HPD90 - Deumidificatore HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HPD90 HOOVER in formato PDF.
Domande degli utenti su HPD90 HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HPD90 - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HPD90 del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE HPD90 HOOVER
Fissare la cucina al muro
Praticare due fori nella parete a circa 70 cm dal filo inferiore dei bianchi della cucina (come indicate nlla fig. A posizione F, e che siano nascosti dall'ingombro della cucina (vedere fig. B).
Inserire la parte R (tassello) nei fori F ed avvitare il gancio G nella parte R (fig. C).
Fissare la catena al gancio G come individato nella fig. D posizione C.




INFORMAZIONI GENERALIDESTINATE ALL'UTILIZZATORE
AVVERTENZE AMBIENTALI
Imballaggio rifiuti

Non gettate l'imballaggio del vostro apparecchio nella spazzatura, pensi selezionate i vari materiali (ad es. lamina, cartone, polistirolo) secondo le prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti.
Questo prodotto risponde alle esigenze delle direttive comunitarie:
- 73/23/CEE relativa alla "bassa tensione".
- 89/336/CEE relativa alla "perturbazione elettromagnetica".
- 90/396/CEE relativaagli“Apparecchi a gas"
- 89/109/CEE relativa ai "materiali in contatto con gli alimenti".
- Le sopra citate Direttive sono inoltre conformi alla Direttiva 93/68/CEE.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente progettato, come "apparecchio per la cottura" ad uso domestico.
GENTILE CLIENTE,
- Vi invitiamo a leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso e di conservarle per poterle consultare in caso di necessità.
- Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenzialmente pericolosi.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di: — verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente; — verificare che l'afflusso di gas sia regolare.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: spagnere l'apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
CERTIFICATO DI GARANZIA: casa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserto nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti alla data di segna del bene.
Il certificato di garanzia dovrè essere da Lei conservato,debitamente compilato, per essere molto al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciate dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altri) sul quale siano indicate il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione. Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all'intervento, lo effettuerà nella addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente Gratisiti.
ESTENSIONDELLARANZIAFINO A5ANNI:come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trovera le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell'apparecchio sino a 5 anni earsi, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualiasi informazione necessitate, La preghiamo rivolgersi al numero Telefonico del Servizio Clienti 0392086811.
ANOMALIE EMALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completenesse per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo appearechio presenti anomalie o mal
funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controllingi indicatori sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il "Numero Utile"izzato, sare messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella sua zona di residenza.
NUMERO UTILE ASSISTENZA TECHNICA : 199.123.123
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la signa del prodotto ed il numero di matricola che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'internalo del cassetto inferiore dell'apparecchio. In quello modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del technique, risparmiando oltretutto i relativiosti.
CONSIGLI ED AVVERTIMENTI DIRORDINE GENERALE
ATTENZIONE:
- Non dimenticate, prima di utilizzato l'apparecchio, di togliere le protezioni in plastica che proteggono alcune parti (cruscotto, parti in inox, ecc...)
- Non utilizzato l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
- Quando non si usa l'apparecchio si raccomanda di staccare corrente e di chiudere il rubinetto generale del gas.
IN CASO D'INCENDIO:
- In caso d'incendio, chiudere il rubinetto generale di alimentazione gas, staccare la corrente; non gettare mai acqua sull'olio in fiamme o che sta friggendo.
- Non tenere prodotti infiammabili o bottiglie aerosol vicino all'apparecchio, e non vaporizzare vicino ai bruciatori accesi.
PER LA SICUREZZA DEI VOSTRI BABBINI E DI VOI STESSI
- Evitare di tenere sull'apparecchio degli oggetti attrattivi per i bambini.
- Tenere i bambini lontani dall'apparecchio; non dimenticate che alcune parti dell'apparecchio o delle pentole utilizzate, divertano molto calde e pericolose, via durante il funzionamento che durante il tempo necessario al raffreddamento dopo lo spegnimento.
- Fare attentzione ai manici dei tegami, tenerli disposti in modo che i bambini non rovescino le pentole.
- Non indossare indumenti o accessori ampi quando i bruciatori sono accesi; l'incendio del materiale tessile cui cause seri ferite alla persona.
ATTENZIONE FORNO:
Quando il forno o il grill sono in funzione, le parti accessibili sono diventare molto calde, è opportuno tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
- Evitare di cuocere gli alimenti sulla base delorno.
- In caso d'utilizzo negligente nelle vicinanze delle cerniere della porta forno, esiste il pericolo di ferirsi le mani.
- Non permettere ai bambini di sedersi o giocare con la porta forno. Non utilizzare la porta come sgabello.
CASSETTO INFERIORE
Non insere materiali infiammabili o utensili in plastica nel cassetto (situato sotto la cavity forno).
USO DEI BRUCIATORI A GAS
Sulla mascherina sono indicati i seguenti symboli vicino ad agli manopola:
- Disco piano

rubinetto chiuso
- Fiamma grande

aperture massima
- Fiamma piccola

aperture minima
La posizione del minimo si trova al termine della rotazione antioraria della manopola. Tutte le posizioni di funzionamento devono essere scelte tra le posizioni di minimo e massimo, mai tra il massimo e la chiusura.
I bruciatori sono dotati di dispositivi discisurezza contro fughe di gas a termocoppia. Questo dispositorio provvede a bloccare l'uscita del gas nel caso in cui la fiamma del bruciatore si spenga durante il funzionamento.
Accensione dei bruciatori
Per accendere uno dei bruciatori, procedere come segue:
- ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino al symbolo della fiamma grande;
- premere la manopola a fondo per azionare l'accensione automatica del gas ★;
- mantenere premuta la manopola per circa 10 secondi con la fiamma accesa per consentire il riscaldamento della termocoppia di sicurezza.
- rilasciare la manopola, verificando che l'accensione sia avvenuta in modo stabile.
In caso contrario, ripetere l'operazione.
In mancanza di corrente elettrica, il bruciatore più essere più近些o.
anche con un fiammifero.
RISPARMIO ENERGETICO
- Il diametro del fondo della pentola deve essere adeguato al diametro del bruciatore. La fiamma del bruciatore non deve mai fuoriuscire dal diametro della pentola.
Utilizzare pentole con fondo piatto. - Cuocere possibilmente con coperchio. Questo consente di utilizzare potenze più basse.
- Cuocere verdure, patate, ecc., con poca acqua per ridurre i tempi di cottura.


| Bruciatore | diametro min. | diametro max |
| Grande (rapido) | 180 mm. | 220 mm. |
| Medio (semirapido) | 120 mm. | 200 mm. |
| Piccolo (Ausiliario) | 80 mm. | 160 mm. |
| Tripla corona | 220 mm. | 260 mm. |
PRIMA PARTE
Alla prima accensione del forno cui svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forno (è opportuno riscaldarlo alla massima temperature per una durata di 30-40 minuti a porta chiusa). Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessatione del fumo prima di introdurre le vivande.
Ilorno è generalmente corredato di: griglia per la cottura dei cibi riposti in teglie o appoggiate direttamente sulla griglia, leccarda per la cottura di dolci, biscotti, o per raccogliere i sughi ed i grassi di cibi riposti direttamente sulla griglia.
Note: nelle seguenti tabelle sono riportate leindicazioni più importanti per la cottura di alcuni dei principali piatti. I tempi di cottura consigliati in queste tabelle sono indicativi. Siamo certi che dopo poche prove potrete apportare quella modifiche necessarie per ottenere i risultati desiderati.
Tabelle di cotturaistema tradizionale
| Preparazione | Temp. °C. | Minuti |
| Pesce | 180-240 | sec. dimensioni |
| Carne | ||
| Arrostodi bue | 250 | 30 per kg. |
| Arrostodi vitello | 200-220 | 60 per kg. |
| Pollo | 200-240 | 50 circa |
| Anatra od oca | 220 | sec. peso |
| Cosciotto di montone | 250 | 30 per kg. |
| Arrostodi maiale | 250 | 60 per kg. |
| Soufflets | 200 | 60 per kg. |
| Dolci (Pasticceria) | ||
| Panfrutto | 160 | 50-60 |
| Savoiardi | 160 | 30-50 |
| Pasta frolla | 200 | 15 |
| Pasta sfoglia | 250 | 15 |
| Torta di frutta | 200-220 | 30 |
| Meringhe | 100 | 60 |
| Sformato | 220 | 30 |
| 4 quarti | 120-140 | 60 |
| Brioches | 160-180 | 45 |
Tabelle di cottura ad aria calda
| Preparazione | Temp. °C. | Minuti | Peso kg. |
| Primi piatti | |||
| Lasagne alorno | 200-220 | 20-25 | 0,5 |
| Pasta alorno | 200-220 | 25-30 | 0,5 |
| Riso alla Creola | 200-230 | 20-25 | 0,5 |
| Pizza | 210-230 | 30-45 | 0,5 |
| Carne | |||
| Arrostodi vitello | 160-180 | 65-90 | 1-1,2 |
| Arrostodi maiale | 160-170 | 70-100 | 1-1,2 |
| Arrostodi bue | 170-190 | 40-60 | 1-1,2 |
| Arrostodi manzo | 170-180 | 65-90 | 1-1,2 |
| Roast-Beef | 180-190 | 40-45 | 1-1,5 |
| Arrostodiagnello | 140-160 | 100-130 | 1,5 |
| Pollo arrosto | 180 | 70-90 | 1-1,2 |
| Anitra arrosto | 170-180 | 100-160 | 1,5-2 |
| Oca arrosto | 160-180 | 120-160 | 3-3,5 |
| Tacchino arrosto | 160-170 | 160-240 | 5 ca. |
| Coniglio arrosto | 160-170 | 80-100 | 2 ca. |
| Lepre arrosto | 170-180 | 30-50 | 2 ca. |
| Pesci | 160-180 | sec. peso | |
| Dolci (Pasticceria) | |||
| Torta di frutta | 180-200 | 40-50 | |
| Ciambella | 160-180 | 35-45 | |
| Torta Margherita | 200-220 | 40-45 | |
| Pan di Spagna | 200-230 | 25-35 | |
| Schiacciata d'uva | 230-250 | 30-40 | |
| Brioches | 170-180 | 40-60 | |
| Strùdel | 160 | 25-35 | |
| Sfogliatine dolci | 180-200 | 20-30 | |
| Frittelle di mele | 180-200 | 18-25 | |
| Budino di savoieri | 170-180 | 30-40 | |
| Biscotti di Savoia | 150-180 | 50-60 | |
| Toast | 230-250 | 7 | |
| Pane | 200-220 | 40 |
FORNO MULTIFUNZIONE
Ilorno èdotato di:
- una resistenza suola;
- una resistenza cielo;
- una resistenza circolare che avvolve il ventilatore.
N.B.: L'insertimento di qualsiasi funzione avviene sempre dopo aver posizionato la manopola del termostato in corrispondenza di una temperatura desiderata.
Manopola termostato forno
Ruotando in senso orario esta manopola si può tener una temperatura delorno compresa tra 60 e MAX°C.

Manopola commutatore forn
Ruotando in senso orario la manopola del commutatore, è possibile selezionare una delle seguenti funzioni che qui di seguito riportiamo.

Nota:
Per tutte le operazioni sotto descripte si determina l'insertimento dell'illuminazione interna delorno.
Una spia posta sul cruscotto rimane accesa finché la temperatura non è stata raggiunta, in seguito si accenderà ad intermittenza.
Il forn o va usato sempre a porta chiusa.
Utilizzazione del fornò
Nota: forn con termostato e commutatore separati.
Quando siutilizzano le funzioni
posizione la manopola del termostato tra 180 ÷ 200^ come massima temperatura.
IT
ATTENZIONE:
La temperatura indica sultcruscotto corrispondera con la temperatura mantenuta nel centro del forno solo quando le funzioni selezione sono oppure

Ruotata la manopola di lavoro su questa posizione, la lampada resta accesa per tutte le operazioni che seguono.

Scongelamento con ventilatore
Questa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo casi scongelare alla modificare od alterare il contentuto proteico.

Convezione naturale
Sono in funzione la resistenza suola e la resistenza cielo forno.
È la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per renderere i cibi molto croccanti.
Si ottengono buoni risultati per cotture su un ripiano con regolazione della temperatura da 60 a MAX°C.

Forno ventilato
Sono in funzione il ventilatore e la resistenza circolare. L'aria calda regolabile da 60 a MAX°C viene uniformmente ripartita sui diversi ripiani; è ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pesce) senza miscelare sapori e odori. Cottura delicata indica per pan di Spagna, torte Margherita, pasta sfoglia, ecc.

In esta posizione viene inserta la resistenza del grill medio. Serve per grigliare o gratinare piatti tradizionali di dimensioni piccole. Questa funzione può essere usata a porta chiusa e il termostato vaMESSO al MAX.

Inserimento grill totale
In esta posizione viene insertita la resistenza del grill grande. Serve per grigliare o gratinare piatti tradizionali. La porta fornò delve essere chiusa e il termostato vaMESSOtra 180÷ 200^

Grill totale ventilato
L'aria, riscaldata alla resistenza grill, viene aspirata dal ventilatore che la riversa sulle vivande. Il grill ventilato sostituisce egregiamente il girarrosto e garantisce ottimi risultati con pollame, salsicce e carni rosse,anche in quantità rilevante. Il termostato vaMESStra 180÷ 200^

Resistenza suola ventilata
L'aria, riscaldata alla resistenza suola, viene aspirata dal ventilatore che la riversa sulle vivande. Questa funzione cui esere usata tra 60 e MAX°C.
Comeutilizzareilgrill.
Inserire la griglia porta piatto al terme gradino partendo dal basso del forno, a 12 cm circa alla superficie. L'utilizzatore potra cambiare i gradini, a seconda dei loro gusti personali ed a seconda delle diverse necessità dei cibi. Prima di informare, lasciare riscaldare per 5 minuti.
USO DEL GIRARROSTO
Girarrosto
Perutilizzareilgirarrostoprocederecome segue.
- Infilare il pollo o la parte da arrostire nelle spiedo L avendo cura d'immobilizzarlo tra le due forchette F e di equilibrarlo, in modo da evitare sforzi inutili al rinvio R (fig. 3).
- Mettere lo spiedo sul supporto G, dopo aver introdotto la sua estremità opposta nel foro P del rinvio R (fig. 3).
- Introduire il supporto G completeness nel forno in modo che l'asta I si inserisce nel foro H del motore M del girarrosto (fig. 3A)
- Mettere la leccarda con un po' d'acqua molto lo spiedo.
- Per togliere lo spiedo, operare in modo contrario utilizzato un dato di protezione in lana isolante.
- Per azionare il motore girarrosto, ruotare la manopola sul symbolo 一

Fig. 3

Fig. 3 A
ISTRUZIONI PER L'uso DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO (fig. 4)
Caratteristica
Orologio 24 ore con programma automatico e contaminuti.
Funzioni
Durata cottura, fine cottura, posizione manuale, orologio, contaminuti, tempi impostabili fino a 23 ore 59 minuti
Visualizzazione
Display fluorescenta a 4 cifre di 7 segmenti per l'indicazione dell'ora e dei tempi di cottura.
Durata cottura o funzione manuale = simbolo pentola
Funzione automatica
= AUTO
Contaminuti
= simbolo campana
A seconda delle funzioni prescelte si illumina il symbolo corrispondente.

Fig. 4
| Ω | Contaminuti |
| TIMER | Tempo di cottura |
| END | Fine cottura |
| θ | Manuale |
| V | Togliere tempo |
| ∧ | Aggiungere tempo |
Programmazione
La programmazione avviene premendo il tasto della funzione desiderata e dato averlo rilasciato è sufficiente che entro 5 secondi si inizi ad impostare il tempo con i tasti e .
Tasto V e A
Azionando i tasti v e ∧ il tempo aumento o decresce ad una velocità variabile a seconda della durata di pressione esercitata sul tasto.
IT
Impostazione dell'ora
Premendo contemporaneamente il tasto manuale e o , si imposta l'ora desiderata. Con tale operazione vengono cancellati eventuali programmi precedentemente impostati e i contatti sono disinseriti.
Funzionamento manuale
Azionare il tastingo manuale, i contatti del relais sono insertiti, il symbolo AUTO si spegne, il symbolo pentola si illumina. Il funzionamento manuale cui avvenire soltanto al termine della programmazione automatica o dopo averla cancellata.
Funzionamento automatico
Azionando il tasto di durata o fine cottura il programmatore si commuta automaticamente dalla funzione manuale a quella automatica.
Funzionamento semiautomatico con durata cottura
Premere il tasto durata cottura ed impostare il tempo desiderato con il tasto o . Il symbolo AUTO si illumina in permanenza ed altrettanto il symbolo di durata cottura. Il relais si inserisce immediatamente. Quando il tempo di fine cottura coincide con l'ora, il relais ed il symbolo di durata cottura si disinseriscono, si mette in funzione il segnale acustico ed il symbolo AUTO lampeggia.
Funzionamento semiautomatico con fine cottura
Premere il tasto di fine cottura. Verrà visualizzata sul display l'ora del momento. Selezionare il tempo di fine cottura desiderato con il tasto . I symboli AUTO e durata cottura si illuminano in permanenza. I contatti del relais si insertiscono.
Quando il tempo di fine cottura coincide con l'ora, il relais ed il symbolo di durata cottura si disinseriscono. Allo scadere del tempo di cottura il symbolo AUTO lampeggia, si mette in funzione il segnale acustico e sua il symbolo di durata sua il relais si spengono.
Funzionamento automatico con durata e fine cottura
Premere il tasto di durata e selezionale la durata cottura desiderata con il tasto o . I simboli AUTO e durata si illuminano in permanenza. Il relais si insertisce. Premere il tasto di fine cottura. Sul display compare il tempo di fine cottura più prossimo. Selezionale il tempo di fine cottura desiderato mediante il tasto . Il relais ed il symbolo di durata si disinseriscono. Il symbolo si illumina di nuovo
quando l'ora coincide con il tempo di inizio cottura. Allo scadere del tempo di cottura il symbolo AUTO lampeggia. Si mette in funzione il segnale acustico e sua il symbolo di durata che il relais si spengono.
Contaminuti
Premere il tasto contaminuti e selezionare il tempo di cottura desiderato mediante il tasto o
Durante il funzionamento del contaminuti si illumina il symbolo campana. Al termine del tempo impostato si mette in funzione il segnale acustico ed il symbolo campana si spegne.
Segnale acustico
Il segnale acustico si mette in funzione al termine di una programmazione o della funzione contaminuti ed ha una durata di 15 minuti. Per interromperlo prima, si dovrà premere uno qualsiasti dei tasti delle funzioni.
Inizio programmecontrollo
Il programma ha inizio circa 4 secondi dall'impostazione. In qualsiasi momento è possible controllare il programma impostato premendo il tasting corrispondente.
Errore di programmazione
Si ha un erre de programmazione se l'ora indica dall'orologio è compresa tra l'ora di inizio cottura e l'ora di fine cottura. L'erredo impostazione può essere corretto varlando la durata o il tempo di fine cottura, in presenza di un erre di impostazione i relais sono disinseriti.
Annullamento di un programma
Si può cancellare un programma premendo il tasto di durata cottura e di seguito il tasto fino a che sul display non comparirà l'indicazione 00 00. Al termine di un programma impostato, quello si cancella automaticamente.
Prima di procedere alla pulizia, chiudere il rubinetto dell'impiano gas generale e staccare la spina dalla presa di corrente o togliere la corrente della linea di alimentazione a mezzo dell'interruttore generale dell'impiano elettrico.
Evitare di pulire le superfici dell'apparecchio quando le stesse sono ancora calde.
SUPERFICI SMALTATE
Pulire con una spugna inumidita in acqua e sapone.
Le macchie di grasso possono essere tolte facilmente con acqua calda o con un prodotto specifico, reperibile in commercio per la pulizia dello smalto. Evitare i prodotti contenti sostanze abrasive. Evitare di lasciare sullo smalto sostanze acide o alcaline (succo di limone, aceto, sale, ecc.). Gli apparentecchi in acciaio inox devono essere puliti con apposti detergenti per superfici in acciaio inox. Questi detergenti vanno applicati con un panno morbido.
GRIGLIE E BRUCIATORI
Per procedere alla pulizia dei brucitori del piano di lavoro, occorre estrarli alla loro sede sfilandoli verso l'alto, e metterli per una decina di minuti in una soluzione di acqua calda con l'aggiunta di detersivo non abrasivo. Dop o aver pulito e lavato i brucitori, asciugarli accuratamente.
Controllare sempre che nessuna delle aperture dei bruciatori si otturata. Consigliamo di eseguire questa operazione almeno una volta alla settimana o agli qualvolta se ne presenti la necessità. Si raccomanda di rimontare i bruciatori in modo corretto.
PORTA FORNO
La porta forno può essere smontata nel modo segmente: le cerniere A sono provviste a tale scopo di cavallotti mobili B che agganciati ai settori delle cerniere C, quando la porta è Completely aperta, le bloccano. Fatto quello si solleva la portina verso l'esterno compiendo quando i due movimenti illustrati alla figura. Per compiere QUESTe operazioni fate presa sui bianchi della porta in prossimità delle cerniere. Per rimontare la portina,inflate le cerniere nelle loro apposite sedi. Prima di chiudere la portina non dimenticate di togliere i cavallotti mobili B.
Attenzione alle cerniere della porta forno esiste il pericolo di ferirsi le mani.

FORNO
Per le parti smaltate pulire con una spugna inumidita in acqua e sapone. Le macchie di grasso possono essere tolte facilemente con acqua calda o con un prodotto specifico, reperibile in commercio per la pulizia dello smalto. Evitare i prodotti contenti sostanze abrasive.
IT
ISTRUZIONI DESTINATE ALL'INSTALLATORE

AVVERTENZE
Prima di effettuare qualsiasi riparazione o intervento, staccare la presa della corrente e chiudere il rubinetto del gas.
Il technique qualificato è responsabile della corretta installmente secondo le norme di sicurezza vigenti.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria a termine di legge.
Il costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti alla mancata osservanza delle norme sopra indicate. I dati tecnici sono indicati sulla targa matricola situata nella parte interna del cassetto inferiore dell'apparecchio. Le condizioni di regolazione sono riportate su un'etichetta applicata sull'imballo. Non usare l'impugnatura della maniglia porta forno per operazioni di movimentazione, compresaQLA necessaria per togliere l'apparecchiatura dall'imballo.
L'apparecchio è in classe 1 oppure classe 2 sotto-classes 1.
INSTALLAZIONE
IMPORTANT: Il rivestimento del mobile deve essere di materiale resistente al calore (minimo 90^ ).
Se l'apparecchio deve essere installato vicino ai mobili, lasciare gli spazi minimi previsti dal disegno seguente.

La cucina è dotata di 4 piedini che servono per un eventuale allineamento in altezza con i mobili. Per il loro montaggio occorre sollevare la cucina e avvitare i quattro piedini nelle apposite filettature presenti negli angoli sotto l'apparecchio (vedi fig. 8).

Fig. 8
VENTILAZIONE LOCALI
APPARECCHI A GAS
Questo appearecchio non è collegato ad un dispositivo di scarico dei prodotti della combustione. Deve quindi essere installato e collegato conformamente alle norme di installatione vigenti. Particolare attenzione sare data alle norme applicabili in materia di aerazione del locale.
VENTILAZIONE DEI LOCALI (UNI-CIG 7129-7131)
Ricordiamo che questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali ben ventilati, secondo le norme in vigore, tali da permettere, con aperture su pareti esterne o con apposti condotti, una corretta ventilazione naturale o forzata che assicuri in modo permanente e sufficiente sua l'immissione dell'aria necessaria ad una corretta combustione sia l'evacuatione dell'aria viziata.
In particolare nel caso in cui nell'ambiente esista solo quello appareccchio a gas, occorrera ave una cappa sopra l'appareccchio tale da assicurare l'evacuatione naturale e diretta dell'aria viziata, con un condotto verticale rettilineo di lunghezza uguale ad almeno due volte il diametro ed una sezione minima di almeno 100cm^2 . Per l'indispensabile immissione di aria fresca nell'ambiente occorrera prevedere un'analoga aperture di almeno 100cm^2 che dia diretamente verso l'esterno, situata ad una quota prossima al livello del pavimento in modo da non venire ostruita sua all'interno che all'esterno della parete e da non provocare disturbi alla corretta combustione dei brucitori ed alla regolare evacuatione dell'aria viziata e con una differenza di altezza rispetto all'aperture di uscita di almeno 180cm .
Si ricorda che la quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere minore a 2m^3 /h per agli kW di potenza (vedi potenza totale in kW sulla targa matricola posta nella parte interna del cassetto inferiore dell'apparecchio).
In tutti gli altri casi, quandocisione esistano dello stesso ambiente altri apparecchi a gas, oppure quando non sia possibile avere una ventilazione naturale diretta ed occorra invece realizzare una ventilazione naturale indiretta od una ventilazione forzata è necessario rivolgersi ad uno specialista qualificato in modo che provveda all'installazione ed alla realizzazione eventuale dell'impianto di ventilazione nell'osservanza scrupolosa delle precauzioni contenate nelle norme in vigore.
Il posizionamento delle aperture deve essere tale che non risulti alcuna corrente d'aria insopportabile per gli occupanti, inoltre per lo scarico dei prodotti della combustione è vietato servirsi di canne fumarie più utilizzate da altri appearecchi.
Nota: quando l'apparecchio non è provvisto di sicurezza sui brucatori del piano di lavoro (termocoppie), le aperture di ventilazione devono essere maggiorate nella misura del 100% con un minimo di 200~cm^2 in conformità al D.M.21 Aprile 1993.


COLLEGAMENTI GAS (UNI-CIG 7129-7131)
Si raccomanda di controllare che l'apparecchio sua predisisto per il tipo di gas distribuito. Il collegamento alla tubazione del gas deve essere effettuato a regola d'arte nonché conformmente alle normative in vigore che prescrivono l'infallazione di un rubinetto di sicurezza all'estremità della tubazione. Per il butano ed il propano, un riduttore di pressione conforme alle norme UNI-CIG 7432 più assolverere a但这a funzione. Le guarnizioni di tenuta devono essere conformi alle norme UNI-CIG 9264.
Terminate le operazioni di collegamento gas, controllare la tenuta dei raccordi con acqua e sapone.
L'estremità dell'attacco è filettato.
I possibili collegamenti sono:
1) mediante tubo rigido in ferro o rame
2) mediante tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacco meccanico conforme alle norme UNI-CIG 9891 (massima lunghezza del tubo esteso 2.000mm ).
Il tubo va collegato direttamente al gomito della rampa (vedi fig.9).

3) mediate l'insertimento di un tubo di gomma conforme alle norme UNI-CIG 7140. Tale tubo va innestato direttamente sul portagomma, relativo al gas utilizzato, e bloccato con una fascetta (F) conforme alle norme UNI-CIG 7141 (fig. 10).
In quest'ultimo caso controllare la data di scadenza del tubo stampigliata e sostituirlo prima di tale data.
AVVERTENZE
Si ricorda per i tubi flessibili in gomma (max lunghezza 1500mm ), di:
1 - evitare strozzature o schiacciamenti del tubo
2 - non essere soggetti a sforzi di trazione e di torsione
3 - evitare contatti con corpi taglienti, spigoli vivi, ecc...
4 - non porli a contatto con parti che raggiungono temperature maggiori di 70^ 或者其他 una balla ambiente.
5 - renderli ispezionabili lungo tutto il loro percorso.

Alcuni tipi di cucina possono essere predisistuti per l'alimentazione sua destra che da sinistra. Per effettuare lo spostamento d'alimentazione è sufficiente invertire la posizione del tappo di chiusura e del raccordo. Ad operazione ultimata accertarsi che non vi siano perdie di gas.

L'allacciamento dell'apparecchio alla rete elettrica deve essere effettuato da personale specializzato a conoscenza delle norme di sicurezza vigenti.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria a termine di legge. Prima di effettuare il collegamento elettrico, assicurarsi dell'efficienza della messa a terra.
Accertarsi che la valvola limitatrice e l'impliano domestico possano sostortare il carico dell'apparecchiatura.
Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo di disconnessione con una distance di aperture dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installmente.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.
Important: i fili del cavo hanno i seguenti colori:
- giallo/verde = per la messa a terra " 1^2 " (E)
- blu = per il neutro "N"
-marrone = per la fase "L" - Il cavo elettrico non deve essere a contatto con parti con temperature maggiori di 50^ 或者其他 una balla ambiente.
- Se si usa una spina per il collegamento, la spina da collegare al cavo di alimentazione e la presa al quale viene collegato dovranno essere dello stesso tipo (conformi alle norme).
| Tipodi cavo d'alimentazione | ||
| Tipodi di apparecchio | Alimentazione monofase 230 V~ | |
| Tipodi cavo | Sezione | |
| Piano gas con forno elettrico | Gomma H05 RR-F | 3 x 1,5 mm2 |
SOSTITUZIONE DEL CAVO
In caso di danneggiamento del cavo, provvedere alla sua sostituzone secondo le seguenti istruzioni:
- après la scatola ella morsettiera come descripto in figura qui除去:
- svitare la vite "A" che blocca il cavo;
- sostituire il cavo con uno di lunghezza uguale e correspondente alle caratteristiche descripte in tabella;
- il conduttore di terra "giallo-verde" deve essere collegato al morsetto " 1 e deve essere più lungo di circa 10~mm rispetto ai conduttori di linea;
- il conduittore neutro "blu" deve essere collegato al morsetto contraddistinto con la lettera "N";
- il conduzione di linea va collegato al morsetto contraddistinto con la lettera "L".

REGOLAZIONI GAS
Se l'apparecchiatura risulta predisposita per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile, si devonoambiare gli iniettori, regolare la portata minima,ambiare portagomma.
Per cancellare gli iniettori del piano di lavoro, è necessario effettuare le seguenti operazioni: togliere le griglie; togliere i brucitori, gli spartifiamma (vedi fig.A); cancellare l'iniettore (vedi figura B) e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas (vedi tab.D).
Rimontare il tutto in senso inverso facendo attenzione a collocare lo spartifiamma in modo coretto sul bruciatore.


| TAB. D TABELLA GENERALE INIETTORI | ||||||
| Tipo di gas | mbar | Ugello mm/100 | Bruciatori Posizione-tipo | Potenza Watt | Consumo | |
| max. | min. | max. | ||||
| METANO | 20 | 115 | Rapidò | 3000 | 750 | 286 l/h |
| 97 | Semi rapido | 1750 | 480 | 167 l/h | ||
| 72 | Ausiliario | 1000 | 330 | 95 l/h | ||
| 128 | Tripla corona | 3300 | 1300 | 315 l/h | ||
| G.P.L. | 30 | 85 | Rapidò | 3000 | 750 | 219 g/h |
| BUTANO | 28 | 65 | Semi rapido | 1750 | 480 | 128 g/h |
| PROPANO | 37 | 50 | Ausiliario | 1000 | 330 | 73 g/h |
| 93 | Tripla corona | 3300 | 1300 | 241 g/h | ||
PORTATA MINIMA DEI RUBINETTI PIANO
Per regolare la portata minima procedere come segue:
- Accendere il bruciatore e girare la manopola verso la posizione di portata minima; togliere la manopola del rubinetto. Inserire un cacciavite piccolo nell'asta del rubinetto (fig. 11).
Attenzione: nei rubinetti valvolati la vite di regolazione "Z" del minimo si trovava all'esterno dell'asta del rubinetto (fig. 12).


Svitare la vite di regolazione per aumento la portata, oppure avvitare la vite per diminuire la portata. La regolazione è corretta quando la fiamma misura circa 3 o 4 mm.
Per il gas butano/propano, la vite di regolazione deve essere avvitata a fondo.
Assicurarsi che la fiamma non si spenga quando si passa bruscamente alla portata massima , alla portata minima e viceversa.
Rimontare la manopola.
AVVERTENZE
Prima di effettuare qualsiasi riparazione o intervento, staccare la presa della corrente e chiudere il rubinetto del gas.
Il costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti alla mancata osservanza delle norme sulla indicate.
La lampadina forno utilizzata è di tipo speciale resistente alle alte temperature. Per sostituirla agire nel modo seguente: smontare il vetro di protezione (A) e sostuire la lampada bruciata con una dello stesso tipo, quindi rimontare il vetro.

SMONTAGGIO DEL PIANO DI LAVORO
Nel caso si rendesse necessario accedere ai componenti interni dell'apparecchio per riparazione o sostituzione, occorre:
smontare il coperchio in vetro dalles delle sue sedi sfilandolo verso l'alto, togliere le griglie, togliere i brucitori e gli spartifiamma (vedi fig. 13), svitare le viti "V" visibili al di sopra del piano di lavoro (vedi fig.14). Smontare il piano di lavoro svitando le 4 viti "A" posteriori (vedi fig. 15).



IT
- Volendo smontareanche il cruscotto è sufficiente svitare le 4 viti (B)interne che fissano il cruscotto alla facciata forno (fig.16).

INGRASSAGGIO DEI RUBINETTI
Se la manovra di un rubinetto diventa dura bisogna procedere ad ingassarlo utilizzando un grasso specifico per alte temperature. Per fare quello procedere come segue:
Apriere il piano di lavoro e smontareanche il cruscotto come detrittonel paragrafo precedente.
Svitare le due viti di fissaggio del corpo del rubinetto (vedi figura) ed estrarre il cono.

Pulire il cono ed il suo alloggiamento con uno straccio imbevuto di diluente. Ingrassare il cono con l'apposto grasso, rimetterlo nella sua sede e ruotarlo alcune volte. Togliere nuovamente il cono e togliere il grasso superfluo assicurandosi che i passaggi del gas non siano otturati da residui di grasso. Rimontare il tutto accuratamente in senso inverso.
Terminate le operazioni controllare la tenuta dei raccordi con acqua e sapone.
SOSTITUZIONE RUBINETTI
Apriere il piano di lavoro e smontareanche il crucotto come descritto nel paragrafo precedente. Svitare il dato D del tubetto che porta gas al bruciatore, svitare la vite V che fissa il rubinetto alla briglia ed estrarre quest'ultimo (vedi figura).
Nota: Ogni qualvolta si sostituisce il rubinetto è necessario sostituire ancche la guarnizione di tenuta del rubinetto.
Terminate le operazioni controllare la tenuta dei raccordi con acqua e sapone.
