YY5058 - Cafetière KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YY5058 KRUPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique avec broyeur intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Broyeur en acier inoxydable, système de chauffe rapide, pression de 15 bars |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 24 x 33 x 34 cm |
| Poids | 8.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec café en grains et café moulu |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, cappuccino, latte macchiato, réglage de l'intensité |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, programme de détartrage, pièces lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente KRUPS |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - YY5058 KRUPS
Questions des utilisateurs sur YY5058 KRUPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YY5058 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YY5058 de la marque KRUPS.
MODE D'EMPLOI YY5058 KRUPS
Vou venez d'acheter une machine à Espresso avec broyeur à grains KRUPS et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoineignez.
KRUPS concoit, développé et fabrique ses machines à Éspacio avec broyeur à grains en France et vous assure ainsi les plus strictes garanties en matière d'origine et de qualité de fabrication.
Votre machine est pensée pour être la plus simple d'utilisation possible et vous apporter une qualité de boissons comme au « Café ». D'une simple touche, à vous Espresso, Ristretto, Café Long, et autres cafés mais aussi Cappuccino, Latte Macchiato, Caffe Latte et autres boissons lactées !
Pour vous accompagner au moins dans vos quatreidien, KRUPS a développé un Indicateur Lumineux Intuitionif. Il vous guidera dans l'utilisation de cette machine et illumineras ou他们在sstances cafés.
Votre machine à Espresso KRUPS est aussi équipe d'un large écran tactile intuitif, comme un écran de smartphone, pour une grande simplicité d'utilisation. Les technologies avancesrontesentes sur notre machine permettent d'obtenir la meilleure extraction possible, de réverer un maximum d'arômes et de saveurs à partir de café en grains fraisment moULus.
Nous you souhaitons d'agreables moments cafe et espereons que voitre machine KRUPS you donnera entiere satisfaction.
L'équipe KRUPS

BESOIN D'ACCOMPAGNEMENT POUR LA PRESE EN MAIN DE VOTRE MACHINE ?




AIDE ET TUTORIELS
Retrouvez une liste de tutoriels enregistrés dans cette machine pour vous accompagner dans son utilisation. Illes you expliqueront pas à pas comment préparer a boisson, gérer vos favoris et entrenrir toute machine.
Listedes tutorielsdisponibles:
1. Comment réaliser vos boissons?
a. Lancer une boisson café
b. Lancer une boisson lactée
c. Lancer 2 boissons simultanément
2. Comment gerer un profil?
d. Creer et parameterer voire profil
e. Ajouter une bolsson à votre profil (apres réalisation)
f. Ajouter une boison à votre profil (depuis la page profil)
g. Suprimer une boisson de votre profil
3. Comment entretenir votre machine?
h. Effectuer un rinceage
i. Effectuer un nettoyage
j. Effectuer und détartrage
k. Nettoyer la buse de lait

Lisez attentivement le mode d'emploi et le livre « consignes de sécurité » avant la première utilisation de l'appareil et保守es-les : une utilisation non conforme dégagerait KRUPS de toute responsabilité.

Vérifiez les accessoires fournis avec votre machine. S'il manque une pièce, contactez directement votre service consommateur KRUPS.
| Produits fournis | ||
| 1. | 2 pastilles de nettoyage | x2 |
| 2. | 1 sachet de détartrant | x1 |
| 3. | Conduit lait adaptable sur le bloc « One Touch Cappuccino » | |
| 4. | Tube à lait supplémentaire pour le bloc « One Touch Cappuccino » | |
| 5. | Aiguille de nettoyage du circuit vapeur située dans la buse café | |
| 6. | 1 cartouche Claris Aqua Filter System avec accessoire de vissage | |
| 7. | 1 bâttonnet de détermination de la durée de l'eau | |
| 8. | Mode d'emploiRépertoire des centres de serviceAprès-Vente KrupsDocument de garantie | |
| 9. | Goupillon | |
| Uniquement pour Intuition Expérience + EA877 | ||
| 10. | Pot à lait :Vous pouvezmettre le pot à lait au lave-vaisselle sans son couvercle | |

Attention: N'utilisez pour cette machine que des accessoires Krups pour conserver la garantie.
DONNÉES TECHNIQUES
| Apparil | Automatic Espresso EA87 |
| Alimentation électrique | 220-240V~ / 50 Hz |
| Pression de la pompè | 15 bars |
| Réserveoir à café en grains | 250 g |
| Consommation d'énergie | En fonctionnement : 1550 W |
| Réserveoir d'eau | 3 L |
| Mise en service et rangement | À l'intérieur, dans un endroit sec (à l'abri du gel) |
| Dimensions (mm) H x I x P | 365 x 240 x 400 |
| Poids EA87 (kg) | 8,9 |
Sous reserve de modifications techniques.

DESCRlPTIF DE L'APPAREIL
A. Poignée couvercle du réservoir d'eau
B. Réservoir d'eau
C. Bac collecteur de marc de café
D. Buses café / lait rég吕ables en hauteur avec système éclairage tasse(s)
D1. Bloc « One Touch Cappuccino »
D2. Porte amovible
D3. Aiguille de nettoyage
E. Grille et bac récolte-gouttes amovibles
F. Couvercle du réservoir de café en grains
G. Conduit lait adaptable sur le bloc « One Touch Cappuccino » et connecteur
H. Flotteurs de niveau d'eau
1. Indicateur Lumineux Intuitif
-
Réservoir de café en grain
J. Bouton de réglage de la finesse de broyage
K. Trappe pastille de nettoyage
L. Broyeur à meules coniques en métal -
Panneau de commande
M. Écran tactile de navigation
N. ON/OFF
O. Raccourci ecran d'accueil
P. Profils
Q. Paramétres machine
R. Pot à lait (Uniquement sur Intuition Experience + EA877)

MISE EN SERVICE & INSTALLATION DE L'APPAREIL
MISE EN SERVICE
Placer la machine sur un plan de travail stable, horizontal, propre et sec.
Lors de la première utilisation de la machine, il vous est demandé d'effectuer divers réglages.
An amorgace de la machine est nécessaire pour qu'elle puisse fonctionner et permet le replissage des circuits d'aux. Un préchauffage et un rincage automatique seront lieu.
Suivez les indications qui s'affichent à l'écran.
Pour plus d'informations, se reférer au Quick Start Guide - 1ÈRE UTILISATION.
Votte approuel a ete verifie et teste avant de quitter l'usine de fabrication. Malgre toute l'ettnation portee au nettoyage, il est neanmoins possible que you detriez des residus de cafe dans te moulin a cafe et/ou des gouttes de cafe sur la grille du bac recoltes-goutte. Au deballage, you pouriez eaglement constater la presence de poussiere sur la machine du ou au materiaiu de protection. Nous you recommandons de nettoyer integralement cette machine avant la première utilisation a I'aide d'un chiffon.
Nous you remercions de votre comprhension.
N'utilise jamais un apparéil représentant des dépréciations!
MISE EN VEILLE DE LA MACHINE
Selon les préparations, la machine effectue un rincçage automatique lors de sa mise en voile. Le cycle ne dure que quelques secondes et s'arrête automatquement.

CONSEILS ET ASTUCES
EAU
La qualite de I'eau influe fortemont sur la qualite des aromes. Le calcaire et le chlore peuvent alterer le gout du café. Afin de preserver tous les aromes de votre cafe, nous vous recommandons d'utiliser de I'eau fraiche et claire ainsi qu'une cartouche filtrante Claris Aqua Filter System, ou de I'eau en bouteille avec des résidués a sec inférieurs a 800 mg/L (regardez sur fétiquette de la bouteille). Voir le chapitre « FILTRÉ ET DURETE DE L'EAU »
TASSE
Pour la préparation des boisons chaudes, nous preconions d'utiliser des tasses prechauffées (les passant sous l'eau chaude) et dont la taille est adaptée à la quantité que vous souhaitez.
GRAINS

Les grains de café torreféés peuvent perdre de leur arôme sils ne sont pas protégés. Nous vous conseillons d'utiliser la quantité de grains équivalente à votre consommation pour les 2-3 prochains jours et de préférer les sachets de 250g.
La qualité du café en grain est variable et son Appreciation subjective. L'Arabica vous délivrera une boisson aux aromes fins et fleuris contraintement au Robusta qui est plus riche en cafeine, plus amer et soré. Il est fréquent de mélanger les deux types de café pour Obtirer un café plus équilibré. N'hésitez pas à vous faire conseiller par votre torrefacteur.
Nous deconseillons l'utilisation de grains huleux et caramélisés car ils peuvent endommager la machine.
La finesse du broyage du grain influé sur la force des éromes et la qualité de lacrema. Plus le grain est broyé fin, plus lacrema sera onctueuse. Le broyage peut par ailleurs être adapté à la boisson désirable.

INDICATEUR LUMINEUX INTUITIF
Vôte machine Intuition est équipé d'une technologie intelligente et lumineuse pour faciliter votre quotidien : l'Indicateur Lumineux Intuifit (I). Cette technologie a une double fonctionnelle :
- La machine détecte et contrôle de manière automatique les niveaux de grains de café, d'eau et de marc de café. Lorsque vous neccess demyre inclir ou vider vos contentes, ainsi que lorsqu'une maintenance est nécessaire, l'alerte lumineuse de couleur rouge s'allume et vous neccesssez suivre les informations sur leur écran.
- L'Indicateur Lumineux Intuitif vous permet également de personnelier votre experience. Vous avez la possibilité d'attribuer une couloire à chaque profil. Lorsqu'un des profils est sélectionné, l'indicateur lumineux prend alors la couleur de ce profil pour favoriser une comprehension immédiate et une navigation ultra rapide et intuitive.
Voir le chapitre « PROFILS »
FILTRÉ ET DURETE DE L'EAU
À QUOI SERT LE RÉGLAGE DE LA DURETE DE L'EAU ?
Afin d'évitier l'entartrage de notre machine et optimiser la qualité de votre café, nous conséillons de paramétrer la durée de cette eau sur notre machine.
COMMENT INDIQUER LA DURETE DE L'EAU À VOTRE MACHINE ?



RÉGLAGES


- Remplissez un verre d'eau.
Trempe le batonnet test fourni avec la machine dans votre verre rempli d'eau.
- Attendez 1 minute. Les carrés sur le batonnet test changent de couleur.
- Comptez le nombre de carrés de couleur. Cela vous indique la durée de votre eau, entre 0 et 4.
- Dans le menu « Durete Eau», appuyez sur le chiffre correspondant entre 0 et 4.
Appuyez sur OK.
VOUS N'AVEZ PLUS DE BATONNET TEST?
Si vous nevez renouvelier cette opération ultérieurement, veillez à change la durée de l'eau en fonction du lieu d'utilisation ou des informations communiquées par les sympathies des eaux, en vous aidant d tableau ci-dessous:
| Dégré de durétéd'el'eau | Classe 0Très douce | Classe 1Douce | Classe 2 Moyennementdure | Classe 3Dure | Classe 4Très dure |
| ° dH | < 3° | > 4° | > 7° | > 14° | > 21° |
| ° e | < 3,75° | > 5° | > 8,75° | > 17,5° | > 26,25° |
| °f | < 5,4° | > 7,2° | > 12,6° | > 25,2° | > 37,8° |
| Réglage de l'appareil | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
POURQUOI INSTALLER UNE CARTOUCHE FILTRANTE?
La cartouche Claris Aqua Filter System permet d'optimiser le goût du café, de diminuer l'entartrage et les opérations d'entretion.
COMMENT INSTALLER LA CARTOUCHE CLARIS AQUA FILTER SYSTEM?



ENTRETIERMACHINE

- La cartouche se place dans le réservoir d'eau.
- Nous vous recommendons, lors de l'installation de votre carteouché, de tourner la bague grise située sur l'extrémite supérieure de la carteouché filtrante pour indiquer le date de l'installation +2 mois.
- Bien positionner la cartouche dans son emplacement, bague numerotée vers le haut.
- Utiliser l'accessoire de vissage noir ou gris, fourni avec la cartouche, pour bien la positionner et visser la cartouche.
QUAND CHANGER LA CARTOUCHE CLARIS AQUA FILTER SYSTEM?

- 2 mois après l'installation ou quand la machine vous le demande.
BROYEUR: RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE
POURQUOI RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE?
Yououpuezajusterla force devoitrcafe enreglant la finessede broyage desgrains decafe.
La variation de finesse de mouture permet de s'adapter aux différents types de grain :
- Un grain très torrefié et huileux nécessitera une mouture grossière,
- Un grain à torrefaction plus légère sera plus sec et nécessitera une mouture fine.
De plus, pour un même café, le réglage de votre mouture impacte l'arôme en tasse : plus la mouture est fine, plus l'arôme est puissant.
Torrefaction :

Très soutenue
(Dark French)
Soutenue
(French)
Avancée
(Light French)
Moyenne
(Amber)
Légère
(Blonde)
COMMENT RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE?
Tournez le bouton de réglage situé dans le réservoir de café en grain (J) en fonction de votre type de grain et de la puissance de l'arome souhaitièe. Ce réglage doit s'effectuer pendant le broyage et cran par cran. C'est au bout de 3 préparations que vous percevrez distinctement une différence de goût.

COMMENT SAVOIR QUAND IL N'Y A PLUS DE GRAINS DANS LE RÉSERVOIR?
Vothe machine Intuition est equiped e d un capteur pour prevoir le manque de grains de cafe dans le réservir. Un message a ecran appraill et I'indicateur Lumineux Intuif (I) s'eclaire en rouge.
ET SI L'ALERTE APPARAIT EN COURS DE RECETTE?
Remplissez le réservoir de grains de café, appuyez sur OK et la recette reprendra son cours. Ainsi, pas de café gaspillé!
COMMENT FAIRE SI JE VEUX CHANGER DE CAFÉ OU SI JE N'AI PLUS DE CAFÉ ?
Si你不 appuyez sur OK sans avoir ajouté de grains de café, la machine essaire de se relancer et se remet en alerte. Si你不 appuyez a nouveau sur OK, la machine réalisée la recette en utilisant la totalité du café restant. Le broyeur est désormais vide.
Si un message d'alerte s'affiche à votre écran et que l'alerte lumineuse s'éCLAire en rouge alors qu'il y a suffisamment de grains.
- Appuyez sur le bouton OK pour poursuivre la recette.
- Désactiver l'alerte « absence de grain » pour évier des détactions alors qu'il reste du café dans le réserve de café en grains.






RÉGLAGES


AGES

| Boissons | Tailleapproximative | Volumespossibles | Force café | X2 | |
| Cafés | RistrettoEspresso court et avec du corps | 25 ml | 20 - 40 ml | ✓ | ✓ |
| EspressoUn café aux arêmes prononcés recouvertd'une crema caramel légrement amere | 40 ml | 40 - 70 ml | ✓ | ✓ | |
| LungoEspresso allongé avec une crema caramel | 70 ml | 70 - 100 ml | ✓ | ✓ | |
| Café LongPlus fort en café mais plus léger en bouché.Tres apprécié le matin | 120 ml | 80 - 180 ml | ✓ | ✓ | |
| DoppioDouble Espresso à lacrema ambree | 100 ml | 40 - 140 ml | ✓ | ||
| Americanodouble Espresso allongé d'eau chaude | 120 ml | 90 - 150 ml | ✓ | ||
| Café filtrUne longue infusion à plus BASSE températurepour un résultat léger | 150 ml | 80 - 170 ml | ✓ | ||
| Carafe*3 à 8 tasses de café long pour toute la famille | 375 ml | 375 - 1000 ml | ✓ | ||
| Lactés | Espresso MacchiatoEspresso avec une petite couche de mousse de lait | M = 60 mlL = 80 mlXL = 100 ml | ✓ | ✓ | |
| CappuccinoUn équilibre entre lait, mousse et café | M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | ✓ | ✓ | ||
| Cappuccino italienUn cappuccino mélange.Une mousse avec un suivit goit de café | M = 120 mlL = 180 mlXL = 240 ml | ✓ | ✓ | ||
| Flat WhiteCafé au lait avec une mousse de lait | M = 160 mlL = 200 mlXL = 240 ml | ✓ | |||
| Lait MousseUne grande dose de laitavec sa mousse de lait | M = 120 mlL = 160 mlXL = 200 ml | ✓ | |||
| Caffe LatteMousse de lait au léger goit caffe | M = 200 mlL = 280 mlXL = 350 ml | ✓ | ✓ | ||
| Latte MacchiatoUne grande dose de lait, un Espresso gourmand avec sa mousse de lait | M = 190 mlL = 250 mlXL = 340 ml | ✓ | ✓ | ||
| Glacics* | Frappe*Café et lait glacés avec une mousse créemeusede goit caffe | environ 380 ml | ✓ | ||
| Nitro coffeem*Café glacé infusé de fines bulles d'oxygène | envviron 350 ml | ✓ | |||
| Chilled coffeem*Double café filtre glacé avec une fine crema | envviron 350 ml | ||||
| Thés | Thé vertEau chaudié à température idéale pour unthe vert | 200 ml | 20 - 300 ml | ||
| Thé noirEau chaudié à température idéale pour un thenoir | 200 ml | 20 - 300 ml | |||
| Thé infusionEau chaudié à température idéale pour un infusion | 200 ml | 20 - 300 ml | |||
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DES BUSES CAFÉ ?
Pour toutes les boissons proposées, vous pouze abaiser et remonter les buses café en fonction de la taille de votre/vos tasses.
COMMENT LANCER LA PREPARATION DE MA BOISSON?
Référez-vous au tutoriel enregistré dans votre machine « Comment réaliser vos boissons ? »





AIDE ET TUTORIELS
SELON LES BOISSONS, DIFFÉRENTS RÉGLAGES SONT POSSIBLES :
- Une ou deux tasses : pour lancer la recette en double, Sélectionnéz la boisson et appuyez sur
- Force café : pour augmenter ou réduire la force du café en modifier la quantité de café broyé, sélectionnerla boison etchossez entre 1 et 4 grains, 1 étant le plus doux et 4 le plus corsé (00000)
Volume en tasse : pour augmenter ou réduire la quantité d'eau utilisée pour l'extraction.
Pour plus d'information, refrez-vous au tableau des boissons de la notice et au Quick Start Guide - REGLAGES DES BOISSONS.
COMMENT ARRÊTER UNE BOISSON EN COURS DE PREPARATION ?
Attention: You could arrer la preparation de voisbon a tout moment en appuyant sur la touche 2160 Quand un cycle est interrompu, l'arrêt n'est pas immediat. La machine aura un temps de non-accessibilité qui sera signale par un message sur sua ecran.
BOISSONS LACTÉES

CONSEILS ET ASTUCES
Pour la réalisation d'un lait mousse, préférez un lait pasteurisé, UHT, sortant du réfrigerateur (3-5°C). L'utilisation de laits spéciaux (micros filtrés, crus, fermentés, enrichis) ou de boissons végétées (amande, avoine, soja...) est possible mais peut donner des résultats moins satisfaisants en termes de qualité et quantité de mousse.
COMMENT LANCER LA PREPARATION D'UNE BOISSON LACTEE?
Référez-vous au Quick Start Guide - PREPARER UNE RECETTE LACTÉE, ou consultez le tutoriel enregistré dans votre machine « Lancer une boisson lactée »





AIDE ET TUTORIELS
BOISSONS GLACEES (Uniquement sur Intuition Experience + EA877)
Intuition Experience + propose de nouvelles boissons froides exclusives comme le Frappé, le Chilled Coffee ou le Nitro Coffee. La réalisation d'une boisson glacée nécessite une/plusieurs actions préalés de votre part. Pouroirnier un résultat optimal en tasse : Utilisez un verre de 400 à 450ml et des glacons de taillé standard (4x2.5x2.2cm). Voitr machine you accompagnera tout au long de sa réalisation. Nous you recommendans de suivre les étapes préparatoires des recettes pas à pas sur toute écran. Des conseils et astuces de préparation sont également disponibles dans la section informations, en appuyant sur le ① sur cette écran.
THESESTINFUSIONS
Pour vos thés et infusions, vous ave trois recettes qui proposent la température la plus adaptée à chaque type de thé. La température du thé vert sera plus faible que celle du thé noir et de l'infusion.





RÉGLAGES
Vou pouce régier entre T1 et T3, T1 étant la température la plus tiède et T3 la plus chaude. Si vous diminuéz/augmente la température vous diminuez/augmentez la température de chaque type de thé, néanmoins la température du thé vert sera toujours plus faisible que celle du thé noir et de l'infusion.

PROFILS
À QUOI SERT LA FONCTION PROFILES?
La fonction Profils vous permet d'acceder à un espace personnelisé où vous pouvez stocker et enregistrer vos boissons préférentes. Elle est accessible très facilement grâce à un bouton direct sur le panneau de commande de la machine. Plus rapiè de idéal au quotidien, les boisons enregistrées dans leur profil se lancient directement en une touche sans régliages nécessaires. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 recettes par profil.
Le profil permet également une plus grande personnalisation de votre interface et différents réglages.
| Prénom | Il est possible d'ajouter son prémom pour une plus grande personnalisation. |
| Couleur | Permet de désirir la couleur de l'Indicateur Lumineux Intuitif souhaitée pour identifier plus facilement son profil. |
| Affichage | Permet de régler le type d'affichage de vos boissons sur l'écran Profil. Elles peuvent apparaitre en mode «slider » ou en mode « mosaïque » . |
| Programmation | La fonction « Profil » vous permet égalément de définir un moment de la journée ou un mot-clé pour chaque boisson. Cela vous permettra de retrouver plus facilement votre boisson à chaque instant. |
| Luminosité | Permet d'activer ou déactiver l'Indicateur Lumineux. |
COMMENT CRER UN PROFIL?
Appuyez sur la touche Profils (P) et suivez les indications à l'écran ou consultez les tutoriels enregistrés dans votre profil.





AIDE ET TUTORIELS
COMMENT GERER VOS BOISSONS FAVORITES À L'INTÉRIEUR D'UN PROFIL ?
Vouppouvazajouterounboissonaunprofilde2manieres:
- Àproula réalisation d'une boisson, un bouton apparait sur
- Directement dans le profil.

l'ecran.
Si je stoppe ma boisson favorite alors qu'elle est en cours d'ecoulement, c'est cette longueur qui sera enregistrree.
COMMENT ORGANISER/ORDONNER/SUPPRIMER SES BOISSONS FAVORITES ?
- Maintenir votre doigt appuyé sur une icône boisson pendant quelques secondes.
- Une croix de suppression apparaît en haut à droite des cartes boissons.
Rappuyer de nouveau, maintainir voote doigt appuyé sur la boisson et faire glisser pour reorganiser les boissons.

ENTRETIEN GÉNÉRAL
Réaliser un bon entretien prolongera la vie de votre machine et preservera le goût authenticate de votre café.
QUAND VIDER LE BAC RÉCOLTE-GOUTTES?
Lorsque les flotteurs sont en position haute, ils indiquent un trop plein.
ENTRETIEN DU BAC RECOLTE-GOUTTES
Le bac recoIte-gouttes permet de recupper eau ou le cafe qui s'ecoulerait de l'appareil pendant et après les préparations.
- Il est important de tous les laisser en place et de le vider régulierement.
Pour des raisons d'hygiene, nous vous recommendans de démonter le bac récoltes-gouttes pour nettoyer chaque élément tous les jours et le laisser séché à l'air libre avant de le replacer dans la machine.
- Se référent au Quick Start Guide - NETYOER LE BAC RECOLTES GOUTTÉS, fig. 1-2-3-4-5-6-7. Vous pouvés passer le bac récoltégouttes au lave-vaiselle sans sa grille en métallé.
QUAND VIDER LE BAC À MOUTURE?
Le bac à mouture de café reçoit la mouture extraite.
Vider le bac a mouture quand la machine vous le demande.
- Vous pouce le vider plus régulément, mais lorsque la machine est allumée pour que celle-ci puisse enregistrer que le bac a bien été vidé.

Ne pas vider regulierement son bac a mouture de cafe comme indique ci-dessus peut endommager votre machine.
ENTRETIEN DU BAC A MOUTURE
Pour des raisons d'hygiene, nous vous recommendons de nettoyer le bac à mouture de café sous l'eau chaude savonnue tous les jours et le laisser sécher à l'air libre avant de le replacer dans la machine. Se référer au Quick Start Guide - NETTOYER LE BAC A MOUTURE, fig. 1-2-3-4-5.
Ne pasmettreau lave-vaisse.
ENTRETIEN DU BACA EAU
Pour préserver les aromes de votre café et pour des raisons d'hygiene nous vous recommendons d'utiliser de l'eau fraîche, de nettoyer tous les jours libre bac à eau avec de l'eau chaude et une éponge et de laisser secher à l'air libre avant de le replacer sur la machine.
ENTRETIEN DU BAC A GRAINS
Les grains de café peuvent laisser des résidus gras sur les parois du bac a grains ce qui peut alterer la qualite de cette cafe. Pour preserver ses aromes et pour des raisons d'hygiene nous vous recommendans de l'essayer avec un chiffon sec, propre et doux chaque fois soit doitrement.

Important: Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer le bac à grain, la présence d'eau dans le bac à grains pourrait endommager une machine
POURQUOI ET COMMENT ENTRETENIR LE SYSTème LAIT APRès LA RÉALISATION DE BOISSONS LACTÉES ?





AIDE ET TUTORIELS

Important: Afin d'obtenir une qualite de mousse toujours identique, nous vous conseillons de réaliser les internetiels suivants.
ENTRETIEN DU SYSTÉME LAIT
| Entretiens | Quand? | Explications | Accessoires nécessaires |
| Rinçage lait30 s - 20 ml | Après chaqueboisson lactée, quand la machinevous le demande | Vous permet de réaliser un rincege du circuit lait de lamachine. Vous pouvez lancer un rincegudu système lait à tout moment. | |
| Nettoyagemanuel du potà lait30s | Après chaqueboisson lactée | Nous vous recommendons de nettoyer à l'eau chaudeet avec du savon le pot à lait après chaque utilisation.Vous pouvez passer le pot à lait au lave-vaisselle sansson couvercle. | Eau chaude +savon + éponge |
| Rinçage manueldu tube lait30s | Après chaqueboisson lactée. | Ce rincege consiste à nettoyer soignementmanuellement à l'eau chaude le tube lait et sonembout métallique APRES CHAQUE UTILISATION. | Eau chaude +savon + goupillon |
| Nettoyage laitmanuel5 min | Quand la machinevous le demandou à tout moment | Ce nettoyage consiste à démonter et nettoyer le blocamovible « One Touch Cappuccino » (D1). Pour un résultat de mousse de lait optimum, il est conseilé dele nettoyer de façon régulière. Se référer auQuick Start Guide - NETTOYAGE MANUEL APPROFONDDU SYSTEME DE DISTRIBUTION DU LAIT - 5MIN | Aiguille de nettoyage (D3) |
LES AUTRES ENTRETIENS
| Entretiens | Quand? | Explications | Accessoires nécessaires |
| Rinçage café 45s - 30 ml | Après 2 jours sans utilisation ou à tout moment. | Vous permet de réaliser un rinzage du circuit du café de la machine. Ce procédé utilise uniquement de l'eau chaude. Il vous assure le goût authenticate de votre café. | |
| Rinçage thé 30 s - 20 ml | Quand la machine vous le demande ou à tout moment. | Vous permet de réaliser un rinzage à l'eau chaude pour assurer le goût authenticate de votre thé ou infusion. | |
| Entretien machine 13 min - 600 ml | Quand la machine vous le demande ou à tout moment | Pour des raisons d'hygiene et pour préserver la qualité de cette café nous vous recommendons de réaliser un nettoyage et un dégraisse during circuit café de la machine. Il vous garantit une préparation optimale des ar♂mes de vos boissons. | 1 pastille de nettoyage KRUPS (n°1) |
| Détartrage 20 min - 600 ml | Quand la machine vous le demande ou à tout moment. Lorsque le nombre de boissons n'est pas suffrant pour qu'un détartrage soit nécessaire, la fonction n'est pas active | Le détartrage de cette machine assure son bon fonctionnement et élimine tout dépôt de calcaire ou de tartre. Cette étape est très importante pour assurer le bon fonctionnement et la longévité de votre appar peel. | 1 sachet de détartrant KRUPS (n°2) |

Important: Si votre produit es configuré de notre cartouche Claris – Aqua filter System F088, merci de veiller à la vente pendant l'opération de détartrage.

AUTRES FONCTIONS
COMMENT ACCÉDER AUX RÉGLAGES DE VOTRE MACHINE?
Vôte machine Intuition KRUPS possède de nombreux réglages, n'hésité pas à les consulter! Vous pourrez ainsi personnelier encore plus vos expérience.






RÉGLAGES
LIST DES RÉGLAGES:
| Langue | Sélection de la langue de votrechoix parmi les 21langues. |
| Date et heures | Le réglage de la date est nécessaire notamment en cas d'utilisation d'une cartouche anticalcaire.Réglage de l'heure et affchage 12 ou 24 heures. |
| Luminosité écran | Pour ajuster le rétro-éclairage de l'écran. |
| Lumière | Pour activer ou déactiver l'Indicateur Lumineux Intuitif (I). |
| Choix 1er écran | Choisir la presentation du premier écran. |
| Affichage | Choisir la presentation des boisons en slider ou mosaïque. |
| Arrêt auto | Pour choisir la durée après queyllaient cette apparuee s'arrête automatique. Cette fonction vouspermect de consommer moins d'électricité. |
| Allumage auto | Pour allumer la machine etancer automatiquele prechauffage del'apparéil a une hourechoisie. Vous prenez vourcafé tous les jours à la même heures? Cette fonction est faitepour vous! En paramétrant l'allumage auto, vous pourrez gagner du temps et n'aurez plus qu'à lancer votereboisson. |
| Unité de volume | Sélection de l'unité de mesure : ml ou oz. |
| Rinçage auto | Vous pouvez activer ou non le rincege automatique de la sortie café au démarrage de la machine. |
| Dureté de l'eau | Pour régler la durée de l'eau entre 0 et 4. Pour en savoir plus, se référer au chapitre « MESURE DELA DURETÉ DE L'EAU ». |
| Température café | Pour régler la température de votre café entre T1 et T3. |
| Température thé | Pour régler la température de votre thé entre T1 et T3. |
| Type de café | Indiquer le type de café ajusté dans le bac à grains. |

LES SOLUTIONS À VOS QUESTIONS
FONCTIONNEMENT
- La machine affiche une panne, le logiciel est fiqué OU la machine présente un dysfonctionnement.
Éteignée et débranche la machine, enlevée la cartouche filtrante, attendé 1 minute et redémarrez la machine. Maintenez l'appui sur la touche ON/OFF au moins 3 secondes pour le démarrage. - L'appareil ne s'allume pas après avoir appuyé sur la touche ON/OFF (pendant au moins 3 secondes).
Vérifiez les fusions et la prise secteur de votre installation électrique. Vérifiez que les 2 fiches du cordon sont correctement enforcés=cote prioré. - Une coupure de courant s'est produit lors d'un cycle.
L'appareil se réinitialise automatiquement lors de la remise sous tension.
- Le broyeur tourne à vide.
C'est normal si c'est occasionnel et s'il n'a plus ou peu de café en grains. Il peut tourner jusqu'à 10 secondes à vide pour connaître sa consommation et assurer le bon fonctionnement de sa fonction.
Il reste du café en grains dans le réservoir:
Le café est peut'être trop huileux et n'est pas happé correctement par la machine.
You pouv essayer d'ajder a la descente du grain et voir si cela refonctionne. Il est toutefois recommendé de changer de café (cf. fonction type de grains).
C'est mon café habitual qui fonctionnait bien jusqu'à:contactez notre service consommateur KRUPS.
UTILISATION
- Le broyeur émet un bruit anormal.
Il y a certainement presence de corps étrangers dans le broyeur. Essayer d'aspirer avec un aspirateur sinon contacter votre service consommateur KRUPS.
- Il y a de I'eau sous I'appareil.
Avant d'enlever le bac récolte goutte, attendé 15 secondes après l'écoulement d'un café afin que la machine terminate correctement son cycle.
Vérifie que le bac récolte-goutes est bien positionné sur la machine, il doit toutes être en place même lorsque la machine n'est pas utilisée.
Vérifiez que le bac récolte-gouttes n'est pas plein.
- Le bouton de réglage de la finesse de mouture est difficile à tourner.
Tournez le bouton de reglage de la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en fonctionnement. - L'appareil n'a pas delivré de café.
Un incident a ete detecte pendant la realisation.
L'appareil s'est réinitialisé automatiquement et est pré pour un nouveau cycle. - You've used the cafe moulu à la place du café en grain.
Aspirez a l'aide de votre aspirateur le café moulu contenu dans le réservoir à grains. - De l'eau coule des buses café à l'arrêt de la machine.
C'est normal. Il s'agit d'un rincege automatique pour nettoyer les buses cafe et eviter quelles ne se bouchent.
VAPEUR ET LAIT
- L'écoulement lait de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée.
Un message d'alerte apparitra à l'écran si la buse est bouchée. Nettoyez le bloc « One Touch Cappuccino » (D1). Référez-vous au Quick Start Quote - NETTOLOGY MANUEL APPROFONDI DU SYSTÉME DE DISTRIBUTION DU LAIT - 5 MIN, ou consulté le tutoriel enregistré dans cette machine « Nettoyer la buse de lait »
- Aucune vapeur ne sort.
a. Lors de la première utilisation d'un cycle vapeur, si aucune vapeur ne sort correctement :
Verifier que la sortie vapeur n'est pas bouchée. Voir ci-dessus: « La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouchée »
Réaliser une et une seule fois le protocole suivant:
Videz le réservoir d'eau etreztemporaire la cartouche Claris Aqua Filter System. Remplissez le réservoir d'eau minérale forte en calcium ( >100mg / L ) and faites successivement des cycles vapeur (5 à 10 cycles) dans un réciplient jusqu'à l'obtention d'un jet de vapeur continu. Remettz la cartouche dans le réservoir.
b. La buse vapeur avait déjà fonctionné :
Vérifier que la sortie vapeur n'est pas bouche. Voir ci-dessus: « La sortie vapeur de votre machine semble partiellement ou complètement bouche »
Si après réalisation des étapes ci-dessus, la vapeur ne fonctionne toujours pas, merci de contacter votre centre de réparation.
- De la vapeur s'échappe de la grille du bac récolte-gouttes.
Selon le type de préparation, de la vapeur peut s'échapper de la grille du bac récolte-gouttes. - De la vapeur apparait sous le couvercle du réservoir de café en grains.
Vérifier que la trappe de la pastille de nettoyage située sous le couvercle (F) est bien fermée.
ENTRETIEN
- La machine ne demande pas de détartrage.
Le cycle de détartrage est demandé à partir d'un nombre important de réalisations de boissons lactés ou d'eau chaude. Si vous ne consommè que du café, le détartrage sera peu fréquent.
- De la mouture se trouve dans le bac récolte-gouttes.
De la mouture de cafe en faible quantité peut se désposer dans le bac recolte-gouttes. La machine est faite pour évacuer les surplus de mouture résiduelle pour que la zone de percolation reste propre.
3. Avres avoir vide le bac collecteur de mark de cafe, lIndicateur Lumineux Intuitif reste allumé
Réinstalléz le bac collecteur de marc de café.
4. Avec avoir rempli le réserve d'eau, I'Indicateur Lumineux Intuitif reste allumé.
Vérifie le bon positionnement du réservoir dans l'appareil. Les flotteurs au fond du réservoir doivent soit déploreir libre. Vérifie et débloque si nécessaire les flotteurs.
BOISSONS
- Le café s'écoule trop lentement.
Tournez le bouton de la finesse de moutre vers la droite pour obtenir une moutre plus grossiere (peut dependre du type de cafe utilisé).
Effectuez un ou plusieurs cycles de rincege.
Changez la cartouche Claris Aqua Filter System.
- Le café est trop clair ou pas assez corte.
Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci descend correctement.
Evitez d'utiliser des cafés huileux, caramélisés ou aromatisés qui peuvent ne pas être happés correctement.
Diminuez le volume de la préparation, augmentez la force de la préparation en utilisant la fonction de la force de café. Tournez le bouton de la finesse de mouture pour oblirer une mouture plus fine. Réalizez votre préparation en deux cycles en utilisant la fonction 2 tasses.
- L'Espresso ou le café ne sont pas assez chauds.
Augmentez la temperature du café dans les reglages de la machine. Chauffez la tasse en la rçinant à l'eau chaude avant de lancer la préparation.
Réalisez un rincage circuit café avant delanceriezurécafé,un fonctionrincagecafé à lallumagepeutetreactivé dans réglages /rincageauto.
- De I'au claire s'ecoule par les buses cafe avant chaque cafe.
Au début de la recette a lieu une pré-infusion du café qui peut entrainer un petit écoulement d'eau les buses café.
Si l'un des problèmes énoncés ci-dessus persiste, contactez le service consommateur KRUPS.
ÉLIMINATION

Certain appeareils contienuent une pile seulement accessible par un reparateur pour des raisons de sécurité. Pour la Change, adressé-vous au Centre Service agréé le plus proche.
Important : Voire appareil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.


Participons à la protection de l'environnement!
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectue.
GARANTIE
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
Présence de corps étranger dans le broyeur,
Du café moulu a ete versedans le bac a grains,
La cartouche filtrante Claris - Aqua Filter System n'est pas utilisée selon les instructions KRUPS,
- En cas d'absence de détartrage, de nettoyage ou d'entretien régulier.
Toute intervention sur l'appareil doit être effectuee par un centre agreé KRUPS.
Cette machine à café/espresso Espresso Automatic ne doit être utilisée que pour la préparation de café, eau chaude ou pour faire mousseur du lait.
Fabricant: GSM - 1076 Rue Saint-Léonard 53100 Mayenne - France
Dear Customer,
1. Hogyan keszitse et italait
| Tées | Thé vert Apà fierbinte la temperature idéale pour trupe préparea ceauilul verte | 200 ml | 20 - 300 ml | ||
| Thé noir Apà fierbinte la temperature idéale pour trupe préparea ceauilul negru | 200 ml | 20 - 300 ml | |||
| Thé infusion Apà fierbinte la temperature idéale pour trupe realizea unei infuzi | 200 ml | 20 - 300 ml |
CUM SA REGLATI INALTIMEA DUZELOR DE CAFEA
Pentru toate bauturile propuse, pute i cobori si reasambla duzele de cafe in functie de dimensiunea cei tior.