HOOVER HPD90 - Déshumidificateur

HPD90 - Déshumidificateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPD90 HOOVER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HOOVER HPD90 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière
AlimentationÉlectrique ou gaz
Nombre de foyers4
Type de fourFour électrique multifonction
Capacité du fourNon précisé
CommandesManuelles
Matériau de la surfaceAcier inoxydable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
CouleurBlanc ou inox
Sécurité enfantOui
Type d'allumageÉlectrique
Consommation énergétiqueNon précisé
Fonctions spécialesGril, chaleur tournante
NettoyageFacile, avec porte amovible
Accessoires inclusGrille, lèchefrite

FOIRE AUX QUESTIONS - HPD90 HOOVER

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur HOOVER HPD90 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur, rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur HOOVER HPD90 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le câble pendant quelques minutes.
Pourquoi mon aspirateur HOOVER HPD90 perd de l'aspiration ?
Cela peut être dû à un filtre encrassé, un réservoir plein ou un tuyau obstrué. Vérifiez et nettoyez le filtre, videz le réservoir et inspectez le tuyau pour toute obstruction.
Comment remplacer le sac de l'aspirateur HOOVER HPD90 ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé en le tirant doucement, puis insérez le nouveau sac en vous assurant qu'il est bien en place avant de refermer le compartiment.
Quel type de sac doit-on utiliser pour le HOOVER HPD90 ?
Utilisez uniquement des sacs de remplacement compatibles avec le modèle HOOVER HPD90 pour garantir une performance optimale.
Comment résoudre un problème de surchauffe avec l'aspirateur HOOVER HPD90 ?
Arrêtez l'appareil et débranchez-le. Attendez qu'il refroidisse, puis vérifiez si le filtre ou le réservoir est obstrué. Nettoyez ou videz si nécessaire avant de redémarrer l'aspirateur.
L'aspirateur HOOVER HPD90 fait du bruit, que dois-je faire ?
Un bruit excessif peut indiquer un objet coincé dans le tuyau ou la brosse. Inspectez et retirez tout objet étranger qui pourrait bloquer le passage de l'air.
Comment entretenir mon aspirateur HOOVER HPD90 pour prolonger sa durée de vie ?
Nettoyez régulièrement le filtre, videz le réservoir après chaque utilisation, et vérifiez les brosses et les tuyaux pour des obstructions. Rangez l'aspirateur dans un endroit sec.

Questions des utilisateurs sur HPD90 HOOVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPD90 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPD90 de la marque HOOVER.

MODE D'EMPLOI HPD90 HOOVER

Comment fixer la cusinière au mur.

Percez deux trous dans le mur, à environ 70 cm au-dessus du bord inférieur des cots de la cuisine ( comme illustré dans le fig. A position F), de façon à ce qu'ils soient cachés par celle-ci (voir fig. B). Introduisez l' éléments R (cheville en plastique) dans les orifices F et vissez le crochet G dans l' éléments R (fig. C). Fixez la chaîne au crochet G comme illustré dans la fig. D position C.

HOOVER HPD90 - Comment fixer la cusinière au mur. - 1

HOOVER HPD90 - Comment fixer la cusinière au mur. - 2

HOOVER HPD90 - Comment fixer la cusinière au mur. - 3

HOOVER HPD90 - Comment fixer la cusinière au mur. - 4

RENSEIGNEMENTS GENERAUX DESTINES A L'UTILISATEUR

AVERTISSEMENTS POUR L'ENVIRONNEMENT Déchets emballage

Ne pas jeter l'emballage de Notre apparéil aux ordures, mais sélectionné les différents matériaux (par ex. tôle, carton, polystyrene) selon les prescriptions locales pour l'élimination des déchets.

Ce produit répond aux éxigences des Directives Communautaires:

  • 73/23/CEE relative à la "basse tension".
  • 89/336/CEE relative aux "perturbations électromagnétiques".
  • 90/396/CEE relative aux "appareils à gaz"
  • 89/109/CEE relative aux "matériaux en contact avec les aliments".
  • En plus les Directives sur mentionnées sont conformes à la Directive 93/68/CEE.
  • Cet apparéil devra être exclusivement destiné à l'usage pour lequel il a été expressément projeté, en tant "qu' apparéil de cuisson" domestique.

CHER CLIENT,

  • Nous Vous invitons à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et de les conserver soigneusement afin de les consulter en cas de besoin.
  • Le matériel d'emballage (sacs en plastique, morceaux de polystyrene, etc...) doit être tenu hors de portée des enfants car il constitue une source potentielle de danger.

GARANTIE

Votre nouvel apparéil est couvert par une garantie.

Le certificat relatif se trouve ci-joint.

S'il manque, demandez-le à Vaotr revendeur, en spécifiant la date d'achat, le modele et le numero matricule imprimés sur la plaquette d'identification de l'appareil.

Conservez la partie qui Vous est destinée. Celle-ci doit être montrée, en cas de nécessité, au personnel du Service Assistance Technique avec la relative facture d'achat.

Si Vous ne suivez pas cette procédure, le personnel technique sera obligé de Vous débiter toutes les éventuelles réparations.

SERVICECLIENTS

Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique

En cas de non fonctionnement de l'appareil, il est conseilé de: — vérifier que l'appareil soit bien branché à la prise de courant, — vérifier que le flux de gaz soit régulier.

Si la cause du mal fonctionnement n'est pas détectée: éteindre l'appareil, ne pas le manipuler et appeler le Service d'Assistance Technique

Cet apparéil, avant de sortir de l'usine, a été essayé et régle par du personnel expert et spécialisé, afin de pouvoir donner les membres résultats de fonctionnement.

Toute réparation ou mise au point, qui pourrait ensuite se rendre nécessaire, doit être effectue avec le plus grand soin et beaucoup d'attention.

Pour cette raison, nous conseillons de Vous adresser toujours au revendeur ou à notre Centre Assistance plus proche, en spécifique le type d'incoqvient et le modele de Notre apparéil.

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D'ORDRE GENERAL

ATTENTION:

  • N'oubliez pas, avant d'utiliser l'appareil, d'enlever le film de plastique qui protège certaines pieces (tableau de bord, cadres en inox, etc).
  • Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer la piece.
  • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, débrancher le courant et fermer le robinet général du gaz.

EN CAS D'INCENDIE

  • En cas d'incendie, fermer le robinet général d'alimentation et couper le courant; ne jamais jeter de l'eau sur l'huile en flamme ou en train de frire.
  • Ne pas garder de produits infammables ou de bouteilles d'áerosol près de l'appareil et ne pas vaporiser d'áerosol près d'un brûleur allumé.

POUR VOTRE SURETE ET CELLE DE VOS ENFANTS.

  • Eviter de garder dessus ou pres de l'appareil des produits attractifs pour les enfants.
    Garder les enfants loin de l'appareil: ne pas oublier que certaines parties de l'appareil ou des casseroles utilisées deviennent très chaudes et dangereuses tant pendant le fonctionnement que pendant le temps nécessaire au refroidissement après l'extinction.
  • Faire attention aux poignées des casseroles, disposez-les de façon que les jeunes enfants ne fassent pas tomber les casseroles.
  • Ne mettez pas de vêtements ou d'accessoires amples lorsque les brûleurs sont allumés; l'incendie du textile peut être cause de graves blessures.

ATTENTION - FOUR:

Lorsque le four ou le grilloir sont en fonction, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes, il faut éloigner les jeunes enfants de l'appareil.

  • Eviter de cuire les alimentents sur la base du four.
  • En cas d'utilisation négligente en proximate des charnières de la porte du four, il existe le danger de se blesser les mains.
  • Interdir aux enfants de s'asseoir ou de jourer avec la portedu four. Ne pas utiliser la portecome un tabouret.

TIROIR INFERIEUR

N'introduisez pas de matérieliaux inflammables ou en plastique dans le chauffe-plats (positionné au dessous du four).

UTILISATION DES BRULEURS A GAZ

Les symboles suivants se trouvent sur le bandeau de commande, pres de chaque bouton:

  • Disque plein

robinet fermé

  • Grande flamme

ouverture maximale

  • Petiteflamme

ouverture minimale

La position de minimum se trouve à la fin de la rotation en sens inverse des aiguilles d'un montre de la manette.

Toutes les positions de fonctionnement doivent être choisis entre les positions de max. et de min., jamais entre max. et la fermeture.

Les brûleurs sont équipés d'une protection thermoélectrique contre l'échépendement de gas. Ce mecanisme coupe l'arrivée de gaz lorsque la flamme du brûleur s'est int en cours de cuisson.

Allumage des brûleurs

Pour allumer un brûleur, procédez comme suit :

  • tournez la manette correspondante dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de manière à la positionner sur le symbole de la grande flamme;
  • enforcez complètement la manette pour faire fonctionner l'allumage automatique du brûleur ★ ;
  • lorsque la flamme brûle, maintenez env. 10 secondes la manette enfonnée, afin de permettre le chauffement du thermocouple.
  • lâché ensuite la manette et vérifie que la flamme est stable. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération.

ECONOMIE D'ENERGIE

  • Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre au diamètre du brûleur. La flamme du brûleur ne doit jamais sortir du diamètre de la casserole.
    Utiliser toujours des cassetoles à fond plat.
  • Cuire de préférence avec un couvercle. Cela permet d'utiliser des puissances plus basses.
  • Cuire les légumes, pommes de terre, etc. avec peu d'eau pour économiqueir l'énergie et réduire les temps de cuisson.

HOOVER HPD90 - ECONOMIE D'ENERGIE - 1
Fig.1

BrûleursØ minØ max
-Rapide180mm220mm
-Semirapide120mm200mm
-Auxiliaire80mm160mm
-triple couron220mm260mm

PREMIERE PARTIE

Quand le four est utilisé pour la première fois, il peut se produit de la fumée de oedur âcre, causée par le premier chauffage du collant des panneaux isolants autour du four (il est opportun de le chauffer à la température maximale pour une durée de 30-40 minutes à porte fermée). Il s'agit d'un phénomène absoluement normal et, s'il devait se produit encore, il faudrait attendre que la fumée cesse avant d'introduire les alimentés.

En général le four est équipé de: grille support pour la cuisson des préparations en casseroles ou bien posées directement sur la grille, l'éche-frite pour la cuisson des gâteaux, biscuits, etc. ou pour récapérer les jus et les matières grasses des alimentés placés directement sur la grille.

Note: dans les tableaux suivants il y a les indications pour la cuisson de quelques préparations principales. Les temps de cuisson conseillés dans ces tableaux sont indicatifs. Nous sommes surs qu'après quelque essais vous pourrez apporder les modifications nécessaires pour obtenir les résultats désirés.

Tableau de cuisson système traditionnel TAB.B

PreparationsTemp. °C.Minutes
Poisson180-240suivant dim.
Viande
Rôti de boeuf25030 par kg.
Rôti de veau200-22060 par kg.
Poulet200-240env. 50
Canard ou oie220suivant poids.
Gigot de mouton25030 par kg.
Rôti de porc25060 par kg.
Soufflés20060 par kg.
Gateaux
Cake16050-60
Biscuits de Savoie16030-50
Pâté brisée20015
Pâté feuilletée25015
Tarte aux fruits200-22030
Meringues10060
Gratin22030
Cake 4/4120-14060
Brioches160-18045

Tableau de cuisson à air chaud TAB. C.

PréparationsTemp. °C.MinutesPoids kg.
Entrées
Lasagnes au four200-22020-250,5
Pâtes au four200-22025-300,5
Riz à la créole200-23020-250,5
Pizza210-23030-450,5
Viandes
Rôti de veau160-18065-901-1,2
Rôti de porc160-17070-1001-1,2
Rôti de bœuf170-19040-601-1,2
Filet de bœuf170-18035-451-1,5
Roast-Beef180-19040-451-1,5
Rôti d'agneau140-160100-1301,5
Poulet rôti18070-901-1,2
Canard rôti170-180100-1601,5-2
Oie rôti160-180120-1603-3,5
Dindon rôti160-170160-2405 env.
Lapin rôti160-17080-1002 env.
Lievre rôti170-18030-502 env.
Poisson160-180d'après poids
Gâteaux (Pâtisserie)
Tarte aux fruits180-20040-50
Savarin160-18035-45
Gâteau "Margherita"200-22040-45
Pain de Genes200-23025-35
Fouace au raisin230-25030-40
Brioches170-18040-60
Strûdel16025-35
Feuillantines sucrees180-20020-30
Beignets de pom.180-20018-25
Flan biscuit Savoie170-18030-40
Biscuits de Savoie150-18050-60
Toasts230-2507
Pain200-22040

FOUR MULTIFONCTION

Le four est pourvu de:

  • une résistance inférieure;
  • une résistance supérieure;
  • une résistance circulaire qui entoure le ventilateur.

N.B.: Le branchement de n'importe qu'elle fonction a lieu toujours après avoir place la manette du thermostat en correspondance de la température désirée.

En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre cette manette, on peut obtenir une température du four comprise entre 60 et MAX°C.

HOOVER HPD90 - Le four est pourvu de: - 1

Manette commutateur du fou

En tournant vers le sens des aiguilles d'une montre la manette du commutateur, selon le type de four, il est possible de selectionner une des fonctions suivantes.

HOOVER HPD90 - Manette commutateur du fou - 1

Note:

Pour toutes les opérations décrites ci-dessus, on obtient l'allumage de l'éclairage interieur du four. Un témoin place sur le tableau de bord resté allumé jusqu'à ce que la température soit attente, ensuite il s'allumera par intermittence.

Le four jours doit etre a la porte fermée.

FR

Utilisation du four

Note: fours avec thermostat et commutateur séparés.

Lorsqu'on utilise les fonctions placer la manette du thermostat entre 180÷ 200^ comme température maximale.

ATTENTION:

La température indiquée sur le tableau de bord correspond à la température maintainue au centre du four seulement quand les fonctions sélectionnées sont ou

HOOVER HPD90 - ATTENTION: - 1

Une fois tourné le bouton sur cette position, la lampe reste allumée pendant toutes les opérations qui seront.

HOOVER HPD90 - ATTENTION: - 2

Décongélation par ventilateur

Cette position permet la circulation de l'air pulsé à la température ambiente tout autour de l'aliment surgelé en le décongelant sans modifier ou ALTERER son contenu protéique.

HOOVER HPD90 - Décongélation par ventilateur - 1

Convention naturelle

Branchement de la résistance inférieure et supérieure du four. Il s'agit de la cuisson traditionnelle, excellente pour rôtir les gigots, ideale pour les biscuits, les pommes au four et pour que les alimentés deviennent très croquants. On obtient debons résultats pour les cuissons sur un niveau avec réglage de la température de 60 à MAX°C.

HOOVER HPD90 - Convention naturelle - 1

Cuisson par air pulsé

Par cette fonction la résistance circulaire et le ventilateur sont insérés. L'air chaud, régable entre 60 et MAX°C, est poussé uniformément sur tous les étages du four. Ceci consente une cuisson ideale de plusieurs mets ensemble (viande, poisson, etc.) sans mélanger les différents odeurs et saveurs. Cuisson délicate indiquée pour Génoises, gâteaux de Savoie, pâtes feuilletées, etc.

HOOVER HPD90 - Cuisson par air pulsé - 1

Branchement du grill moyen

Par cette position, la résistance du grill moyen à l'infrarouge est insérée. Ca permet de griller ou gratiner les plats traditionnels de petites dimensions.

HOOVER HPD90 - Branchement du grill moyen - 1

Branchement du grill total

Par cette position, la résistance du gril à l'infrarouge est insérée. Za permet de griller ou gratiner les plats traditionnels.La manette du thermostat doit être placée sur la position 180 - 200^

HOOVER HPD90 - Branchement du grill total - 1

Grill total ventilé

L'air, chauffé par la résistance du grill, est aspièré par le ventilateur et poussé sur les alimentés. Le grill ventilé remplace remarquablement le tournebroche et il assure des résultats excellents avec VOLAilles, saucisses et viandes rouges, même en quantité considérable. La manette du thermostat doit être placée sur la position 180 - 200^ .

HOOVER HPD90 - Grill total ventilé - 1

Résistance inférieure ventilée

L'air, réchauffé par la résistance inférieure, est aspiré par le ventilateur et poussé sur les alimentes. Cette fonction peut être utilisée pour steriliser les alimentes. Cette fonction peut être utilisée entre 60 et MAX°C.

Positionner la grille porte-plates au troisième gradin en partant du fond du four, à 12 cm à peu après de la surface rayonnante.

L'utilisateur pourra changer de gradin, suivant son goût personnel et les nécessités des différents mets. Avant d'enfournier, laisserchauffer 5 minutes.

UTILISATION DU TOURNEBROCHE

Utilisation du tournebroche

  • Enfilier le poulet ou la pièce à rôtir sur la broche L ennant bien soin de l'immobiliser entre les deux fourches F et de bien l'équilibrer afin d'éviter des efforts inutiles au moto réducteur R. (fig. 3).
  • Mettre la broche sur le support G, après avoir introduit son extrémité opposée dans le trou P du moteur R (fig. 3).
  • Introduire en support G complètement dans le four en sorte que la barre I entre dans le plot H du moteur M de tournebroche (fig.3A).
  • Engager la lèchefrite avec un peu d'eau au dessous de la broche.
  • Pour enlever la broche opérer de la façon contraire utilisant un Guantanamo de protection en laine isolante.

Pour la mise en fonction du tournebroche, tourner la manette sur le symbole -

HOOVER HPD90 - Utilisation du tournebroche - 1
Fig. 3

HOOVER HPD90 - Utilisation du tournebroche - 2

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DES DISPOSITIFS CONTROLE

HORLOGE "LED" (Fig. 4)

\section*{Caracteristiques}

Horloge 24 heures avec programmation automatique et compte-minutes.

Fonctions

Durée de cuisson, fin cuisson, position manuelle, horloge, comptes-minutes, temps régibles jusqu'à 23 heures et 59 minutes.

Affichage des fonctions

Affichage lumineux à 4 chiffres de 7 segments pour indiquer l'heure et les temps de cuisson.

Durée de cuisson et fonction manuelle = symbole de la casserole

Fonction automatique = AUTO

Compte-minutes = symbole de la cloche

Une fonction est sélectionnée lorsque le symbole correspondant est affchéé.

HOOVER HPD90 - Affichage des fonctions - 1
Fig. 4

Minuterie sonore
TIMERDurée de cuisson
ENDFin de cuisson
Manuel
Diminution du temps
^Augmentation du temps

Programmation

La programmation s'effectue en appuyant sur le bouton de la fonction désirée. ÀpRES avoir relâché ce bouton, il est suffisant de programmer le temps avec ∧ et ∨ entre 5 secondes.

Boutons et

En appuyant sur les boutons et le temps augmente ou diminuè à une vitesse variable selon la durée de la pression sur le bouton.

Réglage de l'heure

Pour régler l'heure désirée, appuyer en même temps sur les deux boutons manuel et ∧ ou ∨. Par cette opération, tous programmes précédents sont éliminés, les contacts sont débranchés.

Fonctionnement en manuel

En appuyant sur le bouton de manuel, les contacts du relais se branchent, le symbole AUTO s'eteint, le symbole de casserole apparait. Le fonctionnement manuel a lieu seulement à la fin de la programmation automatique ou après que celle-ci a été éliminée.

Fonctionnement automatique

En appuyant sur le bouton de durée ou de fin ciisson, le programmeur se commute automatiquement de la fonction manuelle à la fonction automatique.

Fonctionnement semi-automatique avec durée de cuisson

Appuyer sur le bouton de durée de cuisson et programmer le temps désiré avec ∧ ou ∨ .

Le symbole AUTO et de durée de cuisson

apparaissant en permanence. Le relais se branche immédiatement. Quand le temps de fin de cuisson correspond à l'heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent, la sonnerie retentit, et le symbole AUTO clignote.

Fonctionnement semi-automatique avec fin de cuisson

Appuyer sur le bouton de fin cuisson. L'heure apparait sur l'affichage lumineux. Sélectionner le temps de fin cuisson désiré avec le bouton . Les symboles AUTO et durée de cuisson apparaisent en permanence. Les contacts du relais se débranchent.

Quand le temps de fin cuisson correspond à l'heure, le relais et le symbole de durée de cuisson se débranchent. Une fois le temps de cuisson écoué, le symbole AUTO clignote, la sonnerie retentit, le symbole de durée de cuisson et le relais s'éteignant.

Fonctionnement automatique avec durée et fin de cuisson

Appuyer sur le bouton de durée et Sélectionner la durée de cuisson désirée avec ∧ ou ∨. Les symboles AUTO et durée apparaissent en permanence. Le relais se branche. Appuyer sur le bouton de fin de cuisson. Le temps de fin cuisson le plus proche apparait sur l'affichage lumineux. Sélectionner les temps de fin cuisson désiré à travers le bouton ∧.

Le relais et le symbole de durée se débranchent. Le symbole s'allume de nouveau quand l'heure correspond au temps de début de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoué, le symbole AUTO clignote. La sonnerie retentit et le symbole de durée et le relais s'éteignent.

Compte-minutes

Appuyer sur le bouton compte-minutes et selectionner le temps de cuisson désiré avec le bouton ou .

Pendant le fonctionnement du compte-minute le symbole de la cloche apparait. À la fin du temps choisi, la sonnerie retentit et le symbole de la cloche s'éteint.

Signal acoustique

Le signal acoustique se met en marche à la fin d'une programmation ou de la fonction compte-minutes et il a une durée de 15 minutes.

Pour l'arrête, appuyer sur un bouton quelconque des fonctions.

Début programme et contrôle

Les programmes démarrent à peu près 4 secondes après leur programmation.

Il est possible de vérifier à tout moment le programme en cours en appuyant sur le bouton concerné.

Erreur de programmation

Il y a un erreur de programmation si l'heure indiquée par l'horloge est comprise entre l'heure de début cuisson et l'heure de fin cuisson. L'erreur de programmation peut être corrigé, en changeant la durée ou le temps de fin cuisson. Quand il y a un erreur de programmation les reliais se débranchent.

Élimination d'un programme

On peut éliminer un programme en appuyant sur le bouton de durée cuisson et puis sur le bouton - afin que l'indication 00 00 apparaisse sur l'affichage lumineux. À la fin d'un programme, ceci s'éliminera automatiquement.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de procéder au nettoyage, débrancher le robinet du gaz général et enlever la fiche de la prise de courant ou couper le courant de la ligne d'alimentation au moyen de l'interrupteur général de l'installation électrique.

Eviter de nettoyer les surfaces de l'appareil lorsqu'elles sont encore chaudes.

SURFACES EMAILLEES

Nettoyer avec une éponge mouillée avec de l'eau et du savon. Les taches de gras peuvent être enlevées facilement avec de l'eau chaude ou un produit spécifique se trouvant facilement en commerce pour le nettoyage de l'email. Eviter les produits contenant des substances abrasives. Ne pas laisser sur l'émail de substances acides ou alcalines (jus de citron, vinaigre, sel etc...)

Les apparêls en acier inox doivent être nettoyés avec des détergents spéciaux pour acier inox. Ces détergents doivent être appliqués à l'aide d'un linge moelleux.

GRILLES ET BRULEURS

Pour procéder au nettoyage des brûleurs de la table de travail, il est nécessaire de les extraire de leur siège en les élevant vers le haut et de lesmettrependant une dizaine de minutes dans une solution d'eau chaude et produit détergent non abrasif. Avec avoir nettoyé et lavé les brûleurs, les essuyer soigneusement.

Contrôler toujours que les orifices des brûleurs ne soient pas obstrués.

Nous conseillons de réaliser cette opération au moins une fois parSEAme ou chaque fois que cela est nécessaire.Faire attention a remonter de façon correcte les bruleurs de la table.

PORTE DU FOUR

Pour certains modèles, la porte du four peut être démontee de la façon suivante: les charnières A sont pourvues, pour ce but, de cavaliers mobiles B qui accrochés au secteurs des charnières C, lorsque la porte est complètement ouverte, les bloquent. ÀpRES il faut enlever la porte vers l'extérieur faisant donc les deux mouvements montrés en figure. Pour effectuer ces opérations, faire prise sur les côtes de la porte en proximé des charnières. Pour remonter la porte introduire les charnières dans leur sièges. Avant de fermer la porte, ne pas oublier d'enlever les cavaliers mobiles B. Attention: en proximé des charnières de la porte du four, il existe le danger de se blesser les mains.

HOOVER HPD90 - PORTE DU FOUR - 1

PORTE DU FOUR

Pour les parties émailées nettoyer avec une éponge mouillée avec de l'eau et du savon. Les taches de gras peuvent être enlevées facilement avec de l'eau chaude ou un produit spécifique se trouvant facilement en commerce pour le nettoyage de i'email. Eviter lese produits contenant des substances abrasives.

RENSEIGNEMENTS DESTINES A L'INSTALLATEUR

HOOVER HPD90 - RENSEIGNEMENTS DESTINES A L'INSTALLATEUR - 1
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT

HOOVER HPD90 - RENSEIGNEMENTS DESTINES A L'INSTALLATEUR - 2

AVERTISSEMENTS

Avant d'effectuer toute réparation ou intervention, débrancher la prise de courant et fermer le robinet de gaz. Le technicien qualifié est responsable de l'installation correcte suivant les normes de sécurité en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi.

Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages subsis par des personnes, des animaux ou des biens, résultat de la non observation des normes ci-dessus indiquées.

Les données techniques sont indiquées sur la plaque signalétique placée dans le tiroir inférieur de l'appareil. Les conditions de réglage sont indiquées sur l'étiquette appliquée sur l'emballage. Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour effectuer des opérations de mouvement, y compris l'opération nécessaire pour enlever l'appareil de l'emballage.

L'appareil est en classe 1 ou classe 2 sous-classes 1.

INSTALLATION

IMPORTANT: Le revêtement du meuble doit supporter des températures (min. 90^ ).

Si l'appareil doit être installé pres des meubles, observer les distances minimales prévues par le plan ci-après.

HOOVER HPD90 - INSTALLATION - 1

La cusinière est équipée de 4 pieds pour un évientuel alignement en hauteur avec les meubles.

HOOVER HPD90 - INSTALLATION - 2
Fig. 8

VENTILATION LOCAUX

L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectuels par une personne qualifiée conformément aux textes réglementaires et règes de l'art en vigueur:
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectuels par une personne qualifiée conformément aux textes réglementaires et règes de l'art en vigueur notamment:

- Arrêté du 2 août 1977 (art.10-11)

Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situés à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leur dépendances.

Norme DTU P 45-204

Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).

- Règlement Sanitaire Départemental

Pour les apparèils raccordés au réseau électrique:

Norme NF C 15-100

Installations électriques à basse tensione - Régles.

Cet apparéil n'est pas pourvu de dispositif d'évacuation des produits de la combustion. On doit donc l'installer dans des endroits suffisamment aérés suivant les dispositions des lois en vigueur. La quantité d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2.0m^3/h pour chaque kW de puissance installée. (Voir la puissance totale sur la plaque signalétique placée dans le tiroir inférieur de l' apparéil).

La norme fixe la valeur minimale de la section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforation, grilles, gains, etc.) destinée à l'évacuation de l'air des cuisines qui doit être d'au moins de 100~cm^2

La norme spécifique que la partie supérieure de l'ouverture permanente utilisé pour l'évacuation de l'air vicié par les produits de combustion doit être située à 1,80 m au moins au dessus du sol du local. Une section libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures d'entrée d'air.

L'emplacement des ouvertures doit etre tel qu'il n'en résultat佑cun courant d'air insupportable pour les occupants.

HOOVER HPD90 - Norme NF C 15-100 - 1

HOOVER HPD90 - Norme NF C 15-100 - 2

RACCORDEMENT AU GAZ

Contrôler si l'appareil est prévu pour le type de gaz distribué.

Le raccordement à la canalisation gaz doit être effectué en conformité avec les règlements en vigueur (Article 10 de l'arrêté du 02.08.1977 et aux règles de l'art. (DTU 61-1), installations de gaz qui imposent sur l'extrémité de cette canalisation la présence d'un robinet de commande.

Pour le butane et le propane, un détenteur-de-clencheur conforme à la norme NF D 36-303 peut tener lieu de robinet de commande. Ce robinet de commande permet de couper l'alimentation en gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

Une fois terminées les opérations de raccordement gaz, contrôle

I'etancheite des raccords avec de I'eau et du savon.

L'extremité du raccord est filtée.

Les raccordements possibles sont:

1) le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
2) le raccordement par tuyau flexible avec armature à embouts mécaniques suivant les normes en viqueur.

Le tuyau doit être raccordé directement au coude de la rampe. (voir fig 9).

HOOVER HPD90 - RACCORDEMENT AU GAZ - 1

3) le raccordement par tuyau flexible

Le tuyau doit être monté sur l'about (porte caoutchouc) avec un collier de serrage (F) pour éviter toute fuite de gaz et visiblésur toute sa longueur ( voir fig 10).

Dans ce dernier cas, contrôle la date de péremption imprimée sur le tuyau et le remplacer avant cette date.

AVERTISSEMENTS

Nous rappelons pour les tuyaux couples (longueur max.1500mm), de:

1 - eviter tous étranglements ou écrasements du tuyau
2 - eviter des efforts de traction et de torsion
3 - eviter d'entrée en contact avec des corps pointus, à vivre arête, etc...
4 - eviter d'entrée en contact avec des parties qui dépassent de 70^ la température ambiente.
5 - s'assurer qu'ils peuvent être vérifiés pour toute leur longueur.

HOOVER HPD90 - AVERTISSEMENTS - 1
Fig. 10

HOOVER HPD90 - AVERTISSEMENTS - 2

HOOVER HPD90 - AVERTISSEMENTS - 3

HOOVER HPD90 - AVERTISSEMENTS - 4

Le raccordement du gaz est possible à droite et à gauche, en renversant la position du bouchon et du raccord. Demander conseil qualifié.

HOOVER HPD90 - AVERTISSEMENTS - 5

REGLAGES GAZ

Si l'appareil a eté prévu pour fonctionner avec un type de gaz différént de celui de l'alimentation disponible, il faut changer les injecteurs, régler le début réduit des brûleurs et changer l'about annelé.

Afin de changer les injecteurs de la table de travail, il est nécessaire d'effectuer les opérations suivantes: enlever les grilles, enlever les brûleurs et leurs chapeaux (voir fig.A), changer l'injecteur (voir figure B) et le remplacer avec celui approprié au nouveau type de gaz (voir tableau D). Remonter tout en sens inverse en faisant attention à placer le chapeau de façon correcte sur le brûleur.

HOOVER HPD90 - REGLAGES GAZ - 1

HOOVER HPD90 - REGLAGES GAZ - 2

TAB. D TABLEAU GENERAL INJECTEURS
Type de gazmbarInject. mm/100Brûleur typePuisance WattConsom
max.min.max.
NATUREL G20/2520/25115 97 72 128-Rapide3000750286 l/h
-Semi rapide1750480167 l/h
-Auxiliaire100033095 l/h
-Triple cour.33001300315 l/h
BUTANE G30 PROpane G3128/30 3785 65 50 93-Rapide3000750219 g/h
-Semi rapide1750480128 g/h
-Auxiliaire100033073 g/h
-Triple cour.33001300241 g/h
AIR BUTANE PROpane G1308260 185 145 290-Rapide3000750421 l/h
-Semi rapide1750480245 l/h
-Auxiliaire1000330140 l/h
-Triple cour.33001300463 l/h

REGLAGE DEBIT REDUIT ROBINETS DE LA TABLE.

Afin de règler le début réduit, procéder comme il suit: allumer le brûleur et tourner la manette vers la position de début réduit ; enlever la manette du robinet. Introduire un petit tourne-vis dans la tige du robinet (fig.11). Attention: dans les robinets avec sécurité, la vis de règlage “Z” du minimum se trouve à l'extérieur de la tige du robinet (fig.12).

HOOVER HPD90 - REGLAGE DEBIT REDUIT ROBINETS DE LA TABLE. - 1

HOOVER HPD90 - REGLAGE DEBIT REDUIT ROBINETS DE LA TABLE. - 2

Dévisser la vis de réglage pour augmenter le débit, ou visser la vis pour diminuir le débit. Le réglage est correct quand la flamme mésure environ 3 ou 4 mm. Pour le gaz butane/propane, la vis de réglage doit être visée à fond. S'assurer que la flamme ne s'éteint pas lorsqu'on passé brusquement du débit max. , au débit réduit . Remonter la manette.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Le branchement de l'appareil au réseau électrique doit être réalisé par un personnel spécialisé, connaissant les normes de sécurité en vigueur.

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire selon les termes de la loi. Avant d'effectuer le branchement électrique, s'assurer de l'efficacité de la mise à la terre.

S'assurer que la soupape limitatrice et les cablages domestiques poussent supporter le chargement de l'appareil.

Prévoir un dispositif de déconnexion sur le réseau d'alimentation avec une distance d'ouverture des contacts qui permette la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règes d'installation. Le cable de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.

Important: les fils du cable d'alimentation ont les couleurs suivantes:

  • jaune/vert = pour la mise à la terre " 1 " (E)
    -bleu = pour le neutre "N"
  • marron = pour la phase "L"
  • Vérifier toujours que le cable électrique ne touche pas ni des surfaces coupantes ni chaudes avec une température qui dépasse de 50^ celle ambiente, et qu'il soit de longueur suffisante pour un évientuel déplacement nécessaire au nettoyage ou à une réparation. S'il on utilise une fiche pour le branchement, la fiche de branchement du cable d'alimentation et la prise à laquelle elle doit être branchée doivent être du même type (conformes aux normes).
Type d'appareilAlimentation monophasée 230V~
Type de cableSection
Table toutes gaz + double four électr.Caoutchouc H05 RR-F3 x 1,5 mm²

REplacement DU CABLE

Dans le cas ou le cable devrait s'endommager, le replacer selon les instructions suivantes:

  • ouvrir la boite du bornier comme décrit dans la figure ci-dessous;
  • dévisser la vis "A" qui bloque la cable;
  • remplacer la cable avec un de la même longueur et correspondant aux caractéristiques décrites dans le tableau:
  • le fil de mise à la terre "jaune-verte" doit être raccorde à la borne " 1 " et il doit être plus long d'environ 10mm par rapport aux fils de ligne;
  • le fil neutre "bleu" doit être raccorde à la borne marquée par la dette "N"
  • le fil de ligne doit être raccorde à la borne marquee par la dette "L".

HOOVER HPD90 - REplacement DU CABLE - 1

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

AVERTISSEMENTS

Avant d'effectuer toute réparation ou intervention, débrancher la prise de courant et fermer le robinet du gaz.

Le constructeur décline toute responsabilité quant aux dommages subsis par des personnes, des animaux ou des biens, résultat de la non observation des normes ci-dessus indiquées.

Dans le cas où il serait nécessaire de réparer ou replacer les composants interns, il faut:

La lampe four utilisée est de type spécial résistant aux températures élevées. Afin de pouvoir la replacer démonter le verre de protection (A) et replacer la lampe brûlée par une dou même type, ensuite remonter le verre de protection.

HOOVER HPD90 - AVERTISSEMENTS - 1

DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL

Retirez Iz couvercle de verre de sa position glissant autre de lui vers le haut. Enlever les grilles, enlever les brûleurs et les chapeaux (voir fig.13), dévisser les vis "V" visibles au dessus de la table (voir fig. 14). Démoner la table de travail en dévissant les 4 vis "A" arrêté (voir fig. 15).

HOOVER HPD90 - DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL - 1

HOOVER HPD90 - DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL - 2

HOOVER HPD90 - DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL - 3

  • Pour démonter le tableau de bord il suffit de dévisser les 4 vis (B) internes qui fixent le tableau de bord à la façon du four (fig.16).

HOOVER HPD90 - DEMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL - 4

GRAISSAGE DES ROBINETS

Si la manoeuvre d'un robinet devient dure, il faut l'engraisser avec un gras spécifique pour les haute temperatures. Proceder comme il suit: ouvrir la table de travail et démonter le tableau de bord aussi comme décrit dans le précédent paragraphe.

Dévisser les deux vis de fixation du corps du robinet (voir figure) et enlever le cône.

HOOVER HPD90 - GRAISSAGE DES ROBINETS - 1

Nettoyer le cône et sa siège avec un linge mouillé avec du solvant. Engraisser légèrement le cône avec le gras spécifique, le placer dans sa siège, et le tourner quelque fois. Enlever le cône de nouveau et enlever le gras résiduel faisant attention à ne pas obstruer les passages de gaz avec des résidus de gras. Monter tout soignement en sens inverse.

Ouvrir la table de travail et démonter le tableau de bord aussi comme décrit dans le précédent paragraphe. Dévisser l'écrou D du tube qui porte le gaz au brûleur, dévisser la vis V fixant le robinet à la bride et l'enlever (voir figure).

Note: Lorsqu'on remplace le robinet il est nécessaire de replacer le joint d'étancheité du robinet.

HOOVER HPD90 - GRAISSAGE DES ROBINETS - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HPD90

Catégorie : Déshumidificateur