KRUPS AROMACONTROL THERM STEEL - Cafetière

AROMACONTROL THERM STEEL - Cafetière KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AROMACONTROL THERM STEEL KRUPS au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS AROMACONTROL THERM STEEL - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cafetière filtre
Capacité 1,25 litre (environ 10 tasses)
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 24 x 20 x 30 cm
Poids 1,5 kg
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Fonctions principales Système de contrôle de l'arôme, fonction maintien au chaud
Entretien et nettoyage Filtre amovible, réservoir d'eau amovible, compatible lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel d'utilisation inclus
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Idéale pour les amateurs de café, design moderne en acier inoxydable

FOIRE AUX QUESTIONS - AROMACONTROL THERM STEEL KRUPS

Comment nettoyer la cafetière KRUPS AROMACONTROL THERM STEEL ?
Pour nettoyer la cafetière, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le porte-filtre. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse. La carafe en acier inoxydable peut être lavée à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma cafetière ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est bien branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que le couvercle est bien en place. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine.
Comment régler l'intensité du café ?
La cafetière KRUPS AROMACONTROL THERM STEEL permet de régler l'intensité du café en ajustant la quantité de café moulu utilisée. Utilisez plus de café pour un goût plus fort et moins pour un goût plus léger.
La cafetière fuit, que faire ?
Vérifiez que la carafe est bien en place et que le couvercle est correctement fermé. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien inséré. Si la fuite persiste, il peut y avoir un joint usé qui nécessite un remplacement.
Comment détartrer la cafetière ?
Pour détartrer la cafetière, mélangez une solution de détartrant avec de l'eau selon les instructions du produit. Remplissez le réservoir avec cette solution et faites fonctionner la machine. Rincez ensuite abondamment avec de l'eau claire.
La machine fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème. Vérifiez si des grains de café ou des résidus obstruent le mécanisme. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité de la carafe ?
La carafe en acier inoxydable de la KRUPS AROMACONTROL THERM STEEL a une capacité de 1,25 litre, ce qui permet de préparer jusqu'à 10 tasses de café.
Comment conserver le café chaud plus longtemps ?
Pour garder le café chaud, utilisez la carafe en acier inoxydable qui retient la chaleur. Évitez de laisser le café sur la plaque chauffante, car cela peut altérer son goût.

Questions des utilisateurs sur AROMACONTROL THERM STEEL KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AROMACONTROL THERM STEEL - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AROMACONTROL THERM STEEL de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI AROMACONTROL THERM STEEL KRUPS

Garantie de rendement

Espanol

22

Pour utiliser des apparèils électroménagers des précautions de base pour la sécurité doivent être toujours respectées, notamment les suivantes :

  1. Lisez toutes les instructions.
  2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons.
  3. Pour éviter les risques de feu, les chocs électriques ou des accidents sur des personnes, n'immergez ni le cordon, ni la fiche, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
  4. Une étroite supervision s'impose quand l'appareil est utilisé par ou à proximé d'enfants.
  5. Débranche l'appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d'y monter ou d'en démonter des pieces, et avant de le nettoyer.
  6. N'utilisezaucnPappareilélectrique si la fiche ou le cordon sont endommagés,si l'appareil ne fonctionne pas correctement,s'il est tombé ou a eté endommagé dequelque façon que se soit. Dans ce cas,retournez l'appareil au centre service autorisé KRUPS le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler.
  7. L'utilisation d'accessoires non commandés ni vendus par KRUPS peut entrainer un feu, un choc électrique ou une bles-sure.
  8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  9. Ne laïsez pas le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir, ni toucher de surfaces chaudes.
  10. Ne placez pas l'appareil sur ou à proximé d'une plaque électrique ou un brûleur à gaz, ni dans un four.
  11. Veillez à ce que l'appareil soit hors circuit (off) avant de le débrancher.
  12. N'utilisez l'appareil qu'aux fins prévues.
  13. Vous risquez de vous brûler si le couvercle est enlevé pendant le cycle d'infusion.

  14. Ne versez dans le réservoir que de l'eau et que des solutions de détartrage spécifiées dans le manuel.

Le cordon doit être rangé de telle façon qu'il ne dépasse du plan ou de la table de travail afin d'éviter que des enfants puissant tirer dessus ou que quelqu'un trèbuche et tombe accidentellement.

A. Utilisez la verseuse en verre ou isothermique uniquement avec l'appareil correspondant. Ne les utilisez jamais sur un four.
B. Ne placez pas un réseau chaud sur une surface humide ou froide.
C. N'utilisez jamais un réseau fissuré ou ayant une poignée déféc-tueuse.
D. N'utilise pas de tampons à récurer, ni de matérieliaux abrasifs, pour nettoyer la verseuse.
E. Ne mettez jamais le pot isothermique dans un four à micro-ondes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON

A.La longueur du cordon a eté choisie pour réduire les risques d'accidents.
B. Des rallonges sont disponibles et vous pouvez les utiliser, à condition de faire preuve de prudence.
C. Si vous utilisez une rallonge :

1) Si vous utilisez une rallonge, sa capacité électrique doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil.
2) La ballonge et le cordon doivent êtrerangés de telle façon qu'ils ne dépassent du plan ou de la table de travail afin d'éviter que des enfants puissant tirer dessus ou que quelqu'un trèbuche et tombe accidentellement.

D.L'appareil est doté d'une fiche polarisée (une lame en est plus large que l'autre). Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne s'enforce dans une prise polarisée que d'une seule façon. Si la fiche n'entre pas bien dans la prise, returnez-la. Si elle n'y entre toujours pas, veuillez contacter un electricien. Ne tentez pas d'invalider ce dispositif de sécurité.

Description

a Couvercle
b Réservoir à eau
C Portefiltrepivotant
d Support à libération de saveur
e Verseuse isothermique a café avec couvercle
f Base de verseuse isothermique
g Indicateur de niveau d'eau
h Interrupteur àvoyant (n°197)
j Logement du cordon

Modèle à minutesier (n°199 et n°229)

j Commande du réglage de l'heure
k Commande de réglage des minutes
Voyant en circuit/hors circuit
m Commutateur selecif du selecteur

Avantages de la cafetière AromaControl Therm

Technique exclusive de libération de la saveur

  • Libère tout l'arôme du café grâce à une nouvelle innovation pour l'infusion :
  • Au début du cycle d'infusion, le mecanisme de libération de la saveur reste fermé pour laisser l'eau chaude en contact avec la mouture pendant plus longtemps et libérer ainsi le maximum de saveur de café.
  • Au bout de 1 à 2 minutes d'infusion, le café est libre et s'écoule dans la verseuse à café.

La technique exclusive KRUPS de libération de la saveur garantit un contact optimal entre l'eau et la mouture et une durée optimale d'infusion, en particulier pour les petites quantités.

Grçá à la technique exclusive KRUPS, votre café aura un arôme plus riche, plus consé et un goût délieux.

  • Couvercle de verseuse isothermique à café

Quand la verseuse isothermique est insereedans la cafetière, le milieu du couvercle se

rétracte pour laisser passer le filtré, tandis que le couvercle reste fermement visse sur la verseuse pour conserver la chaleur.

Quand le processus d'infusion est terminé, le système de joint hermétique, de conception spéciale, tient le café frais et chaud pendant jusqu'à cinq heures. Pour verser votre café fraîchement préparé, il suffit de tourner le couvercle d'un demi-tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Inutile d'enlever le couvercle.

Dispositif coupe-gouttes

Vous permet de verser une tasse de café pendant l'infusion. Le joint d'étanchéité automatique du filtré vous laisse enlever la verseuse pendant 20 secondes sans faire égoutter de café sur la base de la verseuse isothermique.

Remarque: Pour des raisons de sécurité, l'AromaControl de KRUPS se met automatiquement hors circuit à la fin de l'infusion.

Avant la première utilisation

Mise à l'heure (modèles n^os 199 et 229)

  • Branchez l" "AromaControl Therm Time" de KRUPS. Veillez à ce que le commutateur rotatif du selecteur (m) soit à la position «off» (hors circuit).
  • L'affichage à cristaux liquides clignote par intermittence. C'est le moment de régler l'horloge numérique.
  • Tournez le commutateur du sélection à la position (m). Réglez les heures et les minutes, en pressant respectivement les touches "h" et "min". L'heure est maintainant régée.

Fonctionnement seulement à l'eau

  • Avant la première utilisation, faites fonctionner l'appareil une ou deux fois uniquement à l'eau, sans café, pour contribuer à enlever tout dépôt provenant de l'usine.
    Ouvrez le couvercle (1).
  • Remplissez le réservoir d'eau froide (2).

L'indicateur de niveau d'eau (g) du réservoir est gradué en tasses d'eau.

Fermez le couvercle.
- Mettez l'appareil en circuit «on» pour commencer (position (h) pour le n°197, position (m) pour les n°os 199 et 229). La lumière s'allumera.

Veuillez noter que la cafetière Aroma Control possède un support à libération de saveur (exclusivité KRUPS).

N'oubliez pas qu'au bout d'environ 1 à 2 minutes d'infusion, le filtré laisse s'écouler l'eau dans la verseuse. La période d'infusion permet d'extraire le maximum de saveur de café.

Préparation du café

Remplissage du réservoir à eau

  • Ouvrez le couvercle articulé (1). Avec la verseuse isothermique, versez la quantité d'eau froide voulue (2). L'indicateur de niveau (g) montre la quantité d'eau que vous versez dans le contenant.

La quantité de café obtenue après le processus d'infusion est toujours un peu inférieure à la quantité versée dans le contenant à eau. C'est dû à l'absorption d'eau par la mouture. Nous vous conseillons donc d'ajouter un peu d'eau supplémentaire au début pour obtenir le nombre de tasses désiré.

  • Fermez la verseuse isothermique, en la faisant tourner un peu vers la droite (3).
  • Replacez la verseuse isothermique sur sa base, le couvercle étant en place (4).

Mise en place de la mouture

  • Sortez le contenant du porte-filtre (5).
  • Insérez un papier filtrne n^4 (1X4) ou un filtré Gold Tone dans le porte-filtre. Nous vous conseillons de rabattre les bords du papier filtré (6) pour faciliter l'insertion.

Vous pouvez acheter des filtres de papier KRUPS de format 4 (n°983) ou un filtré Gold Tone pour AromaControl de KRUPS (n°049) chez le détaillant KRUPS de votre localité ou en téléphonant au Service aux consommateurs de KRUPS (voir «Garantie de rendement»).

  • Versez la mouture dans le papier filtré (7). Nous vous conseillons d'utiliser une cuiller à mesure KRUPS rase de café moulu par tasse de café corsé. ÀpRES avoir utilisé plusieurs fois la cafetière KRUPS, vous pouvez régler la mesure suivant vos goûts.
  • Fermez le contenant du porte-filtre, vérifie s'il est bien en place (8) et voirlez à ce que la verseuse, fermement coiffée de son couvercle, se trouve sur la base de la verseuse (4).
  • Mettez l'appareil en circuit «on» (position (h) pour le n°197, position (m) pour les n°s 199 et 229). Levoyant s'écaille et votre café commence à passer.
  • Pour servir, enlevez la verseuse et tournez le couvercle d'un demi-tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et commencez à verser (9).

Dispositif coupe-gouttes

Le coupe-gouttes KRUPS permet de vous verser une tasse sans attendre que tout le café ait passé. Quand vous enlevez la verseuse isothermique de sa base pendant le cycle d'infusion, ce dispositif arrête automatique l'écoulement du café par le cône du filtré. Pour verser une ou deux tasses de café, vous disposez d'une vingtaine de secondes entre le retrait de la verseuse et sa remise en place. Le coupe-gouttes refère si bien le cône du filtré qu'il ne tombe pratiquement aucune goutte sur la base de la verseuse. Une fois la verseuse remise en place, le cycle d'infusion et l'égouttement du café dans la verseuse recommencement.

#

Si du café s'égoutte sur la base de la verseuse après le retrait de celle-ci, c'est d'ordinaire le signe que le filtré de papier contient trop de mouture. De ce fait, l'eau projetée dans le cône du filtré déborde entre le filtré de papier et les parois du cône du filtré. En débordant, le café entraîne de la mouture qui entrave la fermeture du porte-filtre, ce qui permet au café de continuer de s'égoutter.

Si cette obstruction et l'égouttement ultérieur survient, replaces immédiatement la verseuse de verre et laissez le cycle intégral d'infusion reprenevre son cours. N'enlevez le filtrqu'à la fin du cycle d'infusion.

Preparation du café du "réveil" (modèle n^os 199 et 229)

Ce dispositif vous permet de déguster du café fraîchement préparé à toute heures présélectionnée tombant dans une période de 24 heures.

  • Réglez d'abord l'horloge numérique (voyez "Réglage de l'heure").
  • Tournez le commutateur du sélecteur (m) au réglage «prog». Le symbole d'insertion de la tasse de café clignote par intermittence dans la zone d'affichage. Réglez l'heure et les minutes pour le début du processus d'infusion, en pressant respectivement les touches “h” et “min”. L'heure du “réveil” est maintainant réglée.
  • Remplissez le réserveur du nombre de tasses voulu. Replacez la verseuse sur sa base. Placez le café moulu. Tournez le commutateur du selecteur (m) au réglage «auto». Le symbole d'insertion de la tasse de café ne change pas à l'affichage, ce qui indique que la cafétière a été programmée.

À l'heure préprogrammée, le voyant s'allume, ce qui signale que le processus d'infusion a commencé.

Remarque: Si le commutateur du sélecteur est laissé à la position «auto», la cafétique se met en circuit chaque jour à l'heure préprogrammée. Si vous ne poulez pas qu'elle se mette ainsi en circuit, réglez l'appareil à la position «off» (hors circuit) après chaque utilisation.

Entretien

Détartrage

Quand détartrer?

  • Les minéaux présents dans l'eau peuvent obstruer la cafététre ou en réduire la vitesse. Quand le café met trop de temps à passer, signe d'un dépôt de calcium, c'est qu'il faut le nettoyer.
  • Vous n'aurez généralement besoin de détartrer que tous les deux à quatre mois, suivant la teneur en calcaire de l'eau.

Pour détartrer :

  • Versez du vinaigre dans la verseuse jusqu'à un quart de celle-ci, puis ajoutez de l'eau froide du robinet jusqu'au haut. Versez le mélange d'eau et de vinaigre dans l'ouverture du réservoir (2).
  • Placez la verseuse vide sur sa base et mettez l'appareil en circuit. ÀpRES que le mélange d'eau et de vinaigre a accompli son cycle, mettez l'appareil hors circuit.
  • Rincez en repétant l'opération avec deux ou trois verseuses d'eau froide nature du robinet.
  • Pour le nettoyage, ne versez rien d'autre que de l'eau froide du robinet et du vinaigre dans le réservoir à eau.

Mise en garde: Ne laïsez pas la solution à portée des enfants.

Nettoyage

  • Débranchez toujours la cafétière avant le nettoyage.
  • La cafetière et la verseuse isothermique ne doit être nettoyées qu'avac une éponge ou un linge humides.
  • Placez delicatement du savon liquide doux et de l'eau tiède dans la verseuse et agitez doucement. Vous pouvez enlever les taches avec une Brosse douce.
  • Ne nettoyez jamais la verseuse isothermique avec des objets durs. Les égratignures que vous causeriez sur le verre pourrait briser la verseuse.
  • Enlevez le porte-filtre (10). Nettoyez le porte-filtre et son couvercle dans une solution d'eau chaude et de savon liquide doux. Vous pouvez aussi placer ces pieces dans le niveau supérieur du lave-vaiselle pour un nettoyage efficace et sécurité.
    N'utilisez jamais d'agents à récurer.
  • N'immergez jamais l'appareil proprement dit dans de I'eau, ni dans un autre liquide. Pour nettoyer, essuyez simplement avec un linge doux et humide.
    N'utilisez jamais de linge pour nettoyer I'intérieur du réserve à eau. Ce linge

risquérait de laisser de la charpie dans le réservoir. Un rincage périodique à l'eau froide suffit.

Accessoires

  • Verseuse isothermique et couvercle : modele n°269
  • Verseuse isothermique inox et couvercle : modele n° 326
    Filtre Gold Tone : modèle n° 049
    Filtredepapier:modele n^ 983

Vous pouvez acheter des accessoires KRUPS chez le détaillant KRUPS de votre localité ou en téléphonant au service aux consommateurs KRUPS (voir «Garantie de rendement»).

Logement à cordon dissimulé

  • Vous pouvez régler la longueur du cordon, en utilisant le logement situé à l'arrête de la cafetière (11).

Pour lesassageurs résultats

....utilisez toujours de I'eau froide et fraîche (I'eau tiède risque d'avoir perdu de sa fraîcheur et deContaining des dépôts minéraux qui nuisent à la saveur du café).

.....nous youse conseillons de moudre yousememe les grains de cafe. Les grains Fraichement moulus donnent plus d'arome et de saveur. Utilisez une cuiller a mesurer KRUPS de grains par tasse.

....servez le café des qu'il est passé.

.....ne rechauffez jamais du café.

Élimination

  • Le paquet ne contient que des matériaux écologiquement sains qu'on peut éliminer suivant les dispositions locales de recyclage.
  • Pour savoir comment éliminer l'appareil proprement dit, adressez-vous au service compétent de l'administration locale.

Garantie limitée d'un an

Votre apparéil KRUPS n°os 197, 199 ou 229 est couvert par la garantie suivante :

Si, dans le déliai d'un an qui suit la date d'achat, le présente apparéil KRUPS ne fonctionne pas du fait de vices de matérielux ou de main-d'œuvre, KRUPS, à sa déscitation, réparera ou replacera l' apparéil à ses frais, à condition que le propriétaire possède la preuve de la date d'achat.

La presente garantie est nulle si le mauvais fonctionnement résultat de dégats causés à l'appareil par un accident, une mauvaise utilisation, l'utilisation d'une fréquence ou d'une tension autres que celles marquées sur l'appareil ou décrites dans les instructions, une utilisation abusive y compris des modifications, des dégats en cours de transport, l'utilisation à des fins commerciales. La présente garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous bénéficiaz peut-être d'autres droits, qui peuvent varier suivant la province, le territoire et l'état.

GARANTIE DE RENDEMENT

Cet appeareil KRUPS de qualité est fabriqué suivant un code strict de normes de qualité et, avec un minimum de soin, devrait vous donner satisfaction pendant de longues années. Toutefois, si des réparations ou des pieces de rechange devaient se révélé nécessaires pendant ou après la période visée par la garantie, veuillez téléphoner à notre SERVICE À LA CLIENTÉLE :

USA: (800) 526-5377

24 heures sur 24, 7 jours sur 7

Canada: (905) 669-0114

Du lundi au vendredi, de 8h00 à 16h30

Vous recevez des instructions précises sur la façon de faire réparer votre apparéil.

Le service pourra aussi répondre à toute question générale que vous aimeriez poser au sujet des appareils.

Avant de téléphoner au Service à la clientèle, veuillez disposer du numéro du type de votre apparéil KRUPS.

Vous doivent posseder cette information avant de téléphoner à notre service à la clientèle pour nous permettre de mistrésions répondre à vos questions. Le numéro du type se trouve sur le fond de votre appar-reil.

Le present apparéil est du type n° 197, 199 ou 229

Veuillez adresser toute correspondance générale à :

USA : KRUPS North America, Inc.

P.O.Box 3900

Peoria, IL 61612

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : AROMACONTROL THERM STEEL

Catégorie : Cafetière