu'elle est désactivée. Si vous sélectionnez « Off », cela permet de réduire le niveau d'émission de l'émetteur. Cependant, le recepteur n'émet plus aucune alarme si l'émetteur se trouve hors de portée et la température de la piece où se trouve l'émetteur ainsi que son état de charge n'apparaissant plus sur l'écran du recepteur lorsqu'il est en mode veille.
c. Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton « Menu » (4), l'écran repasse en mode normal. Si vous ave sclectionné « On », l'icone de l'alerte « Hors de portée » Y apparait à l'écran.
d. En mode veille, appuyez brievement sur le bouton « Menu » (4) pour afficher la configuration de l'alerte « Hors de portée »

- Un capteur intégré à l'appareil détecte la température ambiente, celle-ci est affichée simultanément à l'écran de l'émetteur et du récepteur. Le capteur fonctionné normalement lorsque les Températures se situent entre -9 °C et
+50 °C. Si des températures inférieures ou supérieures sont enregistrées, le symbole -- c apparait à l'écran. Pour éviter que la chaleur émise par le circuit électronique de l'appareil n'afrece le capteur, il est recommendé d'éçarter celui-ci de son emplacement en formant un angle d'environ 15^ comme indiqué ci-contre. En cas de brusque changement de température (ex : l'appareil est déplace de l'intérieur à l'estérieur en plein hiver), quelques minutes peuvent être nécessaires avant que le capteur s'adapte au nouvel environnement et affiche la bonne température.

-
Placez l'émetteur à environ 1 m du lit de votre enfant en orientant le microphone (7) vers lui.
-
Ajustez la sensibilité du microphone à l'aide des boutons (2) (3) ▲▼, cela vous permet de déterminer à partir de quel niveau sonore l'apparil doit transmettre les sons perçus par le microphone (7). Sur l'écran, le nombre de barres indiquant la sensibilité du microphone change également en fonction du niveau choisi. Plus le nombre de barres augmente, plus la sensibilité de l'apparil est importante. Si vous continuez d'appuyer sur le bouton une fois le niveau minimum ou maximum atteint, deux bips retentissent.
- Dès que l'émetteur se met à émettre, l'écran s'éCLAIRE et l'icône de transmission apparait Y". Quelques secondes après que le microphone (7) a cession de percevoir des sons, l'appareil se remet en mode veille et l'icône de transmission disparait Y". L'écran s'éteint également pour économiser de l'énergie.
- Ce babyphone est equipé d'une fonction « Répondre à Bébe», elle permet aux parents de parler à leur enfant. Le niveau sonore de la voix des parents peut être régle. Maintenez enforcé le bouton « Volume » (5), appuyez sur les boutons (2) (3) ▲▼ pour régler le volume du haut-parleur (8). Sur l'écran, le nombre de barres indiquant le volume change également en fonction du niveau choisi. Lorsqu'il est régé au minimum, le son du haut-parleur (8) est complètement coupé.
- La veilseuse (6) peut être allumée en continu en positionnant l'interrupteur marche/arrêt (1) sur la position , l'icone de la veilseuse apparait alors à l'écran . La veilseuse (6) peut aussi être réglée sur VOX
(activation à la voix) en appuyant brievement sur le bouton « Menu » (4), le symbole VOX apparait pres de l'icone. En mode VOX, la veilleuse (6) s/allume lorsque le microphone détecte un son et s'éteint ensuite automatiquement lorsqu'il cessée d'en percevoir. Appuyez brievement sur le bouton « Menu » (4) pour bascuer du mode VOX au mode continu.

Vouaveseglementla possibilitédecontrolerlaveilleuse6)adistancea partir durécepteur,reportez-vous a la section Fonctionnement de cette derniere.
- L'etat des piles est indiqued par l'indicateur d'etat de charge D. À mesure que la charge des piles diminue, les barres replissant l'indicateur s'éteignir progressivement. Une fois vide, ce dernier met est clignoter. L'indicateur d'etat de charge de l'émetteur apparait également sur l'écran du récepteur, vous pouvez ainsi surveiller l'etat des piles à distance. Une alarmé retentit sur toute unité dés que l'indicateur est vide □
- Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton, cela signifie que l'appareil a bien pris en compte votre action.
B/ RECEPTEUR
- Configuration de la fonction d'alerte « Hors de portée » et de l'alarme de température
a. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur ON pour allumer l'écran LCD. Maintenez enforcé le bouton « Menu » (14) pendant au moins 5 secondes pour acceder au mode de programmation. Voici ce qui s'affiche à l'écran :

ou



FIXE
b. Utilisez les boutons (12) (13) ▲▼ pour configurer la fonction d'alerte « Hors de portée», la configuration doit être identique à celle de l'émetteur. Si la configuration est différente, l'alarme peut se déclencher sans raison ou à l'inverse, ne pas se déclencher même si le récepteur n'est plus à portée de l'émetteur. Si l'appareil est associé à 2 émetteurs, la configuration doit être identique à celle de l'émetteur dont le numéro correspond.

c. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection (si vous avez sélectionné « On », l'icone de l'alerte « Hors de portée » apparait à l'écran en mode normal). Voici ce qui s'affiché à l'écran :
d. À l'aide des boutons (12) (13) ▲▼, réglez la température maximale au-dessus de laquelle l'appareil doit déclencher une alarme. Si vous appuyez brievement sur les boutons, les Températures défilent degré par dégré. Si vous maintainez les boutons (12) (13) appuyés, le défillement des Températures est accéléré. Vous pouvez sélectionner des Températures allant de - 3 °C à + 50 °C. Si vous avons sélectionné « Off», aucune température maximal n'est définie. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la sélection. Voici ce qui s'affiche à l'écran :
e. À l'aide des boutons (12) (13) ▲▼, réglez la température minimale au-dessous de laquelle l'appareil doit déclencher une alarmé. Vous pouvez sélectionner

des températures allant de - 8 °C à + 44 °C ou 2 °C en dessous de la température maximale可以选择. Si vous avoir scélectionné « Off», aucune température minimale n'est définie. Appuyez sur le bouton « Menu » (14) pour confirmer la scélection, l'écran revenir en mode normal.
f. Notez que la configuration des températures maximes et minimales est identique pour les deux émetteurs.
g. En mode veille, appuyez brievement sur le bouton « Menu » (14) pour afficher la configuration de l'alerte « Hors de portée » et de l'alarme de température.
- Placez le récepteur à une distance raisonnable de l'émetteur pour éviter les réactions parasites. Une trop grande proximité peut creer un son strident dans le haut-parleur (18).
- Lorsque le récepteur recoit un signal, l'écran s'éclaire et les LED de l'indicateur de niveau sonore s'allument. Plus le niveau sonore de la voix de l'enfant est élevé, plus le nombre de LED allumées est importante. Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents préférent éteindre le haut-parleur (18) pour rester au calme.
En fonction de l'émetteur dont provient le signal, levoyant « Unité Bébe 1 » (19) ou levoyant « Unité Bébe 2 » (20) s'allume.
- Le volume du haut-parleur (18) peut être régé à l'aide des boutons (12) (13) ▲▼. Sur l'écran, le nombre de barres indiquant le volume change également en fonction du niveau choisi. Plus le nombre de barres augmente, plus le volume du haut-parleur (18) est élevé. Lorsqu'aucune barre n'est affichée et que l'icone «x» apparait, le haut-parleur (18) est complètement coupé.
- Si le récepteur a été connecté pour fonctionner avec 2 émetteurs, c'est toujours l'unité Bébé n°1 qui est prioritaire. Ce signifie que si le récepteur est déjà en transmission avec l'unité Bébé n°2 et que l'unité Bébé n°1 commence à émettre, le récepteur bascule alors immédiamatement sur l'unité Bébé n°1, jusqu'à la fin de la transmission, ce n'est qu'ensuite qu'elle reprend la transmission avec l'unité Bébé n°2.
- Pour éviter que les parents ne manquent le signal de l'unité Bébé n°2 si celui-ci commence à émettre alors que le récepteur est déjà en transmission avec l'unité Bébé n°1, levoyant Unité Bébé 2 (20) clignote pour les avertir. Si les parents veulent écouter la transmission de l'unité Bébé n°2, ils peuvent basculer sur celui-ci en appuyant brievement sur le bouton « Menu » (14). Le voyant « Unité Bébé 2 » (20) s'allume alors et le voyant « Unité Bébé 1 » (19) se met à clignoter (si le premier enfant continue de pleurer). Pour basculer à nouveau sur l'unité Bébé n°1, il suffit d'appuyer une nouvelle fois sur le bouton « Menu » (14). Il est ainsi possible de surveiller deux enfants simultanément.
-
En mode veille, s'il y a 2 émetteurs, l'écran affiche alternatively la température et l'état de charge de chaque émetteur pendant 15 secondes. Lorsque l'un des émetteurs commence à émettre, le recepteur recoit immédiement la transmission et affiche les informations concernant l'émetteur en question jusqu'à la fin du signal.
-
Le récepteur est équipé d'une fonction vibreur. Positionnez l'interrupteur marche/arrêt (11) sur la position vibreur, l'icone (12) va apparaitre à l'écran. Le vibreur se met à fonctionner lorsque le niveau sonore de la voix de l'enfant atteint une certaine intense. Cette fonctionnalité est utile lorsque les parents se trouvent dans un environnement très bruyant (ex: bruits d'aspirateurs). Pour économiser de l'énergie, il est recommendé de ne pas utiliser la fonction vibreur trop fréquement.
- Si vous sélectionnez « On » sur les deux appareils, l'alerte « Hors de portée » se déclenché dés que le récepteur n'est plus à portée de l'émetteur pendant plus de 30 secondes. L'indicateur de niveau sonore à LED (16) ainsi que l'icone de l'alerte « Hors de portée » se mettent à clignoter pour vous avertir. La température n'est également plus affichée et le symbole « _ c » apparait. L'alerte s'arrête dés que le récepteur est à nouveau à portée de l'émetteur. Si vous utilise des deux émetteurs, les informations concernant l'émetteur dont vous étés hors de portée restent affichées à l'écran pendant toute la durée de l'alerte.
N.B. L'alerte se déclenché également lorsque l'émetteur est étant, que ses piles sont déchargées, qu'il n'est plus alimenté ou que la configuration de l'alerte n'est pas identique sur les deux apparêls. - Dés que la températe ambiente dépasse les limites maximes ou minimales de températe définies, une alarme se déclenché. En fonction de la limite qui a été dépassée, les icônes HIGH (max) ou LOW (min) ainsi que la températe se mettent à clignoter sur l'écran du récepteur.
- Il est possible de contrôler à distance la veilleuse (6) à partir du récepteur il faut, pour cela, que l'interrupteur marche/arrêt (1) soit positionné sur 2.
Maintenez enforcé le bouton (15) tout en appuyant sur le bouton (12) le nombre de fois nécessaire pour éteindre (OFF), allumer en continu (ON) ou régler en mode VOX la veilseuse. Les icones correspondantes s'affichent alors sur l'écran des deux apparèels. Note que le récepteur peut uniquement contrôler la veilseuse de l'émetteur dont le numéro est affché à l'écran au moment où vous appuyez sur le bouton (15).
- Les parents ont la possiblité de pouvoir répondre à leur enfant pour l'apaiser. Maintenez enforcé le bouton (15), l'icone de transmission apparait sur l'écran du récepteur. Parlez dans le microphone (17). Une fois que vous avez fini de parler, relâchéz le bouton (15). À noter que les parents peuvent parler à leur enfant à n'importe quel moment de leurchoix, y compris au cours d'une transmission. Le récepteur transmet votre voix à l'émetteur dont le numero est affiché à l'écran au moment où vous appuyez sur le bouton (15).
- L'etat de la batterie au lithium est indiqué par l'indicateur d'etat de charge à mesure que la charge de la batterie diminue, les segments replissant l'indicateur s'éteignent progressivement. Une fois vide, ce dernier se met à clignoter et une alarme se déclenché afin de vous rappeler de recharger la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur.
- Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur un bouton, cela signifie que l'appareil a bien pris en compte votre action.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Solutions |
| • L'émetteur n'émet pas. | • Le récepteur est éteint. • La sensibilité du microphone est trop BASSE. • Les piles sont déchargées ou l'adaptateur secteur n'est pas correctement branché. | • Allumez le récepteur • Augmentez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton (2). • Remplacez les piles ou vérifie le branchement. |
| • L'émetteur émet en permanence. | • La sensibilité du microphone est trop élevé. | • Diminuez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton (3) de façon à ce que l'émetteur s'acte à la voix. |
| • L'alerte « Hors de portée » ne s'était pas. | • L'appairage a échoué. • Les piles de l'émetteur sont déchargées. • L'alerte « Hors de portée » est activée sur l'émetteur mais déactivée sur le récepteur. • La distance entre l'émetteur et le récepteur est trop importante. | • RÉalissez un nouvel appairage. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. • Activez l'alerte « Hors de portée » sur l'émetteur. • Rapproche le récepteur de l'émetteur. |
| • L'alerte « Hors de portée » ne fonctionne pas. | • L'alerte « Hors de portée » est déactivée sur les deux appeareils. • L'alerte « Hors de portée » est activée sur l'émetteur mais déactivée sur le récepteur. | • Activez l'alerte sur les deux appeareils. • Activez l'alerte sur le récepteur. |
| • L'alarme de température ne s'était pas. | • Les températures maximales et minimales définies sont trop proches de la température ambiente. | • Réglez les températures maximales et minimales, celles-ci doivent être supérieures et inférieure d'environ 5 °C par rapport à la température affichée par l'appliell. |
| • L'alerte de batterie faible ne s'était pas. | • Les piles sont déchargées. • La batterie est endommagée. | • Rechargez la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur (récepteur). Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur (émetteur). • Remplacez la batterie par une batterie neuve. |
| • La charge ne tient que peu de temps. | • La veilssue reste allumée en permanence. • La fonction vibreur est activée. | • Éteignez la veilssue ou réglez-la sur VOX. • Désactive la fonction vibreur. |
| • Sur l'écran du récepteur, les deux émetteurs possèdent le même numéro. | • Lors de l'appairage, le même numéro a été attribué aux deux émetteurs. | • RÉalissez un nouvel appairage en attribuant un numéro différent à chaque émetteur. |
| • Le haut-parleur émet beaucoup de bruits parasites et d'interférences. | • L'émetteur est place à proximité d'autres apparciels électriques. | • Déplacez les apparciels électriques ou changez l'émetteur de place, à distance de la source d'interférence. |
| • La portée de l'émetteur est trop courte. | • Les deux apparciels sont séparés par des structures mélalliques • Les piles de l'émetteur sont déchargées. | • Changez l'émetteur ou le récepteur de place. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. |
INSTRUCTION MANUAL
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Safety: EN 60065 : 2002 + A1 : 2006 + A11 : 2008 + A2 : 2010 + A12 : 2011
Bon de garantie à vie
(à renvoyer dans les 15 jours suivant l'achat)
Oui, je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse (OBLIGATOIRE). Sans cela, nous ne pourrons garantir à vie votre achat.
Oui, je souhaite recevoir la Moovletter, dette d'information électronique sur les nouvelles et la société Babymoov. Merci de bien replir votre adresse e-mail.
Nom des parents:
Prénoms des parents :
Adresse:
Prénoms de vos enfants :
Dates de naissance:
Nom du produit acheté :
Référence :
N^ de code barre (obligatoire):
Date de I'achat:
Lieudelachat:
Votre opinion sur la qualite du produit : Mauvaise 1 2 3 4 5 très bonne
Combien de produits Babymoov avez-vous deja acheté ?
12345678outre:
Avez-vous des commentaires sur ce produit?
Avez-vous une idée d'un produit génial à creer pour bébé ?

- Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Valable en France. Liste des autres pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www.service-babymoov.com
* s reserve d'une utilisation conforme a la notice. La garantie a vie ne couperse les deterriorations dues a une utilisation anormale, le textile, les consommables (sucettes, ampoules...). Iserographie, l'usure normale de certains éléments comme le plastique, le roulant...
- Nous pou rappelons que you disposé du drot aécès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concert (art. 34 de la loi "Informatif et Libertés" du 6 janvier 1978). Pour exercer ce drot, adresses-vous à Babymoov - 16, rue Jacqueline Auriol - 63051 Clermont-Ferrand Cedex 2.
- Les informations qui vous concern sont destinées à Babymoov. Nous pouvons êtreamenés à les transmettre à des tiers (partenaires commerciaux, etc). Le souhaïez-vous? Oui Non