WINDTUNNEL CANISTER CLEANER - Aspirateur traîneau HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WINDTUNNEL CANISTER CLEANER HOOVER au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER WINDTUNNEL CANISTER CLEANER - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type de produit Aspirateur traîneau HOOVER WindTunnel
Caractéristiques techniques principales Technologie WindTunnel pour une aspiration puissante et efficace
Alimentation électrique Filaire, avec cordon d'alimentation rétractable
Dimensions approximatives Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 25 cm
Poids Environ 5,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires et brosses HOOVER
Type de filtre Filtre HEPA lavable
Tension 230 V
Puissance 1600 W
Fonctions principales Aspiration sur sols durs et moquettes, accessoires pour meubles et coins
Entretien et nettoyage Vider le réservoir à poussière régulièrement, nettoyer le filtre HEPA
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur le site du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation avec protection
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - WINDTUNNEL CANISTER CLEANER HOOVER

Pourquoi mon aspirateur Hoover WindTunnel ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
L'aspirateur perd-il de l'aspiration ?
Cela peut être dû à un filtre obstrué ou à un sac plein. Vérifiez et remplacez le sac si nécessaire, et nettoyez ou remplacez le filtre.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour mon Hoover WindTunnel ?
Utilisez uniquement des filtres recommandés par le fabricant. Consultez le manuel d'utilisation pour les références spécifiques.
Comment nettoyer le filtre de mon aspirateur ?
Retirez le filtre du compartiment, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon aspirateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un sac plein ou à un filtre sale. Remplacez le sac et nettoyez ou remplacez le filtre.
Comment puis-je changer le sac de mon aspirateur ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac plein en le tirant doucement et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
L'aspirateur fait un bruit étrange, que dois-je vérifier ?
Écoutez d'où provient le bruit. Vérifiez s'il y a des obstructions dans le tuyau ou les brosses et assurez-vous que toutes les pièces sont bien montées.
Comment puis-je éviter que le cordon d'alimentation ne s'emmêle ?
Enroulez le cordon d'alimentation soigneusement autour du support prévu après chaque utilisation pour éviter qu'il ne s'emmêle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon Hoover WindTunnel ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site du fabricant ou chez des revendeurs agréés.
Mon aspirateur ne roule pas bien, que dois-je faire ?
Vérifiez les roues pour tout débris ou obstruction. Nettoyez-les si nécessaire et assurez-vous qu'elles tournent librement.

Questions des utilisateurs sur WINDTUNNEL CANISTER CLEANER HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur traîneau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WINDTUNNEL CANISTER CLEANER - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WINDTUNNEL CANISTER CLEANER de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI WINDTUNNEL CANISTER CLEANER HOOVER

Aspirateur-tra neau avec accessoire portatif turbine WindTunnel

Merci d'avoir choses ce produit HOOVER®.

Cet aspirateur a ete inspecte et emballé avec soin avant sa sortie de l'usine. Si vous avez besoin d'aide au cours de l'utilisation ou de l'assemblage de I'appareil, composeze le :

1-800-944-9200 pour acceder à un service d'aide automatique qui vous indiquera les adresses des Centres de service autorisés

(É.-U. seulement)

U

le 1-800-263-6376 pour parler à un représentant du Centre d'aide la clientèle.

PRIÈRE DE NE PAS RETOURNER CET APPAREIL AU DÉTAILLANT.

Guide de l'utilisateur

FRANÇAIS → p. 22-28

Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'aspirateur.

Économisez !

Index

Assemblage 23

Description de l'appareil. 23

Utilisation Indicateur de verification du sac 23

Accessoires de nettoyage 24

Électrobrosse 24

Nettoyage d'escaliers 25

Dépannage 27

Déblocage des obstructions 27

Consignes de sécurité importantes 22

Entretien Nettoyage du filtré 25

Lubrification 27

Remplacement de I'agitateur de I'accessoire portatif a turbine. 26

Remplacement de la courroie de l'accessoire portatif a turbine. 27

Remplacement du rouleau-brosse 26

Remplacement de la courroie 25
Remplacement de I'ampoule 26

Remplacement du sac filtrant. 25
Remplacement des balais lateraux.. 26

Service autorisé 27

Rangement de I'aspirateur 24

Garantie 28

Remplir et conserver

Cet aspirateur est un combiné. Il est concu pour nettoyer les tapis et les moquettes et peut ztre utilise pour d'autres tChes, avec des accessoires de nettoyage.

Les nombres de modZle et de série sont inscrits au bas de l'appareil. Inscrivez les nombres COMPLETS des série et de modZle dans les espaces ci-dessous, et conserveze ce document pour reference ultérieure.

Numéro de modZle

Numéro de série

Il est recommendé de joindre votre reçu de caisse à ce document, car une vérification de la date d'achat peut ztre effectue avant toute réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.

Consignes de sécurité importantes !

Durant l'utilisation d'un apparéil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL

Avertissement : Afin de réduire au minimum les risques d'incendie, de choc électricque ou de blessures :

  • Éviter d'utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur une surface mouillée.
  • Faire preuve d'une grande prudence lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou prZs d'eux. Éviter que l'aspirateur soit utilisé comme jouet ou laissé en marche sans surveillance.
  • Tenir cheveux, vztements, doigs, pieds ou toute autre partie du corps aonne distance des ouvertures et des piZces mobiles de l'appareil. Ne pas utiliser I'appareil pieds nus, avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils a discoveret.
  • Éviter que l'aspirateur ne ramasse toute matiŽre qui dégage de la fumée ou qui brěle, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.
  • Éviter de ramasser des produits inflammables ou combustibles comme de l'essence ou de la scire de bois, ou d'utiliser l'appareil dans des endroits oE de tels composés sontopsis.
  • Le tuyau contient des fils électriques. Éviter de l'utiliser s'il est endommagé, coupé ou percé.
  • Éviter d'aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l'aspirateur.
  • Toujours éteindre l'appareil avant d'enlever ou de poser le tuyau, l'électrobrosse ou l'accessoire portatif à turbine.
  • Ne pas utiliser l'appareil quand le vide-poussiŽre ou le filtrte ne sont pas bien en place. Quand des matériaux trZs fins (poudre, etc.) sont aspirés, vider le vide-poussiŽre et nettoyer le filtrte plus fréquemment.
  • Faire preuve de plus grande prudence lors du nettoyage d'escaliers.
  • Éviter d'introduire des objets dans les ouvertures. S'assurer qu'aucune ouverture n'est obstruée ; garder celles-ci libres de poussiZre, de mousse, de cheveux et de toute autre matiZre qui pourrait réduire le débit d'air.
  • Éviter de tirer l'appareil par le cordon d'alimentation, d'utiliser le cordon pour transporter ou soulever l'appareil, de le coincer sous une porte ou de le tirer contre des coins ou des arztes vives. Tenir le cordon loin de toute surface chauffée.
  • Toujours débrancher l'aspirateur avant d'en faire l'entretien.
  • Débrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
  • Éviter de tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil. Saisir la fiche et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mCle ou l'appareil avec les mains mouillées.
  • Si l'aspirateur comporte un enrouleur de cordon d'alimentation, tener la prise m'clependant l'enroulement du cordon afin que celui-ci « fouette » pas.
  • L'utilisation d'une rallonge électrique n'est pas recommmandée.
  • Éviter d'utiliser si la fiche ou le cordon sont endommagés. Si l'appareil fonctionne mal, s'il est tombé par terre ou dans l'eau, s'il est endommagé ou laissé à l'extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover ou a un atelier de service garanti autorisé Hoover (dépôt).
  • N'utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le present manuel. N'utiliser que les accessoires recommendés par Hoover ; d'autres accessoires pourrait s'avérer dangereux.
  • Ce produit contient des produits chimiques reconns par l'Etat de Californie comme cause de cancer et de toxicité pour la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation.

Rangez et conservez ces instructions !

Des questions ou des préoccupations ?

La sympathie Hoover peut remédier immédiatement à tous les problèmes que vous pouvez avoir avec votre aspirateur ou répondre à vos questions sur son'utilisation. Consulter la liste fournie avec le produit pour le centre de service usine Hoover local ou les pages jaunes de l'annuaire sous la rubrique « Aspirateurs - domestiques » pour le dépôt de service de garantie Hoover autorisé le plus proche ou appeler:

Hoover Canada - 1-800-463-3923 (Montréal)

PRIT'RE DE NE PAS RENVOYER CE PRODUIT AU MAGASIN NI LE RENVOYER n BURLINGTON POUR UN ENTRETIEN.

Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide.

1. Assemblage

1-1 Contenu de l'emballage

Retirer l'aspirateur de sa boEte et identifier les piZces illustrées. Enlever tous les morceaux d'emballage et lesmettre au rebut.

A. Aspirateur trainéau avec accessoires
B. Électrobrosse WindTunnelMC
C. Sac de papier supplémentaire (un sac est deja en place dans l'aspirateur)
D. Rallonges et tuyau
E. Accessoire portatif à turbine
F. Accessoire pour sol dur

Raccordement du tuyau, des rallonges et de l'électrobrosse

1-2

Raccordement du tuyau

Orienter le tuyau vers l'arrière de l'aspirateur, enforcer le connecteur du tuyau dans l'ouverture du couvercle du compartment à sac.

Une fois le tuyau correctement raccordé, la prise mâle se rendra dans la prise femelle de l'appareil.

1-3

Raccordement de l'électrobrosse et des rallonges

La rallonge avec la pince de rangement est.
elle qui se raccorde a I'electrobrosse.

Raccorder la rallonge à l'électrobrosse en insérant le bouton surélevé (B) de la rallongedans l'ouverture du connecteur del'électrobrosse (C). S'assurer que l'électrobrosse est verrouillé en place.

Pour détacher, appuyez sur la pédale de dégagement de la ballonne (D) et retirez-la.

1-4

Pour fixer le tuyau aux rallonges, appuyer sur le loquet (F) sur la poignée et le régler à la position de déverrouillage.

Enfencer la poignée (G) dans la rallonge de façon à ce que le bouton surélevé (H) entre dans la rainure. Remettre le loquet à la position pour verrouiller en place.

2.

Utilisation Description de l'appareil

2-1

L'aspirateur assemblé ressemblera au dessin.

  1. Électrobrosse WindTunnelMC pour tapis et planchers : s'ajuste automatiquement à la longueur des fibres du tapis.
  2. Ampoule
  3. Pédale de dégagement de la ballonge : verrouille et dégage la ballonge téléscopique de l'électrobrosse.
  4. Attache de rangement pour rallonge: située à l'arrière de la rallonge téléscopique, placer l'aspirateur sur son extrémité et accrocher l'attache au bas de l'aspirateur.
  5. Loquet de dégagement de la ballonge : utilisé pour verrouiller/ déverrouiller la poignée.
  6. Poignée
  7. Interrupteur MARCHE/ARRÉT du rouleau-brosse : situé sur la poignée pour un fonctionnement pratique de l'aspirateur.
  8. Commande de vitesse variable : permet à l'utilisateur de sélectionn manuellement la vitesse de l'aspirateurtrainée.
  9. La Brosse a épousseter/L'embout

pour mobilier

  1. Le bec suceur
  2. L'embout pour plancher dur
  3. Accessoire portatif a turbine
  4. Pédale de remboinage du cordon : appuyer sur la pédale pour remboiner le cordon. Garder la pédale enforcée jusqu'à ce le cordon soit complètement remboiné.
  5. Loquet du couvercle : tirer l'extrémité du couvercle, dans la partie en retrait, vers le haut.
  6. Loquet du compartment pour sac : soulever pour ouvrir le compartment.
  7. Pédale Marche/Arrzt (ON/OFF) : placée sur le dessus de l'appareil pour plus de commodité.
  8. Indicateur de vérification du sac : unvoyant rouge signale à l'utilisateur de vérifier si le sac est plein.
  9. Connecteur de tuyau
  10. Poignée de transport

Cet apparéil est concu pour uneutilisation domestique seulement.

N'utiliser l'appareil qu'a la tension spécifiée sur la plaque du fabricant, située au bas de l'appareil.

Fiche polarisée

Afin que les risques d'électrocution soient minimes, cet apparéil a été pourvu d'une prise mâle polarisée (une branche est plus large que l'autre). Elle ne pourrait entraîr dans une prise d'alimentation que dans un sens. Si la prise mâle n'entre pas, la returner et essayer de nouveau. Si elle ne peut être branchée, s'adresser à un électricien qualifié, qui installera une prise d'alimentation conforme. Ne modifier la prise mâle sous chaque prétexte.

2-2

Interrupteurs Marche/ Arrêt (ON/OFF)

Après l'assemblage de l'aspirateur, brancher l'appareil à une prise d'alimentation. Mettre l'aspirateur en marche en appuyant sur la pédale de Marche/Arrêt (ON/OFF) (A). Appuyer de nouveau sur la pédale pour éteindre l'appareil.

Note: La pédale vis-à-vis la pédale de Marche/Arrêt (ON/OFF) est la pédale de remboinage du cordon (B).

2-3

Indicateur de verification du sac

L'indicateur devient rouge à mesure que le sac se remplit. Il existe trois causes possibles au rougisissement complet de l'indicateur :

  1. Le sac est plein; remplacer le sac.
  2. Des matériaux très fins (tels de la poudre) ont été aspirés et bloquent les pores du sac; replacer le sac, même s'il n'est pas plein.

  3. L'électrobrosse, l'accessoire de nettoyage, l'ouverture du sac ou le tuyau est obstrué; enlever l'objet qui obstrue le passage.

2.4

Électrobrosse de luxe

Positions du manche

Lorsqu'il est utilisé avec l'électrobrosse, le manche a deux positions possibles : la position verticale et la position de fonctionnement.

Pour abaisser le manche vers sa position de fonctionnement, placer fermement un pied sur l'électrobrosse puis ramener le manche vers l'arrière.

2-5

Sélecteur de plancher

Nettoyage de plancher dur ou de tapis

Au moment d'utiliser I'electrobrosse pour nettoyer des tapis ou des moquettes, régler le sélecteur à la position « ON » (D). Ce réglage permet une suction et une action de l'agitateur suffisantes au nettoyage en profondeur des tapis et des moquettes. L'électrobrosse s'ajuste automatiquement aux différentes longueurs des fibres du tapis.

Remarque: Tourner la commande de vitesse à la position OFF avant de démarrer l'aspirateur-traineau.

2-6

Nettoyage de sols durs

L'électrobrosse s'utilise aussi pour les planchers à surface dure, telle le bois, le linoléum, le vinyle, les tuiles de caoutchouc et d'asphalte, le liège, le béton et le terrazzo.

Pour que l'électrobrosse puisse nettoyer un plancher à surface dure, régler le sélecteur à la position « OFF » (E). Ce réglage permet une suction, sans action de l'agitateur. Il est aussi possible d'utiliser la Brosse pour murs et planchers pour nettoyer les surfaces dures.

La fonction de nettoyage des planchers durs peut aussi s'avérer très pratique au moment de nettoyer des tapis légers. Il suffit de régler le sélecteur à la position « OFF » pour pouvoir nettoyer les surfaces autour du tapis sans problème.

Note:L'ampoule s'allumera,que I'aspirateur soit en mode « ON » ou « OFF »

2-7

Aspiration le long des murs

L'électrobrosse est munie de balais latéraux qui aient au ramassage de la saleté se trouvant très pres des meubles et des plinthes. Il suffit de guider n'importe quel côté de l'aspirateur parallèle au bord du mur ou du meuble, tel qu'illustré.

2-8

Commande de vitesse variable

La commande de vitesse variable (F) est située sur la poignée de l'appareil.

Glisser la commande vers l'arrière pour réduire la consommation d'énergie et pour nettoyer les surfaces pas très sales ou les tissus délicats. Glisser la commande vers l'avant pour une efficacité maximale sur des surfaces très sales. Si l'électrobrosse est difficile à pousser, glisser la commande vers l'arrière pour réduire la puissance. Cela évitera également des dommages à la courroie.

Accessoires de nettoyage

Les accessoires de nettoyage sont intégrés de manière pratique dans l'aspirateur sous le couvercle du compartment de rangement des accessoires (M) Appuyer sur le loquet d'ouverture du couvercle pour y acceder (N).

Le couvercle du compartment est pourvu d'un dispositif de protection, qui lui permet de se detacher s'il est ouvert de façon exagérée. Pour le replacer, il suffit d'aligner ses charnières avec les rainures situées à l'arrière de l'aspirateur puis d'appuyer.

Les accessoires de nettoyage représentent un grand nombre d'usages. Consulter le paragraphe suivant pour désirir l'accessoire approprié à vos besoins.

2-9

2-10

Choix de l'accessoire

H. Le bec suceur s'utilise dans les espaces restreints, les coins de pièces et les rebords d'endroits tels que tiroirs d'armoire, meubles rembournrés, escaliers et plinthes.

I. L'accessoire multi-usage peut être utilisé pour les meubles à motifs sculptés, les dessus de table, les livres, les lampes, les dispositifs d'éclairage, les stores vénitiens, les plinthes, les volets et les grilles à registre. Il peut aussi être utilisé pour les meubles capitonnés, les draperies, les tapisseries, les matelas et les vêtements.

J. L'embout pour plancher dur convient aussi pour les murs et les planchers à surface très irrégulière telle la brique et l'ardoise.

K. L'accessoire portatif a turbine peut

s'utiliser sur les meubles rembournés, les escaliers avec tapis et les endroits difficiles d'accès.

Pose des accessoires

Les accessoires doivent etre fixes directement sur la poignee ou la rallonge. Inserer fermement l'accessoire dans la poignee ou la rallonge. Tourner l'accessoire tegerement pour le serrer ou le desserrer.

2-11

Séparer l'accessoire multi-usage en le faisant glisser sur lui-même pour révérer le deuxième accessoire.

2-12

2-13

Pour fixer les accessoires à la rallonge de métal, insérer l'extrémité de l'accessoire dans la rallonge et enforcer jusqu'à ce qu'il y ait déclic. Pour-retirer l'accessoire, appuyer sur le centre du loquet puis tirer.

2-14

Rangement de l'aspirateur

Pour plus de commodité, les accessoires de nettoyage se rangent sur le dessus de l'aspirateur, tel qu'illustré. Au moment de ranger larosse pour murs et planchers, s'assurer d'orienter le connecteur pour l'électrobrosse vers la pédale de rembominage du cordon (M) avant de l'enforcer en place.

2-15

Rangement de l'accessoire portatif à turbine

L'accessoire portatif à turbine se range dans le couvercle de rangement des accessoires.

Pour enlever l'embout, prendre son extrémité puis la faire pivoter vers l'avant.

2-16

Pince de rangement de la rallonge (certains modZles seulement)

Pour economiser de l'espace, placer l'appareilABOUT et accrocher la pince de rangement à la partie du bas. L'électrobrosse doit être placée vers le bas, tel qu'illustré.

Lever la rallonge vers le haut pour-retirer la pince de rangement de l'aspirateur.

2-17

Nettoyage des escaliers

Placer l'aspirateurABOUT dans les escaliers, tel qu'illustré.Nettoyer les escaliers en commençant par la marche du bas.

2-18

L'accessoire portatif à turbine convient parfaitement au nettoyage des escaliers avec tapis.

Durant l'utilisation de l'accessoire portatif à turbine, exercer une légere pression; une pression trop facile immobiliserait les brosses.

3.

Entretien

Il est recommancede vous familiariser avec les opérations d'entretien ; uneutilisation et un entretien corrects de l'appareil assureront son bon fonctionnement.

Sac filtrant

Quand le remplacer ?

Vérifier le sac lorsque l'indicateur de sac plein est rouge.

Lorsque le sac est plein de poussière,
l'aspirateur ne fonctionné plus efficacement.

Jeter le sac usage et le remplacer par un nouveau.

Nota: * L'indicateur de sac plein signale que le sac est rempli de poussière et qu'il faut vérifier le débit d'air dans le sac. Si le sac est rempli de poils d'animaux, de fibres de tapis, de fils, etc., il se peut que l'indicateur de sac plein ne s'allume pas. La raison est que le débit d'air dans le sac est assez important pour empêcher l'indicateur de s'allumer.

Dans ce cas, jeter le sac usage et le remplacer par un nouveau.

MISE EN GARDE: Il se peut que l'indicateur de sac plein s'allume lorsque des matieres fines telles que de la poudre pour le visage, de la farine, de la semoule de maiis, de la cendre ou de la suite de foyer sont aspirées. Ces matières peuvent bloquer les pores du sac et le faire exploser même s'il est partiellement rempli. Quand vous vous servez de l'appareil pour aspirer de telles matières, il faut replacer le sac souvent.

Où l'acheter ?

Les sacs filtrants peuvent être achetés auprès de votre concessionnaire local Hoover autorisé (dépôt), chez tous lesbons détaillants ou auprès de tous les Centres de service en usine Hoover.

Quoi acheter?

Pour maintenir l'efficacité d'origine et la capacité supérieure de filtration que possède votre apparéil, utiliser des sacs jetables

Genuine HOOVER Hepa (P/N 4010808S)

Filtration Type S.

Les sacs filtrants jetables Allergen

Filtration (P/N 4010100S) Regular®

HOOVER Type S (P/N 4010064S)

ordinaires sont aussi compatibles avec votre aspirateur et donneront un rendement satisfaistant.

Afin de vous assurer d'un fonctionnement optimal de votre aspirateur, il est essentiel de n'utiliser que des sacs filtrants HOOVER fabriqués par The Hoover Company. Les sacs filtrants HOOVER peuvent être identifiés par les marques de commerce suivantes -

HOOVER WINDTUNNEL CANISTER CLEANER - Filtration Type S. - 1

HOOVER WINDTUNNEL CANISTER CLEANER - Filtration Type S. - 2

3-1

Comment la replacer? Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur.

Déplacer le tuyau vers le côte, lever le loquet et ouvrir le compartment du sac.

3-2

Retirer soigneusement le sac plein.

3-3

Donner au nouveau sac une formesemblable à une boite et glisser son collet fermement dans le support.

3-4

Pousser le fond du sac dans la cavité, sous le joint d'étanchéité (A).

Dégager l'ouverture du sac (B) en poussant le papier percé vers l'intérieur du sac.

Fermer le couvercle du compartment.

Remarque: Le couvercle du compartment à sac de l'aspirateur-trainéau ne se ferme pas si un sac filtrant n'est pas installé.

3-5

Filtre secondaire et évacuation

Nettoyage du filtré

Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur.

Le filtr se secondaire se trouve derriere la grille, à l'intérieur du compartment du sac. Il protège le moteur des particules de saleté.

S'il devient sale, enlever la grille puis retarder le filtrte. Laver à l'eau tiède ou poser un nouveau filtrte. Si le filtrte est lavé, s'assurer qu'il est sec avant sa remise en place dans l'appareil.

Éviter d'utiliser l'aspirateur si le contrôle seconde n'est pas en place.

3-6

Quoi acheter?

Lors de l'achat d'un nouveau filtre secondaire, demander la piece HOOVER n° 59142009.

3-7

3-8

Le filtr de l'evacuation très efficace s'ajoute au procédé de filtration et permet le renvoi d'air pur dans la pierce.

Pour enlever ce filtré, ouvrir le couvercle du compartment à sac, ouvrir le loquet et-retirer le filtré.

Remplacer le filtré par un filtré neuf.

REMARQUE: Changer le contrôle une fois par an.

Quoi acheter?

Lors de l'achat d'un nouveau filtr, demander la pierce HOOVER n^ 40120104.

Remplacement de la courroie de l'emboutelectrique à main

La courroie dont est poursue l'électrobrosse assure la rotation de l'agitateur. Elle a été concise exclusivement pour cet apparéil et joue un role important à son bon fonctionnement.

Quoi acheter?

D'autres courroies peuvent avoir la même forme et les mêmes dimensions, mais elles ne sont peut-être pas conçues pour l'électrobrosse HOOVER. Il est possible que de telles courroies fassent mal fonctionner l'agitateur et causent des contraintes qui poursaient endommager l'électrobrosse. Si une nouvelle courroie est requise, demander la courroie HOOVER n° 40201180.

Quand la remplacer ?

La courroie devrait etre vérifie regulierement afin de s'assurer de sa bonne condition. Pour ce faire,retirer le couvercle de I'electrobrosse (voir la section suivante). La courroie doit etre remplacee si elle est etirée,coupée ou sectionnee.

3.9

Comment la remplacer ?

Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur et débrancher l'électrobrosse des rallonges.

Pour enlever le couvercle de l'électrobrosse, returner celle-ci puis-retirer les quatre vis Phillips en retrait.

Note: Éviter d'enlever les trois vis qui forment le triangle, car elles tiennent le moteur en place.

3-10

Remetre l'electrobrosse à l'endetroit, puis retirer son couvercle.

3-11

Retirer le couvercle du rouleau-brosse (C) en relevant les quatre vis Phillips.

3-12

Soulever le couvercle du rouleau-brosse (C).

3-13

Si la couroie n'est pas sectionnée, mais étiérée ou coupée, l'enlever de la poulie du moteur (D).

3-14

Soulever l'extrémité du rouleau-brosse de l'agitateur. Retirer la vieille courroie de la poulie de l'agitateur (E) puis poser la nouvelle courroie. Le lettrage de la courroie doit être visible.

3-15

Étirer la courroie vers l'arrière et enfiler sur la poulie du moteur.

Maintenir l'autre extrémité de l'agitateur en place. Pousser l'extrémité de la courroie vers l'avant en faisant tourner la plaque d'extrémité (F) jusqu'à ce que la courroie glisse en place. Faire tourner l'agitateur pour s'assurer de sa liberté de rotation.

3-16

Placer le couvercle du rouleau-brosse sur ce dernier. Remetre les 3 vis courtes en place.

3-17

Placer le couvercle de I'electrobrosse au-dessus de la base de celle-ci.

Retourner l'électrobrosse. Replacer les 2 vis courtes à l'arrière de l'électrobrosse, et les 2 vis longues vis à l'avant.

3-18

Remplacement du rouleau-brosse

Quand la remplacer ?

Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur.

Lorsque les brosses du rouleau-brosse sont usées, celui-ci doit être remplaça.

Pour vérifier la condition des brosses, placer l'extrémité d'unepiece de carton en travers de la plaque inférieure tout en faisant tourner

le rouleau-brosse. Afin de maintainir l'efficacité de l'appareil, replacer le rouleau-brosse si les brosses ne touchent pas le carton.

Quoi acheter ?

Si un nouveau rouleau-brosse est nécessaire, commander la piZce Hoover n' 48414-071.

Comment la replacer? Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur.

  1. Retirer le couvercle de l'électrobrosse, le couvercle du rouleau-brosse, le rouleaubrosse et la courroie, tel qu'illustré aux Figures 3-9 à 3-14.
  2. Disposer du dernier rouleau-brosse.
  3. Poser le nouveau rouleau-brosse tel qu'illustré aux Figures 3-15 à 3-17.

Remplacement de l'ampoule

L'ampoule, située sur le dessus de
l'électrobrosse, s'allume lorsque l'appareil est
en marche. Au moment de replacer
l'ampoule, n'utiliser que la piece Hoover n° 27317-307, soit une ampoule avec fusible.

Comment la replacer? Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur et débrancher l'électrobrosse des rallonges.

  1. Retirer le couvercle de l'électrobrosse, tel qu'illustré aux Figures 3-9 et 3-10.

3-19

  1. Pousser sur la vente ampoule puis la faire tourner pour l'enlever. Enforcer l'ampoule neuve dans la douille et tourner pour la fixer en place.
  2. REPLACER le couvercle de l'electrobrosse.

Protecteur thermique

Votre aspirateur comporte un dispositif de protection thermique, qui empêchera les surchauffes si un gros objet reste coincé dans la buse ou dans l'ouverture du sac.

Si I'obstruction n'est pas enlevée, le protecteur thermique se déclenchera et I'aspirateur cessera de fonctionner.

Dans une telle situation, eteindre l'appareil et le debrancher de la prise d'alimentation. Retirer ensuite la buse et enlever I'obstruction. Le protecteur refroidira dans les 15 minutes et se reenclenchera automatiquement.

Le nettoyage pourra alors estre poursuivi.

Remplacement des balais latéraux

Quand la remplacer ?

Les balais lateraux, situés de chaque côte de l'électrobrosse, doivent être replacés lorsqu'ils ne dépassent plus de la surface de la plaque inférieure.

Quoi acheter?

Au moment de remplacer les balais lateraux,
demander la piece Hoover n^0 39511004.

Comment la remplacer? Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur.

  1. Retirer le couvercle de l'électrobrosse et le couvercle du rouleau-brosse, tel qu'illustré aux Figures 3-9 à 3-12.

3-20

  1. Retirer les deux derniers balais lateraux (G).
  2. Enconcer chaque nouveau balai dans les 3 pattes (H), en commençant par une des pattes d'extrémité. Pousser ensuite le balai sur la patte centrale, puis la patte restante.
  3. Remetre en place les couvercles du rouleau-brosse et de l'appareil, tel qu'illustré aux Figures 3-16 et 3-17.

Remplacement de l'agitateur de l'accessoire portatif à turbine

Lorsque les brosses de l'agitateur sont
useses,le rouleau-brosse doit etre remplaced.
Demander la piocene n^0 48414-088 de HOOVER.

3-21

Comment la remplacer? Couper l'alimentation électrique de l'aspirateur.

  1. Retirer l'embout du tuyau puis le returner. Enfencer les loquets de chaque cote de l'embout puis-retirer la plaque inférieure (A).

3-22

  1. Enlever les deux vis Phillips puis-retirer le protège-courroie (B).

3-23

  1. Retirer l'agitateur, y compris les plaques d'extrémité (C), puis leMETRE au rebut.
  2. Inspector la courroie pour s'assurer qu'elle est en bonne condition. La courroie doit être replacee si elle est fendillee, coupée ou sectionnee (voir la section suivante pour son remplacement).
  3. Insérer le rouleau-brosse dans la courroie et placer cette dernière sur les dents de l'engrenage (D) du rouleau-brosse.

3-24

  1. Vérifier que les extrémités recourbées sont vers le bas, puis glisser les plaques d'extrémité (C) du rouleau-brosse dans les rainures (E) de l'embout.

3-25

  1. Replacer le protège-courroie (B), en s'assurant de ne pas y Coincer les brosses. Visser en place. Tournez l'agitateur, pour vous assurer qu'il ne coince pas.

3-26

  1. Pour remplacer la plaque inférieure (A), insérez les quatre (4) languettes, situées sur le bord de la plaque inférieure, dans les rainures de la partie avant de l'accessoire.

Faire pivoter le plaque inférieure vers le bas et appuyer pour fixer en place. Un déclic se fera entendre.

Remplacement de la courroie de l'accessoire portatif à turbine

Inspection de la couroie

L'accessoire portatif à turbine est concu pour durer longtemps et, en temps normal, n'a pas à'être remplaced. Il doit toute fois être remplacé si la courroie est fendillée, coupée ou sectionnée.

3-27

La courroie peut être aperçue à travers la buse ou en retardant la plaque inférieure et le garde-courroie (Figures 3-21 et 3-22).

3-28

Remplacement de la courroie

À l'achat d'une nouvelle courroie, demander la piZce n° 38528-037 de HOOVER.

  1. Retirer la plaque inférieure, le protège-courroie et le rouleau-brosse, tel que décrit aux Figures 3-21 à 3-23.
  2. Saisir fermement la turbine (E) et tirer avec force pour l'enlever.
  3. Retirer la couroie de la pouie de la turbine (F). Remplacer par la nouvelle couroie.

3-29

  1. Vérifier que les côtés plats des pieces de retenue de la turbine (G) pointent vers le bas, puis faire glisser ces pieces dans les rainures (H) de chaque côté du boîtier de l'embout. Enforcer pour fixer en place (un déclic se fera entendre).
  2. Replacer la plaque inférieure, le protège-courroie et le rouleau-brosse, tel que décrit aux Figures 3-23 à 3-26.

Lubrification

Le moteur est pourvu de deux paliers suffisamment lubriifiés pour toute la durée de vie du moteur. Toute lubrification supplémentaire pourrait cause des dommages. Éviter d'ajouter du lubrifiant aux paliers du moteur.

Le rouleau-brosse de l'agitateur est pourvu de deux roulements à bille qui doivent être lubriifiés périodiquement par un Centre de service en usine Hoover ou un atelier de service garanti autorisé Hoover (dépôt).

Service autorisé

Pour obtenir le service autorisé HOOVER ou des pieces d'origine HOOVER, il vous faut l'adresse du Centre de service en usine Hoover ou de l'atelier de service garanti autorisé Hoover (dépôt) le plus pres de chez vous. Pour l'obtenir, vous pouvez :

  • Consulter les Pages Jaunes sous la rubrique « Aspirateurs domestiques - Vente & Service », OU
    Vérifier la liste des Centres de service en usine fournie avec cet apparéil, OU
    Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message vous indiquant les adresses des Centres de service autorisés (É.-U. seulement).

PriZre de ne pas envoyer votre apparéil à l'adresse de Glenwillow pour qu'il soit réparé. Il n'en résultatait que des délays supplémentaires.

Si d'autres renseignements sont requis, communiquer avec le Centre d'aide à la clientèle Hoover, Glenwillow, Ohio 44139, Telephone : 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST.

Au Canada, s'adresser à Hoover Canada, Etobecoke, Ontario M8W 3R9, Tételephone : 1-800-263-6376 Mon-Fri 8AM-7PM EST.

Au moment de demander des renseignements ou de commander des pièces, toujours identifier l'appareil par son numéro de modèle complet. (Le numéro se trouve au bas de l'aspirateur.)

4.

Dépannage

Si un problème d'ordre mineur survient, il peut habituèlement être résolu très facilement. Il suffit de consuluter la liste ci-dessous pour en couver la cause.

ProblZme : L'aspirateur refuse de fonctionner

Cause possible

Solution possible

L'interrupteur sur l'appareil n'est pas a la position « ON »

  • Régler l'interrupteur de l'appareil à la position « ON »
    L'interrupteur sur la poignée n'est pas a la position « ON »
  • Régler l'interrupteur de la poignée à la position « ON »
    L'appareil est mal branché
  • Bien enforcer la fiche dans la prise d'alimentation
    La prise d'alimentation ne fournit aucune tension
    Vérifier lefuse ou le disjoncteur

Fusible grillé/disjoncteur déclenché

  • Remplacer le fusible/reenclencher le disjoncteur
  • Besoins de dépannage
  • Apportez l'appareil dans un centre de dépannage. Pour connaître l'adresse du centre de dépannage le plus proche de votre domicile visitez le site www.hoover.com ou composez le numéro 1-800-944-9200.
    Le protecteur thermique s'est activé.
  • Laisser l'aspirateur refroidir 30 minutes (cela réinitialisera le protecteur thermique).

ProblZme : Perte de suction

Cause possible

Solution possible

  • Sac plein
  • Remplacer le sac en papier
  • Rallonge, tuyau ou accessoire obstrué
    Débloquer la rallonge/le tuyau/ l'accessoire
    Filtre secondaire sale
    Nettoyer le fille
    Sac non déplié
    Tirer sur les pris du sac pour bien l'ouvoir
    Puisance trop faible/regulateur desuccion ouvert
    Augmenter la puissance/ajuster le régulateur correctement
    Tuyau mal raccordé a l'aspirateur
    Rebrancher le tuyau

ProblZme : Le rouleau-brosse de l'électrobrosse refuse de fonctionner

Cause possible

Solution possible

Cordon d'alimentation du tuyau mal branché
Enconcer fermement la fiche du cordon dans la base de l'aspirateur
Courroie sectionnée ou usee
- Remplacer la couroie
- Sélecteur de surface régle à « BARE »
Régler lesselecteurà « RUG »
Protection thermique déclenchée.
- Arrêtez et débranchez l'aspirateur.
Attendez 30 minutes avant de remettre

I'aspirateur en marche.

ProblZme : Le rouleau-brosse de l'accessoire portatif q turbine refuse de fonctionner

Cause possible

Solution possible

  • Pression excessive appliquée sur l'embout
  • Continuer l'utilisation de l'embout, en diminuant la pression
  • Obstruction dans le conduit de la turbine
    Débloquer l'obstruction
    Courroie brisée ou usée
  • Remplacer la couroie
  • Faible suction de l'aspirateur
  • Consulter la section « Perte de succion »

ProblZme : L'électrobrosse refuse d'aspirer

Cause possible

Solution possible

Succion insuffisante
Voir la section « Perte de succion »
Obstruction dans le connecteur de l'électrobrosse
Enlever l'objet qui bloque le passage
Le rouleau-brosse de l'agitateur ne fonctionne pas
Voir la section « Le rouleau-brosse de l'agitateur refuse de fonctionner »
Brosses de l'agitateur usées
- Remplacer les brosses

Déblocage des obstructions

Une faible suction ou capacité de ramasser la saleté peut être attribuable à une obstruction dans le système. Consulter la liste suivante pour couver la cause du problème. Si le problème n'est pas résolu, passer au point suivant.

1. Arrête l'aspirateur et débrancher l'aspirateur de la prise, puis déconnecter l'électrobrosse et la rallonge de la poignée.

4-1

  1. Brancher l'aspirateur et le remetre en marche puis vérifier la suction à l'extrémité du tuyau. Éteindre l'aspirateur et enlever tout objet qui obstrue le passage.
  2. Enlever l'électrobrosse des rallonges puis fixer celles-ci au tuyau. Remettre l'aspirateur en marche et vérifier la suction. Éteindre l'aspirateur et enlever tout objet qui obtrue le passage.

4-2

  1. S'assurer que la fiche de l'électrobrosse est débranchée de la prise femelle dans la poignée, puis 28

verifier si le connecteur de l'electrobrosse (A) n'est pas obstrué.

4-3

  1. Debrancher l'accessoire portatif à turbine du tuyau. Retirer la plaque inférieure, le protège-courroie et le rouleau-brosse, tel que décrit aux Figures 3-21, 3-22 et 3-29.

Retirer tout objet qui obstrue le passage dans le conduit de la turbine (B).

Replacing la courroie, la turbine, le rouleaubrosse, le protège-courroie et la plaque inférieure.

Garantie limitée trois ans

(Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

Votre apparéil HOOVERMD est garantie pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matérielux et de fabrication pour une période de trois ans à partir de la date d'achat (la « Période de Garantie »). Pendant la Période de garantie, Hoover fournira, sans frais supplémentaires, les pieces et la main d'oeuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout apparéil acheté aux États Unis, au Canada ou par l'intémediaire du Programme d'échanges militaires américain.

COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE

Si ce produit ne fonctionne pas comme anoncé sous sa période de garantie, l'apporter ou le poster à un centre de vente et de service Hoover ou à un atelier de service garanti autorisé Hoover, accompagné d'une preuve d'achat. Pour acceder à un service d'aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés Hoover aux États Unis, composer le 1 800 944 9200 OU visiter Hoover sur Internet à Hoover.com. Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l'emplacement des différents centres de service garanti, téléphoner au Centre d'aide à la clientèle Hoover au 1 800 263 6376, du lun. au vend. de 8 h à 19 h (HE). Au Canada, communier avec Hoover Canada, Édifice Carson, 100, rue Carson, Etbicoke (Ontario), M8W 3R9. Téléphone : 1 800 263 6376, du lun. au vend. de 8 h à 19 h (HE)

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

La présente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services de domestiques, de conciergerie ou de location de

matériel); entretien inadéquat du produit; dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Hoover ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. Cependant, si le produit est posté à un centre de vente et de service Hoover pour une réparation sous la garantie, son renvoi sera payé.

La présente garantie ne s'applique pas aux produits achetés hors des Etats-Unis (ce qui comprend ses territorioires et possessions), du Canada ou du Programme d'échanges militaires américain.

AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES

La présente garantie n'est pas transférable et ne peut pas'être cédée. La présente garantie sera régie et interprétable selon les lois de l'Etat de l'Ohio. La Période de garantie ne peut pas être prolongée par chaque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie.

LA PRESENTE GARANTIE EST L'UNIQUE GARANTIE ET RECOURS FOURNI PAR HOOVER. HOOVER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTS LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. HOOVER NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPEÇIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L'INTERMÉDAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU'ILS SOIENT LIÉS AU CONTRAT, À LA NÉLGENCE, À UNE RÉCLAMATION EN RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLÉ OU À UNE STRICTE RESPONSABILITÉ DU FAIT DES PRODUITS, OU QU'ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages consécutifs; par conséquent, l'exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques; vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : WINDTUNNEL CANISTER CLEANER

Catégorie : Aspirateur traîneau