HOOVER HPD100 - Deumidificatore

HPD100 - Deumidificatore HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HPD100 HOOVER in formato PDF.

📄 28 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HOOVER HPD100 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HPD100 HOOVER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HPD100 - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HPD100 del marchio HOOVER.

MANUALE UTENTE HPD100 HOOVER

LIBRETTO ISTRUZIONI IT

Fissare la cucina al muro

Praticare due fori nella parete a circa 70 cm dal filo inferiore dei bianchi della cucina (come indicate nlla fig. A posizione F, e che siano nascosti dall'ingambro della cucina (vedere fig. B).

Inserire la parte R (tassello) nei fori F ed avvitare il gancio G nella parte R (fig. C).

Fissare la catena al gancio G come individato nella fig. D posizione C.

HOOVER HPD100 - Fissare la cucina al muro - 1

HOOVER HPD100 - Fissare la cucina al muro - 2

HOOVER HPD100 - Fissare la cucina al muro - 3

HOOVER HPD100 - Fissare la cucina al muro - 4

AVVERTENZE AMBIENTALI

Imballaggio rifiuti

HOOVER HPD100 - AVVERTENZE AMBIENTALI - 1

Non gettate l'imballaggio del vostro apparecchio nella spazzatura, pensi selezionate i vari materiali (ad es. lamina, cartone, polistirolo) secondo le prescrizioni locali per lo smaltimento rifiuti.

Questo prodotto risponde alle esigenze delle direttive comunitarie:

  • 73/23/CEE relativa alla "bassa tensione".
  • 89/336/CEE relativa alla "perturbazione elettromagnetica".
  • 90/396/CEE relativa agli "Apparecchi a gas"
  • 89/109/CEE relativa ai "materiali in contatto con gli alimenti".
  • Le sopra citate Direttive sono inoltre conformi alla Direttiva 93/68/CEE.
  • Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente progettato, come "apparecchio per la cottura" ad uso domestico.

GENTILE CLIENTE,

  • Vi invitiamo a leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso e di conservarle per poterle consultare in caso di necessità.
  • Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenzialmente pericolosi.

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica In caso di mancato funzionamento dell'apparecchio vi consigliamo di:

  • verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente;
  • verificare che l'afflusso di gas sia regolare.

Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento: spegnere l'apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.

CERTIFICATO DI GARANZIA: casa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserto nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino a 24 mesi decorrenti alla data di segna del bene.

Il certificato di garanzia dovrè essere da Lei conservato,debitamente compilato, per essere molto al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciate dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicate il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione. Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato, verificato il diritto all'intervento, lo effettuerà nella addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi che sono totalmente Gratisiti.

ESTENSIONDELLARANZIAFINO A5 ANNI:come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei trovera le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell'apparecchio sino a 5 anni earsi, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per qualiasi informazione necessitate, La preghiamo rivolgersi al numero Telefonico del Servizio Clienti 0392086811.

ANOMALIE EMALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completenesse per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo appearechio presenti anomalie o mal

funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA

Qualora il problema dovesse persistere, componendo il "Numero Utile" sotto indicato, sare messo in contatto direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella sua zona di residenza.

HOOVER HPD100 - UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA - 1

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

È importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la signa del prodotto ed il numero di matricola che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola posta all'internalo del cassetto inferiore dell'apparecchio. In quello modo Lei potrathotribuire ad evitare trasferte inutili del technique, risparmiandooltretutto i relativiosti.

CONSIGLI ED AVVERTIMENTI DI ORDINE GENERALE

ATTENZIONE:

  • Non dimenticate, prima di utilizzato l'apparecchio, di togliere le protezioni in plastica che proteggono alcune parti (cruscotto, parti in inox, ecc...)
  • Non utilizzato l'apparecchio per riscaldare l'ambiente.
  • Quando non si usa l'apparecchio si raccomanda di staccare corrente e di chiudere il rubinetto generale del gas.

IN CASO D'INCENDIO:

  • In caso d'incendio, chiudere il rubinetto generale di alimentazione gas, staccare la corrente; non gettare mai acqua sull'olio in fiamme o che sta friggendo.
  • Non tenere prodotti infiammabili o bottiglie aerosol vicino all'apparecchio, e non vaporizzare vicino ai bruciatori accesi.

PER LA SICUREZZA DEI VOSTRI BAMBINI E DI VOI STESSI

  • Evitare di tenere sull'apparecchio degli oggetti attrattivi per i bambini.
  • Tenere i bambini lontani dall'apparecchio; non dimenticate che alcune parti dell'apparecchio o delle pentole utilizzate, divertano molto calde e pericolose, via durante il funzionamento che durante il tempo necessario al raffreddamento dopo lo spegnimento.
  • Fare attenzione ai manici dei tegami, tenerli disposti in modo che i bambini non rovescino le pentole.
  • Non indossare indumenti o accessori ampi quando i bruciatori sono accesi; l'incendio del materiale tessile può causare seri ferite alla persona.

ATTENZIONE FORNO:

Quando il forno o il grill sono in funzione, le parti accessibili possono divertare molto calde, è opportuno tenere i bambini lontani dall'apparecchio.

  • Evitare di cuocere gli alimenti sulla base delorno.
  • In caso d'utilizzo negligente nelle vicinanze delle cerniere della porta forno, esiste il pericolo di ferirsi le mani.
  • Non permettere ai bambini di sedersi o giocare con la porta forno. Non utilizzare la porta come sgabello.

CASSETTO INFERIORE

Non insere materiali infiammabili o utensili in plastica nel cassetto (situato sotto la cavità forno).

USO DEI BRUCIATORI A GAS

Sulla mascherina sono indicati i seguenti significi vicino ad agli manopola:

  • Disco piano rubinetto chiuso
  • Fiamma grande
  • Fiamma piccola

La posizione del minimo si trova al termine della rotazione antioraria della manopola. Tutte le posizioni di funzionamento devono essere scelte tra le posizioni di minimo e massimo, mai tra il massimo e la chiusura.

I bruciatori sono dotati di dispositivi discisurezza contro fughe di gas a termocoppia. Questo dispositorio provvede a bloccare l'uscita del gas nel caso in cui la fiamma del bruciatore si spenga durante il funzionamento.

Accensione dei bruciatori

Per accendere uno dei bruciatori, procedere come segue:

  • ruotare la manopola corrispondente in senso antiorario fino al symbolo della fiamma grande;
  • premere la manopola a fondo per azionare l'accensione automatica del gas ★;
  • mantenere premuta la manopola per circa 10 secondi con la fiamma accesa per consentire il riscaldamento della termocoppia di sicurezza.
  • rilasciare la manopola, verificando che l'accensione sia avvenuta in modo stabile.

In caso contrario, ripetere l'operazione.

In mancanza di corrente elettrica, il bruciatore può essere acceso although con un fiammifero.

RISPARMIO ENERGETICO

  • Il diametro del fondo della pentola deve essere adeguato al diametro del bruciatore. La fiamma del bruciatore non deve mai fuoriuscire dal diametro della pentola.
  • Utilizzare pentole con fondo piatto.
  • Cuocere possibilmente con coperchio. Questo consente di utilizzato potenze più basse.
  • Cuocere verdure, patate, ecc., con poca acqua per ridurre i tempi di cottura.

HOOVER HPD100 - RISPARMIO ENERGETICO - 1

HOOVER HPD100 - RISPARMIO ENERGETICO - 2

Bruciatorediametro min.diametro max
Grande (rapido)180 mm.220 mm.
Medio (semirapido)120 mm.200 mm.
Tripla corona220 mm.260 mm.

PRIMA PARTE

Alla prima accensione del forno più svilupparsi fumo di odore acre, causato dal primo riscaldamento del collante dei pannelli d'isolamento avvolgenti il forno (è opportuno riscaldarlo alla massima temperature per una durata di 30-40 minuti a porta chiusa). Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessione del fumo prima di introdurre le vivande.

Ilorno è generalmente corredato di: griglia per la cottura dei cibi riposti in teglie o appoggiate direttamente sulla griglia, leccarda per la cottura di dolci, biscotti, o per raccogliere i sughi ed i grassi di cibi riposti direttamente sulla griglia.

Note: nelle seguenti tabelle sono riportate leindicazioni più importanti per la cottura di alcuni dei principali piatti. I tempi di cottura consigliati in queste tabelle sono indicativi. Siamo certi che dopo poche prove potrete apportare quella modifiche necessarie per ottenere i risultati desiderati.

Tabelle di cotturaistema tradizionale

PreparazioneTemp. °C.Minuti
Pesce180-240sec. dimensioni
Carne
Arrosto di bue25030 per kg.
Arrosto di vitello200-22060 per kg.
Pollo200-24050 circa
Anatra od oca220sec. peso
Cosciotto di montone25030 per kg.
Arrosto di maiale25060 per kg.
Soufflets20060 per kg.
Dolci (Pasticceria)
Panfrutto16050-60
Savoiardi16030-50
Pasta frolla20015
Pasta sfoglia25015
Torta di frutta200-22030
Meringhe10060
Sformato22030
4 quarti120-14060
Brioches160-18045

Tabelle di cottura ad aria calda

PreparazioneTemp. °C.MinutiPeso kg.
Primi piatti
Lasagne alorno200-22020-250,5
Pasta alorno200-22025-300,5
Riso alla Creola200-23020-250,5
Pizza210-23030-450,5
Carne
Arrostodi vitello160-18065-901-1,2
Arrostodi maiale160-17070-1001-1,2
Arrostodi bue170-19040-601-1,2
Arrostodi manzo170-18065-901-1,2
Roast-Beef180-19040-451-1,5
Arrostodiagnello140-160100-1301,5
Pollo arrosto18070-901-1,2
Anitra arrosto170-180100-1601,5-2
Oca arrosto160-180120-1603-3,5
Tacchino arrosto160-170160-2405 ca.
Coniglio arrosto160-17080-1002 ca.
Lepre arrosto170-18030-502 ca.
Pesci160-180sec. peso
Dolci (Pasticceria)
Torta di frutta180-20040-50
Ciambella160-18035-45
Torta Margherita200-22040-45
Pan di Spagna200-23025-35
Schiacciata d'uva230-25030-40
Brioches170-18040-60
Strùdel16025-35
Sfogliatine dolci180-20020-30
Frittelle di mele180-20018-25
Budino di savoiardi170-18030-40
Biscotti di Savoia150-18050-60
Toast230-2507
Pane200-22040

1 FORNI A CONVEZIONE NATURALE (forno piccolo)

Il forno è dotato di:

  • una resistenza suola;
  • una resistenza cielo.

Ruotando in senso orario la manopola del termostato è possibile selezionare la temperatura desiderata nel forno e, secondo i modelli, una o più funzioni:

60 ÷ max Inserzione della resistenza superiore + inferiore

Inserzione della resistenza inferiore
Inserzione della resistenza superiore
Wv Inserzione del grill ^+ girarrosto

HOOVER HPD100 - Il forno è dotato di: - 1

NOTA:

Il forn ove sempre essere usato a porta chiusa.

2 FORNO MULTIFUNZIONE (forno grande)

Il forno è dotato di:

  • una resistenza suola:
  • una resistenza cielo;
  • una resistenza circolare che avvolge il ventilatore.

N.B.: L'insertimento di qualsiasi funzione avviene sempre dopo aver posizionato la manopola del termostato in corrispondenza di una temperatura desiderata.

Manopola termostato forno

Ruotando in senso orario esta manopola si può tener una temperature delorno compresa tra 50 e MAX°C.

HOOVER HPD100 - Manopola termostato forno - 1

Manopola commutatore forn

Ruotando in senso orario la manopola del commutatore, è possibile selezionare una delle seguenti funzioni che qui di seguito riportiamo.

HOOVER HPD100 - Manopola commutatore forn - 1

Utilizzazione del forn

Il forn ove sempre essere usato a porta chiusa.

Quando si utilizes lo funzioni w

posizione la manopola del termostato tra 180 ÷ 200^ come massima temperatura.

IT

ATTENZIONE:

La temperatura indica solcruscotto corrisponderà con la temperatura mantenuta nel centro del forno solo quando le funzioni selezionate sono oppure

HOOVER HPD100 - ATTENZIONE: - 1

Ruotata la manopola di lavoro su questa posizione, la lampada resta accesa per tutte le operazioni che seguono.

HOOVER HPD100 - ATTENZIONE: - 2

Scongelamento con ventilatore

Questa posizione permette di far circolare l'aria a temperatura ambiente intorno al cibo surgelato facendolo casi scongelare alla modificare od alterare il contentuto proteico.

HOOVER HPD100 - Scongelamento con ventilatore - 1

Convezione naturale

Sono in funzione la resistenza suola e la resistenza cielo forno.
È la cottura tradizionale, ottima per arrostire cosciotti, selvaggina, ideale per biscotti, mele al forno e per renderere i cibi molto croccanti.
Si ottengono buoni risultati per cotture su un ripiano con regolazione della temperatura da 50 a MAX°C.

HOOVER HPD100 - Convezione naturale - 1

Forno ventilato

Sono in funzione il ventilatore e la resistenza circolare. L'aria calda regolabile da 50 a MAX°C viene uniformmente ripartita sui diversi ripiani; è ideale per cuocere contemporaneamente diversi tipi di cibo (carne, pesce) senza miscelare sapori e odori. Cottura delicata indica per pan di Spagna, torte Margherita, pasta sfoglia, ecc.

HOOVER HPD100 - Forno ventilato - 1

In questa posizione viene insertita la resistenza del grill medio a raggi infrarossi. Serve per grigliare o gratinare piatti tradizionali di dimensioni piccole. Questa funzione può essere usata tra 50 e MAX°C.

HOOVER HPD100 - Forno ventilato - 2

Inserimento grill totale

In questa posizione viene insertita la resistenza del grill a raggi infrarossi. Serve per grigliare o gratinare piatti tradizionali. La porta forno delve essere chiusa e il termostato vaMESSOtra 180÷ 200^ come massima temperatura.

HOOVER HPD100 - Inserimento grill totale - 1

Grill totale ventilato

L'aria, riscaldata alla resistenza grill, viene aspirata dal ventilatore che la riversa sulle vivande. Il grill ventilato sostituisce egregiamente il girarrosto e garantisce ottimi risultati con pollame, salsicce e carni rosse,anche in quantità rilevante. Il termostato vaesso, come temperatura massima,tra 180÷ 200^

HOOVER HPD100 - Grill totale ventilato - 1

Resistenza suola ventilata

L'aria, riscaldata alla resistenza suola, viene aspirata dal ventilatore che la riversa sulle vivande. Questa funzione cui estere utilizzata per sterilizzare vivande. Questa funzione cui estere usata tra 50 e MAX°C.

Nota:

Per tutte le operazioni descritte al punto 1 e 2, si determina l'insertimento dell'illuminazione interna delorno.

Una spia posta sul cruscotto rimane accesa finché la temperatura non è stata raggiunta, in seguito si accenderà ad intermittenza.

USO DEL GRILL:

Posizione are la griglia porta piatto al terzo gradino partendo dal basso del forno, a 12 cm circa alla superficie.

L'utilizzatore potrà cancellare i gradini, a seconda dei loro gusti personali ed a seconda delle diverse necessità dei cibi. Prima di informare, lasciare riscaldare per 5 minuti

GIRARROSTO W

Per il funzionamento del girarrosto, ripetere le operazioni descripte nel paragrafo 1 di pagina 5 posizione.

USO DEL GIRARROSTO

  • Infilare il pollo o la parte da arrostire dello spiedo L avendo cura d'immobilizzarlo tra le due forchette F e di equilibrarlo, in modo da evitare sforzi inutili al motoriduttore R (fig. 3).
  • Mettere lo spiedo sul supporto G, dopo aver introdotto la sua estremità opposta nel foro P del motorino R (fig. 3).
  • Mettere la leccarda con un po' d'acqua fatto lo spiedo.
  • Per togliere lo spiedo, operare in modo contrario utilizzando la manopola A ed un dato di protezione in lana isolante (fig 3).

HOOVER HPD100 - USO DEL GIRARROSTO - 1

ISTRUZIONI PER L'uso DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO (fig. 4)

Caratteristiche

Orologio 24 ore con programma automatico e contaminuti.

Funzioni

Durata cottura, fine cottura, posizione manuale, orologio, contaminuti, tempi impostabili fino a 23 ore 59 minuti

Visualizzazione

Display fluorescenta a 4 cifre di 7 segmenti per l'indicazione dell'ora e dei tempi di cottura.

Durata cottura o funzione manuale = symbolo pentola

Funzione automatica

= AUTO

Contaminuti

= symbolo campana

A seconda delle funzioni prescelte si illumina il symbolo corrispondente.

HOOVER HPD100 - Visualizzazione - 1
Fig. 4

Contaminuti
TIMERTempo di cottura
ENDFine cottura
Manuale
VTogliere tempo
Aggiungere tempo

Programmazione

La programmazione avviene premendo il tasto della funzione desiderata e dato averlo rilasciato è sufficiente che entro 5 secondi si inizi ad impostare il tempo con i tasti e .

Tasto V e A

Azionando i tasti v e ∧ il tempo aumento o decreisce ad una velocità variabile a seconda della durata di pressione esercitata sul tasto.

Impostazione dell'ora

Premendo contemporaneamente il tasto manuale e o , si imposta l'ora desiderata. Con tale operazione vengono cancellati eventuali programmi precedentemente impostati e i contatti sono disinseriti.

Funzionamento manuale

Azionare il tastingo manuale, i contatti del relais sono insertiti, il symbolo AUTO si spegne, il symbolo pentola si illumina. Il funzionamento manuale può avvenire soltanto al termine della programmazione automatica o dopo averla cancellata.

Funzionamento automatico

Azionando il tasto di durata o fine cottura il programmatore si commuta automaticamente alla funzione manuale a quella automatica.

Funzionamento semiautomatico con durata cottura

Premere il tasto durata cottura ed impostare il tempo desiderato con il tasto o . Il symbolo AUTO si illumina in permanenza ed altrettanto il symbolo di durata cottura. Il relais si inserisce immediatamente. Quando il tempo di fine cottura coincide con l'ora, il relais ed il symbolo di durata cottura si disinseriscono, si mette in funzione il segnale acustico ed il symbolo AUTO lampeggia.

Funzionamento semiautomatico con fine cottura

Premere il tasto di fine cottura. Verrà visualizzata sul display l'ora del momento. Selezionare il tempo di fine cottura desiderato con il tasto . I symboli AUTO e durata cottura si illuminano in permanenza. I contatti del relais si insertiscono.

Quando il tempo di fine cottura coincide con l'ora, il relais ed il symbolo di durata cottura si disinseriscono. Allo scadere del tempo di cottura il symbolo AUTO lampeggia, si mette in funzione il segnale acustico e sua il symbolo di durata sua il relais si spengono.

Funzionamento automatico con durata e fine cottura

Premere il tasto di durata e selezionale la durata cottura desiderata con il tasto o . I symboli AUTO e durata si illuminano in permanenza. Il relais si inseisce. Premere il tasto di fine cottura. Sul display compare il tempo di fine cottura più prossimo. Selezionale il tempo di fine cottura desiderato mediante il tasto . Il relais ed il symbolo di durata si disinseriscono. Il symbolo si illumina di nuovo

quando l'ora coincide con il tempo di inizio cottura. Allo scadere del tempo di cottura il symbolo AUTO lampeggia. Si mette in funzione il segnale acustico e sua il symbolo di durata che il relais si spengono.

Contaminuti

Premere il tasting contaminuti e selezionare il tempo di cottura desiderato mediante il tasting o

Durante il funzionamento del contaminuti si illumina il symbolo campana. Al termine del tempo impostato si mette in funzione il segnale acustico ed il symbolo campana si spegne.

Segnale acustico

Il segnale acustico si mette in funzione al termine di una programmazione o della funzione contaminuti ed ha una durata di 15 minuti. Per interromperlo prima, si dovrà premere uno qualsiasti dei tasti delle funzioni.

Inizio programmacentroli

Il programma ha inizio circa 4 secondi dall'impostazione. In qualsiasi momento è possible controllare il programma impostato premendo il tasting corrispondente.

Errore di programmazione

Si ha un erre de programmazione se l'ora indica dall'orologio è compresa tra l'ora di inizio cottura e l'ora di fine cottura. L'erredo impostazione può essere corretto variating la durata o il tempo di fine cottura, in presenza di un erre di impostazione i relais sono disinseriti.

Annullamento di un programma

Si cui cancellare un programma premendo il tasto di durata cottura e di seguito il tasto fino a che sul display non comparirà l'indicazione 00 00. Al termine di un programma impostato, quello si cancella automaticamente.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Prima di procedere alla pulizia, chiudere il rubinetto dell'impiano gas generale e staccare la spina dalla presa di corrente o togliere la corrente della linea di alimentazione a mezzo dell'interruttore generale dell'impiano elettrico.

Evitare di pulire le superfici dell'apparecchio quando le stesse sono ancora calde.

SUPERFICI SMALTATE

Pulire con una spugna inumidita in acqua e sapone.

Le macchie di grasso possono essere tolte facilemente con acqua calda o con un prodotto specifico, reperibile in commercio per la pulizia dello smalto. Evitare i prodotti contenti sostanze abrasive. Evitare di lasciare sullo smalto sostanze acide o alcaline (succo di limone, aceto, sale, ecc.). Gli apparentechi in acciaio inox devono essere puliti con apposti detergenti per superfici in acciaio inox. Questi detergenti vanno applicati con un panno morbido.

GRIGLIE E BRUCIATORI

Per procedere alla pulizia dei brucitori del piano di lavoro, occorre estrarli alla loro sede sfilandoli verso l'alto, e metterli per una decina di minuti in una soluzione di acqua calda con l'aggiunta di detersivo non abrasivo. Dop o aver pulito e lavato i brucitori, asciugarli accuratamente.

Controllare sempre che nessuna delle aperture dei bruciatori si otturata. Consigliamo di eseguire questa operazione almeno una volta alla settimana o agli qualvolta se ne presenti la necessità. Si raccomanda di rimontare i bruciatori in modo corretto.

PORTA FORNO

La porta forno può essere smontata nel modo seguente: le cerniere A sono provviste a tale scopo di cavallotti mobili B che agganciati ai settori delle cerniere C, quando la porta è Completely aperta, le bloccano. Fatto quello si solleva la portina verso l'esterno compiendo quando i due movimenti illustrati alla figura. Per compiere QUESTe operazioni fate presa sui bianchi della porta in prossimità delle cerniere. Per rimontare la portina,inflate le cerniere nelle loro apposite sedi. Prima di chiudere la portina non dimenticate di togliere i cavallotti mobili B.

Attenzione alle cerniere della porta forno esiste il pericolo di ferirsi le mani.

HOOVER HPD100 - PORTA FORNO - 1

FORNO

Per le parti smaltate pulire con una spugna inumidita in acqua e sapone. Le macchie di grasso possono essere tolte facilmente con acqua calda o con un prodotto specifico, reperibile in commercio per la pulizia dello smalto. Evitare i prodotti contenti sostanze abrasive.

ISTRUZIONI DESTINATE ALL'INSTALLATORE

HOOVER HPD100 - ISTRUZIONI DESTINATE ALL'INSTALLATORE - 1

AVVERTENZE

Prima di effettuare qualsiasi riparazione o intervento, staccare la presa della corrente e chiudere il rubinetto del gas.

Il technique qualificato è responsabile della corretta installmente secondo le norme di sicurezza vigenti.

La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria a termine di legge.

Il costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti alla mancata osservanza delle norme sopra indicate. I dati tecnici sono indicati sulla targa matricola situata nella parte interna del cassetto inferiore dell'apparecchio. Le condizioni di regolazione sono riportate su un'etichetta applicata sull'imballo. Non usare l'impugnatura della maniglia porta forno per operazioni di movimentazione, compresaQLA necessaria per togliere l'apparecchiatura dall'imballo.

L'apparecchio è in classe 1 oppure classe 2 sotto-classe 1.

INSTALLAZIONE

IMPORTANT: Il rivestimento del mobile deve essere di materiale resistente al calore (minimo 90^ ).

Se l'apparecchio deve essere installato vicino ai mobili, lasciare gli spazi minimi previsti dal disegno seguente.

HOOVER HPD100 - INSTALLAZIONE - 1

La cucina è dotata di 4 piedini che servono per un eventuale allineamento in altezza con i mobili (vedi fig. 8).

HOOVER HPD100 - INSTALLAZIONE - 2
Fig. 8

APPARECCHI A GAS

Questo appearecchio non è collegato ad un dispositivo di scarico dei prodotti della combustione. Deve quindi essere installato e collegato conformamente alle norme di installatione vigenti. Particolare attenzione sare data alle norme applicabili in materia di aerazione del locale.

VENTILAZIONE DEI LOCALI (UNI-CIG 7129-7131)

Ricordiamo che questo apparecchio può essere installato e funzionare solo in locali ben ventilati, secondo le norme in vigore, tali da permettere, con aperture su pareti esterne o con apposti condotti, una corretta ventilazione naturale o forzata che assicuri in modo permanente e sufficiente sua l'immissione dell'aria necessaria ad una corretta combustione sia l'evacuazione dell'aria viziata.

In particolare nel caso in cui nell'ambiente esista solo quello apparecchio a gas, occorrere è ave una cappa sopra l'apparecchio tale da assicurare l'evacuatione naturale e diretta dell'aria viziata, con un condotto verticale rettilineo di lunghezza uguali ad almeno due volte il diametro ed una sezione minima di almeno 100cm^2

Per l'indispensabile immissione di aria fresca nelle ambiente occorrera prevedere un'analoga aperture di almeno 100~cm^2 che dia diretamente verso l'esterno, situata ad una quota prossima al livello del pavimento in modo da non venire ostruita sua all'interno che all'esterno della parete e da non provocare disturbi alla corretta combustione dei brucitori ed alla regolare evacuatione dell'aria viziata e con una differenza di altezza rispetto all'aperture di uscita di almeno 180~cm .

Si ricorda che la quantità d'aria necessaria alla combustione non deve essere minore a 2m^3 /h per agli kW di potenza (vedi potenza totale in kW sulla targa matricola posta nella parte interna del cassetto inferiore dell'apparecchio).

In tutti gli altri casi, quandocisione esistano dello stesso ambiente altri apparecchi a gas, oppure quando non sia possibile ave una ventilazione naturale diretta ed occorra invece realizzare una ventilazione naturale indiretta od una ventilazione forzata è necessario rivolgersi ad uno specialista qualificato in modo che provveda all'infallazione ed alla realizzazione eventuale dell'impiano di ventilazione nell'osservanza scrupolosa delle precauzioni contenate nelle norme in vigore.

Il posizionamento delle aperture deve essere tale che non risulti alcuna corrente d'aria insopportabile per gli occupanti, inoltre per lo scarico dei prodotti della combustione è vietato serviri di canne fumarie più utilizzate da altri appearecchi.

Nota: quando l'apparecchio non è provvisto di sicurezza sui bruciatori del piano di lavoro (termocoppie), le aperture di ventilazione devono essere maggiorate nella misura del 100% con un minimo di 200~cm^2 in conformità al D.M.21 Aprile 1993.

HOOVER HPD100 - VENTILAZIONE DEI LOCALI (UNI-CIG 7129-7131) - 1

HOOVER HPD100 - VENTILAZIONE DEI LOCALI (UNI-CIG 7129-7131) - 2

Si raccomanda di controllare che l'apparecchio sia predisporto per il tipo di gas distribuito. Il collegamento alla tubazione del gas deve essere effettuato a regola d'arte nonché conformmente alle normative in vigore che prescrivono l'installazione di un rubinetto di sicurezza all'estremità della tubazione. Per il butano ed il propano, un riduttore di pressione conforme alle norme UNI-CIG 7432 più assolverve a但这a funzione. Le guarnizioni di tenuta devono essere conformi alle norme UNI-CIG 9264.

Terminate le operazioni di collegamento gas, controllare la tenuta dei raccordi con acqua e sapone.

L'estreità dell'attacco è filettato.

I possibili collegamenti sono:

1) mediate tubo rigido in ferro o rame

2) mediante tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacco meccanico conforme alle norme UNI-CIG 9891 (massima lunghezza del tubo esteso 2.000mm ).

Il tubo va collegato direttamente al gomito della rampa (vedi fig.9).

HOOVER HPD100 - VENTILAZIONE DEI LOCALI (UNI-CIG 7129-7131) - 3

3) mediate l'insertimento di un tubo di gomma conforme alle norme UNI-CIG 7140. Tale tubo va innestato direttamente sul portagomma, relativo al gas utilizzato, e bloccato con una fascetta (F) conforme alle norme UNI-CIG 7141 (fig. 10).

In quest'ultimo caso controllare la data di scadenza del tubo stampigliata e sostituirlo prima di tale data.

AVVERTENZE

Si ricorda per i tubi flessibili in gomma (max lunghezza 1500mm ), di:

1 - evitare strozzature o schiacciamenti del tubo
2 - non essere soggetti a sforzi di trazione e di torsione
3 - evitare contatti con corpi taglienti, spigoli vivi, ecc...
4 - non porli a contatto con parti che raggiungono temperature maggiori di 70^ 或者其他 una balla ambiente.
5 - renderli ispezionabili lungo tutto il loro percorso.

HOOVER HPD100 - AVVERTENZE - 1

Alcuni tipi di cucina possono essere predisistosti per l'alimentazione sua destra che da sinistra. Per effettuare lo spostamento d'alimentazione è sufficiente invertire la posizione del tappo di chiusura e del raccordo. Ad operazione ultimata accertarsi che non vi siano perdie di gas.

HOOVER HPD100 - AVVERTENZE - 2

L'allacciamento dell'apparecchio alla rete elettrica deve essere effettuato da personale specializzato a conoscenza delle norme di sicurezza vigenti.

La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria a termine di legge. Prima di effettuare il collegamento elettrico, assicurarsi dell'efficienza della messa a terra.

Accertarsi che la valvola limitatrice e l'impliano domestico possano sostortare il carico dell'apparecchiatura.

Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo di disconnessione con una distance di aperture dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installatione.

Il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.

Importante: i fili del cavo hanno i seguenti colori:

  • giallo/verde = per la messa a terra " 1^2 " (E)
  • blu = per il neutro "N"
    -marrone = per la fase "L"
  • Il cavo elettrico non deve essere a contatto con parti con temperature maggiori di 50^ 或者其他 una balla ambiente.
  • Se si usa una spina per il collegamento, la spina da collegare al cavo di alimentazione e la presa al quale viene collegato dovranno essere dello stesso tipo (conformi alle norme).
Tipodi cavo d'alimentazione
Tipodi di apparecchioAlimentazione monofase 230 V~
Tipodi cavoSezione
Piano gas con forno elettricoGomma H05 RR-F3 x 2,5 mm2

SOSTITUZIONE DEL CAVO

In caso di danneggiamento del cavo, provvedere alla sua sostituzone secondo le seguenti istruzioni:

  • après la scatola ella morsettiera come descripto in figura qui除去;
  • svitare la vite "A" che blocca il cavo;
  • sostituire il cavo con uno di lunghezza uguale e corrispondente alle caratteristiche descripte in tabella;
  • il conduittore di terra "giallo-verde" deve essere collegato al morsetto " 1 e deve essere più lungo di circa 10~mm rispetto ai conduttori di linea;
  • il conduttore neutro "blu" delve essere collegato al morsetto contraddistinto con la lettera "N";
  • il conduttore di linea va collegato al morsetto contraddistinto con la lettera "L".

HOOVER HPD100 - SOSTITUZIONE DEL CAVO - 1

REGOLAZIONI GAS

Se l'apparecchiatura risulta predisposita per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile, si devonoambiare gli iniettori, regolare la portata minima,ambiare portagomma.

Per cancellare gli iniettori del piano di lavoro, è necessario effettuare le seguenti operazioni: togliere le griglie; togliere i brucatori, gli spartifiamma (vedi fig.A); cancellare l'iniettre (vedi figura B) e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas (vedi tab.D).

Rimontare il tutto in senso inverso facendo attenzione a collocare lo spartifiamma in modo coretto sul bruciatore.

HOOVER HPD100 - REGOLAZIONI GAS - 1

TAB. D TABELLA GENERALE INIETTORI
Tipo di gasmbarUgello mm/100Bruciatori Posizione-tipoPotenza WattConsumo
max.min.max.
METANO20115Rapidò3000750286 l/h
97Semi rapido1750480167 l/h
128Tripla corona33001300315 l/h
G.P.L.3085Rapidò3000750219 g/h
BUTANO2865Semi rapido1750480128 g/h
PROPANO3793Tripla corona33001300241 g/h

PORTATA MINIMA DEI RUBINETTI PIANO

Per regolare la portata minima procedere come segue:

  • Accendere il bruciatore e girare la manopola verso la posizione di portata minima; togliere la manopola del rubinetto. Inserire un cacciavite piccolo nell'asta del rubinetto (fig. 11).

Attenzione: nei rubinetti valvolati la vite di regolazione "Z" del minimo si trova all'esterno dell'asta del rubinetto (fig. 12).

HOOVER HPD100 - PORTATA MINIMA DEI RUBINETTI PIANO - 1

HOOVER HPD100 - PORTATA MINIMA DEI RUBINETTI PIANO - 2

Svitare la vite di regolazione per aumento la portata, oppure avvitare la vite per diminuire la portata. La regolazione è corretta quando la fiamma misura circa 3 o 4 mm.

Per il gas butano/propano, la vite di regolazione deve essere avvitata a fondo.

Assicurarsi che la fiamma non si spenga quando si passa bruscamente alla portata massima , alla portata minima e viceversa.

Rimontare la manopola.

AVVERTENZE

Prima di effettuare qualsiasi riparazione o intervento, staccare la presa della corrente e chiudere il rubinetto del gas. Il costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni a persona, animali o cose derivanti alla mancata osservanza delle norme sulla indicate.

La lampadina forno utilizzata è di tipo speciale resistente alle alte temperature. Per sostituirla agire nel modo seguente: smontare il vetro di protezione (A) e sostituire la lampada bruciata con una dello stesso tipo, quindi rimontare il vetro.

HOOVER HPD100 - AVVERTENZE - 1

INGRASSAGGIO DEI RUBINETTI

Se col passare del tempo i rubinetti del gas dovessero induriri è necessaria una nuova lubrificazione con apposto lubricamente. Tale operazione dovrà essere effettuata esclusivamente dal Servizio Assistenza".

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOOVER

Modello : HPD100

Categoria : Deumidificatore