BABYMOOV EASY CARE - Babyphone

EASY CARE - Babyphone BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY CARE BABYMOOV au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BABYMOOV EASY CARE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilBabyphone audio
Âge recommandé0+ mois
Mode de transmissionVOX (activation vocale)
Indicateur de transmissionOui
Indicateur de réceptionNiveau sonore
AlimentationNon précisé
PortéeNon précisé
Volume réglableOui
Signal sonoreOui
Fonction VOXOui
Nombre d'unités2 (émetteur et récepteur)
DesignCompact et simple
GarantieNon précisé
NormesCE
FabricationConçu en France

FOIRE AUX QUESTIONS - EASY CARE BABYMOOV

Comment nettoyer le BABYMOOV EASY CARE ?
Pour nettoyer le BABYMOOV EASY CARE, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs.
Le BABYMOOV EASY CARE est-il compatible avec tous les types de chauffe-biberons ?
Oui, le BABYMOOV EASY CARE est conçu pour être compatible avec la plupart des chauffe-biberons du marché.
Quelle est la capacité maximale du BABYMOOV EASY CARE ?
Le BABYMOOV EASY CARE peut contenir jusqu'à 1 litre de liquide.
Puis-je mettre le BABYMOOV EASY CARE au lave-vaisselle ?
Non, il est recommandé de ne pas mettre le BABYMOOV EASY CARE au lave-vaisselle. Lavez-le à la main pour préserver ses matériaux.
Comment savoir si le BABYMOOV EASY CARE est bien chauffé ?
Le BABYMOOV EASY CARE est équipé d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque le produit est en marche et s'éteint une fois la température souhaitée atteinte.
Est-ce que le BABYMOOV EASY CARE est portable ?
Oui, le BABYMOOV EASY CARE est léger et dispose d'une poignée, ce qui facilite son transport.
Le BABYMOOV EASY CARE est-il garanti ?
Oui, le BABYMOOV EASY CARE est généralement garanti 2 ans contre tout défaut de fabrication.
Comment stocker le BABYMOOV EASY CARE après utilisation ?
Après utilisation, assurez-vous que le BABYMOOV EASY CARE est propre et sec avant de le ranger dans un endroit frais et sec.
Que faire si le BABYMOOV EASY CARE ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client de BABYMOOV.
Peut-on utiliser le BABYMOOV EASY CARE pour d'autres liquides que le lait ?
Oui, vous pouvez également utiliser le BABYMOOV EASY CARE pour chauffer d'autres liquides comme les soupes ou les compotes.

Questions des utilisateurs sur EASY CARE BABYMOOV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Babyphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY CARE - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY CARE de la marque BABYMOOV.

MODE D'EMPLOI EASY CARE BABYMOOV

Récepteur - Receiver

Empfänger - Ontvanger - Receptor

Receptor - Ricevitore - Prijema - Peuertop

Vevoegység - Unitate réceptrice - Odbiornik

Modtager - Δεκτης

BABYMOOV EASY CARE - 1

BABYMOOV EASY CARE - 2

Émetteur - Transmitter - Sender - Zender

Parc Industriel des Gravanches

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand cedex 2

France

Déclarez que le produit suivant :

Modèle : Babyphone Easy Care

Référence : A014012

Modèle: BC-64

est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :

EMC: EN 301 489-1 V1.9.2

EN 301 489-3 V1.6.1

Radio : EN 300 220-1 V2.4.1

EN 300 220-2 V2.4.1

Health : EN 62479 : 2010

Sécurité : EN 60065:2002 + A1 + A2 + A11 + A12

En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement radiocommunication et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Nom : M. Laurent Windenberger

Fonction : Directeur marketing

Signature :

Date : 30/09/14

BABYMOOV EASY CARE - 3

Parc Industriel des Gravanches

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand cedex 2

France

Fonction : Directeur marketing

Signature:

Date: 30/09/14

BABYMOOV EASY CARE - 4

Récepteur - Receiver

Empfänger - Ontvanger - Receptor

Récepteur - Ricevitore - Prijimač - Peçentop

Émetteur - Transmitter - Sender - Zender

Parc Industriel des Gravanches

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand cedex 2

France

Déclare que le produit suivant :

Modèle : Babyphone Easy Care

Référence : A014012

Modèle: BC-64

est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :

EMC: EN 301 489-1 V1.9.2

EN 301 489-3 V1.6.1

Radio : EN 300 220-1 V2.4.1

EN 300 220-2 V2.4.1

Health : EN 62479 : 2010

Safety: EN 60065 : 2002 + A1 + A2 + A11 + A12

En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Nom : M. Laurent Windenberger

Fonction : Directeur marketing

Signature :

Date : 30/09/14

BABYMOOV EASY CARE - 5

Merci d'avoir choisi notre babyphone Easy Care. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, cela vous permettra de maximiser les performances et la durée de vie de votre appareil. Toutefois, si vous observez un début ou si vous rencontrez un quelconque problème, veillez contacter notre service consommateur.

IMPORTANT : Ce babyphone utilise un mode audio avec des puissances d'émission faibles, afin de préserver la santé de bébé. Par ailleurs, le mode audio dispose de la fonction VOX : le récepteur et l'émetteur ne communiquent pas de manière continue afin de limiter les radiations émises dans la chambre. Quand bébé pleure, le système s'active immédiatement pour vous alerter ; quand bébé ne pleure pas, l'émetteur et le récepteur communiquent toutes les 20 s seulement pour vérifier la bonne communication.

  • Technologie numérique, fonctionne sur les fréquences 863-870 MHz sans aucune interférence.
  • Bascullement et recherche automatiques des canaux.
  • Portée de 500 m dans un espace ouvert.
  • Faible puissance des ondes.
  • Indicateur de l'état des batteries sur l'émetteur et le récepteur.
  • Réglage de la sensibilité du microphone.
  • Alarme hors de portée (visuelle et sonore).
  • Réglage du volume.
  • LED indiquant le niveau sonore.

Avertissement

Le babyphone Easy Care ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du babyphone Easy Care, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé. - Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant. - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être rechargées. - Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ou des piles rechargeables et des piles alcalines. - Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte. - Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+/-). - Les piles usées doivent être retirées de l'appareil. - Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Pour une utilisation optimale de votre babyphone, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucune autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone (ne'utilisez pas de bloc multiprise).

  • N'utilise que les adaptateurs secteur fournis.
  • L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible de endommager le babyphone Easy Care.
  • Lorsque vous n'utilisez pas le babyphone Easy Care pendant une période prolongée, retirez toutes les piles de l'émetteur et la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas le babyphone.
  • Le babyphone Easy Care fonctionne moins dans une plage de température comprise entre -9 °C et +50 °C.
  • z pas à proximité d'une source de chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.
  • Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être utilisée de manière isolée.
  • Les équipements ELECTriques et ELECTRONIQUES font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements ELECTRISES et ELECTRONIQUES avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

BABYMOOV EASY CARE - Avertissement - 1

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.

a. Adaptateur secteur 5 V AC x 2 b. Émetteur c. Récepteur d. Notice d'utilisation

BABYMOOV EASY CARE - Avertissement - 2

BABYMOOV EASY CARE - Avertissement - 3

BABYMOOV EASY CARE - Avertissement - 4

BABYMOOV EASY CARE - Avertissement - 5

Récepteur

  1. Interrupteur On/Off
  2. Bouton de baisse du volume
  3. Bouton de hausse du volume
  4. Voyant de niveau sonore/hors de portée
  5. Voyant d'alimentation/charge de la batterie
  6. Voyant muet du haut-parleur
  7. Haut-parleur

Émetteur

  1. Interrupteur On/Off
  2. Bouton de baisse de la sensibilité du microphone
  3. Bouton d'augmentation de la sensibilité du microphone
  4. Bouton du microphone permanent
  5. Voyant d'alimentation/charge de la batterie
  6. Voyant du microphone activé par la voix
  7. Voyant du microphone permanent. Voyant de transmission.
  8. Microphone
  9. Port USB

A. fonctionnement avec piles

Faites glisser le couvercle du compartiment à piles (sur le récepteur, dévissez et enlevez de abord le clip contre). Insérez 3 piles alcalines AAA (UM-3) dans le compartiment. Respectez les indications de pôles.

N. B : Pour une meilleure performance, ne mélangez pas des piles neuves avec des piles plus anciennes ou des piles alcalines avec des piles rechargeables.

BABYMOOV EASY CARE - fonctionnement avec piles - 1

BABYMOOV EASY CARE - fonctionnement avec piles - 2

B. fonctionnement sur secteur

L'appareil peut être alimenté par une prise de courant en utilisant l'adaptateur AC 5 V fourni. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur au port USB de l'appareil (17) en respectant l'orientation. L'alimentation des piles sera coupée lorsque l'adaptateur sera branché sur le port USB (17).

BABYMOOV EASY CARE - fonctionnement sur secteur - 1

BABYMOOV EASY CARE - fonctionnement sur secteur - 2

Connexion de l'émetteur au récepteur

Ce processus permet de connecter le récepteur avec l'émetteur de façon à ce qu’il communique sans que d’autres appareils (même des babyphones de modèle identique) ne puissent interférer avec vous ou recevoir votre signal.

L'émetteur et le récepteur sont déjà appariés par code préreglé en usine. Toutefois, nous vous recommandons de régler la connexion à nouveau en cas d'interférence :

  1. Maintenez appuyé le bouton (3) du récepteur.
  2. Appuyez sur le bouton ON-OFF (1) et attendez jusqu'à ce que le voyant d'alimentation/charge de la batterie (5) s'allume en vert. Relâchez les deux boutons (1) et (3). Le voyant (5) se met à clignoter en vert.
  3. Maintenez appuyé maintenant le bouton (10) de l'émetteur.
  4. Appuyez sur le bouton ON-OFF (8) et attendez jusqu'à ce que le voyant d'alimentation/charge de la batterie (12) s'allume en vert. Relâchez les deux boutons (8) et (10). Le voyant (12) se met à clignoter en vert.
  5. Appuyez maintenant brièvement sur le bouton ON-OFF (1) (8) de l'émetteur.
  6. Si la connexion a réussi, les voyants d'alimentation/charge de la batterie (5) et (12) sur l'émetteur et le récepteur s'arrêtent de clignoter tandis que le récepteur bipe.
  7. Appuyez longuement sur les boutons (1) et (8) pour éteindre l'émetteur et le récepteur et rallumez-les. L'émetteur est maintenant prêt à fonctionner.
  8. Au cas où l'émetteur et le récepteur ne seraient pas connectés, recommencez les étapes de 1 à 7.

Emetteur

  1. Appuyez longuement sur le bouton ON-OFF (8) de l'émetteur pendant 3 secondes. Le voyant d'alimentation/charge de la batterie (12) doit s'allumer en vert. Si ce voyant (12) clignote en vert, cela signifie que les piles sont faibles. Remplacez-les par des nouvelles piles ou utilisez l'adaptateur secteur. Pour éteindre l'appareil, appuyez longuement sur le bouton (8).
  2. Placez l'émetteur à environ un mètre du lit, en orientant le microphone vers le bébé.
  3. Ajustez la sensibilité du microphone à l'aide du bouton (9) et du bouton (10) de façon à déterminer le niveau sonore auquel l'appareil doit réagir pour transmettre les sons captés par le microphone (16). Le voyant de transmission (15) clignote à chaque fois que vous appuyez sur ces boutons. Plus les clignotements sont différents, plus la sensibilité du microphone est grande (le maximum est de 5 clignotements et le minimum de 1 clignotement). Appuyez sur le bouton (9) pour réduire la sensibilité du microphone ou sur le bouton (10) pour l'augmenter. Le voyant (13) s'allume en vert quand le microphone est en mode d'activation par la voix (VOX).
  4. Quand vous appuyez brièvement sur le bouton (11), l'appareil passe en mode de transmission continue (c'est-à-dire que l'appareil transmet en permanence même si aucun son n'est produit). Le voyant (14) s'allume en parallèle. Cette fonction vous est utile pour surveiller toute l'activité de la chambre du bébé quand celui-ci dort. Quand vous appuyez de nouveau sur le bouton (11) ou sur le bouton (9) ou encore sur le bouton (10), l'appareil repasse en mode activation par la voix (VOX).
  5. Une fois l'appareil en mode de transmission, le voyant de transmission (15) s'allume en vert. L'appareil se met automatiquement en mode veille quelques secondes après le dernier son transmis par le microphone (16) et le voyant de transmission (15) s'éteint. Le voyant de transmission reste allumé fixe sauf quand l'appareil est en mode de transmission continue.

Récepteur

  1. Appuyez longuement sur le bouton ON-OFF (1) pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Le voyant d'alimentation/charge de la batterie doit s'allumer fixe en vert. Si ce voyant (5) se met à clignoter en vert, cela signifie que le niveau des piles est faible et une alarme se déclenchera. Vous pouvez soit remplacer les piles soit utiliser l'adaptateur secteur.

Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau longuement sur le bouton ()

  1. Placez le récepteur à une distance raisonnable de l'émetteur pour éviter les sons parasites. Une distance trop faible provoquera un son strident dans les haut-parleurs (7).
  2. Dès que le récepteur reçoit un signal de l'émetteur, les LED indiquant le niveau sonore (4) s'allument. Le nombre de LED allumées varie selon le son. Cette fonction est utile quand vous baissez le volume du haut-parleur afin de rester au calme.
  3. Le volume du haut-parleur peut s'ajuster avec le bouton (2) et le bouton (3). À chaque fois que vous appuyez sur un des boutons, le volume change d'un ton indiqué par les LED du niveau sonore (4). Il y a en tout quatre niveaux de volume, et plus il y a de LED allumées (4), plus le volume est élevé. Quand le volume est au minimum, un appui supplémentaire sur le bouton (2) met le haut-parleur (7) en mode muet et le voyant (6) s'allume.
  4. Quand l'appareil se trouve hors de portée de communication pendant plus de 30 secondes, une alarme hors de portée se déclenche tandis que, simultanément, les LED indiquant le niveau sonore (4) se mettent à clignoter pour vous avertir. L'alarme est indépendante du statut du haut-parleur, muet ou non. Cette alarme s'éteint dès que le récepteur se trouve à nouveau dans la portée de l'émetteur.

N. B. L'alerte se déclenche également lorsque l'émetteur est éteint, que les piles sont déchargeées, qu'il n'est plus alimenté, que la connexion entre le récepteur et l'émetteur n'est pas correctement effectuée.

  1. À chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un bip se fait entendre. Pour supprimer ce bip, maintenez appuyé le bouton (2) pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'un deuxième bip soit entendu. Pour rétablir le bip, maintenez appuyé le bouton (3) pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip retentisse. À chaque fois que l'appareil est éteint et rallumé, le bip se rétablit automatiquement.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ProblèmesCauses possiblesSolutions
L'émetteur n'émet pas.• La sensibilité du microphone est trop basse • La batterie est déchargée ou l'adaptateur secteur n'est pas correctement branché.• Augmentez la sensibilité du microphone avec le bouton (10). • Remplacez la batterie ou vérifie le branchement.
L'émetteur émet en permanence.• La sensibilité du microphone est trop élevé. • L'émetteur est en mode de transmission continue.• Diminuez la sensibilité du microphone avec le bouton (9). • Réglez l'articel pour qu'il s'activer à la voix en appuyant sur le bouton ou.
L'alerte « Hors de portée » ne s'éteint pas.• Les piles de l'émetteur sont déchargées. • La distance entre l'émetteur et le récepteur est trop importante. • La connexion entre les deux apparels a échoué.• Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur. • Rapproche le récepteur de l'émetteur. • Recommencement le paramétrage de connexion.
L'alerte de batterie faible ne s'éteint pas.• Les piles sont déchargées.• Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur.
La durée de vie des batteries de l'émetteur est courte.• L'apparil est resté sur le mode de transmission continue.• Mettez l'articel sur le mode Activation par la voix (VOX).
La communication est fréquèment interrpomue.• L'émetteur est placé à côte d'autres apparels électriques.• Enlevez les apparels électriques ou déplacez l'émetteur loin des sources d'interférences ouCOMMENCEZ le paramétrage de connexion.
La portée de l'émetteur est trop courte.• Les deux appareils sont séparés par des structures métalliques. • Les piles de l'émetteur sont déchargées.• Déplacez l'émetteur ou le récepteur. • Remplacez les piles ou utilisez l'adaptateur secteur.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYMOOV

Modèle : EASY CARE

Catégorie : Babyphone