EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO - Appareil photo KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique KOMPERNASS EBENCH KH 30 SET |
| Caractéristiques techniques principales | Capteur 12 MP, zoom optique 4x, écran LCD 2.7 pouces |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable Li-ion |
| Dimensions approximatives | 120 x 80 x 30 mm |
| Poids | 350 g |
| Compatibilités | Compatible avec cartes SD jusqu'à 32 Go |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Prise de vue, enregistrement vidéo, mode automatique, flash intégré |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO KOMPERNASS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI EBENCH KH 30 SET APPAREIL PHOTO KOMPERNASS
Couvercle du compartiment à piles Dos de l'appareil Verrouillage du dos Compartiment à pellicule Bobine de prise en charge Bouton poussoir Marche/Arrêt Déclencheur Rails de guidage de la pellicule Roue de transport de la pellicule Compteur de poses
Poignée Objectif Détecteur de luminosité Flash Viseur Rembobinage de la pellicule Affichage de disponibilité du flash Réduction des yeux rouges Bouton flash Marche Bouton flash Arrêt
comptage ascendant lors du transport et à rebours lors du rembobinage Flash 3 niveaux: Flash automatique – en cas de conditions de luminosité défavorables, le flash se déclenche automatiquement Flash d'éclaircissement – Si l'on appuie sur le bouton d'allumage du flash lors du déclenchement, le flash est déclenché même si les conditions de luminosité sont satisfaisantes. Le contraste du motif est réduit et les parties dans l'ombre sont éclaircies sur les prises de vue à contre-jour. Coupure du flash – Si l'on appuie sur le bouton de coupure du flash , le déclenchement automatique du flash est coupé. Temps de chargement du flash: env. 8 secondes avec des piles neuves Détecteur du flash: Mesure de la luminosité par posemètre intégré pour un déclenchement automatique du flash si les conditions de luminosité sont insuffisantes. Affichage de disponibilité du flash: signalise la disponibilité du flash par une lumière verte Plage d'effet du flash: 1,5 à 2,5 m pour l'utilisation de pellicules ISO 100 Réduction des yeux rouges: Lors de prises de vue au flash, une lumière préliminaire rouge réduit l'effet d'yeux rouges Couvercle de l'objectif: Protection contre les poussières etc... Lors de l'ouverture à l'aide du bouton poussoir Marche/Arrêt , l'alimentation électrique est mise en marche, elle est coupée à la fermeture. Lorsque le couvercle de l'objectif est fermé, le déclencheur est bloqué et empêche donc une exposition par inadvertance. Alimentation électrique: 2 x 1,5 V piles alcalines (taille ´AA´) Dimensions: env. 119 (long.) x 75 (haut.) x 44 (prof.) mm A. Mise en place / remplacement des piles
1) Mettre l'appareil en marche – actionner le poussoir Marche/Arrêt .
2) Ouvrir le dos de l'appareil – pousser le verrouillage du dos vers le bas.
3) Placer la pellicule dans le compartiment à pellicule – voir Ill. 2. Faites passer
la languette de la pellicule sur la bobine de prise en charge et veillez à ce que la roue de transport de la pellicule prenne dans la perforation de la pellicule.
4) Refermez le dos de l'appareil jusqu'à ce que vous l'entendiez s'encliqueter.
Le compteur de poses est alors sur "S".
5) Actionnez trois fois le déclencheur jusqu'à ce qu'un "1" apparaisse au
niveau du compteur de poses. L'appareil est alors prêt à l'emploi. Info: L'appareil dispose d'un système DX travaillant automatiquement. Ce système règle l'appareil automatiquement sur la sensibilité de la pellicule mis en place.
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé au-dessous de l'appareil et placez 2 piles alcalines AA dans le compartiment (lors du remplacement de piles usées, couper tout d'abord l'alimentation électrique de l'appareil à l'aide du poussoir Marche/Arrêt ). Ce faisant, tenez compte obligatoirement des symboles (plus /+ et moins /-) représentés à l'intérieur du compartiment à piles, voir également l'ill. 1. Avis: Evitez une consommation de piles inutile et fermez donc le couvercle de l'objectif lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. B. Mise en place de la pellicule
C. Photographie / prises de vue au flash Recherchez le motif dans le viseur grand format . Respectez obligatoirement un écart minimum de 1,5 m entre l'appareil et le motif. Maintenez l'appareil sans le faire bouger et appuyez doucement et sans à-coups sur le déclencheur . Ne plus, veillez à ne pas recouvrir des doigts l'objectif , le détecteur de luminosité et le flash . Flash automatique: Après avoir mis l'appareil en marche à l'aide du poussoir Marche/Arrêt , l'affichage de disponibilité du flash apparaît au bout d'env. 8 secondes (dans le cas de piles neuves). Dans le cas de conditions de luminosité défavorables, le flash se déclenche automatiquement. Le flash est rechargé après chaque prise de vue, il est à nouveau prêt lorsque l'affichage de disponibilité du flash s'allume. Si l'affichage ne s'allume pas au bout de 15 secondes ou plus, remplacer les piles. Flash d'éclaircissement: Etant donné que le flash n'est pas activé si les conditions de luminosité sont bonnes et surtout dans le cas d'un contre-jour, vous pouvez le faire activer et déclencher manuellement par pression sur le bouton Flash Marche . Vous obtenez des photos avec un contraste moins fort, et les parties d'ombres sont éclaircies dans le cas de prises de vue à contre-jour. Coupure du flash: Une pression sur le bouton Flash Arrêt permet de couper manuellement le fonctionnement automatique du flash. Ceci est recommandé en particulier si vous faites des photos par temps couvert mais avec une lumière suffisante ou si vous désirez faire des prises de vue à l'intérieur sans flash. L'ouverture reste complète et assure une bonne exposition.
Réduction des yeux rouges: Dans le cas de prises de vue de personnes ou d'animaux dans un lieu sombre, il est possible que les yeux apparaissent rouges sur la photo développée. Ceci provient du fait que les pupilles se dilatent fortement dans l'obscurité et que la lumière ou le flash se reflètent sur la rétine. La fonction de réduction des yeux rouges permet de réduire nettement cet effet. Recherchez le motif dans le viseur . Appuyez sur le bouton Flash Marche et la lumière préliminaire pour la réduction des yeux rouges s'allume. Orientez cette lumière sur les yeux du motif. Les pupilles se rétrécissent alors. Le temps nécessaire au rétrécissement des pupilles est d'env. une seconde; maintenez donc la lumière au moins pendant ce temps vers le motif. Appuyez sur le déclencheur . La prise de vue au flash est faite, et, en respectant ces indications, vous obtiendrez des photos de personnes ou d'animaux où l'effet d'yeux rouges sera nettement réduit. Pour de bonnes prises de vues au flash, nous vous recommandons de respecter en général un écart par rapport au motif. Selon la sensibilité de la pellicule (ISO), celui-ci sera différent: ISO 100 = 1,5 à 2,5 m ISO 200 = 2 à 3,5 m ISO 400 = 2,5 à 5 m
D. Rembobinage et retrait de la pellicule Descrizione degli pezzi La dernière photo prise, poussez le bouton de rembobinage de la pellicule dans le sens de la flèche jusqu'à la butée. Le bouton se verrouille et la pellicule se rembobine automatique. Le compteur de poses montre que la pellicule est rembobinée en comptant à rebours. Le rembobinage terminé, le moteur s'arrête et vous pouvez alors retirer la cartouche du compartiment à pellicule . Pour ce faire, ouvrez le dos de l'appareil en repoussant le verrouillage vers le bas. Dès que le dos de l'appareil est ouvert, le bouton de rembobinage de la pellicule revient dans position d'origine. Faites développer rapidement les pellicules complètes. Attention: N'ouvrez le dos de l'appareil que si la pellicule est entièrement rembobinée.
Maniglia Obbiettivo Rilevatore di luce Lampo Flash Mirino Interruttore riavvolgimento pellicola Indicatore Flash pronto per l’uso Pre-Luce per la riduzione „Occhi Rossi“ Tasto Flash ON Tasto Flash OFF Dati tecnici E. Rangement et entretien de l'appareil De manière générale, éteignez toujours l'alimentation électrique (poussoir Marche/Arrêt ) lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Ceci économise les piles et protège l'objectif contre les salissures. Si vous ne désirez pas faire de photos pendant une période prolongée, retirez les piles. Protégez l'appareil de la pluie, de l'humidité, de températures élevées et des rayons directs du soleil (ne jamais ranger l'appareil et les pellicules dans la voiture). Pour nettoyer l'objectif, vous pouvez l'essuyer avec précaution à l'aide d'un chiffon propre et ne bourrant pas.
Notice Facile