BABYMOOV DIGITAL - Monitor de bebê

DIGITAL - Monitor de bebê BABYMOOV - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIGITAL BABYMOOV em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BABYMOOV DIGITAL - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DIGITAL BABYMOOV

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Monitor de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIGITAL - BABYMOOV e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIGITAL da marca BABYMOOV.

MANUAL DE UTILIZADOR DIGITAL BABYMOOV

Agradecemos ter escolhido o meu Babyphone Digital Green. Pedimos-lhe que leia atentamente estas instruções para assim aproveitarem ao máximo as possibilidades do meu aparecido, garantindo-lhe uma duração maior. Sempre que note um defeito ou avaria,deer contactar o meu service de atendimento do consumidor.

IMPORTANTE: Este Babyphone utilizes potências de emissão fracas, a fim de preservar a Saúde do bebe. O receptor e o emissor não comumam entre s de forma continua para limitação das radiações emitidas no quarto. quando o bebe chora, o Sistema é imeditamente activado para fazer o征求意见; quando o bebe não está a chorar, o emissor e o receptor são comumam a intervalos de 20 s para verificação da boa comunacao.

FUNÇÖES

  • Tecnología numérica, funciona nas Frequüencias 863-870 MHz sem nenhuma interferência.
  • Transão e pesquisa automática dos canais.
  • Alcance de 800 m em espoço aberto.
  • Fraca potência das ondas.
  • Funcão « Responder ao à Bebe » no receptor, para acalmar acriança à distancia.
  • Possibilitadedeconectarate2emissores.
  • Luz de Presence suave no emitter. Possibilitade de controlo remoto a partir do receptor.

  • Indicador de temperatura.

  • Indicador do nível de bateria e alerta de bateria fracao no emitter e no receptor.
  • Ajuste da sensibilitadode microfone no emissor.
  • Alarme fora de alcance (visual e sonora).
  • Alarme sonora, visual e com vibrations no receptor.
  • Visor backlight para uma melhor legibilidade.
  • Receptor dotado de bateria de litio recarregavel.

AVISOS

  • Babyphone Digital Green não deve ser considerado umaparelhomédico. A par dautilização do Babyphone Digital Green, é recomendavel que as condições em que o seu bebé se encontra sejam verificadas periodically por uma pessoas adulta. Bebês premáturos ou crianças consideradas de risco devem ficar ao cuidado de um pediatra ou及其他 Tecnico de saude.
  • Nunca se afaste do seu bebé fora de casa, mesmo que por um curto instante.
  • Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
  • As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do aparelho antes de serem recarregadas.
  • Não combine pilhas novas com pilhas já usadas nem pilhas recarregáveis com pilhas alcalinas.
  • As pilhas recarregaveis so devem ser carregadas sob a vigilência de uma pessoa adulta.
  • As pilhas devem ser introduzidas respeitando a polaridade correcta (+/-).
  • As pilhas gatas devem ser retiradas do aparelho.
  • Os terminais não devem ser curto-circuitados.
  • Utilize sempre a bateria do receptor fornecida pelo fabricante: Se a bateria estiver danificada deve ser substituía pelo fabricante, pelo seu serviceção-venda, ou por pessoas de qualificação equivalente para se evitarem riscos.
  • Para a melhor UTILização do seu smartphone e para limitar interferências, recomendamos que não ligue outros apareiros electricos na mesma tomada juntamente com o smartphone (não utilize fichas triplas).

PRECAUÇÖES

  • Utilize exclusivamente os adaptadores para a correrente da rede fornecidos. A'utilização de outros adaptadores pode danificar o Babyphone Digital Green.
  • Sempre que não utilizes o Babyphone Digital Green durante um perfeito prolongado, retire todas as pilhas do emitter e a bateria do receptor para fazer danos resultantes de eventuals derrames da bateria.

  • Desligue o adaptor da toma da parede sempre que não esteja a utiliser o Babyphone.

  • O Babyphone Digital Green direccion melhor a temperatas comprehendidas entre -9^ e +50^
  • Não exponha prolongadamente o Babyphone Digital Green à luz solar directa e não o coloque perto de uma fonte de calor, em localhumido ou muito poeirente.

  • Não desmonte o aparecido: Não contém peças que possam ser usadas separatamente.

  • Os equipoamento electricos e electrónicos devem ser objeto de recolha selectiva. Não deite fora componentes electricos e electrónicos juntamente com o lixo dométrico não的选择法; para a sua recolha selectiva.

BABYMOOV DIGITAL - PRECAUÇÖES - 1

Na Unión Europeia, este símbolo indica que este produit no déve ser deitado no lixo nem misturado con o lixo dométrico; deve ser的对象o de recolha selectiva.

ACESSORIOS DE BASE

a. Adaptador setor 5VAC× 2
b. Emissor
c. Receptor
d. Bateria Polimero de Llito recarregável 3.7 V (instalada no receptor)
e. Manual de'utilisation

BABYMOOV DIGITAL - ACESSORIOS DE BASE - 1
b

BABYMOOV DIGITAL - ACESSORIOS DE BASE - 2
C

BABYMOOV DIGITAL - ACESSORIOS DE BASE - 3

BABYMOOV DIGITAL - ACESSORIOS DE BASE - 4
d

BABYMOOV DIGITAL - ACESSORIOS DE BASE - 5

COMANDOS

Emissor

  1. Interruptor On/Off e luz de presença
    2-3. Controlo da sensibilitadode microfone
    4.Botao Menu
    5.Botao《Volume》
  2. Luz de presença
  3. Microfone
  4. Alto-falante
  5. Sonda de temperatura
  6. Tomada CC

Receptor

  1. Interruption On/Off e vibração
    12-13. Controlo do Volume
    14.Botao Menu
  2. Botão « Responder ao Bebe »
  3. Diodos luminosas indicando o;nivel sonoro
  4. Microfone
  5. Alto-falante
  6. Sinalização « Unidade Bebe 1 »
  7. Sinalização « Unidade Bebe 2 »
  8. Tomada CC

Visor LCD Unidade pais (PU)

A. Forca do sinal recebido
B. Indicador nivel bateria
C. Indicador nivel bateria BU (Unidade Bebe)
D. Nstreamo Unidade Bebe (BU)
E. Limitete temperatura maxima
F. Icone de Transmissao

Visor LCD Unidade Bebe (BU)

N. Icone de Transmissao
O. Indicador nivel bateria
P. Nstreamo Unidade Bebe (BU)
Q. Icone Luz de presença

G. Limitetemperatura minima
H. Icone vibração
I. Graduação volume do alto-falante
J. Icone alto-falante modo silencio
K. Temperatura do quarto do bebe
L. Icione Fora de alcance
M. Icono de fuera de cobertura

R. Sensibilitadod microfone e graduaço volume do alto-falante
S. Temperatura do quarto do bebe
T. Icone Fora de alcance

A/EMISSOR

1. Funcionamento com pilhas (não disponibilizadas)

Carregar no botão bloqueador e deslizar a tampa do compartmento das pilhas na direção indicada. Inserir 3 pilhas alcalinas de tipo AAA no compartmento. Inserir as pilhas respeitando a polaridade (+/-). Voltar a fechar a tampa.

N.B. Para um otimo funciona, não devem ser misturadas pilhas novas e usadas ou pilhas recarregaveis e alcalinas.

BABYMOOV DIGITAL - Funcionamento com pilhas (não disponibilizadas) - 1

BABYMOOV DIGITAL - Funcionamento com pilhas (não disponibilizadas) - 2

BABYMOOV DIGITAL - Funcionamento com pilhas (não disponibilizadas) - 3

2. Funcionamento no setor (adaptador setor disponibilizzato)

O emissor pode ser alimentado com corrente utilizing o adaptador 5 V disponibilizzato. Ligar a tomada de saida do adaptador à tomada CC do emissso (10). Ligar o adaptador à tomada elétrica do setor. A alimentação das pilhas é desigada quando o emissor for ligado à tomada elétrica.

NB. A distancia de alcance é maior quando o emissor está a funciona no setor.

BABYMOOV DIGITAL - Funcionamento no setor (adaptador setor disponibilizzato) - 1

B/ RECEPTOR

A bateria de Polimero de Lílio ja está instalada no receptor. Para mudar a bateria, prima o botão de bloqueio eança deslizar a tampa do compartmento na direção indicada, remover a bateria e desligar o cordão.

2. Carregamento da bateria com o adaptor setor

Conectar a TOMADA de saía do adaptador 5 V à TOMADA do receptor (21). A bateria é carregada mesmo se o receptor estiver desigido. quando o receptor estiver ligado, as gradações do indicator de nível da bateria do visor LCD ficam piscando successivamente. quando a bateria estiver totalmente carregada, todas as gradações ficam visíveis earetham de piscar. Não é obligatório desligar o adaptador do receptor; este não vaidanificar a bateria. quando a bateria estiver descarregada e que a tensão descer abaiço de determinado nível, o adaptador volta a起初i o correamento de forma automatística.

NB. Antes da 1^st Utilização, a bateria de Polímero de Lício deve ser carregada durante pelo menos 3 horas. É recomendado desiglar o aparecido durante o primeiro correamento. NB. Para maior duração de vida da bateria, é preciso esperar que esteja totalmente descRARCADE antes de iniciar novo correamento.

BABYMOOV DIGITAL - Carregamento da bateria com o adaptor setor - 1

LIGAÇAO DO EMISSOR AO RECEPTOR

O emissor e o receptor ja está ligados e prontos a comunicar. Este babyphone pode functionar com various emissores (ate 2). Para ligar um emissor adicondional, é favorrespeitar as etapas que se seguem.

  1. Pressione o botão (13) ▼ situado no receptor.

  2. Posizione o interruptor de funcionamento on/off (11) em ON e aguarde até aparecer um intermitente no visor.

  3. Mantenha recolhido o botão (3) no emissor.

  4. Posicao o interruptor de functimento on/off (1) em ON e aguarde até que o P se torne fixo e que o número da unidade Bebe fique piscando no visor. (Se necessario, repita a operacao com a unidade Bebe adicular).

  5. Utilize os botões (2) (3) ▲▼ para選擇ar o número do emissor, (1) ou (2). NÃO define o mesmo número para cada emissor, senção não irá permitir osystema funciona correamente.

  6. Prima o botão « Menu » (4) para confirmar a seleção, o número do emissor fica ahora fixo e o é como a piscar.

  7. Primaulance o botão « Menu » (4) de um dos 2 emissores, se a ligação estiverá a funcional, o receptor vais emitir 2 bips. O P tem de estar fixo nos dos visores e o número correspondente ao emitter deve aparecer em cima à direita do visor no receptor.

  8. Prima o botão « Menu » (4) do 2^ emissor, o receptor tem de emitir dos bips. O P fica fixo no visor do emissor e pisa 2 vezes no do receptor. O número correspondente ao emissor deve aparecer em cima à direita do visor no receptor.

  9. Desligar todos os aparhôs e voltar a liga-los. O babyphone está boa operacional.

  10. Se o receptor e o emissor não consagemem comunicar, volta a seguir todo o processo de ligação.

N.B. Se inicialmente apenas possuar um so emissor e que venha a adquirir posterioramente um emissor adicional, proceeda novamente ao processo supra indica para conectar os 3 aparhos.

BABYMOOV DIGITAL - LIGAÇAO DO EMISSOR AO RECEPTOR - 1

FIXO
INTERMITENTE

BABYMOOV DIGITAL - LIGAÇAO DO EMISSOR AO RECEPTOR - 2

BABYMOOV DIGITAL - LIGAÇAO DO EMISSOR AO RECEPTOR - 3

BABYMOOV DIGITAL - LIGAÇAO DO EMISSOR AO RECEPTOR - 4

BABYMOOV DIGITAL - LIGAÇAO DO EMISSOR AO RECEPTOR - 5

FUNCTIONAMENTO

A/EMISSOR

  1. Configuração da funcção de alerta « Fora de alcance »

a. Posicionar o interruptor de funciona on/off (1) em ON para acender o visor LCD. Mantenha recolhido o botão « Menu » (4) durante pouco menos 5segundos para aceder ao modo de programação. Segue o que aparece no visor:

BABYMOOV DIGITAL - A/EMISSOR - 1

BABYMOOV DIGITAL - A/EMISSOR - 2

b. Utilizar os botões (2) (3) ▲▼ para configurar a funcção de alerta « Fora de alcance ». « On » significava que a funcção está atruíada e « Off » que está desativada. Se selecionar « Off», isto ia permitir reduzir o nível de emissão do emitter. No entanto, o receptor não emitira nenhuma alarme se o emitter estiver fora de alcance e que a temperatura do local ode se encontra o emitter e o nível de correlgamento não irão aparecer no visor do receptor quando este estiver em standby.
c. Confirme a seleção premindo o botão « Menu » (4), o visor volta para o modo normal. Se tiver的选择o « On», o icone de alerta « Fora de alcance » Y aparece no visor.
d. Em modo standby. Premir brevemente o botão « Menu » (4) para visualizar a configuração da alerta « Fora de alcance »

BABYMOOV DIGITAL - A/EMISSOR - 3

  1. Um sensor integrado ao aparecido detecta a temperatura ambiente, esta ficando visível tanto no visor do emissor como no receptor. O sensor funciona normalmente quando as temperatures são situadas entre -90^ e +50^ .

Se forem registradas temperaturas inferiores ou superiores, o símbolo - - c aparece no visor. Para fazer que o circuito eletrónico afete o sensor, é recommendado afastá-lo da base formando um ángulo de perto de 15^ como indica已久 abiaixo. No caso de mudança brusca de temperatura (por ex.: o aparelho é deslocado do interior para o exterior durante o Inverno), pode ser necessários algunos minutos para que o sensor se adapte ao novo ambiente, e possa encontrar a temperatura correta.

BABYMOOV DIGITAL - A/EMISSOR - 4

  1. Instalar o emissor a uma distança de circa de 1 m da cama da criança orientando o microfone (7) na direção dele.

  2. Ajuste a sensibilitadoe microfone com a ajuda dos botoes (2) (3) , o que ira permitir determinar a partir de que nivenso r oparelho tera que transmitir os sons recebidos pelo microfone (7). No visor, o numero de graduacoes indicando a sensibilitadoe microfone fica alterada em funcao do niven escolhido. Quanto maior for o numero de graduacoes, maior e a sensibilitadoe aparelho. Se continuar premindo o botao quando atingido o niven minimo ou maximo sao emitidos dois bips.

  3. Logo que o emissor estiver a emitir, o visor acende e o icone de transmissao aparece ^ . Passados algunos segculos antes do microfone (7)deer a receber sons, o aparelho passa para o modo standby e o icone de transmissao desaparece ^ . O visor también desiga para poupar energia.
  4. Este babynone está dotado de uma funcão « Responder ao Bebe», permitindo os pais falar com a criança. O nível sonor da voz das pessoas pode ser ajustado. Mantenha recolhido o botão « Volume » (5), corregue nos botões (2) 3▲▼ para ajustar o volume do alto-falante (8). No visor, o número de graduções indicando o volume mudam em função do nível escolhido. quando的选择no minimo, o som do alto-falante (8) fica totalmente没钱.
  5. A luz de Presence (6) pode estar lagada de forma continua posicionando o interruptor on/off (1) na posicao , o icone da luz de presence aparece quando no viso . A luz de presence (6) podeacularly estar selecionada na posicao VOX (ativação da voz) corregrandamente no botao « Menu » (4), o

simpilo VOX aparece jusqu'à do icone 8. Em modo VOX, a luz de presence (6) acende quando o microfone detectar um som e apaga de forma automatística quando deixa de o receber. Carregue brevamente no botão « Menu » (4) para ir do modo VOX para o modo continuo.

BABYMOOV DIGITAL - A/EMISSOR - 5

Tem也是非常a possibidade de controlar a luz de presenca (6) à distancia a partir do receptor, consulte a��o Funcionamento correspondente.

  1. O nivel das pilhas é indicado pelo indicator do nivel de carragemoto . À medida que as pilhas diminuem, as gradualções do indicator apagam de forma progressiva. quando varías, fica piscando. O indicator de nivel de carragemamento do emissor aparece également no receptor, pode aussi fazer vigíngo o nivel das pilhas à distancia. Fica ouvindo uma alarme na unidade logo que o indicator esteja vazio
  2. quando ouvir um bip sempre que carregar em um botão, significá que o aparecido está gravando a sua ação.

B/ RECEPTOR

  1. Configuração da função de alerta « Fora de alcance » e do alarme de temperatura

a. Posicionar o interruptor de funciona on/off (11) em ON para acender o visor LCD. Mantenha recolhido o botão « Menu » (14) durante pelo menos 5segundos para aceder ao mode de programação. Segue o que aparece no visor:

BABYMOOV DIGITAL - B/ RECEPTOR - 1

BABYMOOV DIGITAL - B/ RECEPTOR - 2

b. Utilize os botões (12) (13) ▲▼ para configurar a coisa de alerta « Fora de alcance», a configuração deve ser和个人 do emissor. Se a configuração para不同类型, o alarmé pode disparar sem motivo um ou ao contrário, não disparar mesmo que o receptor não se encontrar ao alcance do emissor. Se o aparecido estiver associado à 2 emissores, a configuração terá de ser和个人 do emissor com o número correspondente.

BABYMOOV DIGITAL - B/ RECEPTOR - 3

c. Carregue no botão « Menu » (14) para confirmar a seleção. (Se tiver的选择o On «, o icone de alerta « Fora de alcance» aparece no visor em modo normal). Segue o que aparece no visor:
d. Com a ajuda dos botões (12) (13) ▲▼, ajuste a temperatura Tmaxima para o aparecido disparar um alarme quando atingida. Se carregaré brevamente nos botões, as temperatas desfilam grau a grau. Se mantiver os botões (12) (13)removidos, o desfile das temperatas é efetuado de maneira<rápida. Pode selecionar temperatas desde-3°C até +50°C. Se tiver的选择o « Off», não fazer definindo nenhuma temperatura Tmaxima. Carregue no botão « Menu » (14)para confirmar a seleção. Segue o que aparece no visor:
e. Com aakra dos botões (12) (13) ▲▼, ajuste a temperatura Tmaxima para o aparecido disparar um alarmedque when atingida. Pode選擇ar temperatura quando se与发展下去。

BABYMOOV DIGITAL - B/ RECEPTOR - 4

tiver的选择no « Off», não fica definida nenhuma temperatura Tmaxima. Carregue no botão « Menu » (14) para confirmar a seleção, o visor volta para o modo normal.

f. É favor notar que a configuração das temperatas 最 maxima e minimas é identica para os dois emissores.
g. Em modo standby, premir brevamente o botão « Menu » (14) para visualizar a configuraçao da alerta « Fora de alcance » e do alarme de temperatura.

  1. Colocar o receptor a uma distancia razoavel do emitter para evitar interferências. Uma grande proximidade pode Criar um ruido estridente no alto-falante (18).
  2. Quando o receptor estiver a receber um sinal, o visor acende os LED do indicator de nivel sonoro ficam ligados. Quanto mais forte for o navel sonoro da voz da crianca, maior é um numero de LED a acenderem. Essa funcao éutil quando os pais preferem resignar o alto-falante (18) para ficarem em ambiente mais calmo.

Em funcão do emissor do qual provier o sinal, a sinalização « Unidade Bebe 1 » (19) ou a sinalização « Unidade Bebe 2 » (20) acende.

  1. O volume do alto-falante (18) pode ser ajustado com os botões (12) (13) ▲▼. No visor, o número de graduações indicando o volume muda también em função doível escolhido. Quanto maior for o número de graduações, maior é o volume do alto-falante (18). quando não for visivel nenhuma gratuação e que o icone ⊥x aparecer, significá que o alto-falante (18) está Completely desigado.
  2. Se o receptor tiver sido conectado para funcir com 2 emissores, a unidade Bebe n° 1 é sempre a prioritária. Isto significa que se o receptor estável a transmitir com a unidade Bebe n° 2 e que a unidade Bebe n° 1 começar a emitir, o receptor transita imeditamente para a unidade Bebe n° 1, até final da transmissão, e são deposito retoma a transmissão com a unidade Bebe n° 2.
  3. Para evitar que os pais não se apercebam do sinal da unidade Bebe n^0 2, se este pode ser a emitir quando o receptor ja estiver em transmissao com a unidade Bebe n^0 1, a sinalização Unidade Bebe 2 (20) fica piscando para avisar. Se os pais quiserem ouvir a transmissao da unidade Bebe n^0 2, poder efetuar a transicao correngando brevemento no botao « Menu » (14). A sinalização « Unidade Bebe 2 » (20) acende e a sinalização « Unidade Bebe 1 » (19) fica piscando (se a primeira cianca continua chorando). Para efetuar de novo a transicao para a unidade Bebe n^0 1, basta carregar novamente no botao « Menu » (14). Fica assim possibilito vagiar das cianças em simultaneo.
  4. Em modo standby, se houver 2 emissores, o visor minha alternativamente a temperatura e o nível de correamento de cada emitter durante 15 segundos. quando um dos emissores começar a emitir, o receptor recebe de imeditado a transmissão e minha as informações relativas ao emitter en questione até finalizar o sinal.

  5. O receptor é dotada de uma funcção vibração. Posicao o interruptor on/off (11), na posicao vibração, o icone vibração aparece no visor [10]. O modo vibração fica ariasconar quando o niveno sonoro da voz da cnia atingir um determinacao intensidade. Essa funcao eutil quando os pais estao num ambiente com muito barulho (ex: barulho do aspirador). Para poupar energia, e recommendao não utilizear a funcao vibração com sua frequencia.

  6. Se selecionar « On » nos dois aparelhos, a alerta « Fora de alcance » dispara logo que o receptor esteja fora do alcance do emissor por mais de 30 segundos. O indicator de nivel sonoro com LED (16) assim que o icone de alerta « Fora de alcance » ficam piscando para visar. A temperatura deixa quando é aparecer e o SYMBOL - - - c aparece. A alerta para logo que o receptor se encontrar de novo ao alcance do emissor. Se utilize dois emissores, as informacoes relativas ao emissor que estiver fora de alcance ficam visiveis no visor quando durar a alerta. N.B. A alerta quando o emissor estiver desligado, quando as pilhas estiverem descarregadas, quando deixar de ser alimentado ou quando a configuração da alerta não for identica nos dois aparelhos.
  7. Logo que a temperatura ambiente ultrapassar os limites maisivos e minimos da temperatura definida, dispara um alarme. Em funcao do limite ultrapassado, os icones HIGH (max) ou LOW (min) assim que a temperatura ficam piscando no visor do receptor.
  8. É possível controlar a distancia a luz de presence (6) a partir do receptor, para isso, é preciso que o interruptor on/off (1) esteja posicaoado em 8. Mantenha removecido o botão (15) quando carrega no botão (12) o numero de vezes necessarias para desligar (OFF), acender de forma continua (ON) ou ajustar em modo VOZ a luz de presence. Os icones correspondentes aparecem no visor dos dois aparidos. Note que o receptorsole pode controlar a luz de presence do emissor bajo número estiver visivel no visor na alta em que estiver correngando no botão (15).
  9. Os pais tem a possibuldade de responder ao filho para o acalmar. Mantenha removido o botão (15), o icone de transmissao ±b aparece no visor do receptor. Fale no microfone (17). quando fiver acabado de falar, solte o botao (15). E favor notar que os pais podem falar com a crianca em qualquer alta mesmo durante uma transmissao. O receptor transmitse a voz ate ao receptor cuijo numero estiver visivel no visor enquanto estiver correngando no botao (15).
  10. O nivel da bateria de litio é indicado pelo indicator do nivel de correamento . À medida que as pilhas diminuem, o segmentos do indicator apagam de forma progressiva. quando vazio, esteultimate fica piscando e dispara um alarme para lembrar de recarregar a bateria com o adaptorsetor.
  11. Quando ouvir um bip sempre que corregar em um botão, significá que o aparecido está gravando a sua ação.

GUIA DE REPARACOES

ProblemaCausas possíveisSolução
• O emitter não emite.• O receptor está desligado. • A sensibilitadode microfone é baixa demais. • As pilhas está descarregadas ou o adaplacador seforo não está correamente ligado.• Ligue o receptor. • Aumenta a sensibilitadode microfone com o botão « Subir » (2). • Substitua as pilhas e verifiqua a ligation.
• O emitter emite de forma permanente.• A sensibilitadode microfone é demasiado alta.• Diminua a sensibilitadode microfone com o botão « Baixar » (3) de forma a ativar o emitter com a voz.
• A alerta « Fora de alcance» não se desiga.• A interligação não ocorreu. • As pilhas do emitter está descarregadas. • A alerta « Fora de alcance» está ativada no emitter mas desativada no receptor. • A distancia entre o emitter e o receptor és grande demais.• Realize nova interligação. • Substitua as pilhas ou o adaptador setor. • Ative a alerta « Fora de alcance» no emitter. • Aproxime o receptor do emitter.
• A alerta « Fora de alcance» não função.• A alerta « Fora de alcance» está desativada nosinous dois aparenhos. • A alerta « Fora de alcance» está ativada no emitter mas desativada no receptor.• Ative a alerta nos来做iros. • Ative a alerta no receptor.
• O alarmé de temperatura não desiga.• As temperaturas máimas e minimas definidas está demasiado perto da temperatura ambiente.• Ajuste as temperaturas máimas e minimas, às vezes de ser supereiros e inferiores de perto de 5 °C emleysao à temperatura visivel no aparheiro.
• A alerta de bateria refraca não se desiga.• As pilhas está descarregadas. • A bateria está danificada.• Recarregar a bateria com o adaptor dor setor (receptor). Substituir as pilhas ou utilizeo a adaptor dor setor (emissor). • Substituir por bateria nova.
• A cargo dura pouco tempo.• A luz de Presence fica acesa em permanência. • A função vibrazione está ativada.• Desígue a luz de Presence ou passae para o modo VOX. • Desativar a função vibrazione.
• No visor de receptor, os dos emissores possuem o mesmo número.• quando da interligação, o mesmo númeroói atrribuido aos去做 emissores.• Realize nova interligação atrubindo um número differente a cada emitter.
• O alto-falante emite muitos ruidos e muitas interferências.• O emitter está(PRXSdoisaparehos elétricos.• Deslocar os aparehos elétricos ou mudar o emitter de lugar, longe da fonte de interferência.
• O alcance do emitter é demasiado curto.• Os来做iros estoadeparados por estruturas metalicas. • As pilhas do emitter está descarregadas.• Mudar o emitter ou o receptor de lugar. • Substituir as pilhas ou utilizeo o adaptor dor setor.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BABYMOOV

Modelo : DIGITAL

Categoria : Monitor de bebê