FA-76 - Clavier numérique ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FA-76 ROLAND au format PDF.

📄 380 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROLAND FA-76 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : FA-76

Catégorie : Clavier numérique

Intitulé Description
Type de produit Clavier synthétiseur numérique
Caractéristiques techniques principales 76 touches sensibles à la vélocité, 128 voix polyphoniques, moteur sonore SuperNATURAL
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus ou fonctionne avec 6 piles AA
Dimensions approximatives 1 150 mm x 350 mm x 120 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec MIDI, USB, et divers logiciels de musique
Type de batterie Piles AA (non rechargeables)
Tension 9V (adaptateur secteur)
Puissance Consommation électrique de 8W
Fonctions principales Enregistrement audio, effets intégrés, séquenceur, connectivité Bluetooth
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Roland
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - FA-76 ROLAND

Comment réinitialiser le ROLAND FA-76 aux réglages d'usine ?
Pour réinitialiser le ROLAND FA-76, maintenez enfoncé le bouton 'Shift' et appuyez sur le bouton 'Factory Reset' tout en allumant l'appareil. Confirmez la réinitialisation en suivant les instructions à l'écran.
Pourquoi le ROLAND FA-76 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également de remplacer le câble d'alimentation ou de tester l'appareil avec une autre prise électrique.
Comment connecter le ROLAND FA-76 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le ROLAND FA-76 à votre ordinateur. Le système devrait reconnaître automatiquement l'appareil. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si vous utilisez un système d'exploitation qui le requiert.
Comment ajuster le volume de sortie du ROLAND FA-76 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour ajuster le volume de sortie. Vous pouvez également vérifier les paramètres de volume dans le menu de configuration.
Que faire si le ROLAND FA-76 produit un son de mauvaise qualité ?
Vérifiez les câbles de connexion ainsi que les réglages d'égalisation. Assurez-vous également que les haut-parleurs ou le système audio auxquels il est connecté fonctionnent correctement.
Comment sauvegarder mes réglages et performances sur le ROLAND FA-76 ?
Accédez au menu 'Save' et sélectionnez 'Performance' ou 'Registration' selon ce que vous souhaitez sauvegarder. Suivez les instructions à l'écran pour choisir un emplacement de sauvegarde.
Comment mettre à jour le firmware du ROLAND FA-76 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Roland. Suivez les instructions pour créer une clé USB de mise à jour, puis allumez le FA-76 en maintenant le bouton 'Exit' pour accéder au mode de mise à jour.
Le ROLAND FA-76 ne reconnaît pas mes fichiers MIDI, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MIDI sont compatibles avec le FA-76 et qu'ils sont correctement formatés. Vérifiez également les paramètres de communication MIDI dans le menu de configuration.
Comment utiliser le séquenceur du ROLAND FA-76 ?
Pour utiliser le séquenceur, appuyez sur le bouton 'Record', choisissez le type de séquence (audio ou MIDI) et commencez à jouer. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur l'enregistrement et l'édition.
Comment régler les effets sur le ROLAND FA-76 ?
Accédez au menu 'Effects' pour choisir et ajuster les effets que vous souhaitez appliquer à votre son. Vous pouvez activer ou désactiver les effets et ajuster les paramètres selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Clavier numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FA-76 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FA-76 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI FA-76 ROLAND

  • Nous vous félicitons de votre choix du (FA-76) Roland. Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (Mode d’emploi, p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (Mode d’emploi, p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (Mode d’emploi, p. 4), qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour maîtriser toutes les fonctionnalités de cet instrument, nous vous suggérons de lire attentivement les manuels «Prise en main», «Mode d’emploi» «Liste des paramètres» et «Questions et réponses», et de les conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Utilisation de ce manuel La documentation du Fantom est constituée de quatre manuels : Prise en main, Mode d’emploi, Liste des paramètres et Questions et réponses. Le manuel «Prise en Main», que vous lisez actuellement, conçu pour une utilisation immédiate du Fantom, fournit des explications simples permettant au débutant de tirer instantanément parti de ses très nombreuses fonctions. Lisez-le en tout premier lieu et suivez ses conseils tout en manipulant l’instrument. Vous comprendrez ainsi par l’exemple la plupart des opérations fondamentales réalisables sur le Fantom. Les fonctions et modes d’utilisation plus sophistiqués sont expliqués en détail dans le Mode d’emploi. La Liste des paramètres contient, en plus des listes de sons et de paramètres de l’appareil, son implémentation MIDI complète. Le fascicule «Questions & réponses» contient pour sa part les réponses aux questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs sur le Fantom et propose divers exemples d’utilisation. Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION. Sommaire Prise en main p. 3
  • Branchement d’un amplificateur et d’un système d’écoute p. 3
  • Mise sous tension p. 4
  • Luminosité de l’écran LCD (Contrast) p. 5
  • Mise hors tension p. 5
  • Écoute du morceau de démonstration p. 6
  • Essai des sons de l’instrument p. 7
  • Sélection des Patches et écoute des sons p. 7
  • Sélection des Patches au sein d’une liste p. 8
  • Écoute des Patches par phrases préenregistrées (Phrase Preview) p. 9
  • Sélection des Patches par catégorie p. 9
  • Sélection de Patches au sein de la liste des favoris p. 11
  • Exécution de sons de percussions au clavier (Rhythm Set) p. 12
  • Superposition de deux ou plusieurs sons/patches (Mode Layer ) p. 14
  • Partage du clavier et attribution de sons différents à chaque partie (Mode Split) p. 16
  • Utilisation des effets du Fantom p. 18
  • Activation/désactivation des effets p. 18
  • Essai de quelques fonctionnalités des performances p. 19
  • Création d’effets par les mouvements des mains (Contrôleur D-Beam) p. 19
  • Modification des paramètres du contrôleur D-Beam p. 20
  • Utilisation des contrôles et boutons en temps réel (Realtime Controller) p. 21
  • Modification des paramètres des contrôles temps réel p. 22
  • Jeu avec arpégiateur (Arpeggiator) p. 23
  • Modification des paramètres de l’arpégiateur p. 24
  • Déclenchement des Patterns à partir des touches du clavier p. 25
  • Modification des paramètres des Patterns p. 26
  • Autres fonctions d’exécution p. 27
  • Vélocité/After-touch p. 27
  • Pitch-bend/Levier de modulation p. 27
  • Transposition d’octave (Oct) p. 27
  • Transposition (Trans) p. 28
  • Pédale de maintien p. 28
  • Pédale d’expression p. 29
  • Lecture des morceaux de la disquette de démonstration p. 30
  • Lecture directe d’un morceau sur la disquette (Quick Play) p. 30
  • Lecture enchaînée de plusieurs morceaux (Chain Play) p. 31
  • Déclenchement d’un Pattern à partir d’une touche du clavier (RPS) p. 32
  • Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song p. 34
  • Effacement d’un morceau en mémoire interne (Song Initialize) p. 34
  • Sélection d’un «Multitimbre» p. 35
  • Utilisation des Patterns pour créer l’accompagnement rythmique p. 37
  • Sélection de la piste à enregistrer p. 37
  • Choix d’une méthode d’enregistrement p. 37
  • Lecture et enregistrement de Patterns p. 38
  • Utilisation de l’arpégiateur pour enregistrer une piste de basse p. 39
  • Utilisation du clavier pour enregistrer une piste mélodique p. 40
  • Sauvegarde du morceau sur disquette p. 42
  • Formatage d’une disquette p. 42
  • Sauvegarde d’un morceau sur disquette p. 44
  • Edition du morceau après enregistrement p. 46

Prise en main Branchement d’un amplificateur et d’un système d’écoute Le Fantom ne contient ni amplificateur ni enceintes. Pour pouvoir l’entendre, vous devez donc le relier à un système de diffusion (enceintes amplifiées par exemple, ou chaîne hi-fi) ou encore brancher un casque.

Avant tout branchement, vérifiez que tous vos appareils sont bien hors tension. Pour éviter d’endommager votre matériel et vos hautparleurs, réduisez le volume et éteignez tous vos appareils avant d’effectuer vos branchements. Branchez une des extrémités du cordon d’alimentation (fourni) dans le connecteur d’alimentation du Fantom, et l’autre extrémité dans une prise secteur alimentée. Reliez le Fantom à votre système de diffusion comme indiqué dans le schéma ci-dessous. fig.Q-01.e ASTUCE Pour pouvoir apprécier au mieux les sons de votre Fantom, nous vous recommandons d’utiliser une amplification stéréo. En cas d’utilisation mono, utilisez le connecteur OUTPUT A (MIX) L (MONO). Casque stéréo vers la prise secteur Les câbles audio ne sont pas fournis et doivent être achetés séparément. Console etc. Enceintes amplifiées Pour plus de détails sur l’installation des cartes d’extensions (vendues séparément), voir «IMise en place d’une carte d’extension» (Mode d’emploi, p. 196). Amplificateur Utilisez des câbles audio pour relier les systèmes audio (amplificateur ou enceintes). Si vous utilisez un casque, branchez-le dans le connecteur «PHONES».

Prise en main Mise sous tension

Avant d’allumer l’appareil, vérifiez les points suivants :

  • Tous les périphériques sont-ils branchés correctement ?
  • Les contrôles de volume du Fantom et des instruments qui lui sont reliés sont-ils tous au minimum ?

Appuyez sur l’interrupteur POWER ON situé en face arrière. Quand les connexions sont terminées (p. 3), mettez vos appareils sous tension dans l’ordre préconisé. Un ordre différent pourrait créer des dysfonctionnements ou endommager votre matériel. fig.Q-02 Pour éviter un fonctionnement non conforme du pitch-bend, ne manipulez pas son levier à la mise sous tension. À la mise sous tension, l’écran rétroéclairé s’allume et le témoin BEAT clignote au rythme du tempo ( =**). Si l’économiseur d’écran est activé, l’écran peut s’éteindre. Le témoin BEAT clignote alors en orange pour signaler que l’appareil est sous tension.

Allumez ensuite votre système d’amplification.

Jouez quelques notes sur le clavier du Fantom et montez Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc normale à la mise sous tension avant qu’il ne puisse produire du son. progressivement son contrôle de volume puis celui de votre système d’amplification jusqu’à un niveau approprié. fig.Q-03 Ne créez pas de volumes sonores excessifs, qui pourraient endommager aussi bien votre matériel que votre audition.

Prise en main Luminosité de l’écran LCD (Contrast) Que ce soit à la mise sous tension ou après une utilisation prolongée, ou encore en fonction de l’éclairage ambiant ou de votre position, la lecture de l’écran peut se révéler parfois difficile. Le bouton CONTRAST (situé en face arrière) permet alors d’ajuster la luminosité et le contraste de l’écran. fig.Q-04 Économiseur d’écran Votre écran rétroéclairé a une durée de vie limitée, et s’il venait à s’atténuer ou à s’éteindre, la lecture pourrait en devenir difficile. Dans les réglages d’usine, la fonction d’économiseur d’écran est désactivée. Pour optimiser la durée de vie du système de rétroéclairement, nous vous conseillons de l’activer (Mode d’emploi, p. 180). Mise hors tension

Avant d’éteindre l’appareil, vérifiez les points suivants :

  • Les contrôles de volume du Fantom et des appareils qui lui sont reliés sont-ils bien au minimum ?
  • Avez-vous sauvegardé les données ou les sons que vous avez créés ? (Mode d’emploi, p. 45, p. 72, p. 93, p. 114, p. 178, p. 189)

Éteignez les divers appareils reliés au Fantom.

Appuyez sur le bouton POWER ON du Fantom pour l’éteindre.

Écoute du morceau de démonstration Le Fantom comporte un morceau de démonstration («demo») que vous pouvez écouter en utilisant la fonction Demo Play. Il permet de découvrir rapidement et agréablement les sonorités et les effets exceptionnels de cet instrument.

Appuyez sur [MENU]. La fenêtre des menus apparaît. fig.Q-05_60

Appuyez sur pour sélectionner «Demo Play», puis appuyez sur [8 (Select)]. Le message suivant apparaît fig.Q-05a_60 Quand vous lancez la lecture du morceau de démonstration, il se charge en mémoire interne et remplace tout autre morceau présent antérieurement. Si des données importantes sont présentes dans l’appareil,

Appuyez sur [8 (OK)] pour lancer la lecture du morceau de démonstration. Pour l’annuler, appuyez sur [EXIT]. Pour arrêter la lecture, appuyez sur [STOP/PLAY]. Pour la reprendre, appuyez à nouveau sur [STOP/PLAY]. Dans tous les cas, la lecture s’arrêtera automatiquement à la fin du morceau. fig.Q-05b_60

pensez à les sauvegarder sur disquette (p. 44) avant de lancer la démo. Essai des sons de l’instrument Sélection des patches et écoute des sons Le Fantom dispose d’une grande quantité de sons internes. Ils sont organisés individuellement en structures appelées Patches. Nous allons en passer un certain nombre en revue pour apprécier l’étendue des possibilités de l’appareil.

Appuyez sur [MODE]. La fenêtre «Mode» apparaît. fig.Q-06_60

Appuyez sur sur [8 (Select)].

pour sélectionner «PATCH», puis appuyez L’écran PATCH PLAY apparaît. fig.Q-07.e groupe de Patch numéro de Patch

Jouez sur le clavier pour écouter le son proposé. Pour plus d’informations sur les patches preset, voir «Liste des Patches» (Listes de sons et paramètres). Pour sélectionner un autre patch, tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC]. Le défilement ne concerne les patches que si le numéro du patch est contrasté. Si le curseur (zone contrastée) se trouve sur le groupe de patch,ce sont les groupes que vous faites défiler. Pour déplacer le curseur, utilisez les touches

Les patches XP-A à C ne peuvent être sélectionnés que si une carte d’extension (vendue séparément) est présente dans le connecteur adéquat (Mode d’emploi, p. 196).

Essai des sons de l’instrument Sélection des Patches au sein d’une liste La «Liste des patches» permet la visualisation et la sélection des patches.

Vérifiez que vous êtes bien dans l’écran PATCH PLAY et que le curseur est positionné sur le numéro ou le groupe de patch.

Appuyez sur [LIST]. La fenêtre «Patch List» apparaît. fig.Q-08_60

pour choisir un patch. Pour accéder à un autre groupe de patch, appuyez sur pour déplacer le curseur sur les groupes de patches, puis utilisez les touches pour changer de groupe. Après avoir changé de groupe de patch, appuyez sur ramener le curseur dans la liste et utilisez les touches sélectionner un patch. pour

Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List». pour ASTUCE Dans la fenêtre Patch List, vous pouvez appuyer sur [7 (Ctg)] pour insérer un repère (✔) et passer à une liste de patches classés par catégories. Vous pouvez alors procéder au choix des patches par catégorie (p. 9)

Essai des sons de l’instrument Écoute des Patches par phrases préenregistrées (Phrase Preview) Le Fantom vous permet de tester les différents patches en faisant jouer une mélodie appropriée à chaque type.

Maintenez le bouton [8 (Prevu)] enfoncé. Une courte phrase musicale présente le patch en cours de sélection.

Relâchez le bouton [8 (Prevu)] pour arrêter la lecture de la phrase. La phrase musicale appelée par la fonction «Phrase Preview» et ses paramètres d’exécution peuvent être modifiés. Voir «Réglages communs à l’ensemble du Patch (General)» (Mode d’emploi, p. 47), et «Paramètres de la fonction Phrase Preview (Preview)» (Mode d’emploi, p. 185). Sélection des Patches par catégorie Vous pouvez effectuer votre sélection de Patch de manière ciblée au sein d’une catégorie correspondant au type que vous recherchez. L’exemple ci-après vous montre comment rechercher des patches d’orgues.

Essai des sons de l’instrument

Appuyez sur [7 (Ctg)] pour insérer un repère (✔). L’écran affiche une liste de patches classés par catégorie. fig.Q-09_60

Appuyez sur pour déplacer le curseur sur les catégories, et utilisez les touches pour sélectionner l’onglet «Organ». La fenêtre «Patch List» affiche la liste des patches de la catégorie des orgues (Organ) permettant un choix plus rapide et ciblé.

Appuyez sur les touches pour amener le curseur au sein de la liste, et utilisez pour sélectionner un patch. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List». Modification des paramètres des patches Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les patches, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :

  • Modifications du mode de lecture d’un Tone → (Mode d’emploi, p. 56)
  • Modifications du diapason → (Mode d’emploi, p. 60)
  • Modifications du timbre d’un son par filtrage → (Mode d’emploi, p. 62)
  • Modifications du niveau de sortie (TVA) → (Mode d’emploi, p. 64)
  • Modulation cyclique du son → (Mode d’emploi, p. 66)
  • Ajout d’effets → (Mode d’emploi, p. 165)
  • Sauvegarde d’un Patch nouvellement créé → (Mode d’emploi, p. 45)

Pour plus de détails sur les catégories offertes, voir le mode d’emploi (p. 35). ASTUCE En utilisant la fonction «Phrase Preview», vous pouvez tester vos sons à l’aide d’une phrase musicale appropriée (p. 9). Essai des sons de l’instrument Selection de patches au sein de la liste des favoris Vous pouvez regrouper les patches que vous utilisez le plus souvent au sein d’une liste de favoris et les appeler instantanément en appuyant sur une des touches [1] à [8].

Ouvrez l’écran PATCH PLAY (p. 7). Si un patch d’une carte Appuyez sur une des touches [1] à [8] pour sélectionner un patch. fig.Q-10.e d’extension est mémorisé en tant que favori, il ne pourra pas être sélectionné et aucun son ne sera produit si la carte d’extension concernée n’est pas présente dans l’appareil. Appuyez sur [1] à [8] pour sélectionner un patch

Pour changer de bank de favoris, maintenez la touche [JUMP (BANK)] enfoncée et appuyez sur une des touches [1] à [8]. Pour plus de détails sur la mémorisation des favoris, voir «Mémorisation d’un patch dans la liste des favoris (Favorite Sound)» (Mode d’emploi, p. 46).

Essai des sons de l’instrument Exécution de sons de percussions au clavier (Rhythm Set) Le Fantom comporte un certain nombre de rhythm sets qui contiennent divers sons percussifs et effets spéciaux. Pour sélectionner un des ces Sets et en jouer les sons, procédez comme suit :

Ouvrez l’écran PATCH PLAY (p. 7). Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «PATCH». fig.Q-11

Utilisez la molette VALUE ou la touche [INC] pour sélectionner «RHYTHM». La version «Rhythm Set» de l’écran PATCH PLAY apparaît. fig.Q-12.e Groupe de «Rhythm set» Numéro du «Rhythm set»

Jouez différentes notes pour tester les instruments de percussion du Rhythm Set. En dessous du nom du Rhythm Set, l’écran indique la note jouée (Note name) et le nom de l’instrument de percussion correspondant (Rhythm Tone name).

Essai des sons de l’instrument

Pour sélectionner un autre Ryhthm Set, utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC]. Quand le curseur se trouve sur le numéro du Rhythm Set (contrasté), vous pouvez sélectionner les Rhythm Sets. Quand il se trouve sur le groupe de Rhythm Set, vous pouvez sélectionner un autre groupe. Pour déplacer le curseur de l’un à l’autre, utiliser les touches

ASTUCE vous pouvez aussi sélectionner un rythme enregistré comme favori à l’aide des touches [1] à[8] (p. 11). Pour plus d’informations sur les Rhythm Sets d’usine, voir «Liste des Rhythm Set» (Liste des paramètres). Les Rhythm sets XP-A–C ne peuvent être sélectionnés que si une carte d’extension Modification des paramètres des Rhythm Set (vendue séparément) est présente dans le connecteur adéquat (Mode d’emploi, p. 196). Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Rhythm Sets, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :

  • Modifications du son d’un Rhythm Tone → (Mode d’emploi, p. 77)
  • Modifications du diapason → (Mode d’emploi, p. 79)
  • Modifications du timbre d’un son par filtrage → (Mode d’emploi, p. 80)
  • Modifications du niveau de sortie → (Mode d’emploi, p. 82)
  • Ajout d’effets → (Mode d’emploi, p. 165)
  • Sauvegarde d’un Rhythm Set nouvellement créé → (Mode d’emploi, p. 72)

Essai des sons de l’instrument Superposition de deux ou plusieurs sons/ Patches (Mode Performance) Pour jouer plusieurs Patches ou Rhythm Sets simultanément, utilisez le mode Performance. Ce mode vous permet en effet de jouer jusqu’à 16 Patches ou Rhythm Sets différents. Une performance dans laquelle plusieurs Patches sont joués simultanément est appelée Layer Performance. Sélectionnez la Performance «PRST: 62 OvertoneStak» qui superpose deux patches.

Appuyez sur [MODE]. La fenêtre «Mode» apparaît. fig.Q-06_60

Utilisez pour sélectionner «PERFORMANCE», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran PERFORMANCE PLAY apparaît. fig.Q-13.e Groupe de Performance Numéro de Performance

Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur le groupe de Performance. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur les touches [DEC]/[INC] pour sélectionner «PRST». Essai des sons de l’instrument

Appuyez sur Performance. pour déplacer le curseur sur le numéro de Tournez la molette VALUE ou utilisez [DEC]/[INC] pour sélectionner «62». La Performance «PRST: 62 OvertoneStak» est sélectionnée. fig.Q-14_60

Jouez quelques notes au clavier. Les patches affectés aux Parts 1 et 2 sont joués ensemble. Modification des paramètres des Performances Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Performances, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :

  • Paramètres de Zones → (Mode d’emploi, p. 98)
  • Paramétrage de chaque Part → (Mode d’emploi, p. 100)
  • Réglages de volume/pan/hauteur → (Mode d’emploi, p. 100)
  • Ajout d’effets en mode Performance → (Mode d’emploi, p. 170)
  • Sauvegarde d’une Performance nouvellement créée → (Mode d’emploi, p. 93)

Essai des sons de l’instrument Partage du clavier et attribution de sons différents à chaque partie (Mode Split) Une performance dans laquelle plusieurs Patches sont joués chacun dans une zone du clavier différente est appelée split performance. Ces performances «split» sont en fait un cas particulier de performance «layer» dans laquelle les sons ne jouent que dans une zone (tessiture) réduite. Ce chapitre explique comment, après avoir sélectionné la performance «PRST: 04 FunkRock Set» paramétrée pour une division du clavier entre deux sons, il est possible d’utiliser l’arpégiateur et les motifs rythmiques pour produire un accompagnement guitare-batterie.

Sélectionnez la Performance “PRST: 04 FunkRock Set” (p. 14). fig.Q-15_60 Dans cette performance, les tessitures sont réglées comme suit : Zone 1 (Part 1) : do 3 (C3) – si 3 (B3) (accompagnement) Zone 2 (Part 2) : fa 6 (F6) – sol 7 (G7) (batterie) Zone 3 (Part 3) : do 4 (C4) – mi 6 (E6) (thème) Zone 4 (Part 4) : do -1 (C-1) – si 2 (B2) (basse) L’arpégiateur est affecté à la zone 1 et le Pattern à la zone 2.

Commencez par affecter un Pattern (motif rythmique) au son de batterie. Vérifiez que le témoin [RHYTHM] clignote et appuyez sur une des touches (fa 6 à mi 6) auxquelles un Pattern est affecté. Le pattern affecté à la touche démarre.

Puis utilisez l’arpégiateur pour piloter la partie d’accompagnement guitare. Vérifiez que le témoin [ARPEGGIO] clignote et plaquez des accords dans la zone 1 (do 3 à si 3). L’accompagnement de guitare arpégé démarre. Si les témoins [RHYTHM] ou [ARPEGGIO] clignotent, le pattern et l’arpège en cours persisteront après le relâchement des touches (fonction de maintien/Hold.

Essai des sons de l’instrument

Pour finir, vous pouvez jouer un solo de guitare par dessus l’accompagnement et la rythmique en utilisant les touches de la zone 3 (do 4 à mi 6).

Pour arrêter le pattern ou l’arpégiateur, appuyez sur le bouton correspondant [RHYTHM] ou [ARPEGGIO] afin de l’éteindre. Est-ce que cela vous a plu ? Vous voyez maintenant comment il est possible de piloter les sons d’un orchestre à vous tout seul : en affectant une partie du clavier à chaque instrument (comme dans la performance choisie pour cet exemple) et en utilisant largement la section de rythmes et l’arpégiateur. Modification des paramètres des Performances Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les Performances, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :

  • Paramétrage de l’arpégiateur → (p. 24, Mode d’emploi, p. 95)
  • Paramètres des Patterns → (p. 26, Mode d’emploi, p. 96)
  • Limites de tessiture → (Mode d’emploi, p. 99, p. 102)
  • Paramètres de Zones → (Mode d’emploi, p. 98)
  • Paramétrage de chaque Part → (Mode d’emploi, p. 100)
  • Réglages de volume/pan/hauteur → (Mode d’emploi, p. 100)
  • Ajout d’effets en mode Performance → (Mode d’emploi, p. 170)
  • Sauvegarde d’une Performance nouvellement créée → (Mode d’emploi, p. 93)

Essai des sons de l’instrument Utilisation des effets du Fantom Le Fantom dispose de trois effets disposant chacun de paramètres individualisés. Multi-Effets Le multi-effet comporte 90 programmes, incluant distorsion et simulation de cabine à haut-parleurs rotatifs. Chorus Le Chorus ajoute de la profondeur et de l’épaisseur au son. Reverb La réverbération (Reverb) ajoute une dimension d’espace simulant l’écoute au sein d’une salle de concert ou d’un auditorium. Activation/désactivation des effets L’écran par défaut (PLAY) pour chaque mode propose des sélecteurs d’activation pour chacun des trois effets. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur ces sélecteurs situés dans la partie supérieure de l’écran, et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour activer/désactiver chacun d’eux. fig.Q-16

  • MFX : n’est pas mémorisable au sein des patches et des performances. active/désactive le multi-effets.
  • CHO : active/désactive le Chorus.
  • REV : active/désactive la réverbération. Modification des paramètres d’effets Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les effets, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :
  • Définition du trajet et des paramètres d’effets → (Mode d’emploi, p. 165, p. 170)
  • Paramétrage du Multi-effet → (Mode d’emploi, p. 174)
  • Paramétrage du Chorus → (Mode d’emploi, p. 176)
  • Paramétrage de la réverbération → (Mode d’emploi, p. 177)

L’activation et la désactivation des effets s’applique globalement à tout l’appareil et Essai de quelques fonctionnalités des performances Le Fantom est doté d’un grand nombre de fonctions d’éxécution permettant de démultiplier et d’accroître votre expressivité. Parmi celles-ci, le contrôleur D-Beam et l’arpégiateur sont plus particulièrement remarquables. Création d’effets par les mouvements des mains (Contrôleur D-Beam) Vous pouvez créer de nombreux effets sonores en déplaçant vos mains devant le rayon infra-rouge du contrôleur D-Beam, situé à la face supérieure du Fantom. Testons ce D-Beam sur un Patch adapté.

Sélectionnez le Patch «PR-E: 005 SoaringHrns2» (p. 7). fig.Q-17_60 Dans ce patch, le paramètre «Foot Type» est affecté au contrôleur D Beam.

Si le témoin D-BEAM [ON/OFF] est éteint, appuyez sur [ON/OFF] pour l’allumer. fig.Q-18 Le contrôleur D-Beam est maintenant actif.

Essai de quelques fonctionnalités des performances

Approchez votre main plus ou moins du contrôleur D-Beam tout en jouant quelques notes sur le clavier. fig.Q-19 Quand le contrôleur D-Beam répond correctement, son témoin [ON/OFF] clignote. Si vous sortez de son champ d’action, il reste allumé en fixe. Le niveau de réponse de ce contrôle s’affiche également dans la zone «D Beam» de l’écran, sous la forme d’une barre qui s’allonge quand vous rapprochez la main du contrôleur et se réduit quand vous l’éloignez. Quand vous vous rapprochez du contrôleur, le son devient à la fois plus clair et plus fort.

Pour désactiver le contrôleur D-Beam, appuyez à nouveau sur [ON/ OFF] (le témoin s’éteint). Modification des paramètres du contrôleur D-Beam

Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur D BEAM [ON/OFF]. La fenêtre D-Beam apparaît. fig.Q-20_60 Elle vous permet modifier les paramètres du D-Beam. Changeons, par exemple, son affectation.

Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Assign», puis tournez la molette VALUE. En sélectionnant les paramètres les uns après les autres, jouez quelques notes sur le clavier et passez votre main devant le D-Beam pour écouter les modifications du son qu’il provoque.

Pour plus de détails sur l’utilisation du D Beam, voir «Modification du son par les mouvements des mains (DBeam)» (Mode d’emploi, p. 162), et «Contrôleurs temps réel / paramètres DBeam (Controller)” (Mode d’emploi, p. 52). Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre D-Beam. ASTUCE Les paramètres du contrôleur D-Beam sont sauvegardés avec chaque Patch/Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos patches et performances.

Essai de quelques fonctionnalités des performances Utilisation des contrôles et boutons en temps réel (Realtime Controller) En manipulant les contrôles et boutons REALTIME CONTROL tout en jouant, vous pouvez agir en temps réel sur les fonctions que vous leurs avez affectées. Nous allons sélectionner le Patch «PR-E: 032 Nanolog Pad» et tester ces contrôles temps réel.

Sélectionnez le Patch “PR-E: 032 Nanolog Pad” (p. 7). fig.Q-21_60 Dans ce patch, les contrôles temps réels sont affectés comme suit :

: Cutoff : Resonance : Attack Tm : Release Tm : Portamento : Mono/Poly : Oct Down : Oct Up Tout en jouant quelques notes au clavier, agissez sur les boutons et touches de la zone REALTIME CONTROL. Essayez, par exemple, de tourner le bouton fig.Q-22 La rotation du bouton

dans le sens horaire rend le son plus clair. Agissez sur les autres contrôles pour tester leur action.

Essai de quelques fonctionnalités des performances Modification des paramètres de contrôles temps réel

Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et tournez un contrôle ou appuyez sur un des bouton de la section REALTIME CONTROL. La fenêtre du contrôle (Knob) ou du bouton (Switch) correspondante apparaît. fig.Q-23_60 fig.Q-23a_60 Elle vous donne accès aux paramètres contrôlés.

Tournez la molette VALUE. En sélectionnant les paramètres les uns après les autres, jouez quelques notes et agissez sur le contôle correspondant. Écoutez les modifications du son créées par ces mouvements.

Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre active (Knob ou Switch). ASTUCE Les paramètres REALTIME CONTROL sont sauvegardés avec chaque Patch/ Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos patches et performances. Pour plus de détails sur les contrôles temps réels, voir «Utilisation de boutons et contrôles pour modifier le son (Realtime Controller)» (Mode d’emploi, p. 163), et «Contrôleurs temps réel / paramètres D-Beam (Controller)” (Mode d’emploi, p. 52).

Essai de quelques fonctionnalités des performances Jeu avec arpégiateur (Arpeggiator) L’arpégiateur permet de créer des accords brisés automatiques en plaquant simplement un accord. Avec un accord de do majeur, par exemple, le Fantom jouera en arpège les notes do → mi → sol→ mi → do→ mi → sol... fig.Q-24 mi 3 do 3 sol 3 do 3 mi 3 sol 3 mi 3 do 3 mi 3 sol 3 mi 3 Nous allons sélectionner le Patch «PR-B: 003 SteelRelease», paramétré pour l’utilisation de l’arpégiateur, et tester les arpèges automatiques.

Sélectionnez le Patch «PR-B: 003 SteelRelease» (p. 7). fig.Q-25_60 Dans ce patch, le son «AG CUTTING PHR» est sélectionné pour être joué en arpèges.

Appuyez sur [ARPEGGIO] (son témoin s’allume). fig.Q-26 L’arpégiateur est activé.

ASTUCE Plaquez un accord sur le clavier. Le Fantom joue les notes de l’accord en arpège.

Pour arrêter l’arpégiateur, appuyez à nouveau sur [ARPEGGIO] (le témoin s’éteint). Si vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé avant d’appuyer sur [ARPEGGIO]. Le témoin [ARPEGGIO] clignotera et l’arpège se poursuivra après le relâchement des touches (fonction de maintien/hold).

Essai de quelques fonctionnalités des performances Modification des paramètres de l’arpégiateur

Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur [ARPEGGIO]. La fenêtre Arpeggio apparaît. fig.Q-27_60 Elle vous donne accès aux paramètres de l’arpégiateur.

Tournez la molette VALUE pour modifier les valeurs des différents paramètres. Ces réglages déterminent la manière dont l’arpégiateur fait se succéder les notes.

Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Arpeggio. ASTUCE Parmi les paramètres de l’arpégiateur, Style (Arpeggio Style) est très important : il détermine le motif de l’arpège. Pour plus de détails, voir «Paramètres de l’arpégiateur (Arpeggio)» (Mode d’emploi, p. 51). ASTUCE Les paramètres de l’arpégiateur sont sauvegardés avec chaque Patch/ Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos patches et performances. Par ailleurs, lors de la création de Songs, vous pouvez utiliser l’arpégiateur pour enregistrer des lignes de basse ou des motifs automatiques (p. 39). Pour plus de détails sur l’arpégiateur, voir «Jeu en arpèges (Arpeggiator)» (Mode d’emploi, p. 38), et «Paramétrage de l’arpégiateur (Arpeggio)» (Mode d’emploi, p. 51)

Essai de quelques fonctionnalités des performances Déclenchement de Patterns à partir des touches du clavier Le Fantom comporte un grand nombre de motifs rythmiques ou Patterns. Vous pouvez les déclencher simplement en appuyant sur certaines touches du clavier. Nous allons sélectionner le Rhythm Set «PRST: 001 R&B Kit 1» — auquel différents patterns ont été affectés, et les appeler depuis le clavier.

Sélectionnez le Rhythm Set «PRST: 001 R&B Kit 1» (p. 12). fig.Q-28_60 Testez les différents Patterns affectés à l’octave commençant à do 4.

Appuyez sur [RHYTHM] (son témoin clignote). fig.Q-30 Vous pouvez maintenant appeler les patterns avec les touches du clavier.

Appuyez sur une touche comprise entre do 4 et si 4. Le Pattern (motif rythmique) qui lui est affecté démarre.

Pour arrêter la lecture des Patterns, appuyez à nouveau sur [RHYTHM] (le témoin s’éteint).

Essai de quelques fonctionnalités des performances Modification des paramètres des Patterns

Maintenez le bouton [JUMP] enfoncé et appuyez sur [RHYTHM]. La fenêtre «Rhythm Pattern» apparaît. fig.Q-31_60 Elle vous donne accès aux paramètres des Patterns.

Tournez la molette VALUE pour modifier les valeurs des différents paramètres. Ces réglages déterminent la structure du motif rythmique (pattern).

Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Rhythm Pattern. ASTUCE Parmi les paramètres des Patterns, le Style (Rhythm Pattern Style) est très important. Il détermine l’essentiel du motif rythmique. Pour plus de détails, voir «Paramètres des Patterns (Rhythm Ptn)» (Mode d’emploi, p. 75). ASTUCE Les paramètres de Patterns sont sauvegardés avec chaque Rhythm Set/Performance, et vous pouvez donc en tenir compte lors de la création de vos Rhythm Sets et performances. Par ailleurs, lors de la création de Songs, vous pouvez utiliser les patterns pour enregistrer vos motifs rythmiques (p. 37). Pour plus de détails sur l’utilisation des patterns, voir «Appel des patterns par les touches du clavier» (Mode d’emploi, p. 41), et “Paramètres des Patterns (Rhythm Ptn)” (Mode d’emploi, p. 75).

Essai de quelques fonctionnalités des performances Autres fonctions d’exécution Vélocité/After-touch La force de votre jeu (la rapidité d’enfoncement des touches) affecte aussi bien le volume que le timbre des sons. La pression à fond de touche (after-touch) provoque également une modulation du son, variable selon le patch. fig.Q-32 Pitch Bend/Levier de modulation Tout en jouant sur le clavier, vous pouvez déplacer ce levier vers la gauche pour abaisser le son ou vers la droite pour le monter. Cet effet de modulation de hauteur est appelé Pitch Bend. Le déplacement du même levier vers l’avant crée un vibrato, appelé également effet de Modulation. En poussant le levier vers l’avant et en le déplaçant simultanément vers la droite ou la gauche, vous pouvez appliquer les deux effets simultanément. fig.Q-33.e Pitch Bend Modulation Transposition d’octave (Oct) Dans l’écran par défaut (PLAY) de chaque mode, vous pouvez transposer le clavier par pas d’une octave dans une plage de +/-3 octaves à l’aide du paramètre «Octave Shift». Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Oct» dans la partie supérieure gauche de l’écran, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour en modifier la valeur. fig.Q-34 Pour plus de détails, voir “Transposition par pas d’une octave (Octave Shift)” (Mode d’emploi, p. 35).

Essai de quelques fonctionnalités des performances Transpose (Trans) Dans l’écran par défaut (PLAY) de chaque mode, vous pouvez transposer le clavier par pas d’un demi-ton dans une plage de -5 à +6 demi-tons (de sol à fa#) en agissant sur le paramètre Transpose. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur «Trans» dans la partie supérieure gauche de l’écran, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC]pour en modifier la valeur. fig.Q-35 Pour plus de détails, voir «Transposition du clavier par pas d’un demi-ton» (Mode d’emploi, p. 36). Hold Pedal Une pédale optionnelle (DP-2, DP-6, etc.) branchée au connecteur HOLD PEDAL de la face arrière, permet éventuellement de maintenir le son après le relâchement des touches. fig.Q-36

Essai de quelques fonctionnalités des performances Pédale d’expression Une pédale d’expression optionnelle (EV-5, etc.) branchée à un des connecteurs CTL 1/CTL2 PEDAL de la face arrière permet éventuellement de contrôler le volume ou le timbre des sons. fig.Q-37 Utilisez uniquement la pédale d’expression préconisée (EV5 , vendue séparément). Tout autre modèle pourrait créer des dysfonctionnements ou endommager l’appareil.

Rolan Vous pouvez modifier la manière dont le son est affecté par la pédale d’expression. Pour plus de détails, voir «Affectations des pédales 1 et 2» (Mode d’emploi, p. 184).

Lecture des morceaux de la disquette de démonstration Lecture directe d’un morceau sur la disquette (Quick Play) Le Fantom peut lire directement un morceau sur une disquette. Il n’est pas obligé de le charger préalablement en mémoire interne. Cette fonction est appelée Quick Play. Vous pouvez écouter de cette manière les morceaux de démonstration présents sur la disquette fournie avec l’appareil, et découvrir la qualité exceptionnelle des sons et des effets du Fantom. La fonction Quick Play du Fantom permet aussi de lire les fichiers MRC Pro (.SVQ) et Standard MIDI files (.MID).

Fichier Morceau Copyright DEMO_001.SVQ Altered State © 2001 Roland Corporation L’utilisation des morceaux de DEMO_002.SVQ Ain't No Trippin' © 2001 Roland Corporation DEMO_003.SVQ Stem Cells © 2001 Roland Corporation démonstration présents sur la disquette demo fournie, dans DEMO_004.SVQ Disappearance © 2001 Roland Corporation

© 2001 Roland Corporation Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur. fig.Q-38a

Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le nom du morceau, dans la partie supérieure de l’écran. fig.Q-38

un contexte autre que privé et familial est strictement interdite sans l’accord préalable du détenteur du copyright. Ces données ne doivent pas non plus être copiées, ou utilisées pour la réalisation d’œuvres copyrightées en deuxième intention sans l’autorisation du détenteur du copyright initial. Lecture des morceaux de la disquette de démonstration

Sélectionnez un morceau à l’aide de la molette VALUE ou en utilisant les touches [INC] et [DEC] pour appeler le numéro de votre choix, de 01 à 04.

ASTUCE Quand votre curseur est positionné sur le nom du morceau, vous pouvez appuyer sur [LIST] pour visualiser la fenêtre Song List, Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la lecture du morceau. Pour arrêter la lecture, appuyez à nouveau sur [STOP/PLAY]. Dans tous les cas, le morceau s’arrêtera automatiquement à la fin. dans laquelle vous pouvez effectuer un choix parmi tous les morceaux du disque. Lectue enchaînée de plusieurs morceaux (Chain Play) Le mode Chain Play permet de lire les morceaux présents sur une disquette, les un après les autres, dans un ordre déterminé. La disquette de démonstration contient le fichier «FANTOM.SVC» qui est prévu pour enchaîner la lecture des Songs 01 à 04. Pour lancer cette lecture enchaînée, procédez comme suit :

Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur.

Appuyez sur [MENU]. La fenêtre Menu apparaît. fig.Q-39_60

pour sélectionner «Chain Play» puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran Chain Playapparaît. fig.Q-40_60

Lecture des morceaux de la disquette de démonstration

Appuyez sur [1 (Load)]. L’écran «Load Chain File» apparaît. fig.Q-41_60

Appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Chain File window» apparaît.

Appuyez sur [8 (Execute)]. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la lecture du morceau de démonstration. Après un léger temps d’attente, la lecture de la chaîne démarre.

Pour arrêter la lecture en mode Chain, appuyez à nouveau sur [STOP/ PLAY]. Déclenchement d’un Pattern à partir d’une touche du clavier (RPS) La fonction RPS (Realtime Phrase Sequence) permet d’affecter librement des Patterns programmés sur une seule Part à des touches du clavier, et de les déclencher ensuite à volonté depuis ce même clavier. Comme différentes phrases peuvent ainsi être déclenchées par l’appui sur différentes touches, cette fonctionnalité est plus particulièrement intéressante sur scène, en exécution «live». La disquette de démonstration comporte un Song : «RPS_DEMO.SVQ (RELAX WITH RPS)» destiné à illustrer les capacités de la fonction RPS. Chargez-le.

Fichier Nom Copyright

© 2001 Roland Corporation Insérez la disquette de démonstration dans le lecteur. L’utilisation des morceaux de démonstration présents sur la disquette demo fournie dans un contexte autre que privé et familial est strictement interdite sans l’accord préalable du détenteur du copyright. Ces données ne doivent pas non plus être copiées, ou utilisées pour la réalisation d’œuvres copyrightées en deuxième intention sans l’autorisation du détenteur du copyright initial. Lecture des morceaux de la disquette de démonstration

Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le nom du Song, dans la partie supérieure de l’écran. fig.Q-41a

Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [DEC]/[INC] pour sélectionner «RPS_DEMO.SVQ». Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la lecture du morceau. Tout en écoutant ce morceau, appuyez sur les touches indiquées dans le schéma ci-dessous. À chaque pression sur une touche, son pattern est lu une fois. fig.Q-42.e

Stop Si vous appuyez sur fa 2, le Pattern est lu en boucle. Pour arrêter la lecture du pattern appuyez à nouveau sur fa 2 ou appuyez sur n’importe quelle touche inférieure à do 2. Pour arrêter la lecture d’un pattern qui ne tourne pas en boucle, appuyez sur n’importe quelle touche inférieure à do 2.

Pour arrêter la lecture du morceau, appuyez à nouveau sur [STOP/ PLAY].

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Pour créer un Song (morceau) vous devez utiliser le mode Multitimbre du Fantom pour associer un ensemble de sons destinés à ce morceau, puis enregistrer le morceau dans le séquenceur du Fantom. L’Enregistrement temps réel permet d’enregistrer votre interprétation au clavier et vos manipulations de contrôles au fur et à mesure que vous les jouez. Vous pouvez également vous faciliter la tâche en enregistrant en temps réel les Patterns ou l’arpégiateur pendant que vous les faites jouer. Ce chapitre explique comment créer un morceau (Song) en trois étapes.

1. Utilisez les Patterns pour enregistrer la rythmique (p. 37)

2. Utilisez l’arpégiateur pour enregistrer la basse (p. 39)

3. Jouez sur le clavier pour enregistrer la mélodie (p. 40)

Effacement d’un morceau en mémoire interne (Song Initialize) Quand vous enregistrez un morceau, les données sont provisoirement inscrites en mémoire interne. Pour pouvoir ensuite créer un nouveau morceau, vous devrez les effacer avant de poursuivre. Si la mémoire interne contient des données importantes, veillez à les sauvegarder avant toute chose (p. 45).

Vérifiez que le nom du song inscrit dans la partie supérieure de l’écran est bien «00 Internal Song». Si ce n’est pas le cas, déplacez le curseur sur le nom du fichier et tournez la molette VALUE ou utilisez la touche [DEC] pour sélectionner «00 Internal Song». Appuyez sur [MENU]. La fenêtre des menus apparaît.

pour sélectionner «Song Edit» et appuyez sur[8 La fenêtre «Song Edit» apparaît.

Appuyez sur [3 (Init)]. La fenêtre «Song Initialize» apparaît. fig.Q-42a

Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer l’opération. Quand elle est achevée, l’écran indique brièvement «Complete !»

Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Song Edit». Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Sélection d’un Multitimbre Quand vous créez ou jouez des données de «Song» sur le Fantom, chaque Part utilise un canal MIDI différent, auquel est affecté un patch. L’ensemble des sons de toutes les Parts du Fantom est appelé un multitimbre. Quand vous utilisez un multitimbre pour enregistrer et relire un morceau, le clavier joue la Part sélectionnée tandis que le séquenceur lit les données du morceau (Song) déjà enregistrées pour les 16 Parts. Cela permet en fait l’enregistrement d’arrangements musicaux complets. Pour sélectionner le Multitimbre «PRST: 05 Pop», procédez comme suit :

Appuyez sur [MODE]. La fenêtre Mode apparaît. fig.Q-06_60

pour sélectionner «MULTITIMBRE», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran MULTITIMBRE PLAY apparaît fig.Q-43.e Groupe Multitimbre Numéro de Multitimbre

Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur un groupe MULTITIMBRE.

Tournez la molette VALUE ou utilisez [DEC]/[INC] pour sélectionner «PRST».

Appuyez sur pour déplacer le curseur sur un numéro de Multitimbre.

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song

Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [DEC]/[INC] pour sélectionner «05». Le Multitimbre «PRST: 05 Pop» est sélectionné. fig.Q-44_60 Ce multitimbre utilise les patches suivant, dont les Parts sont affectées aux canaux MIDI de réception comme suit : Part 1 = Ch.1, Part 2 = Ch.2, Part 4 = Ch.4, ... Part 10 = Ch.10, ... et Part 16 = Ch.16.

PR-A: 120 Harmonica XV Si vous procédez à l’initialisation du Multitimbre, tous ses paramètres seront

PR-A: 097 Paleface 1 Modification des paramètres des multitimbres Pour plus de détails sur les principaux paramétrages disponibles pour les multitimbres, reportez-vous aux sections suivantes du mode d’emploi :

  • Affectation d’un nouveau Patch à une Part → (Mode d’emploi, p. 109, p. 115)
  • Réglages de volume/panoramique/diapason → (Mode d’emploi, p. 109, p. 115)
  • Mute d’une Part → (Mode d’emploi, p. 109, p. 119)
  • Paramétrages de réception MIDI → (Mode d’emploi, p. 109, p. 118)
  • Ajout d’effets en mode multitimbre → (Mode d’emploi, p. 170)
  • Sauvegarde d’un multitimbre nouvellement créé → (Mode d’emploi, p. 114)

ramenés à leur valeur par défaut. Vous pouvez ainsi gagner du temps si vous voulez repartir de zéro (Mode d’emploi, p. 112). Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Utilisation des Patterns pour créer l’accompagnement rythmique Commencons par enregistrer la piste de batterie servant de base à l’accompagnement rythmique de votre morceau. En général, on enregistre ces pistes en jouant de manière linéaire les instruments de la batterie les uns après les autres : grosse caisse, caisse claire, charleston etc. mais le Fantom propose une solution beaucoup plus simple, exploitant les patterns préenregistrés. Sélection de la piste à enregistrer

Vérifiez que le Multitimbre «PRST: 05 Pop» est sélectionné et que l’écran MULTITIMBRE PLAY est affiché. Déplacez le curseur sur la liste des Parts et utilisez les touches pour sélectionner la Part 10 (Part de batterie). À côté de la Part 10, vous pouvez voir le symbole « sélectionnée (current part).

», indiquant qu’elle est fig.Q-45 Choix d’une méthode d’enregistrement

Appuyez sur [REC]. Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement «Recording Standby» apparaît. fig.Q-46_60 Dans cette fenêtre, vous pouvez modifier différents paramètres liés à l’enregistrement en temps réel.

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song

Réglez les paramètres de la fenêtre d’attente d’enregistrement selon les indications ci-dessous. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur les différents paramètres et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour en modifier la valeur. Track : AUTO Détermine la piste sur laquelle vous voulez effectuer l’enregistrement. Avec l’option «AUTO», la Part (current part) sélectionnée dans l’écran MULTITIMBRE PLAY est automatiquement définie comme destination de l’enregistrement. Mode (Recording Mode) : MIX Détermine le mode de l’enregistrement. L’option «MIX» ajoute les nouvelles données aux données éventuellement déjà présentes sur cette piste, sans les effacer. Count In : 1 MEAS Détermine le début effectif de l’enregistrement. Avec l’option «1 MEAS», un décompte préalable d’une mesure commence après l’appui sur [STOP/PLAY] et l’enregistrement ne démarrera qu’ensuite.

  • Les autres paramètres ne sont pas utilisés dans cet exemple et n’ont pas à être modifiés. Lecture et enregistrement des Patterns

Vérifiez que les paramètres de la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) sont correctement réglés.

Appuyez sur [RHYTHM] (son témoin clignote).

Appuyez sur [STOP/PLAY]. La fenêtre «Recording Standby» se ferme et le témoin [REC] passe en fixe. Après une mesure de décompte préalable, l’enregistrement commence.

Appuyez sur une des touches du clavier (do 4 à si 4) auxquelles les Patterns sont affectés. Le Pattern affecté à cette touche se met à jouer et s’enregistre en même temps sur la piste 10.

Quand vous avez terminé l’enregistrement, appuyez sur [STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteint.

Appuyez sur [RHYTHM] pour désactiver la fonction (témoin éteint). Appuyez sur [RESET] pour revenir à la première mesure, puis sur [STOP/PLAY] pour vérifier la bonne qualité de l’enregistrement du Pattern.

ASTUCE Si vous n’êtes pas satisfait de votre enregistrement, appuyez sur [MENU], et dans la fenêtre Menu qui apparaît, choisissez «Undo Realtime Recording» pour revenir à l’état antérieur (Undo). Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Utilisation de l’arpégiateur pour enregistrer une piste de basse Nous allons maintenant enregistrer la piste de basse en exploitant la fonction d’arpégiateur du Fantom. En utilisant cette fonction, vous pouvez réaliser et enregistrer des phrases complexes, impossibles à jouer normalement sur le clavier et imiter une basse slappée, des accords de guitare ou une rythmique de reggae en maintenant simplement l’accord plaqué.

Vérifiez que le Multitimbre «PRST: 05 Pop» est sélectionné et que la fenêtre MULTITIMBRE PLAY est affichée. Déplacez le curseur sur la liste des Parts et utilisez les touches pour sélectionner la Part 2 (piste de basse). À côté de la Part 2, vous pouvez voir le symbole « sélectionnée (current part).

», indiquant qu’elle est fig.Q-47

Appuyez sur [REC]. Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement «Recording Standby» apparaît.

Vérifiez que les paramètres de la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) sont correctement réglés (p. 38).

Appuyez sur [ARPEGGIO] (son témoin clignote).

Appuyez sur [STOP/PLAY]. La fenêtre «Recording Standby» se ferme et le témoin [REC] passe en fixe. Après une mesure de décompte préalable, l’enregistrement commence.

Tout en écoutant la batterie enregistrée précédemment, jouez sur le clavier.

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Les arpèges de basse générés par vos accords s’enregistrement sur le piste/track 2.

Quand votre enregistrement est terminé, appuyez sur [STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteint.

Appuyez sur [ARPEGGIO] pour le désactiver (témoin éteint).

ASTUCE Appuyez sur [RESET] pour revenir à la première mesure, puis sur [STOP/PLAY] pour vérifier la bonne qualité de l’enregistrement de la partie de basse. Si vous n’êtes pas satisfait de votre enregistrement, appuyez sur [MENU], et dans la fenêtre Menu qui apparaît, choisissez «Undo Realtime Recording» pour revenir à l’état antérieur (Undo). Utilisation du clavier pour enregistrer une piste mélodique Pour terminer, nous allons enregistrer la mélodie à partir du clavier en écoutant les pistes de batterie et de basse précédemment enregistrées.

Vérifiez que le Multitimbre «PRST: 05 Pop» est sélectionné et que la fenêtre MULTITIMBRE PLAY est affichée. Déplacez le curseur sur la liste des Parts et utilisez les touches pour sélectionner la Part 1 (piste mélodique). À côté de la Part 1, vous pouvez voir le symbole « sélectionnée (current part). », indiquant qu’elle est fig.Q-48

Appuyez sur [REC]. Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement «Recording Standby» apparaît.

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song

Vérifiez que les paramètres de la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) sont correctement réglés (p. 38). Appuyez sur [STOP/PLAY]. La fenêtre «Recording Standby» se ferme et le témoin [REC] passe en fixe. Après une mesure de décompte préalable, l’enregistrement commence.

Tout en écoutant la basse et la batterie enregistrées précédemment, jouez sur le clavier. La mélodie que vous jouez s’enregistre sur la piste/Track 1.

Quand votre enregistrement est terminé, appuyez sur [STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteintt.

ASTUCE Appuyez sur [RESET] pour revenir à la première mesure, puis sur [STOP/PLAY] pour vérifier la bonne qualité de votre enregistrement. Si vous n’êtes pas satisfait de votre enregistrement, appuyez sur [MENU], et dans la fenêtre Menu qui apparaît, choisissez «Undo Realtime Recording» pour revenir à l’état antérieur (Undo). Vous venez d’enregistrer un morceau en utilisant les fonctions Rhythm Pattern et Arpeggiator. Fonctionnalités utiles liées à l’enregistrement ● Effacement de données pendant l’enregistrement (Realtime Erase) Vous pouvez effacer des données en cours d’enregistrement. Cette option est particulièrement utile pendant l’enregistrement en boucle, puisqu’elle vous permet d’effectuer un effacement sans arrêter l’enregistrement (Mode d’emploi, p. 132). ● Essai et répétition préalable (Rehearsal) Vous pouvez suspendre momentanément l’enregistrement sans arrêter le déroulement du morceau pour répéter votre interprétation (enregistrement linéaire) ou pour écouter ce que vous venez d’enregistrer (enregistrement en boucle) (Mode d’emploi, p. 132).

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Sauvegarde du morceau sur disquette Sauvegardons maintenant le morceau sur disquette. Si vous ne le faisiez pas, votre enregistrement serait perdu en cas de mise hors tension de l’appareil, voulue ou accidentelle. Formatage d’une disquette Avant de procéder à la sauvegarde de données du Fantom sur une disquette vierge ou sur une disquette antérieurement utilisée sur un autre appareil, vous devez l’initialiser au format du Fantom.

Le formatage détruit toutes les données antérieurement présentes sur la disquette. Mettez l’onglet de protection en position non protégé. Procédez avec prudence et vérifiez préalablement qu’elle ne contenait aucune donnée fig.Q-49.e importante. Onglet de protection non protégé (écriture autorisée) protégé (écriture interdite)

Insérez la disquette dans le lecteur. fig.Q-49a

Appuyez sur [MENU]. La fenêtre Menu apparaît. fig.Q-39_60

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song

Utilisez les touches appuyez sur [8 (Select)]. pour sélectionner «Disk Utility», puis La fenêtre «Disk Utility» apparaît. fig.Q-50_60

Appuyez sur [6 (Tool)]. La fenêtre «Select Command» apparaît. fig.Q-51_60

Utilisez les touches pour sélectionner l’option «Quick Format Floppy Disk» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Quick Format Floppy Disk» apparaît. fig.Q-51a_60

Donnez un nom à cette disquette. Utilisez pour cela les touches pour déplacer le curseur sur la position du caractère à saisir.

Utilisez la molette VALUE ou les touches [INC], [DEC], choisir ce caractère.

pour Pour insérer un espace à la position du curseur, appuyez sur [3 (Insert)]. Pour supprimer le caractère présent à la position du curseur, appuye sur [4 (Delete)].

Répétez les étapes 7 et 8 pour saisir tous les caractères du nom.

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song

Appuyez sur [8 (OK)] pour valider le nom de la disquette. La fenêtre d’initialisation rapide «Quick Format Floppy Disk» apparaît. fig.Q-51b_60 S’il n’est pas possible de formater votre disquette à l’aide de l’initialisation rapide (Quick Format Floppy Disk), le message «You Cannot Quick Format This Disk» apparaît et vous devez alors sélectionner l’option «Full Format Floppy

Disk» à l’étape 6 pour formater Appuyez à nouveau sur [8 (Execute)] pour lancer le formatage. Quand l’opération est achevée, l’écran affiche «Complete !». Sauvegarde d’un morceau sur disquette Pour sauvegarder un morceau sur la disquette que vous venez de formater, procédez comme suit :

Appuyez sur [2 (Save)]. La fenêtre « Select Command» apparaît. fig.Q-52_60

Utilisez les touches appuyez sur [8 (Select)]. pour sélectionner «Save Song File» et Le dialogue «Save Song File» apparaît. fig.Q-52a_60

Appuyez sur [5 (Name)]. La fenêtre «Save Song File» apparaît. fig.Q-52b_60

cette disquette. Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song

Donnez un nom à votre fichier. Utilisez pour cela les touches pour déplacer le curseur sur la position du caractère à saisir.

Et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC], [DEC], pour choisir ce caractère.

Pour insérer un espace à la position du curseur, appuyez sur [3 (Insert)]. Pour supprimer le caractère présent à la position du curseur, appuye sur [4 (Delete)].

Répétez les étapes 5 et 6 pour saisir tous les caractères du nom.

Appuyez sur [8 (OK)] pour valider le nom de la disquette. La fenêtre «Save Song File» apparaît.

Appuyez à nouveau sur [8 (Execute)] pour lancer la sauvegarde. Quand elle est terminée, l’écran affiche «Complete !».

Utilisation du séquenceur pour la création d’un Song Édition du morceau après enregistrement Les morceaux que vous avez enregistrés peuvent être modifiés de diverses manières. Le Fantom propose deux types d’édition :

  • L’édition de piste ou «track editing» qui affecte une certaine plage de données
  • L’édition fine ou «micro editing» qui affecte les événement individuellement. L’édition de piste s’opère dans la fenêtre «Song Edit», alors que l’édition fine se fait dans la fenêtre «Microscope». La fenêtre «Song Edit» À partir de la fenêtre «Menu», sélectionnez «Song Edit» pour accéder à la fenêtre «Song Edit». fig.Q-53_60 Vous pouvez alors sélectionner vos pistes et vos mesures et les supprimer ou les copier à volonté. Pour plus de détails sur les outils à votre disposition, reportez-vous au chapitre «Édition des données de séquence dans une zone déterminée (Track Edit)» (Mode d’emploi, p. 139). Fenêtre «Microscope» Dans la fenêtre «Song Edit», appuyez sur le bouton [7 (Micro Edit)] pour accéder à la fenêtre Microscope pour la piste/Track en cours de sélection. fig.Q-54_60 Elle vous permet d’accéder aux données (messages MIDI, données de tempo etc.) individuellement et de les supprimer, les copier etc. Pour plus de détails sur les outils à votre disposition dans la fenêtre Microscope, reportez-vous au chapitre «Édition fine des données de séquence (Micro Edit)» (Mode d’emploi, p. 153)

Nouvelles fonctionnalités et modifications apportées aux fonctions existantes du Fantom Fonction de bouclage (Loop) voir p. 139, 125 et 130 du mode d’emploi Dans la fenêtre «Loop» vous pouvez maintenant choisir différents modes de bouclage (POINT, 1 MEAS, 2 MEAS, 4 MEAS, 8 MEAS, 16 MEAS, SONG ALL). La nouvelle fenêtre «Loop» Cette sélection est recopiée en miroir dans les fenêtres «Loop Play» et «Loop Recording». Les paramétrages que vous faites ici concernent donc aussi bien la lecture en boucle que l’enregistrement en boucle. Le paramétrage de l’activation/désactivation du bouclage est, pour sa part, également reporté au sein des écrans PATCH PLAY, PERFORMANCE PLAY, et MULTITIMBRE PLAY ainsi que dans les fenêtres «Loop», «Song Edit», et «Recording Standby». Affichage des noms des catégories dans l’écran MULTITIMBRE PLAY voir p. 106 et 34 du mode d’emploi Si les fenêtres «Patch List» ou «Rhythm List», sont paramétrées en affichage par catégorie (c’est-à-dire si l’option [7 (Ctg)] est cochée (4)), le nom de la catégorie du Patch sélectionné s’affiche également dans l’écran MULTITIMBRE PLAY. fig.03 Fonction d’annulation (Undo/Redo) dans l’écran MULTITIMBRE PLAY Voir p. 109 du mode d’emploi Après avoir modifié les paramètres de Patch ou de volume dans l’écran MULTITIMBRE PLAY, vous pouvez rappeler les paramètres antérieurs (Undo) ou annuler ce rappel (Redo). Pour effectuer une annulation, maintenez [JUMP] enfoncé et utilisez les touches [INC] ou [DEC]. Pour restituer la modification, procédez-de même mais dans le sens inverse ([INC] à la place de [DEC] ou inversement). Copie entre performances et multitimbres Voir p. 92 et 113 du mode d’emploi Dans les fenêtrse «Performance Copy» et «Multitimbre Copy», une option «All» a été ajoutée au choix du mode. Elle permet la copie de tous les paramètres de nom, d’effets et de Parts entre Performances et Multitimbres. Nouveau «type» ajouté aux options d’initialisation de performances et multitimbres voir p. 91 et 112 du mode d’emploi Dans les fenêtres «Performance Initialize» et «Multitimbre Initialize», une nouvelle option «SOUND CONTROL» a été ajoutée au champ «Type». Elle permet de rappeler les valeurs enregistrées (Value: STORED) pour les paramètres de Parts ci-après (Part: All, 1 à 16) ou les valeurs par défaut (Value: DEFAULT). Cutoff Offset Attack Time Offset Decay Time Offset Vibrato Depth Resonance Offset Release Time Offset Vibrato Rate Vibrato Delay fig.04 Quantification simultanée de toutes les pistes voir p. 140 du mode d’emploi Dans la fenêtre «Track Edit (Quantize)», vous pouvez maintenant choisir une option «All» dans la sélection de Track (piste à quantifier). Vous pouvez ainsi quantifier simultanément toutes les pistes : phrase tracks 1 à 16, beat track, et tempo track. Modifications de la fenêtre «Recording Standby» et démarrage de l’enregistrement voir p. 129 du mode d’emploi Dans la fenêtre «Recording Standby», les fonctions affectées aux boutons [1] à [8] ont été étendues et modifiées. Fenêtre «Recording Standby» précédente Fenêtre «Recording Standby» actuelle Nom du bouton [3 (Metronome)] [4 (RecSel)] [8 (Start)] [STOP/PLAY] *En dehors de la fenêtre «Recording Standby» Fonction Ouverture de la fenêtre «Metronome» Ouverture de la fenêtre «Recording Select» Début d’enregistrement (la fenêtre «Realtime Recording» apparaît) Début d’enregistrement (la fenêtre «Realtime Recording» n’est pas affichée) Les réglages de la fenêtre «Metronome» sont liés à ceux du groupe «Sequencer» de la fenêtre «System Edit». Bascule entre les modes d’enregistrement (Recording) et d’essai préalable (Rehearsal) et affichage/ masquage de la fenêtre «Realtime Recording» Voir p. 132 (colonne de gauche) du mode d’emploi. La procédure de simulation d’enregistrement (Fonction d’essai «Rehearsal»)” a été modifiée. Quand la fenêtre «Recording Standby» (attente d’enregistrement) est affichée, l’appui sur [8 (Start)] lance l’enregistrement avec affichage de la fenêtre «Realtime Recording», tandis que l’appui sur [STOP/PLAY] lance l’enregistrement sans affichage de la fenêtre «Realtime Recording». Vous pouvez donc passer de l’essai (Rehearsal) à l’enregistrement et de l’affichage au masquage de la fenêtre «Recording» selon la logique suivante : Enregistrement (fenêtre «Realtime Recording» affichée) Essai (fenêtre «Realtime Recording» affichée) Essai (Rehearsal) enregistrement (Recording) Appui sur [8 (Rehersl)] Appui sur [8 (Record)] Appui sur [REC] Appui sur [REC] Enregistrement (fenêtre «Realtime Recording» masquée) Essai (fenêtre «Realtime Recording» masquée) Essai (Rehearsal) enregistrement (Recording) Maintenir [SHIFT] enfoncé et Appui sur [REC] 40455589-S ’01-11-C3-21GA 02780678-S ’01-8-B3-21GA

Nous vous félicitions de votre choix du (FA-76) Roland. Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (Mode d’emploi, p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (Mode d’emploi, p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (Mode d’emploi, p. 4), qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour maîtriser toutes les fonctionnalités de cet instrument, nous vous suggérons de lire attentivement les manuels «Prise en main», «Mode d’emploi» «Liste des paramètres» et «Questions et réponses», et de les conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION. CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZVOUS AUPRÈS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes. Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil. INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE

- À CONSERVER AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions sélémentaires ::

Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides. Ne le nettoyez qu'à l'aide d'un chiffon humide. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs). Ne supprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre comporte un réceptacle pour la liaison équipotentielle. Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour faire mettre votre installation aux normes.

10. Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas

cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.

11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.

12. N'installez l'appareil sur pieds, supports ou

en rack que dans les conditions indiquées par le constructeurs ou avec le matériel conseillé. En cas d'utilisation en rack, faites attention à éviter tout basculement pendant les déplacements.

13. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation

prolongée, débranchez l'appareil du secteur.

14. Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par

un personnel qualifié en cas de dommage de quelque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers. Pour le Royaume-Uni

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE

IMPORTANT: LES COULEURS DES CONDUCTEURS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : VERT ET JAUNE : TERRE, BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit : Le fil VERT ET JAUNE doit être relié à la borne marquée d'un E ou du symbole de prise de terre ou de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE. Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE. Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.

CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas cicontre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger. Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de AVERTISSEMENT blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement. ATTENTION Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement.

  • « Dommages matériels » fait référence aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie. Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. Le symbole ● signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.
  • Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions cidessous et le reste du mode d’emploi.
  • Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie !
  • N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’y effectuez aucune modification. (La seule exception à cette règle concerne les instructions spécifiques destinées à l’installation d’éléments optionnels ; voir p. 196.)
  • Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation (voir page «Information»).

N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits :

  • soumis à des températures extrêmes (rayonnement direct du soleil, système de chauffage)
  • humides (salles de bains etc...)
  • soumis à un fort niveau de vibrations.
  • Cet appareil ne doit être utilisé que dans des racks ou sur des supports recommandés par Roland.
  • Si vous utilisez cet appareil en rack ou sur un stand, veillez à ce qu’il soit bien horizontal et ne risque pas de basculer. Dans tous les autres cas veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l’installez jamais dans des positions instables ou sur des surfaces inclinées.
  • Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d’audition définitives. Ne l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toute circonstance où l’écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d’audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé
  • Veillez à ce qu’aucun objet (matériaux inflammables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, sodas) ne pénètre dans l’appareil
  • En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l’enfant n’est pas capable de se servir de l’appareil en toute sécurité.

Protégez l’appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber !)

  • Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l’utilisation de pavés d’extension, à ne pas dépasser le puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du cordon.
  • Cet appareil ne doit être branché que sur une alimentation du type décrit dans le mode d’emploi et indiqué sur l’appareil.
  • Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de maintenance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page de garde.
  • Ne montez jamais sur l’appareil. Ne déposez pas non plus d’objets lourds dessus. 022a
  • Mettez toujours l’appareil hors-tension et débranchez le cordon d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension (SR-JV80/SRX Series ; Prise en main p. 3–4).
  • Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d’alimentation avec les mains humides.
  • Avant de déplacer l’appareil, débranchez-son cordon d’alimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils
  • N’installez l’appareil et son alimentation que dans un emplacement qui ne gêne pas leur ventilation.
  • Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le du secteur (Prise en main p. 5).
  • Cet appareil est destiné à n’être utilisé qu’avec le stand KS-12. Tout autre type de support serait susceptible de provoquer des accidents.
  • En cas de risque d’orage, éteignez l’appareil et débranchez physiquement son cordon d’alimentation. 102b
  • Pour brancher ou débrancher le cordon d’alimentation ou l’adaptateur, saisissez toujours la prise elle-même et non le câble.
  • Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants.
  • N’installez que les modèles de cartes d’extension prévus par le constructeur (SR-JV80/SRX Series). Ne retirez que les vis strictement nécessaires à l’opération (p. 196, p. 198).
  • Si vous êtes amené à enlever les vis maintenant en place le cache de protection des cartes d’extension, veillez à les ranger en lieu sûr et hors de portée des enfants

REMARQUES IMPORTANTES En plus des recommandations contenues dans les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» ET «CONSIGNES D’UTILISATION», p.2 et 3, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit : Alimentation

  • N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d’autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (moteurs électriques ou systèmes d’éclairage à variateur).
  • Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les éléments du système sont hors-tension. Vous éviterez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.
  • Concernant l’utilisation du lecteur de disquette, observez les points suivants et reportez-vous également au chapitre «Utilisation des disquettes».
  • Ne placez pas l’appareil à proximité de champs magnétiques intenses (haut-parleurs, par exemple).
  • Installez l’appareil sur une surface plane et stable.
  • Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez à aucune vibration pendant que le lecteur fonctionne. 354a Positionnement
  • N’exposez pas cet appareil au soleil ou à des températures excessives.
  • L’utilisation de cet appareil à proximité d’amplificateurs ou d’appareils dotés d’alimentations puissantes peut induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son orientation ou l’éloigner de la source d’interférence.
  • Pour éviter tout court-circuit, ne soumettez pas à la pluie, à l’humidité, ou à des projections d’eau.
  • Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions radio/ TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
  • N’entreposez aucun objet en permanence sur le clavier. Il pourrait en résulter divers dysfonctionnement comme l’arrêt du fonctionnement de certaines touches REMARQUES IMPORTANTES Entretien 401a
  • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, utilisez un chiffon légèrement humidifié. Essuyezle ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec.
  • N’oubliez pas que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un dysfonctionnement ou à un fonctionnement incorrect de l’appareil. Pour réduire tout risque de perte de données importantes, nous vous recommandons d’effectuer périodiquement un archivage de ces données sur disquettes.
  • Il peut parfois se révéler impossible de récupérer des données archivées sur disquettes ou sur système MIDI externe. Roland Corporation décline toute responsabilité en ce qui concerne une telle perte de données.
  • Ne laissez pas de disquette dans le lecteur pendant les opérations d’allumage/extinction
  • Pour éviter d’endommager les têtes de lecture, insérez toujours les disquettes horizontalement (non inclinées). Insérez-les fermement mais sans violence. Une disquette ne doit jamais être insérée en force.
  • Pour éviter tout dysfonctionnement, n’insérez que des disquettes standardisées dans ce lecteur. N’insérez en aucun cas d’autres types de disques ou de supports. Veillez également à ce qu’aucun objet étranger ne puisse être introduit dans le lecteur. Manipulation des disquettes
  • Les disquettes sont recouvertes d’une surface magnétique micronisée permettant le stockage de grande quantités de données dans un faible espace. Pour éviter de les endommager, observez les précautions suivantes lors de leur manipulation
  • Ne touchez jamais la surface magnétique à l’intérieur du disque.
  • N’utilisez et ne stockez pas vos disquettes dans des endroits sales ou poussiéreux.
  • Manipulez les divers boutons de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments.
  • Ne soumettez pas vos disquettes à des températures extrêmes (par exemple aux rayons du soleil sur la plage arrière d’un véhicule). La température normale d’utilisation doit être comprise entre 10 et 50° C.
  • N’exposez pas vos disquettes à des champs magnétiques élévés comme ceux générés par les haut-parleurs.
  • Ne soumettez l’afficheur à aucune pression.
  • Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissezles par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des court-circuits ou d’endommager les éléments internes du connecteur.
  • Il est normal d’observer une chauffe modérée de l’appareil quand il fonctionne.
  • Les disquettes comportent un onglet de protection permettant d’éviter de les effacer accidentellement. Il est recommandé de le maintenir en position «protégé» tant que vous n’avez pas besoin d’inscrire de nouvelles données sur la disquette. 558a
  • Afin d’éviter de gêner vos voisins, essayez d’utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures tardives. onglet de protection non protégé (écriture permise) 559a
  • Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence l’emballage et les éléments de conditionnement d’origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent. protégé (écriture interdite)
  • N’utilisez que le modèle de pédale d’expression préconisé par Roland (EV-5, vendue séparément). Tout autre modèle pourrait causer des dysfonctionnements ou endommager votre appareil. Utilisation des disquettes Manipulation du lecteur
  • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à l’écart de toute vibration. Si l’appareil doit être installé incliné, ne dépassez pas 2° vers le haut ou 18° vers le bas.
  • Veillez à ce que l’étiquette soit bien collée sur la disquette. Si elle se détachait à l’intérieur du lecteur, il pourrait être difficile de l’extraire.
  • Stockez vos disquette dans un endroit sûr pour éviter de les endommager et pour les protéger de la poussière ou d’autres risques potentiels. L’utilisation de disquettes sales ou poussiéreuses peut provoquer leur altération et endommager le lecteur.
  • Évitez d’utiliser l’appareil après l’avoir déplacé d’un endroit présentant des taux d’humidité ou une température très différents ou en présence de conditions pouvant provoquer de la condensation. Celle-ci pourrait altérer le fonctionnement du lecteur ou endommager les disquettes. Après l’avoir transporté, laissez l’appareil revenir à la température de la pièce avant de l’utiliser.
  • Insérez les disquettes fermement mais sans violence, à fond dans le lecteur jusqu’à ce qu’elles se verrouillent. Pour les enlever, appuyez sur le bouton EJECT, là encore sans violence excessive. 605a
  • N’essayez jamais de retirer une disquette quand le lecteur est en rotation( le témoin est allumé fortement pendant les opérations de lecture/écriture, allumé faiblement dans les autres cas, ou éteint).

Utilisation de ce manuel Ce manuel est composé de différentes sections. Avant d’en Enregistrement d’un Song commencer la lecture, nous vous conseillons de lire attentivement le manuel de Prise en Main. Concernant les listes de paramètres ou de Ce chapitre explique comment enregistrer un morceau (Song) à sons et l’implémentation MIDI, reportez-vous à la brochure «Liste des paramètres». Enfin, la brochure séparée des Questions & compréhension des principales procédures. Réponses contient une liste des questions les plus courantes l’aide du séquenceur du Fantom. Sa lecture est essentielle pour la concernant le Fantom, accompagnées des réponses appropriées. Édition d’un Song Présentation du Fantom Ce chapitre explique l’édition et le paramétrage détaillé des Songs. Lisez-le si vous voulez éditer un morceau que vous avez enregistré. Ce chapitre explique la structure et les fonctions de base du Fantom. Sa lecture est essentielle pour la compréhension des principales procédures. Déclenchement de phrases sur une touche (fonction RPS) Utilisation du mode Patch Ce chapitre explique le paramétrage de la fonction RPS (Realtime Phrase Sequence) et son utilisation pendant une prestation. Lisez-le Ce chapitre explique comment utiliser le Fantom en mode Patch. Sa si vous voulez utiliser la fonction RPS. lecture est essentielle pour la compréhension des principales procédures. Création d’un Patch Ce chapitre explique comment créer des Patches, et décrit l’action et la composition de leurs paramètres. Lisez-le si vous voulez créer des Patches. Modification des sons en temps réel Ce chapitre explique comment utiliser le contrôleur D-Beam et les contrôles temps réel pour modifier le son, et comment effectuer les paramétrages nécessaires. Lisez-le si vous voulez modifier le son en temps réel. Ajout d’effets Création d’un Rhythm Set Ce chapitre explique comment créer des Rhythm Sets, et décrit l’action et la composition de leurs paramètres. Lisez-le si vous voulez créer des Rhythm Sets. Utilisation du mode Performance Explique comment utiliser le Fantom en mode Performance. Sa lecture est essentielle pour la compréhension des principales procédures. Création d’une Performance Ce chapitre explique comment créer des Performances, et décrit l’action et la composition de leurs paramètres. Lisez-le si vous voulez créer des Performances. Utilisation du mode Multitimbre Ce chapitre explique comment utiliser le Fantom en mode Multitimbre. Sa lecture est essentielle pour la compréhension des principales procédures. Création d’un Multitimbre Ce chapitre explique comment créer des Multitimbres, et décrit l’action et la composition de leurs paramètres. Lisez-le si vous voulez créer des Multitimbres. Ce chapitre explique comment paramétrer le processeur d’effets interne du Fantom et décrit le type et le fonctionnement de chaque effet. Lisez-le avant d’ajouter des effets aux Patches et aux Performances. Paramétrages communs à tous les modes (Fonctions système) Ce chapitre décrit l’organisation des paramètres système qui permettent de configurer l’environnement de travail du Fantom. Lisez-le si nécessaire. Gestion du lecteur de disquettes (Disk Utility) Ce chapitre concerne les opérations liées au lecteur de disquettes : sauvegarde ou chargement. Lisez-le si nécessaire. Transmission de sons et de paramètres/Rappel des réglages d’usine Ce chapitre explique comment échanger des données entre une unité MIDI externe et le Fantom (Data Transfer), et comment réinitialiser le Fantom dans sa configuration d’usine (Factory Reset). Lisez-le si nécessaire. Installation d’une carte d’extension Lecture d’un Song Ce chapitre explique comment lire un morceau (Song) à l’aide du séquenceur du Fantom. Sa lecture est essentielle pour la compréhension des principales procédures.

Procédure d’installation d’une carte d’extension (vendue séparément). Lisez-le si nécessaire. Utilisation de ce manuel Conventions utilisées dans ce manuel Les copies d’écran présentes au sein de ce mode d’emploi Pour rendre les procédures et descriptions plus simples et explicites, nous avons adopté une série de conventions typographiques : correspondent à leur état dans la configuration d’usine initiale. Ils peuvent différer de la configuration actuelle de votre Les caractères et chiffres entre crochets [ ] décrivent des boutons de appareil, même réinitialisé. la face avant. Par exemple : [MODE] représente le bouton «MODE» et [CURSOR] les touches fléchées (

(p. **) renvoie à la page correspondante de ce mode d’emploi. Concernant les références à un paramètre déterminé, le nom du paramètre est désormais suivi (entre parenthèses) d’informations décrivant, dans l’ordre, son mode et son groupe d’édition. On parlera, par exemple, du paramètre : «Mono/Poly» (PATCH/ General). Par ailleurs, aussi souvent qu’un terme anglais apparaît comme tel sur l’écran ou sur la sérigraphie de l’appareil, il restera indiqué dans sa typographie d’origine (éventuellement suivi de la traduction du terme). Par contre quand on se réfère à une fonction non liée à un affichage, c’est le terme français (quand il existe) qui apparaîtra en premier, suivi éventuellement du terme anglais quand cela peut aider à la compréhension. Les symboles ci-après précèdent certains encarts ou certaines descriptions : Alerte sur des précautions à prendre ou sur des informations importantes. Lisez ces textes attentivement Mémos de référence. À lire selon les besoins. ASTUCE «Trucs» et astuces facilitant l’utilisation du Fantom. À lire si besoin. Renvoie à des explications plus détaillées dans d’autres pages du manuel. À suivre en fonction des besoins.

  • Sommaire Extraction et déplacement d’une Part dans une séquence (Extract) p. 149
  • Déplacement temporel des données enregistrées (Shift Clock) p. 150
  • Extraction discrète de données de séquence (Data Thin) p. 151
  • Échange de données entre deux «Phrase Tracks» ou deux Patterns (Exchange) p. 152
  • Contrainte de durée de lecture d’un Song (Time Fit) p. 152
  • Suppression de mesures vides (Truncate) p. 153
  • Édition fine des données de séquence (Micro Edit) p. 153
  • Visualisation des données de séquence (fenêtre Microscope) p. 153
  • Données de séquences gérées par une «Phrase Track» ou un Pattern p. 154
  • Visualisation des données de séquence (View) p. 155
  • Édition des données de séquence p. 155
  • Insertion de données de séquence (Create) p. 156
  • Effacement de données de séquence (Erase) p. 156
  • Déplacement de données de séquence (Move) p. 157
  • Copie de données de séquence (Copy) p. 157
  • Changement de la valeur du tempo au milieu d’un morceau p. 158
  • Changement des indications de mesure au milieu d’un morceau p. 158
  • Déclenchement de phrases sur une touche (Fonction RPS) p. 159
  • Avant d’utiliser la fonction RPS p. 159
  • Enregistrement sous forme d’un Pattern p. 159
  • Paramétrage de la fonction RPS p. 159
  • Utilisation de la fonction RPS pendant une prestation p. 160
  • Déclenchement de la fonction RPS à partir d’un clavier MIDI externe p. 161
  • Enregistrement d’un morceau utilisant la fonction RPS p. 161
  • Modification du son en temps réel p. 162
  • Modification du son par les mouvements de la main (contrôleur D-Beam) p. 162
  • Paramétrage du contrôleur D-Beam p. 162
  • Modification du son à l’aide des contrôleurs temps réel (Realtime Controller) p. 163
  • Paramétrage des contrôleurs temps réel p. 163
  • Modification du son à l’aide d’une pédale (Control Pedal) p. 164
  • Paramétrage de la pédale de modulation p. 164
  • Ajout d’effets p. 165
  • Activation/désactivation des effets p. 165
  • Ajout d’effets en mode Patch p. 165
  • Définition du trajet et des paramètres d’effets (Effects) p. 165
  • Schéma synoptique et ordre des paramètres p. 166
  • Ajout d’effets en modes Performance ou Multitimbre p. 170
  • Définition du trajet et des paramètres d’effets (Effects) p. 170
  • Schéma synoptique et ordre des paramètres p. 171
  • Paramétrage du multi-effet (MFX/MFX Control) p. 174
  • Procédure de réglage p. 174
  • Fonction des différents paramètres p. 175
  • Paramétrage du Chorus (Chorus) p. 176
  • Procédure de réglage p. 176
  • Fonction des différents paramètres p. 176
  • Paramétrage de la réverbération (Reverb) p. 177
  • Procédure de réglage p. 177
  • Fonction des différents paramètres p. 177
  • Sommaire Paramètres communs à tous les modes (Fonctions système) p. 178
  • Comment paramétrer les fonctions système p. 178
  • Initialisation des paramètres système (Init) p. 178
  • Sauvegarde des paramètres système (Write) p. 178
  • Actions des paramètres système p. 179
  • Paramètres communs à l’ensemble du système (General) p. 179
  • Paramètres de séquence (Sequencer) p. 180
  • Paramètres MIDI (MIDI) p. 182
  • Paramètres de contrôle (Controller) p. 184
  • Paramètres d’égalisation (EQ) p. 185
  • Paramètres de la fonction «Phrase Preview» (Preview) p. 185
  • Paramètres des tempéraments non égaux (Scale Tune) p. 186
  • Lecteur de disquettes (Disk Utility) p. 187
  • À propos des fonctions «Disk Utility» p. 187
  • Opérations de base sur les disquettes p. 187
  • Sélection du type de fichier affiché en liste (View) p. 188
  • Chargement du fichier d’une disquette en mémoire interne (Load) p. 188
  • Extraction de Tracks/Patterns au sein d’un Song p. 188
  • Extraction de données de son isolées p. 189
  • Sauvegarde des données sur disquette (Save) p. 189
  • Enregistrement d’un fichier sous un autre nom (Copy) p. 190
  • Renommer un fichier (Rename) p. 191
  • Suppression des fichiers indésirables (Delete) p. 191
  • Fonction utilitaires liées au lecteur de disquettes (Tools) p. 191
  • Préparation d’une disquette pour être utilisée sur le Fantom p. 191
  • Changement du nom de la disquette p. 192
  • Visualisation des fichiers présents sur la disquette p. 192
  • Duplication d’une disquette p. 193
  • Transmission des données de son/Réinitialisation p. 194
  • Transmission des données de son (Data Transfer) p. 194
  • Transmission des données vers une unité MIDI externe p. 194
  • Transmission des données en mémoire interne (User) p. 195
  • Rappel des paramètres par défaut (Factory Reset) p. 195
  • Mise en place d’une carte d’extension p. 196
  • Précautions à prendre pour l’installation d’une carte d’extension p. 196
  • Procédure d’installation d’une carte d’extension p. 196
  • Vérification des cartes installées p. 197
  • Caractéristiques p. 198

Fonctionnalités ● Un synthétiseur doté des facilités d’utilisation et de mise en œuvre d’un instrument de musique La catégorie particulière de synthétiseurs dite «workstations» - qui consiste généralement en l’association d’un générateur de son, d’une ● De puissants effets incorporant la technologie COSM Les effets, indispensables pour la création de sons synthétiques, sont présents ici en qualité studio. Pour la réverbération, un DSP équivalent à celui de la SRV-3030 a section de contrôle et d’un séquenceur - a poursuivi une évolution été choisi, et fournit une réverbération claire et à atténuation douce indépendante centrée sur l’incorporation de fonctionnalités innovantes à destination de nouvelles possibilités de création dans le Un total de 90 types de multi-effets (M-FX) comprend non seulement des effets comme le RSS, le 3D delay, ou le slicer, mais aussi des domaine musical. Malheureusement, ces fonctionnalités ont souvent été synonymes d’une complexification de l’interface, tuant souvent programmes utilisant la technologie COSM exclusive de Roland pour réaliser la simulation d’amplis guitare, ou de multi-effets dans l’œuf la créativité du musicien. dédiés à la guitare, à la basse ou aux claviers. Le Fantom, lui, n’offre pas seulement un accès instantané au jeu en direct : son ergonomie conviviale s’étend à tous les domaines de la En mode Multitimbre et Performance, trois types de multi-effets peuvent être utilisé simultanément, permettant de couper court à des créativité et de l’expression. Il vous permet de cheminer sans difficulté à travers toutes les étapes du processus de composition, en choix difficiles entre des Parts aux utilisations différentes. Pour compléter le tout, un égaliseur 2 bandes est également présent sur laissant un maximum de latitude à votre inspiration. chaque sortie. ● Une interface graphique cohérente, basée sur un grand écran LCD ● Une production musicale facilitée par un séquenceur de niveau professionnel conçu à partir du MRC-Pro Le Fantom dispose d’un écran LCD 1/4 VGA. L’affichage graphique utilise quatre niveaux de gris pour présenter simultanément tous les paramètres concernant les opérations de création de sons ou de séquences. Comme un grand nombre de données peuvent être visualisées d’un coup d’œil, les boutons et touches de la face sont réduits au minimum, et permettent d’accéder ainsi au paramètre voulu dans un minimum de temps. ● Un générateur de son haut de gamme pour une puissance expressive maximale Le Fantom comporte le même type de générateur de son 64-voix/ multitimbral 16-parts que le XV-5080, bien connu des professionnels du milieu musical. Un total de 896 patches preset inclut de nouvelles sonorités créées spécialement pour mettre en avant la qualité du clavier et les nombreux contrôles temps réel. Quatre niveaux de cross-vélocité permettent de faire évoluer votre sensibilité au sein de quatre formes d’ondes stéréo, et de disposer de toute la puissance expressive du XV-5080. La largeur de l’espace sonore et des modifications timbrales contrôlées par la vélocité assurent un prolongement puissant à l’expressivité de vos doigts. Le Matrix Control permet également de gérer un grand nombre de paramètres simultanément, plus particulièrement à l’aide des contrôleurs temps réel et du D-Beam. . Des cartes d’extension peuvent également être installées dans l’appareil pour l’adapter à votre style musical ou au contexte professionnel dans lequel vous évoluez. Deux connecteurs pour cartes SRX permettent d’ajouter jusqu’à 64 Mo de formes d’ondes de qualité supérieure, tandis qu’un autre connecteur vous permet d’installer une des très nombreuses cartes de la série SR-JV80. En plus des quatre sorties parallèles pouvant être utilisées en deux paires stéréo, l’appareil dispose aussi de sorties numériques aux formats S/PDIF (optique et coaxial). Le Fantom est ainsi le compagnon idéal de tous les systèmes d’enregistrement numérique.

Le Fantom comporte un séquenceur 16 pistes conçu à partir des éléments du MRC-Pro et doté d’une haute résolution destinée à capturer les plus infimes détails de votre expressivité. Il assure une saisie rapide des données aussi bien en temps réel qu’en pas à pas. Associé à un puissant générateur de son, il fait du Fantom un outil de production musicale plus que sérieux dans un format très compact. Le Fantom vous permet d’accéder à l’enregistrement de manière instantanée, quelque soit le mode en cours, simplement en appuyant sur le bouton [REC]. Vous pouvez, grâce à lui, enregistrer vos improvisations en temps réel, et créer ensuite des morceaux issus de la capture au vol de vos inspirations. Il va sans dire que vous pouvez aussi utiliser la Micro-édition pour modifier tous les détails de vos enregistrements. Le grand écran vous permettant de visualiser 16 pistes simultanément, autorise une édition plus rapide, plus efficace et plus détaillée que sur les workstations traditionnelles. La sauvegarde des séquences (ou leur chargement) se fait soit au format natif MRC, soit au format MIDI File SMF. Le lecteur de disquettes incorporé permet des échanges ou des archivages simples et pratiques. Le Fantom propose enfin un nouveau mode dit «Multitimbre» à 16 Parts, destiné à l’arrangement et à l’orchestration (rendus ici simples et intuitifs). Fonctionnalités ● Des fonctions qui stimulent votre créativité ● Compatible General MIDI et General MIDI 2 Le Fantom dispose de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation en temps réel plus puissante et performante Le Fantom est compatible à la fois avec les standards General MIDI et General MIDI 2. Tout fichier musical General MIDI et/ou General Il incorpore de nombreux Patterns enregistrés directement par des MIDI 2 (GM score) peut donc être lu sans problème par le Fantom. batteurs professionnels. Douze variations (incluant breaks ou fill-in) sont affectés aux notes d’une octave du clavier et permettent leur manipulation et leur déclenchement en temps réel. Pour vous simplifier les choses, les sons de percussion peuvent être contraints sur un tempo stable et naturel, ne tenant pas compte des irrégularités de votre mise en place. Un nouvel arpégiateur est également présent dans l’appareil. En plus des phrases complexes qui seraiente impossible à jouer à la main, il permet aussi de jouer des phrases similaires à l’accompagnement en cours. Par ailleurs le D-Beam et les autres contrôleurs temps réel peuvent être utilisés pour modifier le style de l’arpège. Non seulement l’expressivité de cet outil se trouve remise à neuf, mais le support qu’il apporte à votre propre style de jeu est d’un grand intérêt. Les Phrases jouées par la section de rythmes ou par l’arpégiateur peuvent être enregistrés sur le séquenceur pendant leur lecture. Votre exécution temps réel peut ainsi être sauvegardée instantanément sous forme de Song, voire être utilisée comme modèle pour une Phrase enregistrée en pas à pas. Et les patterns créés sur le séquenceur peuvent aussi être déclenchés au clavier grâce la fonction RPS (Realtime Phrase Sequence), étendant les possibilités d’utilisation «live» à des niveaux encore jamais atteints. ● Conçu avant tout pour être un instrument de musique En rupture avec la ligne dure des workstations traditionnelles, le General MIDI Le standard General MIDI est un ensemble de recommandation visant à standardiser les générateurs de sons. Les appareils correspondant à ce standard portent le logo General MIDI ( ). Les fichiers musicaux arborant également ce logo peuvent être joués sur tout appareil au standard General MIDI et produisent dans tous les cas une performance musicale équivalente. General MIDI 2 Le système General MIDI 2 ( ), qui assure la compatibilité ascendante avec le General MIDI étend les capacités expressives des sons utilisés et assure une plus grande compatibilité. Des aspects précédemment non couverts par le standard General MIDI (manière d’éditer les sons, utilisation des effets), y sont définis de manière plus précise. Le nombre de sonorités disponibles a également été étendu. Les générateurs de sons compatibles General MIDI 2 peuvent restituer des morceaux arborant aussi bien le logo General MIDI que le logo General MIDI 2. Dans certains cas, le mode General MIDI, conventionnel qui n’est pas doté des nouvelles fonctionnalités est appelé «General MIDI 1» pour le distinguer du General MIDI 2. Fantom propose une conception originale, qui signe sa capacité à accéder à la dignité de véritable instrument de musique, tout en renvoyant à l’utilisateur un sentiment de puissance tranquille.

Faces avant et arrière Face avant

Les actions correspondant à ces boutons dépendent des paramètres

ou des fonctions qui leur sont affectés. Lecteur de disquette Accepte des disquettes 3.5” 2DD/2HD.Pour éjecter la disquette, appuyez sur le bouton situé à la droite du lecteur. 2 D-BEAM Permet de créer divers effets en déplaçant la main devant ce contrôle. → (p. 162) [ON/OFF] Activation/désactivation du contrôleur D-Beam.

Touches de gestion de l’arpégiateur, de la boîte à rythme et du séquenceur (lecture et enregistrement). [ARPEGGIO] Activation/désactivation de l’arpégiateur. [RHYTHM] Activation/désactivation de la fonction «Pattern». [RESET] Retour à la première mesure. → (p. 124)

Curseur Volume Règle globalement le volume au niveau des sorties OUTPUT et PHONES en face arrière. → (Prise en main, p. 4) [BWD] Retour au premier temps de la mesure précédente. → (p. 124) [FWD] Avance au premier temps de la mesure suivante. → (p. 124) 4 REALTIME CONTROL Vous pouvez affecter une grande variété de paramètres aux quatre boutons et aux quatre contrôles rotatifs de cette section et les utiliser pour modifier le son en temps réel. → (p. 163)

Les actions correspondant à ces contrôles rotatifs dépendent des paramètres ou des fonctions qui leur sont affectés.

[STOP/PLAY] Lecture/arrêt du séquenceur. Quand il est arrêté, vous pouvez maintenir la touche [SHIFT] enfoncée et appuyer sur cette touche pour procéder à une mise à jour «MIDI Update». → (p. 124) [REC] Bascule l’écran sur la fenêtre d’attente d’enregistrement. → (p. 129) Faces avant et arrière

Molette VALUE Cette molette permet de modifier les valeurs. Si vous la tournez en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée, l’incrémentation est plus rapide. → (p. 29) [DEC], [INC] Ces boutons permettent la modification des valeurs. Si vous maintenez l’un d’eux enfoncé et manipulez l’autre, les valeurs défilent plus rapidement. Utilisés en association avec la touche [SHIFT] ,les incréments sont encore plus grands. → (p. 29) Touches [CURSOR] Modifient la position du curseur dans les quatre directions (haut, bas, gauche, droite). → (p. 29) [SHIFT]/[REGISTRY] SHIFT : Utilisé en association avec d’autres boutons pour exécuter diverses fontions. [BEAT] (Témoin de tempo) Clignote en synchronisation avec le tempo du morceau.

Écran Affiche les informations correspondant aux opérations que vous effectuez.

[1] à [8] Ces boutons vous permettent de sélectionner/mémoriser vos Patches ou Performances favoris. La partie inférieure de l’écran indique le nom de ces sons mis en mémoire (p. 28) Pendant l’édition, ils servent aussi à valider un grand nombre de fonctions, variables en fonction de l’écran en cours. → (p. 28) REGISTRY : En maintenant ce bouton enfoncé et en appuyant sur les touches [1] à [8], vous pouvez mémoriser un son dans la liste des favoris. → (p. 46, 73 et 94) [JUMP]/[BANK] JUMP : Utilisé en association avec les touches curseur pour accéder directement à la position du curseur. BANK : En maintenant ce bouton enfoncé et en appuyant sur les touches [1] à [8], vous pouvez mémoriser un son dans la liste des favoris. → (p. 33 et 86) [EXIT] Ramène à l’écran par défaut (PLAY ) ou referme la fenêtre active. Dans certains écran cela provoque l’arrêt de l’opération en cours.

Pitch-Bend/Levier de Modulation Permet de contrôler le pitch-bend ou d’ajouter un vibrato. → (Prise en main, p. 27)

[MODE] Ouvre la fenêtre MODE. → (p. 27) [MENU] Ouvre la fenêtre MENU. Le contenu des menus dépend du mode en cours de sélection. → (p. 28) [LIST] Ouvre la fenêtre LIST. Le contenu de la liste dépend de la position du curseur. → (p. 28)

Faces avant et arrière Face arrière fig.00-02 fig.00-03 fig.00-06 Bouton CONTRAST Interrupteur général POWER ON Réglage de la luminosité de l’écran. → (Prise en main, p. 5) Permet la mise sous/hors tension de l’appareil. → (Prise en main, p. 4) fig.00-07 connecteur d’alimentation (AC In) Branchez ici le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.

  • (Prise en main, p. 3) Prises MIDI (IN, OUT, THRU) fig.00-04 Ces prises permettent la liaison avec d’autres appareils et l’échange de messages MIDI. fig.00-08 Connecteurs PEDAL (CTL 1, CTL 2) Ces connecteurs permettent le branchement de pédales d’expression optionnelles (EV-5, etc.). En leur affectant une fonction déterminée, elles vous permettront la sélection ou la modification des sons. Le branchement de pédales de type «interrupteur momentané» (DP-2, DP-6, etc.) est également possible. → (Prise en main, p. 29). Connecteurs OUTPUT A (MIX) et (L (MONO), R) Connecteur PEDAL (HOLD) Ces connecteurs permettent l’envoi du signal audio en stéréo vers votre système de diffusion ou d’amplification. Pour une utilisation mono, utilisez le connecteur L. → (Prise en main, p. 3) Ce connecteur peut recevoir, optionnellement, un interrupteur au pied de type momentané (DP-2, DP-6, etc.) utilisé comme pédale de maintien. → (Prise en main, p. 28). Il peut également être paramétré pour utiliser les techniques de demi-pédale ou, en y branchant une pédale d’expression (EV-5, etc.), permettre un contrôle fin de la manière dont les timbres de piano sont utilisés. → (p. 184) Connecteurs OUTPUT B (L, R) Ces connecteurs permettent l’envoi du signal audio en stéréo vers votre système de diffusion ou d’amplification. Connecteurs INDIVIDUAL 1 à 4 fig.00-05 Connecteurs DIGITAL OUT (S/P DIF OPTICAL, S/P DIF COAXIAL) Le Fantom dispose de sorties numériques aux formats optique et coaxial (conformes au standard S/PDIF). Ces connecteurs donnent accès à un signal audionumérique (stéréo). Le niveau de sortie est identique à celui du signal émis par les sorties OUTPUT A (MIX). S/P DIF est un format d’interface numérique utilisé pour les appareils audionumériques grand public.

Ces connecteurs permettent l’envoi du signal audio en mono vers votre système d’amplification ou de diffusion. L’affectation de ces connecteurs en sorties stéréo (OUTPUT) ou individuelles (INDIVIDUAL) se gère au niveau du paramètre «Output Assign» (p. 168 et 172). Prise casque (PHONES) Permet le branchement d’un casque stéréo (vendu séparément). → (Prise en main, p. 3) Organisation interne du Fantom Tones Le Tone (son) est la plus basse de ces catégories dans la hiérarchie. Il Structure Le Fantom peut être considéré comme constitué de trois parties : le clavier, le générateur de son et le sequenceur. Ces trois parties n’est pas possible de jouer un Tone, isolément. Le Patch est, en fait, l’unité sonore de base et les Tones n’en sont que les constituants de base. fig.01-02.e sont reliées en interne par MIDI. fig.01-01.e Les Tones sont constitués de 5 éléments : Section clavier et contrôles Cette section comporte les touches du clavier, le levier de pitchbend/modulation, les curseurs et le contrôleur D-Beam, ainsi que par extension les pédales éventuellement branchées en face arrière. Les différentes actions opérées sur ces éléments sont converties en messages MIDI et envoyées au générateur de son, au séquenceur et/ ou à une unité MIDI externe. Section générateur de son Cette section est dédiée à la production du son. Les messages MIDI sont reçus depuis la section clavier, depuis le séquenceur et/ou depuis un contrôleur MIDI externe et convertis en signaux musicaux, émis ensuite sous forme analogique au niveau des connecteurs OUTPUT et de la prise casque (PHONES). WG (générateur d’onde) Détermine la forme d’onde PCM qui constitue la base du son et la manière dont la hauteur du son est modulée. Le Fantom contient 1 083 formes d’ondes différentes. Tous les Patches du Fantom sont faits de combinaisons de Tones basés sur ces formes d’ondes. Il y a quatre générateurs d’onde pour chaque «Rhythm Tone» (sons d’instruments de percussion). TVF (Filtre à variation temporelle) Détermine les variations dans la composition spectrale du son. TVA (Amplification à variation temporelle) Section séquenceur Détermine les variations de volume et de position stéréo du son. Cette section enregistre vos actions sur les différents contrôleurs et le clavier sous forme de messages MIDI et les transmet à la section Générateur de son ou à la prise MIDI OUT à destination d’éventuelles unités MIDI externes. Enveloppe Classification des types de sons En utilisant le Fantom, vous remarquerez rapidement la présence de très nombreuses catégories nécessaires à la gestion des sons. En voici la description sommaire : Paramètre permettant de gérer l’évolution des changements au cours du temps. Vous disposez d’enveloppes séparées pour les paramètres Pitch (hauteur), TVF (filtre), et TVA (volume). Si vous voulez, par exemple, modifier l’attaque ou la décroissance du son dans le temps, vous devez agir sur l’enveloppe du TVA. LFO (oscillateur basse fréquence) Le LFO permet de créer des modulations cycliques du son. Le Fantom dispose de deux LFO. Chacun d’eux (ou les deux) peut(peuvent) être affecté(s) aux paramètres WG (hauteur), TVF (filtre) et/ou TVA (volume). Quand le LFO est appliqué au WG l’effet résultant est un vibrato, quand il est appliqué au TVF il donne un effet de type wahwah automatique et quand il est appliqué au TVA il crée un trémolo. Le LFO ne fait pas partie des éléments constitutifs des Rhythm Tones (sons d’instruments de percussion).

Présentation du Fantom Présentation du Fantom Présentation du Fantom Patches Les instruments de percussion (Rhythm Tones) sont constitués des Les Patches sont les éléments sonores de base auxquels vous avez quatre éléments suivants. (Pour plus de détails, reportez-vous aux paragraphes correspondants du chapitre «Tones», page précédente) accès pour jouer. Chacun d’eux peut comporter jusqu’à 4 tones. Leur combinaison est déterminée par le paramètre «Structure Type» (PATCH/TMT) (p. 56). fig.01-03.e WG (Générateur d’onde) TVF (Filtre à variation temporelle) TVA (Amplification à variation temporelle) Envelope Multitimbre Un multitimbre consiste en l’affectation d’un Patch ou d’un Rhythm set à chacune de ses 16 Parts, ce qui lui permet de gérer simultanément 16 sons. Vous pouvez ainsi créer un ensemble de sons destinés à la création d’un morceau sur séquenceur ou pour profiter d’un accompagnement orchestral. Depuis le clavier, vous pourrez uniquement piloter la Part en cours de sélection. Comme le générateur de son du Fantom peut gérer plusieurs sons (instruments) simultanément, on dit qu’il s’agit d’un générateur de son multi-timbral. Performances Rhythm Sets Un «Rhythm Set» (kit rythmique) est un ensemble d’instruments de percussions (Rhythm Tones). Comme ces sons ne sont pas joués de manière mélodique et que, par contre, il est important d’en avoir un maximum à disposition simultanément pour créer un rythme, chacun d’eux est associé à une touche différente au sein du même Rhythm Set. Une Performance est un ensemble d’affectation groupé de 16 Patches et Rhythm Sets différents. Comme une Performance peut gérer simultanément jusqu’à 16 sons différents, elle vous permet de jouer éventuellement plusieurs Patches simultanément soit par superposition (layer), soit par répartition sur différentes zones du clavier (split). fig.01-05.e Performance/Multitimbre

fig.01-04.e Rhythm Set Numéro de note 98 (ré 7) Numéro de note 97 (do# 7)

Numéro de note 36 (do 2) Numéro de note 35 (si 1) Patch/ Rhythm Set Rhythm Tone (instrument de percussion)

TVF TVA Enveloppe de hauteur Enveloppe du filtre Enveloppe d'amplitude Part Les Parts sont les «sites» auxquels sont affectés les Patches et les Rhythm Sets utilisés par le Fantom en mode Multitimbre ou Performance. Une Performance/Multitimbre comprend 16 Parts, chacune d’elles pouvant recevoir un Patch ou un Rhythm Set.

Gestion de la polyphonie Le Fantom peut jouer jusqu’à 64 notes simultanément. Les lignes qui suivent précisent le sens qu’il faut donner à ce nombre et ce qui se Il n’est pas possible de dépasser, pour la fonction Voice Reserve, plus de 64 voix pour l’ensemble des Parts. passe quand vous demandez au Fantom d’en dépasser la limite. Calcul du nombre de voix utilisées Le Fantom peut donc jouer jusqu’à 64 notes simultanément. Toutefois la polyphonie réelle (ou nombre de voix/sons) ne reflète pas le nombre de sons distincts qui peuvent être entendus à un moment donné mais varie en fonction du nombre de Tones utilisés par les Patches et du nombre de Waves utilisées par les Tones. La méthode ci-après permet de calculer le nombre de sons utilisé par un Patch donné : (Nombre de sons joués) x (Nombre de Tones utilisés par le Patch) x (Nombre de Waves utilisées par les Tones) Par exemple, pour un Patch résultant de la combinaison de quatre tones dont chacun utiliserait deux Waves, le nombre de sons joués atteindrait 8 pour une note. Si vous utilisez par ailleurs le Fantom en mode Performance ou Multitimbre (pour jouer un morceau orchestral), il reste à calculer le nombre de Tones utilisés par toutes les Parts. Rendu sonore d’un Patch Quand le Fantom est appelé à jouer plus de 64 voix simultanément certaines notes en cours d’exécution sont coupées pour permettre aux nouvelles d’être effectivement jouées, en commençant par celles qui ont la priorité la plus basse. L’ordre de priorité est déterminé par le réglage Voice Priority (p. 47). L’option «Voice Priority» peut prendre deux valeurs : LAST ou LOUDEST. Dans l’option LAST chaque nouvelle note dépassant la polyphonie de 64 provoque l’arrêt de la note la plus anciennement jouée. Dans l’option LOUDEST c’est la note la moins audible qui est supprimée. La valeur par défaut et la plus communément utilisée est LAST. Priorité de notes en mode Performance / Multitimbre Comme le mode Performance/Multitimbre est généralement utilisé pour jouer des ensembles de sons constitués de plusieurs Patches, il est important de choisir une priorité pour un certain nombre de Parts. Celle-ci est effectuée via l’option Voice Reserve (p. 47). Quand au sein d’un Patch une note doit être suspendue pour faire place à une nouvelle, le paramétrage de l’option Voice Priority s’applique. Voice Reserve (réserve de voix) Le Fantom dispose d’une fonction Voice Reserve destinée à garantir un nombre de notes minimum toujours disponible pour une Part donnée. Si, par exemple, cette réserve est réglée sur 10 pour la Part 16, celle-ci aura toujours une capacité de production de 10 sons simultanés, même si le total de 64 notes a été atteint pour l’ensemble des Parts. Lors du paramétrage de cette fonction Voice Reserve vous devez tenir compte du nombre de notes à jouer pour chaque Part, ainsi que du nombre de Tones utilisé par le Patch utilisé(p. 102 et 118).

Présentation du Fantom Présentation du Fantom Présentation du Fantom Espaces mémoires Mémoire réinscriptible Les paramètres de Patches et de Performances sont stockés dans des espaces mémoires. Il en existe trois sortes : temporaires, Mémoire système réinscriptibles et non réinscriptibles. La mémoire système conserve les paramètres globaux de fonctionnement du Fantom. fig.01-06.e Mémoire utilisateur (User) Cette mémoire conserve normalement les données personnalisées dont vous avez besoin. Elle permet de sauvegarder 128 patches, 16 rhythm sets, 16 multitimbres, et 64 performances. Disquette (Optionnelle : 3.5” 2DD, 2HD) L’ensemble des patches, multitimbres, performances, et paramètres système peuvent être sauvegardés sur disquette en un fichier unique. Mémoire non réinscriptible Mémoire Preset Les données présentes dans cette mémoire préenregistrée ne peuvent pas être modifiées. Vous pouvez toutefois les copier dans la mémoire temporaire, les modifier et les sauvegarder ensuite en mémoire utilisatuer (sauf pour GM2). Cartes d’extension (optionelles : séries SR-JV80/SRX) Le Fantom peut recevoir jusqu’à trois cartes d’extension (une de la série SR-JV80 series, et deux de la série SRX). Ces cartes d’extension contiennent des données de formes d’ondes (Wave) pouvant être appelées directement en mémoire temporaire et exécutées. Mémoire temporaire Zone tampon C’est l’espace mémoire destiné au stockage des données de patch, multitimbre ou performance dès que vous les sélectionnez à partir des touches de la face avant. Quand vous jouez sur le clavier ou quand vous lisez une séquence, les sons produits dépendent de ces paramètres en mémoire tampon, et quand vous éditez un patch, une performance ou un multitimbre, vous ne les modifiez dans un premier temps que dans cette mémoire temporaire. Ces paramètres sont volatiles et disparaissent dès que l’appareil est mis hors tension ou que vous sélectionnez un autre patch/ multitimbre/performance. Pour les conserver, vous devez les sauvegarder en mémoire interne (réinscriptible).

Effets incorporés Fonctionnement des effets dans les différents modes Types d’effets En mode Patch Le Fantom est doté de trois processeurs d’effet incorporés et les réglages peuvent être effectués indépendamment pour chacun d’eux. Multi-Effets Le multi-effet, le chorus et la reverb peuvent être mis en œuvre individuellement pour chaque patch/rhythm set. Le réglage du niveau du sigual adressé à chaque type d’effet (Send Level) permet de contrôler l’intensité de l’effet affecté à chaque son/tone. fig.01-07 Patch Le multi-effet est un processeur d’effets polyvalent susceptible de modifier complètement le son lui-même. Il comporte 90 types d’effets différents pouvant convenir à tous vos besoins. En plus de programmes «simples» comme Distorsion ou Flanger, ce processeur propose une grande variété d’effets combinés, que ce soit en série ou en parallèle. Bien qu’ils puissent inclure eux-même des programmes de chorus ou de réverbération, l’appareil dispose également d’un chorus et d’une réverbération totalement indépendants du multieffet. TONE Multi-Effets Chorus Reverb Chorus Le Chorus ajoute profondeur et densité au son. Vous pouvez choisir ici de l’utiliser soit en tant que chorus soit en tant que delay. Reverb La Reverb ajoute au son les caractéristiques spatiales des salles de spectacles ou d’auditoriums. Quatre type différents vous sont proposés, permettant une parfaite adaptation à vos besoins. Rhythm Set

Présentation du Fantom Présentation du Fantom Présentation du Fantom En mode Performance ou Multitimbre Le multi-effet, le chorus et la reverb peuvent être mis en œuvre individuellement pour chaque performance et multitimbre. Le niveau de chaque effet est réglable pour chaque Part (Fig. 1), mais le paramètre Send Level de chaque Tone peut aussi affecter l’intensité de l’effet (Fig. 2). Quand vous affectez des effets en mode Performance ou Multitimbre, les paramètre du Patch ou Rhythm Set affecté à chaque Part seront ignorés et ceux de la Performance ou du Multitimbre les remplaceront. Les effets et le osn d’un même Patch ou Rhythm Set peuvent donc différer selon qu’il est lu en mode Patch ou en mode Performance/Multitimbre. Vous avez toutefois la possibilité de contrarier ce choix en décidant que les paramètres d’un Patch ou d’un Rhythm Set affecté à une Part s’appliquent à l’ensemble de la performance/multitimbre (p. 173 et 174). Par ailleurs, quand vous utilisez les paramètres de multi-effet d’une Performance ou d’un Multitimbre, vous pouvez utiliser simultanément jusqu’à trois multieffets si leur type le permet (p. 175). fig.01-08.e Fig.1 – Quand le paramètre «Output Assign» est réglé sur «MFX» (les paramètres de sortie du Tone sont ignorés) Performance/Multitimbre

TONE Un séquenceur sert à enregistrer vos actions sur le clavier et les mouvements que vous imprimez aux différents contrôles, sous forme de messages MIDI (données de séquences). Quand ces données sont relues, l’envoi des mêmes messages MIDI au générateur de son provoque le redéclenchement des mêmes sons et des mêmes actions. Le séquenceur se substitue donc au musicien pour jouer l’instrument électronique, et comme ses données sont stockées/mémorisées, il se comporte un peu à la manière d’un magnétophone. Mais en réalité ce n’est pas du son qu’il enregistre. Ce sont seulement les messages de commande permettant de déclencher à distance le générateur de son, ce qui présente de nombreux avantages : la qualité sonore est indépendante de l’enregistrement et du nombre de copies et reports effectués, les changements de tempo sont sans effet sur la hauteur du son, l’édition détaillée des différents événements musicaux est rendue possible, etc. Qu’est-ce qu’un Song ? Dans le Fantom, l’ensemble des données musicales de séquence d’un morceau constitue un Song. Un song comporte donc les données de séquence enregistrées sur les pistes linéaires «Phrase tracks» 1 à 16, une piste enregistrant les variations de Tempo, une piste d’indications de mesure «Beat» et une piste de motifs rythmiques «Patterns» (dont les particularités sont détaillées ci-après). Patch Part16 Séquenceur Multi-Effets Chorus fig.01-09.e Song Reverb Phrase track 16 Phrase track 2 Phrase track 1 Fig.2 – Quand le paramètre «Output Assign» est réglé sur «PAT» (les paramètres de sortie du Tone sont valides) Performance/Multitimbre Tempo track Beat track

Chorus Reverb Qu’est-ce qu’une Track? Chacune des sections d’un Song servant à la mémorisation des données musicales est une track. Phrase Tracks 1 à 16 Chacune des 16 «Phrase tracks» ou pistes linéaires peut enregistrer les données musicales des 16 canaux MIDI, permettant une gestion théorique de 16 tracks x 16 canaux MIDI. Il est utile d’en décider préalablement l’affectation (mélodie en track 1, basse en track 2, batterie en track 10, par exemple).

Tempo Track La piste «Tempo track» enregistre les changements de tempo d’un morceau au cours du temps. Si votre morceau garde le même tempo d’un bout à l’autre, cette piste peut être ignorée. Le tempo en cours au moment de la première session d’enregistrement d’un Song est mémorisé au début de cette piste. Si, ensuite, la lecture se fait à partir du début du Song, elle se fera Interactions entre les «Phrase Tracks», les Parts et les canaux MIDI Quand le générateur de son est en mode Multitimbre, vous devez faire attention à la manière dont les Phrase tracks, les parts, et les canaux MIDI interagissent les uns avec les autres, faute de quoi vous toujours à ce tempo initial. pourriez ne pas obtenir les sons que vous espérez et l’édition du Song pourrait se retrouver plus difficile qu’elle ne devrait l’être. Beat Track Pour cette raison, nous vous recommandons de maintenir autant que possible une correspondance numérique directe entre les Phrase La piste «Beat track» enregistre les indications de mesure et leurs tracks 1 à 16, les Parts 1 à 16, et les canaux MIDI 1 à 16. C’est modifications au cours d’un Song. Effectuez les paramétrages initiaux et les modifications éventuelles en fonction de vos besoins. d’ailleurs le paramétrage en cours à la mise sous tension ou après avoir validé une procédure «Song Initialize» (p. 127). fig.01-10.e Pattern Track Vous pouvez aussi utiliser la piste «Pattern» pour enregistrer des fragments musicaux parallèlement aux pistes linéaires «Phrase tracks.» Les données musicales enregistrées en Patterns sont considérées comme des éléments indépendants. Vous pouvez créer ainsi jusqu’à 100 Patterns, chacun pouvant contenir des données des 16 canaux MIDI, comme pour les Phrase Tracks. Les Patterns peuvent être affectés à une Phrase Track, ce qui fait que si vous utilisez des phrases répétitives, pour la batterie ou la basse par exemple, vous gagnerez de la mémoire en les enregistrant en Patterns puis en utilisant le MICROSCOPE pour les affecter à la Track (p. 134), qui ne contiendra alors qu’un numéro d’appel et non la totalité des données de Patterns. La fonction RPS (p. 159) de lecture immédiate s’applique également aux Patterns, et ceux-ci apparaissent alors comme très pratique en utilisation «live» sur scène . Vous pouvez par ailleurs les utiliser aussi comme «carnets de notes» pour relever rapidement des idées musicales. Songs et modes du générateur de son Le séquenceur du Fantom peut être utilisé à tout moment et quelque soit le mode sélectionné pour le générateur de son (Patch/ Multitimbre/Performance). Normalement, l’enregistrement et la lecture d’un song se font plus volontiers en mode Multitimbre. Dans ce mode, en effet, quand vous enregistrez en jouant sur le clavier vous n’entendez que le son du canal MIDI sélectionné, et quand vous mettez les pistes en lecture, vous pouvez disposer de 16 sonorités différentes. Ce mode est donc plus particulièrement adapté à l’enregistrement et à la relecture d’ensembles instrumentaux : clavier - basse - batterie par exemple. Si, par contre, vous préférez enregistrer à partir d’une Performance complexe réalisée en superposition (layer) ou par partage (split), mettez plutôt le générateur de son en mode Performance. Enfin, si vous ne souhaitez enregistrer qu’un seul instrument, vous pouvez aussi mettre ce générateur de son en mode Patch.

Présentation du Fantom Présentation du Fantom Présentation du Fantom Destinations de sauvegarde d’un Song Quand un morceau enregistré ou édité est présent en mémoire fig.01-11.e interne, vous devez le sauvegarder sur disquette en tant que fichier Disquette Song. Une disquette peut contenir jusqu’à 99 Songs. Les disquettes peuvent contenir cinq types de fichiers différents. Le sigle de trois lettres entre parenthèses constitue l’extension des noms de fichier permettant de différencier leurs types. Fichier Song (.SVQ) Ce fichier correspond aux Songs créés sur le Fantom et est appelé MRC Pro song. D’autres fichiers MRC Pro songs existent, incluant ceux créés sur les XP-60/80. Fichiers «Standard MIDI File» (.MID) Le Standard MIDI File est un format de fichier permettant l’échange de données de séquence entre la plupart des applications musicales. Les fichiers du Fantom peuvent être sauvegardés à ce format «SMF», et il peut aussi de relire les fichiers musicaux du commerce (fichiers au standard GM) compatibles avec le système GM/GM2. Fichiers Chain (.SVC) La fonction Chain Play permet de lire de manière consécutive et dans l’ordre spécifié les différents Songs présents sur le disques. Fichier de données (.SVD) Ce fichier comporte les paramètres du générateur de son et les paramètres système. Mémoire interne Le séquenceur dispose d’un espace mémoire interne ou internal memory pouvant stocker temporairement les données d’un Song. Nous appelerons donc ce Song temporaire Internal Song. Pour relire avec le Fantom un Song sauvegardé sur disquette, vous n’avez pas besoin de le charger en mémoire interne. Vous n’aurez en fait à le faire que quand vous voudrez ré-enregistrer ou éditer un Song sauvegardé sur disquette. Comme il n’est possible de travailler que sur une seul Song à la fois, cette mémoire interne ne sert qu’à gérer les données que d’un Song (120 000 notes maximum). Cette mémoire interne n’est pas permanente, et les données qu’elle contient sont perdues à la mise hors tension. Pour les conserver, vous devez systématiquement les sauvegarder sur disquette.

Fonctions de base du Fantom Mode Multitimbre fig.01-15 Changement de mode du générateur de son ([MODE]) Le Fantom peut exploiter trois modes de fonctionnement de son générateur de son – Patch, Multitimbre et Performance – que vous pouvez choisir en fonction du contexte dans lequel vous l’utilisez. Pour passer d’un mode à l’autre, procédez comme suit :

1. Appuyez sur [MODE].

La fenêtre Mode apparaît. fig.01-12_50 Ce mode convient bien à l’utilisation du séquenceur pour créer un morceau (Song), ou pour la lecture de Songs déjà enregistrés. Un canal MIDI différent est affecté à chaque Patch utilisé dans une Part. L’ensemble de sons ainsi associés est appelé multitimbre. La section «clavier et contrôles» et la section «générateur de son» sont ici reliées par un unique canal MIDI (le canal de réception de la Part en cours. Mode Performance fig.01-16

2. Utilisez les touches

pour sélectionner le mode, puis appuyez sur [8 (Select)] pour le valider. Quand vous sélectionnez un mode, l’écran par défaut (PLAY) apparaît, présentant dans son coin supérieur gauche l’indication du mode en cours de sélection. fig.01-13 Ce mode permet de combiner divers sons (Patches ou Rhythm Sets) pour créer des ensembles complexe ou pour utiliser le Fantom en tant que clavier maître. Vous pouvez superposer des sonorités (Layer) ou partager le clavier en régions affectées à des sons différents (Split). La section «clavier et contrôles» et la section «générateur de son» sont ici reliées en fonction des paramètres de Zones. Mode Patch fig.01-14 Dans ce mode, vous pouvez jouer directement au clavier un Patch ou un Rhythm Set. Dans ce dernier cas, vous avez accès aux différents instruments de percussion à partir des touches du clavier. La section «clavier et contrôles» et la section «générateur de son» sont ici reliées par un unique canal MIDI (le canal de réception du Patch «patch receive»).

Présentation du Fantom Présentation du Fantom Présentation du Fantom Changement d’affichage des menus ([MENU]) Visualisation d’une liste de Patches ou d’autres données ([LIST]) Le Fantom dispose d’une grande variété d’écrans et de «fenêtres» à partir desquels ses différentes fonctions peuvent être exécutée. Vous Le Fantom peut afficher des listes de sons et de favoris, permettant de sélectionner, écouter, et éventuellement mémoriser en tant que pouvez passer des uns aux autres très simplement, en procédant comme suit : favori vos Patches préférés.

1. Appuyez sur [MENU].

1. Utiklisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

l’objet (numéro de Patch, par exemple) pour lequel vous La fenêtre Menu apparaît. Pour afficher ces listes, procédez comme suit : voulez pouvoir effectuer un choix au sein d’une liste. fig.01-17_50

2. Appuyez sur [LIST].

La fenêtre désirée (correspondant à l’élément présent à position du curseur) apparaît. fig.01-18_50

2. Utilisez les touches

pour sélectionner l’écran/ fenêtre désiré, puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran/fenêtre correspondant à la fonction apparaît. Les différents écrans et fenêtres accessibles dépendent du mode en cours de sélection pour le générateur de son. Touches de fonction [1] à [8] Dans l’écran par défaut (PLAY), les huit boutons [1] à [8] situés sous l’écran permettent de sélectionner ou de mettre en mémoire vos Fenêtres Les écrans de plus petite taille apparaissant temporairement «par dessus» les écrans principaux sont appelés ici fenêtres. Il Patches ou Performances favoris, la ligne inférieure de l’écran indiquant en face de chaque bouton le nom du son mémorisé comme favori. en existe de différent types en fonction du contexte. Certains affichent une liste, d’autres donnent accès aux paramètres, d’autres enfin demandent seulement une confirmation. Dans d’autres écrans, ces boutons servent à diverses fonction dépendant de la nature de l’écran et des indications fournies sur la fig.01-17a.e fig.01-19 Fenêtre Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre (certaines se ferment automatiquement après la validation de l’opération).

ligne du bas. Déplacement du curseur Modification d’une valeur Un même écran (ou une même fenêtre) affiche de nombreux Vous pouvez modifier les valeurs soit avec la molette VALUE, soit avec les touches [INC]/[DEC] paramètres ou éléments simultanément. Pour éditer l’un deux, vous devez d’abord déplacer le curseur sur la valeur ou le paramètre à fig.01-21 modifier. Le curseur est la zone contrastée présente à l’écran, et comportant généralement la valeur susceptible d’être modifiée. fig.01-19a.e Curseur ASTUCE Dans chaque écran du Fantom, vous pouvez utiliser le curseur pour changer l’état d’une zone (couleurs inversées) et modifier sa valeur. Le déplacement du curseur se fait à l’aide des touches fléchées

(boutons «cursor»). fig.01-20 Chaque paramètre est doté d’une plage de valeurs déterminée et vous ne pouvez donc pas saisir de valeur inférieure à son minimum ni supérieure à son maximum. Molette VALUE : déplace le curseur vers le haut. : déplace le curseur vers le bas. : déplace le curseur vers la gauche. : déplace le curseur vers la droite. ASTUCE

  • En maintenant la touche [SHIFT] enfoncée et en appuyant sur une des touches fléchées, vous pouvez faire passer directement le curseur à la fin du même bloc.
  • En maintenant la touche [JUMP] enfoncée et en appuyant sur une des touches fléchées, vous pouvez faire passer directement le curseur à un autre bloc. La rotation de la molette dans le sens des aiguilles d’une montre (sens horaire) augmente la valeur et la rotation inverse (sens antihoraire) la diminue. Le maintien de la touche [SHIFT] enfoncée pendant la rotation permet un défilement plus rapide. [INC] et [DEC] La touche [INC] augmente la valeur et la touche [DEC] la diminue. Une pression continue provoque un défilement des valeurs, qui peut être accéléré par le maintien de la touche de signe opposé enfoncée. L’utilisation de ces mêmes touches en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée provoque un défilement avec des incréments encore plus larges.
  • Si vous maintenez une touche fléchée enfoncée et appuyez sur la touche de la direction opposée, le déplacement du curseur dans le sens initial indiqué par la première flèche se trouve accéléré.

Présentation du Fantom Présentation du Fantom Présentation du Fantom Attribution d’un nom Le Fantom, vous permet d’attribuer un nom aux Patches, aux Rhythm sets, aux Multitimbres, aux Performances, aux Songs, et aux Patterns. La procédure est identique pour tous les types de données.

1. Utilisez les touches [CURSOR] sur la position de la lettre à

modifier ou à valider.

2. Utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour

choisir le caractère. Les caractères et symboles disponibles sont : espace, A à Z, a à z, 0 à 9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ]

Les noms de fichiers et de volume ne peuvent pas comporter de caractères en minuscules ni certains symboles : (" * + , . / : ; < = > ? [ \ ] | → ←). Attribution d’un nom à l’aide de la fenêtre de saisie de noms Vous pouvez utiliser une fenêtre de saisie de noms pour attribuer un nom à un des groupes de données ci-dessus. Cette fenêtre présentant simultanément tous les caractères à l’écran, elle vous permet une sélection plus rapide et plus visuelle.

1. Quelque soit l’écran dans lequel on vous propose de saisir

un nom, déplacez le curseur sur la position de saisie du texte et appuyez sur [LIST]. La fenêtre de saisie de noms apparaît. fig.01-22_50

2. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la position à laquelle vous voulez saisir un caractère.

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC],

[DEC], pour sélectionner le caractère de votre choix. Pour insérer un espace à la position du curseur, appuyez sur [3 (Insert)]. Pour supprimer le caractère situé à la position du curseurs, appuyez sur [4 (Delete)].

4. Répétez, si besoin, les étapes 2 et 3.

5. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider le nom.

Le mode Patch est le mode dans lequel vous utilisez un son à la fois (Patch ou Rhythm set). Dans le cas des Rhythm sets, vous accédez aux instruments de percussions à l’aide des différentes touches du clavier. Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Fonctions accessibles au niveau de l’écran PATCH PLAY fig.02-01.e Indique le mode en cours pour le générateur de son. À propos de l’écran PATCH PLAY Indique le nom du Song en cours de sélection, le numéro de mesure, les chiffres indicateurs de mesure et le statut du séquenceur. Règle la transposition d'octave (Oct) et la transposition par pas d'un demi-ton (Trans). Appel de l’écran PATCH PLAY Indique le nom du Song. Pour accéder à l’écran PATCH PLAY, procédez comme suit :

1. Appuyez sur [MODE].

La fenêtre Mode apparaît. fig.01-12_50 Active/désactive lemultieffets (MFX), le chorus (CHO), et la reverb (REV). Active/désactive la fonction (RPS). Active/désactive le bouclage (LOOP). Sélecteur d'option Patch/rhythm set Détermine si votre sélection concerne les Patches ou les Rhythm sets. Indique le groupe du Patch sélectionné. Indique le canal de transmission (Tx Ch) et de réception (Rx Ch) MIDI. Indique ou détermine le tempo auquel l'arpège ou le pattern est joué.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner un PATCH, et validez-le en appuyant sur [8 (Select)]. Vous passez alors en mode Patch, et l’écran PATCH PLAY apparaît. Indique le status actif/ inactif de chaque Tone. Indique/sélectionne le groupe, le numéro et le nom du Patch en cours de sélection. Indique/sélectionne Active le verrouillage la catégorie du Patch. de la catégorie de Patch. fig.PATCH_50 Indique la fonction affectée au contrôleur D-Beam et son niveau de réponse. Affiche le type des effets utilisés. Indique les fonctions affectées à chaque contrôle temps réel : contrôle rotatif (●) ou bouton (■). La valeur s'affiche quand vous tournez le bouton. Indique le nom des Patches et Rhythm sets pouvant être appelés directement par les touches [1] à [8].

Utilisation en mode Patch Sélection d’un Patch Le Fantom dispose de six groupes de Patches, comprenant le groupe utilisateur (User) et les groupes Preset A à E et GM, chacun d’eux contenant 128 Patches (256 dans le Preset GM), pour un total de 1 024 Patches. Vous pouvez, en plus, augmenter ce choix déjà important en installant jusqu’à trois cartes d’extension (une carte SR-JV80 et deux cartes de la série SRX).

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

fig.02-02.e Groupe de Patch Numéro de Patch USER C’est le groupe dans lequel les Patches peuvent être ré-écrits. Il permet de stocker ceux que vous avez créés ou modifiés. Le Fantom comporte 128 patches de ce type. PR-A–E (Preset A–E) Ces groupes internes au Fantom concernent des Patches qui ne

2. Vérifiez que le sélecteur Patch/Rhythm set est bien sur

peuvent pas être effacés. Vous pouvez toutefois en modifier les «PATCH». réglages, puis sauvegarder ces modifications en mémoire utilisateur ou sur carte mémoire. Les Banks A à E comportent chacune 128 S’il est réglé sur «RHYTHM», tournez la molette VALUE ou Patches, pour un total de 640 Patches. apuyez sur [DEC] pour le faire revenir à «PATCH». GM (GM2)

3. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le groupe de Patch. Ce groupe est consacré à un ensemble de Patches compatibles avec le

4. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

standard General MIDI 2, standard de spécifications destinées à dépasser les différences entre constructeurs et types d’appareils. Ces Patches ne peuvent pas être réécrits et leurs paramètres ne peuvent pas être modifiés. Le Fantom est doté de 256 de ces Patches. [DEC] pour sélectionner un groupe de Patch. XP-A–C (Cartes d’extension installées dans les connecteurs EXP-A à C) XP-A–C: Cartes d’extension des connecteurs EXP-A à C Ces groupes de Patches sont attachés aux cartes d’extensions quand elles sont installées dans les connecteurs EXP-A à C. Leurs Patches ne peuvent pas être ré-écrits mais peuvent être édités puis sauvegardés éventuellement dans une mémoire utilisateur. Le nombre de Patches accessibles dépend de la carte d’extension installée. Les Patches XP-A–C ne peuvent être sélectionnés que si une carte d’extension est présente dans le connecteur correspondant : XP-A (connecteur EXP A) : séries SR-JV80 (vendues séparément) XP-B, C (connecteurs EXP B, C): sériesSRX (vendues séparément)

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner un numéro de Patch. Sélection des Patches favoris (Favorite Sound) Vous pouvez regrouper vos Patches préférés dans une liste de «favoris». Cette fonction vous permet ensuite une sélection rapide de Patches situés dans des emplacements divers et éloignés, qu’il s’agisse de mémoire interne ou de cartes d’extension. ASTUCE En appuyant sur [7 (Prevu)] vous pouvez écouter le son du Patch par l’intermédiaire d’une phrase musicale préenregistrée et adaptée à chaque catégorie de son (fonction Phrase Preview).

4. Pour changer de bank, appuyez sur

pour déplacer le lcurseur sur les onglets «Bank 1 à 8», puis utilisez les touches Si un Patch présent sur une carte d’extension a été sélectionné comme «favori», vous ne pourrez l’appeler que quand la carte d’extension en question est effectivement présente dans l’appareil.

pour sélectionner la Bank.

5. Après avoir changé de Bank, appuyez sur

pour déplacer le curseur au sein de la liste et utilisez les touches

pour choisir le Patch.

6. Quand vous appuyez sur [8 (Select)], votre sélection est

validée et la fenêtre «Favorite List» disparaît. Pour plus de détails sur la mémorisation des Patches au sein de la liste des favoris, voir «Mémorisation d’un Patch dans la liste des favoris (Favorite Sound)» (p. 46). Sélection à partir des touches [1] à [8]

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Appuyez sur une des touches [1] à [8] pour sélectionner un

Patch. Sélection des Patches dans une liste Vous pouvez afficher une liste de Patches et effectuer votre sélection au sein de cette liste.

1. Dans l’écran PATCH PLAY vérifiez que le curseur se trouve

sur le groupe de Patches ou sur le numéro de Patch.

2. Appuyez sur [LIST].

La fenêtre «Patch List» apparaît. fig.02-03.e fig.01-18_50

3. Utilisez les touches

Press [1]–[8] to select a patch

3. Pour changer de bank de favoris, maintenez [JUMP]

enfoncé et appuyez sur une des touches [1] à [8]. Sélection à partir de la liste des favoris

pour choisir le Patch.

4. Pour changer de bank, appuyez sur

pour déplacer le lcurseur sur l’onglet du groupe, puis utilisez les touches pour sélectionner le groupe de Patches.

5. Après avoir changé de groupe de Patch, appuyez sur

pour ramener le curseur au sein de la liste et utilisez les touches pour sélectionner le Patch.

1. Dans l’écran PATCH PLAY vérifiez que le curseur se trouve

sur le groupe de Patches ou sur le numéro de Patch.

6. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre Patch List.

2. En maintenant [SHIFT] enfoncé, appuyez sur [LIST]

ASTUCE La fenêtre «Favorite List» apparaît. fig.02-04_50

3. Utilisez les touches

Dans la fenêtre «Patch List», vous pouvez appuyer sur [7 (Ctg)] pour valider (✔) cette fonction et passer à une liste organisée par catégories, permettant une sélection de Patches de manière plus ergonomique (p. 34). pour sélectionner le Patch.

Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Écoute des Patches (Phrase Preview) Le Fantom vous permet une pré-écoute des Patches à l’aide de phrases musicales enregistrées et adaptées à chaque son.

pour déplacer le curseur sur «Lock» et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour valider cette fonction (✔). fig.02-05

1. Accédez à la fenêtre «Patch List» (p. 33).

fig.01-18_50 Vous pouvez alors effectuer votre sélection en restant au sein de

2. Appuyez sur [8 (Prevu)] et maintenez-le enfoncé.

Le Patch en cours de sélection dans «Patch List» est joué.

3. Relâchez le bouton [8 (Prevu)], la phrase musicale s’arrête.

la catégorie sélectionnée à l’étape 4.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

groupe de Patch ou le numéro de Patch, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour sélectionner le Patch. Selon la position du curseur (groupe ou Patch), votre sélection

  • Pour choisir une autre Phrase pour la fonction Phrase Preview, vous pouvez éditer le paramètre «Patch Category» (PATCH/ General) (p. 47).
  • Pour changer la manière dont la Phrase est jouée par la fonction Phrase Preview, vous pouvez éditer le paramètre «Preview Mode» (SYSTEM/General) (p. 185). concerne le groupe ou le Patch. Sélection à partir de la fenêtre «Patch List»

1. Accédez à la fenêtre «Patch List» (p. 33).

fig.01-18_50 Sélection de Patches par catégorie (Patch Finder) Le Fantom offre une fonction «Patch Finder» qui permet d’effectuer une recherche rapide sur une catégorie spécifique. Vous disposez au total de 38 catégories.

1. Appelez l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Vérifiez que le sélecteur «patch/rhythm set» est réglé sur

2. Appuyez sur [7 (Ctg)] pour valider (✔) cette fonction.

L’écran affiche un tri de Patches par catégories. fig.02-06_50 S’il est réglé sur «RHYTHM», tournez la molette VALUE ou apuyez sur [DEC] pour le faire passer à «PATCH»

3. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

4. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner votre catégorie.

pour déplacer le curseur sur un onglet et choisissez la catégorie à l’aide de

La liste des Patches de cette catégorie s’affiche.

pour ramener le curseur dans la liste, et utilisez les touches pour sélectionner un Patch. ASTUCE En appuyant sur [7 (Prevu)] vous pouvez écouter le son du Patch par l’intermédiaire d’une phrase musicale préenregistrée et adaptée à chaque catégorie de son (fonction Phrase Preview).

5. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Patch List».

Les différentes catégories sont : Transposition par pas d’une octave (Octave Shift) Nature La fonction Octave Shift permet une transposition du clavier de - 3 à

No Assign Non affectée + 3 octaves par pas d’une octave. PNO AC.Piano Pianos acoustiques Pour jouer, par exemple, une partie de basse de manière plus souple,

EL.Piano Pianos électriques à la main droite, il suffit de transposer le clavier d’une ou deux KEY Keyboards Autres claviers (Clavecin, clavicorde etc.) octaves vers le bas. BEL Bell Cloches, cloches tubulaires MLT Mallet Xylophones ORG Organ Orgues (liturgiques et électroniques) ACD Accordion Accordéons HRM Harmonica Harmonicas AGT AC.Guitar Guitares acoustiques EGT EL.Guitar Guitares électriques DGT DIST.Guitar Guitares avec distorsion

Synth FX Effets synthétiques (bruits) SYN Other Synth Synthés polyphoniques BPD Bright Pad Nappes synthétiques SPD Soft Pad Nappes synthétiques douces VOX Vox Voix, chœurs PLK Plucked Cordes pincées (harpe etc.) ETH Ethnic Instruments ethniques FRT Fretted Instruments frettés (mandoline etc.) PRC Percussion Percussions SFX Sound FX «Effets sonores» BTS Beat&Groove Beat and Groove DRM Drums Batterie CMB Combination Autres Patches utilisant les fonctions Split et Layer Catégorie

1. Appelez l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour définir l’amplitude de la transposition (-3 à +3 octaves). Il n’y a qu’une seule fonction de transposition d’octave dans le Fantom, et elle reste active quand vous sélectionnez un Patch ou une Performance différente. ASTUCE Si vous affectez «OCT UP/DOWN» en tant que fonction contrôlée par les boutons temps réel ([ ]à[ ]), vous pouvez changer de niveau de transposition «à la volée», pendant une prestation.

Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Transposition par pas d’un demi-ton (Transpose) Activation/désactivation des Tones (Tone On/Off) La fonctionTranspose assure une transposition du clavier par pas Un Patch étant une combinaison de un à quatre Tones, vous pouvez d’un demi-ton. Cette fonction est très utile pour jouer avec des instruments transpositeurs comme saxophone ou clarinette en désactiver, si besoin, les Tones indésirables pour ne garder qu’un timbre actif. suivant leur partition.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre des menus

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Patch Edit», et validez ce choix en appuyant sur [8 (Select)]. L’écran Patch Edit apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur

«Tone Switch». fig.02-09

3. Tournez la molette VALUE dial ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour régler le niveau de transposition (sol (G) à fa# (F#) : de -5 à +6 demi-tons). Il n’y a qu’une seule fonction de transposition (paramètres Setup) dans le Fantom, et elle reste active quand vous sélectionnez un Patch ou une Performance différente. ASTUCE Si vous affectez «TRNS UP/DOWN» en tant que fonction contrôlée par les boutons temps réel ([ ]à[ ]), vous pouvez changer de niveau de transposition «à la volée», pendant une prestation.

5. Tournez la molette VALUE dial ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour activer/désactiver chaque Tone. Les quatre tones 1 à 4 sont disposés de gauche à droite. Une marque de validation (✔) dans la case correspondante active le Tone, et sa suppression le désactive. ASTUCE

  • Si vous n’avez besoin que d’un ou deux Tones dans un Patch, vous avez intérêt à désactiver les autres et à mémoriser ce Patch dans une mémoire indépendante. Vous éviterez ainsi d’utiliser inutilement des capacités de polyphonie de l’appareil.
  • En maintenant [JUMP] enfoncé et en appuyant sur une des touches [1] à [4], vous activez/désactivez directement les Tones.

Jeu monophonique (Mono) Quand un Patch correspond au son d’un instrument monophonique par nature comme le saxophone ou la flute, il peut être plus efficace et plus réaliste de placer le clavier en mode Mono.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre des menus.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Patch Edit», et validez cette sélection en appuyant sur [8 (Select)]. L’écran Patch Edit apparaît.

4. Appuyez sur [1 (▲)] ou [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet

«General». Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.03-01_50 Transition progressive d’une note à une autre (Portamento) Le Portamento permet un passage progressif d’une note à une autre. Quand le mode Mono est actif (voir ci-contre), il vous permet ainsi de simuler des techniques spécifiques commes les glissandos de violons.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre des menus.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Patch Edit», et validez cette sélection en appuyant sur [8 (Select)]. L’écran Patch Edit apparaît.

4. Appuyez sur [1 (▲)] ou [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet

«General». Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.03-01_50

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

6. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [DEC] pour

sélectionner «MONO». Vous êtes en mode Mono. ASTUCE Si vous affectez «MONO/POLY» en tant que fonction contrôlée par les boutons temps réel ([ ]à[ ]), vous pouvez changer l’option mono/poly «à la volée», pendant une prestation.

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

«Portamento Switch».

6. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC] pour

sélectionner «ON». Vous êtes prêt à utiliser l’effet de Portamento.

7. Si vous avez besoin de modifier les réglages du Portamento,

vous pouvez éditer, dans l’écran présent à l’étape 4, les paramètres suivants : Portamento Mode, Portamento Type, Portamento Start, Portamento Time Voir (p. 48) pour le détail des fonctions correspondant à ces paramètres.

8. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC]/[DEC] pour

modifier la valeur en fonction de vos besoins.

9. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran PATCH PLAY et

utiliser la fonction. ASTUCE Si vous affectez «CC65 (Portamento)» en tant que fonction contrôlée par les boutons temps réel ([ ]à[ ]), vous pouvez utiliser un bouton pour activer/désactiver le portamento «à la volée», pendant une prestation.

Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Jeu en arpèges (Arpeggiator) Les arpégiateurs servent à gérer la lecture non simultanée des notes d’un accord. L’Arpeggiator du Fantom permet de produire des arpèges (ou accords brisés) en plaquant simplement un accord. En plus des successions de notes, il permet, par des réglages sophistiqués, de simuler des rythmiques de guitare ou d’accords. Cet arpégiateur peut, en fait, être utilisé comme un arrangeur automatique d’accès très simple.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

Simulation d’une rythmique de guitare Pour simuler une rythmique de guitare, procédez comme suit :

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez un Patch de

2. Maintenez la touche [JUMP] enfoncée et appuyez sur

[ARPEGGIO]. La fenêtre Arpeggio apparaît. fig.02-12_50

2. Appuyez sur [ARPEGGIO] pour activer l’Arpeggiator.

3. Plaquez un accord au clavier.

Le Fantom joue alors un arpège correspondant aux notes que vous avez plaquées.

4. Pour arrêter le jeu en arpèges, appuyez à nouveau sur

[ARPEGGIO] pour désactiver la fonction (témoin éteint).

3. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

«Style». Maintien d’un arpège La procédure ci-dessous vous permet de générer des arpèges sans avoir à maintenir l’accord plaqué.

1. Maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur

[ARPEGGIO]. Le témoin [ARPEGGIO] clignote.

2. Plaquez brièvement un accord.

3. Si vous changez les notes de l’accord ou plaquez un autre

accord, l’arpège est modifié en conséquence.

4. Pour annuler la fonction de maintien, maintenez le bouton

[SHIFT] enfoncé et appuyez à nouveau sur [ARPEGGIO]. Utilisation d’une pédale de maintien Si vous déclenchez un arpège en maintenant la pédale de maintien (sustain) enfoncée, l’arpège continuera à jouer même après le relâchement des touches.

1. Branchez une pédale de type interrupteur momentané (DP-2,

DP-6, etc. , optionnelles) dans le connecteur HOLD PEDAL de la face arrière.

2. Appuyez sur [ARPEGGIO] pour activer l’Arpeggiator.

3. Plaquez brièvement un accord tout en maintenant la pédale

4. Si vous changez les notes de l’accord ou plaquez un autre

accord, l’arpège est modifié en conséquence.

4. Tournez la molette VALUE dial ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner celui de votre choix à partir de «AG CUTTING PHR».

5. Appuyez sur [ARPEGGIO] pour activer l’Arpeggiator.

6. Plaquez un accord.

Une rythmique de guitare est générée en fonction des notes de l’accord que vous avez plaqué. ASTUCE Si vous affectez Cutoff (CC74) ou Resonance (CC71) aux contrôleurs temps réel (p. 163) et que vous tourniez les boutons correspondants pendant que vous jouez, vous pouvez donner un effet de wah-wah à la rythmique guitare. Commande de l’arpégiateur par un clavier MIDI externe Vous pouvez aussi déclencher vos arpèges depuis une unité MIDI externe. Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Paramétrage de l’arpégiateur

1. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur [ARPEGGIO].

La fenêtre Arpeggio apparaît. fig.02-12_50

1. Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI IN du Fantom

à la prise MIDI OUT du clavier externe.

2. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

3. Appuyez sur [ARPEGGIO] pour activer l’Arpeggiator.

4. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre des menus.

Cette fenêtre vous donne accès aux paramètres suivants :

5. Utilisez les touches

pour sélectionner «System Edit», et validez cette sélection en appuyant sur [8 (Select)].. Switch : active/désactive l’Arpeggiator . L’écran «System Edit» apparaît.

6. Utilisez les touches [1 (▲)] ou [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «MIDI». Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.02-13_50 Hold : active/désactive la fonction de maintien de l’arpégiateur. Style : détermine le style de base de l’arpège. Variation : sélectionne une variation pour chaque style d’arpège. Motif : détermine l’ordre dans lequel les notes de l’accord sont entendues. Key Trigger : détermine le temps de retard du début de l’arpège. Tempo (=SEQ) : détermine le tempo de l’arpège. Accent Rate : opère une modification de l’accentuation et de la durée des notes en fonction du temps pour modifier le «groove» de la rythmique arpégée. Shuffle Rate : crée un retard de certaines notes pour augmenter le «swing» du motif. Shuffle Resolution : détermine la résolution sur laquelle doivent s’opérer ces variations (en valeurs de notes). Velocity : détermine la vélocité des notes arpégées.

7. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

«Remote Keyboard Sw».

8. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC] pour

9. Plaquez un accord sur votre clavier MIDI externe.

Octave Range : détermine la tessiture d’action de l’arpège par pas d’une octave ASTUCE Parmi ces réglages, le paramètre «Style (Arpeggio Style)» est particulièrement important. Le motif de l’arpège est principalement déterminé par cette sélection. Pour plus de détails sur ces différents paramètres, voir «Paramétrage de l’arpégiateur (Arpeggio)» (p. 51).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

ces différents paramètres et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour effectuer vos réglages.

3. Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Arpeggio.

ASTUCE Les paramètres de l’arpégiateur peuvent être sauvegardés comme partie constitutive de chaque Patch. Vous pouvez donc créer et sauvegarder différents Patches avec différents réglages d’arpégiateur.

Utilisation en mode Patch Écoute des sons de percussion

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur

En mode Patch vous pouvez déclencher directement les instruments de percussion à partir du clavier en sélectionnant un Rhythm Set. Le son affecté à chaque touche du clavier variant en fonction du «PATCH». fig.02-14 Rhythm Set sélectionné, vous avez accès à un grand nombre d’instruments de percussion. Sélection d’un Rhythm Set Le Fantom dispose de trois groupes de Rhythm Set composés du groupe User, du groupe Preset et du groupe GM, avec 16 Rhythm Sets dans le groupe User, 16 Rhythm Set dans le groupe Preset et 9 Rhythm Sets dans le groupe GM, soit un total de 41 Rhythm Sets. Vous pouvez étendre encore ce nombre en installant jusqu’à trois cartes d’extension (une de la série SR-JV80, et deux de la série SRX). USER Groupe interne du Fantom pouvant être ré-écrit et permettant de stocker vos créations. Le Fantom comporte 16 Rhythm Sets utilisateur (User).

3. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC] pour

sélectionner «RHYTHM». Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.02-15.e Groupe de Rhythm Set Numéro du Rhythm Set PRST (Preset) Groupes internes au Fantom et qui ne peuvent pas être ré-écrits. Vous pouvez toutefois modifier les paramètres du Rhythm Set en cours de sélection puis le sauvegarder en mémoire utilisateur (Uer) Le Fantom comporte 16 Rhythm Sets Preset. GM (GM2) Groupe de Rhythm Sets interne compatible avec le standard General MIDI 2 (ensemble de spécifications destiné à annuler les différences entre modèles et constructeurs). Ils ne peuvent être ni ré-écrits ni modifiés. Le Fantom comporte 9 Rhythm Sets GM. XP-A–C (cartes d’extension installées dans les connecteurs EXP-A à C) Ces groupes servent à appeler les Rhythm Sets présents sur les cartes d’extension éventuellement présentes dans les connecteurs EXP A à C. Ils sont non réinscriptibles mais vous pouvez les modifier et sauvegarder ensuite ces versions modifiées en mémoire utilisateur (User). Le nombre de Rhythm Sets correspondant à ces groupes dépend des cartes d’extension installées. Un Rhythm Set XP-A à C reste inaccessible si la carte d’extension à laquelle il apparatient n’est pas présente dans son connecteur. XP-A (connecteur EXP A) : séries SR-JV80 (vendues séparément) XP-B, C (connecteurz EXP B et C): séries SRX (vendues séparément)

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le groupe de Rhythm Set.

5. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner le groupe de Rhythm Set. USER : User (utilisateur) PRST : Preset (présélectionnés) GM : Preset GM (GM2) (general MIDI 2) XP-A–C: cartes d’extension installées dans les connecteurs EXPAàC

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le numéro du Rhythm Set.

7. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner le numéro de Rhythm Set. ASTUCE Vous pouvez mémoriser vos Rhythm Sets dans la liste des favoris au même titre que vos Patches. Pour plus de détails, voir «Sélection des Patches favoris» (Favorite Sound)» (p. 33). Écoute d’un Rhythm Set

1. Sélectionnez le Rhythm set aue vous voulez entendre.

2. Jouez une touche du clavier pour écouter l’instrument de

precussion correspondant. En dessous du nom du Rhythm Set, l’écran affiche le nom de la note jouée (en notations anglo-américaines) et le nom de l’instrument de percussion (Rhythm Tone) affecté à cette note. fig.02-16.e

3. Enfoncez la pédale et appuyez sur une touche

correspondant à un Pattern.

4. Si vous appuyez sur une autre touche pendant le maintien,

le motif est modifié en conséquence. Paramétrages de lecture des Patterns

1. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur [RHYTHM].

La fenêtre Rhythm Pattern apparaît. fig.02-17_50 Touche du clavier Nom du Rhythm Tone Appel des Patterns par les touches du clavier Le Fantom comporte de nombreux Patterns (motifs rythmique), que vous pouvez déclencher directement à partir des touches du clavier. Cette fenêtre vous donne accès aux paramètres suivants : Switch : active/désactive la lecture des Patterns. Hold : active/désactive la fonction de maintien des Patterns. Style : détermine le style de base du Pattern. Key Trigger : détermine le temps de retard du début de lecture du Pattern.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez un Rhythm

Set (p. 40). Tempo (=SEQ) : détermine le tempo de lecture du Pattern.

2. Appuyez sur [RHYTHM] pour l’activer (témoin allumé).

durée des notes en fonction du temps pour modifier le «groove» de la rythmique.

3. Appuyez sur la touche correspondant au Pattern que vous

voulez déclencher. Le Pattern est lu pendant l’appui sur la touche.

4. Pour arrêter la lecture des Patterns, appuyez à nouveau sur

[RHYTHM] pour désactiver cette fonction (témoin éteint). Fonction de maintien pour la lecture des Patterns Pour poursuivre la lecture des Patterns sans avoir à maintenir la touche enfoncée, procédez comme suit :

1. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [RHYTHM].

Le témoin [RHYTHM] se met à clignoter.

2. Appuyez sur une touche correspondant à un Pattern.

3. Si vous appuyez sur une autre touche pendant le maintien,

le motif est modifié en conséquence.

4. Pour annuler la fonction de maintien, maintenez [SHIFT]

enfoncé et appuyez à nouveau sur[RHYTHM]. Utilisation d’une pédale de maintien Si vous déclenchez un Pattern en maintenant la pédale de maintien (sustain) enfoncée, ce Pattern continuera à jouer même après le relâchement des touches.

1. Branchez une pédale de type interrupteur momentané (DP-2,

DP-6, etc. , optionnelles) dans le connecteur HOLD PEDAL. Accent Rate : opère une modification de l’accentuation et de la Shuffle Rate : crée un retard de certaines notes pour augmenter le «swing» du motif. Shuffle Resolution : détermine la résolution sur laquelle doivent s’opérer ces variations (en valeurs de notes). Velocity : détermine la vélocité des notes jouées. Note Assign : détermine la touche du clavier affectée au déclenchement du Pattern. ASTUCE Parmi ces réglages, le paramètre «Style (Rhythm Pattern Style)» est particulièrement important. Le motif du Pattern est principalement déterminé par cette sélection Pour plus de détails sur ces différents paramètres, voir «Paramétrage des Patterns (Rhythm Ptn)» (p. 75).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

ces différents paramètres et utilisez la molette VALUE ou les touches [INC] et [DEC] pour effectuer vos réglages.

3. Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre «Rhythm

Pattern». ASTUCE Les paramètres de Patterns peuvent être sauvegardés comme partie constitutive de chaque Patch. Vous pouvez donc créer et sauvegarder différents Patches avec différents réglages de rythmiques «Patterns».

2. Appuyez sur [RHYTHM].

Utilisation en mode Patch Utilisation en mode Patch Création d’un Patch Le Fantom vous offre un contrôle total sur un grand nombre de réglages. Chacun d’eux est appelé paramètre. Quand vous changez les valeurs des paramètres, vous procédez à une Édition. Ce chapitre explique comment créer vos Patches et les fonctions des différents paramètres de Patches.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Patch

dont vous voulez modifier les paramètres (p. 32). Vous ne pouvez pas éditer les Patches du groupe PR-E (GM2). ASTUCE Paramétage d’un Patch Si vous préférez créer vos Patches à partir de «rien», utilisez la fonction d’initialisation Initialize (p. 43). Vous pouvez partir d’un Patch existant et l’éditer pour en créer un nouveau. Chaque Patch peut contenir jusqu’à quatre Tones et il est

2. Appuyez sur [MENU].

conseillé d’écouter individuellement chacun d’eux avant de fig.01-17_50 La fenêtre Menu apparaît. commencer l’édition. Conseils utiles pour l’édition des Patches ● Commencez par sélectionner un Patch ayant une sonorité voisine de celui que vous voulez créer (p. 32). Il est plus dur d’arriver au son que vous désirez si vous partez d’un Patch quelconque en manipulant ses paramètres de manière aléatoire. Commencez par choisir un Patch assez voisin de ce que vous voulez obtenir. ● Décidez quels Tones vous sont utiles (p. 36). L’écoute préalable et individuelle des Tones du Patch est très importante. Dans l’écran Patch Edit, utilisez les boutons Tone Switch 1 à 4 pour les activer ou les désactiver. Le

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Patch Edit» puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Patch Edit» apparaît. fig.02-10_50 fait de désactiver les Tones inutiles vous permet aussi de limiter les besoins en polyphonie. Les Tones s’activent et se désactivent à chaque pression sur leur bouton respectif. Quand leur case à cocher est validée (✔), ils sont actifs. ● Vérifiez la Structure du Patch (p. 56). Le paramètre «Structure» (PATCH/TMT) détermine comment les quatre Tones sont combinés. Avant de sélectionner de nouveaux Tones, vérifiez la manière dont chacun d’eux affecte les autres. ● Désactivez les effets (p. 165). Les effets du Fantom sont puissants et affectent les sons de manière significative. Pensez à les désactiver pour écouter le son isolément afin de mieux apprécier les modifications que vous lui apportez. Ceci dit, il est aussi possible que ce soient des modifications apportées aux effets eux-même qui finissent par vous fournir la sonorité que vous recherchez.

4. Les paramètres sont organisés en plusieurs groupes

d’édition. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet correspondant au groupe souhaité. Pour plus de détails sur les regroupements de paramètres, voir la «Liste des paramètres».

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

  • Certains paramètres présentent le symbole « ». Ils vous signalent ainsi la possibilité, quand vous les sélectionnez, d’utiliser le bouton [LIST] pour accéder à la fenêtre de paramétrage correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur [LIST] pour un paramètre nécessitant la saisie d’un nom, la fenêtre «Name» apparaît.
  • Si tous les paramètres ne peuvent pas être affichés en une seule fois, une barre de défilement apparaît à la partie droite de l’écran. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur le bouton pour faire défiler l’écran vers le bas.
  • Si vous avez sélectionné un paramètre qui peut être réglé individuellement pour chaque Tone, commencez par amener le Trois types d’initialisation vous sont proposés. Choisissez-en un selon le contexte dans lequel vous vous trouvez. curseur sur ce paramètre puis utilisez les touches sélectionner un Tone (1 à 4 de gauche à droite). DEFAULT : Rappelle les valeurs standard dites «initial data» pour le Patch en cours de sélection dans la mémoire temporaire. C’est le
  • Pour modifier un même paramètre simultanément dans plusieurs Tones, déplacez le curseur sur «Tone Select» dans la choix à faire quand vous voulez créer un son à partir de «rien». PRESET : Rappelle les valeurs d’usine pour le Patch en cours de partie supérieure de l’écran Patch Edit, puis cochez (✔) chacun sélection en mémoire temporaire. des Tones à éditer. (1 à 4 de gauche à droite). MFX TEMPLATE : Les paramètres du multi-effet du Patch en cours de sélection sont ramenés à leurs position initiale.
  • Pour activer/désactiver les Tones, amenez le curseur sur «Tone Switch» à la partie supérieure de l’écran, et validez (✔) ou dévalidez les Tones de votre choix.

6. Tournez la moleette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur selon vos besoins. Si vous avez sélectionné deux ou plusieurs Tones, votre édition modifiera simultanément les valeur d’une même proportion par rapport à la valeur initiale.

7. Répétez les étapes 4 à 6 pour finaliser un Patch.

8. Pour sauvegarder les changements que vous avez

effectués, appuyez sur [6 (Write)] pour lancer l’opération «Save» (p. 45). Si vous ne voulez pas les sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran PATCH PLAY. Si vous revenez à l’écran PATCH PLAY sans avoir effectué de sauvegarde, la mention «EDITED» apparaîtra pour vous rappeler que les paramètres en cours ont été modifiés. Si vous éteignez l’appareil ou sélectionnez un autre son alors que l’écran affiche «EDITED», l’ensemble de vos modifications sera perdu. Initialisation d’un Patch (Init) La fonction «Initialize» correspond au retour des valeurs à celles d’origine pour le son en cours de sélection. L’opération d’initialisation ne concerne que le son en cours de sélection et n’affecte pas les sons sauvegardés en mémoire utilisateur (User). Pour ramener en totalité le Fantom dans sa configuration d’usine, prosédez à une réinitialisation complète (Factory Reset, p. 195). Si le Patch en cours de sélection est issu d’une mémoire Preset (PR-A à E) son initialisation «PRESET» alignera ses valeurs sur celles de la mémoire User correspondante. Pour plus de détails sur les «Templates» de multi-effets, voir «Liste des Templates MFX» (Liste des paramètres).

5. Si vous avez choisi l’option d’initialisation «MFX

TEMPLATE», déplacez le curseur sur «Template» et choisissez un modèle de multi-effets.

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

L’initialisation est effectuée et vous retournez à l’écran Patch Edit. Copie des paramètres d’un Patch (Copy) Les paramètres d’un Patch quelconque peuvent être copiés directement dans un Patch en cours de sélection. Cette fonction peut vous faire gagner un temps appréciable. Procédure «Patch Copy»

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Patch de

destination de la copie (p. 32).

2. Appelez l’écran Patch Edit (p. 42).

3. Appuyez sur [8 (Copy)].

La fenêtre «Patch Copy» apparaît. fig.03-03_50

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Patch à

2. Appelez l’écran «Patch Edit» (p. 42).

3. Appuyez sur [7 (Init)].

La fenêtre «Patch Initialize» apparaît. fig.03-02_50

4. Déplacez le curseur sur «Mode» et sélectionnez le type de

données à copier. Trois options sont proposées : Patch Name Copy, Patch Effects Copy, et Patch Tone Copy. Choisissez celle qui correspond aux données dont vous avez besoin. (pour plus de détails, voir «Options de copie de Patch», ci-après).

4. Déplacez le curseur sur «Type» et choisissez un type

5. Déplacez le curseur sur «Source» et sélectionnez le son

d’origine de la copie.

6. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer la copie.

Création d’unPatch Type (Type d’initialisation) ASTUCE Création d’un Patch

7. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran «Patch Edit».

Options de copie de Patch Copie du nom de Patch (NAME) Le nom du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance est copié dans le Patch en cours de sélection. fig.03-03_50 La fonction «Compare» Pour les opérations «Patch Effect Copy» et «Patch Tone Copy» vous pouvez utiliser la fonction «Compare». La fonction «Compare» vous permet de lire le Patch «source» de la copie : Appuyez sur [1 (Compare)] pour ouvrir la fenêtre ci-dessous. Elle permet également la sélection de la source sauf pour les patches du groupe GM. Après avoir fait cette sélection, revenez à la fenêtre précédente en appuyant sur [1 (Copy)]. fig.03-06_50 Copie des effets du Patch (MFX/CHORUS/ REVERB) Les paramètres d’effets du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance sont copiés dans le Patch en cours de sélection.

  • La fonction Compare ne peut pas être utilisée dans la procédure «Patch Effect Copy» si «RHYTHM», «MULTITIMBRE» ou «PERFORMANCE» sont sélectionnés fig.03-04_50 comme source (Source).
  • Le Patch entendu avec la fonction Compare peut avoir une sonorité légèrement différente de sa sonorité normale. Nature des données d’effets copiées (Mode) MFX : paramètres Multi-effets CHORUS : paramètres du Chorus REVERB : paramètres de la Reverb Si vous voulez coopier les paramètres de multi-effets d’un Multitimbre ou d’une Performance, sélectionnez le MFX (MFX-A à MFX-C) dont les données doivent être copiées. Copie des paramètres de Tone (TONE) Les paramètres de Tone d’un Patch sont copiés vers le Tone désigné dans le Patch en cours. fig.03-05.e Tone source Tone de destination ASTUCE Pour définir le Patch en cours de sélection comme source de la copie, réglez «Source» sur «TEMP».

Précautions à prendre dans le choix des Waveforms Les sons du Fantom sont constitués de formes d’ondes PCM complexes, et si vous tentez d’opérer des réglages qui contrarient le type de la forme d’onde originale, les résultats peuvent ne pas correspondre à vos attentes. Les formes d’ondes internes du Fantom appartiennent à un des deux groupes suivants : One-shot (lecture simple) : Ces formes d’ondes contiennent des sons à décroissance courte. Leur enregistrement comporte donc la totalité de l’attaque et de l’amortissement du son ou du fragment de son considéré (composantes de sons plus complexes, comme les percussions des marteaux du piano ou les bruits de frettes des sons de guitare.). Looped (bouclées) : Ces formes d’ondes contiennent des sons à décroissance longue ou à son maintenu. Elles jouent donc en boucle une portion de forme d’onde correspondant au moment où le son a atteint une certaine stabilité. Les formes d’ondes bouclées du Fantom comportent également des fragments entrant dans la composition d’autres sons : résonance des cordes ou de la caisse du piano, ou son «creux» de sons de cuivres. Création d’un Patch électronique combinant une forme d’onde «One-shot» et une forme d’onde bouclée. Sauvegarde d’un Patch nouvellement créé (Write) fig.03-07.e TVA ENV d'une forme d'onde d'orgue (partie maintenue) Les modifications que vous faites sur les sons sont temporaires et TVA ENV d'une forme d'onde de bruit d'attaque (bruit de touche) TVA ENV résultante Niveau

Note off Temps sont définitivement perdues en cas de mise hors tension ou si vous sélectionnez un autre Patch. Pour pouvoir conserver vos sons (Tones) modifiés, vous devez procéder à une sauvegarde en mémoire USER (mémoire utilisateur)

Note off Précautions à observer pour l’utilisation des formes d’onde «Oneshot» Il n’est pas possible d’utiliser l’enveloppe d’amplitude pour modifier une forme d’onde «one-shot» dans le but de créer une décroissance (decay) plus longue que celle de la forme d’onde originale ou pour la transformer en son maintenu. Si vous tentiez une telle manœuvre, vous essaieriez en fait de traiter une portion de la forme d’onde qui n’existe pas et l’enveloppe n’aurait aucun effet. Quand les paramètres d’un patch ont été modifiés, l’écran PATCH PLAY indique «EDITED». Après sauvegarde en mémoire interne (User), cette mention disparaît. Quand vous lancez la sauvegarde, vous effacez (remplacez) les données présentes dans la mémoire de destination. Toutefois les réglages des sons d’usine peuvent être restitués par la procédure d’initialisation (p. 43).

1. Vérifiez que le Patch que vous voulez sauvegarder est

2. Appuyez sur [MENU].

La fenêtre «Menu» apparaît. fig.01-17_50 Précautions à observer pour l’utilisation des formes d’onde «Loop» Pour de nombreux instruments acoustiques, comme le piano ou le saxophone, des changements de timbre très importants interviennent dans le tout début du son de chaque note. L’attaque initiale est en fait l’élément qui définit, plus que les autres, le caractère de ces instruments. Il vaut mieux, dans ce cas, laisser l’attaque inchangée et n’utiliser l’enveloppe que pour traiter la partie décroissante de l’onde. Dans le cas contraire, la modification des caractéristiques ne vous permettrait pas d’obtenir le son souhaité. fig.03-08.e

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Patch Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Patch Edit» apparaît. Niveau fig.02-10_50 portion bouclée Modification de timbre enregistrée avec l'onde Temps Enveloppe du filtre TVF Resultat du traitement du tone

4. Appuyez sur [6 (Write)].

La fenêtre «Write» apparaît. fig.03-09.e Patch de destination de la sauvegarde

pour définir le Patch de destination.

Création d’unPatch Le schéma ci-dessous montre un exemple de son d’orgue Création d’un Patch ASTUCE En appuyant sur[7 (Compare)] vous pouvez vérifier le patch de destination (fonction Compare). Affectation aux favoris à l’aide des touches [1] à [8]

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Patch que

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

vous voulez affecter aux favoris (p. 32). Un message de confirmation apparaît : «Are you sure?».

7. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider la sauvegarde ou sur

[EXIT] pour annuler l’opération.

2. Maintenez [JUMP (BANK)] enfoncé et appuyez sur un des

boutons de [1] à [8] pour sélectionner la Bank dans laquelle vous voulez mémoriser le son.

3. Maintenez [SHIFT (REGISTRY)] enfoncé et appuyez sur un

Comparaison avec le Patch de destination (Compare) Avant de valider la sauvegarde d’un Patch, vous pouvez écouter le contenu de l’emplacement de destination pour vérifier qu’il n’y a pas de problème à remplacer les données qui s’y trouvent Vous éviterez ainsi d’effacer définitivement des programmes importants.

1. Suivez la procédure «Sauvegarde d’un Patch nouvellement

créé (Write)» jusqu’à l’étape 5 (sélection de l’étape de destination).

2. Appuyez sur [7 (Compare)].

La fenêtre «Patch Compare» apparaît, rendant possible la comparaison entre le Patch en cours de sélection et le Patch de destination. fig.03-10.e bouton de [1] à [8] pour sélectionner la touche d’affectation du favori. Un message de confirmation apparaît : «Register OK?».

4. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider l’affectaton ou sur[EXIT]

pour l’annuler. Affectation via la liste des favoris

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Patch que

vous voulez affecter aux favoris (p. 32).

2. Vérifiez que vous êtes bien dans l’écran PATCH PLAY et que

le curseur se trouve sur le groupe de Patch ou sur le numéro de Patch.

3. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [LIST]

La fenêtre «Favorite List» apparaît. Patch de destination de la sauvegarde fig.02-04_50

3. Jouez sur le clavier pour écouter ce son, et vérifiez qu’il n’y

a pas de problème à l’effacer. Un Patch entendu avec la fonction Compare peut différer légèrement du son qu’il a normalement

4. Pour modifier la destination de la sauvegarde, choisissez un

nouvel emplacement avec les touches [INC]/[DEC].

5. Appuyez sur [7 (Write)] pour revenir à la fenêtre «Patch

6. Appuyez sur [8 (Execute)] à nouveau pour valider la

sauvegade. Mémorisation d’un Patch dans la liste des favoris (Favorite Sound) Vous pouvez regrouper l’accès à vos Patches préférés au sein d’une même liste : la liste des favoris. Celle-ci leur donne une grande accessibilité, où qu’il soient présents matériellement : en mémoire interne, ou sur carte d’extension. Cette liste peut comporter jusqu’à 64 Patches (8 sons x 8 Banks). Pour plus de détails, voir «Sélection des Patches favoris (Favorite Sounds)» (p. 33).

pour déplacer le curseur sur l’onglet «Bank 1–8», puis utilisez les touches pour sélectionner la Bank dans laquelle vous voulez affecter le Patch.

pour déplacer le curseurau sein de la liste, puis utilisez les touches pour sélectionner le numéro [1]à [8] auquel vous voulez affecter le Patch.

6. Appuyez sur [5 (Regist)] pour valider la mémorisation.

  • En appuyant sur [6 (Remove)] yvous pouvez annuler la mémorisation dans la fenêtre «Favorite List».
  • En appuyant sur [7 (Prevu)] vous pouvez écouter le son du Patch mémorisé (Phrase Preview).

7. Quand vous avez terminé votre mémorisation en liste des

favoris, appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Favorite List». Création d’un Patch Fonctions des paramètres de Patch Voice Priority (priorité des voix) Ce chapitre décrit les fonctions des différents paramètres des Valeurs : Patches, ainsi que la composition de ces paramètres. LAST : Les notes sont coupées au profit de la dernière jouée en polyphonie (64 voix). commençant par la plus anciennement jouée. Les paramètres marqués d’une étoile ★ peuvent être contôlés à l’aide de messages MIDI spécifiés (Matrix Controller). Les réglages de l’écran Control déterminent la manière dont ils sont contrôlés (p. 54). Réglages communs à l’ensemble du Patch (General) fig.03-01_50 LOUDEST : Les notes sont coupées au profit de celles qui ont le plus fort volume, en commençant par celles qui ont le plus faible niveau résiduel. Analog Feel (sensation analogique) Détermine la profondeur de la modulation 1/f appliquée au Patch. (cette modulation1/f représente une ondulation analogue à celle du chuintement d’un ruisseau ou du bruissement du vent et permet de simuler l’instabilité caractéristique des synthétiseurs analogiques). Valeurs : 0–127 Mono/Poly Détermine si le Patch est joué de manière polyphonique (POLY) ou monophonique (MONO). L’option MONO est plus adaptée à des instruments naturellement monophonique comme le saxophone ou la flute. Valeurs : MONO : seule la dernière note jouée est entendue. POLY: deux ou plusieurs notes peuvent jouer simultanément. Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). General Patch Name (nom du Patch) Vous avez la possibilité d’attribuer à un Patch un nom allant jusqu’à 12 caractères. Valeurs : espace, A à Z, a à z, 0 à 9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @[\]^_`{|}→← Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). Patch Category (catégorie) Détermine le type (la catégorie) du Patch. La fonction Patch Finder utilise cette valeur. Elle détermine également la phrase musicale qui sera utilisée lors de l’utilisation de la fonction Phrase Preview. Pour plus de détails sur les catégories existantes, voir (p. 36). Cutoff Offset (fréquence de coupure) Cette pondération modifie la fréquence de coupure du filtre pour l’ensemble du Patch en conservant les différences entre les valeurs individuelles de chaque Tone pour le paramètre «Cutoff» (PATCH/ TVF) (p. 62). Amplitude : -63 à +63

  • Fréquence de coupure : fréquence à partir de laquelle le filtre commence à être actif sur les fréquences. Comme les valeurs des paramètres Cutoff de chaque Tone sont ajoutées aux valeurs saisies ici, si elles sont déjà à 127 (maximum), les valeurs positives de ce paramètre n’auront aucun effet. Resonance Offset (résonance) Cette pondération modifie la résonance du filtre pour l’ensemble du Patch, en conservant les différences entre les valeurs individuelles de chaque Tone pour le paramètre «Resonance» (PATCH/TVF) (p. 63). Amplitude : -63 à +63
  • Résonance: renforcement des fréquences au voisinage de la fréquence de coupure. Modifie le caractère du son. Comme les valeurs des paramètres Resonance de chaque Tone sont ajoutées aux valeurs saisies ici, si elles sont déjà à 127 (maximum), les valeurs positives de ce paramètre n’auront aucun effet

Création d’unPatch Détermine la gestion des notes quand le Fantom dépasse la limite de Création d’un Patch Attack Time Offset (temps d’attaque) Tempo (tempo du Patch) Cette pondération modifie l’attaque pour l’ensemble du Patch, en Quand le paramètre Clock Source (Patch Clock Source) est réglé sur conservant les différences entre les valeurs individuelles de chaque Tone pour le paramètre «Env Time 1» (PATCH/TVA) (p. 66). PATCH, cette valeur est active. Valeurs : 20–250 Amplitude : -63 à +63

  • Attaque : Temps nécessaire pour que le son atteigne son volume maximum après que la touche ait été enfoncée. L’horloge «Patch Tempo» ne renvoie pas de messages d’horloge sur le connecteur MIDI OUT. Comme les valeurs de ce paramètre pour chaque Tone sont Legato Switch (activation de la fonction Solo Legato) ajoutées aux valeurs saisies ici, si elles sont déjà à 127 (maximum), ce paramètre n’aura aucun effet. La fonction Solo Legato est accessible si le paramètre Mono/Poly Release Time Offset (temps d’amortissement) Cette pondération modifie le temps d’amortissement pour l’ensemble du Patch, en conservant les différences entre les valeurs individuelles de chaque Tone pour le paramètre «Env Time 4» (PATCH/TVA) (p. 66). Amplitude : -63 à +63
  • Temps d’amortissement : Temps nécessaire à la disparition du son après le relâchement de la touche (PATCH/General) est réglé sur «MONO». Ce paramètre détermine si la fonction Solo Legato est activée (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Quand cette fonction est activée (ON), le fait d’enfoncer une nouvelle touche alors qu’une autre est encore enfoncée provoque une continuité du son entre les deux notes (jeu «legato»). Cet effet est plus particulièrement adapté à la simulation de techniques guitaristiques comme le «hammer-on» ou le «pull-off». Legato Retrigger (activation du redéclenchement des notes en mode Legato) Cutoff V-Sens (PATCH/TVF) (p. 63) La fonction Legato Retrigger est accessible si le paramètre Mono/ Poly (PATCH/General) est réglé sur «MONO», et si le paramètre Legato Switch est réglé sur «ON». Ce réglage permet de choisir entre le redéclenchement du son (ON) ou non (OFF) en jeu legato. Elle est normalement activée (ON). Quand elle est désactivée (OFF), le fait d’enfoncer une nouvelle touche alors qu’une autre est encore enfoncée provoque une continuité du son entre les deux note sans nouvelle attaque pour la nouvelle note. Vous ferez ce choix si vous voulez jouer des phrases continues d’instruments à vent ou de cordes ou si vous utilisez la modulation avec un son de synthé mono. Level V-Sens (PATCH/TVA) (p. 65) Valeurs : OFF, ON Comme les valeurs des paramètres de relâchement de chaque Tone sont ajoutées aux valeurs saisies ici, si elles sont déjà à 127 (maximum), les valeurs positives de ce paramètre n’auront aucun effet. Velocity Sens Offset (sensibilité à la vélocité) Cette pondération modifie la sensibilité à la vélocité pour l’ensemble du Patch, en conservant les différences entre les valeurs individuelles de chaque Tone pour les paramètres : Amplitude : -63 à +63
  • Vélocité : rapidité d’enfoncement des touches Portamento Switch (activation du Portamento) Détermine si l’effet de Portamento est actif (ON) ou non. (OFF). Valeurs : OFF, ON Comme les valeurs des paramètres de sensibilité à la vélocité de chaque Tone sont ajoutées aux valeurs saisies ici, si elles sont déjà à “+63” (maximum), les valeurs positives de ce paramètre n’auront aucun effet. Clock Source (source d’horloge du Patch) La vitesse du LFO, les variations du multi-effet, les bouclages de phrases et les temps de retards peuvent être synchronisés sur une horloge (un tempo). Utilisée par le Patch, ce paramètre détermine la source d’horloge utilisée pour ces synchronisations. Valeurs PATCH : synchronisation sur le réglage «Patch Tempo». SEQUENCER : synchronisation sur l’horloge du séquenceur interne du Fantom ou sur un séquenceur externe. Pour plus de détails sur le paramètre clocl (tempo), voir (Questions et Réponses p. 16).

Portamento Le Portamento est une fonction qui permet de passer progressivement d’une note à une autre. Si le paramètre Mono/ Poly (PATCH/General) est sur «MONO,», cette fonction est particulièrement efficace pour simuler des glissandos. Portamento Mode (mode de Portamento) Portamento Time (temps de Portamento) Détermine les conditions dans lesquelles le portamento s’applique. Détermine le temps que met le son à passer d’une hauteur à une Valeurs : autre. Plus la valeur est haute et plus ce temps est long.. NORMAL : L’effet de Portamento est permanent. Valeurs : 0–127 LEGATO : Le Portamento ne s’applique qu’aux notes jouées legato Bend Range Up (amplitude du pitch-bend vers le haut) (c’est-à-dire pour lesquelles vous jouez la seconde avant d’avoir relâché la première). Détermine le niveau de variation du pitch-bend (en demi-tons) Portamento Type (type de Portamento) Détermine le type de l’effet de Portamento. quand le levier de Pitch-bend est actionné à fond vers la droite. Par exemple, si cette valeur est réglée sur 12, la hauteur du son augmentera d’une octave quand le levier est à fond à droite. Valeur : RATE : Le temps de passage d’une note à une autre dépend de la différence de hauteur entre les deux notes. Valeurs : 0 à +48 TIME : Le temps de passage est constant et indépendant de la Bend Range Down (amplitude du pitch-bend vers le bas) différence de hauteur entre les notes consécutives. Détermine le niveau de variation du pitch-bend (en demi-tons) Portamento Start (hauteur de départ du Portamento) quand le levier de Pitch-bend est actionné à fond vers la gauche. Par exemple, si cette valeur est réglée sur -48, la hauteur du son Si vous rejouez une note pendant que la précédente est en train d’effectuer un monvement de Portamento, celui-ci repart vers la nouvelle hauteur spécifiée, mais sa «hauteur» de départ peut varier Valeurs : -48–0 en fonction des options : diminuera de quatre octaves quand le levier est à fond à droite. Patch Tone Env Mode (Mode d’enveloppe du Tone) Valeurs : PITCH : Le portamento repart de la hauteur atteinte au moment où la nouvelle note a été enfoncée. fig.Potra-1.e Hauteur Quand une boucle (loop waveform, p. 44) est sélectionnée, le son est en principe lu en continu aussi longtemps que la touche est enfoncée. Si toutefois vous voulez que ce son décroisse naturellement (la touche restant enfoncée), réglez ce paramètre sur «NO SUS». Valeurs : NO SUS, SUST do 5 Si une Wave de type «one-shot» (p. 44) est sélectionnée, elle ne sera jamais maintenue, même si vous mettez ce paramètre sur «SUST». ré 4 do 4 Temps Delay Mode (Mode Tone Delay) Détermine le type du Tone delay. appui sur ré 4 appui sur do 5 appui sur do 4 fig.Delay Mode.e NOTE : Le portamento repart de la hauteur qui aurait dû être atteinte si le mouvement avait pu se poursuivre jusqu’au bout. pas de Tone Delay fig.Potra-2.e Hauteur Note on Note off do 5 ré 4 do 4 Temps appui sur ré 4 appui sur do 5 appui sur do 4

Création d’unPatch Création d’un Patch Création d’un Patch OFF-N: Au lieu d’être joué quand la touche est enfoncée, le Tone ne Tone Delay commence à être lu qu’au relâchement de la touche, après avoir également observé le temps de retard spécifié. Utile pour simuler des Cette fonction provoque un retard entre l’enfoncement (ou le bruits de cordes de guitare ou divers bruits de remontée de touche. relâchement) de la touche et le début de la lecture du Tone. Elle permet aussi de provoquer une lecture consécutive des fig.OFF-N.e différents Tones. Ce retard est différent de celui obtenu par les effets internes : en modifiant les timbres ou la hauteur de chaque Tone retardé, vous pourriez obtenir ici des effets temps de retard d’arpèges sur une même touche. Vous pouvez également synchroniser cette fonction sur un tempo défini (Patch Tempo), ou sur le tempo du séquenceur (p. 48).

  • Si vous n’utilisez pas le Tone Delay, réglez le paramètre «Mode» (ci-dessous) sur «NORM» et le paramètre «Delay Time» sur «0».
  • Si le paramètre Structure (PATCH/TMT) est dans une plage de 2 à 10, les sorties des tones 1 et 2 sont combinées avec le tone 2, et les sorties des tones 3 et 4 sont combinées avec le tone 4. Pour cette raison, le tone 1 suit les réblages du tone 2, et le tone 3 suit les réglages du tone 4 (p. 56). Note off Note on OFF-D : Au lieu d’être joué quand la touche est enfoncée, le Tone ne commence à être lu qu’au relâchement de la touche, après avoir également observé le temps de retard spécifié. Mais dans ce cas, des modifications de l’enveloppe TVA interviennent à l’enfoncement de la touche, qui font qu’en général seul la partie décroissante de l’enveloppe sera lue. fig.OFF-D.e temps de retard Note on Note off Valeurs : NORM : Le Tone est lu dès que la durée spécifiée dans le paramètre «Time» est écoulée. fig.NORM.e Si vous avez sélectionné une forme d’onde de type «decay» (c’est-à-dire s’atténuant naturellement, même si la touche restait enfoncée), la sélection de «OFF-N» ou «OFF-D» peut donner une totale absence de son. Delay Time (temps de retard du Tone Delay) Détermine le retard entre l’enfoncement de la touche (ou si le paramètre «Delay Mode» est sur «OFF-N» ou «OFF-D» le retard par rapport au relâchement de la touche) et le début de lecture du Tone. temps de retard Valeurs : 0–127, Note Note on Note off HOLD : Bien que le Tone soit lu après le retard déterminé dans le paramètre «Time, si la touche était relâchée avant que ce retard soit achevé, le Tone ne serait pas lu du tout. fig.HOLD.e Le paramètre «Tone Delay Time» détermine la valeur du «temps» (beat) pour le tempo synchronisé quand le temps de retard est défini par rapport au tempo du Patch, lui-même éventuellement aligné sur un séquenceur externe. (Exemple) Pour un tempo de 120 (120 noires à la minute) Réglage temps de retard Note on Note off pas de son entendu (ronde) Temps de retard 1 seconde (60 / 60 =1 (seconde)) (noire)

Rx Bender (réception des messages de Pitchbend par les Tones) Détermine si les messages de Pitch-bend sont reçus (ON) ou non (OFF) pour chaque Tone. Valeurs : OFF, ON

Création d’un Patch Détermine si les messages d’expression sont reçus (ON) ou non Arpeggio Switch (activation de l’arpégiateur) (OFF) pour chaque Tone. Active/désactive l’arpégiateur. Valeurs : OFF, ON Valeurs : OFF, ON Rx Hold-1 (réception des messages Hold 1) Hold (maintien de l’arpège) Détermine si les messages «Hold 1» sont reçus (ON) ou non (OFF) Active/désactive la fonction «Hold» de maintien de l’arpège. pour chaque Tone. Valeurs : OFF, ON Valeurs : OFF, ON Création d’unPatch Rx Expression (réception des messages d’expression par les Tones) Style (style d’arpège) Détermine le style de base de l’arpège. Si «Env Mode» est réglé sur «NO SUS», ce réglage est sans effet. Rx Pan Mode (réception des messages de panoramique) Détermine comment les messages de panoramique seront reçus pour chaque Tone. Valeurs : CONT : Lors de la réception des messages de panoramique, la position stéréo du Tone est modifiée instantanément. K-ON : Le panoramique du Tone ne sera modifié que pour la prochaine note jouée. Si un message de panoramique est reçu alors que des notes sont en train d’êter jouées, le panoramique restera inchancé jusqu’au prochain note-on. Il n’est pas possible de désactiver la réception des messages de panoramique au niveau des canaux. Redamper Sw (activation de la fonction Redamper (pédale après enfoncement de touche) pour les Tones) Pour chaque Tone, quand un message Hold 1 est reçu après que la touche ait été enfoncée mais avant que le sonait disparu, cette fonction permet d’appliquer le maintien au niveau résiduel du son. Si vous utilisez cette fonction, veillez à activer également le paramètre «Rx Hold-1». Notez qu’elle n’agit que sur les sons de piano. Valeurs : OFF, ON Paramétrage de l’arpégiateur (Arpeggio) fig.03-11_50 Pour plus de détails, voir «Liste des styles d’arpèges» (Liste des paramètres). Variation (variation de l’arpège) L’arpégiateur propose plusieurs variations pour chaque style d’arpège. Ce paramètre détermine le numéro de la variation. Le nombre de variations est variable en fonction du style. Motif (motif d’arpège) Détermine l’ordre dans lequel les notes de l’accord sont jouées. Valeurs : UP : les notes plaquées sont entendues une à une, de la plus basse à la plus haute. DOWN : les notes plaquées sont entendues une à une, de la plus haute à la plus basse. UP&DOWN : les notes plaquées sont entendues une à une, de bas en haut puis de haut en bas. RANDOM : les notes plaquées sont entendues une à une, mais de manière aléatoire. NOTE ORDER : Les notes plaquées sont entendues dans l’ordre dans lequel vous les avez jouées. Cette option vous permet éventuellement de créer des lignes mélodiques. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 128 notes. GLISSANDO : Tous les intervalles chromatiques entre la note la plus haute et la plus basse sont joués en boucle, dans le sens ascendant puis descendant. Ne plaquez que deux notes (la plus haute et la plus basse). CHORD : Toutes les notes plaquées sont répétées simultanément AUTO1: L’occurence des notes est affectée automatiquement, avec priorité à la note la plus basse. AUTO2: L’occurence des notes est affectée automatiquement, avec priorité à la note la plus haute. PHRASE: Une note déclenche une phrase complète basée sur sa tonalité. Si plusieurs touches sont enfoncée, c’est la dernière qui a la priorité. Accent Rate (force d’accentuation) Modifie la force des accentuations et la durée des notes pour augmenter le «groove» de l’arpège. Une valeur de 100% donne le «groove» le plus accentué. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). Valeurs : 0–100%

Création d’un Patch Permet d’altérer la régularité des temps pour créer des rythmes Contrôleurs temps réel / Contrôleur D-Beam (Controller) «shuffle». fig.03-12_50 Shuffle Rate (décalage rythmique) Pour une valeur de 50%, toutes les notes sont égales. Plus la valeur augmente et plus les temps pairs sont décalés, atteignant la valeur de rythmes ternaires voire de notes pointées. Valeurs : 0–100% fig.Shuffle Rate Shuffle Rate = 50%

Shuffle Resolution (résolution du décalage rythmique) Détermine la résolution de la fonction Shuffle en termes de valeurs de notes (double-croche ou croche). Valeurs : Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42).

Keyboard Velocity (vélocité de l’arpège) Détermine la force avec laquelle sont jouées les notes. Si vous voulez que la valeur varie en fonction de la manière dont vous avez joué les notes de l’accord, choisissez l’option REAL. Si vous préférez que toutes les notes aient la même vélocité, choisissez une valeur entre 1 et 127. Valeurs : REAL, 1–127 Knob Assign 1–4 (affectation des contrôles rotatifs temps réel 1 à 4) Détermine les fonctions contrôlées par les boutons [ ]à[

Valeurs : OFF : désactivés. CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Octave Range (amplitude de l’arpège) Détermine le nombre d’octaves sur lesquels l’arpège se déroule. Si vous voulez que l’arpégiateur n’utilise que les notes que vous jouez, Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). réglez ce paramètre sur 0. Si vous voulez qu’il utilise ces notes ainsi que celles de l’octave supérieure, réglez-le sur +1, et si vous préférez qu’il utilise celles de l’octave inférieure, réglez-le sur -1. PITCH BEND: Pitch-bend Valeurs : -3– +3 ARP VAR: Variation d’arpège Key Trigger (déclenchement de l’arpège) Mettez ce paramètre sur «ON» si vous voulez que l’arpège soit déclenché par l’appui sur les touches. Si vous préférez qu’il ne démarre qu’en synchronisation avec le séquenceur ou un Pattern, mettez-le sur «OFF».” Valeurs : OFF, ON AFTERTOUCH: After-touch TEMPO: Tempo ARP ACCENT: Accentuation d’arpège ARP SHFFLE: Décalage rythmique de l’arpège ARP OCTAVE: Amplitude de l’arpège Switch Assign 1–4 (affectation des sélecteurs temps réel 1 à 4) Détermine les fonctions contrôlées par les boutons [ ]à[

Valeurs OFF : désactivés CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres).

Création d’un Patch BEND UP : monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). AFTERTOUCH : After-touch AFTERTOUCH : After-touch OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 NOTE : Joue le son de la dernière touche enfoncée. octaves). OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). octaves). OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 TRNS UP : augmente la tessiture par pas d’un demi-ton (jusqu’à 6 octaves). demi-tons vers le haut). START/STOP: démarre/arrête le séquenceur. TRNS DOWN : réduit la tessiture par pas d’un demi-ton (jusqu’à 5 demi-tons vers le bas). TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence du passage devant le D-Beam). TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence ARP SWITCH : active/désactive l’arpégiateur. de la frappe sur le bouton). ARP VAR : variation de l’arpégiateur MONO/POLY : alterne entre les modes polyphonique (POLY) et monophonique (MONO) pour un Patch. ARP ACCENT : force d’accentuation de l’arpégiateur ARP HOLD : active/désactive la fonction de maintien (Hold) de ARP OCT UP : l’amplitude d’action de l’arpégiateur augmente par l’arpégiateur). pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). Mode 1–4 (mode d’action des sélecteurs temps réel 1 à 4) ARP OCT DW : l’amplitude d’action de l’arpégiateur diminue par Détermine le mode de fonctionnement des boutons [ Polarity (polarité du D Beam) ]à[

Création d’unPatch BEND UP : monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). ARP SHFFLE : décalage rythmique de l’arpégiateur pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). Valeurs : Modifie la polarité du contrôleur D Beam. MOMENTARY : Le bouton est en position «ON» tant que vous le maintenez enfoncé et revient en position «OFF» quand vous le relâchez. L’option REVERSE inverse le sens de fonctionnement du D Beam. Valeurs : STANDARD, REVERSE LATCH : Le bouton alterne entre les position ON et OFF à chaque fois que vous appuyez dessus. D Beam Switch (Activation du D-Beam) Active/désactive le contrôleur D-Beam. Valeurs : OFF, ON Assign (affectation du D-Beam) Range Lower (limite basse d’action du DBeam) Détermine la limite basse de l’action du D Beam. Aucune valeur inférieure à cette limite ne sera émise. Valeurs : 0–UPPER Range Upper (limite haute d’action du DBeam) Détermine la fonction contrôlée par le D-Beam. Détermine la limite haute de l’action du D Beam. Aucune valeur supérieure à cette limite ne sera émise. Valeurs : Valeurs : LOWER–127 OFF : désactivé. CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). Réglage des effets d’un Patch (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/ Reverb) Pour plus de détails sur le paramétrage des effets, voir :

  • «Paramétrage du multi-effet (MFX/MFX Control» (p. 174)
  • «Paramétrage de la réverbération (Reverb)» (p. 177)

Création d’un Patch Paramétrage Matrix Control (Matrix Ctrl) fig.03-13_50 Source 1–4 (Source du contrôle Matrix 1 à 4) Détermine le message MIDI utilisé pour modifier le paramètre de Tone à partir du contrôleur Matrix. Valeurs OFF : désactivé. CC01–31, 33–95: n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). PITCH BEND : pitch -bend AFTERTOUCH : after-touch SYS CTRL1–SYS CTRL4 : messages MIDI utilisés comme contrôles Matrix globaux. VELOCITY : vélocité (vitesse d’enfoncement de la touche) Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). Matrix Control Normalement, pour modifier les paramètres des Tones depuis une unité MIDI externe, vous devez utiliser des messages système exclusifs — c’est-à-dire destinés spécifiquement au Fantom. Toutefois ces messages sont assez compliqués et représentent des quantités de données importantes. Pour cette raison, un certain nombre des paramètres de Tones les plus caractéristiques du Fantom ont été prévus pour accepter d’être commandés et modifiés par des messages MIDI de contrôle (Control Change). Vous disposez ainsi d’une grande palette de moyens pour modifier la manière dont les Patches sont entendus. Vous pouvez par exemple utiliser le levier de Pitch-bend pour modifier une vitesse de LFO ou utiliser l’aftertouch canal du clavier pour ouvrir ou fermer un filtre. La fonction qui permet aux messages MIDI d’effectuer des modifications en temps réel sur les paramètres de Tone s’appelle Matrix Control. Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 contrôleurs Matrix dans un même Patch. Pour utiliser le Matrix Control, vous devez définir quel message MIDI («Source») est utilisé pour contrôler quel paramètre («Destination»), avec quelle amplitude («Sns»), s’appliquant à quel Tone («Tone»). KEYFOLLOW : suivi de touche ( position sur le clavier, do 4 correspondant à 0) TEMPO : Tempo défini (Patch Tempo/Sequencer Tempo) ou tempo d’un séquenceur MIDI externe. LFO1 : vitesse LFO 1 LFO2 : vitesse LFO 2 PITCH ENV : enveloppe de hauteur TVF ENV : enveloppe TVF TVA ENV : enveloppe TVA Velocity et Keyfollow correspondent à des messages de note. ASTUCE

  • Vous pouvez utiliser le tempo comme contrôleur Matrix. Cela vous permet d’effectuer des variations de timbres liées aux variations de tempo. En synchronisation «Patch tempo», réglez le paramètre «Clock Source» (PATCH/General) sur «PATCH» et définissez le tempo du Patch avec le paramètre «Tempo» (PATCH/General). Pour vous synchroniser sur le tempo du séquenceur, réglez le paramètre «Clock Source» (PATCH/General) sur «SEQUENCER» et le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/ Sequencer) sur «MASTER» et définissez le tempo du séquenceur dans la zone « =**» en haut de l’écran. Pour vous synchroniser sur le tempo d’un séquenceur externe, réglez le paramètre «Clock Source» (PATCH/General) sur «SEQUENCER» et le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/ Sequencer) sur «SLAVE MIDI».
  • Bien qu’il n’y ait pas de messages MIDI pour le LFO 1, ils peuvent être utilisés comme contrôleurs Matrix via l’enveloppe TVA. Dans ce cas, vous pouvez modifier les réglages de Tone en temps réel en jouant les Patches.
  • Sélectionnez SYS-CTRL1 à 4 si vous voulez utiliser les contrôleurs globalement sur la totalité du Fantom. Les messages MIDI utilisés comme «System Controllers 1 à 4» sont déterminés par le paramètre «Sys Ctrl 1–4 Source» (SYSTEM/Control) (p. 184).

Création d’un Patch contrôle n° 11 (Expression) et contrôle n° 64 (Hold 1) sont reçus (p. 51). Quand ils sont activés (ON), et que des messages MIDI sont reçus, ils provoqueront des modifications liées aux fonction Pitch Bend, Expression et Hold 1 en même temps que les modifications de réglages souhaitées. Si vous ne voulez agir que sur les paramètres ciblés, réglez cette option sur OFF.

  • Certains paramètres déterminent aussi si des messages MIDI d’un type particulier sont reçus ou non pour chaque canal (p. 103 et 119). Quand un Patch affecté de contrôleurs Matrix est assigné ● Modification de l’enveloppe TVF TVF ENV A-TIME : modification du paramètre «Env Time 1» de l’enveloppe TVF. TVF ENV D-TIME : modification des paramètres «Env Time 2» et «Env Time 3» de l’enveloppe TVF. TVF ENV R-TIME : modification du paramètre «Env Time 4» de l’enveloppe TVF. ● Modification de l’enveloppe TVA à une Part, vérifiez que tous les messages MIDI utilisés par le TVA ENV A-TIME : modification du paramètre «Env Time 1» de contrôleur Matrix sont bien validés en réception. Si celle-ci était l’enveloppe TVA. désactivée, le contrôleur Matrix correspondant ne fonctionnerait pas. TVA ENV D-TIME : modification des paramètres «Env Time 2» et «Env Time 3» de l’enveloppe TVA. Destination 1–4 (Destination du contrôle Matrix 1 à 4) TVA ENV R-TIME : modification du paramètre «Env Time 4» de Le paramètre «Matrix Control Destination» détermine le paramètre de Tone devant être contrôlé par le contrôleur Matrix. La liste des paramètres accessibles est donnée ci-après. Si vous ne voulez pas ● Partage de la lecture entre Tones effectuer de contrôle Matrix, mettez cette option sur OFF. Vous pouvez spécifier jusqu’à quatre paramètres à contrôler simultanément pour chaque contrôleur Matrix. ASTUCE Dans ce manuel, les paramètres qui peuvent être manipulés via le contrôleur Matrix sont marquées d›un «H». ● Ouverture et fermeture du filtre CUTOFF : Fréquence de coupure. RESONANCE : Amplifie les fréquences voisines de la fréquence de coupure. ● Modifications de volume, panoramique, et hauteur de référence l’enveloppe TVA. TMT
  • Si le contrôleur Matrix est utilisé pour effectuer une lecture partagée entre Tones, réglez le paramètre «TMT Vel Control» (PATCH/TMT) sur «OFF» et le paramètre «TMT Control Sw» (PATCH/Matrix Ctrl) sur «ON» (p. 56 et 58).
  • Dans le même cas, nous recommandons de régler le paramètre «Matrix Control Sens» sur +63. Une valeur plus basse ne permettra pas la lecture alternée. Si vous voulez que l’effet soit inversé, choisissez -63
  • Si vous voulez utiliser le contrôleur Matrix pour effectuer une lecture partagée moins brutale, utilisez les paramètres «Key Fade Lower» et «Key Fade Upper» (PATCH/TMT) (p. 58). Plus la valeur est élevée et plus le passage sera progressif. PAN : panoramique. ● Changement de la profondeur de la modulation de fréquence de la FXM PITCH : hauteur du son. FXM DEPTH ● Mode d’action des effets ● Changement de paramètres spécifiques du multi-effet LEVEL : volume. DRY LEVEL : volume du son non traité. CHORUS SEND : niveau du chorus. REVERB SEND : niveau de la réverbération. MFX CTRL1–4 : Modifie le paramètre spécifié par «MFX Control 1–4 Assign». ● Modulation des sons par le LFO LFO1/LFO2 PCH DEPTH : profondeur du vibrato. LFO1/LFO2 TVF DEPTH : profondeur de l’effet wah-wah. Aucun effet n’interviendra, même via le contrôleur Matrix, si les réglages sont tels que le multi-effet est inactif. LFO1/LFO2 TVA DEPTH : amplitude du tremolo. LFO1/LFO2 PAN DEPTH : modification de l’action du LFO sur le panoramique. LFO1/LFO2 RATE : vitesse du LFO. ● Modification de l’enveloppe de hauteur PIT ENV A-TIME : modification du paramètre «Env Time 1» de l’enveloppe de hauteur. PIT ENV D-TIM E : modification des paramètres «Env Time 2» et «Env Time 3» de l’enveloppe de hauteur.
  • Certains paramètres déterminent si les messages de Pitch Bend, PIT ENV R-TIM E : modification du paramètre «Env Time 4» de l’enveloppe de hauteur. Création d’un Patch Sns 1–4 (sensibilité du contrôleur Matrix 1 à 4) Règle le niveau d’effet appliqué par le contrôleur Matrix. Pour augmenter la valeur en cours de sélection (valeur plus haute, déplacement vers la droite, augmentation de la vitesse etc.), choisissez une valeur positive ; pour réduire la valeur en cours de sélection (valeur plus basse, déplacement vers la gauche, réduction de la vitesse etc. ) choisissez une valeur négative. Quand des valeurs à la fois positives et négatives sont sélectionnées, les modifications augmentent avec la valeur. Si vous ne voulez avoir aucun effet, choisissez 0. Valeurs : -63 à +63 Modifications du mode de lecture d’un Tone (TMT) fig.03-14_50 Tone 1–4 (Tone de destination du contrôle Matrix 1 à 4) Ce paramètre sélectionne le Tone auquel l’effet du contrôle Matrix est appliqué. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Valeurs : Patch» (p. 42). ✔ : effet actif. R : effet actif mais inversé. TMT (Table de mixage des Tones) TMT Control Sw (activation du partage de la lecture entre Tones) Structure 1 & 2, 3 & 4 (types de structures 1 & 2, 3 & 4) Permet d’utiliser le contrôleur Matrix pour activer (ON) ou désactiver (OFF) les différents Tones. Détermine comment les Tones 1 et 2 ou 3 et 4 sont reliés entre eux. Valeurs : OFF, ON Valeurs : 1 à 10 Les dix types de combinaison ci-après sont possibles : fig.Struct-01 Vous pouvez aussi faire en sorte que différents Tones répondent à des plages de vélocité spécifiques (p. 58). Toutefois le Matrix Control et la vélocité du clavier ne peuvent pas être utilisés simultanément pour appeler des Tones différents. Dans ce cas, il est préférable de mettre le paramètre «TMT Vel Control» (PATCH/TMT) sur «OFF». TYPE 1 TONE 1 (3)

TVF TVA Dans ce type, les Tones 1 et 2 (ou 3 et 4) sont indépendants. Utilisezle si vous voulez préserver les sons PCM ou créer et combiner des sons indépendants pour chaque Tone. fig.Struct-02 TYPE 2 TONE 1 (3)

TVA TVF TVF TVA Dans ce type, deux filtres sont associés pour intensifier les caractéristiques du filtrage. Le TVA du Tone 1 (ou 3) contrôle la balance entre les deux Tones. fig.Struct-03 TYPE 3 TONE 1 (3)

TVF TVA Ce type mixe le son du Tone 1 (3) et du Tone 2 (4), applique un filtrage puis un Booster destiné à créer une distorsion de la forme d’onde.

TVF TVA TVA Ce type applique un Booster destiné à créer une distorsion de la Ce type fait passer le son filtré de chaque tone à travers un forme d’onde, puis combine les deux filtres. Le TVA du Tone 1 (ou 3) contrôle la balance entre les deux Tones et règle le niveau du modulateur en anneau pour créer de nouvelles harmoniques. Le TVA du Tone 1 (ou 3) contrôle la balance entre les deux Tones et Booster. règle la profondeur de la modulation en anneau. fig.Struct-05 fig.Struct-10 TYPE 5 TONE 1 (3) TYPE 10

TVF TVA TVA Ce type utilise un modulateur en anneau (Ring modulator) pour Ce type fait passer le son filtré de chaque Tone à travers un créer de nouvelles harmoniques et combine ensuite les deux filtres. Le TVA du Tone 1 (ou 3) contrôle la balance entre les deux Tones et modulateur en anneau pour créer de nouvelles harmoniques, et mixe le résultat avec le son du Tone 2 (4). Comme le son du modulateur en règle le niveau du modulateur en anneau. anneau peut être mixé avec le Tone 2 (4), le TVA du Tone 1 (3) règle le niveau du son modulé. fig.Struct-06 TYPE 6 TONE 1 (3)

  • Si vous sélectionnez un Tone dans la page «Structure», le Tone qui lui est associé en paire est également sélectionné. TVF

TVF TVA Ce type utilise un modulateur en anneau (Ring modulator) pour créer de nouvelles harmoniques et combine ensuite les deux filtres. Comme le son du modulateur en anneau peut être mixé avec le Tone 2 (4), le TVA du Tone 1 (3) règle le niveau du son modulé par le Ring Modulator. fig.Struct-07

TVF TVA Ce type applique un filtrage au Tone 1 (3) et le module par le Ring Modulateur avec le Tone 2 (4) pour créer de nouvelles harmoniques. fig.Struct-08 TYPE 8 TONE 1 (3)

TVF le réglage affiché.

  • Si vous limitez la tessiture pour un Tone (Keyboard Range p. 58) ou limitez sa plage de vélocité (Velocity Range p. 59), tout se passe, en dehors des limites, comme si le Tone était désactivé. Cela veut dire que si un TYPE 2 à 10 est sélectionné et que vous créez des zones au sein desquelles un Tone d’une paire est inactif, les notes jouées dans cette tessiture ou dans cette plage de vélocité seront aussi entendues comme TYPE 1 quel que soit le réglage affiché. TYPE 7 TONE 1 (3)
  • Quand un TYPE 2 à 10 est sélectionné et qu’un Tone d’une paire est désactivé, l’autre sera entendu comme TYPE 1 quel que soit TVA Booster 1&2, 3&4 (gain de renforcement) Quand une Structure de TYPE 3 ou TYPE 4 est sélectionnée, vous pouvez régler le gain du renforcement (booster). Celui-ci augmente le signal d’entrée afin de provoquer artificiellement une distorsion. Vous obtenez ainsi les sons caractéristiques des guitares électriques. Plus la valeur est élevée et plus la distorsion est importante. Valeurs : 0, +6, +12, +18

TVF TVA Ce type envoie le son filtré des Tones 1 (3) et 2 (4) à travers un modulateur en anneau, puis mixe le résultat avec le son du Tone 2 (4) et applique un filtrage en sortie.

Création d’unPatch TYPE 9 TYPE 4 Création d’un Patch Key Fade Lower (atténuation limite basse de tessiture) Booster Détermine la variation de niveau du Tone quand une note inférieure Le Booster sert à distordre le signal entrant. fig.Booster-1.e Niveau du Booster aux limites de tessiture définies pour le Tone est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur 0. Valeurs : 0–127 Key Range Lower (limite inférieure de tessiture) En plus de cet effet de distorsion, vous pouvez utiliser la forme d’onde (WG1) d’un des Tones comme LFO pour moduler l’autre forme d’onde (WG2) et créer un effet similaire à une PWM (pulse width modulation). Ce paramètre fonctionne mieux en association avec le paramètre «Wave Gain» (PATCH/ Wave) (p. 59). Valeurs : C-1–UPPER Key Range Upper (limite supérieure de tessiture) Détermine la limite supérieure de validité pour chaque Tone. Valeurs : LOWER–G9 fig.Booster-2.e Utilisation de WG1 comme LFO WG1 Détermine la limite inférieure de validité pour chaque Tone. Niveau de sortie WG1 Si vous tentez de monter la limite basse plus haut que la limite haute ou inversement, la seconde valeur est automatiquement TVA ajustée à la même hauteur. Booster WG2 Key Fade Upper (atténuation limite haute de tessiture) Détermine la variation de niveau du Tone quand une note supérieure aux limites de tessiture définies pour le Tone est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous WG2 préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur

Ajouté à WG1 modification des zones distordues de la forme d'onde Valeurs : 0–127 fig.Key Range.e Niveau renforcement de la forme d'onde par WG1 Hauteur Ring Modulator Un modulateur en anneau multiplie les formes d’ondes de deux Tones entre eux pour générer de nombreuses harmoniques non présentes dans les formes d’ondes originales. (À moins qu’une des deux soit une sinusoïde, il ne s’agira généralement pas d’harmoniques paires) Comme la différence de hauteur entre deux formes d’onde modifie la structure harmonique, le résultat sera généralement un son métallique sans notion de hauteur. Cette fonction est très adaptée à la création de sons métalliques de type «cloche». fig.Ring Mod Fade Lower Range Lower Fade Upper Range Upper TMT Vel Control (Activation du contrôle de la vélocité sur la TMT - Table de mixage des Tones) Le paramètre «TMT Velocity Control» valide la possibilité de déclencher (ON) ou non (OFF) des Tones différents dans différentes plages de vélocité des notes jouées. Quand ce paramètre est réglé sur RND, les différents Tones constituant le Patch apparaîtront de manière aléatoire et indépendamment des valeurs de vélocité. Valeurs : OFF, ON, RND Au lieu d’utiliser la vélocité, vous pouvez obtenir une substitution des Tones par le contrôleur Matrix (p. 55). Ces deux contrôles ne peuvent toutefois pas être utilisés ensemble dans un même but. Si vous voulez utiliser le contrôleur Matrix réglez ce paramètre sur OFF

Création d’un Patch Détermine la variation de niveau du Tone quand une note inférieure aux limites de vélocité définies est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur 0. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). Wave (forme d’onde) Wave Group (Groupe de forme d’onde) Valeurs : 0 à 127 Sélectionne le groupe auquel appartient la forme d’onde élémentaire Vel Range Lower (limite inférieure de vélocité) du Tone Détermine la limite inférieure de vélocité pour chaque Tone. Utilisez Valeurs : ce réglage quand vous souhaitez déclencher des tones différents pour différents niveaux de vélocité. INT : Waveforms en mémoire interne Valeurs : 1 à UPPER niveau du connecteur EXP A. Vel Range Upper (limite haute de vélocité) XP-A : Waveforms sur carte d’extension (séries SR-JV80) présente au XP-B : Waveforms sur carte d’extension (séries SRX) présente au niveau du connecteur EXP B Détermine la limite supérieure de vélocité pour chaque Tone. XP-C : Waveforms sur carte d’extension (séries SRX) présente au Utilisez ce réglage quand vous souhaitez déclencher des tones différents pour différents niveaux de vélocité. niveau du connecteur EXP C Valeurs : LOWER à 127 Vous ne pouvez pas sélectionner de groupe en l’absence de carte dans l’emplacement adéquat Si vous tentez de monter la limite basse plus haut que la limite haute ou inversement, la seconde valeur est automatiquement ajustée à la même hauteur. Wave No. (L) (numéro de la forme d’onde (L)) Wave No. (R) (numéro de la forme d’onde (R)) Sélectionne la forme d’onde élémentaire du Tone. Le nom de cette «Wave» apparaît avec son numéro dans la partie inférieure de l’écran. Si vous utilisez le Matrix Control pour déclencher différents Tones, réglez les valeurs inférieure (Lower) et supérieure (Upper) du message MIDI utilisé pour la commande. Valeurs : ----, 1 à 1083 Vel Fade Upper (att. lim. basse de la plage de vél.) Détermine la variation de niveau du Tone quand une note inférieure aux limites de vélocité définies est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur 0. Valeurs : 0 à 127 Niveau Détermine l’amplitude de la forme d’onde. Varie par pas de 6 dB, une augmentation de 6 dB doublant le gain. Si vous envisagez d’utiliser le Booster pour obtenir une distorsion du son, réglez ce paramètre au maximum (p. 57). FXM switch (Activation FXM) Vélocité Fade Upper Range Upper Modification des Waveforms (Wave) fig.03-15_50 Gain (gain de la forme d’onde) Valeurs : -6, 0, +6, +12 fig.Vel Range.e Fade Lower Range Lower En mode mono, seule la partie gauche est indiquée (L), En stéréo, la partie droite est également présente (R) Détermine si la FXM est utilisée (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON FXM La modulation de fréquence croisée FXM (Frequency Cross Modulation) utilise une forme d’onde spécifiée pour appliquer une modulation de fréquence à la forme d’onde en cours de sélection, créant ainsi des harmoniques complexes. FXM Color (couleur FXM) Détermine comment s’opère la modulation de fréquence FXM. Les valeurs élevées correspondent à plus de grain, et les valeurs basses à un son plus métallique. Valeurs : 1 à 4

Création d’unPatch Vel Fade Lower (atténuation limite basse de la plage de vélocité) Création d’un Patch FXM Depth (amplitude FXM) ★ Patch F Tune (accordage fin du Patch) Détermine l’amplitude de la modulation produite par la FXM. Réglage de la hauteur son du Patch par pas d’un cent (+/-50 cents). Valeurs : 0 à 16 Valeurs : -50 à +50 Tempo Sync (synchronisation des waves au tempo) Un cent correspond à un centième de demi-ton. Si vous voulez synchroniser une boucle (Phrase Loop) au tempo, Octave Shift (transposition d’octave) mettez ce paramètre sur «ON». Il ne fonctionne que si une carte d’extension du type «SR-JV80-10: BASS&DRUMS» est installée et si Réglage de la hauteur son du Patch par pas d’une octave (+/-3 vous utilisez un Tone basé sur une Waveform affichant un tempo (BPM). Valeurs : -3 à +3 Valeurs : OFF, ON octaves). Stretch Tune (pondération du tempérament) Ce paramètre vous permet d’appliquer une «pondération de

  • Si le paramètre «Tempo Sync» est sur «ON», les réglages liés à la hauteur (p. 60) et à la FXM (p. 59) sont désactivés.
  • Quand le paramètre»Tempo Sync» est activé, réglez le paramètre «Delay Time» (PATCH/General) sur «0». d’autres valeurs de retard ne vous permettraient pas de jouer correctement. tempérament» (stretched tuning) au Patch. Cette pondération mime la manière d’accorder les pianos acoustiques en «descendant» les extrêmes-graves et en «montant» les aigus pour contrarier l’impression de «pincement» de l’accord résultant d’une division mathématique du clavier. Quand le réglage est sur «OFF», le tempérament du Patch est strictement égal. La valeur 3 donne la déviation la plus grande. Phrase Loop Valeurs : OFF, 1–3 La boucle ou «Phrase loop» correspond à la lecture en boucle d’un échantillon issu d’un enregistrement musical. Elle est Le schéma ci-après montre les variations par rapport à un tempérament égal. souvent utilisée pour effectuer un «remix» d’un morceau issu d’un genre musical donné et créer un nouveau morceau basé sur la nouvelle rythmique créée par cette boucle. On parle alors de «Break Beats». fig.Stretch.e Écart par rapport au tempérament égal valeurs du paramètre

graves aigus Tone C Tune (accordage du Tone par demitons) ★ Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). Pitch (variation de hauteur) Patch C Tune (accordage du Patch par demitons) ★ Réglage de la hauteur son du Patch par pas d’un demi-ton (+/-4 octaves). Valeurs : -48 à +48

Réglage de la hauteur son du Tone par pas d’un demi-ton (+/-4 octaves). Valeurs : -48 à +48 Tone F Tune (accordage fin du Tone) ★ Réglage de la hauteur son du Tone par pas d’un cent (+/-50 cents). Valeurs : -50 à +50 Un cent correspond à un centième de demi-ton. Rnd Pitch Depth (variations de hauteur aléatoires) Env T4 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 4) Détermine l’amplitude des variations de hauteur aléatoires variations sont réglables par pas de 1 cent (centième de demi-ton). Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre T4 de l’enveloppe de hauteur. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. Valeurs : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, Valeurs : -63 à +63 intervenant à chaque nouvel enfoncement de touche. Si vous ne voulez pas que la hauteur varie, réglez ce paramètre sur 0. Les 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200 Pitch KF (modification de la hauteur en fonction de la note jouée) Détermine une variation de hauteur du son en fonction de la position de la note jouée sur le clavier. Pour obtenir une variation d’une octave en hauteur pour chaque octave du clavier, réglez ce paramètre sur +100. Env Time KF (modification de la durée de l’enveloppe de hauteur en fonction de la note jouée) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position de la note sur le clavier affecte les valeurs T2 à T4 de l’enveloppe de hauteur. Par rapport au do 4, des valeurs positives (+) raccourciront l’enveloppe des notes supérieures et des valeurs négatives (-) les rallongeront. Pour une variation de 2 octaves en hauteur pour chaque octave sur le Plus la valeur est élevée et plus la variation est forte. clavier, réglez-le sur +200. Des valeurs négatives (-) feront descendre le son au fur et à mesure que vous monterez la gamme et un réglage de 0 Valeurs : -100, -90, -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100 donnera la même hauteur de son quelle que soit la note jouée. fig.Time KF.e Valeurs : -200, -190, -180, -170, -160, -150, -140, -130, -120, -110, -100, -90, Temps -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100, +110, +120, +130, +140, +150, +160, +170, +180, +190, +200 +100 fig.Pitch KF.e +50 Hauteur +200 +100

Note Env Depth (amplitude de l’enveloppe de hauteur) Réglage de l’effet «Pitch Envelope». Les valeurs les plus élevées créent les variations les plus importantes. Des valeurs négatives inversent le sens de l’enveloppe. Env Level 0–4 (niveaux 0 à 4 de l’enveloppe de hauteur) Détermine les valeurs de niveau (L0–L4) de l’enveloppe de hauteur. Les valeurs élevées correspondent à des décalages plus importants par rapport à la hauteur de référence (fournie par les paramètres «Coarse Tune» et «Fine Tune» de la page PITCH). Les valeurs positives (+) font jouer un son plus haut, et les valeurs négatives (-) un son plus bas. Valeurs : -63 à +63 Valeurs : -12 à +12 Env Time 1–4 (durées 1 à 4 de l’enveloppe de hauteur) ★ Env V-Sens (sensibilité à la vélocité de l’enveloppe de hauteur) Détermine les valeurs de durée (T1–T4) de l’enveloppe de hauteur. Les valeurs élevées correspondent à des durées plus longues (T2, par exemple, contrôle le temps mis pour passer des niveaux L1 à L2) Permet de faire varier l’amplitude de l’enveloppe de hauteur en fonction de la vélocité. Les valeurs positives (+) créent une augmentation de l’effet pour les vélocités plus élevées, et inversement pour les valeurs négatives (-). Valeurs : 0 à 127 fig.Pitch Env.e

Valeurs : -63 à +63 Env T1 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 1) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre T1 de l’enveloppe de hauteur. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. Hauteur L0

L : Level Valeurs : -63 à +63

Création d’unPatch Création d’un Patch Création d’un Patch Modification du timbre d’un son par filtrage (TVF) fig.03-17_50 Cutoff Freq (fréquence de coupure) ★ Détermine la fréquence à laquelle le filtre commence à avoir un effet sur les composantes spectrales de la forme d’onde. Valeurs : 0–127 Si le paramètre «Filter Type» est réglé sur LPF/LPF2/LPF3 l’abaissement de la fréquence de coupure réduit les harmoniques supérieures du Tone et crée un son plus «rond» et plus chaud. Les valeurs plus élevées donnent un son plus clair. S’il est réglé sur BPF, la valeur du paramètre «cutoff» détermine la plage de fréquence au sein de laquelle le Tone sera entendu. Permet la création de sonorités originales et personnalisées. S’il est réglé sur HPF, des valeurs de fréquence de coupure élevées réduisent le niveau des basses fréquences tout en conservant ses qualités de brillance. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). Avec la sélection PKG, les harmoniques à renforcer dépendront du réglage de la fréquence de coupure. ASTUCE TVF Filter Type (type de filtre) Sélection du type de filtre. Le filtre sert à couper une bande de fréquence spécifique pour modifier les caractéristiques timbrales du son. Valeurs : OFF : pas de filtre. LPF : filtre passe-bas, réduisant les fréquences supérieures à la fréquence de coupure (Cutoff Freq). C’est le filtre le plus communément utilisé dans les synthétiseurs. Il atténue la brillance du son. BPF : filtre passe-bande, réduisant les fréquences extérieures à la bande de fréquence. Permet de créer des sons originaux. HPF : filtre passe-haut, réduisant les fréquences inférieures à la fréquence de coupure (Cutoff Freq). Adapté à la création de sons percussifs en renforçant leurs harmoniques supérieures. PKG : filtre «peaking», augmentant les fréquences voisines de la fréquence de coupure. Vous pouvez l’utiliser pour de effets de wahwah en l’associant à un LFO pour faire varier la fréquence de coupure de manière cyclique. LPF2: filtre passe-bas n° 2. Bien que les fréquences supérieures à la fréquence de coupure soient également atténuées, la sensibilité de ce filtre n’est que la moitié de celle du LPF. Cela lui donne une tonalité plus chaude, adaptée à des instruments acoustiques comme le piano. LPF3 filtre passe-bas n° 3. Bien que les fréquences supérieures à la fréquence de coupure soient également atténuées, la sensibilité de ce filtre change selon la fréquence de coupure. Adapté aux sons d’instruments acoustiques, il présente une tonalité différence du LPF2, même avec des réglages d’enveloppe TVF identiques. Si vous utilisez les filtres LPF2 ou LPF3, le paramétrage de la résonance sera ignoré.

Pour éditer l’ensemble d’un Patch tout en conservant les différences relatives des valeurs de fréquence de coupure pour chaque Tone, utilisez le paramètre «Cutoff Offset» (PATCH/ General) (p. 47). Cutoff KF (modification de la fréquence de coupure en fonction de la note jouée) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position de la note sur le clavier affecte la valeur de la fréquence de coupure. Par rapport au do 4, des valeurs positives (+) augmenteront la fréquence de coupure pour les notes supérieures et des valeurs négatives (-) la réduiront. Plus la valeur est élevée et plus la variation est forte. Valeurs : -200, -190, -180, -170, -160, -150, -140, -130, -120, -110, -100, 90, -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100, +110, +120, +130, +140, +150, +160, +170, +180, +190, +200 fig.Cutoff KF.e Fréquence de coupure (Octave) +200 +100

do 7 Note ASTUCE Le paramètre «cutoff KF» dispose d’une représentation graphique à la partie inférieure de l’écran de paramétrage TVF. Il est représenté par les lignes continues tandis que les lignes pointillées correspondent au BIAS du TVA. Vous pouvez ainsi comparer ces paramètres pour effectuer vos réglages. Cutoff V-Curve (courbes de vélocité de la fréquence de coupure) Reso V-Sens (sensibilité à la vélocité de la résonance) Ces sept courbes permettent de choisir le type de progression des Permet d’obtenir des variations de la résonance en fonction de la variations de fréquence de coupure en fonction de la vélocité. Choisissez l’option FIXED si vous préférez que la vélocité des notes vélocité des notes. Choisissez des valeurs positives si vous voulez que les notes les plus fortes augmentent la résonance, et des valeurs soit sans effet sur la fréquence de coupure. négatives si vous préférez qu’elles la réduisent Valeurs : FIXED, 1 à 7 Valeurs : -63 à +63 fig.Curve-7 Env Depth (amplitude de l’enveloppe TVF) Réglage de l’effet d’enveloppe du filtre. Les valeurs les plus élevées

Cutoff V-Sens (sensibilité à la vélocité de la fréquence de coupure) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes provoque une variation de la fréquence de coupure du filtre. Choisissez des valeurs positives si vous voulez que les notes les plus fortes déplacent la fréquence de coupure vers le haut, et des valeurs négatives si vous préférez qu’elles la réduisent. Valeurs : -63 à +63 créent les variations les plus importantes. Des valeurs négatives inversent le sens de l’enveloppe. Valeurs : -63 à +63 Env V-Curve (courbes de vélocité de l’enveloppe TVF) Ces sept courbes permettent de choisir le type de progression des variations d’enveloppe du filtre en fonction de la vélocité. Choisissez l’option FIXED si vous préférez que la vélocité des notes soit sans effet sur cette enveloppe TVF. Valeurs : FIXED, 1 à 7 ASTUCE fig.Curve-7 Pour éditer l’ensemble d’un Patch tout en conservant les différences relatives des valeurs de «Cutoff V-Sens» pour chaque Tone, utilisez le paramètre «Velocity Sens Offset» (PATCH/General) (p. 48). Notez toutefois que ce paramètre est partagé par le paramètre «Level V-Sens « (PATCH/TVA) (p. 65). Resonance ★ Renforce les fréquences au voisinage de la fréquence de coupure. Ce paramètre augmente les caractéristiques tonales des sons. Des valeurs élevées peuvent mettre le filte en oscillation et créer de la distorsion.

Env V-Sens (sensibilité à la vélocité de l’enveloppe TVF) Permet de faire varier l’amplitude de l’enveloppe du filtre en fonction de la vélocité. Les valeurs positives (+) créent une augmentation de l’effet pour les vélocités plus élevées, et inversement pour les valeurs négatives (-). Valeurs : -63 à +63 Valeurs : 0–127 ASTUCE Pour éditer l’ensemble d’un Patch tout en conservant les différences relatives des valeurs de Resonance pour chaque Tone, utilisez le paramètre «Resonance Offset» (PATCH/ General) (p. 47). fig.Resonance.e LPF Niveau élevée BPF HPF PKG Env T1 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 1 de l’enveloppe TVF) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre Time 1 de l’enveloppe du filtre. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances Valeurs : -63 à +63 valeur du paramètre Fréquence fréquence de coupure Env T4 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 4 de l’enveloppe TVF) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité de relâchement des notes affecte le paramètre Time 4 de l’enveloppe du filtre. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstance. Valeurs : -63 à +63 basse

Création d’unPatch Création d’un Patch Création d’un Patch Env Time KF (modification de l’enveloppe TVF en fonction de la note jouée) Modifications du niveau de sortie (TVA) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position de la note sur le fig.03-18_50 clavier affecte les paramètres de l’enveloppe du filtre (Time 2 à Time 4). Par rapport au do 4, des valeurs positives (+) réduiront les durées pour les notes supérieures et des valeurs négatives (-) les augmenteront. Plus la valeur est élevée et plus la variation est forte. Valeurs : -100, -90, -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100 fig.Time KF.e Temps +100 +50 Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un

Note Patch Level (volume du Patch) Réglage du volume du Patch. Valeurs : 0 à 127 Env Level 0–4 (niveaux 0 à 4 de l’enveloppe TVF) Détermine les valeurs de niveau (Level 0 – Level 4) de l’enveloppe du filtre. Ces réglages déterminent le niveau de la fréquence de coupure en chacun des points, par rapport à la valeur de référence fournie par le paramètre «Cutoff frequency» (fréquence de coupure réglée dans l’écran TVF). Valeurs : 0 à 127 Env Time 1–4 (durées T1 à T4 de l’enveloppe TVF) ★ Détermine les valeurs de durée (T1–T4) de l’enveloppe du filtre. Les valeurs élevées correspondent à des durées plus longues (T2, par exemple, contrôle le temps mis pour passer des niveaux L1 à L2) Tone Level (volume du Tone) ★ Réglage du volume du Tone. Permet d’effectuer une balance de niveaux entre les Tones Valeurs : 0 à 127 Bias Le Bias permet au volume d’être affecté par la position de la note jouée sur le clavier. Cette option est utile dans l’imitation des instruments acoustiques fig.Bias.e LOWER niveau

Temps Note off L: Level ASTUCE Les enveloppes apparaissant à la partie inférieure de l’écran TVF représentent graphiquement les valeurs en cours de ces réglages. Les lignes continues correspondent à l’enveloppe TVF et les lignes pointillées à l’enveloppe TVA. Cela vous permet de comparer les enveloppes TVF et TVA pendant que vous faites vos réglages.

Fréquence de coupure L0

Valeurs : 0 à 127 T: Time UPPER niveau do -1 point de BIAS

point de BIAS touche sol 9 Bias Level (niveau de BIAS) Règle la pente de la variation de volume dans la direction du BIAS. Les valeurs élevées correspondent à des variations plus importantes et les valeurs négatives à une pente inverse. Valeurs : -100, -90, -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100 Bias Position (position du BIAS) Tone Pan (panoramique du Tone) ★ Détermine la touche par rapport à laquelle s’opère la modification de Réglage du panoramique du Tone. L64 correspond à l’extrême- volume. gauche, 0 au centre et 63R à l’extrême-droite. Valeurs : C-1 (do-1) à G9 (sol 9) Valeurs : L64–0–63R Bias Direction (direction du BIAS) Détermine la direction du changement à partir du point de BIAS. Pan KF (modification du panoramique en fonction de la note jouée) LOWER : Le volume est modifié pour la partie du clavier inférieure Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position de la note sur le au point de Bias. UPPER : Le volume est modifié pour la partie du clavier supérieure clavier affecte le panoramique. Par rapport au do 4, des valeurs positives (+) déplaceront le panoramique vers la droite pour les au point de BIAS. notes supérieures et des valeurs négatives (-)le déplaceront vers la LO&UP : Le volume est modifié de manière symétrique de part et d’autre du point de BIAS. gauche. Plus la valeur est élevée et plus la variation est forte. ALL : Le volume change de manière linéaire en passant par le point de BIAS. Valeurs : -100 à +100 fig.Pan KF.e Panoramique +100

ASTUCE Les réglages de Bias apparaissant à la partie inférieure de l’écran TVA représentent graphiquement les valeurs en cours de ces réglages. Les lignes continues correspondent aux réglages de +50

Bias et les lignes pointillées au suivi de touches de la fréquence de coupure du filtre. Cela vous permet de comparer les valeurs de Bias TVA et de suivi de touche de la fréquence de coupure TVF pendant que vous faites vos réglages.

do 1 Level V-Curve (courbes de vélocité du TVA) Ces sept courbes permettent de choisir le type de progression des variations du volume en fonction de la vélocité. Choisissez l’option FIXED si vous préférez que la vélocité des notes soit sans effet sur le volume. do 2 do 3 do 4 do 5 do 6

do 7 Note Note Rnd Pan Depth (dispersion de la position panoramique aléatoire) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position stéréo varie de manière aléatoire pour chaque nouvelle note jouée. Les valeurs les plus hautes correspondent à une amplitude plus grande des variations. Valeurs : FIXED, 1 à 7 fig.Curve-7 Valeurs : 0 à 63

Level V-Sens (sensibilité à la vélocité du TVA) Alter Pan Depth (amplitude du panoramique alterné) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes provoque une variation de volume. Choisissez des valeurs positives si vous voulez que les notes les plus fortes donnent les volumes les plus élevées, et des valeurs négatives si vous préférez qu’elles le réduisent. Ce réglage permet d’alterner le panoramique entre la droite et la gauche pour chaque nouvelle note jouée. Les valeurs les plus hautes correspondent à une amplitude plus grande des variations. Vous pouvez choisir entre les options L et R, ce qui inverse le sens dans lequel le déplacement s’opère. Valeurs : -63 à +63 Valeurs : L63–0–63R ASTUCE Pour éditer l’ensemble d’un Patch tout en conservant les différences relatives des valeurs de sensibilité à la vélocité du paramètre «TVA Level Velocity Sensitivity» pour chaque Tone, utilisez le paramètre «Velocity Sens Offset» (PATCH/General) (p. 48). Celui-ci est toutefois partagé par le paramètre «Cutoff VSens» (PATCH/TVF) (p. 63). Patch Pan (panoramique du Patch) Réglage du panoramique du Patch. L64 correspond à l’extrêmegauche, 0 au centre et 63R à l’extrême-droite. Valeurs : L64–0–63R Si le paramètre «Structure» (PATCH/TMT) est réglé sur un des Types 2 à 10, dans les réglages Pan KF, Rnd Pan Depth, et Alter Pan Depth les sorties des tones 1 et 2 sont regroupées dans le tone 2, et les sorties des tones 3 et 4 sont regroupées dans le tone 4. Il en résulte que le tone 1 suivra les réglages du tone 2, et que le tone 3 suivra les réglages du tone 4 (p. 56). Env T1 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 1 de l’enveloppe TVA) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre T1 de l’enveloppe TVA. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des

Création d’unPatch Création d’un Patch Création d’un Patch circonstances. Env Level 1–3 (niveaux L1 à L3 de l’enveloppe TVA) Valeurs : -63 à +63 Détermine les valeurs de niveau (Level 1–Level 3) de l’enveloppe Env T4 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 4 de l’enveloppe TVA) TVA. Ces réglages déterminent le volume en chacun des points, par rapport à la valeur de référence fournie par le volume standard valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité de relâchement des notes affecte le paramètre T4 de l’enveloppe TVA. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités (niveau du Tone réglé dans l’écran TVA). Valeurs : 0–127 fig.TVA Env.e T1 T2

élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. Valeurs : -63– +63 Env Time KF (modification de l’enveloppe TVA en fonction de la note jouée) Niveau L1 L2 Note on Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position de la note sur le clavier affecte les paramètres Time 2 à Time 4 de l’enveloppe TVA. Par rapport au do 4, des valeurs positives (+) réduiront les durées pour les notes supérieures et des valeurs négatives (-) les augmenteront. Plus la valeur est élevée et plus la variation est forte. Valeurs : -100, -90, -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100 fig.Time KF.e Temps +100 T: Time (temps) Temps

Note off L: Level (niveau) ASTUCE Les enveloppes apparaissant à la partie inférieure de l’écran TVA représentent graphiquement les valeurs en cours de ces réglages. Les lignes continues correspondent à l’enveloppe TVA et les lignes pointillées à l’enveloppe TVF. Cela vous permet de comparer les enveloppes TVA et TVF pendant que vous faites vos réglages. Modulation cyclique du son (LFO) +50 fig.03-19_50

Note Env Time 1–4 (durées Time 1 à Time 4 de l’enveloppe TVA) ★ Détermine les valeurs de durée (Time 1 – Time 4) de l’enveloppe TVA. Les valeurs élevées correspondent à des durées plus longues (Time 2, par exemple, contrôle le temps mis pour passer des niveaux Level 1 à Level 2) Valeurs : 0 à 127 ASTUCE Pour éditer l’ensemble d’un Patch tout en conservant les différences relatives des valeurs de «Env Time 1» (Attack Time) pour chaque Tone, agissez sur le paramètre «Attack Time Offset» (PATCH/General) (p. 48). De la même manière, pur éditer l’ensemble d’un Patch tout en conservant les différences relatives des valeurs de «Env Time 4» (Release Time) pour chaque Tone, agissez sur le paramètre «Release Time Offset» (PATCH/General) (p. 48). Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Patch» (p. 42). Un LFO (oscillateur basse fréquence) provoque des variations cycliques du son. Chaque Tone dispose de deux LFO (LFO1/ LFO2), qui peuvent agir sur la hauteur du son, la fréquence de coupure du filtre ou le volume pour créer des effets de vibrato, wah-wah ou trémolo. Les deux LFO sont identiques, et les explications ci-après valent donc pour les deux. LFO 1:/2:Waveform (Forme d’onde LFO1/LFO2) Détermine la forme d’onde utilisée par le LFO. Valeurs SIN: Sinusoïde

Création d’un Patch SAW-U: Dents de scie Après avoir examiné le paragraphe «Mode d’action du LFO» SAW-D: Dents de scie (polarité négative) (p. 68), modifiez ce paramètre jusqu’à obtenir l’effet désiré. SQR: Carrée ASTUCE RND: Aléatoire Pour des instruments comme le violon, les instruments à vent ou BND-U: Après que l’attaque de la forme d’onde ait été traitée de d’autres sons tenus, plutôt que d’appliquer un vibrato dès l’enfoncement de la touche, il semblera plus naturel et plus manière standard par le LFO, la forme d’onde se poursuit sans plus être affectée par lui. BND-D: Après que le decay de la forme d’onde ait été traité de manière standard par le LFO, la forme d’onde se poursuit sans plus être affectée par lui. TRP: Trapezoiïdale S&H: Sample & Hold (valeur aléatoire de maintien, une fois par cycle). CHAOS: Chaos efficace de ne le faire intervenir que quelques instants après. Quand le paramètre «1:/2:Delay Time» est associé à d’autres paramètres comme la hauteur «1:/2:Pitch Depth» et la vitesse «1:/2:Rate» le vibrato est ajouté automatiquement après un certain temps de retard. Cet effet est appelé Delay Vibrato. 1:/2:Delay Time KF (modification du delay LFO1/LFO2 en fonction de la note jouée) Détermine une variation de la valeur du paramètre «1:/2:Delay Si vous choisissez «BND-U» ou «BND-D», vous devez régler le paramètre « 1:/2:Key Trigger» sur «ON». 1:/2:Rate (vitesse LFO1/LFO2) ★ Règle la fréquence de la modulation du LFO. Valeurs : 0 à 127, Note LFO Rate détermine la longueur du battement pour le tempo synchronisé quand le tempo pilotant le LFO (Patch Tempo) est synchronisé avec le tempo d’un séquenceur. (Exemple) Time» en fonction de la position de la note jouée sur le clavier par rapport au do 4 (do du milieu). Pour réduire le temps d’action du LFO pour les notes supérieures au do 4 , choisissez une valeur positive (ou une valeur négative si vous voulez le rallonger). Plus la valeur est élevée et plus la variation est importante. Si vous ne voulez obtenir aucun changement (garder un retard identique quelle que soit la note), réglez ce paramètre sur 0 Valeurs : -100, -90, -80, -70, -60, -50, -40, -30, -20, -10, 0, +10, +20, +30, +40, +50, +60, +70, +80, +90, +100 fig.Time KF.e Pour un tempo de 120 (120 noires à la minute (60 secondes)) Temps +100 Réglage (blanche) Temps de retard 1 s (60 / 60 =1 (second)e) (noire) 0,5 s (60 / 120= 0,5 (secondes)) (croche)

Ce réglage est ignoré si le paramètre «1:/2:Waveform» est réglé sur «CHAOS».

Note 1:/2:Offset (décalage de niveau LFO1/LFO2) Règle la position de la forme d’onde du LFO vers le haut (valeurs positives +) ou vers le bas (valeurs négatives - ) à partir de la position centrale de l’onde (hauteur ou fréquence de coupure). Valeurs : -100, -50, 0, +50, +100 1:/2:Rate Detune (désynchronisation LFO1/ LFO2) Le «LFO Rate Detune» provoque des changements subtils dans la fréquence du LFO (paramètre «1:/2:Rate») à chaque nouvel enfoncement de touche. Les valeurs les plus élevées créent les variations les plus fortes. 1:/2:Fade Mode (action LFO1/LFO2) Détermine le mode d’action du LFO. Valeurs : ON <, ON >, OFF <, OFF > Après avoir examiné le paragraphe «Mode d’action du LFO» (p. 68), modifiez ce paramètre jusqu’à obtenir l’effet désiré. 1:/2:Fade Time (temps d’atténuation LFO1/ LFO2) Valeurs : 0 à 127 Détermine le temps nécessaire pour que le LFO atteigne son amplitude maximum (minimum). 1:/2:Delay Time (retard LFO1/LFO2) Valeurs : 0 à 127 Ce paramètre détermine le temps de retard entre l’enfoncement (ou le relâchement) de la touche et le début de l’action du LFO. Valeurs : 0 à 127 Après avoir examiné le paragraphe «Mode d’action du LFO» (p. 68), modifiez ce paramètre jusqu’à obtenir l’effet désiré.

Création d’unPatch TRI: Triangulaire Création d’un Patch 1:/2:Key Trigger ( déclenchement LFO1/LFO2) son amplitude maximum après que le temps de retard soit écoulé. Delay Time: Retard entre l’enfoncement de la touche et le début de Détermine si le cycle du LFO est synchronisé ou non avec l’action du LFO. l’enfoncement des touches. Valeurs : OFF, ON 1:/2:Pitch Depth (Amplitude du vibrato LFO1/ LFO2) ★ ● Le LFO est ajouté immédiatement après l’enfoncement de la touche, puis diminue progressivement fig.LFO-2.e Détermine l’amplitude d’action du LFO sur la hauteur du son. Valeurs : -63 à +63 1:/2:TVF Depth (Amplitude du wah LFO1/ LFO2) ★ Détermine l’amplitude d’action du LFO sur la fréquence de coupure du filtre. plus hauteur fréquence de coupure niveau panoramique Delay Time Fade Time Depth Note on moins Fade Mode: ON > Fade Time: Temps nécessaire pour que le LFO revienne au Valeurs : -63 à +63 minimum après que le temps de retard soit écoulé. 1:/2:TVA Depth (Amplitude du trémolo LFO1/ LFO2 ★ Delay Time: Retard entre l’enfoncement de la touche et le début de Détermine l’amplitude d’action du LFO sur le volume. ● Le LFO est ajouté progressivement après le relâchement de la touche Valeurs : -63 à +63 1:/2:Pan Depth (Amplitude de l’auto-pan LFO1/LFO2) ★ Détermine l’amplitude d’action du LFO sur le panoramique. Valeurs : -63 à +63 l’arrêt du LFO. fig.LFO-3.e Delay Time plus hauteur fréquence de coupure niveau panoramique ASTUCE Fade Time Depth Note

Note off moins Le choix de valeurs positives (+) ou négatives (-) pour le paramètre «Depth» modifient les variations de hauteur et de volume. Par exemple si vous réglez le paramètre Depth sur une valeur positive (+) pour un Tone, et réglez un autre Tone sur la même valeur mais négative (-), la modulation de phase des deux Tones sera en opposition. Vous pouvez ainsi alterner de manière cyclique entre deux Tones différents, ou les combiner avec l’effet de panoramique pour provoquer des modification cycliques de l’image sonore. Fade Mode: OFF < Fade Time: Temps nécessaire pour que le LFO atteigne son amplitude maximum après que le temps de retard soit écoulé. Delay Time: Retard entre le relâchement de la touche et le début de l’action du LFO. ● Le LFO est ajouté depuis l’enfoncement de la touche jusqu’à son relâchement, après quoi il diminue progressivement fig.LFO-4.e Delay Time plus Si le paramètre «Structure» (PATCH/TMT) du panoramique est réglé sur un des Types 2 à 10 la sortie des Tones 1 et 2 est liée au Tone 2, et la sortie des Tones 3 et 4 est liée au Tone 4. Il en résulte que le réglage du Tone 1 suit celui du Tone 2 et que le réglage du Tone 3 suit celui du Tone 4 (p. 56). hauteur fréquence de coupure niveau panoramique moins Fade Time Depth Note on Note off Fade Mode: OFF > Mode d’action du LFO Fade Time: Temps nécessaire pour que le LFO revienne au minimum après que le temps de retard soit écoulé. ● Le LFO est ajouté progressivement après l’enfoncement de la touche fig.LFO-1.e plus hauteur fréquence de coupure niveau panoramique Delay time Fade time Depth Note on moins Fade Mode: ON < Fade Time: Détermine le temps nécessaire pour que le LFO atteigne

Delay Time: Retard entre le relâchement de la touche et le début de l’arrêt du LFO. Création d’un Rhythm Set explique comment créer vos Rhythm Sets, et les fonctions des différents paramètres qui leur sont liés. Paramétage d’un Rhythm Set Vous pouvez partir d’un Rhythm Set existant et l’éditer pour en créer un nouveau. Chaque Rhythm Set peut contenir un grand nombre de Rhythm Tones (instruments de percussion). Vous pouvez modifier à volonté l’affectation des Rhythm Tones aux touches du clavier.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Rhythm

Set dont vous voulez modifier les paramètres (p. 40).

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

  • Certains paramètres présentent le symbole « ». Ils vous signalent ainsi la possibilité, quand vous les sélectionnez, d’utiliser le bouton [LIST] pour accéder à la fenêtre de paramétrage correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur [LIST] pour un paramètre nécessitant la saisie d’un nom, la fenêtre «Name» apparaît.
  • Si tous les paramètres ne peuvent pas être affichés en une seule fois, une barre de défilement apparaît à la partie droite de l’écran. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur le bouton pour faire défiler l’écran vers le bas.. ASTUCE
  • Si vous avez sélectionné un paramètre qui peut être réglé individuellement pour chaque Rhythm Tone, déplacez le curseur sur «Key» (dans la partie supérieure de l’écran Rhythm Vous ne pouvez pas éditer les Rhythm Sets du groupe PR-E (GM2). ASTUCE Si vous préférez créer vos Rhythm Sets à partir de «rien», utilisez la fonction d’initialisation Initialize (p. 69).

2. Appuyez sur [MENU].

La fenêtre Menu apparaît. fig.04-01_50 Edit), et définissez la note (le rhythm tone) dont vous voulez éditer les paramètres. Vous pouvez aussi enfoncer la note correspondante sur le clavier pour provoquer la sélection.

  • Pour activer/désactiver les Waves, amenez le curseur sur «Wave Switch» dans la partie supérieure de l’écran Rhythm Edit et effectuez vos choix. Vous pouvez les valider (✔) ou les dévalider à l’aide des cases à cocher.

6. Tournez la moleette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur selon vos besoins.

7. Répétez les étapes 4 à 6 pour finaliser un Rhythm Set.

8. Pour sauvegarder les changements que vous avez

effectués, appuyez sur [6 (Write)] pour lancer l’opération «Save» (p. 72). Si vous ne voulez pas les sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran PATCH PLAY.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Rhythm Edit» puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Rhythm Edit» apparaît. fig.04-02_50 i vous revenez à l’écran PATCH PLAY sans avoir effectué de sauvegarde, la mention «EDITED» apparaîtra pour vous rappeler que les paramètres en cours ont été modifiés. Si vous éteignez l’appareil ou sélectionnez un autre son alors que l’écran affiche «EDITED», l’ensemble de vos modifications sera perdu. Initialisation d’un Rhythm Set (Init) La fonction «Initialize» correspond au retour des valeurs à celles d’origine pour le son en cours de sélection.

4. Les paramètres sont organisés en plusieurs groupes

d’édition. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet correspondant au groupe souhaité. Pour plus de détails sur les regroupements de paramètres, voir la «Liste des paramètres». L’opération d’initialisation ne concerne que le son en cours de sélection et n’affecte pas les sons sauvegardés en mémoire utilisateur (User). Pour ramener en totalité le Fantom dans sa configuration d’usine, prosédez à une réinitialisation complète (Factory Reset, p. 195).

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Rhythm

Set à initaliser (p. 40).

2. Appelez l’écran «Rhythm Edit» (p. 69).

Création d’un Rhythm Set Le Fantom vous offre un contrôle total sur un grand nombre de réglages. Chacun d’eux est appelé paramètre. Quand vous changez les valeurs des paramètres, vous procédez à une Édition. Ce chapitre Création d’un Rhythm Set

3. Appuyez sur [7 (Init)].

La fenêtre «Rhythm Initialize» apparaît. fig.04-03_50 Copie des paramètres d’un Rhythm Set (Copy) Les paramètres d’un Rhythm Set quelconque peuvent être copiés directement dans un Rhythm Set en cours de sélection. Cette fonction peut vous faire gagner un temps appréciable.

4. Déplacez le curseur sur «Type» et choisissez un type

d’initialisation. Type (Type d’initialisation) Trois types d’initialisation vous sont proposés. Choisissez-en un selon le contexte dans lequel vous vous trouvez. DEFAULT : Rappelle les valeurs standard dites «initial data» pour le Rhythm Set en cours de sélection dans la mémoire temporaire. C’est le choix à faire quand vous voulez créer un son à partir de «rien». Procédure «Rhythm Set Copy»

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Rhythm

Set de destination de la copie (p. 40).

2. Appelez l’écran Rhythm Edit (p. 69).

3. Appuyez sur [8 (Copy)].

La fenêtre «Rhythm Copy» apparaît. fig.04-04_50 PRESET : Rappelle les valeurs d’usine pour le Rhythm Set en cours de sélection en mémoire temporaire. MFX TEMPLATE : Les paramètres du multi-effet du Rhythm Set en cours de sélection sont ramenés à leurs position initiale.. Si le Rhythm Set en cours de sélection est issu d’une mémoire Preset son initialisation «PRESET» alignera ses valeurs sur celles de la mémoire User correspondante. Pour plus de détails sur les «Templates» de multi-effets, voir «Liste des Templates MFX» (Liste des paramètres)).

5. Si vous avez choisi les types «DEFAULT» ou «PRESET»,

déplacez le curseur sur «Mode» et sélectionnez le mode d’initialisation.

4. Déplacez le curseur sur «Mode» et sélectionnez le type de

données à copier. Trois options sont proposées : Rhythm Set Name Copy, Rhythm Set Effects Copy, et Rhythm Tone Copy. Choisissez celle qui correspond aux données dont vous avez besoin. (pour plus de détails, voir «Options de copie de Rhythm Set», ci-après.

5. Déplacez le curseur sur «Source» et sélectionnez le son

d’origine de la copie.

6. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer la copie.

7. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran «Rhythm Edit».

Mode (Mode d’initialisation) ALL: Le Rhythm Set est initialisé en totalité. KEY: L’initialisation ne porte que sur un rhythm Tone. Déplacez le curseur sur «Key» et choisissez le Rhythm Tone à initialiser. Vous pouvez aussi faire cette sélection en appuyant sur la touche correspondante du clavier. Options de copie de Rhythm Set Copie du nom de Rhythm Set (NAME) Le nom du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance est copié dans le Rhythm Set en cours de sélection. fig.04-04_50

6. Si vous avez choisi le type «MFX TEMPLATE», déplacez le

curseur sur «Template» et choisissez un modèle MFX.

7. Appuyez sur [8 (Execute)].

L’initialisation est effectuée et vous retournez à l’écran Rhythm Edit.

Création d’un Rhythm Set Les paramètres d’effets du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou La fonction «Compare» Performance sont copiés dans le Rhythm Set en cours de sélection. Pour les opérations «Rhythm Tone Copy» et «Rhythm Set Effect fig.04-05_50 Copy» vous pouvez utiliser la fonction «Compare». La fonction «Compare» vous permet de lire le Rhythm Set «source» de la copie : Appuyez sur [1 (Compare)] pour ouvrir la fenêtre ci-dessous. Elle permet également la sélection de la source sauf pour les Rhythm Sets du groupe GM. Après avoir fait cette sélection, revenez à la fenêtre précédente en appuyant sur [1 (Copy)]. Nature des données d’effets copiées (Mode) fig.04-07_50 MFX : paramètres Multi-effets CHORUS : paramètres du Chorus REVERB : paramètres de la Reverb Si vous voulez coopier les paramètres de multi-effets d’un Multitimbre ou d’une Performance, sélectionnez le MFX (MFX-A à MFX-C) dont les données doivent être copiées. Copie des paramètres de Rhythm Tone (KEY) Les paramètres des Rhythm Tones (sons de percussions) affectés à chaque note sont copiés vers les notes correspondantes du Rhythm Set en cours de sélection.

  • La fonction Compare ne peut pas être utilisée dans la procédure «Rhythm Set Effect Copy» si PATCH,” “MULTITIMBRE” ou “PERFORMANCE” sont sélectionnés comme source (Source).
  • Le Rhythm Set entendu avec la fonction Compare peut avoir une sonorité légèrement différente de sa sonorité normale. fig.04-06.e Précautions à prendre dans le choix des Waveforms Note source Note de destination ASTUCE
  • Pour définir le Rhythm Set en cours de sélection comme source de la copie, réglez «Source» sur «TEMP».
  • Les notes de la source et de la destination de la copie peuvent aussi être saisies en appuyant sur la touche correpsondante du clavier. Les sons du Fantom sont constitués de formes d’ondes PCM complexes, et si vous tentez d’opérer des réglages qui contrarient le type de la forme d’onde originale, les résultats peuvent ne pas correspondre à vos attentes. Les formes d’ondes internes du Fantom appartiennent à un des deux groupes suivants : One-shot (lecture simple) : Ces formes d’ondes contiennent des sons à décroissance courte. Leur enregistrement comporte donc la totalité de l’attaque et de l’amortissement du son ou du fragment de son considéré (composantes de sons plus complexes, comme les percussions des marteaux du piano ou les bruits de frettes des sons de guitare.). Looped (bouclées) : Ces formes d’ondes contiennent des sons à décroissance longue ou à son maintenu. Elles jouent donc en boucle une portion de forme d’onde correspondant au moment où le son a atteint une certaine stabilité. Les formes d’ondes bouclées du Fantom comportent également des fragments entrant dans la composition d’autres sons : résonance des cordes ou de la caisse du piano, ou son «creux» de sons de cuivres.

Création d’un Rhythm Set Copie des effets du Rhythm Set (MFX/ CHORUS/REVERB) Création d’un Rhythm Set Précautions à observer pour l’utilisation des formes d’onde «Oneshot» Il n’est pas possible d’utiliser l’enveloppe d’amplitude pour modifier une forme d’onde «one-shot» dans le but de créer une décroissance (decay) plus longue que celle de la forme d’onde originale ou pour la transformer en son maintenu. Si vous tentiez une telle manœuvre, vous essaieriez en fait de traiter une portion de la forme d’onde qui n’existe pas et l’enveloppe n’aurait aucun effet. Précautions à observer pour l’utilisation des formes d’onde «Loop» Pour de nombreux instruments acoustiques, comme le piano ou le saxophone, des changements de timbre très importants interviennent dans le tout début du son de chaque note. L’attaque initiale est en fait l’élément qui définit, plus que les autres, le caractère de ces instruments. Il vaut mieux, dans ce cas, laisser l’attaque inchangée et n’utiliser l’enveloppe que pour traiter la partie décroissante de l’onde. Dans le cas contraire, la modification des caractéristiques ne vous permettrait pas d’obtenir le son souhaité. Sauvegarded’un Rhythm Set nouvellement créé (Write) Les modifications que vous faites sur les sons sont temporaires et sont définitivement perdues en cas de mise hors tension ou si vous sélectionnez un autre Patch. Pour pouvoir conserver vos sons modifiés, vous devez procéder à une sauvegarde en mémoire USER (mémoire utilisateur) Quand les paramètres d’un Rhythm Set ont été modifiés, l’écran PATCH PLAY indique «EDITED». Après sauvegarde en mémoire interne (User), cette mention disparaît. Quand vous lancez la sauvegarde, vous effacez (remplacez) les données présentes dans la mémoire de destination. Toutefois les réglages des sons d’usine peuvent être restitués par la procédure d’initialisation (p. 69).

1. Vérifiez que le Rhythm Set à sauvegarder est sélectionné.

2. Appuyez sur [MENU].

La fenêtre «Menu» apparaît. fig.04-01_50 fig.03-08.e Niveau portion bouclée Modification de timbre enregistrée avec l'onde Temps Enveloppe du filtre TVF

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Rhythm Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Rhythm Edit» apparaît Resultat du traitement du tone fig.04-02_50

4. Appuyez sur [6 (Write)].

pour définir le Rhythm Set de destination. Création d’un Rhythm Set ASTUCE Set de destination (fonction Compare).

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

Un message de confirmation apparaît : «Are you sure?».

7. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider la sauvegarde ou sur

[EXIT] pour annuler l’opération. Pour plus de détails, voir «Sélection des Patches favoris (Favorite Sounds)» (p. 33). Affectation aux favoris à l’aide des touches [1] à [8]

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Rhythm

Set que vous voulez affecter aux favoris (p. 40). Comparaison avec le Rhythm Set de destination (Compare)

2. Maintenez [JUMP (BANK)] enfoncé et appuyez sur un des

boutons de [1] à [8] pour sélectionner la Bank dans laquelle vous voulez mémoriser le son. Avant de valider la sauvegarde d’un Rhythm Set, vous pouvez

3. Maintenez [SHIFT (REGISTRY)] enfoncé et appuyez sur un

écouter le contenu de l’emplacement de destination pour vérifier qu’il n’y a pas de problème à remplacer les données qui s’y trouvent bouton de [1] à [8] pour sélectionner la touche d’affectation du favori. Vous éviterez ainsi d’effacer définitivement des programmes Un message de confirmation apparaît : «Register OK?». importants.

1. Suivez la procédure «Sauvegarde d’un Rhythm Set

4. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider l’affectaton ou sur[EXIT]

pour l’annuler. nouvellement créé (Write)» jusqu’à l’étape 5 (sélection de l’étape de destination).

2. Appuyez sur [7 (Compare)].

La fenêtre «Rhythm Compare» apparaît, rendant possible la comparaison entre le Rhythm Set en cours de sélection et le Rhythm Set de destination. fig.04-09.e Rhythm Set de destination de la sauvegarde Affectation à partir de la liste des favoris

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY et sélectionnez le Rhythm

Set que vous voulez affecter aux favoris (p. 40).

2. Vérifiez que vous êtes bien dans l’écran PATCH PLAY et que

le curseur se trouve sur le groupe de Rhythm Sets ou sur le numéro de Rhythm Set.

3. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [LIST]

La fenêtre «Favorite List» apparaît. fig.02-04_50

3. Jouez sur le clavier pour écouter ce Rythm Set, et vérifiez

qu’il n’y a pas de problème à l’effacer. Un Rhythm Set entendu avec la fonction Compare peut différer légèrement du son qu’il a normalement.

4. Pour modifier la destination de la sauvegarde, choisissez un

nouvel emplacement avec les touches

5. Appuyez sur [7 (Write)] pour revenir à la fenêtre «Rhythm

6. Appuyez sur [8 (Execute)] à nouveau pour valider la

sauvegade. Mémorisation d’un Rhythm Set dans la liste des favoris (Favorite Sound) Vous pouvez regrouper l’accès à vos Rhythm Sets préférés au sein d’une même liste : la liste des favoris. Celle-ci leur donne une grande accessibilité, où qu’il soient présents matériellement : en mémoire interne, ou sur carte d’extension. Cette liste peut comporter jusqu’à 64 sons (8 sons x 8 Banks).

pour déplacer le curseur sur l’onglet «Bank 1–8», puis utilisez les touches pour sélectionner la Bank dans laquelle vous voulez affecter le Rhythm Set.

pour déplacer le curseurau sein de la liste, puis utilisez les touches pour sélectionner le numéro [1]à [8] auquel vous voulez affecter le Rhythm Set.

6. Appuyez sur [5 (Regist)] pour valider la mémorisation.

  • En appuyant sur [6 (Remove)] yvous pouvez annuler la mémorisation dans la fenêtre «Favorite List».
  • En appuyant sur [7 (Prevu)] vous pouvez écouter le son du Rhythm Set mémorisé (Phrase Preview).

7. Quand vous avez terminé votre mémorisation en liste des

favoris, appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Favorite List».

Création d’un Rhythm Set En appuyant sur[7 (Compare)] vous pouvez vérifier le Rhythm Création d’un Rhythm Set Fonctions des paramètres de Rhythm Set Rhythm Tone Ce chapitre décrit les fonctions des différents paramètres des Vous avez la possibilité d’attribuer à un Patch un nom allant jusqu’à Rhythm Sets, ainsi que la composition de ces paramètres. 12 caractères. Tone Name (Nom du Rhythm Tone) Valeurs : espace, A à Z, a à z, 0 à 9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? Réglages communs à l’ensemble du Rhythm Set (General) @[\]^_`{|}→← Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30) fig.04-10a_50 Assign Type (type d’affectation) Le paramètre «Assign Type» détermine la manière dont les sons sont joués quand une même touche est répétée. MULTI : Les sons se trouvent superposés les uns aux autres, même dans le cas de sons continus et à résonance longue (cymbale crash par exemple), la nouvelle note ne suspendant pas le son de la précédente. SINGLE : Un seul son peut être produit à la fois par une même touche. En cas de répétition de sons à résonance longue, le son antérieur est arrêté par le début du nouveau. Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’un Rhythm Set» (p. 69). General Mute Group (groupe de mute) Sur une batterie acoustique, les sons de charleston ouverte et fermée s’excluent logiquement. Pour restituer cette contrainte, vous pouvez mettre en place un groupe de mute. La fonction «Mute Group» permet de désigner deux Rhythm Tones Rhythm Name (nom du Rhythm Set) Vous avez la possibilité d’attribuer à un Rhythm Set un nom allant jusqu’à 12 caractères. Valeurs : espace, A à Z, a à z, 0 à 9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @[\]^_`{|}→← Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). Clock Source (Rhythm Set Clock Source) Le LFO, les modulations du multi-effet et les bouclages peuvent être synchronisés sur une horloge (tempo). Le paramètre «Clock Source» détermine la référence utilisée pour cette synchronisation. Valeurs : (ou plus) ne devant jamais être entendus simultanément. Vous pouvez créer jusqu’à 31 Mute Groups. Les Rhythm Tones qui n’appartiennent pas aux groupes doivent avoir ce paramètre réglé sur OFF. Valeurs : OFF, 1–31 Env Mode (Mode d’enveloppe du Rhythm Tone) Quand une boucle (loop waveform, p. 71) est sélectionnée, le son est en principe lu en continu aussi longtemps que la touche est enfoncée. Si toutefois vous voulez que ce son décroisse naturellement (la touche restant enfoncée), réglez ce paramètre sur «NO SUS». Valeurs : NO SUS, SUST RHYTHM: synchronisation sur le réglage «Rhythm Set Tempo». SEQUENCER: horloge du séquenceur interne du Fantom, ou d’un séquenceur externe. Pour plus de détails sur la synchronisation (tempo), voir (Questions & réponses, p. 16). Tempo (Tempo du Rhythm Set) Quand le paramètre Rhythm Clock Source est réglé sur RHYTHM, cette valeur est active. Si une Wave de type «one-shot» (p. 71) est sélectionnée, elle ne sera jamais maintenue, même si vous mettez ce paramètre sur «SUST» Bend Range (amplitude du pitch-bend) Détermine la variation du pitch-bend (en demi-tons, jusqu’à 4 octaves) quand le Pitch-bend est actionné dans un sens ou dans l’autre. Valeurs : 0 à 48 L’horloge «Rhythm Set Tempo» ne transmet aucun message de synchronisation sur la prise MIDI OUT. Rx Expression (réception des messages d’expression par les Rhythm Tones) Détermine si les messages d’expression sont reçus (ON) ou non (OFF) pour chaque Rhythm Tone.

Valeurs : OFF, ON Style (style du Pattern) Rx Hold-1 (réception des messages Hold 1) Détermine le style de base du Pattern Détermine si les messages «Hold 1» sont reçus (ON) ou non (OFF) pour chaque Rhythm Tone. Si «Env Mode» (RHYTHM/General) est réglé sur «NO SUS», ce réglage est sans effet. Rx Pan Mode (réception des messages de panoramique) Détermine comment les messages de panoramique seront reçus par Pour plus de détails sur les styles de Patterns, voir : «Liste des styles de Patterns» (Liste des paramètres). Accent Rate (accentuation du Pattern) Modifie la force des accentuations et la durée des notes pour augmenter le «groove» de l’arpège. Une valeur de 100% donne le «groove» le plus accentué. Valeurs : 0 à 100% chaque Rhythm Tone. Shuffle Rate (décalage rythmique du Pattern) Valeurs : Permet d’altérer la régularité des temps pour créer des rythmes CONTINUOUS : Lors de la réception des messages de panoramique, «shuffle». la position stéréo du Rhythm Tone est modifiée instantanément. Pour une valeur de 50%, toutes les notes sont égales. Plus la valeur KEY-ON : Le panoramique du Rhythm Tone ne sera modifié que pour la prochaine note jouée. Si un message de panoramique est reçu augmente et plus les temps pairs sont décalés, atteignant la valeur de rythmes ternaires voire de notes pointées alors que des notes sont en train d’êter jouées, le panoramique restera inchancé jusqu’au prochain note-on. Valeurs : 0 à 100% fig.Shuffle Rate Shuffle Rate = 50% Il n’est pas possible de désactiver la réception des messages de panoramique au niveau des canaux. Paramètres des Patterns (Rhythm Ptn)

Shuffle Resolution (résolution du décalage rythmique des Patterns) Détermine la résolution de la fonction Shuffle en termes de valeurs de notes (double-croche ou croche). fig.04-10_50 Valeurs :

Keyboard Velocity (asservissement de la vélocité des notes du Pattern au clavier) Détermine la force avec laquelle sont jouées les notes. Si vous voulez que la valeur varie en fonction de la manière dont vous avez déclenché le Pattern au clavier, choisissez l’option REAL. Si vous préférez que toutes les notes aient la même vélocité, choisissez une valeur entre 1 et 127. Valeurs : REAL, 1 à 127 Note Assign (affectation de note du Pattern) Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’un Rhythm Set» (p. 69). Rhythm Ptn (Patterns) Switch (activation des Patterns) Active/désactive la lecture des Patterns. Valeurs : OFF, ON Définit le de la note la plus basse destinée à déclencher le Pattern. Le Pattern peut être joué dans une zone d’une octave au dessus de cette note. Valeurs : C-1 (do-1) à G9 (sol 9) Key Trigger (Synchronisation du démarrage du Pattern sur le clavier) Active/désactive la fonction de maintien des Patterns. Activez cette fonction si vous voulez que le Pattern démarre immédiatement dès que vous enfoncez la touche sur le clavier. Si vous préférez qu’il se synchronise sur le séquenceur ou sur l’arpégiateur, mettez cette fonction sur «OFF». Valeurs : OFF, ON Valeurs : OFF, ON Hold (fonction de maintien des Patterns)

Création d’un Rhythm Set Création d’un Rhythm Set Création d’un Rhythm Set Contrôleurs temps réel / Contrôleur D-Beam (Controller) fig.04-11_50 BEND UP : monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). AFTERTOUCH : After-touch OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). TRNS UP : augmente la tessiture par pas d’un demi-ton (jusqu’à 6 demi-tons vers le haut). TRNS DOWN : réduit la tessiture par pas d’un demi-ton (jusqu’à 5 demi-tons vers le bas). TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence de la frappe sur le bouton). Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Rythm Set» (p. 69). Mode 1–4 (mode d’action des sélecteurs temps réel 1 à 4) Knob Assign 1–4 (affectation des contrôles rotatifs temps réel 1 à 4) Détermine les fonctions contrôlées par les boutons [ PTN HOLD : active/désactive la fonction de maintien (Hold) du Pattern). ]à[

Valeurs OFF : désactivés. Détermine le mode de fonctionnement des boutons [ ]à[

Valeurs : MOMENTARY : Le bouton est en position «ON» tant que vous le maintenez enfoncé et revient en position «OFF» quand vous le relâchez. LATCH : Le bouton alterne entre les position ON et OFF à chaque fois que vous appuyez dessus. CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). D Beam PITCH BEND: Pitch-bend Switch (Activation du D-Beam) AFTERTOUCH: After-touch Active/désactive le contrôleur D-Beam. TEMPO: Tempo Valeurs : OFF, ON PTN ACCENT: Accentuation du Pattern Assign (affectation du D-Beam) PTN SHFFLE: Décalage rythmique du Pattern Détermine la fonction contrôlée par le D-Beam. Switch Valeurs : Assign 1–4 (affectation des sélecteurs temps réel 1 à 4) Détermine les fonctions contrôlées par les boutons [ ]à[

Valeurs OFF : désactivés CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres).

OFF : désactivé. CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). Création d’un Rhythm Set BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). AFTERTOUCH : After-touch Modification du son d’un Rhythm Tone (WMT) fig.04-12_50 Création d’un Rhythm Set BEND UP : monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). NOTE : Joue le son de la dernière touche enfoncée. OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). START/STOP: démarre/arrête le séquenceur. TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence du passage devant le D-Beam). PTN SWITCH : active/désactive la lecture du Pattern. PTN ACCENT : force d’accentuation du Pattern PTN SHFFLE : décalage rythmique du Pattern Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Polarity (polarité du D Beam) Rythm Set» (p. 69). Modifie la polarité du contrôleur D Beam. L’option REVERSE inverse le sens de fonctionnement du D Beam. Dans les Rhythm Tones, les sons sont créés par la combinaison de 1 à 4 Waves (8 en stéréo). Valeurs : STANDARD, REVERSE Range Lower (limite basse d’action du DBeam) Note sur la création d’un Rhythm Tone Détermine la limite basse de l’action du D Beam. Aucune valeur inférieure à cette limite ne sera émise. Les Waves de grosse caisse, caisse claire, charleston, toms et autres percussions sont tous affectés à un rhythm tone. Si vous ajoutez des effets 3D au son, pensez à régler le panoramique Valeurs : 0–UPPER individuellement pour chaque Rhythm Tone. Range Upper (limite haute d’action du DBeam) Détermine la limite haute de l’action du D Beam. Aucune valeur supérieure à cette limite ne sera émise. WMT (mixage des formes d’ondes) Wave Group (Groupe de forme d’onde) Valeurs : LOWER–127 Sélectionne le groupe auquel appartiennent les formes d’ondes élémentaires du Rhythm Tone Réglage des effets d’un Rhythm Set (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/ Reverb) Valeurs : Pour plus de détails sur le paramétrage des effets, voir :

  • «Ajout d’effets en mode Patch» (p. 165)
  • «Paramétrage du multi-effet (MFX/MFX Control» (p. 174)
  • «Paramétrage du Chorus (Chorus)» (p. 176) INT : Waveforms en mémoire interne XP-A : Waveforms sur carte d’extension (séries SR-JV80) présente au niveau du connecteur EXP A. XP-B : Waveforms sur carte d’extension (séries SRX) présente au niveau du connecteur EXP B XP-C : Waveforms sur carte d’extension (séries SRX) présente au niveau du connecteur EXP C
  • «Paramétrage de la réverbération (Reverb)» (p. 177) Vous ne pouvez pas sélectionner de groupe en l’absence de carte dans l’emplacement adéquat.

Création d’un Rhythm Set Wave No. (L) (numéro de la forme d’onde (L)) Wave No. (R) (numéro de la forme d’onde (R)) Sélectionne la forme d’onde élémentaire du Rhythm Tone. Le nom de cette «Wave» apparaît avec son numéro dans la partie inférieure de l’écran. En mode mono, seule la partie gauche est indiquée (L), En stéréo, la partie droite est également présente (R) Valeurs : ----, 1 à 1083 Phrase Loop La boucle ou «Phrase loop» correspond à la lecture en boucle d’un échantillon issu d’un enregistrement musical. Elle est souvent utilisée pour effectuer un «remix» d’un morceau issu d’un genre musical donné et créer un nouveau morceau basé sur la nouvelle rythmique créée par cette boucle. On parle alors de «Break Beats». Wave Gain (gain de la forme d’onde) Détermine l’amplitude de la forme d’onde. Varie par pas de 6 dB, une augmentation de 6 dB doublant le gain. Valeurs : -6, 0, +6, +12 Coarse Tune (accordage grossier) Règle le diapason de la Waveform par pas d’un demi-ton (sur +/-4 octaves). FXM Switch (Activation FXM) Détermine si la FXM est utilisée (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Valeurs : -48 à +48 ASTUCE Le diapason général du Rhythm Tone est réglé par le paramètre «Tone Coarse» (RHYTHM/Pitch) (p. 79). FXM Fine Tune (accordage fin) La modulation de fréquence croisée FXM (Frequency Cross Modulation) utilise une forme d’onde spécifiée pour appliquer ègle le diapason de la Waveform par pas d’un cent (+/-50 cents). Valeurs : -50 à +50 une modulation de fréquence à la forme d’onde en cours de sélection, créant ainsi des harmoniques complexes. Un «cent» correspond à un centième de demi-ton. FXM Color (couleur FXM) Détermine comment s’opère la modulation de fréquence FXM. Les valeurs élevées correspondent à plus de grain, et les valeurs basses à un son plus métallique. Valeurs : 1 à 4 FXM Depth (amplitude FXM) ASTUCE Le diapason général du Rhythm Tone est aussi réglé par le paramètre»Tone Fine Tune» (RHYTHM/Pitch) (p. 79). Wave Pan (position panoramique) Détermine la position panoramique de la Waveform : L64 pour l’extrême gauche, 0 pour le centre et 63R pour l’extrême droite. Valeurs : L64–0–63R Détermine l’amplitude de la modulation produite par la FXM. Valeurs : 0 à 16 Tempo Sync (synchronisation des waves au tempo) Si vous voulez synchroniser une boucle (Phrase Loop) au tempo, mettez ce paramètre sur «ON». Il ne fonctionne que si une carte d’extension du type «SR-JV80-10: BASS&DRUMS» est installée et si vous utilisez un Tone basé sur une Waveform affichant un tempo (BPM). Valeurs : OFF, ON ASTUCE Le panoramique général du Rhythm Tone est réglé par le paramètre «Tone Pan» (RHYTHM/TVA) (p. 82). Rnd Pan Sw (position panoramique aléatoire) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position stéréo varie de manière aléatoire pour chaque nouvelle note jouée. Valeurs : OFF, ON La dispersion de cette position panoramique dépend du paramètre «Rnd Pan Depth» (RHYTHM/TVA) (p. 82). Alter Pan Sw (panoramique alterné) Si le paramètre «Tempo Sync» est sur «ON», les réglages liés à la hauteur (p. 79) et à la FXM (p. 78) sont désactivés. Ce réglage permet d’alterner le panoramique entre la droite et la gauche pour chaque nouvelle note jouée. Réglez-le sur «ON» pour effectuer ce panoramique en fonction du paramètre «Alter Pan Depth» (RHYTHM/TVA) (p. 82) ou sur «REV» si vous voulez qu’il soit inversé. Si vous ne voulez pas que le panoramique soit modifié à chaque enfoncement de touche, réglez-le sur «OFF». Valeurs : OFF, ON, REV

Création d’un Rhythm Set Wave Level (niveau de la Waveform) Modifications du diapason (Pitch) Permet de régler le volume de la Waveform fig.04-13_50 Création d’un Rhythm Set Valeurs : 0–127 ASTUCE Le niveau de chaque Rhythm Tone est réglé par le paramètre «Tone Level» (RHYTHM/TVA) et les niveaux de l’ensemble du Rhythm Set sont réglés par le paramètre «Rhythm Level» (RHYTHM/TVA) (p. 82). Velocity Control (Activation du contrôle par la vélocité) Le paramètre «WMT Velocity Control» valide la possibilité de déclencher (ON) ou non (OFF) des Rhythm Tones différents dans différentes plages de vélocité des notes jouées. Quand ce paramètre est réglé sur RND, ils apparaîtront de manière aléatoire et indépendamment des valeurs de vélocité. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Rythm Set» (p. 69). Valeurs : OFF, ON, RND Pitch (variation de hauteur) Vel Fade Lower (atténuation limite basse de la plage de vélocité) Tone Coarse Tune (accordage du Rhythm Tone par demi-tons) Détermine la variation de niveau du Tone quand une note inférieure aux limites de vélocité définies est jouée. Plus la valeur est élevée et Réglage de la hauteur de base du diapason du Rhythm Tone. plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur 0. Valeurs : 0 à 127 Vel Range Lower (limite inférieure de vélocité) Détermine la limite inférieure de vélocité pour chaque Waveform. Utilisez ce réglage quand vous souhaitez déclencher des tones différents pour différents niveaux de vélocité. Valeurs : C-1 (do-1) – G9 (sol 9) ASTUCE Réglez cet accordage grossier pour les Waves constituant les Rhythm Tones avec le paramètre «Coarse Tune» (RHYTHM/ WMT) (p. 78). Tone Fine Tune (accordage fin du Rhythm Tone) Valeurs : 1 à UPPER Réglage de la hauteur son du Rhythm Tone par pas d’un cent (+/-50 cents). Vel Range Upper (limite haute de vélocité) Valeurs : -50 à +50 Détermine la limite supérieure de vélocité pour chaque Tone. Utilisez ce réglage quand vous souhaitez déclencher des tones différents pour différents niveaux de vélocité. Valeurs : LOWER à 127 Un «cent» correspond à un centième de demi-ton. ASTUCE Réglez cet accordage fin pour les Waves constituant les Rhythm Tones avec le paramètre «Fine Tune « (RHYTHM/WMT) (p. 78). Si vous tentez de monter la limite basse plus haut que la limite haute ou inversement, la seconde valeur est automatiquement ajustée à la même hauteur. Vel Fade Upper (att. lim. basse de la plage de vél.) Détermine la variation de niveau du Tone quand une note inférieure aux limites de vélocité définies est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur 0. Valeurs : 0 à 127 Random Pitch Depth (variations de hauteur aléatoires) Détermine l’amplitude des variations de hauteur aléatoires intervenant à chaque nouvel enfoncement de touche. Si vous ne voulez pas que la hauteur varie, réglez ce paramètre sur 0. Les variations sont réglables par pas de 1 cent (centième de demi-ton). Valeurs : 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200 Env Depth (amplitude de l’enveloppe de hauteur) fig.Vel Range.e Niveau Vélocité Réglage de l’effet «Pitch Envelope». Les valeurs les plus élevées créent les variations les plus importantes. Des valeurs négatives inversent le sens de l’enveloppe. Valeurs : -12 à +12 Fade Lower Range Lower Fade Upper Range Upper

Création d’un Rhythm Set Env V-Sens (sensibilité à la vélocité de l’enveloppe de hauteur) Modification du timbre d’un son par filtrage (TVF) Permet de faire varier l’amplitude de l’enveloppe de hauteur en fig.04-14_50 fonction de la vélocité. Les valeurs positives (+) créent une augmentation de l’effet pour les vélocités plus élevées, et inversement pour les valeurs négatives (-). Valeurs : -63 à +63 Env T1 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 1) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre T1 de l’enveloppe de hauteur. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Valeurs : -63 à +63 Rythm Set» (p. 69). Env T4 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 4) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre T4 de l’enveloppe de hauteur. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. TVF Filter Type (type de filtre) Sélection du type de filtre. Le filtre sert à couper une bande de fréquence spécifique pour modifier les caractéristiques timbrales du son. Valeurs : Valeurs : -63 à +63 OFF : pas de filtre. Env Level 0–4 (niveaux 0 à 4 de l’enveloppe de hauteur) LPF : filtre passe-bas, réduisant les fréquences supérieures à la fréquence de coupure (Cutoff Freq). C’est le filtre le plus communément utilisé dans les synthétiseurs. Il atténue la brillance du son. Détermine les valeurs de niveau (L0–L4) de l’enveloppe de hauteur. Les valeurs élevées correspondent à des décalages plus importants par rapport à la hauteur de référence (fournie par les paramètres «Coarse Tune» et «Fine Tune» de la page PITCH). Les valeurs positives (+) font jouer un son plus haut, et les valeurs négatives (-) un son plus bas. Valeurs : -63 à +63 Env Time 1–4 (durées 1 à 4 de l’enveloppe de hauteur) Détermine les valeurs de durée (T1–T4) de l’enveloppe de hauteur. Les valeurs élevées correspondent à des durées plus longues (T2, par exemple, contrôle le temps mis pour passer des niveaux L1 à L2) Valeurs : 0 à 127

Note on L : Level HPF : filtre passe-haut, réduisant les fréquences inférieures à la fréquence de coupure (Cutoff Freq). Adapté à la création de sons percussifs en renforçant leurs harmoniques supérieures. PKG : filtre «peaking», augmentant les fréquences voisines de la fréquence de coupure. Vous pouvez l’utiliser pour de effets de wahwah en l’associant à un LFO pour faire varier la fréquence de coupure de manière cyclique. LPF2: filtre passe-bas n° 2. Bien que les fréquences supérieures à la fréquence de coupure soient également atténuées, la sensibilité de ce filtre n’est que la moitié de celle du LPF. Cela lui donne une tonalité plus chaude, adaptée à des instruments acoustiques comme le piano. LPF3 filtre passe-bas n° 3. Bien que les fréquences supérieures à la fréquence de coupure soient également atténuées, la sensibilité de ce filtre change selon la fréquence de coupure. Adapté aux sons d’instruments acoustiques, il présente une tonalité différence du LPF2, même avec des réglages d’enveloppe TVF identiques. fig.Pitch Env.e

BPF : filtre passe-bande, réduisant les fréquences extérieures à la bande de fréquence. Permet de créer des sons originaux. Si vous utilisez les filtres LPF2 ou LPF3, le paramétrage de la résonance sera ignoré.

Cutoff Frequency (fréquence de coupure) Détermine la fréquence à laquelle le filtre commence à avoir un effet sur les composantes spectrales de la forme d’onde. Valeurs : 0 à 127

Création d’un Rhythm Set l’abaissement de la fréquence de coupure réduit les harmoniques supérieures du Tone et crée un son plus «rond» et plus chaud. Les valeurs plus élevées donnent un son plus clair. S’il est réglé sur BPF, la valeur du paramètre «cutoff» détermine la plage de fréquence au sein de laquelle le Tone sera entendu. Permet la création de sonorités originales et personnalisées. S’il est réglé sur HPF, des valeurs de fréquence de coupure élevées Resonance V-Sens (sensibilité à la vélocité de la résonance) Permet d’obtenir des variations de la résonance en fonction de la vélocité des notes. Choisissez des valeurs positives si vous voulez que les notes les plus fortes augmentent la résonance, et des valeurs négatives si vous préférez qu’elles la réduisent. Valeurs : -63 à +63 réduisent le niveau des basses fréquences tout en conservant ses qualités de brillance. Env Depth (amplitude de l’enveloppe TVF) Avec la sélection PKG, les harmoniques à renforcer dépendront du réglage de la fréquence de coupure. créent les variations les plus importantes. Des valeurs négatives inversent le sens de l’enveloppe. Réglage de l’effet d’enveloppe du filtre. Les valeurs les plus élevées Valeurs : -63 à +63 Cutoff V-Curve (courbes de vélocité de la fréquence de coupure) Env V-Curve (courbes de vélocité de l’enveloppe TVF) Ces sept courbes permettent de choisir le type de progression des variations de fréquence de coupure en fonction de la vélocité. Choisissez l’option FIXED si vous préférez que la vélocité des notes soit sans effet sur la fréquence de coupure. Ces sept courbes permettent de choisir le type de progression des variations d’enveloppe du filtre en fonction de la vélocité. Choisissez l’option FIXED si vous préférez que la vélocité des notes soit sans effet sur cette enveloppe TVF. Valeurs : FIXED, 1 à 7 Valeurs : FIXED, 1 à 7 fig.Curve-7 fig.Curve-7

Cutoff V-Sens (sensibilité à la vélocité de la fréquence de coupure) Env V-Sens (sensibilité à la vélocité de l’enveloppe TVF) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes provoque une variation de la fréquence de coupure du filtre. Permet de faire varier l’amplitude de l’enveloppe du filtre en fonction de la vélocité. Les valeurs positives (+) créent une augmentation de l’effet pour les vélocités plus élevées, et Choisissez des valeurs positives si vous voulez que les notes les plus fortes déplacent la fréquence de coupure vers le haut, et des valeurs négatives si vous préférez qu’elles la réduisent. inversement pour les valeurs négatives (-). Valeurs : -63 à +63 Env T1 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 1 de l’enveloppe TVF) Valeurs : -63 à +63 Resonance Renforce les fréquences au voisinage de la fréquence de coupure. Ce paramètre augmente les caractéristiques tonales des sons. Des valeurs élevées peuvent mettre le filte en oscillation et créer de la distorsion. Valeurs : 0–127 Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre Time 1 de l’enveloppe du filtre. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances Valeurs : -63 à +63 fig.Resonance.e LPF Niveau élevée BPF HPF PKG Env T4 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 4 de l’enveloppe TVF) valeur du paramètre Fréquence fréquence de coupure basse Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité de relâchement des notes affecte le paramètre Time 4 de l’enveloppe du filtre. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstance. Valeurs : -63 à +63 Env Level 0–4 (niveaux 0 à 4 de l’enveloppe TVF) Détermine les valeurs de niveau (Level 0 – Level 4) de l’enveloppe du filtre. Ces réglages déterminent le niveau de la fréquence de coupure en chacun des points, par rapport à la valeur de référence fournie par le paramètre «Cutoff frequency» (fréquence de coupure réglée dans l’écran TVF). Valeurs : 0 à 127

Création d’un Rhythm Set Si le paramètre «Filter Type» est réglé sur LPF/LPF2/LPF3 Création d’un Rhythm Set Env Time 1–4 (durées T1 à T4 de l’enveloppe TVF) Détermine les valeurs de durée (T1–T4) de l’enveloppe du filtre. Les valeurs élevées correspondent à des durées plus longues (T2, par exemple, contrôle le temps mis pour passer des niveaux L1 à L2) Valeurs : 0 à 127 ASTUCE Les niveaux individuels des Waves composant le Rhythm Tone sont réglés par le paramètre «WMT1–4 Wave Level» (RHYTHM/WMT) (p. 79). Level V-Curve (courbes de vélocité du TVA) Ces sept courbes permettent de choisir le type de progression des fig.TVF Env.e

variations du volume en fonction de la vélocité. Choisissez l’option FIXED si vous préférez que la vélocité des notes soit sans effet sur le volume. Valeurs : FIXED, 1 à 7 Fréquence de coupure L0 fig.Curve-7

T: Time L: Level ASTUCE Les enveloppes apparaissant à la partie inférieure de l’écran TVF représentent graphiquement les valeurs en cours de ces réglages. Les lignes continues correspondent à l’enveloppe TVF et les lignes pointillées à l’enveloppe TVA. Cela vous permet de comparer les enveloppes TVF et TVA pendant que vous faites vos réglages.

Level V-Sens (sensibilité à la vélocité du TVA) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes provoque une variation de volume. Choisissez des valeurs positives si vous voulez que les notes les plus fortes donnent les volumes les plus élevées, et des valeurs négatives si vous préférez qu’elles le réduisent. Valeurs : -63 à +63 Tone Pan (panoramique du Rhythm Tone) Modifications du niveau de sortie (TVA) fig.04-15_50 Réglage du panoramique du Rhythm Tone. L64 correspond à l’extrême-gauche, 0 au centre et 63R à l’extrême-droite. Valeurs : L64–0–63R ASTUCE Les panoramiques individuels des Waves composant le Rhythm Tone sont réglés par le paramètre «Wave Pan» (RHYTHM/ WMT) (p. 78). Random Pan Depth (dispersion de la position panoramique aléatoire) Utilisez ce paramètre si vous voulez que la position stéréo varie de manière aléatoire pour chaque nouvelle note jouée. Les valeurs les plus hautes correspondent à une amplitude plus grande des variations. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Paramétrage d’un Rythm Set» (p. 69). TVA Rhythm Level (volume du Rhythm Set) Réglage du volume du Rhythm set. Valeurs : 0 à 127 ASTUCE Les niveaux individuels des Waves composant le Rhythm Tone sont réglés par le paramètre «Wave Level» (RHYTHM/WMT) (p. 79). Valeurs : 0 à 63 Alternate Pan Depth (amplitude du panoramique alterné) Ce réglage permet d’alterner le panoramique entre la droite et la gauche pour chaque nouvelle note jouée. Les valeurs les plus hautes correspondent à une amplitude plus grande des variations. Vous pouvez choisir entre les options L et R, ce qui inverse le sens dans lequel le déplacement s’opère. Valeurs : L63–0–63R Env T1 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 1 de l’enveloppe TVA) Réglage du volume du Rhythm Tone. Permet d’effectuer une balance de niveaux entre les Rhythm Tones Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité des notes affecte le paramètre T1 de l’enveloppe TVA. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. Valeurs : 0 à 127 Valeurs : -63 à +63 Tone Level (volume du Rhythm Tone)

Création d’un Rhythm Set Env T4 V-Sens (sensibilité à la vélocité du paramètre Time 4 de l’enveloppe TVA) Création d’un Rhythm Set Utilisez ce paramètre si vous voulez que la vélocité de relâchement des notes affecte le paramètre T4 de l’enveloppe TVA. Des valeurs positives (+) provoqueront un raccourcissement pour les vélocités élevées et des valeurs négatives provoqueront un rallongement dans les mêmes circonstances. Valeurs : -63– +63 Env Time 1–4 (durées Time 1 à Time 4 de l’enveloppe TVA) Détermine les valeurs de durée (Time 1 – Time 4) de l’enveloppe TVA. Les valeurs élevées correspondent à des durées plus longues (Time 2, par exemple, contrôle le temps mis pour passer des niveaux Level 1 à Level 2) Valeurs : 0 à 127 Env Level 1–3 (niveaux L1 à L3 de l’enveloppe TVA) Détermine les valeurs de niveau (Level 1–Level 3) de l’enveloppe TVA. Ces réglages déterminent le volume en chacun des points, par rapport à la valeur de référence fournie par le volume standard (niveau du Tone réglé dans l’écran TVA). Valeurs : 0–127 fig.TVA Env.e T1 T2

Note off L: Level (niveau) ASTUCE Les enveloppes apparaissant à la partie inférieure de l’écran TVA représentent graphiquement les valeurs en cours de ces réglages. Les lignes continues correspondent à l’enveloppe TVA et les lignes pointillées à l’enveloppe TVF. Cela vous permet de comparer les enveloppes TVA et TVF pendant que vous faites vos réglages.

Utilisation en mode Performance Le mode Performance vous permet de combiner divers sons (patches ou rhythm sets) pour créer des sonorités complexes, et vous permet également d’utiliser le Fantom comme clavier-maître. Les Performances que vous créez peuvent être du type «layer» (superposition de sons) ou de type «split» (partage du clavier en zones affectées à des sonorités différentes). À propos de l’écran PERFORMANCE PLAY Appel de l’écran PERFORMANCE PLAY Pour accéder à l’écran PERFORMANCE PLAY, procédez comme À propos des connexions MIDI (Zones et Parts) Bien que le clavier et le générateur de son du Fantom soient reliés en interne par MIDI, le mode Performance «Layer» vous permet aussi effectuer des paramétrages affectant la manière suit :

1. Appuyez sur [MODE].

La fenêtre «Mode» apparaît. fig.01-12_50 dont s’opère la connexion entre les deux, ainsi que vis-à-vis des unités MIDI externes. Dans les réglages d’usine (ci-dessous), il existe une correspondance numérique exacte entre Zones, canaux de transmission/réception MIDI, et Parts. fig.05-01.e Zone 16 (Canal MIDI de transmission 16) Zone 2 (Canal MIDI de transmission 2) Zone 1 (Canal MIDI de transmission 1)

Part 16 (Canal MIDI de réception16)

Part 2 (Canal MIDI de réception 2)

Part 1 (Canal MIDI de réception1)

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «PERFORMANCE», puis appuyez sur [8 (Select)]. Vous passez alors en mode Performance, et l’écran PERFORMANCE PLAY apparaît. fig.PERFORM_50 Vous pouvez alors considérer que « chaque Zone de 1 à 16 est liée à la Part 1 à 16 de même numéro». Vous pouvez ainsi utiliser la Zone 1 pour contrôler la Part 1, la zone 2 pour contrôler la Part 2 etc. Nous conseillons, en temps normal, de conserver ce réglage par défaut. Dans ce manuel, l’expression «Lien entre Zone et Part» se réfère ainsi aux conditions par défaut où le canal de transmission d’une Zone et le canal de réception d’une Part se correspondent «valeur pour valeur».

Utilisation en mode Performance fig.05-02.e Indique le mode en cours pour le générateur de son. Sélection d’une Performance Le Fantom possède deux groupes de Performances : User et Preset, comportant 64 Performances chacune, soit un total de 128 performances. Indique le nom du Song en cours de sélection, le numéro de mesure, les chiffres indicateurs de mesure et le statut du séquenceur. Dans ce groupe, interne au Fantom, les Performances peuvent être ré-écrites, et vous pouvez donc y sauvegarder celles que vous avez Règle la transposition d'octave (Oct) et la transposition par pas d'un demi-ton (Trans). Indique le nom du Song. Active/désactive lemultieffets (MFX), le chorus (CHO), et la reverb (REV). USER (utilisateur) Active/désactive la fonction (RPS). Active/désactive le bouclage (LOOP). Indique le groupe de la Performance sélectionnée. Indique le canal de réception MIDI utilisé pour l'appel de Performances à partir d'une unité MIDI externe. Indique ou détermine le tempo auquel l'arpège ou le pattern est joué. créées ou modifiées. Le Fantom comporte 64 Performances de ce type. PRST (Preset) Dans ce groupe, interne au Fantom, les Performances ne peuvent pas être ré-écrites. Vous pouvez toutefois en modifier les réglages et les sauvegarder ensuite en mémoire utilisateur (User). Le Fantom comporte 64 Performances preset.

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

fig.05-03.e Groupe de Performance Numéro de Performance Indique/sélectionne le groupe, le numéro et le nom de la Performance en cours de sélection. Indique la tessiture utilisée normalement pour le jeu du clavier (ZONE), celle qui pilote l'arpégiateur (ARP), et celle pilotant les Patterns (RHY). Indique la fonction affectée au contrôleur D-Beam et son niveau de réponse. Affiche le type des effets utilisés.

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le groupe de Performance. Indique les fonctions affectées à chaque contrôle temps réel : contrôle rotatif (●) ou bouton (■). La valeur s'affiche quand vous tournez le bouton.

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner un groupe de Performance. USER: Utilisateur PRST: Preset Indique le nom des Performances pouvant être appelés directement par les touches [1] à [8].

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le numéro de Performance.

5. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner un numéro de Performance.

Utilisation en mode Performance Fonctions accessibles au niveau de l’écran PERFORMANCE PLAY Utilisation en mode Performance Sélection des Performances favorites (Favorite Sound) Vous pouvez regrouper vos Performances préférées dans une liste de «favoris». Cette fonction vous permet ensuite une sélection rapide de Performances situées dans des emplacements divers et éloignés en mémoire interne. Pour plus de détails sur la mémorisation des Patches au sein de la liste des favoris, voir «Mémorisation d’une Performance dans la liste des favoris (Favorite Sound)» (p. 93).

6. Quand vous appuyez sur [8 (Select)], votre sélection est

validée et la fenêtre «Favorite List» disparaît. Sélection des Performances dans une liste Vous pouvez afficher une liste de Performances et effectuer votre sélection au sein de cette liste

1. Dans l’écran PERFORMANCE PLAY vérifiez que le curseur

se trouve sur le groupe ou sur le numéro de Performance.

2. Appuyez sur [LIST].

Sélection à partir des touches [1] à [8] La fenêtre «Performance List» apparaît. fig.05-06_50

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

2. Appuyez sur une des touches [1] à [8] pour sélectionner une

Performance. fig.05-04.e

3. Utilisez les touches

pour choisir la Performance.

4. Pour changer de bank, appuyez sur

pour déplacer le lcurseur sur l’onglet du groupe, puis utilisez les touches pour sélectionner le groupe de Performances. Appuyez sur [1] à [8] pour sélectionner une Performance

3. Pour changer de bank de favoris, maintenez [JUMP]

enfoncé et appuyez sur une des touches [1] à [8]. Sélection à partir de la liste des favoris

1. Dans l’écran PERFORMANCE PLAY vérifiez que le curseur

se trouve sur le groupe ou sur le numéro de Performance.

2. En maintenant [SHIFT] enfoncé, appuyez sur [LIST]

La fenêtre «Favorite List» apparaît. fig.05-05_50

3. Utilisez les touches

pour sélectionner une

4. Pour changer de bank, appuyez sur

pour déplacer le lcurseur sur les onglets «Bank 1 à 8», puis utilisez les touches pour sélectionner la Bank.

5. Après avoir changé de Bank, appuyez sur

pour déplacer le curseur au sein de la liste et utilisez les touches pour choisir la Performance.

5. Après avoir changé de groupe de Performances, appuyez

sur pour ramener le curseur au sein de la liste et utilisez les touches

pour sélectionner la Performance.

6. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Performance

List». Combinaison et utilisation de sons superposés (Layer) En mode Performance vous pouvez jouer les sons de toutes les zones actives et de toutes les Parts qui leur sont affectées. La combinaison de Parts crée les «gros» sons qui sont très appréciés. fig.05-07.e

(Rx ch.16) Affectation de sons différents à différentes zones du clavier (Split) En mode Performance, vous pouvez aussi diviser le clavier et utiliser un Patch différent dans chaque zone. C’est l’option de partage ou «Split». Comme les tessitures (les zones de validité) peuvent être définies individuellement, vous pouvez créer de cette manière jusqu’à 16 sections différentes sur le clavier du Fantom. Vous pourriez choisir, par exemple, d’utiliser des violons dans la partie grave, un son de piano dans l’aigu, avec une superposition des deux dans le registre medium. fig.05-09.e activation interne : On Zone 1 (Tx ch.1)

Une performance «split» n’est qu’un cas particulier de performance «layer». Dès que vous réduisez la tessiture des Patches dans une performance «layer», elle devient automatiquement performance «split».

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des menus.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» apparaît.

4. Utilisez les boutons [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner

  • Si la tessiture (Key Range) d’un Patch a déjà été définie par ailleurs (p. 58), le son ne sera produit que dans la zone où les deux tessitures (zones de validité) se superposent. fig.05-10.e Tessiture définie pour la Performance Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.05-08_50 Tessiture définie pour le Patch Zone active où les sons seront entendus
  • Dans une performance, vous pouvez définir la zone pour laquelle chaque Part est entendue (p. 102), mais si votre but est de jouer cette performance à partir du clavier du Fantom, nous vous conseillons d’utiliser plutôt les réglages de «Zone» du clavier (décrits ci-après) plutôt que de définir une zone de validité pour chaque Part.

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour amener le curseur sur

2. Reportez-vous au chapitre précédent «Combinaison et

utilisation de sons superposés (Layer)» et activez le sélecteur interne pour chacune des zones liées à une Part que vous souhaitez piloter.

pour sélectionner la zone liée à la Part que vous voulez jouer.

7. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC] pour mettre

8. Répétez les étapes 5 à 7 pour activer tous les sélecteurs

internes des zones reliées aux Parts que vous voulez jouer.

9. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [EXIT]

pour revenir à l’écran PERFORMANCE PLAY. Vous pouvez jouer votre son.

Utilisation en mode Performance Utilisation en mode Performance Utilisation en mode Performance

3. Vérifiez que l’écran «Performance Edit» est affiché et utilisez

les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet «Zone». Un écran semblable à celui-ci apparaît. fig.05-08_50 Lecture arpégée dans une zone spécifique du clavier En mode Patch, quand vous appuyez sur le bouton [ARPEGGIO] et activez l’arpégiateur, le clavier dans sa totalité est affecté par cette fonction et il n’est plus possible de l’utiliser normalement. En mode Performance, par contre, vous pouvez diviser le clavier entre une zone destinée au jeu normal et une zone destinée au pilotage de l’arpégiateur : la main gauche gérant un accompagnement arpégé, par exemple, pendant que la main droite joue le thème.

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

2. Comme indiqué dans «Combinaison et utilisation de sons

superposés (Layer)» (p. 87), activez le sélecteur interne pour la zone reliée à la Part que vous voulez jouer.

4. Pour régler la limite basse, utilisez les touches [CURSOR]

pour déplacer le curseur sur «Key Range Lower». Pour régler la limite haute, déplacez de même le curseur sur «Key Range Upper»

5. Utilisez les touches

pour sélectionner la zone dont vous voulez fixer les limites de validité.

3. Vérifiez que l’écran «Performance Edit» est affiché et utilisez

les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour accéder à l’onglet «Arpeggio». Un écran semblable à celui-ci apparaît. fig.05-11_50

6. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC]/[DEC] pour

définir ces limites. ASTUCE En choisissant des limites permettant à différentes zones de se recouvrir, vous pouvez combiner deux ou plusieurs Patches dans une section spécifique du clavier seulement.

7. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [EXIT]

pour retourner à l’écran PERFORMANCE PLAY et utiliser votre création.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

5. Tournez la molette VALUE ou utilisez [INC] et [DEC] pour

sélectionner la zone liée à la Part que vous voulez utiliser avec l’arpégiateur.

6. Définissez alors les limites de la zone. Appuyez sur [2 (▼)]

pour sélectionner l’onglet «Zone». Un écran semblable à celui-ci apparaît. fig.05-08_50

7. Pour régler la limite basse, utilisez les touches [CURSOR]

pour déplacer le curseur sur «Key Range Lower». Pour régler la limite haute, déplacez de même le curseur sur «Key Range Upper»

pour sélectionner la zone choisie à l’étape 5. Utilisation en mode Performance [DEC] pour définir la tessiture. Vous définissez ici les limites de validité de la zone reliée à la Part qui sera jouée en arpèges.

pour sélectionner une zone reliée à une

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

7. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour définir la note la plus basse de la section de clavier destinée au déclenchement du Pattern. Part non concernée par les arpèges.

11. Définissez les limites des Zones liées aux Parts autres que

celle devant jouer les arpèges afin qu’il n’y ait pas de recouvrement avec elles.

12. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [EXIT]

pour retourner à l’écran PERFORMANCE PLAY et utiliser votre création. Le Pattern peut être jouée sur une octave à partir de la note définie ici.

8. Puis définissez la largeur de la zone. Appuyez sur [2 (▼)]

pour sélectionner l’onglet «Zone». Un écran semblable à celui-ci apparaît. fig.05-08_50 La zone pilotant l’arpégiateur est affichée comme «ARP» et s’active quand vous appuyez sur le bouton [ARPEGGIO]. Déclenchement de Patterns dans une zone spécifique du clavier En mode Performance vous avez la possibilité de réaliser une configuration «split» qui divise le clavier entre une zone destinée au jeu normal et une zone destinée au pilotage et au déclenchement de Patterns rythmiques. Vous pourriez ainsi jouer une mélodie par dessus un support rythmique. Comme vous pouvez également définir une région du clavier pour le pilotage de l’arpégiateur, vous disposez de tous les éléments pour être à la tête d’un véritable orchestre.

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

2. Comme indiqué dans la procédure «Combinaison et

utilisation de sons superposés (Layer)» (p. 87), activez le sélecteur interne pour la zone reliée à la Part que vous voulez piloter.

3. Vérifiez que l’écran PERFORMANCE EDIT est affiché et

appuyez sur [1 (▲)] ou [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet «Rhythm Ptn». Un écran semblable à celui-ci apparaît. fig.05-12_50

9. Pour régler la limite basse, utilisez les touches [CURSOR]

pour déplacer le curseur sur «Key Range Lower». Pour régler la limite haute, déplacez de même le curseur sur «Key Range Upper» 10.Utilisez les touches définie à l’étape 5.

pour sélectionner la zone 11.Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/ [DEC] pour définir la tessiture. Choisissez une portion de clavier située une octave au-dessus de la note définie à l’étape 7. Cela correspond à la tessiture de la zone reliée à la Part destinée à jouer le Pattern. 12.Utilisez les touches pour sélectionner une zone autre que celle reliée à la Part destinée à jouer le Pattern. 13.Définissez la tessiture des zones reliées aux parts autres que celle destinée à jouer le Pattern de manière à ce qu’elles ne la recouvrent pas. 14.Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran PERFORMANCE PLAY et utiliser votre création. La zone pilotant le Pattern est affichée comme «RHY,” et s’active quand vous appuyez sur le bouton [RHYTHM].

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

5. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner la zone reliée à la Part pilotée par le Pattern.

Utilisation en mode Performance

9. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

Utilisation en mode Performance Utilisation du Fantom en clavier-maître Statut MIDI des différentes Parts (Part Information) Bien que la section «clavier et contrôles» et la section «générateur de En mode Performance, le statut de réception des messages MIDI son» du Fantom soient reliées en interne par MIDI, le mode Performance vous permet d’effectuer des paramétrages plus fins destinés au contrôle de différentes fonctions peut être visualisé pour chaque Part. Vous pouvez ainsi confirmer la réponse correcte du susceptibles non seulement de modifier les relations entre ces deux sections mais également de gérer de manière plus adaptée les unités générateur de son à la commande du clavier ou aux messages MIDI envoyés par une unité MIDI externe. MIDI externes.

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY (p. 84).

Vous pouvez ainsi vous servir du Fantom comme d’un claviermaître, aussi bien vis-à-vis du générateur de son interne que vis-à-

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre des menus.

vis d’expandeurs externes.

3. Utilisez les touches

Pour sélectionner l’option «Part Information» et appuyez sur [8 (Select)]. Modification du lien entre le clavier et le générateur de son (Zone) La fenêtre «Part Information» apparaît. fig.05-14_50 En général, les connexions au sein du Fantom font correspondre le canal de transmission MIDI du clavier (zone) avec le canal de réception du générateur de son (Part). Mais vous pouvez aussi choisir que le générateur interne soit inactif et que le générateur externe relié à la prise MIDI OUT soit piloté ou non. fig.05-13.e

La fenêtre «Type» apparaît. fig.05-15_50 Internal Switch External Switch MIDI OUT Zone 1 (Tx ch.1) Zone 2 (Tx ch.2) Zone 15 (Tx ch.15) Zone 16 (Tx ch.16) Rx ch.: canal de réception Tx ch.: canal de transmission Pour modifier les connexions entre le clavier et le générateur de son, procédez comme suit :

5. Utilisez les touches

pour sélectionner le type de message dont vous voulez vérifier le statut et appuyez sur [8 (Select)]. Modulation: modulation ● Paramètres de Zone (p. 98) Breath: contrôle de souffle Transmit Channel: Définit le canal de transmission MIDI (1 à 16) du clavier (zone). Volume: volume Int Switch (sélecteur interne): Activez-le (ON) si vous voulez piloter le générateur de son interne du Fantom. Ext Switch (sélecteur externe): Activez-le (ON) si vous voulez piloter un générateur de son externe relié à la prise MIDI OUT. Foot Type: foot type Panpot: panoramique Expression: pédale d’expression Hold 1: maintien 1 Pitch Bend: Pitch-Bend Aftertouch: After-touch ● Paramètres de Part (p. 103) Voices: Voix (nombre de voix utilisées) Receive Channel: Définit le canal de réception MIDI du générateur de son interne (Part). Sys Control1–4: Informations System Control 1 à 4 Messages MIDI définis par le paramètre «Sys Ctrl 1–4 Source» (SYSTEM/Controller). ● Paramétrages du générateur de son externe Concerne essentiellement le canal de réception MIDI.

Création d’une Performance Le Fantom vous offre un contrôle total sur un grand nombre de explique comment créer vos Performances et les fonctions des différents paramètres de Performances. Paramétrage d’une Performance

  • Certains paramètres présentent le symbole « ». Ils vous signalent ainsi la possibilité, quand vous les sélectionnez, d’utiliser le bouton [LIST] pour accéder à la fenêtre de paramétrage correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur [LIST] pour un paramètre nécessitant la saisie d’un nom, la fenêtre «Name» apparaît.
  • Si tous les paramètres ne peuvent pas être affichés en une seule fois, une barre de défilement apparaît à la partie droite de l’écran. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur le bouton pour faire défiler l’écran vers le bas. Vous pouvez naturellement partir d’une Performance existante et l’éditer pour en crer une nouvelle. Mais avant toute chose, vous devez surtout tenter de visualiser à quoi ressemblera votre Performance une fois finie et décider par avance quel Patch ou Rhythm Set vous voulez affecter à chacune de ses 16 Parts.

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY et sélectionnez la

Performance que vous voulez modifier (p. 85). ASTUCE Si vous préférez créer vos Performances à partir de «rien», utilisez la fonction d’initialisation Initialize (p. 91).

2. Appuyez sur [MENU].

La fenêtre Menu apparaît. fig.06-01_50 ASTUCE Si vous avez sélectionné un paramètre qui peut être réglé individuellement pour chaque Part ou Zone, commencez par amener le curseur sur ce paramètre puis utilisez les touches pour sélectionner la Part ou la Zone.

6. Tournez la moleette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur selon vos besoins.

7. Répétez les étapes 4 à 6 pour finaliser une Performance.

8. Pour sauvegarder les changements que vous avez

effectués, appuyez sur [6 (Write)] pour lancer l’opération «Save» (p. 93). Si vous ne voulez pas les sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran PERFORMANCE PLAY. Si vous revenez à l’écran PERFORMANCE PLAY sans avoir effectué de sauvegarde, la mention «EDITED» apparaîtra pour vous rappeler que les paramètres en cours ont été modifiés. Si vous éteignez l’appareil ou sélectionnez un autre son alors que l’écran affiche «EDITED», l’ensemble de vos modifications sera perdu.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit» puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» apparaît. fig.06-02_50 Initialisation d’une Performance (Init) La fonction «Initialize» correspond au retour des valeurs à celles d’origine pour le son en cours de sélection. L’opération d’initialisation ne concerne que le son en cours de sélection et n’affecte pas les sons sauvegardés en mémoire utilisateur (User). Pour ramener en totalité le Fantom dans sa configuration d’usine, procédez à une réinitialisation complète (Factory Reset, p. 195).

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY et sélectionnez la

Performance à initaliser (p. 85).

4. Les paramètres sont organisés en plusieurs groupes

d’édition. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet correspondant au groupe souhaité.

2. Appelez l’écran «Performance Edit» (p. 91).

3. Appuyez sur [7 (Init)].

La fenêtre «Performance Initialize» apparaît. fig.06-03_50 Pour plus de détails sur les regroupements de paramètres, voir la «Liste des paramètres».

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

4. Déplacez le curseur sur «Type» et sélectionnez le mode d’initialisation.

Création d’une Performance réglages. Chacun d’eux est appelé paramètre. Quand vous changez les valeurs des paramètres, vous procédez à une Édition. Ce chapitre Création d’une Performance Type (Type d’initialisation) Trois types d’initialisation vous sont proposés. Choisissez-en un selon le contexte dans lequel vous vous trouvez. DEFAULT : Rappelle les valeurs standard dites «initial data» pour la Performance en cours de sélection dans la mémoire temporaire. C’est

5. Déplacez le curseur sur «Source» et sélectionnez le son

d’origine de la copie.

6. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer la copie.

7. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran «Performance

Edit». le choix à faire quand vous voulez créer un son à partir de «rien». PRESET : Rappelle les valeurs d’usine pour la Performance en cours de sélection en mémoire temporaire. MFX TEMPLATE : Les paramètres du multi-effet de la Performance en cours de sélection sont ramenés à leurs position initiale. Options de copie de Performances Copie du nom de Performance (NAME) Le nom du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance est copié dans la Performance en cours de sélection. Si la Performance en cours de sélection est issu d’une mémoire Preset (PRST) son initialisation «PRESET» alignera ses valeurs sur celles de la mémoire User correspondante. fig.06-04_50 Pour plus de détails sur les «Templates» de multi-effets, voir «Liste des Templates MFX» (Liste des paramètres).

5. Si vous avez choisi l’option d’initialisation «MFX

TEMPLATE», déplacez le curseur sur «Template» et choisissez un modèle de multi-effets. Puis déplacez le curseur sur «MFX» et sélectionnez le multieffet (MFX-A– MFX-C). Copie des effets de la Performance (MFX/ CHORUS/REVERB) Les paramètres d’effets du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance sont copiés dans la Performance en cours de sélection. fig.06-05.e

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

L’initialisation est effectuée et vous retournez à l’écran Performance Edit. Copie des paramètres d’une Performance (Copy) Les paramètres d’une Performance quelconque peuvent être copiés directement dans une Performance en cours de sélection. Cette fonction peut vous faire gagner un temps appréciable. Procédure «Performance Copy»

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY et sélectionnez la

Performance de destination de la copie (p. 85). Multi-effet source de la copie Multi-effet de destination de la copie Nature des données d’effets copiées (Mode) MFX : paramètres Multi-effets CHORUS : paramètres du Chorus REVERB : paramètres de la Reverb

2. Appelez l’écran Performance Edit (p. 91).

Si vous voulez copier les paramètres de multi-effets d’un Multitimbre ou d’une Performance, sélectionnez le MFX (MFX-A à MFX-C) dont les données doivent être copiées.

3. Appuyez sur [8 (Copy)].

Copie des paramètres de Part (PART) La fenêtre «Performance Copy» apparaît. fig.06-04_50 Les paramètres de Part d’une Performance sont copiés dans la Part que vous spécifiez dans la Performance en cours de sélection. fig.06-06.e

4. Déplacez le curseur sur «Mode» et sélectionnez le type de

données à copier. Trois options sont proposées : Performance Name Copy, Performance Effects Copy, et Performance Part Copy. Choisissez celle qui correspond aux données dont vous avez besoin. (pour plus de détails, voir «Options de copie de Performances», ci-après).

Part source Part de destination ASTUCE Pour définir la Performance en cours de sélection comme source de la copie, réglez «Source» sur «TEMP». Création d’une Performance Les modifications que vous faites sur les sons sont temporaires et sont définitivement perdues en cas de mise hors tension ou si vous sélectionnez une autre Performance. Pour pouvoir conserver vos sons (Tones) modifiés, vous devez procéder à une sauvegarde en mémoire USER (mémoire utilisateur) Quand les paramètres d’une Performance ont été modifiés, l’écran PERFORMANCE PLAY indique «EDITED». Après sauvegarde en mémoire interne (User), cette mention disparaît.

pour définir la Performance de destination.

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

Un message de confirmation apparaît : «Are you sure?».

7. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider la sauvegarde ou sur

[EXIT] pour annuler l’opération. Modification des réglages d’un Patch ou d’un Rhythm Set affecté à une Part dans une Performance Après avoir modifiée les paramètres d’un Patch ou d’un Rhythm Set Quand vous lancez la sauvegarde, vous effacez (remplacez) les données présentes dans la mémoire de destination. Toutefois les réglages des sons d’usine peuvent être restitués par la procédure d’initialisation (p. 91). affecté à une Part dans une Performance, si vous tentez de sauvegarder la Performance sans avoir préalablement sauvegardé vos changements, le message suivant apparaît : fig.06-08_50

1. Vérifiez que la Performance que vous voulez sauvegarder

2. Appuyez sur [MENU].

Si vous ne souhaitez pas conserver les modifications de Patch ou Rhythm Set, appuyez sur [8 (Execute)] pour sauvegarder la Performance. La fenêtre «Menu» apparaît. fig.06-01_50 Si vous voulez conserver ces modifications, appuyez sur [7 (Write Part)] pour accéder à la fenêtre «Performance Part Write». fig.06-09_50

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» apparaît. fig.06-02_50 La mention «EDITED» apparaît pour la Part dont le Patch ou le Rhythm Set a été édité. Si vous voulez effectuer cette édition pour plus d’une Part, appuyez sur [3 (▲)] ou [4 (▼)] pour sélectionner une autre Part. Choisissez le Patch de destination de la sauvegarde et appuyez sur [8 (Execute)]. La sauvegarde a lieu et vous retournez à la fenêtre «Performance Write» où vous aurez à nouveau effectuer une sauvegarde de la Performance.

4. Appuyez sur [6 (Write)].

La fenêtre «Performance Write» apparaît. fig.06-07.e Performance de destination de la sauvegarde Mémorisation d’une Performance favorite (Favorite Sound) Vous pouvez regrouper l’accès à vos Performances préférées au sein d’une même liste : la liste des favoris. Celle-ci leur donne une grande accessibilité, où qu’elles soient présentes matériellement : en mémoire interne, ou sur carte d’extension. Cette liste peut comporter jusqu’à 64 sons (8 sons x 8 Banks). Pour plus de détails, voir «Sélection d’une Performance au sein des Favoris (Favorite Sounds)» (p. 86).

Création d’une Performance Sauvegarde d’une Performance nouvellement créé (Write) Création d’une Performance Affectation par les touches [1] à [8]

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY et sélectionnez la

Fonctions des paramètres de Performance Performance que vous voulez affecter aux favoris (p. 85).

2. Maintenez [JUMP (BANK)] enfoncé et appuyez sur un des

boutons de [1] à [8] pour sélectionner la Bank dans laquelle Ce chapitre décrit les fonctions des différents paramètres des Performances, ainsi que la composition de ces paramètres. vous voulez mémoriser le son. bouton de [1] à [8] pour sélectionner la touche d’affectation Réglages communs à l’ensemble de la Performance (General) du favori. fig.06-02_50

3. Maintenez [SHIFT (REGISTRY)] enfoncé et appuyez sur un

Un message de confirmation apparaît : «Register OK?».

4. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider l’affectaton ou sur[EXIT]

pour l’annuler. Affectation via la liste des favoris

1. Accédez à l’écran PERFORMANCE PLAY et sélectionnez la

Performance que vous voulez affecter aux favoris (p. 32).

2. Vérifiez que vous êtes bien dans l’écran PERFORMANCE

PLAY et que le curseur se trouve sur le groupe de Performance ou sur le numéro de Performance.

3. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [LIST]

La fenêtre «Favorite List» apparaît. fig.06-10_50 Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91). General Performance Name (nom de la Performance) Vous avez la possibilité d’attribuer à une Performance un nom allant jusqu’à 12 caractères. Valeurs : espace, A à Z, a à z, 0 à 9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @[\]^_`{|}→←

pour déplacer le curseur sur l’onglet «Bank 1–8», puis utilisez les touches pour sélectionner la Bank dans laquelle vous voulez affecter la Performance.

pour déplacer le curseurau sein de la liste, puis utilisez les touches pour sélectionner le numéro [1]à [8] auquel vous voulez affecter la Performance. Le numéro que vous sélectionnez ici corrspond à [1]-[8]

6. Appuyez sur [5 (Regist)] pour valider la mémorisation.

  • En appuyant sur [6 (Remove)] yvous pouvez annuler la mémorisation dans la fenêtre «Favorite List».

7. Quand vous avez terminé votre mémorisation en liste des

favoris, appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Favorite List». Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). Seq Tempo Override (prise de contrôle du tempo du séquenceur) Détermine si le tempo du séquenceur est modifié (ON) ou non (OFF) quand vous changez de Performance. Le nouveau tempo dépendant éventuellement du changement est défini par le paramètre «Overriding Tempo» ci-dessous. Si, après avoir changé de Performance, vous souhaitez que l’arpégiateur et le Pattern affecté à cette Performance jouent au tempo le plus adapté, réglez ce paramètre sur «ON». Valeurs : OFF, ON Overriding Tempo (Tempo prioritaire) Quand vous voulez que le tempo du séquenceur soit modifié par le changement de Performances, ce paramètre donne la nouvelle valeur alternative du tempo. Il n’a d’utilité que si le paramètre «Seq Tempo Override» est sur «ON». Valeurs : 20–250

Création d’une Performance Paramétrage de l’arpégiateur (Arpeggio) fig.05-11_50 CHORD: Toutes les notes plaquées sont répétées simultanément. AUTO1: L’occurence des notes est affectée automatiquement, avec priorité à la note la plus basse. AUTO2: L’occurence des notes est affectée automatiquement, avec priorité à la note la plus haute. PHRASE: Une note déclenche une phrase complète basée sur sa tonalité. Si plusieurs touches sont enfoncée, c’est la dernière qui a la Accent Rate (force d’accentuation) Modifie la force des accentuations et la durée des notes pour augmenter le «groove» de l’arpège. Une valeur de 100% donne le «groove» le plus accentué. Valeurs : 0–100% Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91). Arpeggio Shuffle Rate (décalage rythmique) Permet d’altérer la régularité des temps pour créer des rythmes «shuffle». Active/désactive l’arpégiateur. Pour une valeur de 50%, toutes les notes sont égales. Plus la valeur augmente et plus les temps pairs sont décalés, atteignant la valeur de rythmes ternaires voire de notes pointées. Valeurs : OFF, ON Valeurs : 0–100% Switch (activation de l’arpégiateur) fig.Shuffle Rate Hold (maintien de l’arpège) Shuffle Rate = 50% Shuffle Rate = 90% Active/désactive la fonction «Hold» de maintien de l’arpège. Valeurs : OFF, ON Style (style d’arpège) Détermine le style de base de l’arpège. Pour plus de détails, voir «Liste des styles d’arpèges» (Liste des paramètres).

Shuffle Resolution (résolution du décalage rythmique) Détermine la résolution de la fonction Shuffle en termes de valeurs de notes (double-croche ou croche). Valeurs :

Variation (variation de l’arpège) Keyboard Velocity (vélocité de l’arpège) L’arpégiateur propose plusieurs variations pour chaque style d’arpège. Ce paramètre détermine le numéro de la variation. Le nombre de variations est variable en fonction du style. Détermine la force avec laquelle sont jouées les notes. Motif (motif d’arpège) Si vous voulez que la valeur varie en fonction de la manière dont vous avez joué les notes de l’accord, choisissez l’option REAL. Si vous préférez que toutes les notes aient la même vélocité, choisissez une valeur entre 1 et 127. Détermine l’ordre dans lequel les notes de l’accord sont jouées. Valeurs : REAL, 1–127 Valeurs : UP : les notes plaquées sont entendues une à une, de la plus basse à la plus haute. DOWN : les notes plaquées sont entendues une à une, de la plus haute à la plus basse. UP&DOWN : les notes plaquées sont entendues une à une, de bas en haut puis de haut en bas. RANDOM : les notes plaquées sont entendues une à une, mais de manière aléatoire. Octave Range (amplitude de l’arpège) Détermine le nombre d’octaves sur lesquels l’arpège se déroule. Si vous voulez que l’arpégiateur n’utilise que les notes que vous jouez, réglez ce paramètre sur 0. Si vous voulez qu’il utilise ces notes ainsi que celles de l’octave supérieure, réglez-le sur +1, et si vous préférez qu’il utilise celles de l’octave inférieure, réglez-le sur -1. Valeurs : -3– +3 NOTE ORDER : Les notes plaquées sont entendues dans l’ordre dans lequel vous les avez jouées. Cette option vous permet éventuellement de créer des lignes mélodiques. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 128 notes. GLISSANDO : Tous les intervalles chromatiques entre la note la plus haute et la plus basse sont joués en boucle, dans le sens ascendant puis descendant. Ne plaquez que deux notes (la plus haute et la plus basse).

Création d’une Performance priorité. Création d’une Performance Key Trigger (déclenchement de l’arpège) Accent Rate (accentuation du Pattern) Mettez ce paramètre sur «ON» si vous voulez que l’arpège soit Modifie la force des accentuations et la durée des notes pour déclenché par l’appui sur les touches. Si vous préférez qu’il ne démarre qu’en synchronisation avec le séquenceur ou un Pattern, augmenter le «groove» du Pattern. Une valeur de 100% donne le «groove» le plus accentué. mettez-le sur «OFF».” Valeurs : 0 à 100% Valeurs : OFF, ON Shuffle Rate (décalage rythmique du Pattern) Zone Number (n° de zone de l’arpégiateur) Permet d’altérer la régularité des temps pour créer des rythmes Détermine la zone consacrée au pilotage de l’arpégiateur. Il utilise «shuffle». pour cela la Part reliée à la Zone définie ici. Pour une valeur de 50%, toutes les notes sont égales. Plus la valeur Valeurs : 1–16 augmente et plus les temps pairs sont décalés, atteignant la valeur de rythmes ternaires voire de notes pointées Paramètres des Patterns (Rhythm Ptn) Valeurs : 0 à 100% fig.Shuffle Rate Shuffle Rate = 50% Shuffle Rate = 90% fig.05-12_50

Shuffle Resolution (résolution du décalage rythmique des Patterns) Détermine la résolution de la fonction Shuffle en termes de valeurs de notes (double-croche ou croche). Valeurs :

Keyboard Velocity (asservissement de la vélocité des notes du Pattern au clavier) Détermine la force avec laquelle sont jouées les notes. Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91). Rhythm Ptn (Patterns) Switch (activation des Patterns) Active/désactive la lecture des Patterns. Si vous voulez que la valeur varie en fonction de la manière dont vous avez déclenché le Pattern au clavier, choisissez l’option REAL. Si vous préférez que toutes les notes aient la même vélocité, choisissez une valeur entre 1 et 127. Valeurs : REAL, 1 à 127 Note Assign (affectation de note du Pattern) Hold (fonction de maintien des Patterns) Définit le de la note la plus basse destinée à déclencher le Pattern. Le Pattern peut être joué dans une zone d’une octave au dessus de cette note. Active/désactive la fonction de maintien des Patterns. Valeurs : C-1 (do-1) à G9 (sol 9) Valeurs : OFF, ON Key Trigger (Synchronisation du démarrage du Pattern sur le clavier) Valeurs : OFF, ON Style (style du Pattern) Détermine le style de base du Pattern Pour plus de détails sur les styles de Patterns, voir : «Liste des styles de Patterns» (Liste des paramètres). Activez cette fonction si vous voulez que le Pattern démarre immédiatement dès que vous enfoncez la touche sur le clavier. Si vous préférez qu’il se synchronise sur le séquenceur ou sur l’arpégiateur, mettez cette fonction sur «OFF». Valeurs : OFF, ON Zone Number (n° de zone du Pattern) Détermine la zone consacrée au pilotage du Pattern. Il utilise pour cela la Part reliée à la Zone définie ici. Valeurs : 1–16

Création d’une Performance Contrôleurs temps réel / Contrôleur D-Beam (Controller) fig.06-11_50 Switch Assign 1–4 (affectation des sélecteurs temps réel 1 à 4) Détermine les fonctions contrôlées par les boutons [ ]à[

Valeurs OFF : désactivés Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). BEND UP: monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» AFTERTOUCH : After-touch (p. 91). OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). Knob OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 Assign 1–4 (affectation des contrôles rotatifs temps réel 1 à 4) TRNS UP : augmente la tessiture par pas d’un demi-ton (jusqu’à 6 Détermine les fonctions contrôlées par les boutons [ TRNS DOWN : réduit la tessiture par pas d’un demi-ton (jusqu’à 5 octaves). ]à[

demi-tons vers le haut). Valeurs : demi-tons vers le bas). OFF : désactivés. TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 de la frappe sur le bouton). MONO/POLY : alterne entre les modes polyphonique (POLY) et Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). PITCH BEND: Pitch-bend monophonique (MONO) pour un Patch. ARP HOLD : active/désactive la fonction de maintien (Hold) de l’arpégiateur. PTN HOLD: active/désactive la fonction de maintien (Hold) de la lecture des Patterns. AFTERTOUCH: After-touch TEMPO: Tempo ZONE INT: Active/désactive le sélecteur interne de cette zone. ARP VAR: Variation d’arpège ZONE EXT: Active/désactive le sélecteur externe de cette zone. ARP ACCENT: Accentuation d’arpège ARP OCTAVE: Amplitude de l’arpège Mode 1–4 (mode d’action des sélecteurs temps réel 1 à 4) PTN ACCENT: Accentuation du Pattern Détermine le mode de fonctionnement des boutons [ PTN SHFFLE: Décalage rythmique du Pattern Valeurs : Zone 1–4 (Zones des contrôles temps réel 1 à 4) MOMENTARY : Le bouton est en position «ON» tant que vous le maintenez enfoncé et revient en position «OFF» quand vous le relâchez. ARP SHFFLE: Décalage rythmique de l’arpège Détermine les zones contrôlées par les boutons [ s’applique qu’à la Part reliée à la zone définie ici. Valeurs : 1–16

LATCH : Le bouton alterne entre les position ON et OFF à chaque fois que vous appuyez dessus. Zone 1–4 (numéro de Zone des sélecteurs temps réel 1 à 4) Détermine la zone contrôlée par chaque bouton [ ]à[ ne s’applique qu’à la Part reliée à la zone définie ici. ]. L’effet Valeurs : 1–16

Création d’une Performance CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Création d’une Performance D Beam Zone (Zone du D Beam) Switch (Activation du D-Beam) Détermine la zone gérée par le controleur D-Beam. L’effet sera actif Active/désactive le contrôleur D-Beam. Valeurs : 1 à 16 sur la Part reliée à la Zone définie ici. Valeurs : OFF, ON Assign (affectation du D-Beam) Paramètres de Zone (Zone) Détermine la fonction contrôlée par le D-Beam. fig.05-08_50 Valeurs : OFF : désactivé. CC01–31, 33–95 : n° de contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus d’informations sur les messages Control Change voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). BEND UP : monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). AFTERTOUCH : After-touch NOTE : Joue le son de la dernière touche enfoncée. OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). START/STOP : démarre/arrête le séquenceur. TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence du passage devant le D-Beam). ARP SWITCH : active/désactive l’arpégiateur. ARP VAR : variation de l’arpégiateur ARP ACCENT : force d’accentuation de l’arpégiateur ARP SHFFLE : décalage rythmique de l’arpégiateur ARP OCT UP : l’amplitude d’action de l’arpégiateur augmente par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). ARP OCT DW : l’amplitude d’action de l’arpégiateur diminue par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves) PTN SWITCH : lecture/arrêt du Pattern. PTN ACCENT: Accentuation du Pattern PTN SHFFLE: Décalage rythmique du Pattern Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91). Transmit Channel (canal de transmission) Détermine le canal MIDI de transmission pour chaque Zone. Valeurs : 1 à 16 Int Switch (sélecteur interne) Détermine pour chaque Zone si la section clavier et contrôles est reliée ou non au générateur de son interne. Normalement laissé en position «ON», vous pouvez choisir de le mettre sur «OFF» si vous voulez que le clavier et les contrôles du Fantom ne contrôlent que des générateurs de son externes. Valeurs : OFF, ON Ext Switch (sélecteur externe) Détermine pour chaque Zone si les données émises par la section clavier et contrôles sont émises ou non par la prise MIDI OUT. Polarity (polarité du D Beam) ormalement laissé en position «ON», vous pouvez choisir de le mettre sur «OFF» si vous voulez pas que le clavier et les contrôles du Fantom puissent contrôler les générateurs de son externes. Modifie la polarité du contrôleur D Beam. Valeurs : OFF, ON L’option REVERSE inverse le sens de fonctionnement du D Beam. Valeurs : STANDARD, REVERSE Range Lower (limite basse d’action du DBeam) Détermine la limite basse de l’action du D Beam. Aucune valeur inférieure à cette limite ne sera émise. Ext Bank Select MSB (émission numéro Bank Select MSB) Si vous voulez qu’un numéro Bank Select MSB (contrôle n° 0) soit émis par MIDI à chaque fois que vous changez de Performance, vous pouvez déterminer sa valeur (0 à 127) pour chaque Zone. Si vous ne voulez pas émettre ce message, réglez ce paramètre sur “---.” Valeurs : 0 à 127, --- Valeurs : 0–UPPER Range Upper (limite haute d’action du DBeam) Détermine la limite haute de l’action du D Beam. Aucune valeur supérieure à cette limite ne sera émise. Valeurs : LOWER–127

Aucune donnée n’est émise pour les Zones dont le sélecteur externe a été mis en position «OFF». Création d’une Performance Ext Bank Select MSB (émission numéro Bank Select MSB) Si vous voulez qu’un numéro Bank Select MSB (contrôle n° 32) soit émis quand vous changez de Performance, choisissez sa valeur (0 à

127) pour chaque Zone. Si vous ne voulez pas émettre ce message,

réglez ce paramètre sur “---.” Si le paramètre «Key Range» (p. 59) définit aussi des limites pour chaque Tone d’un Patch, les sons ne seront produits que pour l’intersection des deux zones de validité. fig.05-10.e Tessiture définie pour la Performance Aucune donnée n’est émise pour les Zones dont le sélecteur externe a été mis en position «OFF». Ext Program Number (émission numéro de changement de programme) Si vous voulez qu’un numéro de changement de programme soit émis quand vous changez de Performance, choisissez sa valeur (0 à

127) pour chaque Zone. Si vous ne voulez pas émettre ce message,

réglez ce paramètre sur “---.” Valeurs : 1–128, --- Tessiture définie pour le Patch Zone active où les sons seront entendus Si vous tentez de monter la limite basse plus haut que la limite haute ou inversement, la seconde valeur est automatiquement ajustée à la même hauteur. Control Bender (activation pitch-bend) Détermine pour chaque Zone si les messages MIDI de pitch-bend sont transmis (ON), ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Aucune donnée n’est émise pour les Zones dont le sélecteur externe a été mis en position «OFF». Ext Level (émission message de volume) Control Aftertouch (activation after-touch) Détermine pour chaque Zone si les messages MIDI d’after-touch sont transmis (ON), ou non (OFF). Si vous voulez qu’un message de volume soit émis quand vous changez de Performance, choisissez sa valeur (0 à 127) pour chaque Valeurs : OFF, ON Zone. Si vous ne voulez pas émettre ce message, réglez ce paramètre sur “---.” Control Modulation (activation modulation) Valeurs : 0–127, --- Détermine pour chaque Zone si les messages MIDI de modulation sont transmis (ON), ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Aucune donnée n’est émise pour les Zones dont le sélecteur externe a été mis en position «OFF». Ext Pan (émission message de panoramique) Si vous voulez qu’un message de panoramique soit émis quand vous changez de Performance, choisissez sa valeur (0 à 127) pour chaque Zone. Si vous ne voulez pas émettre ce message, réglez ce paramètre sur “---.” Valeurs : L64–0–63R, --- Aucune donnée n’est émise pour les Zones dont le sélecteur externe a été mis en position «OFF». Control Hold Pedal (activation pédale de maintien) Détermine pour chaque Zone si les messages MIDI d’une pédale branchée sur le connecteur HOLD PEDAL sont transmis (ON), ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Control Pedal 1, 2 (activation pédales de contrôle 1 et 2) Détermine pour chaque Zone si les messages MIDI de pédales branchése sur les connecteurs CTL1 et CTL2 PEDAL sont transmis (ON), ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Key Range Lower (limite basse de tessiture) Détermine la note la plus basse jouée pour chaque Zone. Valeurs : C-1–UPPER Key Range Upper (limite haute de tessiture) Détermine la note la plus haute jouée pour chaque Zone. Valeurs : LOWER–G9

Création d’une Performance Valeurs : 0 à 127, --- Création d’une Performance Paramétrage de chaque Part (Part) fig.06-13_50 Accordage par pas d’un demi-ton et transposition d’octave Les paramètres Coarse et Octave peuvent sembler avoir le même effet sur le son et, en effet, si vous jouez do 4 avec une valeur Coarse réglée sur + 12, vous obtiendrez un do 5 (une octave au dessus), ce qui donnerait le même son qu’en jouant ce do 4 avec une valeur d’Octave réglée sur + 1. Mais en interne, ces paramètres ont un fonctionnement différent. Quand le paramètre Coarse est réglé sur + 12, c’est la hauteur du son lui-même qui est montée d’une octave, alors que Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91). Patch/Rhythm (Patch/Rhythm Set) quand le paramètre Octave est réglé sur + 1, tout se passe comme si vous jouiez une octave plus haut sur le clavier. En d’autres termes, vous devez utiliser le paramètre Coarse pour changer la hauteur du son, et le paramètre Octave pour décaler le clavier, par exemple quand il se révèle trop «court» pour un morceau. Règle l’affectation d’un Patch (PAT) ou d’un Rhythm Set (RHY) à chacune des Parts. Patch Bank (Bank du Patch) Fine Tune (accordage fin de la Part) Sélectionne le groupe auquel le Patch ou le Rhythm set appartient. Valeurs : Règle la hauteur de base du son de la Part sur une plage de +/-50 cents par pas d’un «cent». USR: User Valeurs : -50 à +50 PRA–E: Preset A–E GM: GM (GM2) XPA–C: cartes d’extension installées dans les connecteurs EXP-A à C Patch Number (numéro de Patch) Sélectionne le Patch ou le Rhythm Set par son numéro. Valeurs : 001–*** Un «cent» correspond à un centième de demi-ton. Mono/Poly (affectation Mono/Poly) Réglez ce paramètre sur MON si vous voulez que le Patch affecté à cette Part soit joué de manière monophonique, ou sur POL si vous voulez le jouer de manière polyphonique. Si vous préférez utiliser Level (niveau de la Part) directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 47), choisissez l’option «PAT». Réglage du volume de chaque Part. Ce paramètre a pour but premier d’effectuer une balance de volumes entre les Parts. Valeurs : MON, POL, PAT Valeurs : 0–127 Pan (position panoramique de la Part) Réglage du panoramique pour chaque Part. “L64” correspond à l’extrême gauche, “0” au centre et “63R”à l’extrême droite. Valeurs : L64–0–63R Coarse Tune (accordage de la Part par pas d’un demi-ton) Pour les Parts auxquelles est affecté un Rhythm Set, ce réglage est ignoré. Legato Switch (affectation legato de la Part) Vous pouvez ajouter un effet Legato en jeu monophonique. Cette technique qui atténue les transitions entre notes permet de simuler des effets guitaristiques comme le «hammer» ou le «pull-off». Réglage de la hauteur du son de la Part par pas d’un demi-ton (sur +/-4 octaves). Vous pouvez activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonctionnalité pour chaque Part. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 48), choisissez l’option «PAT» Valeurs : -48 à +48 Valeurs : OFF, ON, PAT Pour les Parts auxquelles est affecté un Rhythm Set, ce réglage est ignoré.

Création d’une Performance Pitch Bend Range (Amplitude du pitch-bend) Attack Time Offset (décalage temps d’attaque) Règle l’amplitude des variations de hauteur du pitch-bend sur deux Réglage du temps d’attaque de l’enveloppe TVA pour le Patch ou le octaves par pas d’un demi-ton. La valeur du changement est identique de part et d’autre de la position centrale du levier. Si vous Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Valeurs : 0 à 24, PAT Les Patches disposent également d’un paramètre Attack Time Portamento Switch (activation portamento) Offset (p. 48). La valeur finale de l’attaque de l’enveloppe TVA est donc la somme des paramètres TVA Envelope Time 1 du Détermine si l’effet de portamento est appliqué (ON) ou non (OFF) à Tone, Attack Time Offset du Patch, et Attack Time Offset de la la Part. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 49), choisissez l’option PAT. Part. Si le maximum (127 ) est déjà atteint, une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Valeurs : OFF, ON, PAT Portamento Time (temps de portamento) Quand le portamento est actif, détermine la durée allouée au changement progressif de hauteur. Les valeurs les plus hautes correspondent aux durées les plus longues. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 49), choisissez l’option PAT. Valeurs : 0 à 127, PAT Pour les Parts auxquelles est affecté un Rhythm Set, ce réglage est ignoré. Cutoff Offset (décalage fréquence de coupure) Réglage de la fréquence de coupure du filtre pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Release Time Offset (décalage temps de relâchement) Réglage du temps de relâchement (release) de l’enveloppe TVA pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Les Patches disposent également d’un paramètre Release Time Offset (p. 48). La valeur finale du relâchement de l’enveloppe TVA est donc la somme des paramètres TVA Envelope Time 4 du Tone, Release Time Offset du Patch, et Release Time Offset de la Part. Si le maximum (127 ) est déjà atteint, une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Decay Time Offset (décalage du temps d’amortissement) Réglage du temps d’amortissement (decay) de l’enveloppe TVA pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Les Patches disposent également d’un paramètre Cutoff Offset (p. 47). La valeur finale de la fréquence de coupure est donc la somme de ces deux valeurs. Si celle du Tone est déjà à 127 (maximum), une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Resonance Offset (décalage résonance) Réglage de la résonance pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Vibrate Rate (vitesse du vibrato de la Part) Règle pour chaque Part la vitesse du vibrato. Les valeurs les plus élevées correspondent à la vitesse la plus grande. Valeurs : -64 à +63 Vibrate Depth (amplitude du vibrato de la Part) Règle pour chaque Part l’amplitude du vibrato. Les valeurs les plus élevées correspondent à l’amplitude la plus grande. Valeurs : -64 à +63 Les Patches disposent également d’un paramètre Resonance (p. 47). La valeur finale de la résonance est donc la somme de ces deux valeurs. Si celle du Tone est déjà à 127 (maximum), une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Vibrate Delay (retard du vibrato de la Part) Règle pour chaque Part le retard au déclenchement du vibrato. Les valeurs les plus élevées correspondent au retard le plus grand. Valeurs : -64 à +63

Création d’une Performance préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 49), choisissez l’option PAT. Création d’une Performance Octave Shift (transposition d’octave de la Part) Règle la hauteur du son de la Part vers le haut ou vers le bas par pas Key Range Upper (limite supérieure de tessiture) d’une octave (+/-3 octaves). Détermine la limite supérieure de validité pour chaque Part. Valeurs : -3 à +3 Valeurs : LOWER–G9 Si un Rhythm Set est affecté à une Part et que ce paramètre est Si le paramètre «Key Range» (p. 59) définit aussi des limites pour activé, les Rhythm Tones déclenchés sont également modifiés. chaque Tone d’un Patch, les sons ne seront produits que pour l’intersection des deux zones de validité. Vel Sens Offset (décalage de la sensibilité à la vélocité de la Part) fig.05-10.e Tessiture définie pour la Performance Modifie le volume et la fréquence de coupure de chaque Part en fonction de la vélocité des notes. Si vous voulez que de vélocités élevées augmentent le volume et remontent la fréquence de coupure, choisissez une valeur positive (+). Si vous voulez que de vélocités élevées réduisent le volume et diminuent la fréquence de coupure, choisissez une valeur négative (-). Réglez ce paramètre à «0» si vous voulez que ces paramètres ne soient pas modifiés par la vélocité. Valeurs : -63 à +63 Les Patches disposent également d’un paramètre «Velocity Sensitivity Offset» (p. 48). Sa valeur finale sera donc la somme des paramétrages de la Part et du Patch. Si cette valeur a déjà atteint son maximum (127), une valeur positive sera sans effet. Key Fade Lower (atténuation limite basse de tessiture) Détermine la variation de niveau de la Part quand une note inférieure aux limites de tessiture définies pour cette Part est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur

Tessiture définie pour le Patch Zone active où les sons seront entendus Si vous tentez de monter la limite basse plus haut que la limite haute ou inversement, la seconde valeur est automatiquement ajustée à la même hauteur. Key Fade Upper (atténuation limite haute de tessiture) Détermine la variation de niveau de la Part quand une note supérieure aux limites de tessiture définies pour cette Part est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur Valeurs : 0 à 127 fig.Key Range.e Niveau Hauteur Valeurs : 0 à 127 Key Range Lower (limite inférieure de tessiture) Détermine la limite inférieure de validité pour chaque Part. Valeurs : C-1–UPPER Fade Lower Range Lower Fade Upper Range Upper Voice Reserve (réserve de polyphonie) Ce réglage définit le nombre de voix réservés pour chaque Part si plus de 64 voix simultanées viennent à être demandées au générateur de son. Valeurs : 0 à 63, FUL Le total des réserves de voix pour l’ensemble des Parts ne peut pas dépasser 64. Le nombre de voix restant disponibles pour la réserve est affiché après la mention (rest= ). Tenez-en compte en paramétrant la réserve que vous voulez affecter à une Part.

Création d’une Performance Solo Part Select (sélection Solo d’une Part) Sélectionne une Part que vous voulez écouter isolément. Les autre Parts ne sont alors pas entendues. Le Fantom peut jouer jusqu’à 64 notes simultanées. Mais cete Mute Switch (Sélecteur de Mute) polyphonie dépend du nombre de Tones utilisés dans les Patches et du nombre de Waves utilisées dans ces Tones. Le Le paramètres «Mute Sw» active temporairement (ON) ou désactive calcul de la polyphonie demandée pour chaque note jouée d’un Patch se présente donc comme suit : (Nombre de notes jouées) x (Nombre de Tones utilisés par les Patches joués ou pilotés par ces notes) x (Nombre de Waves utilisées par ces Tones) (OFF) la fonction «mute» (coupure du son) pour chaque Part. Vous utilisez cette fonction quand vous voulez utiliser votre instrument en mode «karaoke» pour apprendre une partie, ou si vous voulez faire jouer cette partie par un générateur de son externe. Valeurs : OFF, MUT Le paramètre «Mute Switch» ne désactive pas la Part mais coupe Paramétrages de réception MIDI (MIDI) fig.06-12_50 le son en mettant temporairement son volume à 0. Les messages MIDI sont donc toujours reçus. MIDI Filter Program Change (réception des messages Program Change) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages Program Change sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Bank Select (réception des messages Bank Select) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages Bank Select sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91). Part MIDI Receive Channel (Canal de réception) Règle le canal de réception MIDI pour chaque Part Valeurs : 1 à 16 Si ce réglage est identique à celui du paramètre «Performance Ctrl Ch» (SYSTEM/MIDI), l’envoi de messages MIDI (Program Change) depuis une unité externe à destination des Patches provoquera en fait une sélection de Performance. Si vous voulez pouvoir sélectionner des Patches, choisissez une valeur différente pour le canal de contrôle de la Performance (Ctrl Ch) (p. 182), ou transmettez simultanément les messages «bank select» et «program change» (Questions & Réponses, p. 14). Receive Switch (Sélecteur de réception MIDI) Détermine si chaque Part reçoit (ON) ou non (OFF) les messages MIDI envoyés par des unités externes. Quand ce paramètre est sur OFF, la Part répond au clavier mais ne reçoit pas les messages externes. Vous le laisserez donc généralement sur ON, sauf si vous ne voulez pas entendre une Part déterminée à l’écoute d’un morceau. Valeurs : OFF, ON Pitch Bend (réception des messages de Pitch Bend) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de Pitch-bend sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Channel Pressure (réception des messages d’after-touch canal) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages d’after-touch canal sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Poly Key Pressure (réception des messages d’after-touch polyphonique) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages d’after-touch polyphonique sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Modulation (réception des messages de Modulation) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de modulation sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception.

Création d’une Performance Calcul du nombre de voix de polyphonie utilisées Création d’une Performance Volume (réception des messages de volume) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de volume sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Pan (réception des messages de panoramique) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de panoramique sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Réglage des effets d’une Performance (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) Pour plus de détails sur les réglages d’effets, reportez-vous aux pages ci-après :

  • «Paramétrage du multi-effets (MFX/MFX Control)» (p. 174)
  • «Paramétrage de la réverbération (Reverb)» (p. 177) Expression (réception des messages d’expression) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages d’expression sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Tempéraments non égaux (Scale Tune) fig.06-14_50 Hold-1 (réception des messages Hold 1) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages Hold 1 sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Phase Lock (verrouillage des phases) Activez cette option “✔” (ON) si vous voulez supprimer les incompatibilités de phase entre Parts jouées par le même canal MIDI. Quand «Phase Lock» est activé (ON) les Parts situées sur le même canal MIDI sont mises dans l’obligation de synchroniser leur fonctionnement. De ce fait un léger retard peut intervenir entre la réception des messages de notes MIDI et la production du son. N’activez cette fonction que quand cela est nécessaire. Velocity Curve (courbe de vélocité) Le paramètre «Velocity Curve» permet de choisir pour chaque canal MIDI une des quatre courbes disponibles afin d’obtenir une meilleure adaptation au toucher du clavier MIDI externe. fig.Curve-4

C–B (Tempéraments spéciaux des Parts do à si) Permet de choisir des tempéraments non égaux pour chaque Part. Valeurs : -64 à +63 L’activation/désactivation des tempéraments non égaux se fait par le paramètre «Scale Tune Switch» (SYSTEM/Scale Tune) (p. 186). Valeurs : 1 à 4

Pour plus de détails, voir «Paramétrage d’une Performance» (p. 91).

Création d’une Performance Tempérament égal Modification des réglages d’un Patch affecté à une Part Cette méthode, qui divise l’octave en 12 intervalles égaux est la Quand vous utilisez des Patches en mode Performances, certains formule d’accordage courante en musique occidentale actuelle. Sur le Fantom c’est l’accordage par défaut, (position OFF du réglages comme les réglages d’effets peuvent être affectés par le paramétrage de la Performance. Si vous voulez éditer un Patch tout paramètre «Scale Tune Switch»). en écoutant son rendu en mode Performance, procédez comme suit : Dans ce tempérament, les tierces sont beaucoup plus «claires» et justes, mais ne fonctionnent que dans la tonalité spécifiée. Toute transposition donnera des résultats ambigus.

  • Nous expliquons ici comment modifier les réglages d’un Patch affecté à une Part. La procédure est identique pour les Rhythm Sets, et il suffit de remplacer Patch par Rhythm Set pour obtenir les explications correspondantes.

1. Vérifiez que l’écran PERFORMANCE PLAY est affiché.

2. Appuyez sur [MENU].

Dans cette gamme, le mi et le si sont abaissé et les do #, fa # et sol # relevés par rapport au tempérament égal. Les intervalles sol-si, do-mi, fa-sol# et sib-do sont d’une tierce «naturelle» La fenêtre Menu apparaît. fig.06-01_50 (intermédiaire entre majeure et mineure). Sur le Fantom, vous pouvez utiliser la gamme arabe dans les tonalités de sol, do et fa. <Exemple> Nom de note

Tempérament Gamme arabe juste (tonique do)

pour sélectionner «Part Patch Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. Le Patch affecté à cette Part s’affiche dans l’écran «Patch Edit». fig.06-15_50

4. Appuyez sur [4 (Part Select)].

La fenêtre «Part Select» apparaît. fig.06-16_50

5. Utilisez les touches

pour sélectionner la Part dont vous voulez modifier les paramètres du Patch qui lui est affecté, puis appuyez sur[8 (Select)].

6. Le reste de la procédure est identique aux modifications en

Création d’une Performance Tempérament juste (gamme de do) Utilisation en mode Multitimbre Le mode Multitimbre est idéal quand vous utilisez le séquenceur pour créer un morceau ou simplement pour relire des données musicales existantes. Dans les deux cas, un canal MIDI différent est affecté à chaque Patch ou Rhythm Set utilisé dans une Part. Un tel groupement est appelé multitimbre. À propos de l’écran MULTITIMBRE PLAY Fonctions accessibles au niveau de l’écran MULTITIMBRE PLAY fig.07-01.e Indique le mode en cours pour le générateur de son. Indique le nom du Song en cours de sélection, le numéro de mesure, les chiffres indicateurs de mesure et le statut du séquenceur. Règle la transposition d'octave (Oct) et la transposition par pas d'un demi-ton (Trans). Indique le nom du Song. Appel de l’écran MULTITIMBRE PLAY Pour accéder à l’écran MULTITIMBRE PLAY, procédez comme suit :

1. Appuyez sur [MODE].

La fenêtre «Mode» apparaît. fig.01-12_50 Active/désactive lemultieffets (MFX), le chorus (CHO), et la reverb (REV). Active/désactive la fonction (RPS). Active/désactive le bouclage (LOOP). Indique le groupe du multitimbre sélectionné. Indique le canal de réception MIDI utilisé pour l'appel de multitimbres à partir d'une unité MIDI externe. Indique ou détermine le tempo auquel l'arpège ou le pattern est joué. Indique/sélectionne le groupe, le numéro et le nom du multitimbre en cours de sélection.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «Multitimbre», puis appuyez sur [8 (Select)]. Numéro de Part La Part en cours de sélection est indiquée par le symbole “

Indique/sélectionne le groupe, le numéro et le nom du Patch affecté à chaque Part. Vous passez alors en mode Multitimbre, et l’écran MULTITIMBRE PLAY apparaît. fig.MULTI_50 Active/désactive les fonctions Indicates/sets the following Solo (So) et Mute (Mu). settings of the part. Indique/sélectionne le numéro du canal de réception MIDI de chaque Part.

  • Niveau de départ Chorus (Chorus)
  • Niveau de départ Réverb (Reverb) Indique le nom des Patches et Rhythm Sets pouvant être appelés directement par les touches [1] à [8].

Utilisation en mode Multitimbre Le Fantom possède deux groupes de Multitimbres : User et Preset, comportant 16 Multitimbres chacun, soit un total de 32 Multitimbres. USER (utilisateur) Dans ce groupe, interne au Fantom, les Multitimbres peuvent être réécrits, et vous pouvez donc y sauvegarder ceux que vous avez créés ou modifiés. Le Fantom comporte 16 Multitimbres de ce type. PRST (Preset) Sélection de Multitimbres au sein d’une liste Vous pouvez afficher une liste de Multitimbres et effectuer votre sélection au sein de cette liste.

1. Dans l’écran MULTITIMBRE PLAY vérifiez que le curseur se

trouve sur le groupe ou sur le numéro de Multitimbre.

2. Appuyez sur [LIST].

La fenêtre «Multitimbre List» apparaît. fig.07-03_50 Dans ce groupe, interne au Fantom, les Multitimbres ne peuvent pas être ré-écrits. Vous pouvez toutefois en modifier les réglages et les sauvegarder ensuite en mémoire utilisateur (User). Le Fantom comporte 16 Multitimbres preset.

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

fig.07-02.e Groupe de Multitimbre Numéro du Multitimbre

3. Utilisez les touches

pour choisir le Multitimbre.

4. Pour changer de bank, appuyez sur

pour déplacer le lcurseur sur l’onglet du groupe, puis utilisez les touches pour sélectionner le groupe de Multitimbre.

5. Après avoir changé de groupe de Multitimbre, appuyez

sur pour ramener le curseur au sein de la liste et utilisez les touches

pour sélectionner le Multitimbre.

6. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Multitimbre

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le groupe de Multitimbre.

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner un groupe de Multitimbre. USER: Utilisateur PRST: Preset

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le numéro de Multitimbre.

5. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner un numéro de Multitimbre.

Utilisation en mode Multitimbre Sélection d’un Multitimbre Utilisation en mode Multitimbre Lecture d’un Song

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

Vous pouvez utilisez le mode Multitimbre pour relire un Song enregistré sur disquette.

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

2. Insérez la disquette contenant le morceau que vous voulez

2. Déplacez le curseur dans la liste des Parts, et utilisez les

touches pour sélectionner la Part à piloter. La Part sélectionnée est repérée par le symbole ” la Part en cours de sélection (current part). ”. Il indique fig.07-06 rejouer dans le lecteur.

3. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le nom du fichier «Song» dans la partie supérieure de l’écran. fig.07-04 Sélection d’une Part pour un jeu solo (Solo)

4. Tournez la molette VALUE dial ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] to select the song that you wish to play back. ASTUCE Lors de la lecture d’un Song, vous pouvez isoler une Part pour l’écouter en solo.

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur

Quand le curseur est positionné sur le nom du song, vous pouvez appuyez sur [LIST] pour ouvrir la fenêtre Song List et opérer votre choix dans la liste des morceaux de la disquette.

5. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la lecture.

La lecture s’arrête automatiquement à la fin du morceau. Vous pouvez aussi l’interrompre en appuyant sur [STOP/PLAY]. dans la zone «So» de la Part que vous voulez entendre seule.

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour insérer une marque «●». fig.07-07 Affectation d’une des Parts au clavier (Current Part) En mode Multitimbre, vous pouvez piloter une des Parts depuis le clavier. La Part que vous sélectionnez ainsi s’appelle current part. Cela vous permet, par exemple, de jouer en vous faisant accompagner par le Song. fig.07-05.e

(Rx ch.16) Lors de la lecture du Song, seules les Parts marquées seront entendues. Ce réglage est lié au paramètre «Solo Part Select» (MULTITIMBRE/Part), et peut être sauvegardé comme partie intégrante d’un Multitimbre (p. 118). (Tx ch.1) Rx ch. : Canal de réception Tx ch. : Canal de transmission

Utilisation en mode Multitimbre Lors de la lecture d’un Song, vous pouvez désactiver certaines Parts afin de les remplacer, par exemple, par une exécution en direct en application «karaoké» ou pour répéter la mélodie ainsi mutée.

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

2. utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la zone «Mu» de la Part que vous voulez muter.

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour insérer une marque de validation (✔).

3. Tournez la molette VALUE dial ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner un Patch ou un Rhythm Set. Pour sélectionner un Rhythm Set, mettez le sélecteur sur l’option “R.” ASTUCE

  • Quand le curseur est situé sur le groupe ou sur le numéro de Patch, l’appui sur [LIST] provoque l’apparition de la fenêtre «Patch List», qui permet une sélection au sein d’une liste (p. 33).
  • Les boutons [1]–[8] permettent l’appel direct de vos Patches favoris (p. 33). fig.07-08 Ce réglage est lié aux paramètres «Patch/Rhythm», «Patch Bank», et «Patch Number» (MULTITIMBRE/Part), et peut être sauvegardé avec chaque multitimbre (p. 115). Réglage de volume et de panoramique pour chaque Part Dans l’écran MULTITIMBRE PLAY vous pouvez éditer pour chaque Part les paramètres suivants : Lors de la lecture du Song, les Parts cochées ne seront pas entendues.
  • Canal de réception MIDI (Ch) Le Mute des Parts n’agit pas sur la réception MIDI mais réduit le volume de la Part au minimum. Les messages MIDI sont donc toujours reçus normalement.
  • Affectation de sortie (Out)
  • Niveau de départ du Chorus (Chorus)
  • Niveau de départ de la Réverbération (Reverb)

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106)..

Affectation d’un nouveau Patch à une Part

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier. fig.07-10 Vous pouvez aisément modifier la nature des Patches affectés aux différentes Parts :

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la zone «Patch» de la Part dont vous voulez modifier le contenu. fig.07-09.e Sélection Patch/Rhythm Set Groupe de Patch Numéro de Patch ASTUCE Pour déplacer le curseur sur «Out»n «Chorus» ou «Reverb», déplacez-le d’abord sur «Pan» puis appuyez sur .

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour saisir votre nouvelle valeur. Ces paramètres sont liés aux paramètres «Receive Channel», «Level», «Pan», «Part Output Assign», «Part Chorus Send Level», et «Part Reverb Send Level» et peuvent être sauvegardés avec chaque multitimbre (p. 118, p. 115, p. 172).

Utilisation en mode Multitimbre Mute d’une Part (Mute) Utilisation en mode Multitimbre Enregistrement d’un accompagnement arpégé

9. Appuyez sur [STOP/PLAY].

L’arpégiateur permet d’arpéger les notes d’un accord que vous

10. Plaquez un accord sur le clavier.

La fenêtre «Recording Standby» disparaît et le témoin [REC] passe en allumage fixe. L’enregistrement démarre. plaquez au clavier. Quand vous utilisez le séquenceur pour créer un morceau (Song), cet Arpeggiatorse révèle très pratique pour Un arpège commence, dont le motif dépendant des notes de l’accord et de vos paramétrages, et s’enregistre sur la Part (piste) enregistrer, par exemple, une ligne de basse automatique et il devient de ce fait un outil de composition à part entière. sélectionnée à l’étape 3.

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

11. Quand vous avez terminé, appuyez sur [STOP/PLAY].

Le témoin [REC] s’éteint.

2. Sélectionnez le multitimbre à utiliser pour l’enregistrement

3. Utilisez les touches

pour sélectionner la Part (piste) sur laquelle les notes jouées par l’arpégiateur seront enregistrées. La Part sélectionnée est repérée par le symbole ” s’enregistreront sur cette Part (piste). ” et les notes

4. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur [ARPEGGIO].

La fenêtre Arpeggio apparaît. Vous pouvez y faire divers réglages liés à la fonction d’arpège. fig.02-12_50 Enregistrement des notes jouées par un Pattern Le Fantom comporte de nombreux «Rhythm patterns» (motifs rythmiques), qui peuvent être déclenchés d’un doigt par l’appui sur une touche du clavier. Pendant la création de morceaux (Songs), il peut aussi être très pratique de les enregistrer pour constituer la piste de batterie

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

2. Sélectionnez le multitimbre à utiliser pour l’enregistrement

3. Utilisez les touches

pour sélectionner la Part (piste) sur laquelle les notes du Pattern seront enregistrées. La Part sélectionnée est repérée par le symbole ” s’enregistreront sur cette Part (piste).

5. Définissez la manière dont l’arpège doit être joué.

ASTUCE Parmi ces réglages, Style (Arpeggio Style) est particulièrement important. Le motif de l’arpège est déterminé principalement par ce paramètre. Pour plus de détails, voir «Paramétrage de l’arpégiateur (Arpeggio)» (p. 51). ” et les notes

4. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur [RHYTHM].

La fenêtre «Rhythm Pattern» apparaît. Elle vous donne accès à divers paramètres concernant les Patterns. fig.02-17_50

6. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [8

(Close)] pour refermer la fenêtre Arpeggio.

7. Appuyez sur [REC].

Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) apparaît. Elle vous permet d’effectuer différents réglages liés à l’enregistrement en temps réel. fig.07-11_50

5. Définissez la manière dont le pattern doit être joué.

ASTUCE Parmi ces réglages Style (Pattern Style) est particulièrement important. Le motif du Pattern est déterminé principalement par ce paramètre. Pour plus de détails, voir «Paramètres des Patterns» (Rhythm Ptn» (p. 75).

6. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [8

(Close)] pour refermer la fenêtre Rhythm Pattern.

8. Définissez la méthode d’enregistrement.

Pour plus de détails sur ces paramétrages, voir «Enregistrement temps réel (Realtime Recording)» p. 129).

Utilisation en mode Multitimbre

7. Appuyez sur [REC].

Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) apparaît. Elle vous permet d’effectuer différents réglages liés à l’enregistrement en temps réel. fig.07-11_50 Confirmation du statut MIDI de chaque Part (Part Information) En mode Multitimbre, le statut de réception des messages MIDI destinés au contrôle de différentes fonctions peut être visualisé pour chaque Part. Vous pouvez ainsi confirmer la réponse correcte du générateur de son à la commande du clavier ou aux messages MIDI

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY (p. 106).

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre des menus.

8. Choisissez la méthode d’enregistrement.

3. Utilisez les touches

Pour sélectionner l’option «Part Information» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Part Information» apparaît. fig.05-14_50 Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Enregistrement en temps réel (Realtime Recording)» (p. 129.

9. Appuyez sur [STOP/PLAY].

La fenêtre «Recording Standby» disparaît et le témoin [REC] passe en allumage fixe. L’enregistrement démarre. 10.Appuyez sur une des touches auxquelles le Pattern est affecté. Le Pattern correspondant est joué en fonction des notes que vous jouez et s’enregistre sur la Part (piste) que vous avez sélectionnée à l’étape 3. 11.Quand vous avez terminé, appuyez sur [STOP/PLAY].

4. Appuyez sur [8 (Type)]

La fenêtre «Type» apparaît. fig.05-15_50 Le témoin [REC] s’éteint.

5. Utilisez les touches

pour sélectionner le type de message dont vous voulez vérifier le statut et appuyez sur [8 (Select)]. Modulation: modulation Breath: contrôle de souffle Foot Type: foot type Volume: volume Panpot: panoramique Expression: pédale d’expression Hold 1: maintien 1 Pitch Bend: Pitch-Bend Aftertouch: After-touch Voices: Voix (nombre de voix utilisées) Sys Control1–4: Informations System Control 1 à 4 Messages MIDI définis par le paramètre «Sys Ctrl 1–4 Source» (SYSTEM/Controller).

Utilisation en mode Multitimbre envoyés par une unité MIDI externe. Création d’un Multitimbre Le Fantom vous offre un contrôle total sur un grand nombre de réglages. Chacun d’eux est appelé paramètre. Quand vous changez les valeurs des paramètres, vous procédez à une Édition. Ce chapitre explique comment créer vos Multitimbres et les fonctions des différents paramètres de Multitimbres. Paramétrage d’un Multitimbre Vous pouvez partir d’un Multitimbre existant et l’éditer pour en créer un nouveau. Mais avant toute chose, vous devez surtout tenter de visualiser à quoi ressemblera votre Multitimbre une fois fini et

  • Certains paramètres présentent le symbole « ». Ils vous signalent ainsi la possibilité, quand vous les sélectionnez, d’utiliser le bouton [LIST] pour accéder à la fenêtre de paramétrage correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur [LIST] pour un paramètre nécessitant la saisie d’un nom, la fenêtre «Name» apparaît.
  • Si tous les paramètres ne peuvent pas être affichés en une seule fois, une barre de défilement apparaît à la partie droite de l’écran. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur le bouton pour faire défiler l’écran vers le bas. ASTUCE décider par avance quel Patch ou Rhythm Set vous voulez affecter à Si vous avez sélectionné un paramètre qui peut être réglé chacune de ses 16 Parts. individuellement pour chaque Part, commencez par amener le

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY et sélectionnez le

curseur sur ce paramètre puis utilisez les touches sélectionner la Part. Multitimbre que vous voulez modifier (p. 107). ASTUCE Si vous préférez créer vos Multitimbres à partir de «rien», utilisez la fonction d’initialisation Initialize (p. 112).

2. Appuyez sur [MENU].

La fenêtre «Menu» apparaît. fig.08-01_50

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur selon vos besoins.

7. Répétez les étapes 4 à 6 pour finaliser un Multitimbre.

8. Pour sauvegarder les changements que vous avez

effectués, appuyez sur [6 (Write)] pour lancer l’opération «Save» (p. 93). Si vous ne voulez pas les sauvegarder, appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran MULTITIMBRE PLAY. Si vous revenez à l’écran MULTITIMBRE PLAY sans avoir effectué de sauvegarde, la mention «EDITED» apparaîtra pour vous rappeler que les paramètres en cours ont été modifiés. Si vous éteignez l’appareil ou sélectionnez un autre son alors que l’écran affiche «EDITED», l’ensemble de vos modifications sera perdu.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Multitimbre Edit» puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Multitimbre Edit» apparaît. fig.08-02_50 Initialisation d’un Multitimbre (Init) La fonction «Initialize» correspond au retour des valeurs à celles d’origine pour le son en cours de sélection. L’opération d’initialisation ne concerne que le son en cours de sélection et n’affecte pas les sons sauvegardés en mémoire utilisateur (User). Pour ramener en totalité le Fantom dans sa configuration d’usine, procédez à une réinitialisation complète (Factory Reset, p. 195).

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY et sélectionnez le

Multitimbre à initaliser (p. 107).

4. Les paramètres sont organisés en plusieurs groupes

d’édition. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet correspondant au groupe souhaité.

2. Accédez à l’écran «Multitimbre Edit» (p. 112).

3. Appuyez sur [7 (Init)].

La fenêtre «Multitimbre Initialize» apparaît. fig.08-03_50 Pour plus de détails sur les regroupements de paramètres, voir la «Liste des paramètres».

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

4. Déplacez le curseur sur «Type» et sélectionnez le mode

Création d’un Multitimbre Type (Type d’initialisation) Trois types d’initialisation vous sont proposés. Choisissez-en un selon le contexte dans lequel vous vous trouvez. DEFAULT : Rappelle les valeurs standard dites «initial data» pour le Multitimbre en cours de sélection dans la mémoire temporaire. C’est

5. Déplacez le curseur sur «Source» et sélectionnez le son

d’origine de la copie.

6. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer la copie.

7. Appuyez sur [EXIT] pour retourner à l’écran «Multitimbre

Edit». le choix à faire quand vous voulez créer un son à partir de «rien». PRESET : Rappelle les valeurs d’usine, pour le Multitimbre en cours de sélection, en mémoire temporaire. MFX TEMPLATE : Les paramètres du multi-effet du Multitimbre en cours de sélection sont ramenés à leurs position initiale. Options de copie de Multitimbres Copie du nom de Multitimbre (NAME) Le nom du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance est copié dans le Multitimbre en cours de sélection. Pour plus de détails sur les «Templates» de multi-effets, voir «Liste des Templates MFX» (Liste des paramètres).

5. Si vous avez choisi l’option d’initialisation «MFX

TEMPLATE», déplacez le curseur sur «Template» et choisissez un modèle de multi-effets. Puis déplacez le curseur sur «MFX» et sélectionnez le multieffet (MFX-A– MFX-C). Copie des effets du Multitimbre (MFX/ CHORUS/REVERB) Les paramètres d’effets du Patch, Rhythm Set, Multitimbre ou Performance sont copiés dans le Multitimbre en cours de sélection. fig.08-05.e

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

L’initialisation est effectuée et vous retournez à l’écran Multitimbre Edit. Copie des paramètres d’un Multitimbre (Copy) Les paramètres d’un Multitimbre quelconque peuvent être copiés directement dans un Multitimbre en cours de sélection. Cette fonction peut vous faire gagner un temps appréciable. Procédure «Multitimbre Copy»

1. Accédez à l’écran MULTITIMBRE PLAY et sélectionnez le

Multitimbre de destination de la copie (p. 107). Multi-effet source de la copie Multi-effet de destination de la copie Nature des données d’effets copiées (Mode) MFX : paramètres Multi-effets CHORUS : paramètres du Chorus REVERB : paramètres de la Reverb

2. Appelez l’écran Multitimbre Edit (p. 112).

Si vous voulez copier les paramètres de multi-effets d’un Multitimbre ou d’une Performance, sélectionnez le MFX (MFX-A à MFX-C) dont les données doivent être copiées.

3. Appuyez sur [8 (Copy)].

Copie des paramètres de Part (PART) La fenêtre «Multitimbre Copy» apparaît. fig.08-04_50 Les paramètres de Part d’un Multitimbre sont copiés dans la Part que vous spécifiez dans le Multitimbre en cours de sélection. fig.08-06.e

4. Déplacez le curseur sur «Mode» et sélectionnez le type de

données à copier. Trois options sont proposées : Multitimbre Name Copy, Multitimbre Effects Copy, et Multitimbre Part Copy. Choisissez celle qui correspond aux données dont vous avez besoin. (pour plus de détails, voir «Options de copie de Multitimbre», ci-après). Part source Part de destination ASTUCE Pour définir le Multitimbre en cours de sélection comme source de la copie, réglez «Source» sur «TEMP».

Création d’un Multitimbre Si le Multitimbre en cours de sélection est issu d’une mémoire Preset (PRST) son initialisation «PRESET» alignera ses valeurs sur celles de la mémoire User correspondante. fig.08-04_50 Création d’un Multitimbre Sauvegarde d’un Multitimbre nouvellement créé (Write) Les modifications que vous faites sur les sons sont temporaires et sont définitivement perdues en cas de mise hors tension ou si vous sélectionnez un autre son. Pour pouvoir conserver vos sons modifiés, vous devez procéder à une sauvegarde en mémoire USER (mémoire utilisateur) Quand les paramètres d’un Multitimbre ont été modifiés, l’écran MULTITIMBRE PLAY indique «EDITED». Après sauvegarde en mémoire interne (User), cette mention disparaît.

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

Un message de confirmation «Are you sure?» apparaît.

7. Appuyez sur [8 (OK)] pour valider la sauvegarde ou sur

[EXIT] pour annuler l’opération. Modification des réglages d’un Patch ou d’un Rhythm Set affecté à une Part dans un Multitimbre Après avoir modifié les paramètres d’un Patch ou d’un Rhythm Set affecté à une Part dans un Multitimbre, si vous tentez de sauvegarder le Multitimbre sans avoir préalablement sauvegardé vos changements, le message suivant apparaît : Quand vous lancez la sauvegarde, vous effacez (remplacez) les fig.06-08_50 données présentes dans la mémoire de destination. Toutefois les réglages des sons d’usine peuvent être restitués par la procédure d’initialisation (p. 112).

1. Vérifiez que le Multitimbre que vous voulez sauvegarder est

Si vous ne souhaitez pas conserver les modifications de Patch ou Rhythm Set, appuyez sur [8 (Execute)] pour sauvegarder le sélectionné.

2. Appuyez sur [MENU].

Multitimbre. La fenêtre «Menu» apparaît. Si vous voulez conserver ces modifications, appuyez sur [7 (Write fig.08-01_50 Part)] pour accéder à la fenêtre «Multitimbre Part Write». fig.08-08_50

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Multitimbre Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Multitimbre Edit» apparaît. La mention «EDITED» apparaît pour la Part dont le Patch ou le Rhythm Set a été édité. Si vous voulez effectuer cette édition pour plus d’une Part, appuyez sur [3 (▲)] ou [4 (▼)] pour sélectionner une autre Part. fig.08-02_50 Choisissez le Patch de destination de la sauvegarde et appuyez sur [8 (Execute)]. La sauvegarde a lieu et vous retournez à la fenêtre «Multitimbre Write» où vous aurez à nouveau effectuer une sauvegarde du Multitimbre.

4. Appuyez sur [6 (Write)].

pour définir le Multitimbre de destination. Création d’un Multitimbre Fonctions des paramètres de Multitimbre Patch Bank (Bank du Patch) Sélectionne le groupe auquel le Patch ou le Rhythm Set appartient. Valeurs : Ce chapitre décrit les fonctions des différents paramètres des USR: User Multitimbres, ainsi que la composition de ces paramètres. PRA–E: Preset A–E Réglages communs à l’ensemble du Multitimbre (General) XPA–C: cartes d’extension installées dans les connecteurs EXP-A à C GM: GM (GM2) fig.08-02_50 Patch Number (numéro de Patch) Sélectionne le Patch ou le Rhythm Set par son numéro. Valeurs : 001–*** Level (niveau de la Part) d’effectuer une balance de volume entre les Parts. Valeurs : 0–127 Pan (position panoramique de la Part) Réglage du panoramique pour chaque Part. “L64” correspond à l’extrême-gauche, “0” au centre et “63R”à l’extrême-droite. Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Paramétrage d’un Multitimbre» (p. 112). Multitimbre Name (nom du Multitimbre) Vous avez la possibilité d’attribuer à un Multitimbre un nom allant jusqu’à 12 caractères. Valeurs : espace, A à Z, a à z, 0 à 9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @[\]^_`{|}→← Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30) Paramétrage de chaque Part (Part) fig.08-10_50 Valeurs : L64–0–63R Coarse Tune (accordage de la Part par pas d’un demi-ton) Réglage de la hauteur du son de la Part par pas d’un demi-ton (sur +/-4 octaves). Valeurs : -48 à +48 Accordage par pas d’un demi-ton et transposition d’octave Les paramètres Coarse et Octave peuvent sembler avoir le même effet sur le son et, en effet, si vous jouez do 4 avec une valeur Coarse réglée sur + 12, vous obtiendrez un do 5 (une octave au dessus), ce qui donnerait le même son qu’en jouant ce do 4 avec une valeur d’Octave réglée sur + 1. Mais en interne, ces paramètres ont un fonctionnement différent. Quand le paramètre Coarse est réglé sur + 12, c’est la hauteur du son lui-même qui est montée d’une octave, alors que quand le paramètre Octave est réglé sur + 1, tout se passe comme si vous jouiez une octave plus haut sur le clavier. En d’autres termes, vous devez utiliser le paramètre Coarse pour changer la hauteur du son, et le paramètre Octave pour décaler le clavier, par exemple quand il se révèle trop «court» pour un morceau. Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Paramétrage d’un Multitimbre» (p. 112). Patch/Rhythm (Patch/Rhythm Set) Règle l’affectation d’un Patch (PAT) ou d’un Rhythm Set (RHY) à chacune des Parts. Fine Tune (accordage fin de la Part) Règle la hauteur de base du son de la Part sur une plage de +/-50 cents par pas d’un «cent». Valeurs : -50 à +50 Un «cent» correspond à un centième de demi-ton.

Création d’un Multitimbre Réglage du volume de chaque Part. Ce paramètre a pour but premier Création d’un Multitimbre Mono/Poly (affectation Mono/Poly) Cutoff Offset (décalage fréquence de coupure) Réglez ce paramètre sur MON si vous voulez que le Patch affecté à cette Part soit joué de manière monophonique, ou sur POL si vous Réglage de la fréquence de coupure du filtre pour le Patch ou le voulez le jouer de manière polyphonique. Si vous préférez utiliser Valeurs : -64 à +63 Rhythm Set affecté à une Part. directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 47), choisissez l’option «PAT». Valeurs : MON, POL, PAT Les Patches disposent également d’un paramètre Cutoff Offset (p. 47). La valeur finale de la fréquence de coupure est donc la somme de ces deux valeurs. Si celle du Tone est déjà à 127 Pour les Parts auxquelles est affecté un Rhythm Set, ce réglage est ignoré. (maximum), une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Legato Switch (affectation legato de la Part) Resonance Offset (décalage résonance) Vous pouvez ajouter un effet Legato en jeu monophonique. Cette Réglage de la résonance pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une technique qui atténue les transitions entre notes permet de simuler des effets guitaristiques comme le «hammer» ou le «pull-off». Part. Valeurs : -64 à +63 Vous pouvez activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonctionnalité pour chaque Part. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 48), choisissez l’option «PAT» Valeurs : OFF, ON, PAT Les Patches disposent également d’un paramètre Resonance (p. 47). La valeur finale de la résonance est donc la somme de ces deux valeurs. Si celle du Tone est déjà à 127 (maximum), une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Pour les Parts auxquelles est affecté un Rhythm Set, ce réglage est ignoré. Pitch Bend Range (Amplitude du pitch-bend) Règle l’amplitude des variations de hauteur du pitch-bend sur deux octaves par pas d’un demi-ton. La valeur du changement est identique de part et d’autre de la position centrale du levier. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 49), choisissez l’option PAT. Valeurs : 0 à 24, PAT Portamento Switch (activation portamento) Détermine si l’effet de portamento est appliqué (ON) ou non (OFF) à la Part. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 49), choisissez l’option PAT. Valeurs : OFF, ON, PAT Portamento Time (temps de portamento) Quand le portamento est actif, détermine la durée allouée au changement progressif de hauteur. Les valeurs les plus hautes correspondent aux durées les plus longues. Si vous préférez utiliser directement la valeur du Patch affecté à la Part (p. 49), choisissez l’option PAT. Valeurs : 0 à 127, PAT Pour les Parts auxquelles est affecté un Rhythm Set, ce réglage est ignoré. Attack Time Offset (décalage temps d’attaque) Réglage du temps d’attaque de l’enveloppe TVA pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Les Patches disposent également d’un paramètre Attack Time Offset (p. 48). La valeur finale de l’attaque de l’enveloppe TVA est donc la somme des paramètres TVA Envelope Time 1 du Tone, Attack Time Offset du Patch, et Attack Time Offset de la Part. Si le maximum (127 ) est déjà atteint, une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Release Time Offset (décalage temps de relâchement) Réglage du temps de relâchement (release) de l’enveloppe TVA pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63 Les Patches disposent également d’un paramètre Release Time Offset (p. 48). La valeur finale du relâchement de l’enveloppe TVA est donc la somme des paramètres TVA Envelope Time 4 du Tone, Release Time Offset du Patch, et Release Time Offset de la Part. Si le maximum (127 ) est déjà atteint, une valeur positive de ce paramètre n’aura aucune action. Decay Time Offset (décalage du temps d’amortissement) Réglage du temps d’amortissement (decay) de l’enveloppe TVA pour le Patch ou le Rhythm Set affecté à une Part. Valeurs : -64 à +63

Création d’un Multitimbre Vibrate Rate (vitesse du vibrato de la Part) Règle pour chaque Part la vitesse du vibrato. Les valeurs les plus Key Range Upper (limite supérieure de tessiture) élevées correspondent à la vitesse la plus grande. Détermine la limite supérieure de validité pour chaque Part. Valeurs : -64 à +63 Valeurs : LOWER–G9 Vibrate Depth (amplitude du vibrato de la Part) Si le paramètre «Key Range» (p. 59) définit aussi des limites pour chaque Tone d’un Patch, les sons ne seront produits que pour l’intersection des deux zones de validité. Règle pour chaque Part l’amplitude du vibrato. Les valeurs les plus élevées correspondent à l’amplitude la plus grande. fig.05-10.e Tessiture définie pour la Performance Valeurs : -64 à +63 Vibrate Delay (retard du vibrato de la Part) valeurs les plus élevées correspondent au retard le plus grand. Tessiture définie pour le Patch Zone active où les sons seront entendus Valeurs : -64 à +63 Octave Shift (transposition d’octave de la Part) Si vous tentez de monter la limite basse plus haut que la limite Règle la hauteur du son de la Part vers le haut ou vers le bas par pas d’une octave (+/-3 octaves). haute ou inversement, la seconde valeur est automatiquement ajustée à la même hauteur. Valeurs : -3 à +3 Si un Rhythm Set est affecté à une Part et que ce paramètre est activé, les Rhythm Tones déclenchés sont également modifiés. Vel Sens Offset (décalage de la sensibilité à la vélocité de la Part) Key Fade Upper (atténuation limite haute de tessiture) Détermine la variation de niveau de la Part quand une note supérieure aux limites de tessiture définies pour cette Part est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur

Modifie le volume et la fréquence de coupure de chaque Part en fonction de la vélocité des notes. Si vous voulez que de vélocités Valeurs : 0 à 127 élevées augmentent le volume et remontent la fréquence de coupure, choisissez une valeur positive (+). Si vous voulez que de vélocités élevées réduisent le volume et diminuent la fréquence de coupure, choisissez une valeur négative (-). Réglez ce paramètre à «0» si vous voulez que ces paramètres ne soient pas modifiés par la vélocité. Niveau fig.Key Range.e Hauteur Valeurs : -63 à +63 Fade Lower Range Lower Fade Upper Range Upper Les Patches disposent également d’un paramètre «Velocity Sensitivity Offset» (p. 48). Sa valeur finale sera donc la somme des paramétrages de la Part et du Patch. Si cette valeur a déjà atteint son maximum (127), une valeur positive sera sans effet. Key Fade Lower (atténuation limite basse de tessiture) Détermine la variation de niveau de la Part quand une note inférieure aux limites de tessiture définies pour cette Part est jouée. Plus la valeur est élevée et plus la transition est longue. Si vous préférez que la transition soit immédiate, réglez ces paramètres sur Valeurs : 0 à 127 Key Range Lower (limite inférieure de tessiture) Détermine la limite inférieure de validité pour chaque Part. Valeurs : C-1–UPPER

Création d’un Multitimbre Règle pour chaque Part le retard au déclenchement du vibrato. Les Création d’un Multitimbre Voice Reserve (réserve de polyphonie) Ce réglage définit le nombre de voix réservés pour chaque Part si plus de 64 voix simultanées viennent à être demandées au générateur de son. Paramétrages de réception MIDI (MIDI) fig.08-09_50 Valeurs : 0 à 63, FUL Le total des réserves de voix pour l’ensemble des Parts ne peut pas dépasser 64. Le nombre de voix restant disponibles pour la réserve est affiché après la mention (rest= ). Tenez-en compte en paramétrant la réserve que vous voulez affecter à une Part. Calcul du nombre de voix de polyphonie utilisées Le Fantom peut jouer jusqu’à 64 notes simultanées. Mais cete polyphonie dépend du nombre de Tones utilisés dans les Patches et du nombre de Waves utilisées dans ces Tones. Le calcul de la polyphonie demandée pour chaque note jouée d’un Patch se présente donc comme suit : (Nombre de notes jouées) x (Nombre de Tones utilisés par les Patches joués ou pilotés par ces notes) x (Nombre de Waves utilisées par ces Tones) Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Paramétrage d’un Multitimbre» (p. 112). Part MIDI Receive Channel (Canal de réception) Règle le canal de réception MIDI pour chaque Part Valeurs : 1 à 16 Si ce réglage est identique à celui du paramètre «Multitimbre Ctrl Ch» (SYSTEM/MIDI), l’envoi de messages MIDI (Program Change) depuis une unité externe à destination des Patches provoquera en fait une sélection de Multitimbre. Si vous voulez pouvoir sélectionner des Patches, choisissez une valeur différente pour le canal de contrôle du Multitimbre (Ctrl Ch) (p. 182), ou transmettez simultanément les messages «bank select» et «program change» (Questions & Réponses, p. 14). Receive Switch (Sélecteur de réception MIDI) Détermine si chaque Part reçoit (ON) ou non (OFF) les messages MIDI envoyés par des unités externes. Quand ce paramètre est sur OFF, la Part répond au clavier mais ne reçoit pas les messages externes. Vous le laisserez donc généralement sur ON, sauf si vous ne voulez pas entendre une Part déterminée à l’écoute d’un morceau. Valeurs : OFF, ON Solo Part Select (sélection Solo d’une Part) Sélectionne une Part que vous voulez écouter isolément. Les autre Parts ne sont alors pas entendues.

Création d’un Multitimbre Le paramètres «Mute Sw» active temporairement (ON) ou désactive (OFF) la fonction «mute» (coupure du son) pour chaque Part. Vous utilisez cette fonction quand vous voulez utiliser votre instrument en mode «karaoke» pour apprendre une partie, ou si vous voulez faire jouer cette partie par un générateur de son externe. Valeurs : OFF, MUT Pan (réception des messages de panoramique) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de panoramique sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Expression (réception des messages d’expression) Le paramètre «Mute Switch» ne désactive pas la Part mais coupe Détermine pour chaque canal MIDI si les messages d’expression sont le son en mettant temporairement son volume à 0. Les messages MIDI sont donc toujours reçus. reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. MIDI Filter Program Change (réception des messages Program Change) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages Program Change sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Bank Select (réception des messages Bank Select) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages Bank Select sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Pitch Bend (réception des messages de Pitch Bend) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de Pitch-bend sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Channel Pressure (réception des messages d’after-touch canal) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages d’after-touch canal sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Hold-1 (réception des messages Hold 1) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages Hold 1 sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Phase Lock (verrouillage des phases) Activez cette option “✔” (ON) si vous voulez supprimer les incompatibilités de phase entre Parts jouées par le même canal MIDI. Quand «Phase Lock» est activé (ON) les Parts situées sur le même canal MIDI sont mises dans l’obligation de synchroniser leur fonctionnement. De ce fait un léger retard peut intervenir entre la réception des messages de notes MIDI et la production du son. N’activez cette fonction que quand cela est nécessaire. Velocity Curve (courbe de vélocité) Le paramètre «Velocity Curve» permet de choisir pour chaque canal MIDI une des quatre courbes disponibles afin d’obtenir une meilleure adaptation au toucher du clavier MIDI externe. Valeurs : 1 à 4 fig.Curve-4

Poly Key Pressure (réception des messages d’after-touch polyphonique) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages d’after-touch polyphonique sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Modulation (réception des messages de Modulation) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de modulation sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception. Volume (réception des messages de volume) Détermine pour chaque canal MIDI si les messages de volume sont reçus (ON), ou non (OFF). La marque de validation (✔) active la réception.

Création d’un Multitimbre Mute Switch (Sélecteur de Mute) Création d’un Multitimbre Réglage des effets d’un Multitimbre (Effects/MFX/MFX Control/Chorus/Reverb) Tempérament égal Cette méthode, qui divise l’octave en 12 intervalles égaux est la Pour plus de détails sur les réglages d’effets, reportez-vous aux formule d’accordage courante en musique occidentale actuelle. Sur le Fantom c’est l’accordage par défaut, (position OFF du pages ci-après : paramètre «Scale Tune Switch»).

  • «Ajout d’effets en modes Performance ou Multitimbre» (p. 170)
  • «Paramétrage du multi-effets (MFX/MFX Control)» (p. 174) Tempérament juste (gamme de do)
  • «Paramétrage du Chorus (Chorus)» (p. 176) Dans ce tempérament, les tierces sont beaucoup plus «claires» et
  • «Paramétrage de la réverbération (Reverb)» (p. 177) justes, mais ne fonctionnent que dans la tonalité spécifiée. Toute transposition donnera des résultats ambigus. Tempéraments non égaux (Scale Tune) fig.08-11_50 Gamme arabe Dans cette gamme, le mi et le si sont abaissé et les do #, fa # et sol # relevés par rapport au tempérament égal. Les intervalles sol-si, do-mi, fa-sol# et sib-do sont d’une tierce «naturelle» (intermédiaire entre majeure et mineure). Sur le Fantom, vous pouvez utiliser la gamme arabe dans les tonalités de sol, do et fa. <Exemple> Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Paramétrage d’un Multitimbre» (p. 112). C–B (Tempéraments spéciaux des Parts do à si) Permet de choisir des tempéraments non égaux pour chaque Part. Valeurs : -64 à +63 L’activation/désactivation des tempéraments non égaux se fait par le paramètre «Scale Tune Switch» (SYSTEM/Scale Tune) (p. 186).

Tempérament Gamme arabe juste (tonique do)

Création d’un Multitimbre Modification des réglages d’un Patch affecté à une Part Quand vous utilisez des Patches en mode Multitimbre, certains réglages comme les réglages d’effets peuvent être affectés par le paramétrage du Multitimbre. Si vous voulez éditer un Patch tout en écoutant ce qu’il donne en mode Multitimbre, procédez comme suit :

  • Nous expliquons ici comment modifier les réglages d’un Patch affecté à une Part. La procédure est identique pour les Rhythm Sets, et il suffit de remplacer Patch par Rhythm Set dans ce qui suit pour obtenir les explications correspondantes.

1. Vérifiez que l’écran MULTITIMBRE PLAY est affiché.

2. Appuyez sur [MENU].

Création d’un Multitimbre La fenêtre Menu apparaît. fig.08-01_50

pour sélectionner «Part Patch Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. Le Patch affecté à cette Part à l’étape 2 s’affiche dans l’écran «Patch Edit». fig.06-15_50

4. Si vous voulez effectuer des réglages pour une autre Part,

appuyez sur [4 (Part Select)], et sélectionnez-la dans la fenêtre «Part Select» qui apparaît. fig.06-16_50

5. Le reste de la procédure est identique aux modifications en

Lecture d’un Song Ce chapitre explique comment utiliser le séquenceur du Fantom pour lire un morceau (Song). Lecture enchaînée de Songs (Chain Play) ASTUCE Pour la lecture d’un song, nous vous conseillons d’utiliser le La fonction Chain Play permet une lecture en continu des morceaux générateur de son en mode Multitimbre (p. 106). Dans ce mode, seize sons indépendants peuvent être pilotés par les seize Parts du disque (en Quick Play) dans l’ordre de votre choix. Elle copie le fonctionnement en lecture programmée de certains lecteurs CD. du séquenceur ce qui correspond bien à un contexte de morceau multitimbral comportant divers instruments comme batterie, Comme non seulement les Songs mais également les sons peuvent basse, piano etc. morceaux présentant une grande variété de styles et de sonorités. Lecture directe d’un Song depuis la disquette (Quick Play) Le Fantom peut lire un morceau directement sur la disquette, sans être forcé de le charger préalablement en mémoire interne. Cette fonction est appelée Quick Play. Le Quick Play peut être utilisé avec les Songs «MRC Pro» (extension: .SVQ) et SMF/Standard MIDI Files (extension: .MID).

1. Insérez dans le lecteur la disquette contenant le morceau

que vous voulez écouter.

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le nom du fichier Song, dans la partie supérieure de l’écran être chargés de cette manière, vous pouvez lire en continu des Création d’une Chain Avant d’utiliser la fonction Chain Play, vous devez créer une chain contenant l’ordre de diffusion des morceaux. Une telle chaîne peut comporter jusqu’à 99 «pas» ou appels de morceaux.

1. Insérez dans le lecteur la disquette contenant les morceaux

que vous voulez écouter.

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des menus.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Chain Play» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Chain Play» apparaît. fig.09-01.e Numéro d'étape Nom de la "Chain" Mode de lecture PLAY. fig.07-04

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner votre morceau. ASTUCE Quand le curseur est positionné sur le nom du song, vous pouvez appuyez sur [LIST] pour ouvrir la fenêtre Song List et opérer votre choix dans la liste des morceaux de la disquette.

4. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la lecture.

La lecture s’arrête automatiquement à la fin du morceau. Vous pouvez aussi l’interrompre en appuyant sur [STOP/PLAY]. ASTUCE

  • Si une Chain est déjà présente en mémoire interne et que vous voulez en créer une nouvelle, vous devez préalablement l’effacer. Pour cela, appuyez sur [6 (Clear All)]. L’écran affiche le message : «Clear All Steps. OK?». Pour confirmer l’effacement, appuyez sur [8 (Execute)]. Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT].
  • Pour supprimer une étape déterminée de la chaîne existante, amenez le curseur sur cette étape et appuyez sur [5 (Delete)].

4. Appuyez sur [4 (Insert)].

La fenêtre «Select Song File» apparaît. fig.09-02_50 Si vous avez interrompu la lecture, un «+» peut s’afficher à la droite du numéro de mesure, indiquant que le morceau s’est arrêté au milieu d’une mesure. S’il s’agit de la fenêtre «Select Sound», appuyez sur [3 (Song)].

5. Utilisez les touches

pour valider les différents morceaux de la chaîne dans l’ordre de lecture. ASTUCE

  • En maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur

vous pouvez avancer directement au début ou à la fin de la liste des morceaux.

  • En appuyant sur [6 (Select All)] vous pouvez ajouter tous les morceaux de la disquette à la chaîne en une seule opération.
  • Pour ajouter des sons (fichiers de données) à la «Chain», appuyez sur [4 (Sound)], et effectuez votre sélection dans la fenêtre «Select Sound» qui apparaît. Sauvegarde d’une Chain sur disquette (Save) Toute chaîne créée peut être sauvegardée sur disquette en tant que fichier Chain.

1. Insérez dans le lecteur la disquette sur laquelle vous voulez

sauvegarder le fichier «Chain».

2. Accédez à l’écran «Chain Play» (p. 122).

3. Appuyez sur [2 (Save)].

La fenêtre «Save Chain File» apparaît. fig.09-03_50

6. Quand vous avez terminé votre sélection de morceaux,

appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Select Song File».

  • Si une «Chain» est déjà présente en mémoire interne, vous pouvez ajouter d’autres Songs à la position du curseur (l’étape en cours).
  • En maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur vous pouvez aller directement à la première ou à la dernière étape.

7. Vous pouvez ensuite définir comment les morceaux

enregistrés dans la chaîne doivent être lus (Play Mode). Au sein de la chaîne, déplacez le curseur sur les Songs dont vous voulez définir le mode de lecture et appuyez sur [7 (Play/Wait)] pour faire alterner les options : PLAY: La lecture du Song est lancée automatiquement. WAIT: Le Song ne démarrera que quand vous appuierez sur [STOP/PLAY].

4. Donnez un nom (de 1 à 8 caractères) au fichier. Appuyez

pour cela sur [5 (Name)], et dans la fenêtre «Name» qui apparaît, saisissez le nom de la Chain. Pour plus de détails sur la saisie du nom, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). ASTUCE Si vous désirez consulter une liste des fichiers «Chain» déjà sauvegardés sur la disquette, appuyez sur [6 (List)]. Si vous voulez sélectionner un de ces nom, déplacez le curseur dessus et appuyez sur [8 (Select)].

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour sauvegarder le fichier.

Les fichiers Chain sont dotés d’une extension “.SVC”.

  • Si vous donnez à votre fichier le nom d’un fichier déjà présent sur le disque et lancez la sauvegarde, le message de confirmation «File “****” Already Exists! Over Write OK?» apparaît. Si vous êtes d’accord pour effacer le fichier existant, appuyez sur [7 (OK)]. Si vous préférez annuler la sauvegarde, appuyez sur [8 (Cancel)].
  • Si vous tentez d’effectuer une sauvegarde sur une disquette non formatée par/pour le Fantom, le message «Unformatted Disc» apparaît. Procédez alors à un formatage préalable(p. 191).

Ledcture d’un Song ASTUCE Lecture d’un Song Chargement d’une Chain depuis la disquette (Load) Méthodes de lecture Pour recharger une Chain antérieurement sauvegardée sur disquette, procédez comme suit : Avance et retour rapides pendant la lecture

1. Insérez dans le lecteur la disquette contenant le fichier

«Chain» que vous voulez recharger.

2. Accédez à l’écran «Chain Play» (p. 122).

3. Appuyez sur [1 (Load)].

La fenêtre «Load Chain File» apparaît. L’avance rapide, le retour rapide ou l’accès direct à un point de locator peuvent être effectués en cours de lecture comme à l’arrêt. Pour chacune de ces opérations, procédez respectivement comme suit : Avance rapide : Appuyez sur [FWD]. Avance rapide en continu : Maintenez [FWD] enfoncé. fig.09-04_50 Avance accélérée : Maintenez [FWD] enfoncé et appuyez sur [BWD]. Retour rapide : Appuyez sur [BWD]. Retour en continu : Maintenez [BWD] enfoncé.

4. Utilisez les touches

pour sélectionner le fichier «Chain» à charger, puis appuyez sur [8 (Select)]. Le fichier «Chain» sélectionné est chargé en mémoire interne et vous retournez à l’écran «Chain Play». Retour accéléré : Maintenez [BWD] enfoncé et appuyez sur [FWD]. Accès à la position de locator précédente : Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [BWD]. Accès à la position de locator suivante : Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [FWD]. Lecture d’une Chain Pour effectuer une lecture des morceaux dans l’ordre dans lequel vous les avez classés au sein de la Chain, procédez comme suit :

1. Accédez à l’écran «Chain Play» (p. 122).

2. Crééz une nouvelle Chain (p. 122), ou chargez-en une depuis

3. Si vous voulez que la Chain se répète sans fin, appuyez sur

[8 (Repeat)] et placez une marque de validation (✔) en face de «Repeat All Songs».

4. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la fonction «Chain

Play». La lecture commence au niveau du Song présent à l’étape 1. Pour l’interrompre avant la fin, appuyez sur [STOP/PLAY]. ASTUCE

  • Pour commencer la lecture au milieu de la Chain, utilisez les touches pour accéder à l’étape voulue, puis appuyez sur [STOP/PLAY].
  • Pour passer à l’étape suivante en cours de lecture, appuyez sur . Pour revenir au début de l’étape en cours, appuyez sur . Accès au début du morceau : Appuyez sur [RESET].
  • Un certain temps peut être nécessaire à la mise en œuvre des fonctions d’avance rapide, de retour rapide ou d’accès direct en mode «Quick Play».
  • La lecture d’un Song sera interrompue si vous effectuez un accès rapide au début ou la fin de ce Song pendant sa lecture. Reprise de lecture en milieu de morceau (MIDI Update) Quand vous reprenez une lecture en milieu de morceau, par exemple après une avance ou un retour rapide, le Patch en cours ou la hauteur tonale peuvent ne plus être ce qu’ils devraient être à cette position si tous les événements MIDI que vous avez ignorés en procédant ainsi avaient été lus et transmis au générateur de son. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction MIDI Update. Grâce à cette fonction, les messages MIDI (autres que les messages de notes) intervenus depuis le début du morceau jusqu’à la position en cours sont transmis au générateur de son, garantissant ainsi qu’il se trouve bien dans l’état voulu pour la reprise de la lecture.

1. Vérifiez que la lecture du Song est suspendue.

5. Pour stopper l’écoute de cette Chain, appuyez à nouveau

sur [STOP/PLAY]. Il n’est pas possible d’effectuer de «MIDI Update» en cours de lecture. La fonction «Chain Play» ne peut pas être pilotée par les messages Start ou Stop provenant d’une unité MIDI externe. De la même manière, les messages Continue, Song Position Pointer, Song Select, ou Clock ne sont pas reçus.

2. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [STOP/PLAY].

L’écran indique «MIDI Update...» pendant que l’opération se poursuit, puis affiche «Complete !» quand elle est terminée. Lecture d’un Song Mute d’un instrument en lecture Pour couper spécifiquement la lecture d’un instrument, vous pouvez muter la piste contenant les données de séquence le concernant. Pour plus de détails, voir «Mute d’une Track en lecture» (p. 137). Modification du tempo de lecture d’un Song Les variations du tempo d’un Song sont mémorisées sur sa piste de tempo (Tempo Track), mais le tempo général de lecture du Song peut aussi être modifié pendant la lecture. Le tempo en cours, par ailleurs, est appelé playback tempo. Ce «playback tempo» est purement temporaire. Il est annulé dès que vous sélectionnez un autre Song ou que vous éteignez Lecture à tempo fixe (Mute de la Tempo Track) Les modifications du tempo d’un morceau pendant sa lecture sont entièrement dépendantes de leur enregistrement sur la piste «Tempo track». Si vous voulez les ignorer et lire le Song avec un tempo fixe, vous pouvz «muter» cette Tempo track. Pour plus de détails, voir «Mute d’une Track en lecture» (p. 137). Lecture d’un Song au format S-MRC Le Fantom peut lire les Songs au format S-MRC créés sur le MC-50 de la même manière que les Songs au format MRC Pro ou SMF (Standard MIDI Files). Les fichiers S-MRC ne peuvent toutefois pas être lus avec la fonction «Quick Play» et vous devrez les charger préalablement en mémoire interne et les convertir au format MRC Pro avant de pouvoir les lire. procéder à une nouvelle sauvegarde avec la valeur modifiée du tempo (p. 135). Pour plus de détails, voir «Chargement du fichier d’une disquette en mémoire interne» (p. 188).

1. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

l’affichage du tempo ( l’écran PLAY. =**) dans la partie supérieure de

2. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour régler le tempo de lecture (Playback tempo). Lecture en boucle d’un Song (Loop Play) Vous pouvez utiliser la fonction de bouclage (Loop) pour répéter la lecture d’un Song ou d’une portion de Song. La plage de variation autorisée pour le Playback Tempo va de la moitié au double des valeurs de tempo enregistrées dans la piste de tempo. ASTUCE

1. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

«LOOP» dans la partie supérieure de l’écran PLAY.

2. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC] pour mettre

le sélecteur «Loop» en position «ON». fig.09-05 Pour revenir aux valeurs de changement de tempo enregistrées dans la piste de tempo, maintenez [JUMP] enfoncé et tournez la molette VALUE ou appuyez sur les touches [INC]/[DEC]. Utilisation d’un contrôleur pour modifier le tempo de lecture (Playback Tempo) Vous pouvez affecter la fonction «Tempo Control» à un des contrôles ci-dessous, afin de pouvoir la piloter avec plus de souplesse. Pour le détail de ce paramétrage, reportez-vous aux explications fournies pour chaque contrôleur.

  • Contrôleurs temps réel (p. 163) Vous pouvez alors effectuer une lecture en boucle de la région et pour le nombre de fois définies dans la fenêtre «Loop».
  • Contrôleur D-Beam (p. 162)
  • Une pédale branchée sur CTL 1/CTL 2 PEDAL (p. 164) Pour plus de détails, voir «Définition d’une zone à répéter dans un Song (Loop Points)» (p. 139).

Ledcture d’un Song l’appareil. Pour l’affecter en permanence au Song, vous devrez Lecture d’un Song Utilisation du contrôleur D-Beam pour lire ou arrêter un Song Vous pouvez paramétrer le contrôleur D-Beam pour provoquer la lecture ou l’arrêt d’un Song en passant simplement la main devant son rayon.

1. Sélectionnez le Song que vous voulez mettre en lecture

2. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur D BEAM [ON/

OFF]. La fenêtre D-Beam apparaît. fig.09-06_50

3. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

4. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour choisir l’option «START/STOP».

5. Appuyez sur D-BEAM [ON/OFF] pour activer le contrôleur

6. Quand vous passez la main devant le rayon invisible du

D-Beam, la lecture du Song démarre. Si vous repassez devant, il s’arrête. ASTUCE Vous pouvez effectuer les mêmes commandes à partir d’une pédale branchée sur le connecteur CTL 1/CTL 2 PEDAL (p. 184).

Enregistrement de Songs pour enregistrer des morceaux (Songs). ASTUCE Normalement, pour l’enregistrement ou la lecture d’un Song, vous devez placer le générateur de son du Fantom en mode Multitimbre. La raison en est que dans ce mode, seuls le son du canal MIDI spécifié est entendu quand vous enregistrez en jouant sur le clavier du Fantom, et que quand le Song est mis en lecture, les Parts peuvent jouer jusqu’à 16 sons différents et Sélectionnez le son utilisé pour l’enregistrement Avant de commencer votre enregistrement, vous devez choisir le son que vous allez enregistrer. Choisissez également la méthode d’enregistrement adaptée à votre situation. Multitimbre Choisissez un Multitimbre si vous voulez créer un morceau orchestral utilisant plusieurs sonorités différentes. Nous conseillons indépendants. Le mode Multitimbre est donc particulièrement adapté à la lecture et à l’enregistrement de morceaux (Songs) de choisir ce mode par défaut. utilisant plusieurs instruments, comme batterie, basse et piano. Performance Méthodes d’enregistrement Choisissez une Performance si vous voulez enregistrer un son riche composé de multiples sonorités différentes (Layer) ou si vous voulez piloter plusieurs Patches différents simultanément dans différentes Vous disposez de deux méthodes d’enregistrement : parties du clavier (Split). l’enregistrement temps réel (realtime) ou l’enregistrement pas à pas (step). Choisissez la méthode la plus appropriée en fonction du contexte. Patch/Rhythm set Enregistrement temps réel (p. 129) Sélectionnez un Patch ou un Rhythm Set si vous souhaitez n’enregistrer qu’un seul son ou un rythme isolé. En enregistrement temps réel, toutes vos actions sur le clavier ou les contrôleurs sont enregistrées telles que vous les jouez, en suivant votre exécution. Effacement du Song présent antérieurement en mémoire interne (Song Initialize) Enregistrement pas à pas (p. 132) Au moment de l’enregistrement, les données de séquence sont placées temporairement en mémoire interne (mémoire tampon). En enregistrement pas à pas, vous saisissez les notes une à une, sans contrainte de temps. Cette méthode est plus adaptée à la saisie d’instruments rythmiques ou d’une basse nécessitant une mise en Pour pouvoir enregistrer un nouveau morceau, vous devez donc préalablement effacer toutes données pouvant se trouver antérieurement dans cette mémoire. place très précise. En plus de la saisie des notes, vous pouvez aussi créer un Song en mettant des Patterns bout à bout. Avant d’enregistrer un nouveau Song Si ces données présentes en mémoire interne ont de l’importance pour vous, pensez à les sauvegarder préalablement sur disquette avant de procéder à l’effacement (p. 135).

1. Accédez à l’écran «Song Edit» (p. 136).

2. Appuyez sur [3 (Init)].

La fenêtre «Song Initialize» apparaît. Schéma général du processus d’enregistrement fig.10-01_50

1. Sélectionnez un son

2. Effacez la mémoire tampon

3. Choisissez les indications de mesure du Song (p. 128)

4. Enregistrez en utilisant la méthode temps réel (p. 129)

ou pas à pas (p. 132)

5. Utilisez les fonction Track Edit (p. 139) ou Micro Edit

(p. 153) pour éditer le Song

3. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer l’opération.

Quand elle est terminée, l’écran affiche brièvement «Complete !».

6. Sauvegardez votre Song sur disquette (p. 135)

Enregistrement de Songs Ce chapitre explique comment utiliser le séquenceur du Fantom Enregistrement de Songs Définition des indications de mesure Définition des indications de mesure d’un Pattern Avant d’enregistrer un nouveau morceau, vous devez définir ses indications de mesure (time signature). Le 4/4 est paramétré par Chaque Pattern comporte un réglage «Pattern Beat» servant à la définition de ses caractéristiques de mesure. Il s’en sert de guide défaut à la mise sous tension ou après avoir effectué une initialisation (Song Initialize), et vous n’avez donc à intervenir aussi bien à l’enregistrement qu’à la lecture et est géré indépendamment des indications de mesure du Song (les indications véritablement que si le morceau que vous voulez enregistrer enregistrées dans la Track «Beat», ci-contre). nécessite d’autres indications de mesure. Les Patterns sont en 4/4 par défaut, mais vous pouvez les modifier soit pour les faire correspondre à la mesure du Song, soit pour les

1. Accédez à l’écran «Song Edit» (p. 136).

enregistrer avec une métrique différente de celle du Song.

2. Appuyez sur [7 (Micro Edit)].

La fenêtre «Microscope» apparaît.

3. Déplacez le curseur sur «Track» et sélectionnez «BEAT»

(piste des indications de mesure). La fenêtre Microscope correspondant à la Track «Beat» apparaît. Vous ne pouvez définir d’indication de mesure qu’au début de chaque Pattern, ce qui veut dire qu’il n’est pas possible d’en changer en cours de Pattern, ni de les supprimer, ni de les déplacer ou de les copier.

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des menus.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «Pattern Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Pattern Edit» apparaît.

3. Apuyez sur [7 (Micro Edit)].

La fenêtre «Microscope» apparaît.

4. Déplacez le curseur sur «Track» et sélectionnez le Pattern

dont vous voulez redéfinir les indications de mesure. fig.10-03_50

4. Déplacez le curseur sur «Beat Change» et choisissez de

nouveaux chiffres indicateurs de mesure. Si vous avez besoin de modifier les indications de mesure en cours de morceau, reportez-vous au paragraphe «Changement des indications de mesures au milieu d’un morceau» (p 158). ASTUCE Si vous enregistrez un Pattern et souhaitez qu’il ait une mesure différente de 4/4, vous devrez le paramétrer indépendamment du Song. Voir «Définition des indications de mesure d’un Pattern», ci-après.

5. Déplacez le curseur sur «Pattern Beat» et choisissez de

nouvelles indications de mesure. Enregistrement de Songs L’enregistrement temps réel est la méthode dans laquelle votre interprétation au clavier et vos actions sur les différents contrôles sont enregistrées exactement de la manière dont vous les réalisez. Utilisez cette méthode si vous voulez pouvoir capter un maximum de nuances et d’expression. Opérations de base pour l’enregistrement temps réel

1. Vérifiez que les points préalables à l’enregistrement ont bien

été observés tels qu’ils sont décrits dans «Avant d’enregistrer un nouveau Song» (p. 127). ASTUCE Si vous voulez enregistrer de nouvelles données au sein d’un morceau existant, chargez le d’abord en mémoire interne (p. 136). puis appuyez sur [FWD] ou [BWD] pour définir la mesure à laquelle vous voulez commencer l’enregistrement (indiquée par la mention «M=» dans la partie supérieure de chaque écran PLAY).

2. Appuyez sur [REC].

Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) apparaît. fig.07-11_50 Mode (Mode d’enregistrement) Détermine la manière dont s’effectue l’enregistrement. Valeurs : MIX: Enregistrement par ajout de données. C’est la méthode que vous utiliserez probablement le plus souvent. Si des données existent déjà sur la piste de destination, elles sont conservées et les nouvelles données sont ajoutées aux précédentes. En associant ce mode à l’enregistrement en boucle (Loop) vous pouvez empiler de nouvelles données sur les précédentes à chaque répétition jusqu’à obtenir un fragment complexe impossible à saisir en une seule passe. C’est, par exemple, une bonne solution pour enregistrer une piste de batterie, un instrument après l’autre : grosse caisse → caisse claire → charleston, etc. REPLACE: Enregistrement par substitution de données. Si des données existent sur la piste de destination, elles sont effacées au fur et à mesure que se déroule l’enregistrement, pour être remplacées par votre nouvelle exécution. C’est la méthode utilisée pour réenregistrer une piste. Count In Détermine la manière dont débute l’enregistrement. Valeurs : OFF: L’enregistrement démarre immédiatement quand vous appuyez sur [STOP/PLAY]. 1 MEAS: Après avoir appuyé sur [STOP/PLAY], un décompte préalable (ou la lecture) d’une mesure avant la position du début d’enregistrement intervient, puis l’enregistrement commence. 2 MEAS: Après l’appui sur [STOP/PLAY], un décompte préalable (ou la lecture) de deux mesures avant la position du début d’enregistrement intervient, puis l’enregistrement commence. WAIT NOTE: L’enregistrement attend pour commencer que vous jouiez une première note sur le clavier ou que vous appuyiez sur la pédale de maintien. Cette fenêtre vous permet de saisir différents paramètres liés à l’enregistrement temps réel. Si vous voulez enregistrer un Pattern, accédez à l’écran «Pattern Edit» (p. 139) et appuyez sur [REC].

3. En réglages de base, commencez par saisir les trois

paramètres ci-après. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur chacun d’eux, puis utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour saisir la valeur. Track Détermine la piste linéaire «phrase track» ou le Pattern destiné à l’enregistrement. Valeurs :AUTO, TRK 1–TRK 16 PTN001–PTN100 (* pour l’enregistrement d’un Pattern) «AUTO» ne peut être sélectionné qu’en mode Multitimbre. Dans ce cas la Part en cours (current part) sélectionnée dans l’écran MULTITIMBRE PLAY est automatiquement définie comme piste/track de destination pour l’enregistrement.

4. Quand vous avez terminé ces paramétrages dans la fenêtre

d’attente d’enregistrement, appuyez sur [STOP/PLAY]. Quand l’enregistrement commence, la fenêtre «Realtime Recording» apparaît. Elle permet de définir les points de Punchin/out (p. 130), d’effacer des données indésirables en temps réel (p. 132), ou d’effectuer un essai préalable (p. 132). Pour plus de détails sur ces fonctions, reportez-vous aux pages concernées. Pour refermer cette fenêtre, appuyez sur [REC].

5. Quand votre enregistrement est terminé, appuyez sur

[STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteint. ASTUCE Si cet enregistrement ne vous satisfait pas, vous pouvez appuyer sur [MENU], et sélectionner l’option «Undo Realtime Recording» (annulation de l’enregistrement temps réel) pour revenir aux conditions antérieures à cet enregistrement (Undo).

Enregistrement de Songs Enregistrement temps réel (Realtime Recording) Enregistrement de Songs Enregistrement de changements de tempo dans un Song (Tempo Recording) manuellement. L’enregistrement se fait (par effacement des données précédentes) en appuyant sur une pédale ou sur un bouton en cours Pour obtenir une modification du tempo au sein d’un morceau, vous devez en enregistrer la commande sur la piste dédiée «Tempo track». plusieurs fragments successifs (quelques fausses notes, par exemple). Le Song démarre en lecture, passe en enregistrement Si des changements de tempo sont déjà présents sur cette piste, ils quand vous appuyez sur la pédale ou le bouton, et revient en lecture quand vous appuyez à nouveau sur cette pédale ou ce bouton. seront remplacés par les nouvelles valeurs. Procédez aux paramétrages suivants, qui s’ajoutent aux procédures de base décrites à l’étape 3 du chapitre : «Opérations de base pour l’enregistrement temps réel» p. 129). Tempo Rec (activation d’enregistrement du tempo) Détermine si les changements de tempo seront enregistrés (ON), ou non (OFF). MANUAL PUNCH IN: Enregistrement Punch-in déclenché de lecture. Cette solution est pratique si vous avez à réenregistrer Start Point (point de départ) Détermine la mesure et le temps du début de l’enregistrement auto Punchin ou en boucle. Il n’est pas possible d’obtenir une résolution plus fine. End Point (point de fin) Détermine la mesure et le temps du début de l’enregistrement auto Punchin ou en boucle. Il n’est pas possible d’obtenir une résolution plus fine. Valeur : OFF, ON ASTUCE Si vous affectez la fonction «TEMPO» aux contrôleurs rotatifs temps réel ([ ]à[ ]), vous pourrez enregistrer les changements de tempo de manière plus confortable. Enregistrement en boucle et en Punch-in Vous pouvez enregistrer en boucle sur une zone définie (Loop), ou ne réenregistrer cette zone qu’en un seul passage (Punch-in). Procédez aux paramétrages suivants, qui s’ajoutent aux procédures de base décrites à l’étape 3 du chapitre : «Opérations de base pour l’enregistrement temps réel» p. 129). Loop/Punch Détermine la manière dont les enregistrements en boucle ou en Punch-in sont réalisés. Valeurs : OFF: fonctions désactivées. LOOP (POINT): enregistrement en boucle basé sur les points de bouclage saisis. LOOP (1 MEAS): enregistrement en boucle sur une plage d’une mesure partant de la mesure définie comme mesure de départ. LOOP (2 MEAS): enregistrement en boucle sur une plage de deux mesures partant de la mesure définie comme mesure de départ. LOOP (4 MEAS): enregistrement en boucle sur une plage de quatre mesures partant de la mesure définie comme mesure de départ. Punch-In automatique

1. Dans la fenêtre «Recording Standby», réglez le paramètre

«Loop/Punch» sur «AUTO PUNCH IN».

2. Réglez les points de départ (Start) et de fin (End) sur les

3. Positionnez le début de la lecture quelques temps avant le

point de départ (start) et appuyez sur [STOP/PLAY]. Le Song démarre en lecture, puis passe automatiquement en enregistrement quand le point de départ est atteint, et repasse en lecture simple au point de fin.

4. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour arrêter la lecture.

Punch-In manuel ASTUCE Si vous voulez utiliser une pédale branchée sur le connecteur CTL 1/CTL 2 PEDAL pour définir la zone à enregistrer, vous devez d’abord régler le paramètre «Pedal 1 or 2 Assign» (SYSTEM/Controller) sur «PUNCH I/O» (p. 184).

1. Dans la fenêtre «Recording Standby», réglez le paramètre

«Loop/Punch» sur «MANUAL PUNCH IN»

2. Appuyez sur [STOP/PLAY].

Le Song démarre en lecture, et la fenêtre d’enregistrement temps réel (Realtime Recording) apparaît : fig.10-04_50 LOOP (8 MEAS): enregistrement en boucle sur une plage de huit mesures partant de la mesure définie comme mesure de départ. LOOP (16 MEAS): enregistrement en boucle sur une plage de seize mesures partant de la mesure définie comme mesure de départ. LOOP SONG ALL: enregistrement en boucle sur l’ensemble du song. AUTO PUNCH IN: Enregistrement en Auto punch-in. Vous devez définir préalablement la zone à enregistrer. Le Song démarre en lecture, puis passe automatiquement en enregistrement quand le point de Punch-in est atteint, et repasse en lecture simple au point de Punch-out.

3. Au moment où vous voulez commencer l’enregistrement,

appuyez sur [6 (Punch In)] ou sur la pédale. Le séquenceur passe en enregistrement.

4. Au moment où vous voulez arrêter l’enregistrement,

appuyez à nouveau sur [6 (Punch In)] ou sur la pédale. Le séquenceur repasse en lecture.

5. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour arrêter la lecture.

Enregistrement de Songs Correction de la mise en place en cours d’enregistrement (Recording Quantize) La fonction Quantize corrige automatiquement les erreurs de mise en place de votre interprétation, en réalignant les notes sur une totalement le contre-temps sur le temps fort précédent, et une valeur de 100 % l’avancerait totalement sur le temps fort suivant. Valeur : 0 à 100 résolution définie. En enregistrement temps réel, vous avez la possibilité d’effectuer cette quantification pendant l’enregistrement. Sélection des données de séquences à enregistrer (Recording Select) Procédez aux paramétrages suivants, qui s’ajoutent aux procédures En enregistrement temps réel, en principe toutes les données de base décrites à l’étape 3 du chapitre : «Opérations de base pour l’enregistrement temps réel» p. 129). d’exécution sont enregistrées par défaut. Si vous voulez «filter» certains types de données inutiles ou susceptibles de provoquer des perturbations, il suffit de les dévalider dans la fenêtre «Recording Select». Quantize Détermine la valeur de la quantification à l’enregistrement. Valeurs :

1. Accédez à la fenêtre d’attente d’enregistrement «Recording

Standby» (p. 129). OFF: fonction désactivée. GRID: quantification stricte. À utiliser pour des instruments nécessitant une mise en place précise : batterie ou basse.

2. Appuyez sur [8 (RecSel)].

La fenêtre «Recording Select» apparaît. fig.10-07_50 fig.10-05.e SHUFFLE: quantification décalée, servant à donner au rythme un «swing» particulier. fig.10-06.e

3. Utilisez les touches

pour valider/dévalider les données de séquence (types de messages MIDI) à enregistrer. Note: Messages de notes : toutes les actions sur les touches du Shuffle quantize avec Rate = 75% clavier. Poly Aftertouch: After-touch polyphonique : pression à fond de touche gérée individuellement pour chaque note. Grid Resolution (résolution de la quantification) Paramètre lié au Grid Quantize : détermine le «pas» de la quantification en valeurs de notes. Choisissez la valeur de note définissant le maillage minimum de la mise en place rythmique. Valeurs :

Strength (rigueur de la contrainte de quantification) Paramètre lié au Grid Quantize : détermine le degré du réalignement des notes sur la résolution définie ci-dessus. Une valeur de 100% correspond à une contrainte totale, une valeur de 0% à une absence de réalignement, et les valeurs intermédiaires à dse contraintes plus ou moins importantes. Valeurs : 0 à 100 Shuffle Resolution (résolution de la quantification «shuffle») Paramètre lié au Shuffle Quantize et définissant le pas de quantification exprimé en valeurs de notes. Valeurs :

Rate (amplitude du décalage «shuffle») Paramètre lié au Shuffle Quantize : détermine le degré du décalage du contre-temps par rapport au maillage théorique défini par la valeur de résolution. Une valeur de 50 % correspond à une mise en place exacte sur le contre-temps. Une valeur de 0 % ramènerait Control Change: Messages de contrôle «Control change», correspondant à divers effets liés à la manipulation des boutons, pédales et molettes présents sur l’appareil : expression ou modulation par exemple. Program Change: Messages de changement de programme, servant à l’appel ou à la sélection des sons. Channel Aftertouch: After-touch canal : pression à fond de touche déclenchée en commun par toutes les touches du clavier et appliquée globalement à un canal MIDI . Pitch Bend: Messages de Pitch bend : variation de hauteur déclenchée par l’action sur un levier dédié System Exclusive: Messages Système exclusif (SysEx), servant à commander à distance des paramétrages spécifiques au Fantom (reprogrammation de paramètres de sons par exemple).

4. Appuyez sur [8 (On/Off)] pour définir si ces messages

peuvent être enregistrés ou non. L’enregistrement est autorisé pour les données précédées d’une marque de validation (✔), et ne se fera pas pour celles qui en sont dépourvues. [5 (All Off)] désactive toutes les options et aucune donnée de séquence ne pourra donc être enregistrée. [6 (All On)] active toutes les options, et toutes les données reçues seront enregistrées

5. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Recording

Enregistrement de Songs Grid quantize avec Resolution = Enregistrement de Songs Effacement de données indésirables en temps réel (Realtime Erase) Saisie des données pas à pas (Step Recording) La fonction «Realtime Erase» permet permet d’effacer des données indésirables pendant un enregistrement temps réel. Elle est particulièrement intéressante pendant un enregistrement en boucle, L’enregistrement pas à pas permet de saisir les notes (ou leurs puisqu’elle permet de procéder à un effacement sans arrêter équivalents en silences) une à une, comme si vous les écriviez sur une partition. En plus de la saisie de notes, cette méthode peut aussi l’enregistrement. être utilisée pour créer des Songs par assemblage de Patterns. La fonction «Realtime Erase» n’est accessible que si le paramètre «Recording Mode» est réglé sur «MIX».

1. Commencez un enregistrement en temps réel (p. 129).

Saisie des notes et des silences

1. Vérifiez que les points préalables à l’enregistrement ont bien

été observés tels qu’ils sont décrits dans «Avant d’enregistrer un nouveau Song» (p. 127). La fenêtre «Realtime Recording» apparaît. fig.10-08_50 ASTUCE Si vous voulez enregistrer de nouvelles données au sein d’un morceau existant, chargez le d’abord en mémoire interne (p. 136). puis appuyez sur [FWD] ou [BWD] pour définir la

2. Appuyez sur [7 (Erase)].

La fenêtre «Realtime Erase» apparaît. fig.10-09_50 mesure à laquelle vous voulez commencer (indiquée par la mention «M=» dans la partie supérieure des écrans PLAY).

2. Accédez à l’écran «Song Edit» ou «Pattern Edit» (p. 136).

3. Appuyez sur [6 (Step Rec)].

Le témoin [REC] clignote et la fenêtre «Step Recording Standby»

3. Effacez les données indésirables.

Pour effacer toutes les données (à l’exception des messages d’appel des Patterns), appuyez sur [8 (Erase All)]. Les données sont effacées tant que vous maintenez le bouton enfoncé. apparaît. fig.10-10_50 Pour effacer les notes correspondant à une touche donnée du clavier, maintenez-la enfoncée. Là encore, elles seront effacées tant que vous maintiendrez la touche enfoncée. Pour effacer toutes les notes comprises dans une plage donnée, maintenez enfoncées les deux touches délimitant cette zone.

4. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «Realtime Erase».

Vous retournez à l’enregistrement normal. Fonction d’essai préalable (Rehearsal Function) La fonction d’essai préalable de l’enregistrement «Rehearsal» permet de suspendre temporairement un enregistrement temps réel pour vous permettre de pratiquer (ou de vous entraîner sur) un passage techniquement un peu plus difficile.

1. Commencez un enregistrement en temps réel (p. 129).

La fenêtre «Realtime Recording» apparaît.

4. Effectuez les paramétrages de l’enregistrement pas à pas :

utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le paramètre voulu puis tournez la molette VALUE ou appuyez sur les touches [INC]/[DEC] pour le modifier. Start Point Détermine la position (mesure-temps-clock) de début de l’enregistrement. Track Détermine la piste «phrase track» ou le Pattern de destination. Valeurs : TRK 1 à TRK 16: Piste de 1 à 16 PTN 001 à PTN 100: Pattern de 1 à 100 Mode (mode d’enregistrement) fig.10-08_50 Détermine la manière dont s’effectue l’enregistrement. Valeurs :

2. Appuyez sur [8 (Rehersl)].

Le témoin [REC] se met à clignoter, indiquant que vous êtes en mode d’essai et que rien de ce que vous jouerez au clavier ne sera enregistré.

3. Pour retourner à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur

MIX: Enregistrement par ajout de données. C’est la méthode que vous utiliserez probablement le plus souvent. Si des données existent déjà sur la piste de destination, elles sont conservées et les nouvelles données sont simplement ajoutées aux précédentes REPLACE: Enregistrement par substitution de données. Si des données existent sur la piste de destination, elles sont effacées au fur et à mesure que se déroule l’enregistrement, pour être remplacées par votre nouvelle saisie. C’est la méthode utilisée pour réenregistrer une piste. Enregistrement de Songs 10.Poursuivez la saisie en répétant les étapes ci-dessus.

5. Appuyez sur [8 (Step Rec)].

Le témoin [REC] s’allume et la fenêtre «Step Recording»apparaît.

6. Appuyez sur [3 (Note)].

ASTUCE La valeur précédente de chaque paramètre reste mémorisée sauf La fenêtre ci-dessous apparaît : avis contraire, ce qui simplifie la saisie consécutive de notes présentant des caractéristiques identiques. Une fois que vous fig.10-11_50 avez saisi les paramètres «Gate Time» et «Velocity», il n’est normalement pas nécessaire de les changer à chaque étape et tout ce qu’il vous reste à faire est donc de saisir la valeur du paramète «Step Time» et de déterminer la hauteur de la note en la jouant. 11.Quand vous avez terminé votre saisie pas à pas, appuyez sur [EXIT] ou [STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteint.

7. Choisissez la valeur de note à saisir. Utilisez les touches

ASTUCE [CURSOR] pour amener le curseur sur le paramètre à modifier et tournez la molette VALUE ou appuyez sur [INC]/ [DEC] pour effectuer le réglage. Si le résultat de cette saisie pas à pas ne vous satisfait pas, vous pouvez appuyer sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des menus, puis sélectionner l’annulation d’enregistrement «Undo Step Recording» et revenir à l’état antérieur à cet enregistrement (Undo). Step Time (longueur du pas) on» suivant.

Gate Time (durée relative de la note) Détermine la proportion entre la durée effective de la note et la longueur du pas. Le «Gate Time» indique la durée entre un note-on Relations entre valeurs de notes et paramètre Gate Time La relation entre la durée des notes et le paramètre «gate time» est donnée dans le tableau ci-dessous. Le séquenceur du Fantom utilise une résolution de 480 «ticks» par noire . Le «gate time» d’une noire est donc égal à 480 évènements élémentaires ou «clocks). et le note-off qui le suit. Les valeurs les plus basses donnent un jeu «staccato», et les valeurs les plus hautes un jeu «tenuto». La valeur normale se trouve autour de 80 %. Note Gate time

Détermine la force avec laquelle la note est supposée être jouée. Pour capter la force réelle avec laquelle vous avez enfoncé la touche, choisissez «REAL». Vous pouvez sinon choisir une valeur en vous basant sur certains repères : p (piano)=60, mf (mezzo forte)=90, et f (forte)=120.

8. Jouez une note sur le clavier.

ASTUCE La note ne sera pas saisie tant que vous n’aurez pas relâché la touche, vous permettant de modifier ses divers paramètres (Step Time, Gate Ratio, Velocity).

9. Quand vous relâchez la touche la note est validée et le

séquenceur est prêt à saisir une nouvelle note. ASTUCE

ASTUCE Le «gate time» enregistré en pas à pas correspond à la valeur originale du «gate time» multipliée par celle du paramètre «Gate Ratio». Par exemple, si ce dernier est à «80 %», la saisie d’une noire donnera un «gate time» de 480 x 0,8 = 384. Si vous avez entré une note ou un silence par erreur, appuyez sur [BWD] ou [6 (Step Back)] pour l’effacer. Lors de la suppression, la note est joué pour confirmation.

Enregistrement de Songs Détermine la durée des pas de saisie (en valeurs de notes). La longueur de ce pas indique la durée entre un «note-on» et le «note- Enregistrement de Songs Saisie d’un accord

4. Appuyez sur [8 (Put Pattern)].

Plaquez l’accord. Cet accord sera saisi quand vous relâcherez toutes les touches simultanément. Par contre il ne le sera pas tant qu’une de ses touches restera enfoncée, ce qui peut permettre éventuellement de corriger certaines de ses notes. avancez automatiquement du nombre de mesures constituant le Pattern jusqu’à un point où vous pouvez insérer un message d’appel pour le Pattern suivant. Saisie d’une liaison ASTUCE Après avoir défini le paramètre «Step Time» pour la note que vous voulez lier, appuyez sur [7 (Tie)]. Si, par exemple, vous voulez lier une noire à la blanche qui la précède, saisissez cette blanche, puis réglez le paramètre Step Time sur “ Un message d’appel «Pattern Call» du Pattern correspondant aux paramètres précédents est enregistré sur la piste. Vous ” et appuyez sur [7 (Tie)]. Saisie d’un silence Réglez le paramètre «Step Time» sur la durée souhaitée pour ce Si vous avez entré un Pattern par erreur, appuyez sur [BWD] ou [6 (Step Back)] pour effacer le dernier message d’appel «Pattern Call» saisi.

5. Répétez les étapes ci-dessus pour ajouter d’autres Patterns.

6. Quand vous avez terminé cette saisie, appuyez sur[EXIT] ou

[STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteint. silence, puis appuyez sur [8 (Rest)]. ASTUCE Affectation d’un Pattern à une piste linéaire (Phrase Track) Si le résultat de cette saisie ne vous satisfait pas, vous pouvez Vous pouvez créer un song en combinant différents Patterns enregistrés antérieurement. L’affectation d’un Pattern à une piste «Phrase Track» se fait en saisie pas à pas. Soyez toutefois attentif au Recording» et revenir à l’état antérieur à cet enregistrement (Undo). fait que les patterns eux-mêmes ne sont pas insérés dans la piste. Il ne s’agit que de messages d’appel ou «Pattern Call messages» destinés à repérer quel Pattern doit être mis en lecture à tel moment. Si vous modifiez un Pattern, cette modification sera donc répercutée sur le Song. Quand vous affectez un Pattern à une Phrase Track, ses caractéristiques de mesure sont ignorées et il utilise celles de la «Beat Track» du Song. Si les valeurs ne correspondent pas les longueurs des mesures ne correspondront pas et la lecture peut se trouver décalée. Dans ce cas, vous devez redéfinir les paramètres de mesure de la «Beat Track» (p. 128).

1. Suivez la procédure «Saisie des notes et des silences»

(p. 132) jusqu’à l’étape 5.

2. Appuyez sur [4 (Pattern)].

La fenêtre ci-dessous apparaît fig.10-12_50

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour sélectionner le numéro du Pattern (1 à 100) à affecter à la piste linéaire «Phrase Track». Le nom du Pattern sélectionné s’affiche dans la case «Name». «Beat» indique sa métrique (indications de mesure) et «Length» son nombre de mesures.

appuyer sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des menus, puis sélectionnez l’annulation d’enregistrement «Undo Step Enregistrement de Songs Sauvegarde d’un morceau sur disquette Le Song que vous venez d’enregistrer ou de saisir n’est encore mémorisé que dans la mémoire interne (temporaire). Toute coupure de courant ou le chargement d’un autre Song serait susceptible de l’effacer définitivement. Pour le conserver, vous devez donc le sauvegarder sur disquette.

1. Insérez dans le lecteur la disquette sur laquelle vous voulez

  • Même après une sauvegarde avec l’option «Save Song File», le song n’utilisera pas les bons sons si vous le jouez sur un séquenceur MRC Pro autre que celui du Fantom. Vous devez donc saisir les bons numéros «bank select» et «program number» dans le Song.

6. Après avoir choisi un format de sauvegarde, appuyez sur [8

(Select)]. La fenêtre «Save ****» apparaît. fig.10-14_50 sauvegarder le Song.

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre «Menu».

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Song Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Song Edit» apparaît. Le titre de la fenêtre dépend du format de sauvegarde.

4. Appuyez sur [2 (Save)].

La fenêtre «Select Command» apparaît. fig.10-13_50

7. Donnez un nom au fichier (de 1 à 8 caractères). Appuyez sur

[5 (Name)], et utilisez pour cela la fenêtre de saisie des noms (Name Window) qui apparaît.

5. Utilisez les touches

pour choisir le format de Save Song File: Le Song est sauvegardé au format MRC Pro song. Les paramètres du multitimbre ou de la Performance en cours de sélection sont également sauvegardés avec les données, et une extension «.SVQ» lui est ajoutée automatiquement. Save SMF (Format 0): Le Song est converti en fichier «MIDI File» de type 0 (dans lequel toutes les données sont rassemblées sur une même piste) et sauvegardé sur la disquette. Une extension «.MID» lui est ajoutée automatiquement. Save SMF (Format 1): Le Song est converti en fichier «MIDI File» de type 1 (dans lequel les données sont affectées à différentes pistes) et sauvegardé sur la disquette. Une extension «.MID» lui est ajoutée automatiquement.

  • L’extension est «.MID» aussi bien pour «Save SMF (Format 0)» que pour «Save SMF (Format 1)». Ces deux types ne peuvent donc pas être distingués.
  • Quand vous utilisez l’option «Save Song File», les paramètres des Patches et Rhythm sets affectés aux différentes Parts des multitimbres/performances ne sont pas sauvegardés.
  • Quand vous utilisez l’option «Save Song File», ce sont les paramètres de multitimbre/performance au moment où vous effectuez la sauvegarde qui sont pris en compte. S’ils ont été modifiés au cours du song et que vous effectuez la sauvegarde dès que l’enregistrement est terminé, le Song démarrera avec les sons sélectionnés en dernier. Lorsque vous modifiez un multitimbre/performance dans le décours d’un Song, utilisez la fenêtre Microscope pour saisir les bonnes valeurs «bank select» et «program number» (correspondant au multitimbre/ performance tel qu’il doit se trouver au début du morceau (p. 156). Si un nom a déjà été affecté au Song, ses 8 premiers caractères seront automatiquement utilisés pour constituer le nouveau nom. Dans le cas contraire, «SONG_000» est proposé par défaut. ASTUCE Pour visualiser l’ensemble des fichiers d’une disquette, appuyez sur [6 (List)]. Pour sélectionner un nom de fichier dans cette liste, déplacez le curseur sur ce nom et appuyez sur [8 (Select)]. Nom de fichier et nom de Song Les fichiers MRC Pro et Standard MIDI Files peuvent avoir un nom de Song en plus de leur nom de fichier. Il permet d’effectuer une distinction entre les types de fichiers et doit être affecté au moment de la sauvegarde. Utilisez plutôt le nom de Song pour donner un titre. Utilisez la fenêtre «Song Name» pour donner un nom (p. 137).

8. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

  • Si vous attribuez un nom de fichier identique à celui d’un fichier sur la disquette et tentez de lancer la sauvegarde, le message «File “****” Already Exists! Over Write OK?» vous demandant si vous êtes d’accord pour remplacer ce fichier apparaît. Pour confirmer, appuyez sur [7 (OK)]. Pour annuler l’opération sans effectuer de sauvegarde, appuyez sur [8 (Cancel)].
  • Si vous tentez de sauvegarder des données sur une disquette non formatée par le Fantom, le message «Unformatted Disk» apparaît. Procédez alors à un formatage sur le Fantom (p. 191).

Enregistrement de Songs Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). Édition de Songs Ce chapitre détaille les procédures d’édition des Songs.

6. Appuyez sur [8 (Execute)].

Quand le Song est chargé, ses données s’affichent sur l’écran Chargement du Song à éditer «Song Edit». fig.11-02.e Numéro de piste/track L’édition consiste à modifier un Song dans la mémoire interne. Si Affectation de sortie de chaque Track Statut de chaque Track Indique le nom du Song en cours de sélection votre song se trouve sur disquette, vous devez donc d’abord le N° de mesure charger en mémoire interne. la mesure, les indications de mesure et le, statut du séquenceur. Mesures contenant des données de séquence Si un Song est déjà présent en mémoire interne, il sera effacé par le rechargement du nouveau Song. S’il s’agissait de données importantes, pensez à les sauvegarder préalablement avant d’effectuer le rechargement (p. 135). Mesures ne contenant pas de données de séquence

1. Insérez dans le lecteur la disquette contenant le Song à

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre Menu.

3. Utilisez les touches

tpour sélectionner «Song Edit», puis appuyez sur [8 (Select)]. Numéro de locator L’écran «Song Edit» apparaît. fig.SONG_50 Activation/désactivation de la fonction RPS (RPS). Activation/désactivation de la lecture et de l'enregistrement en boucle (LOOP). Indique/détermine le tempo de lecture du Song. Si vous mettez le Song en lecture pendant que l’écran «Song Edit» est actif, la page défilera en même temps que le morceau. Utilisation de générateurs de sons différents pour chaque Track En définissant une affectation de sortie différente pour chaque Track,

4. Appuyez sur [1 (Load)].

La fenêtre «Load Song File» apparaît. vous pouvez utiliser une grande diversité de générateurs de son pour la lecture d’un Song.

1. Accédez à l’écran «Song Edit».

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la case «Output» de la Track dont vous voulez modifier l’affectation de sortie. fig.11-03

5. Utilisez les touches

tpour sélectionner le Song à éditer, et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Load Song File» apparaît. fig.11-01a_50

3. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC], pour modifier cette valeur : OFF: Track non affectée (non entendue). Paramètres globaux des Songs INT: Track jouée par le générateur de son interne du Fantom. Ce paragraphe est consacré à l’attribution d’un nom au Song, au positionnement des locators et aux paramétrages concernant le Song MIDI: Track jouée par un générateur de son externe branché sur dans sa totalité. Ils se sauvegardent sur la disquette avec le Song. la prise MIDI OUT du Fantom. BOTH: Track jouée à la fois par le générateur de son interne et par des générateurs de son externe. Ce paramètre est ignoré pour les Tracks dont le «statut» est réglé sur «MUTE». Procédure de base

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez en mémoire

interne le Song dont vous voulez modifier les paramètres (p. 136).

2. Appuyez sur [5 (Setup)].

La fenêtre «Song Setup»apparaît. Mute d’une Track en lecture (Mute) fig.11-05_50 Pour couper la diffusion de certains instruments en lecture, vous pouvez «muter» les Tracks contenant les données les concernant.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» (p. 136).

2. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la case «Status» de la Track que vous voulez muter. fig.11-04

3. Utilisez les touches

tpour sélectionner le paramètre à modifier et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre correspondant au paramètre apparaît. Le détail des modifications possibles pour les différents paramètres est donné ci-après. Pour ce qui concerna la fonction RPS, voir «Paramétrage de la fonction RPS» (p. 159).

5. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [EXIT]

pour revenir à l’écran «Song Edit».

6. Si vous voulez conserver vos modifications, appuyez sur [2

(Save)] pour sauvegarder le Song sur disquette (p. 135). Les Tracks ne contenant aucune donnée de séquence sont affichées «EMPTY».

3. Tournez la molette VALUE ou appuyez sur [DEC] pour

afficher «MUTE». Notez que lors de la sauvegarde au format Standard MIDI File les Tracks mutées ne sont pas sauvegardées. Par contre dans la sauvegarde au format MRC Pro les Tracks sont bien sauvegardées et leur statut de mute conservé. ASTUCE Si vous mettez le statut de la «tempo track» (Tempo) sur «MUTE», elle sera ignorée et si des changements de tempo étaient programmés dans ce Song, ils ne seront pas pris en compte et le Song sera lu à tempo fixe. Attribution d’un nom à un Song (Song Name) Vous pouvez attribuer un nom à un song ou le modifier. Ce nom est indépendant du nom du fichier sauvegardé sur disquette. Bien que cela ne soit pas indispensable, ce nom pouvant aller jusqu’à 15 caractères peut vous permettre de mémoriser divers éléments concernant ce Song et d’en organiser l’archivage. Certains fichiers SMF du commerce comportent des données de copyright. Il n’est alors pas possible d’en modifier le nom.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez en mémoire interne

le Song auquel vous voulez attribuer un nom (p. 136).

2. Accédez à la fenêtre «Song Setup».

3. Utilisez les touches

tpour sélectionner «Song Name» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Song Name» apparaît. fig.11-06_50

4. Modifiez le paramètre.

4. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la position de la lettre à modifier ou à valider.

5. Utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour

choisir le caractère. Positionnement de Markers (Locate Positions) dans un Song Les Markers peuvent être positionnés en n’importe quelle position à l’intérieur du Song. On les appelle ici Locate Positions.

6. Répétez les étapes 4 et 5 pour saisir les autres lettres.

Normalement, les positions dans le Song sont indiquées en «mesures, temps et clock», mais concernant les Markers, on peut ASTUCE aussi avoir un affichage du temps absolu sous la forme «heures- Vous pouvez appuyer sur [8 (Name)] et utiliser la fenêtre «Name minutes-secondes-frames» window» pour affecter un nom à un Song (p. 30). Attribution d’un nom à un Pattern (Pattern Name) Affectation d’un Marker (Locate Position) Vous pouvez positionner jusqu’à 4 markers (Locate Position). Vous pouvez attribuer ou modifier un nom pour chaque Pattern. Ce nom peut comporter jusqu’à 10 caractères.

1. Chargez en mémoire interne le Pattern auquel vous voulez

attribuer un nom (p. 136).

2. Accédez à la fenêtre «Song Setup».

3. Utilisez les touches

tpour sélectionner «Pattern Name» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Pattern Name» apparaît. fig.11-07_50 Il n’est pas possible d’affecter un Marker dans un Pattern.

1. Chargez en mémoire interne le Song dans lequel vous voulez

insérer un Marker (p. 136).

2. Accédez à la fenêtre «Song Setup» (p. 137).

3. Utilisez les touches

et appuyez sur [8 (Select)]. tpour sélectionner «Locate» La fenêtre «Locate» apparaît. fig.11-08_50

4. Déplacez le curseur sur «Pattern» et sélectionnez le Pattern

dont vous voulez modifier le nom.

5. Déplacez le curseur sur le nom du Pattern.

6. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la position de la lettre à modifier ou à valider.

7. Utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour

choisir le caractère.

8. Répétez les étapes 4 et 5 pour saisir les autres lettres.

4. Déplacez le curseur sur la case «measure» ou «beat» du

Marker que vous voulez paramétrer.

5. Utilisez la molette VALUE ou les touches [INC]/[DEC] pour

modifier chaque valeur. En bas de l’écran «Song Edit», vous retrouvez les numéros de locators ( à ) que vous avez définis. ASTUCE ASTUCE Vous pouvez appuyer sur [8 (Name)] et utiliser la fenêtre «Name window» pour affecter un nom à un Pattern (p. 30). En appuyant sur [7 (Set)], vous mémorisez automatiquement la position en cours comme Marker. Vous pouvez faire de même en cours de lecture. Accès aux Markers (Locate Position) Pour accéder directement à une position localisée par un Marker, procédez comme suit :

1. Accédez à la fenêtre «Locate».

2. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur le numéro du Marker auquel vous voulez accéder.

3. Appuyez sur [8 (Jump)].

Vous accédez instantanément à cette position. ASTUCE Vous pouvez maintenir [SHIFT] enfoncé et appuyer sur [BWD] pour revenir au Marker précédent ou maintenir [SHIFT] enfoncé et appuyer sur [FWD] pour accéder au Marker suivant.

Édition de Songs Définition d’une zone à répéter dans un Song (Loop Points) Dans les fonctions «Loop Play» ou «Loop Recording», les points de bouclage paramétrés ici peuvent servir à définir les zones de répétition pour se substituer à la définition de la répétition à partir des numéros de mesures. Edition des données de séquence dans une zone déterminée (Track Edit) La fonction «Track Edit» permet d’éditer des données de séquence dans une zone déterminée. Pattern, le positionnement des points de bouclage s’affichera Opérations de base pour l’édition de Track également différemment dans l’un et l’autre cas.

1. Accédez à l’écran «Song Edit», puis chargez en mémoire le

Si les indications de mesure du Song sont différentes de celles du

1. Chargez en mémoire interne le Song dans lequel vous voulez

paramétrer des points de bouclage (p. 136). Song que vous voulez éditer (p. 136).

2. Accédez à la fenêtre «Song Setup» (p. 137).

Si vous voulez éditer le Pattern, accédez à l’écran «Pattern Edit»

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Loop» et appuyez sur [8 (Select)]. en sélectionnant «Pattern Edit» dans la fenêtre «Menu». fig.11-10.e Numéro de Pattern La fenêtre «Loop» apparaît. Nom du Pattern fig.11-09_50 N° de mesure Indique le nom du Song en cours de sélection la mesure, les indications de mesure et le, statut du séquenceur. Mesures ne contenant pas de données de séquence Mesures contenant des données de séquence

4. Déplacez le curseur sur le paramètre voulu et tournez la

molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour Edition de Songs effectuer le paramétrage. Repeat Détermine le nombre de répétitions (1 à 99). Si vous voulez que le bouclage se poursuive indéfiniment jusqu’à ce que vous appuyiez sur [STOP/PLAY], sélectionnez l’option «INFINIT». Start Détermine la position de départ de la répétition. Position en cours (current) Activation/désactivation de la fonction RPS (RPS). Activation/désactivation de la lecture et de l'enregistrement en boucle (LOOP). Indique/détermine le tempo de lecture du Song. ASTUCE En appuyant sur [7 (Set)], la position en cours dans le Song devient la position de départ du bouclage. End Détermine la position de fin de la répétition. Cette position précise n’est pas elle-même incluse dans la zone de répétition. ASTUCE En appuyant sur [7 (Set)], la position en cours dans le Song devient la position de fin du bouclage. Si vous sélectionnez un Song sur disquette, le message «The Song “****” is not Internal Song. Load anyway for Song Edit?» vous demandera de confirmer son chargement en mémoire interne pour édition. Si vous êtes d’accord pour effacer le Song présent en mémoire interne pour le remplacer par le Song de la disquette, appuyez sur [7 (OK)]. Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT].

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît. fig.11-11_50

5. Si vous appuyez sur [8 (Loop)] pour afficher une marque de

validation (✔), le bouclage est activé.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner la fonction de votre choix et appuyez sur [8 (Select)]. Un message semblable à celui-ci apparaît (il vous demande de définir la région affectée par l’opération d’édition de Track). fig.11-12_50 Réalignement de la mise en place d’un Song (Quantize) Dans le chapitre «Enregistrement de Songs» (p. 127), nous avons vu la fonction de quantification à l’enregistrement, Recording Quantize, qui permet de corriger la mise en place pendant l’enregistrement. Il est également possible d’effectuer cette opération

4. Définissez la région à éditer. Utilisez les touches [CURSOR]

pour amener le curseur sur la mesure de la Track ou sur le Pattern à éditer. Si vous voulez éditer toutes les Tracks à la fois, appuyez sur [7 (TrkAll)]. Pour définir plusieurs mesures consécutives, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur . après coup sur un Song déjà enregistré. Le Fantom dispose d’une fonction Preview qui permet d’entendre le résultat d’une quantification avant d’avoir validé son exécution. Vous pouvez ainsi trouver aisément les paramétrages les plus adaptés. La région ainsi définie sera reprise dans les paramètres d’édition concernant les limites au sein de la fenêtre de la fonction «Track Edit».

5. Quand vous avez défini la région à éditer, appuyez sur [8

(Select)]. Une fenêtre présentant les paramètres de la fonction désignée apparaît. Vérifiez que l’objet de l’édition correspond bien à votre demande et effectuez les modifications voulues.

6. Réglez les paramètres pour chaque fonction. Utilisez les

touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le paramètre et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. L’opération de Quantize ne corrige que la mise en place temporelle des enfoncements et relâchements de touches, elle ne corrige pas la position des autres données enregistrées. Si vous avez enregistré des données de pitch-bend ou de modulation en jouant, la quantification peut les désynchroniser des messages de notes auxquels ils étaient destinés. Pour cette raison, il est conseillé de n’enregistrer de telles données qu’après coup en utilisant le «mix recording», etc.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et charger le Song que vous

voulez éditer (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît. Pour plus de détails sur les fenêtres de paramétrages de chaque fonction «Track Edit», reportez-vous aux explications détaillées ci-après.

7. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

Quand elle est terminée, l’écran affiche brièvement «Complete !» ASTUCE

  • Si vous décidez de ne pas valider l’opération, appuyez sur [EXIT].
  • Si le résultat de cette saisie pas à pas ne vous satisfait pas, vous pouvez appuyer sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des menus, puis sélectionner l’annulation d’enregistrement «Undo Step Recording» et revenir à l’état antérieur à cet enregistrement (Undo).

3. Utilisez les touches

et appuyez sur [8 (Select)]. pour sélectionner «Quantize» Le message «QUANTIZE: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern à quantifier.

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern que vous voulez quantifier, puis appuyez sur [8 (Select)] pour valider votre zone d’édition. La fenêtre «Track Edit (Quantize)» apparaît. fig.11-13_50

8. Pour conserver les données éditées, appuyez sur [2 (Save)]

pour procéder à une sauvegarde du Song sur disquette (p. 135).

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern à quantifier. Valeur : TRK 1 à TRK 16: Phrase Track PTN001 à PTN100: Pattern

Édition de Songs Measure, for (zone d’édition) fig.11-14.e Vérfiez/modifiez les limites de la zone à quantifier. Si vous réglez le Enregistrement original paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. Type (type de quantification) Rate = 25% Détermine les caractéristiques de la quantification. Valeurs : GRID: quantification stricte. À utiliser pour des instruments nécessitant une mise en place précise : batterie ou basse. Rate = 50% fig.10-05.e Grid quantize avec Resolution = SHUFFLE: quantification décalée, servant à donner au rythme un Rate = 75% Rate =100% «swing» particulier. Contre- Contre- Contre- Contretemps temps temps temps fig.10-06.e Range (plage d’action) Shuffle quantize avec Rate = 75% Détermine la tessiture dans laquelle s’opère la quantification. Paramètre lié au Grid Quantize : détermine le «pas» de la quantification en valeurs de notes. Choisissez la valeur de note Channel (canal MIDI) définissant le maillage minimum de la mise en place rythmique. Détermine les canaux MIDI concernés par la quantification. Valeurs :

Strength (rigueur de la contrainte de quantification) Paramètre lié au Grid Quantize : détermine le degré du réalignement des notes sur la résolution définie ci-dessus. Une valeur de 100% correspond à une contrainte totale, une valeur de 0% à une absence de réalignement, et les valeurs intermédiaires à dse contraintes plus ou moins importantes. Shuffle Resolution (résolution de la quantification «shuffle») Paramètre lié au Shuffle Quantize et définissant le pas de quantification exprimé en valeurs de notes. Valeurs :

Rate (amplitude du décalage «shuffle») Paramètre lié au Shuffle Quantize : détermine le degré du décalage du contre-temps par rapport au maillage théorique défini par la valeur de résolution. Une valeur de 50 % correspond à une mise en place exacte sur le contre-temps. Une valeur de 0 % ramènerait totalement le contre-temps sur le temps fort précédent, et une valeur de 100 % l’avancerait totalement sur le temps fort suivant. Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro. Valeurs : ALL, 1 à 16

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Fonction Preview La fonction Preview permet d’entendre le résultat d’une quantification avant d’avoir validé son exécution. Si vous modifiez les paramètres pendant la lecture, la lecture suivante tiendra compte de la dernière version des modifications apportées. Faites des essais successifs pour trouver les meilleures options. Les appels de Patterns (Pattern Call) affectés à une Track ou les Tracks mutées ne bénéficient pas de la fonction Preview. L’appui sur [STOP/PLAY] alors que la fenêtre «Track Edit (Quantize)» est active sélectionne le mode Preview. Les deux mesures suivant la position en cours sont alors lues en boucle. La position de début du Preview peut également être modifiée à l’aide des boutons [FWD] et [BWD]. Pour sortir du mode Preview, appuyez à nouveau sur [STOP/PLAY]

Edition de Songs Grid Resolution (résolution de la quantification) Si, par exemple, vous voulez quantifier les notes comprises entre do 3 et do 4, choisissez «C3–C4». Vous pouvez aussi définir cette tessiture en appuyant sur deux touches du clavier. Édition de Songs Effacement des données indésirables (Erase) Status (types de données) Cette fonction permet d’effacer des données dans une plage définie. Valeurs : Les données effacées sont remplacées par des silences et la structure des mesures est conservée. ALL: toutes les données de séquence

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

P.AFT: after-touch polyphonique PROG: changements de programme

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

C.AFT: after-touch canal La fenêtre «Track Edit» apparaît.

NOTE: données de notes C.C: Contrôles MIDI mémoire interne (p. 136).

3. Utilisez les touches

Sélectionne le type de données à effacer. BEND: pitch-bend pour sélectionner «Erase» et EXC: messages système exclusif appuyez sur [8 (Select)]. Tune: requète d’accordage Le message «ERASE: Select target point» apparaît. PTN: message d’appel de Pattern

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern à effacer. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern à effacer, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre «Track Edit (Erase)» apparaît. fig.11-15_50 Si le paramètre «Track» est réglé sur «TEMPO», le paramètre «Status» n’est pas accessible. Range (plage d’action) Si le paramètre «Status» est réglé sur «NOTE», «P.AFT», «C.C» ou «PROG», vous pouvez définir une plage d’action. Saisissez la valeur minimum à gauche et la valeur maximum à droite. ASTUCE

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern à effacer. Valeurs : ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique TEMPO: Tempo track PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone à effacer. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées.

  • Pour effacer toutes les notes ou toutes les données d’after-touch polyphonique, saisissez «C-1–G9». Pour effacer la note do4 ou les données d’after-touch polyphonique la concernant, saisissez «C4–C4».
  • Pour effacer toutes les données de contrôle, saisissez «0–127». Pour effacer tous les changements de programme, saisissez «1– 128». Pour effacer le n° 4, saisissez «4–4». Pour effacer les numéros 3 à 14, saisissez «3–14». Channel (canal MIDI) Détermine les canaux MIDI concernés par l’effacement. Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro. Valeurs : ALL, 1 à 16 Si le paramètre «Track» est réglé sur «TEMPO» ou si le paramètre Status est réglé sur «EXC», «TUNE» ou «PTN», le paramètre «Channel» n’est pas accessible.

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération.

Édition de Songs Suppression des mesures indésirables (Delete) Copie de Phrases (Copy) Cette fonction supprime une plage de données déterminée et utile pour répéter une même Phrase plusieurs fois. Vous pouvez aussi copier des Patterns dans une piste «Phrase Track» et déplace les données subséquentes pour combler l’espace vide. La longueur du Song se trouve donc réduite du nombre de mesures supprimées.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136). inversement.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

appuyez sur [8 (Select)]. Cette fonction copie une plage de données déterminée. Elle est très pour sélectionner «Delete» et Le message «DELETE: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern à supprimer. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern à supprimer, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre «Track Edit (Delete)» apparaît. fig.11-16_50

3. Utilisez les touches

appuyez sur [8 (Select)]. pour sélectionner «Copy» et Le message «COPY: Select source point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track-source ou du Pattern. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track-source ou du Pattern à copier, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. Le message «COPY: Select destination point» apparaît.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la mesure de la Track de destination de la copie ou du Pattern et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. Edition de Songs La fenêtre «Track Edit (Copy)» apparaît. fig.11-17_50

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern à supprimer. Valeurs : ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique TEMPO: Tempo track PTN001 à PTN100: Pattern

7. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track source ou le Pattern à copier. Measure, for (zone d’édition) Valeurs : Vérfiez/modifiez les limites de la zone à supprimer. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. TEMPO: Tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone à copier. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées.

  • Track (Track de destination) Range (plage d’action) Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern de destination de la copie. Si le paramètre «Status» est réglé sur «NOTE», «P.AFT», «C.C» ou Valeurs : «PROG», vous pouvez définir une plage d’action. Saisissez la valeur minimum à gauche et la valeur maximum à droite. ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique TEMPO: Tempo track PTN001 à PTN100: Pattern
  • Si la Track-source est paramétrée sur «ALL», la Track de destination peut être indifféremment paramétrée sur «ALL» ou sur «PTN001–PTN100». Si vous avez sélectionné «PTN001– PTN100», les données des 16 «Phrase Tracks» seront mixées pour la copie.
  • Si la Track-source est réglée sur «TEMPO», vous ne pouvez sélectionner que «Tempo» comme destination.
  • Measure (mesure de destination) Vérifiez/modifiez la mesure de destination de la copie. Si vous voulez que la copie s’effectue juste après la dernière mesure d’un Song, réglez ce paramètre sur «END». ASTUCE
  • Pour copier toutes les notes ou toutes les données d’after-touch polyphonique, saisissez «C-1–G9». Pour copier la note do4 ou les données d’after-touch polyphonique la concernant, saisissez «C4–C4».
  • Pour copier toutes les données de contrôle, saisissez «0–127». Pour copier tous les changements de programme, saisissez «1– 128». Pour copier le n° 4, saisissez «4–4». Pour copier les numéros 3 à 14, saisissez «3–14». Channel (canal MIDI) Détermine les canaux MIDI concernés par la copie. Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro. Valeurs : ALL, 1 à 16 Mode (mode de copie) Détermine si vous voulez préserver, au niveau de la destination de la copie, les données antérieurement présentes et les mixer aux nouvelles ou si vous voulez les remplacer par les données copiées. Valeurs : MIX: combine les données de la source de la copie avec les données existantes au niveau de la destination. REPLACE: les données musicales au niveau de la destination sont effacées et remplacées par les données copies. Cela ne concerne toutefois que les canaux MIDI définis par le paramètre Channel. Les autres canaux restent intacts. Times (nombre de copies) Détermine le nombre des copies à effectuer à partir du point de destination. Status (statut) Sélectionne le type de données à copier. Valeurs : ALL: toutes les données de séquence NOTE: données de notes P.AFT: after-touch polyphonique C.C: Contrôles MIDI PROG: changements de programme C.AFT: after-touch canal BEND: pitch-bend EXC: messages système exclusif Tune: requète d’accordage PTN: message d’appel de Pattern Si le paramètre «Track» est réglé sur «TEMPO», le paramètre «Status» n’est pas accessible.

Si le paramètre «Track» est réglé sur «TEMPO» ou si le paramètre Status est réglé sur «EXC», «TUNE» ou «PTN», le paramètre «Channel» n’est pas accessible.

8. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Édition de Songs Insertion d’une mesure vierge (Insert Measure) Cette fonction insère des mesures vierges à une position donnée au sein d’un Song. Vous avez la possibilité de définir les indications de mesure de ces mesures vierges, ce qui permet d’insérer une phrase avec changement de mesure au milieu d’un morceau. «Track» est réglé sur «ALL».

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Transposition (Transpose) Cette fonction transpose les notes dans une plage spécifié de + 99 à

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136). -99 demi-tons. Utilisez cette fonction pour passer d’une tonalité à une autre dans un Song ou pour transposer la totalité du Song.

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

La fenêtre «Track Edit» apparaît. mémoire interne (p. 136).

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Insert Measure» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «INSERT MEASURE: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern dans lequel vous voulez insérer des mesures. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dans lequel vous voulez insérer des mesures, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre Track Edit (Insert Measure) apparaît. fig.11-18_50

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Transpose» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «TRANSPOSE: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern à transposer. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern à transposer, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre Track Edit (Transpose) apparaît.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern dans lequel les mesures vierges vont être insérées. Valeurs : ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique TEMPO: Tempo track PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone dans laquelle les mesures vierges vont être insérées. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern à transposer. Valeurs : ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone à transposer. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. Beat (indications de mesure) Range (plage d’action) En général, les indications de métrique de la mesure précédant l’insertion sont affectées aux nouvelles mesures insérées. Si vous en avez besoin, vous pouvez toutefois changer les indications de mesure à l’aide du paramètre Beat. Détermine la tessiture dans laquelle s’opère la transposition. Si, par exemple, vous voulez transposer les notes comprises entre do 3 et do 4, choisissez «C3–C4». Vous pouvez aussi définir cette tessiture en appuyant sur deux touches du clavier. Le paramètre «Beat» ne peut être réglé que si le paramètre

Edition de Songs fig.11-19_50 Édition de Songs Bias (décalage) Détermine l’amplitude de la transposition par pas d’un demi-ton. Choisissez des valeurs positives (+) pour monter le son et négatives (-) pour l’abaisser. Si vous ne voulez pas transposer, réglez-le sur «0». Valeurs : -127– +127

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez modifier la vélocité, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre Track Edit (Change Velocity) apparaît. fig.11-20_50 Channel (canal MIDI) Détermine les canaux MIDI concernés par la transposition. Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

Valeurs : ALL, 1 à 16 paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Pour baisser un son de basse d’une octave... Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern que vous voulez modifier. Valeurs : Si votre basse a été jouée une octave plus haut que la partition ne le demandait, vous pouvez utiliser la transposition pour ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track l’abaisser d’une octave. PTN001 à PTN100: Pattern TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique Pour cela, réglez le paramètre «Range» sur «Lowest–Highest» pour la Part de basse et réglez le Bias sur «-12». Measure, for (zone d’édition) Pour échanger des sons de percussion... Vérfiez/modifiez les limites de la zone dont vous voulez modifier la vélocité. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour changer des sons de percussion. mesures sont concernées. Vous souhaitez remplacer une conga par un tom par exemple. Si le son de conga est affecté au ré4 et le son de tom au do3, il Bias (décalage) suffit de régler le paramètre «Range» sur «D4–D4» et le Bias sur «-14». Utilisez ce paramètre pour ajouter une même valeur à toutes les vélocités. Pour les augmenter de 10 points, réglez-le sur «+10». Valeurs : -99 à +99 Magnify (amplification) Modification de la vélocité (Volume) (Change Velocity) Cette fonction modifie les caractéristiques dynamiques du clavier (vélocité) dans une plage déterminée.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Change Velocity» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «CHANGE VELOCITY: Select target point.» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez modifier la vélocité. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

Permet d’augmenter ou diminuer les vélocités en pourcentage. Pour des minorations de vélocité, utilisez des valeurs de «99%» ou moins. Pour des amplifications, choisissez «101%» ou plus. Avec «100%» la vélocité ne change pas. Valeurs : 0 à 200 % Channel (canal MIDI) Détermine les canaux MIDI concernés par le changement de vélocité. Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro. Valeurs : ALL, 1 à 16 Range (plage d’action) Détermine la tessiture dans laquelle s’opère la modification. Si, par exemple, vous voulez transposer les notes comprises entre do 3 et do 4, choisissez «C3–C4». Vous pouvez aussi définir cette tessiture en appuyant sur deux touches du clavier.

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Édition de Songs Changement de canal MIDI (Change Channel) Range (plage d’action) Cette fonction opère une conversion de canaux MIDI pour une plage Si le paramètre «Status» est réglé sur «NOTE», «P.AFT», «C.C» ou de données déterminée.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Change Channel» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «CHANGE CHANNEL: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez modifier le canal MIDI. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez modifier le canal MIDI, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre «Track Edit (Change Channel)» apparaît. BEND: pitch-bend «PROG», vous pouvez définir une plage d’action. Saisissez la valeur minimum à gauche et la valeur maximum à droite. ASTUCE

  • Pour modifier toutes les notes ou toutes les données d’aftertouch polyphonique, saisissez «C-1–G9». Pour copier la note do4 ou les données d’after-touch polyphonique la concernant, saisissez «C4–C4».
  • Pour modifier toutes les données de contrôle, saisissez «0–127». Pour modifier tous les changements de programme, saisissez «1– 128». Pour modifier le n° 4, saisissez «4–4». Pour modifier les numéros 3 à 14, saisissez «3–14». Channel (canal MIDI) Réglez le canal MIDI source à la gauche de ce paramètre et le canal MIDI de destination à sa partie droite. Si vous avez sélectionné ALL pour le canal MIDI «source», les données de tous les canaux MIDI seront rassemblées et converties sur le seul canal de destination Valeurs : ALL, 1 à 16 Il n’est pas possible de sélectionner «ALL» comme canaux MIDI de destination.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern que vous voulez modifier. Valeurs : ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone dont vous voulez modifier le canal MIDI. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. Status (types de données) Sélectionne le type de données à recanaliser. Valeur : ALL: toutes les données de séquence NOTE: données de notes P.AFT: after-touch polyphonique C.C: Contrôles MIDI PROG: changements de programme

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Modification de la durée des notes (Change Gate Time) Cette fonction modifie le «gate time» (durée effective de la note, allant du note-on au note-off) dans une plage de valeurs définie. En fonction des réglages vous pouvez obtenir un jeu plus staccato ou au contraire plus tenuto.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Change Gate Time» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «CHANGE GATE TIME: Select target point.» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez modifier le «gate time». Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez modifier le «gate time», et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. C.AFT: after-touch canal

Edition de Songs fig.11-21_50 Édition de Songs La fenêtre «Track Edit (Change Gate Time)» apparaît. fig.11-22_50 Combinaison de deux «Phrase Tracks» ou Patterns en un(e) seul(e) (Merge) Cette fonction sert à réunir les données de deux Phrase Tracks ou de deux Patterns en un(e) seul(e).

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern que vous voulez modifier. Valeurs : mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

appuyez sur [8 (Select)]. pour sélectionner «Merge» et Le message «MERGE: Select source point.» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track la Track ou le Pattern que vous voulez combiner et appuyez sur [8 (Select)] pour le désigner. TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique Le message «MERGE: Select destination point» apparaît PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone dont vous voulez modifier le Gate Time. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la Track ou le Pattern de destination et appuyez sur [8 (Select)] pour la désigner La fenêtre «Track Edit (Merge)» apparaît. fig.11-23_50 mesures sont concernées. Bias (décalage) Utilisez ce paramètre pour ajouter une même valeur à tous les «gate time». Pour les augmenter de 10 points, réglez-le sur «+10». Valeurs : -99 à +99 Magnify (amplification) Permet d’augmenter ou diminuer les «gate time» en pourcentage. Pour des minorations, utilisez des valeurs de «99%» ou moins. Pour des amplifications, choisissez «101%» ou plus. Avec «100%» aucun changement n’intervient.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track (Track «source») Valeurs : 0 à 200 % Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern que vous voulez mélanger. Quand l’opération sera achevée, cette Track ne contiendra plus aucune donnée de séquence. Channel (canal MIDI) Valeurs : Détermine les canaux MIDI concernés par le changement de gate time. Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro. Valeurs : ALL, 1 à 16 Range (plage d’action) TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifiée PTN001 à PTN100: Pattern

  • Track (Track de destination) Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern de destination. Quand l’opération sera achevée, cette Track contiendra une combinaison de ses données initiales avec les données de la Track «source». Valeurs : Détermine la tessiture dans laquelle s’opère la modification. TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifiée Si, par exemple, vous voulez modifier le «gate time» des notes comprises entre do 3 et do 4, choisissez «C3–C4». Vous pouvez aussi définir cette tessiture en appuyant sur deux touches du clavier. PTN001 à PTN100: Pattern

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération.

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Édition de Songs Extraction et déplacement d’une Part dans une séquence (Extract)

  • Track (Track de destination) Cette fonction extrait des données spécifiées d’une Phrase Track ou Valeurs : d’un Pattern et les déplace à la même position du Song dans une autre Phrase Track ou un Pattern. De plus, à l’image des fichiers SMF ALL: En fonction de leur canal MIDI, les données de séquence sont réparties sur les Tracks 1 à 16. de type 0, quand les données de séquence de canaux MIDI multiples TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifié sont enregistrés sur une seule piste, vous pouvez aussi affecter un canal MIDI à une Phrase Track simple. PTN001 à PTN100: Pattern spécifié

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern de destination de la copie. Mode (mode d’extraction) Détermine si vous voulez préserver les données existantes au niveau mémoire interne (p. 136). de la destination.

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

Valeurs : La fenêtre «Track Edit» apparaît.

MIX: combine les données extraites avec les données existantes au pour sélectionner «Extract» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «EXTRACT: Select source point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track oudu Pattern dont vous voulez extraire les données et appuyez sur [8 (Select)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez extraire des données, et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «EXTRACT: Select destination point» apparaît.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la Track ou le Pattern de destination. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)] La fenêtre «Track Edit (Extract)» apparaît. fig.11-24_50 niveau de la destination. REPLACE: les données musicales au niveau de la destination sont effacées et remplacées par les données copies. Si vous choisissez «REPLACE», seules les données de séquence du canal MIDI spécifié au niveau du paramètre «Channel» participeront à l’opération. Les données des autres canaux MIDI resteront inchangées. Status Sélectionne le type de données à extraire. Valeur : ALL: toutes les données de séquence Edition de Songs

3. Utilisez les touches

NOTE: données de notes P.AFT: after-touch polyphonique C.C: Contrôles MIDI PROG: changements de programme C.AFT: after-touch canal BEND: pitch-bend EXC: messages système exclusif Tune: requète d’accordage

7. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track (Track «source») Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern dont vous voulez extraire des données. Quand l’opération sera achevée, cette Track ne contiendra plus aucune donnée de séquence. Valeurs : TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifiée PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) PTN: message d’appel de Pattern Range (plage d’action) Si le paramètre «Status» est réglé sur «NOTE», «P.AFT», «C.C» ou «PROG», vous pouvez définir une plage d’action. Saisissez la valeur minimum à gauche et la valeur maximum à droite. ASTUCE

  • Pour extraire toutes les notes ou toutes les données d’after-touch polyphonique, saisissez «C-1–G9». Pour extraire la note do4 ou les données d’after-touch polyphonique la concernant, saisissez «C4–C4».
  • Pour extraire toutes les données de contrôle, saisissez «0–127». Pour extraire tous les changements de programme, saisissez «1– 128». Pour extraire le n° 4, saisissez «4–4». Pour extraire les numéros 3 à 14, saisissez «3–14». Vérfiez/modifiez les limites de la zone dans laquelle vous voulez extraire des données. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées.

Édition de Songs Channel (canal MIDI) Track Détermine les canaux MIDI concernés par l’extraction. Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern dont les données vont être Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce déplacées par pas de 1 clock. paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal Valeurs : MIDI, saisissez son numéro. ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track Valeurs : ALL, 1 à 16 TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique

8. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. TEMPO: Tempo track Déplacement temporel des données enregistrées (Shift Clock) Cette fonction effectue un déplacement des données dans le temps, PTN001 à PTN100: Pattern Measure, for (zone d’édition) Vérfiez/modifiez les limites de la zone dont les données vont être déplacées par pas de 1 clock. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. vers l’avant comme vers l’arrière dans une certaine plage et par pas de 1 clock. Des décalages imperceptibles peuvent accélérer ou Bias (décalage) ralentir une exécution. Détermine l’ampleur (en nombre de clocks) du déplacement des données. Valeurs : -4800 à +4800 Quand cette fonction est exécutée, les données qui devraient être déplacées en un point antérieur au début du Song sont automatiquement rassemblés sur son début. Au niveau de la fin du morceau, de nouvelles mesures sont automatiquement créées si nécessaire pour accueillir les données déplacées. Elles prennent les indications de mesure de la mesure précédente.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Shift Clock» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «SHIFT CLOCK: Select target point.» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez déplacer les données. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez déplacer les données, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre «Track Edit (Change Channel)» apparaît. fig.11-25_50 Status Sélectionne le type de données à déplacer. Valeur : ALL: toutes les données de séquence NOTE: données de notes P.AFT: after-touch polyphonique C.C: Contrôles MIDI PROG: changements de programme C.AFT: after-touch canal BEND: pitch-bend EXC: messages système exclusif Tune: requète d’accordage PTN: message d’appel de Pattern Range (plage d’action) Si le paramètre «Status» est réglé sur «NOTE», «P.AFT», «C.C» ou «PROG», vous pouvez définir une plage d’action. Saisissez la valeur minimum à gauche et la valeur maximum à droite. ASTUCE

  • Pour déplacer toutes les notes ou toutes les données d’aftertouch polyphonique, saisissez «C-1–G9». Pour déplacer la note do4 ou les données d’after-touch polyphonique la concernant, saisissez «C4–C4».
  • Pour déplacer toutes les données de contrôle, saisissez «0–127». Pour déplacer tous les changements de programme, saisissez «1– 128». Pour déplacer le n° 4, saisissez «4–4». Pour déplacer les numéros 3 à 14, saisissez «3–14».

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires.

Édition de Songs Channel (canal MIDI) Track Détermine les canaux MIDI concernés par l’extraction. Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern dont les données vont être Si vous voulez que toutes les notes soient concernées, réglez ce soumises à une extraction. paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal Valeurs : MIDI, saisissez son numéro. ALL: Phrase tracks 1 à 16, tbeat track, et tempo track Valeurs : ALL, 1 à 16 TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifique PTN001 à PTN100: Pattern Si le paramètre «Track» est réglé sur «TEMPO» ou si le Measure, for (zone d’édition) paramètre Status est réglé sur «EXC», «TUNE» ou «PTN», le paramètre «Channel» n’est pas accessible. Vérfiez/modifiez les limites de la zone dont les données vont être

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

extraites. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. (Execute)] pour valider l’opération. Value (valeur) Extraction discrète de données de séquence (Data Thin) Pour extraire des données comportant des changements rapides, Les contrôles continus comme l’after-touch, le pitch-bend ou l’expression ont tendance à générer de grosses quantités de donnés lors de leur mise en œuvre. La fonction «Data Thin» permet plus basse. d’effectuer une extraction partielle de ces données afin de récupérer de l’espace mémoire. Pour extraire des données qui évoluent graduellement dans le temps, utilisez une valeur élevée. Si vous ne voulez pas extraire trop

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

de données, même pour une évolution graduelle, choisissez une valeur plus basse.

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Data Thin» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «DATA THIN: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

la première mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez extraire des données. Pour valider toutes les Tracks, appuyez sur [7 (TrkAll)].

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la Track ou du Pattern dont vous voulez extraire les données, et appuyez sur [8 (Select)] pour valider l’opération. La fenêtre «Track Edit (Data Thin)» apparaît. fig.11-26_50 Time Status Sélectionne le type de données à extraire. Edition de Songs mémoire interne (p. 136). utilisez une valeursélevée. Si vous ne voulez pas extraire trop de données, même pour des variations rapides, choisissez une valeur Valeur : ALL: toutes les données de séquence P.AFT: after-touch polyphonique C.C: Contrôles MIDI C.AFT: after-touch canal BEND: pitch-bend Range (plage d’action) Si le paramètre «Status» est réglé sur «P.AFT» ou «C.C», vous pouvez définir une plage d’action. Saisissez la valeur minimum à gauche et la valeur maximum à droite. ASTUCE

  • Pour appliquer l’extraction discrète à toutes les données d’aftertouch polyphonique, saisissez «C-1–G9». Pour l’appliquer de do 3 à do 4, saisissez «C3–C4».
  • Pour appliquer l’extraction discrète à toutes les données de contrôle, saisissez «0–127». Pour l’appliquer au n° 4, saisissez «4– 4». Pour l’appliquer aux numéros 3 à 14, saisissez «3–14».

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Channel (MIDI Channel) Détermine les canaux MIDI concernés par l’extraction. Si vous voulez que toutes les données soient concernées, réglez ce paramètre sur «ALL» Si vous ne voulez traiter qu’un seul canal MIDI, saisissez son numéro. Valeurs : ALL, 1 à 16

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération.

Édition de Songs Échange de données entre deux «Phrase Tracks» ou deux Patterns (Exchange) Contrainte de durée de lecture d’un Song (Time Fit) Vous pouvez échanger en totalité deux «Phrase Tracks» ou deux Patterns. de modifier les données de la «Tempo Track» afin de faire tenir un Song dans une durée déterminée.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

Cette fonction calcule la durée de lecture d’un Song et permet aussi mémoire interne (p. 136). mémoire interne (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Exchange» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «EXCHANGE: Select source point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le lcurseur sur

la Track ou le Pattern que vous voulez échanger et appuyez sur [8 (Select)] pour le sélectionner. Le message «EXCHANGE: Select destination point» apparaît.

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le lcurseur sur

la Track ou le Pattern de destination et appuyez sur [8 (Select)] pour le sélectionner. La fenêtre Track Edit (Exchange) apparaît. fig.11-27_50

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Time Fit» et appuyez sur [8 (Select)]. Le message «TIME FIT: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le lcurseur sur

la première mesure dont vous voulez régler/mesurer la durée.

5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

pour déplacer le curseur sur la dernière mesure de la zone dont vous voulez régler/mesurer la durée de lecture, et appuyez sur [8 (Select)] pour la définir. La fenêtre Track Edit (Time Fit) apparaît. fig.11-28_50

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track (Track «source») Measure, for (zone d’édition) Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern que vous allez échanger. Mesure le temps de lecture ou permet de vérifier/modifier les limites de la zone dont les données vont être traitées. Si vous réglez le paramètre «for» sur «ALL» toutes les mesures sont concernées. Valeurs : TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifiée PTN001 à PTN100: Pattern spécifié Time

  • Track (Track de destination) La durée actuelle du fragment sélectionné apparaît à la droite de la flèche «←». Réglez la contrainte de temps à la gauche de «←». L’affichage se fait en «heures:minutes:secondes» de gauche à droite. Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern de destination de l’échange. Valeurs : TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifié PTN001 à PTN100: Pattern spécifié

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération.

7. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Édition de Songs Suppression de mesures vides (Truncate) Édition fine de données de séquence (Micro Edit) La copie ou le déplacement de données peut parfois créer des mesures vides au début d’une Track ou d’un Pattern. La fonction Truncate permet de supprimer toutes les mesures vides avant le premier «note-on». Si d’autres données de séquence (changement de programmes ou contrôles) sont enregistrées entre le début du morceau et la première note jouée, seule la dernière valeur de chaque type sera récupérée et insérée juste avant le premier note-on.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» et chargez le Song à éditer en

mémoire interne (p. 136). données de séquence d’un Song, qu’il s’agisse de messages MIDI ou de données de tempo. Visualisation des données de séquence (fenêtre Microscope) Appelez la fenêtre Microscope si vous voulez visualiser la totalité des données de séquences enregistrées dans un Song. Chaque ligne indique la position (measure-beat-clock) de la donnée et sa nature.

1. Accédez à l’écran «Song Edit» ou «Pattern Edit» et charger

en mémoire interne le Song contenant les données que vous voulez visualiser ou éditer (p. 136).

2. Appuyez sur [8 (Track Edit)].

La fenêtre «Track Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches

et appuyez sur [8 (Select)]. La fonction Micro Edit permet d’éditer individuellement toutes les pour sélectionner «Truncate» Le message «TRUNCATE: Select target point» apparaît.

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le lcurseur sur

la Track ou le Pattern dont vous voulez extraire les mesures

2. Appuyez sur [7 (Micro Edit)].

La fenêtre «Microscope» apparaît. fig.11-30.e Sélection de la Track ou du Pattern. Détail des données situées à la position du curseur. vides et appuyez sur [8 (Select)] pour le sélectionner. La fenêtre «Track Edit (Truncate)» apparaît.

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le

paramètre voulu, et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Commencez par vérifier la région concernée par l’opération d’édition, et effectuez les éventuelles corrections nécessaires. Track Vérifiez/modifiez la Track ou le Pattern dont vous allez extraire les mesures vides. Canal MIDI Données de séquence Position temporelle des données (measure-beat-clock)

3. Déplacez le curseur sur «Track» et sélectionnez la Track ou

le Pattern dont vous voulez visualiser/éditer les données de séquence. TRK 1 à TRK 16: Piste linéaire (Phrase Track) spécifiée Valeurs : TEMPO: «Tempo track» TRK 1 à TRK 16: Phrase Track spécifiée BEAT: «Beat track» PTN001 à PTN100: Pattern spécifié PTN001–PTN100: Pattern spécifié

6. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur [8

(Execute)] pour valider l’opération. Edition de Songs fig.11-29_50 Pour optimiser l’affichage écran, les positions pour lesquelles aucune donnée n’existe ne sont pas affichées. Pour plus de détails sur les différents types de données de séquence, voir «Données de séquences gérées par une Phrase Track ou un Pattern», ci-après.

4. Utilisez les touches

pour déplacer le repère “ vers le haut et vers le bas dans la liste et visualiser les différentes données.

Édition de Songs ASTUCE

  • Pour vous déplacer de mesure en mesure, positionnez le curseur sur le numéro de mesure et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] poure effectuer le déplacement. Tune Request (demande d’accordage) Message MIDI demandant à un synthétiseur analogique de s’accorder. Vous pouvez aussi utiliser dans le même but les touches [BWD] Ptn (appel de Pattern) et [FWD]. Ce message provoque le lancement de la lecture d’un Pattern. Le
  • Pour déplacer la position de lecture temps par temps, positionnez le curseur sur le numéro du temps et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour paramètre «Number» correspond au numéro du Pattern. Son nom s’affiche entre parenthèses et la position de la fin de lecture du Pattern est indiqué à droite du symbole «→». effectuer le déplacement.
  • Si vous appuyez sur [8 (Test)], la donnée de séquence repérée par le signe “ ” est transmise par la prise MIDI OUT. S’il s’agit d’un message de note, il durera tant que vous maintenez [8
  • Si le Pattern appelé par un message Pattern Call dépasse la fin (Test)] enfoncé, et un note-off sera ensuite transmis au
  • Un seul Pattern à la fois peut être lu par une Phrase Track relâchement.

5. Pour refermer la fenêtre Microscope, appuyez sur [EXIT].

Données de séquences gérées par une «Phrase Track» ou un Pattern Les «Phrase tracks» et les Patterns peuvent enregistrer les neuf types de données de séquence ci-après. La position de chacune est affichée à l’extrême gauche de chaque donnée, suivie du numéro de canal MIDI. Note (messages de note) Ces messages correspondent aux actions sur les touches du clavier. En partant de la gauche, les paramètres sont le numéro de note (son nom), la vélocité (la force d’enfoncement de la touche), le «gate time» correspondant à la durée effective du son joué, et la vélocité de relâchement (vitesse de remontée de la touche). Poly Aft (after-touch polyphonique) du Song, sa lecture s’arrêtera quand même à cette fin. donnée. De ce fait, si un message Pattern Call est enregistré à une position antérieure à la fin de lecture du Pattern précédent, ce dernier est interrompu pour permettre au nouveau de commencer. Si plusieurs messages Pattern Call sont enregistrés sur la même position temporelle dans la Track, c’est le message qui s’affiche en dernier dans la fenêtre Microscope qui sera exécuté.

  • Bien qu’il soit théoriquement possible d’enregistrer un message Pattern Call dans un Pattern, il ne sera pas exécuté. Pour faire jouer un autre Pattern au sein d’un Pattern, utilisez la fonction Track Edit et copiez les données. Ex. (messages système exclusif) Ces messages MIDI servent exclusivement au paramétrage du Fantom et lui sont spécifiques. Ils sont encadrés par les valeurs “F0” et “F7.” Pour plus de détails sur le système exclusif, voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres) Ce message correspond à la pression à fond de touche pour chaque note. En partant de la gauche, les paramètres sont le numéro de note (correspondant à la touche), et la valeur de la pression. Données gérées par la «Tempo track» Ctrl Change (contrôles MIDI) Tempo Change (changement de tempo) Ce message correspond à de nombreux effets de type modulation ou expression. Le numéro du contrôle (CC#) détermine la fonction et le paramètre Value correspond à son intensité. Ces messages servent à la gestion du Tempo. Le Song sera lu à la vitesse déterminée par la «Valeur» du Tempo Change. Pour plus de détails sur l’affectation des différents contrôles, voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). Prog Change (changement de programme) Messages permettant l’appel des sons en fonction de leur numéro. Channel Aft (after-touch canal) Ce message correspond à la pression à fond de touche pour l’ensemble des notes d’un canal. La valeur correspond à la pression. Pitch Bend Ces messages correspondent à une variation de hauteur du son. La valeur détermine l’amplitude de la variation.

La piste de Tempo sert à mémoriser les données de Tempo du Song. La valeur affichée en “ =**” correspond à la valeur actuelle du tempo de lecture du morceau. Elle ne peut être modifiée que dans l’écran «PLAY» de chaque mode. Si la valeur du «tempo change» est différente du tempo de lecture, c’est que celui-ci a été temporairement modifié. Mais tant que le «tempo change» n’a pas été ré-écrit, cette valeur temporaire sera oubliée si vous sélectionnez un autre Song ou si vous mettez l’appareil hors tension. Si vous voulez pouvoir revenir à cette valeur de tempo à la prochaine écoute du même morceau, vous devez sauvegarder à nouveau le morceau sur la disquette. Vous réécrirez à ce moment-là une valeur de Tempo Change correspondant à la valeur du tempo de lecture. Édition de Songs Données gérées par la «Beat Track» Cette Track mémorise les indications de mesure et leurs variations. Beat Change (changement de mesure) Détermine les indications de mesure ou «Time Signature» (Beat). Visualisation des données de séquence (View) Comme une «Phrase Track» ou un Pattern contiennent de grande quantités de données, leur affichage simultané peut en rendre la compréhension difficile. Le Fantom vous permet donc de définir le type de données affichées à un moment donné. Cela est particulièrement utile quand vous ne devez agir que sur un type particulier de données de séquence.

5. Appuyez sur [8 (On/Off)] pour valider/dévalider l’affichage

d’un type de message particulier. Le type s’affiche si une marque de validation (✔) lui est associé et reste invisible si elle n’est pas présente. [5 (All Off)] permet de n’afficher aucune des données de séquence. [6 (All On)] permet de toutes les afficher.

6. Appuyez sur [EXIT] pour fermer la fenêtre «View».

Édition des données de séquence Vous pouvez éditer tous les paramètres de séquence enregistrés dans une «Phrase Track» ou un Pattern. Il n’est toutefois pas possible de modifier le «type» du message MIDI lui-même : transformer un message de contrôle en pitch-bend, par exemple.

1. Accédez à la fenêtre Microscope.

2. Appuyez sur [7 (View)].

La fenêtre «View Select» apparaît. Pour plus de détails sur les différents types de données, voir «Données de séquences gérées par une «Phrase Track» ou un Pattern» (p. 154). fig.11-31_50

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Track ou le Pattern

dont vous voulez éditer les données de séquence (p. 153).

2. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la donnée à éditer.

3. Déplacez le curseur sur «Channel» et sélectionnez le canal

MIDI dont vous voulez visualiser les données de séquence. Pour visualiser les données de tous les canaux, sélectionnez «ALL». Pour ne visualiser qu’un canal MIDI déterminé, choisissez un chiffre de 1 à 16.

4. Utilisez les touches

pour sélectionner les données de séquence à afficher.

4. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur. ASTUCE Lors de l’édition d’une valeur de note ou de données d’aftertouch polyphonique, ou encore de vélocité (on/off) d’une note, vous pouvez saisir la valeur directement en enfonçant la touche correspondante sur le clavier. Note: Messages de notes (correspondant aux touches du clavier). Poly Aftertouch: After-touch polyphonique. Pression à fond de touche individuel pour chaque note. Control Change: Messages de contrôles destinés à gérer de nombreux effets de type modulation ou expression. Program Change: Changement de programme. Messages servant à l’appel des sons. Channel Aftertouch: After-touch canal. Pression à fond de touche appliqué à l’ensemble d’un canal MIDI. Pitch Bend: Messages de pitch-bend, faisant varier la hauteur du son. Pour l’édition des messages système exclusifs, voir «Édition d’un message Système exclusif», ci-dessous. Édition d’un message système exclusif

1. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur le message système exclusif à éditer.

pour déplacer le curseur sur «Ex». La fenêtre «System Exclusive» apparaît. fig.11-32_50 System Exclusive: Messages système exclusif, destinés spécifiquement au reparamétrage du Fantom. Pattern Call: Appels de patterns au sein d’une Track linéaire : déclenchent la lecture du Pattern spécifié au moment défini.

3. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur

3. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur au sein des paramètres modifiables. Édition de Songs

4. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur. Pour ajouter des données entre F0 et F7, déplacer le curseur sur la position d’insertion et appuyez sur [5 (Insert)]. La valeur 00 est insérée par défaut. Remplacez-la ensuite par celle de votre choix. Pour supprimer une donnée, amenez le curseur dessus et appuyez sur [6 (Delete)].

5. Quand vous avez terminé votre édition, appuyez sur [8 (OK)]

pour valider ces valeurs de système exclusif.

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour insérer les données de

séquence. Une fois ces données insérées, la fenêtre Microscope réapparaît.

6. Les données insérées sont dotées de paramètres par défaut.

Vous pouvez avoir à les modifier ensuite selon vos besoins. ASTUCE Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’opération appuyez sur [MENU], et sélectionnez «Undo Micro Edit» dans la fenêtre Menu qui apparaît, pour revenir à l’état antérieur à l’édition (Undo). ASTUCE

  • Pour annuler les modifications apportées au message système exclusif et revenir à la fenêtre Microscope, appuyez sur [EXIT].
  • En cans de message système exclusif Roland type IV , le checksum peut être calculé automatiquement quand vous validez les changements. Si vous ne voulez pas le faire automatiquement, appuyez sur [1 (Checksum)] pour retirer la marque de validation (✔) de «Auto Calculate Checksum». Insertion de données de séquence (Create) Vous pouvez insérer de nouvelles données de séquence dans une position choisie au sein d’une Phrase Track ou d’un Pattern. Pour plus de détails sur les données à insérer, voir «Données de séquences gérées par une Phrase Track ou un Pattern» (p. 154).

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Track ou le Pattern

dans lequel vous voulez insérer des données (p. 153).

2. Utilisez les touches

la position d’insertion. pour déplacer le curseur sur Effacement de données de séquence (Erase) Si besoin, vous avez la possibilité d’effacer isolément un événement de séquence de votre choix. Vous pouvez faire de même pour les éléments présents au sein des piste «Tempo» et «Beat». Il n’est pas possible d’effacer le message «tempo change» situé au début de la «Tempo track», ni les messages «beat change» et «key signature» situés au début des pistes «Beat» et «Pattern»

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Track ou le Pattern

dans lequel vous voulez effacer des données (p. 153).

2. Utilisez les touches

la donnée à effacer. Si la position à laquelle vous voulez insérer ces données ne s’affiche pas, déplacez le curseur sur la position appropriée (measure-beat-clock), et paramétrez votre position d’insertion. pour déplacer le curseur sur ASTUCE Pour effacer plusieurs données consécutives, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur multiple ASTUCE

pour effectuer une sélection

3. Appuyez sur [2 (Erase)] pour effacer les données

sélectionnées. ASTUCE

3. Appuyez sur [1 (Create)].

La fenêtre «Create Event» apparaît. fig.11-33_50

4. Utilisez les touches

pour sélectionner le type de ASTUCE Pour insérer un message système exclusif, sélectionnez «Sys.Excl (Default)», sauf dans le cas où il s’agirait d’un message «General MIDI System On» ou «General MIDI 2 System On» destiné à initialiser le générateur de son dans son état GM par défaut. Sélectionnez alors «Sys.Excl (GM ON)» ou «Sys.Excl (GM2 ON)» puis «Sys.Excl (GM OFF)» pour sortir du mode GM.

Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’opération appuyez sur [MENU], et sélectionnez «Undo Micro Edit» dans la fenêtre Menu qui apparaît, pour revenir à l’état antérieur à l’édition (Undo). Édition de Songs Déplacement de données de séquence (Move) Copie de données de séquence (Copy) Vous pouvez déplacer un élément de séquence quelconque dans une Vous pouvez copier des données dans une autre position temporelle. position temporelle différente. Vous pouvez faire de même pour les éléments présents au sein des piste «Tempo» et «Beat». Cela est pratique si vous voulez pouvoir utiliser un même motif dans plusieurs emplacements successifs. Vous pouvez faire de même pour les éléments présents au sein des piste «Tempo» et «Beat». Il n’est pas possible de déplacer le message «tempo change» situé au début de la «Tempo track», ni les messages «beat change» et «key signature» situés au début des pistes «Beat» et «Pattern».

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Track ou le Pattern

dans lequel vous voulez déplacer des données (p. 153).

2. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la donnée à déplacer.

2. Utilisez les touches

la donnée à copier. Pour déplacer plusieurs données consécutives, maintenez pour effectuer une sélection multiple.

3. Appuyez sur [3 (Move)].

La fenêtre «Move Event» apparaît. fig.11-34_50

pour déplacer le curseur sur ASTUCE Pour copier plusieurs données consécutives, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur multiple.

3. Utilisez les touches

ASTUCE [SHIFT] enfoncé et appuyez sur

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Track ou le Pattern

dans lequel vous voulez copier des données (p. 153). pour effectuer une sélection

pour déplacer le curseur sur la destination de la copie. ASTUCE Si la position à laquelle vous voulez insérer ces données ne s’affiche pas, déplacez le curseur sur la position appropriée (measure-beat-clock), et paramétrez votre position d’insertion.

4. Appuyez sur [5 (Place)] pour coller vos données.

4. Déplacez le curseur sur les cases measure, beat, et clock, et

donnez-leur les valeurs de la destination du déplacement. Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’opération appuyez sur [MENU], et sélectionnez «Undo Micro Edit» dans la fenêtre Menu qui apparaît, pour revenir à l’état antérieur à l’édition (Undo).

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider le déplacement.

Quand les données ont été déplacées, vous retournez à la fenêtre Microscope. ASTUCE Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’opération appuyez sur [MENU], et sélectionnez «Undo Micro Edit» dans la fenêtre Menu qui apparaît, pour revenir à l’état antérieur à l’édition (Undo).

Edition de Songs ASTUCE Édition de Songs Changement de la valeur du tempo au milieu d’un morceau Changement des indications de mesure au milieu d’un morceau Pour changer la valeur du tempo au milieu d’un Song, vous devez Pour changer les indications de mesure au milieu d’un Song, vous insérer un nouvel événement «Tempo Change» dans la piste «tempo». Le Song passera ensuite directement à ce tempo quand il devez insérer un nouvel événement «Beat Change». Le Song sera lu ensuite avec les nouvelles indications de mesure pour les mesures lira cet événement. Si vous souhaitez que le changement de tempo qui suivent cet événement «Beat Change». soit progressif (pour mimer un ritardendo ou un accelerando), il vaut mieux utiliser la procédure d’enregistrement des changements de tempo (p. 130).

  • Il n’est pas possible de faire une telle modification au milieu d’une mesure. Vous ne pouvez le faire qu’en début de mesure. ASTUCE Si vous voulez accélérer ou ralentir globalement le morceau, modifiez le tempo de lecture dans un des écrans PLAY

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Tempo Track

2. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la position temporelle de votre modification de tempo. ASTUCE Si la position à laquelle vous voulez insérer le changement de tempo (Tempo Change) ne s’affiche pas, déplacez le curseur sur la position appropriée (measure-beat-clock), et paramétrez votre position d’insertion.

3. Appuyez sur [5 (Place)] pour coller vos données.

4. Le «Tempo Change» inséré est doté de valeurs par défaut.

Vous pouvez avoir à les modifier ensuite selon vos besoins. ASTUCE Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’opération appuyez sur [MENU], et sélectionnez «Undo Micro Edit» dans la fenêtre Menu qui apparaît, pour revenir à l’état antérieur à l’édition (Undo).

  • Si les indications de mesure de la «Beat track» diffèrent de celles du Pattern (p. 128), c’est celle de la Beat Track qui sera utilisée. Par exemple si un Pattern avec une mesure à 3/4 est affecté au milieu d’un song à 4/4, le pattern ne sera pas aligné correctement avec les autres «Phrase Tracks». Pour restituer une lecture correcte, vous devez opérer un changement à 3/4 dans la «Beat Track». Pour ramener la mesure à 4/4 ensuite, insérez un nouveau «beat change» dans la mesure de la Track suivant la dernière mesure du Pattern. ASTUCE Pour modifier les indications de mesure d’une mesure postérieure à la fin du Song ou si vous souhaitez modifier la longueur du Song, il es plus pratique d’utiliser la fonction «Insert Measure» du mode Track Edit (p. 145).

1. Accédez à la fenêtre Microscope pour la Beat Track (p. 153).

2. Utilisez les touches

pour déplacer le curseur sur la position temporelle de votre modification de tempo. ASTUCE Si la position à laquelle vous voulez insérer le changement de tempo (Tempo Change) ne s’affiche pas, déplacez le curseur sur la position appropriée (measure-beat-clock), et paramétrez votre position d’insertion.

3. Appuyez sur [1 (Create)] pour insérer le «Beat Change».

4. Le «Beat Change» inséré est doté de valeurs par défaut.

Vous pouvez avoir à les modifier ensuite selon vos besoins. ASTUCE Si vous n’êtes pas satisfait des résultats de l’opération appuyez sur [MENU], et sélectionnez «Undo Micro Edit» dans la fenêtre Menu qui apparaît, pour revenir à l’état antérieur à l’édition (Undo).

Déclenchement de phrases sur une touche (fonction RPS) La fonction RPS (Realtime Phrase Sequence) permet d’affecter des Patterns au clavier et de les déclencher d’un doigt. Vous pouvez ainsi affecter dans un coin du clavier une phrase complexe et difficile à jouer en direct et l’appeler instantanément et au bon moment. Comme le Fantom peut lire jusqu’à 8 Patterns simultanément, vous pouvez aussi créer des Patterns pour un instrument rythmique isolé et les combiner pour créer de nouveaux morceaux. Ces exécutions peuvent aussi être enregistrées et peuvent donc être utilisés d’une manière analogue à un sampling de «phrase». Si vous sélectionnez un Song sur disquette, le message «The Song “****” is not Internal Song. Load anyway for Song Edit?» vous demande de confirmer son chargement en mémoire interne pour édition. Si vous êtes d’accord pour effacer les données présentes en mémoire interne et charger ce Song, appuyez sur [7 (OK)]. Si vous décidez de ne pas effacer ces données, appuyez sur [EXIT].

4. Appuyez sur [5 (Setup)].

La fenêtre «Song Setup» apparaît. fig.12-01.e Song Phrase track 16 Phrase track 15 Phrase track 2 Phrase track 1 Pattern track Pattern

5. Utilisez les touches

pour sélectionner «RPS Setup» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «RPS Setup» apparaît. fig.12-02_50 Avant d’utiliser la fonction RPS Enregistrement d’un Pattern Avant d’utiliser la fonction RPS vous devez d’abord enregistrer votre phrase musicale dans un Pattern. Pour plus de détails à ce sujet voir : «Enregistrement temps réel (Realtime Recording)» (p. 129) ou «Saisie des données pas à pas (Step Recording)» (p. 132). Vous ne devez enregistrer que des données de notes dans ce Pattern. Des données trop abondantes (de contrôle par exemple) pourraient provoquer des retards en lecture. Les messages MIDI autres que les données de notes doivent être enregistrés en «Phrase Track». Paramétrage de la fonction RPS Vous pouvez affecter un Pattern à chaque touche du clavier et définir la manière dont il doivent être lus. Ces paramètres sont définis indépendamment pour chaque Song et sont sauvegardés avec lui si vous utilisez le format MRC Pro.

1. Chargez le Song dans lequel vous voulez effectuer les

paramétrages RPS (p. 136). Dans cette fenêtre vous pouvez régler différents paramètres liés à la fonction RPS.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

chacun des paramètres et tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur. Les paramètres Key, Pattern, Playback Mode et Mute Group peuvent être réglés pour chaque touche. Bien que le Fantom n’ait qu’un clavier de 76 notes, vous pouvez effectuer ces paramétrages dans une plage allant de do-1 à sol9. Les réglages Trigger Quantize et Velocity Sens sont, par contre, valables pour l’ensemble du Song. Key Détermine la touche à laquelle est affecté le Pattern. Vous pouvez aussi la définir en la jouant sur le clavier. Pattern Détermine le numéro du Pattern affecté à la touche. Son nom s’affiche en-dessous de son numéro. Sélectionnez «OFF» pour les touches auxquelles vous ne voulez pas affecter de Pattern. Si vous choisissez «STOP», la touche agira comme bouton d’arrêt pour les Patterns en cours de lecture. Paramètres acceptés : STOP, OFF, PTN001 à PTN100

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre «Menu».

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Song Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Song Edit» apparaît. L’état des réglages s’affiche de manière graphique à l’écran. La touche en cours de paramétrage est indiquée par un «▼», tandis que celles auxquelles un Pattern est déjà affecté sont repérées par

Déclenchement de phrases sur une touche (Fonction RPS) fig.11-05_50 Déclenchement de phrases sur une touche (Fonction RPS) un «❚», et les touches choisies pour la fonction «STOP» sont repérées par «✚». Les touches ne portant aucun signes sont inactives pour cette fonction. Playback Mode (mode de lecture) Utilisation de la fonction RPS pendant une prestation Normalement, quand vous jouez des Patters individuellement, le Détermine le mode de lecture du Pattern. Song les contenant doit être chargé en mémoire interne. En utilisant la fonction RPS pour les déclencher, vous avez accès, en plus, à la Valeurs : fonction Quick Play. LOOP1: Le Pattern est lu en boucle aussi longtemps que la touche reste enfoncée.

1. Vérifiez que les paramétrages de la fonction RPS ont été

LOOP2: La lecture en boucle du Pattern est déclenchée par un appui effectués correctement. bref sur la touche. Pour l’arrêter, appuyez sur une touche paramétrée sur «Stop» ou à nouveau sur la même touche.

2. Accédez à l’écran PLAY du mode dans lequel vous effectuez

votre prestation. ONCE: Le Pattern n’est lu qu’une fois.

3. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

Mute Group (groupe de mute) «RPS» dans la partie supérieure d l’écran, et appuyez sur [INC]. Cette fonction permet d’interdire le déclenchement simultané des La fonction RPS est activée et vous pouvez donc jouer en Patterns d’un même groupe. Par exemple un motif de Break ou de Fill-In et la variation du «pont» d’un morceau ne doivent pas être joués simultanément. Pour être sûr que cela n’arrive pas, il suffit de les affecter au même groupe de mute. l’utilisant à volonté. fig.12-03 Vous disposez de 31 groupes de mute. Choisissez l’option OFF si vous ne voulez pas qu’un Pattern soit affecté à un groupe de mute. Valeurs : OFF, 1–31 Trigger Quantize (mise en place du début de Pattern) Ce paramètre détermine la manière dont la lecture du Pattern s’insère dans celle du Song ou de l’enregistrement en cours. Valeurs : REAL: Le Pattern commence à jouer dès que vous appuyez sur la touche. BEAT: Si un Song est en cours de lecture ou d’enregistrement, le Pattern ne commence à jouer que sur un temps entier. MEASURE: Si un Song est en cours de lecture ou d’enregistrement, le Pattern ne commence à jouer qu’au début d’une mesure. Velocity Sens (sensibilité à la vélocité) Mettez ce paramètre sur «OFF» si vous voulez que le Pattern soit lu au volume auquel il a été enregistré. Si vous voulez qu’il varie en fonction de la manière dont vous appuyez sur la touche, choisissez une des options «LOW», «MID» ou «HIGH». Valeurs : OFF, LOW, MID, HIGH

7. En appuyant sur [8 (RPS)] pour affecter une marque de

validation (✔), vous activez la fonction RPS.

8. Quand vous avez terminé vos paramétrages, appuyez sur

[EXIT] pour revenir à l’écran «Song Edit».

9. Pour sauvegarder vos réglages sur disquette, appuyez sur

[2 (Save)] (p. 135). Si vous sauvegardez le Song au format MRC Pro avec la fonction RPS activée, cette activation est également mémorisée. De ce fait, vous aurez toujours accès à cette fonction dès que vous appelez ce Song.

4. Appuyez sur [STOP/PLAY] pour lancer la lecture du Song.

  • Le Song doit être en lecture si vous voulez que les Patterns jouent en synchronisation avec lui ou entre eux.
  • Si le Song n’est pas en lecture, le Pattern démarrera dès que vous appuyez sur la touche, indépendamment du paramétrage «Trigger Quantize».
  • Le Pattern est lu en fonction des indications de mesure du Song (Beat Track). Si la Phrase Track ne contient pas de données, le Song ne peut pas jouer et il n’est pas possible de lire de Patterns en synchronisation. Dans ce cas, vous devez insérez plusieurs mesures vierges dans une Phrase Track et les faire jouer en boucle.

5. Appuyez sur une des touches auxquelles un Pattern est

affecté. Celui-ci démarre. Pour arrêter la lecture au milieu d’un Pattern, appuyez sur la touche affectée au «Stop» ou, si le «Mode» est réglé sur «LOOP2», appuyez à nouveau sur la même touche. Vous pouvez lire jusqu’à huit Patterns simultanément.

Déclenchement de phrases sur une touche (Fonction RPS) Si vous désactivez la fonction RPS pendant qu’un Pattern est en Enregistrement d’un morceau utilisant la fonction RPS lecture, le clavier revient en lecture normale mais le Pattern continuera sa lecture en boucle. Pour l’arrêter, vous devrez Une prestation utilisatn la fonction RPS peut être enregistrée en temps réel de la même manière qu’une Performance réactiver la fonction RPS et agir sur les touches appropriées. conventionnelle. Vous disposez ainsi d’un accès facile au remix des Patterns et à la création de Songs. Déclenchement de la fonction RPS à partir d’un clavier MIDI externe Si vous utilisez la fonction RPS en enregistrement temps réel, les Vous pouvez également déclencher les Patterns de la fonction RPS à Patterns déclenchés seront enregistrés tels qu’ils sont joués et partir d’un clavier MIDI externe. Si, par exemple, vous affectez les entendus. en conservant la totale utilisation du clavier du Fantom.

1. Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI IN du Fantom

à la prise MIDI OUT de votre clavier externe.

2. Accédez à l’écran PLAY du mode dans lequel vous effectuez

3. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre Menu.

4. Utilisez les touches

pour sélectionner «System Edit» et appuyez sur [8 (Select)].

1. Vérifiez que les paramétrages de la fonction RPS ont été

effectués correctement.

2. Accédez à l’écran PLAY du mode dans lequel vous effectuez

3. Activez la fonction RPS (p. 160).

4. Appuyez sur [REC].

Le témoin [REC] clignote et la fenêtre d’attente d’enregistrement (Recording Standby) apparaît. Vous pouvez y effectuer divers paramétrages liés à l’enregistrement temps réel. fig.07-11_50 L’écran «System Edit» apparaît.

5. Utilisez les touches [1 (▲)] ou [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «MIDI». Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.02-13_50

5. Effectuez ces paramétrages en fonction de votre

enregistrement. Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Enregistrement temps réel (Realtime Recording)» (p. 129).

6. Appuyez sur [STOP/PLAY].

La fenêtre «Recording Standby» disparaît, le témoin [REC] passe en allumage fixe et l’enregistrement commence.

6. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

l’option «Remote Keyboard Sw» et appuyez sur [INC] pour l’activer (ON).

7. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran PLAY.

Les Patterns peuvent maintenant être pilotés depuis un clavier MIDI externe.

8. Activez la fonction RPS (p. 160).

9. Enfoncez les touches de votre clavier MIDI externe pour

piloter les Patterns correspondants.

7. Appuyez sur une des touches auxquelles un Pattern est

affecté. Le Pattern correspondant démarre en fonction des paramètres sélectionnés et il s’enregistre automatiquement dans le séquenceur. Si le paramètre «Count In» (décompte préalable) est réglé sur «WAIT NOTE» dans la fenêtre «Recording Standby», l’enregistrement ne démarrera pas tant que vous n’aurez pas enfoncé une touche autre que celles affectées aux Patterns ou à la fonction Stop.

8. Quand votre enregistrement est terminé, appuyez sur

[STOP/PLAY]. Le témoin [REC] s’éteint.

Déclenchement de phrases sur une touche (Fonction RPS) Patterns à des notes extérieures à la tessiture du clavier du Fantom (mi1 à sol 7), cela vous permet de piloter vos Patterns par MIDI tout Modification du son en temps réel Vous pouvez modifier les sons que vous jouez en temps réel à l’aide du contrôleur D-Beam, de boutons contrôleurs temps réels ou d’une pédale. Zone d’action réelle du contrôleur D Beam La zone d’action du contrôleur D Beam est figurée dans le Les explications de ce chapitre concernent l’utilisation de ces fonctions en mode Patch. Elles sont en fait identiques en mode Multitimbre ou en mode Performance. schéma ci-dessous. Les déplacements de la main en dehors de cette zone n’auront aucun effet. fig.13-02 Gestion d’effets par les mouvements de la main à l’aide du contrôleur D Beam (D Beam Controller) Le Contrôleur D Beam est un système de contrôle temps réel très convivial qui se met en œuvre simplement en passant la main devant son rayon infrarouge. En affectant différentes fonctions à ce contrôle, vous pouvez obtenir une grande variété d’effets sonores, et en particulier des modifications instantanées du timbre, impossibles avec les boutons et curseurs habituels.

1. Accédez à l’écran the PATCH PLAY (p. 31).

Quand le contrôleur D-Beam répond correctement, le témoin [ON/OFF] clignote. Si vous sortez de son champ d’action, il reste allumé en fixe. Le niveau de réponse de ce contrôle s’affiche également dans la zone «D-Beam» de l’écran sous la forme d’une barre qui s’allonge quand vous rapprochez la main du contrôleur et se réduit quand vous l’éloignez. La zone «D-Beam» indique la fonction qui lui est affectée. fig.13-01 La zone d’action réelle du contrôleur D Beam est réduite si l’appareil est directement exposé aux rayons du soleil. Tenez compte de cet élément en utilisant le D Beam en extérieur. Paramétrage du contrôleur D-Beam

1. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur D BEAM [ON/

OFF]. La fenêtre D-Beam apparaît. L’écran MULTITIMBRE PLAY ne possède pas d’affichage «D Beam». fig.13-02a_50

2. Appuyez sur D-BEAM [ON/OFF] pour activer le contrôleur

3. Jouez quelques notes au clavier et placez votre main devant

le D Beam, en la faisant évoluer de haut en bas. Un effet est appliqué au son, variable selon la fonction affectée au contrôleur D-Beam dans son paramétrage.

4. Pour désactiver le contrôleur D-Beam, appuyez à nouveau

sur [ON/OFF] (son témoin s’éteint). Cette fenêtre vous donne accès aux paramétrages suivants : Switch: activation/désactivation du contrôleur D-Beam. Assign: détermine la fonction contrôlée par le D-Beam. Polarity: sélectionne la polarité du contrôleur D-Beam. Valid Settings: Règle la plage d’action (limite haute - limite basse) du D-Beam. En mode Performance, le paramètre Zone s’ajoute à cette liste. Il permet de définir la Zone contrôlée par le D-Beam.

Modification du son en temps réel Paramétrage des contrôles temps réels ASTUCE Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Contrôleurs temps réel / Contrôleur D-Beam (Controller)» (p. 52).

2. Déplacez le curseur sur le paramètre à modifier et tournez la

molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour effectuer vos réglages. Paramétrage des contrôles rotatifs temps réel (Knob)

1. Maintenez [JUMP] enfoncé et tournez un des contrôles

rotatifs REALTIME CONTROL.

3. Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre «D Beam».

La fenêtre «Knob» apparaît fig.13-04_50 ASTUCE Les paramètres du contrôleur D-Beam sont sauvegardés indépendamment avec chaque Patch/Performance. Vous pouvez donc créer des Patches/Performances spécifiquement dédiés à l’utilisation du contrôleur D-Beam. Cette fenêtre vous donne accès aux paramétrages suivants : Assign: détermine la fonction contrôlée par les contrôles rotatifs Modification du son à l’aide des contrôleurs temps réel (Realtime Controller) temps réel. En mode Performance, le paramètre Zone s’ajoute à cette liste. Il permet de définir la Zone contrôlée par les contrôles rotatifs temps réel.

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

La section «Realtime Control» présente les fonctions affectés à chacun des boutons et contrôles temps réels. [ ]à[ désignent les contrôles rotatifs et [ boutons/sélecteurs. ]à[ ] désignent les fig.13-03 ASTUCE Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Contrôleurs temps réel / Contrôleur D-Beam (Controller)» (p. 52).

2. Déplacez le curseur sur le paramètre à modifier et tournez la

molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour effectuer vos réglages.

3. Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Knob.

Paramétrage des boutons de sélection temps réel (Switch)

1. Maintenez [JUMP] enfoncé et appuyez sur un des boutons

REALTIME CONTROL. La fenêtre «Switch» apparaît. fig.13-05_50 L’écran MULTITIMBRE PLAY ne présente pas d’affichage «Realtime Control».

2. Jouez quelques notes au clavier et manipulez les boutons et

contrôles rotatifs de la section REALTIME CONTROL. Cette fenêtre vous donne accès aux paramétrages suivants : Assign: détermine la fonction contrôlée par les boutons de sélection temps réel. Mode: détermine comment ces boutons agissent. Un effet est appliqué au son, variable selon la fonction affectée aux contrôles et aux boutons. En mode Performance, le paramètre Zone s’ajoute à cette liste. Il permet de définir la Zone contrôlée par les boutons de sélection temps réel. ASTUCE Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Contrôleurs temps réel / Contrôleur D-Beam (Controller)» (p. 52).

2. Déplacez le curseur sur le paramètre à modifier et tournez la

molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour effectuer vos réglages.

Modification du son en temps réel Vous pouvez utiliser les boutons et contrôles rotatifs de la section REALTIME CONTROL pour modifier le son en temps réel. Modification du son en temps réel

3. Appuyez sur [8 (Close)] pour refermer la fenêtre Switch.

ASTUCE Les paramètres des contrôleurs temps réel sont sauvegardés indépendamment avec chaque Patch/Performance. Vous pouvez donc créer des Patches/Performances spécifiquement dédiés à l’utilisation de ces contrôleurs. Modification du son à l’aide d’une pédale (Control Pedal) Vous pouvez utiliser une pédale branchée sur les connecteur CTL 1/ CTL 2 PEDAL de la face arrière pour modifier le son en temps réel. Il peut s’agir d’une pédale d’expression (EV-5, vendue séparément), d’une pédale de type sustain (DP-2/6, vendue séparément), ou d’un interrupteur au pied (BOSS FS-U, vendu séparément).

1. Accédez à l’écran PATCH PLAY (p. 31).

2. Jouez quelques notes au clavier et agissez sur la pédale.

Un effet est appliqué au son, variable selon la fonction affectée à la pédale. Paramétrage de la pédale de modulation

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre Menu.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «System Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «System Edit» apparaît.

3. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «Controller». Un écran semblable à celui-ci apparaît. fig.15-06_50 Cette fenêtre vous donne accès aux paramétrages suivants : Pedal 1, 2 Assign: détermine la fonction contrôlée par une pédale branchée dans le connecteur CTL 1 or CTL 2 PEDAL. Pedal 1, 2 Polarity: Inverse la polarité de la pédale. ASTUCE Pour plus de détails sur ces paramètres, voir «Paramètres de contrôle (Controller)» (p. 184).

4. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour effectuer vos réglages.

5. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran PATCH PLAY.

Ajout d’effets Ce chapitre explique comment appliquer les effets dans les différents modes. Pour plus de détails sur les effets incorporés du Fantom, voir «Effets incorporés» (p. 23). Ajout d’effets en mode Patch Définition du trajet et des paramètres d’effets (Effects) Cette section vous permet d’effectuer les paramétrages globaux des Activation/désactivation des effets Les effets incorporés du Fantom peuvent être activés ou désactivés globalement. Vous préférerez probablement les désactiver quand vous avez besoin d’entendre le signal non traité : lors de la création de nouveaux sons par exemple, ou si vous préférez utiliser exclusivement des processeurs d’effets externes. Le paramétrage d’effets ON/OFF est global. Il ne peut pas être mémorisé individuellement dans chaque Patch ou Performance. L’écran PLAY de chaque mode propose des sélecteurs d’effets qui effets et de décider des affectations de sortie et du niveau de chaque signal.

1. Choisissez le son dont vous voulez modifier les affectations

de sortie (p. 32, p. 40).

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre «Menu».

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Patch Edit» ou «Rhythm Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Patch Edit» apparaît.

4. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «Effects». Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.14-02_50 permettent d’activer/désactiver les trois effets. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur les sélecteurs d’effet situés dans la partie supérieure de l’écran, puis tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC] et [DEC] pour effectuer l’activation/ désactivation. fig.14-01

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour en modifier la valeur.

7. Répétez les étapes 5 et 6 pour définir l’affectation de sortie

8. Si vous voulez conserver les changements effectués,

appuyez sur [6 (Write)] pour procéder à la sauvegarde (p. 45). Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran précédent.

Ajout d’effets Quand “MFX,” “CHO,” “REV” (les sélecteurs d’effets) sont désactivés, leur image au sein de l’écran «Effects» apparaît entourée d’un trait pointillé. Ajout d’effets Schéma synoptique et ordre des paramètres Quand «Patch Output Assign» (

) est sur une autre option que «TONE» fig.14-03

Ajout d’effets Quand «Patch Output Assign» ( ) est réglé sur «TONE»

Ajout d’effets 1 Tone Select (sélection du Tone)

  • Quand les réglages font que le son est partagé entre les sorties INDIVIDUAL 1 et INDIVIDUAL 2 et qu’aucun connecteur n’est Détermine le Tone pour lequel vous faites ces réglages. branché dans INDIVIDUAL 2 les sons affectés à INDIVIDUAL 1 Valeurs : 1 à 4 et INDIVIDUAL 2 sont mixés et dirigés vers INDIVIDUAL 1 Ce paramètre devient Rhythm Key Select quand un Rhythm Set est sélectionné. Vous pouvez alors sélectionner les Rhythm Tones (A0–C8) pour faire vos réglages. 2 Patch Output Assign (affectation de sortie) Détermine l’affectation du son direct du Patch. Valeurs : MFX: Affectation en stéréo au multi-effet. Vous pouvez aussi ajouter du chorus ou de la réverb au son traité par le multi-effet. A, B: Sortie en stéréo au niveau des connecteurs OUTPUT A (MIX) ou OUTPUT B sans passer par le multi-effet. 1–4: Sortie en mono au niveau des connecteurs INDIVIDUAL 1 à 4 sans passer par le multi-effet. Si le paramètre «Mix/Parallel» (SYSTEM/General) est réglé sur «MIX», tous les sons sont adressés aux sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo (p. 179). ASTUCE
  • Quand vous paramétrez le “MFX,” réglez la destination de sortie avec «MFX Output Assign» ( 11 ) pour le son traité par le multieffet.
  • Le Chorus et la Réverb sortent toujours en mono.
  • La destination de sortie du signal traité par le chorus se règle avec les paramètres Chorus Output Select ( 13 ) et Chorus Output Assign ( 15 ).
  • La destination de sortie du signal traité par la réverb se règle avec le paramètre Reverb Output Assign ( 18 ). TONE: Sortie suivant le paramétrage de chaque Tone. 4 Tone Dry Send Level (signal non traité)
  • Quand les réglages font que le son est partagé entre les sorties INDIVIDUAL 1 et INDIVIDUAL 2 et qu’aucun connecteur n’est branché dans INDIVIDUAL 2 les sons affectés à INDIVIDUAL 1 Détermine le iveau du signal non traité adressé aux sorties définies par «Output Assign» ( 2 , 3 ). Valeurs : 0–127 et INDIVIDUAL 2 sont mixés et dirigés vers INDIVIDUAL 1
  • Ce paramètre s’appelle Rhythm Output Assign quand un Rhythm Set est sélectionné. Vous pouvez alors définir pour chaque Rhythm Set l’adressage du son direct. 5 Tone Chorus Send Level (départ chorus) Détermine le niveau du signal adressé au chorus par chaque Tone. Valeurs : 0–127 Si le paramètre «Mix/Parallel» (SYSTEM/General) est réglé sur «MIX», tous les sons sont adressés aux sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo (p. 179). 6 Tone Reverb Send Level (départ reverb) Détermine le niveau du signal adressé à la reverb par chaque Tone. Valeurs : 0–127 3 Tone Output Assign (affectation de sortie) Détermine l’affectation du son direct de chaque Tone. Valeurs : MFX: Affectation en stéréo au multi-effet. Vous pouvez aussi ajouter du chorus ou de la réverb au son traité par le multi-effet. A, B: Sortie en stéréo au niveau des connecteurs OUTPUT A (MIX) ou OUTPUT B sans passer par le multi-effet. 1–4: Sortie en mono au niveau des connecteurs INDIVIDUAL 1 à 4 sans passer par le multi-effet. 7 MFX Type (type de multi-effet) Ce paramètre permet de choisir un type d’effet parmi les 90 types disponibles. Pour plus de détails, voir «Paramètres de multieffets» (Liste des paramètres). Valeurs : 0 (Through)–90 8 MFX Dry Send Level (départ direct multi- effet) Détermine le volume du son du multi-effet adressé aux sorties. Valeurs : 0–127
  • Si «Patch Output Assign» ( 2 ) est réglé sur un autre choix que «TONE», ces réglages sont ignorés.
  • Quand le paramètre «Structure Type» (PATCH/TMT) a une valeur de Type 2 à Type 10, les sorties des Tones 1 et 2 sont combinées avec le Tone 2, et les sorties des Tones 3 et 4 sont combinées avec le Tone 4. Pour cette raison, le Tone 1 suit les réglages du Tone 2, et le Tone 3 suit les réglages du Tone 4 (p. 56).

9 MFX Chorus Send Level (envoi du multi- effet au chorus) Détermine le niveau de chorus appliqué au son traité par le multieffet. Si vous ne voulez pas ajouter de chorus, réglez ce paramètre sur «0» Valeurs : 0–127 Ajout d’effets 10 MFX Reverb Send Level (envoi du multi- effet à la reverb) 16 Reverb Type (type de réverb) Sélectionne le type de réverb. Détermine le niveau de reverb appliqué au son traité par le multi-effet. Valeurs : Si vous ne voulez pas ajouter de chorus, réglez ce paramètre sur «0». 0 (Off): effet désactivé. Valeurs : 0–127 1 (Reverb): Réverbération normale 11 MFX Output Assign (affectation de sortie du 2 (SRV Room): simulation des réflexions d’une pièce aux caractéristiques acoustiques standard. multi-effet) 3 (SRV Hall): simulation des réflexions caractéristiques d’une salle Détermine les sorties auxquelles est adressé le signal passé par le multi-effet. de concert. Valeurs : A: sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo. analogiques «historiques» utilisant le passage du son dans une plaque métallique. Cet effet permet également d’obtenir des B: sorties OUTPUT B en stéréo. sonorités métalliques inhabituelles. 4 (SRV Plate): simulation des réverbérations à plaque, effets 5 (GM2 Reverb): Réverb «General MIDI 2» Si le paramètre «Mix/Parallel» (SYSTEM/General) est réglé sur «MIX», tous les sons sont adressés aux sorties OUTPUT A (MIX) 17 Reverb Level (niveau de réverbération) en stéréo (p. 179). Détermine le niveau du son traité par la réverb Valeurs : 0–127 12 Chorus Type (types du chorus) Sélectionne le fonctionnement en chorus ou en delay. Valeurs : 18 Reverb Output Assign (affectations de sortie) 0 (Off): ni chorus ni delay. Détermine l’affectation du son traité par la réverb. 1 (Chorus): chorus Valeurs : 2 (Delay): delay. A: sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo. 3 (GM2 Chorus): chorus «General MIDI 2» B: sorties OUTPUT B en stéréo. 13 Chorus Output Select (sélection de sortie) Si le paramètre «Mix/Parallel» (SYSTEM/General) est réglé sur Détermine les sorties auxquelles est adressé le signal passé par le chorus. «MIX», tous les sons sont adressés aux sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo (p. 179). Valeurs : MAIN: sorties OUTPUT en stéréo. REV: adressé à la réverb en mono. Ajout d’effets M+R: sorties OUTPUT en stéréo et réverb en mono. ASTUCE Quand le réglage est «MAIN» ou «M+R», la sortie OUTPUT à laquelle est affectée le son est paramétrée par «Chorus Output Assign» ( 15 ). 14 Chorus Level (niveau du chorus) Détermine le niveau du son traité par le chorus. Valeurs : 0–127 15 Chorus Output Assign (affectation de sortie) Détermine la paire de sorties auxquelles est adressé le chorus quand «Chorus Output Select» ( 13 ) est réglé sur «MAIN» ou «M+R». Valeurs : A: sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo. B: sorties OUTPUT B en stéréo. Quand «Chorus Output Select» ( 13 ) est réglé sur «REV» ce paramètre est inactif.

Ajout d’effets Ajout d’effets en modes Performance ou Multitimbre Définition du trajet et des paramètres d’effets (Effects) Cette section vous permet d’effectuer les paramétrages globaux des effets et de décider des affectations de sortie et du niveau de chaque signal.

1. Choisissez le son dont vous voulez modifier les affectations de sortie (p. 85, p. 107).

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre «Menu».

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit» ou «Multitimbre Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» ou «Multitimbre Edit» apparaît.

4. Utilisez les touches[1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet «Effects».

Un écran semblable à celui-ci apparaît : fig.14-05_50 Quand “MFX,” “CHO,” “REV” (les sélecteurs d’effets) sont désactivés, leur image au sein de l’écran «Effects» apparaît entourée d’un trait pointillé..

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur le paramètre à modifier.

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/[DEC] pour en modifier la valeur.

7. Répétez les étapes 5 et 6 pour définir l’affectation de sortie du son.

8. Si vous voulez conserver les changements effectués, appuyez sur [6 (Write)] pour procéder à la

sauvegarde (p. 93 et 114). Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran précédent. Utilisation simultanée des multi-effets MFX-A à C Vous ne pouvez utiliser simultanément trois types de multieffets différents que si le paramètre «MFX-A Source» est réglé sur «PRF» ou «MLT» (p. 173). Seuls 50 types de multi-effets parmi les 90 disponibles autorisent une utilisation simultanée. Pour plus de détails, voir «Paramètres des multi-effets» (Liste des paramètres).

Ajout d’effets Schéma synoptique et ordre des paramètres fig.14-06

Ajout d’effets 1 Part Select (sélection de Part) Détermine la Part pour laquelle vous faites ces réglages. Valeurs : 1–16 2 Part Output Assign (affectation de sortie) Pour les paramètres 7 à 11 , les réglages peuvent être faits individuellementpour chaque multi-effet (MFX1 à MFX3) sélectionné dans «Part Output MFX Select» ( 3 ). 7 MFX Type (type de multi-effet) Détermine l’affectation du son direct de chaque Part. Permet une sélection parmi les 90 possibles. Pour plus de détails, Valeurs : voir «Paramètres des multi-effets» (Liste des paramètres). MFX: Affectation en stéréo au multi-effet. Vous pouvez aussi ajouter Valeurs : 0 (Through) à 90 du chorus ou de la réverb au son traité par le multi-effet. A, B: Sortie en stéréo au niveau des connecteurs OUTPUT A (MIX) ou OUTPUT B sans passer par le multi-effet. Selon la sélection faite ici, il peut ne pas être possible d’utiliser 1–4: Sortie en mono au niveau des connecteurs INDIVIDUAL 1 à 4 trois multi-effets simultanés. sans passer par le multi-effet. PAT: Sortie suivant le paramétrage de chaque Patch ou Rhythm Set affecté à la Part. 8 MFX Dry Send Level (départ direct multi- effet) Détermine le volume du son du multi-effet adressé aux sorties. Quand les réglages font que le son est partagé entre les sorties INDIVIDUAL 1 et INDIVIDUAL 2 et qu’aucun connecteur n’est branché dans INDIVIDUAL 2 les sons affectés à INDIVIDUAL 1 et INDIVIDUAL 2 sont mixés et dirigés vers INDIVIDUAL 1. Si le paramètre «Mix/Parallel» (SYSTEM/General) est réglé sur «MIX» tous les sons sont adressés aux sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo (p. 179). ASTUCE

  • Quand vous paramétrez le “MFX,” réglez la destination de sortie avec «MFX Output Assign» ( 11 ) pour le son traité par le multieffet Valeurs : 0–127 9 MFX Chorus Send Level (envoi du multi- effet au chorus) Détermine le niveau de chorus appliqué au son traité par le multieffet. Si vous ne voulez pas ajouter de chorus, réglez ce paramètre sur «0» Valeurs : 0–127 10 MFX Reverb Send Level (envoi du multi- effet à la reverb) Détermine le niveau de chorus appliqué au son traité par le multi-effet. Si vous ne voulez pas ajouter de chorus, réglez ce paramètre sur «0».
  • Le Chorus et la Réverb sortent toujours en mono. Valeurs : 0–127
  • La destination de sortie du signal traité par le chorus se règle avec les paramètres Chorus Output Select ( 13 ) et Chorus Output Assign ( 15 ). 11 MFX Output Assign (affectation de sortie du
  • La destination de sortie du signal traité par la réverb se règle avec le paramètre Reverb Output Assign ( 18 ). 3 Part Output MFX Select (affectation de multi-effet en sortie de Part) multi-effet) Détermine les sorties auxquelles est adressé le signal passé par le multi-effet. Valeurs : A: sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo. B: sorties OUTPUT B en stéréo. Détermine quel multi-effet sera utilisé parmi les trois autorisés. Valeurs : A à C (MFX-A–MFX-C) 4 Part Dry Send Level (signal non traité) Détermine le iveau du signal non traité adressé aux sorties définies par «Part Output Assign» ( 2 ). Valeurs : 0–127 5 Part Chorus Send Level Détermine le niveau du signal adressé au chorus pour chaque Part. Valeurs : 0–127 6 Part Reverb Send Level Détermine le niveau du signal adressé à la reverb pour chaque Part. Valeurs : 0–127

Si le paramètre «Mix/Parallel» (SYSTEM/General) est réglé sur «MIX», tous les sons sont adressés aux sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo (p. 179). Ajout d’effets 12 Chorus Type (type de chorus) Sélectionne le fonctionnement en chorus ou en delay. 18 Reverb Output Assign (affectations de sortie) Valeurs : Détermine l’affectation du son traité par la réverb. 0 (Off): ni chorus ni delay. Valeurs : 1 (Chorus): chorus A: sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo. 2 (Delay): delay. B: sorties OUTPUT B en stéréo. 3 (GM2 Chorus): chorus «General MIDI 2» 19 MFX-A Source (Source Multi-Effets A) 13 Chorus Output Select (sélection de sortie) ● Quand une Performance est sélectionnée Détermine les sorties auxquelles est adressé le signal passé par le Détermine les paramétrages de multi-effet qui seront utilisés par la chorus. Performance. Si vous voulez utiliser ceux de la Performance elle- Valeurs : MAIN: sorties OUTPUT en stéréo. même, choisissez «PRF». Si vous préférez utiliser ceux du Patch/ Rhythm Set affecté à une des Parts, sélectionnez le numéro de cette REV: adressé à la réverb en mono. Part. M+R: sorties OUTPUT en stéréo et réverb en mono. Valeurs : PRF, P1–P16 ASTUCE Quand le réglage est «MAIN» ou «M+R», la sortie OUTPUT à laquelle est affectée le son est paramétrée par «Chorus Output Assign» ( 15 ). 14 Chorus Level (niveau du chorus) ● Quand un Multitimbre est sélectionnée Détermine les paramétrages de multi-effet qui seront utilisés par le Multitimbre. Si vous voulez utiliser ceux du Multitimbre lui-même, choisissez «MLT». Si vous préférez utiliser ceux du Patch/Rhythm Set affecté à une des Parts, sélectionnez le numéro de cette Part. Valeurs : MLT, P1–P16 Détermine le niveau du son traité par le chorus. Valeurs : 0–127 Si le paramètre «MFX-A Source» est réblé sur «P1» à «P16», les MFX-B et MFX-C sont désactivés. 15 Chorus Output Assign (affectation de sortie) Valeurs : A: sorties OUTPUT A (MIX) en stéréo. B: sorties OUTPUT B en stéréo. Quand «Chorus Output Select» ( 13 ) est réglé sur «REV» ce paramètre est inactif. Si la sélection de source de paramètres concerne un Patch ou un Rhythm Set Si vous avez choisi d’utiliser les paramètres de réverb d’un Patch ou d’un Rhythm Set, ces réglages apparaissent dans chacune des pages de réglage d’effet de la performance et peuvent y être modifiés. Ils seraient évidemment perdus si vous veniez à changer de Patch ou de Rhythm Set. Pensez à sauvegarder systématiquement ces valeurs modifiées de Patch/ Rhythm Set (p. 93, p. 114). 16 Reverb Type (type de reverb) Sélectionne le type de réverb. Valeurs : 0 (Off): effet désactivé. 1 (Reverb): Réverbération normale 2 (SRV Room): simulation des réflexions d’une pièce aux caractéristiques acoustiques standard. 3 (SRV Hall): simulation des réflexions caractéristiques d’une salle de concert. 4 (SRV Plate): simulation des réverbérations à plaque, effets analogiques «historiques» utilisant le passage du son dans une plaque métallique. Cet effet permet également d’obtenir des sonorités métalliques inhabituelles. 5 (GM2 Reverb): Réverb «General MIDI 2» 17 Reverb Level (niveau de réverbération) Détermine le niveau du son traité par la réverb Valeurs : 0–127

Ajout d’effets Détermine la paire de sorties auxquelles est adressé le chorus quand «Chorus Output Select» ( 13 ) est réglé sur «MAIN» ou «M+R». Ajout d’effets 20 Chorus Source (source Chorus) ● Quand une Performance est sélectionnée Paramétrage du multi-effet (MFX/MFX Control) Détermine les paramétrages de chorus qui seront utilisés par la Performance. Si vous voulez utiliser ceux de la Performance ellemême, choisissez «PRF». Si vous préférez utiliser ceux du Patch/ Rhythm Set affecté à une des Parts, sélectionnez le numéro de cette Part. Nous donnons ici les procédures de réglage en mode Performance. Elles sont identiques à celles du mode Patch et du mode Multitimbre. Valeurs : PRF, P1–P16 ● Quand un Multitimbre est sélectionnée Détermine les paramétrages de chorus qui seront utilisés par le Multitimbre. Si vous voulez utiliser ceux du Multitimbre lui-même, Procédure de réglage

1. Sélectionnez le son auquel vous voulez affecter le multi-effet

(p. 85). choisissez «MLT». Si vous préférez utiliser ceux du Patch/Rhythm Set affecté à une des Parts, sélectionnez le numéro de cette Part.

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre Menu.

Valeurs : MLT, P1–P16

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» apparaît. Si la sélection de source de paramètres concerne un Patch ou un Rhythm Set Si vous avez choisi d’utiliser les paramètres de réverb d’un Patch ou d’un Rhythm Set, ces réglages apparaissent dans chacune des pages de réglage d’effet de la performance et peuvent y être modifiés. Ils seraient évidemment perdus si vous veniez à changer dePatch ou de Rhythm Set. Pensez à sauvegarder systématiquement ces valeurs modifiées de Patch/ Rhythm Set (p. 93, p. 114). 21 Reverb Source (source Reverb) ● Quand une Performance est sélectionnée Détermine les paramétrages de reverb qui seront utilisés par la Performance. Si vous voulez utiliser ceux de la Performance ellemême, choisissez «PRF». Si vous préférez utiliser ceux du Patch/ Rhythm Set affecté à une des Parts, sélectionnez le numéro de cette Part. Valeurs : PRF, P1–P16 ● Quand un Multitimbre est sélectionnée Détermine les paramétrages de reverb qui seront utilisés par le Multitimbre. Si vous voulez utiliser ceux du Multitimbre lui-même, choisissez «MLT». Si vous préférez utiliser ceux du Patch/Rhythm Set affecté à une des Parts, sélectionnez le numéro de cette Part.

4. Utilisez les touches[1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «MFX» ou «MFX Control». L’écran de paramétrage du multi-effet apparaît.

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour effectuer le réglage.

7. Répétez les étapes 5 et 6 pour ajuster les autres paramètres.

8. Si vous voulez conserver vos modifications, appuyez sur [6

(Write)] pour procéder à une sauvegarde (p. 93). Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran précédent. MFX Template Le Fantom propose une grande variété de paramètres de multieffets sous la forme de «modèles « MFX templates. Il suffit d’appuyer sur [7 (Init)] pour en sélectionner un et obtenir ainsi instantanément des paramètres adaptés (p. 42, 69, 91 et 112) fig.14-06a_50 Valeurs : MLT, P1–P16 Si la sélection de source de paramètres concerne un Patch ou un Rhythm Set Si vous avez choisi d’utiliser les paramètres de réverb d’un Patch ou d’un Rhythm Set, ces réglages apparaissent dans chacune des pages de réglage d’effet de la performance et peuvent y être modifiés. Ils seraient évidemment perdus si vous veniez à changer dePatch ou de Rhythm Set. Pensez à sauvegarder systématiquement ces valeurs modifiées de Patch/ Rhythm Set (p. 93, p. 114)

Pour plus d’informationis, voir «Liste des Templates MFX» (Liste des paramètres). Ajout d’effets Fonctions des différents paramètres MFX fig.14-07_50 MFX Control Pour pouvoir changer le niveau de sortie du multi-effet, son temps de retard ou n’importe quel autre paramètre à partir d’un contrôle MIDI externe, vous devriez adresser normalement au Fantom des messages spécifiques dits «Système Exclusif». La gestion de ces messages n’est toutefois pas très simple et la quantité de données à transmettre pour chaque modification assez grande. Pour cette raison, un certain nombre de paramètres parmi les plus typiques des multi-effets du Fantom ont été prévus pour pouvoir être contrôlés par des messages de type «Control Change». Cela vous permet, par exemple, d’utiliser le levier de Pitch-bend pour modifier le niveau d’une distorsion ou l’after- Select (Sélection du Multi-Effets) touch du clavier pour changer un temps de retard. Les paramètres accessibles sont prédéterminés pour chaque type de Détermine quel multi-effet sera utilisé parmi les trois autorisés. multi-effet est sont repérés par un # au sein des pages «Types de multi-effets» de la Liste des Paramètres Valeurs : MFX-A–MFX-C Ce paramètre n’est pas accessible quand un Patch ou un Rhythm Set est sélectionné. Type (Multi-Effects Type) Permet une sélection parmi les 90 possibles. Pour plus de détails, voir «Paramètres des multi-effets» (Liste des paramètres). Valeurs : 00 THROUGH–90 3D MANUAL La fonction permettant d’utiliser les messages MIDI pour modifier le paramétrage du multi-effet en temps réel s’appelle MFX Control. Vous pouvez utiliser jusqu’à quatre contrôles de multi-effet dans chaque Patch/Rhythm Set/Multitimbre/ Performance. Quand vous utilisez ce contrôle, vous pouvez régler son amplitude d’action (Sens») sa cible (Dest) et le message midi utilisé (Source). ASTUCE En utilisant le contrôleur Matrix au lieu du contrôleur multi-effet, vous pouvez aussi modifier les paramètres d’un certain nombre d’éléments du multi-effet en temps réel Dans cet écran de réglages, vous pouvez éditer les paramètres du multi-effet sélectionné par l’option «Type». Pour plus de détails sur les paramètres accessibles, voir «Paramètres des multi-effets» (Liste des paramètres). (p. 55) MFX Control (contrôle du multi-effet) Source 1–4 (Source du contrôle multi-effet 1–4) Détermine le message MIDI utilisé pour la modification des paramètres multi-effet à l’aide du contrôleur multi-effet. Valeurs : OFF: contrôle du multi-effet désactivé. CC01–31, 33–95: n° de contrôles 1–31, 33–95 Pour plus d’informations sur les messages de contrôle, voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres) PITCH BEND: Pitch Bend AFTERTOUCH: After-touch SYS CTRL1–SYS CTRL4: Messages MIDI utilisés comme contrôles communs du multi-effet. ASTUCE Choisissez SYS-CTRL1 à 4 si vous voulez utiliser ces contrôles sur l’ensemble du Fantom. Les messages MIDI utilisés comme contrôles systèmes 1 à 4 sont déterminés par les paramètres «Sys Ctrl 1–4 Source» (SYSTEM/Control) (p. 184).

Ajout d’effets fig.14-08_50 Ajout d’effets

  • En mode Patch/Rhythm Set certains paramètres déterminent pour chaque Tone/Rhythm Tone si les messages de Pitch Bend, Contrôle n° 11 (Expression) et Contrôle n° 64 (Hold 1) sont reçus ou non (p. 77 et 97). Si leur réception est activée, à chaque fois que vous effectuerez une modification des paramètres du multieffet, vous occasionnerez simultanément des modulations correspondant à la fonction initiale du contrôle. Pensez à désactiver cette réception si vous ne voulez pas obtenir ces actions parasites.
  • Certains paramètres déterminent si divers types de messages MIDI sont reçus ou non pour chaque canal MIDI (p. 103 et 119). Si vous voulez utiliser le contrôleur multi-effet, vérifiez que les messages MIDI que vous voulez utiliser pour le contrôle peuvent bien être reçus. Si le Fantom est paramétré pour ne pas les recevoir, le contrôle multi-effet associé ne pourra pas fonctionner. Destination 1–4 (destination du contrôle multieffet 1–4) Détermine les paramètres du multi-effet gérés par le contrôleur multi-effet. La liste des paramètres accessibles dépend du type d’effet choisi. Pour plus de détails, voir «Paramètres des multieffets» (Liste des paramètres). Sens 1–4 (sensibilité du contrôle multi-effet 1– Détermine l’amplitude d’action du contrôle multi-effets. Pour augmenter l’action (valeurs, déplacement, vitesse etc. plus importants), choisissez une valeur positive ; pour diminuer l’action du contrôle (valeurs, déplacement, vitesse etc. moins importants), choisissez une valeur négative. Quand des valeurs à la fois positives et négatives sont sélectionnées, les modifications seront plus importantes pour les mêmes valeurs. Pour qu’aucun effet ne soit appliqué, sélectionnez 0. Valeurs : -63–+63 Paramétrage du Chorus (Chorus) Nous donnons ici les procédures de réglage en mode Performance. Elles sont identiques à celles du mode Patch et du mode Multitimbre. Procédure de réglage

1. Sélectionnez le son auquel vous voulez affecter le Chorus

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre Menu.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» apparaît.

4. Utilisez les touches[1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «Chorus». L’écran de paramétrage du multi-effet apparaît.

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour effectuer le réglage.

7. Répétez les étapes 5 et 6 pour ajuster les autres paramètres.

8. Si vous voulez conserver vos modifications, appuyez sur [6

(Write)] pour procéder à une sauvegarde (p. 93). Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran précédent. Fonction des différents paramètres Chorus fig.14-09_50 MFX Control Channel (canal de contrôle du multi-effet) Détermine le canal utilisé pour la réception quand vous utilisez le MFX Control pour modifier des paramètres de multi-effet en temps réel alors que le paramètre «MFX Source» (p. 173) est réglé sur «PRF» ou «MLT». Mettez-le sur «OFF» si vous n’utilisez pas le MFX Control. Valeurs : 1–16, OFF Type (type du Chorus) Permet de choisir entre Chorus et Delay. Valeur 0 OFF: Ni chorus ni delay ne sont utilisés. 1 CHORUS: Chorus utilisé. 2 DELAY: Delay utilisé. 3 GM2 CHORUS: Chorus «General MIDI 2»

Ajout d’effets Dans cet écran de réglages, vous pouvez éditer les paramètres du Type (type de réverbération) chorus sélectionné par l’option «Type». Pour plus de détails sur les paramètres accessibles, voir «Paramètres Chorus» (Liste des Sélectionne un des types de réverbération. paramètres). Valeurs : 0 (Off): effet désactivé. 1 (Reverb): Réverbération normale Paramétrage de la réverbération (Reverb) Nous donnons ici les procédures de réglage en mode Performance. Elles sont identiques à celles du mode Patch et du mode Multitimbre. Procédure de réglage

1. Sélectionnez le son auquel vous voulez affecter la réverb

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre Menu.

2 (SRV Room): simulation des réflexions d’une pièce aux caractéristiques acoustiques standard. 3 (SRV Hall): simulation des réflexions caractéristiques d’une salle de concert. 4 (SRV Plate): simulation des réverbérations à plaque, effets analogiques «historiques» utilisant le passage du son dans une plaque métallique. Cet effet permet également d’obtenir des sonorités métalliques inhabituelles. 5 (GM2 Reverb): Réverb «General MIDI 2» Dans cet écran de réglages, vous pouvez éditer les paramètres du chorus sélectionné par l’option «Type». Pour plus de détails sur les paramètres accessibles, voir «Paramètres Réverbération» (Liste des paramètres)

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Performance Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «Performance Edit» apparaît.

4. Utilisez les touches[1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner

l’onglet «Reverb». L’écran de paramétrage du multi-effet apparaît.

5. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

6. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour effectuer le réglage.

7. Répétez les étapes 5 et 6 pour ajuster les autres paramètres.

8. Si vous voulez conserver vos modifications, appuyez sur [6

(Write)] pour procéder à une sauvegarde (p. 93). Dans le cas contraire, appuyez sur [EXIT] pour revenir à l’écran précédent. Fonction des différents paramètres Reverb fig.14-10_50

Paramètres communs à tous les modes (Fonctions système) Les paramètres qui affectent globalement le fonctionnement du Fantom, comme la validation de la réception des messages MIDI par exemple, sont regroupés sous l’appellation de fonctions système. Ce chapitre explique le fonctionnement des différents paramètres. Comment paramétrer les fonctions système Initialisation des paramètres système (Init) Les paramétrages système peuvent être ramenés dans leur état d’origine (identiques à la sortie d’usine).

1. Accédez à l’écran «System Edit».

2. Appuyez sur [7 (Init)].

La fenêtre «System initialize» apparaît. fig.15-02_50

1. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre Menu.

2. Utilisez les touhes

pour sélectionner «System Edit» et appuyez sur [8 (Select)]. L’écran «System Edit» apparaît. fig.15-01_50

3. Appuyez sur [8 (Execute)].

L’initialisation se fait et vous retournez à l’écran précédent. Sauvegarde des paramètres système (Write) Les modifications que vous faites dans les fonctions système sont temporaires et seraient définitivement perdues en cas de mise hors tension. Pour pouvoir conserver vos modifications, vous devez procéder à une sauvegarde en mémoire système interne. La partie inférieure de l’écran décrit le statut d’éventuelles cartes d’extension présentes et la version du logiciel système.

3. Les paramètres sont organisés en plusieurs groupes

d’édition. Utilisez les touches [1 (▲)] et [2 (▼)] pour sélectionner l’onglet correspondant au groupe qui contient le paramètre qui vous intéresse. Pour plus de détails sur le regroupement des paramètres, voir «Liste des paramètres». Quand vous lancez la sauvegarde, vous effacez (remplacez) les données présentes dans la mémoire de destination. Toutefois les réglages des sons d’usine peuvent être restitués par la procédure d’initialisation.

1. Après avoir modifié vos paramètres système, appuyez sur [6

(Write)]. La fenêtre «System Write» apparaît. fig.15-03_50

4. Utilisez les touches [CURSOR] pour déplacer le curseur sur

le paramètre à modifier.

  • Certains paramètres présentent le symbole « ». Ils vous signalent ainsi la possibilité, quand vous les sélectionnez, d’utiliser le bouton [LIST] pour accéder à la fenêtre de paramétrage correspondante. Par exemple : si vous appuyez sur [LIST] pour un paramètre nécessitant la saisie d’un nom, la fenêtre «Name» apparaît.
  • Si tous les paramètres ne peuvent pas être affichés en une seule fois, une barre de défilement apparaît à la partie droite de l’écran. Dans ce cas, vous pouvez appuyer sur le bouton pour faire défiler l’écran vers le bas.

5. Tournez la molette VALUE ou utilisez les touches [INC]/

[DEC] pour modifier la valeur selon vos besoins.

6. Répétez les étapes 3 à 5 si besoin.

7. Pour sauvegarder les changements que vous avez

effectués, appuyez sur [6 (Write)] pour lancer l’opération «Write». Dans le cas contraire appuyez sur «Exit».

2. Appuyez sur [8 (Execute)].

L’écran affiche un message de confirmation “Are you sure?”

3. Appuyez sur [8 (OK)] pour lancer la sauvegarde. Pour

annuler l’opération, appuyez sur [EXIT]. Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Actions des paramètres système Patch Remain (sélecteur «Patch Remain») Cette section décrit l’organisation et le mode d’action des différents Quand ce paramètre est sur «ON», les modifications produites par les messages MIDI entrants ainsi que les modifications produites par paramètres système. Détermine si les notes en cours continuent (ON) ou non (OFF) à jouer quand un autre Patch ou Rhythm Set est sélectionné. les divers contrôleurs du Fantom ne sont pas pris en compte. Paramètres communs à l’ensemble du système (General) fig.15-01_50 Valeurs : OFF, ON Les paramètres d’effets changent dès que vous appelez un nouveau Patch ou Rhythm Set, sans être influencés par l’option Patch Remain. Des notes peuvent donc se trouver malgré tout interrompues, même avec la fonction Patch Remain activée. Mix/Parallel (affectation de sortie) Détermine l’affectation de sortie de l’ensemble de l’appareil. Valeurs : MIX: Choisissez cette option si vous voulez avoir l’ensemble des sons de l’appareil adressé aux sorties OUTPUT A (MIX). C’est une bonne solution pour vérifier le son global en sortie. General Local Switch (sélecteur fonction «local») La fonction «Local» détermine si le générateur de son interne est déconnecté (OFF) ou non (ON) du clavier et de ses contrôles. Il est normalement laissé sur «ON», mais si vous souhaitez n’utiliser le clavier du Fantom que pour piloter des unités externes, vous pouvez le mettre sur «OFF». Valeurs : OFF, ON Quand une performance est sélectionnée, si vous voulez que le clavier soit déconnecté spécifiquement d’une part (ou de plusieurs) vous pouvez utiliser le paramètre «Int Switch» (PERFORMANCE/Zone) (p. 98). Master Tune (accordage général) Accorde le Fantom dans sa totalité. L’écran indique la fréquence associée au la 4 (le la du milieu du clavier). Valeurs : 415,3 à 466,2 Hz Master Key Shift (transposition générale) Transpose le Fantom par pas d’un demi-ton. Valeurs : -24 à +24 Master Level (niveau général) Les sons réglés au niveau de leur propre paramètre «Output Assign» pour être adressés à la sortie INDIVIDUAL 3 sont adressés à la sortie gauche de OUTPUT A (MIX) ; les sons paramétrés pour être adressés à la sortie INDIVIDUAL 4 sont adressés à la sortie droite de OUTPUT A (MIX). ASTUCE Le son adressé à la sortie casque (PHONES) est le même que celui des sorties OUTPUT A (MIX). Les sons dont le paramètre «Output Assign» est réglé sur OUTPUT B ne sont donc pas entendus au casque. Pour entendre tous les sons de l’appareil au casque, veillez à bien sélectionner l’option «MIX». PARALLEL: Sortie affectée en fonction des paramètrages individuels de «Output Assign». Output Gain (gain en sortie) Détermine le gain des sorties Analog Out et Digital Out du Fantom. Quand un faible nombre de voix est utilisé, le renforcement du gain de sortie peut fournir éventuellement un meilleur niveau pour l’enregistrement ou pour la diffusion. Valeurs : -12, -6, 0, +6, +12 dB Keyboard Velocity (vélocité du clavier) Détermine la manière dont les valeurs de vélocité sont transmises quand vous jouez sur le clavier. Si vous voulez que la vélocité réelle soit transmise, réglez ce paramètre sur «REAL». Si vous préférez une valeur de vélocité fixe, choisissez-la ici (1–127). Valeurs : REAL, 1–127 Réglage du volume général du Fantom. Valeurs : 0 à 127

Paramètres communs à tous les modes (Fonctions système) Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Keyboard Sens (sensibilité du clavier) Paramètres de séquence (Sequencer) Réglage du toucher du clavier. fig.15-04_50 Valeurs : LIGHT: clavier léger, de type «synthé» MEDIUM: Standard HEAVY: Simulation de piano acoustique Aftertouch Sens (Aftertouch Sensitivity) Détermine la sensibilité de l’Aftertouch. Des valeurs élevées permettent un effet plus facile. Vous laissez normalement ce paramètre sur 100. Valeurs : 0–100% Power Up Mode (conditions de mise sous tension) Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). Détermine les conditions dans lesquelles le Fantom se place à la mise sous tension. Sequencer Valeurs LAST SET: Rappelle le Patch et la Performance qui étaient sélectionnées au moment où le Fantom a été mis hors tension. DEFAULT: Appelle simplement la performance ’USER:01’ Backlight Saver (économiseur d’écran) Sync Mode (mode de synchronisation) Détermine les messages de synchronisation utilisés par le séquenceur pour son fonctionnement. Valeurs : Détermine le temps de latence avant activation de l’économiseur d’écran. Si vous ne voulez pas utiliser l’économiseur d’écran, mettez MASTER: Le Fantom est maître. Choisissez cette option si le Fantom est autonome ou si vous voulez que les autres unités lui soient asservies. ce paramètre sur «OFF». SLAVE MIDI: Le Fantom est esclave. Choisissez cette option s’il se Si aucune action n’est effectuée au niveau des contrôles et du clavier pendant la durée définie ici, l’écran s’assombrira (le rétro-éclairage s’éteint) et le témoin orange «BEAT» se met à clignoter. synchronise sur les messages MIDI Clock provenant d’un autre appareil. Valeurs : OFF, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60 minutes Cette fonction est automatiquement désactivée si vous jouez sur le clavier ou manipulez un des boutons de la face avant, ou encore si un des messages MIDI ci-dessous était reçu :

  • message canal de voix SLAVE MTC: Le Fantom est esclave. Choisissez cette option s’il se synchronise sur les messages MTC (MIDI Time Code) provenant d’un autre appareil. REMOTE: Utilisez cette option si vous voulez qu’une unité MIDI externe puisse contrôler les fonctions start/stop du Fantom, le tempo restant sous le contrôle du Fantom.
  • message canal de mode
  • message système exclusif MIDI Clock et MTC Économiseur d’écran Votre écran rétroéclairé a une durée de vie limitée, et s’il venait à s’atténuer ou à s’éteindre, la lecture pourrait en devenir difficile. Dans les réglages d’usine, la fonction d’économiseur d’écran est désactivée. Pour optimiser la durée de vie du système de rétroéclairement, nous vous conseillons de l’activer.

MIDI Clock et MTC (MIDI Time Code) sont deux types de messages utilisés pour la synchronisation. Sélectionnez l’un ou l’autre en fonction de votre application. Le MIDI Clock transmet et synchronise les opérations sur le tempo d’un séquenceur. Le MTC constitue une base de temps absolue. Les Workstations de la série VS Roland enregistrant en direct-to-disc ne peuvent pas utiliser le MIDI Clock. Dans ce cas, pour les utiliser avec le Fantom, la synchronisation MTC est nécessaire. Par contre ces mêmes séries VS possèdent des pistes spécialisées destinées à l’enregistrement du MIDI Clock. Vous pouvez alors utiliser aussi cette technique, dans laquelle le VS semblera émettre un MIDI Clock (alors qu’en réalité il se contente de relire celui qu’il a enregistré). Toutefois comme le tempo doit être alors enregistré préalablement sur la piste de synchronisation du VS, le MTC n’apparaît comme exploitable que pour les Songs qui ne contiennent pas de trop fréquentes variations de tempo. Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Sync Output (activation de signal synchro) ASTUCE Activez ce paramètre si vous voulez que les messages MIDI liés à la synchronisation (MIDI Clock, Start, Continue, Stop, Song Position Si vous vous synchronisez avec un enregistreur du type Pointer et Song Select) soient transmis en externe. Si ce n’est pas le cas, réglez-le sur «OFF». autant qu’elles soient alignées entre maître et esclave. Avec d’autres appareils comme les magnétoscopes, elle peut être Valeurs : OFF, ON contrainte et vous devez alors paramétrer le Fantom en VS Series Roland, toutes les résolutions sont acceptées pour conséquence. Soft Through (activation fonction «Thru») Cette fonction permet de renvoyer vers le MIDI OUT sans modification les messages reçus sur le MIDI IN. Cette option reste Types de MTC normalement sur «OFF», sauf si vous utilisez un séquenceur externe. Les types de MTC pouvant être sélectionnés sur le MTC sont Valeurs : OFF, ON répertoriés ci-dessous. Sélectionnez celui qui correspond à votre unité externe. S’il ne s’agit pas d’une unité vidéo, tous les formats peuvent convenir pour autant qu’ils soient identiques Si vous synchronisez le Fantom avec un enregistreur direct-to-disc comme ceux de la série VS Roland, vous devez définir le type de de part et d’autre. synchronisation utilisée. Valeurs : unités audio comme enregisteurs analogiques et pour le format NTSC noir et blanc (utilisé au Japon et aux États-Unis). MASTER: Le Fantom est maître. Utilisez cette option si vous voulez asservir les autres unités au Fantom. 29N: 29;97 frames par seconde «non-drop». Format utilisé pour le NTSC vidéo couleur (utilisé au Japon et aux États-Unis). SLAVE: Le Fantom est esclave. Utilisez cette option si vous voulez que le Fantom suive les commandes MMC (MIDI Machine Control) d’une unité MIDI externe. 29D: 29,97 frames par seconde «drop».Format utilisé pour le NTSC vidéo couleur (utilisé au Japon et aux États-Unis). MMC (MIDI Machine Control) est un ensemble de spécification permettant la commande par MIDI d’unités d’enregistrement comme magnétoscopes, enregistreurs numériques etc. 37 commandes MMC sont disponibles, incluant Stop et Play. MMC Output (activation MMC) Activez cette option si vous voulez pouvoir synchroniser les commandes du Fantom avec celles d’une unité d’enregistrement externe du type VS Series Roland. les commandes MMC (MIDI Machine Control) comme Play, Stop et Locate sont alors transmises. Valeurs : OFF, ON MTC Sync Output (activation MTC Sync) Activez cette option si vous voulez émettre un MTC (MIDI Time Code) vers une unité MIDI externe. Valeurs : OFF, ON MTC Frame Rate (résolution de frame MTC) Détermine la résolution en frames du MTC. Vérifiez que le même mode est bien utilisé sur l’unité maître et sur les unités esclaves. Valeurs 24: 24 frames par seconde 25: 25 frames par seconde 29N: 29 frames par seconde 29D: 29 frames par seconde 30: 30 frames par seconde 30: 30 frames par seconde «non-drop». Format utilisé par des 25: 25 frames par seconde. Utilisé par les équipements vidéo SECAM ou PAL et en cinéma (utilisé en Europe et ailleurs). 24: 24 frames par seconde. Utilisé en vidéo, en audio et en cinéma aux États-Unis. Formats «Non-Drop» et «Drop» Ces deux types de formats sont utilisés pour les magnétoscopes NTSC. Le format Non-drop est constitué d’un timecode continu alors que dans le format «drop» utilisé en vidéo couleur NTSC, les deux premières frames de chaque minute sont omises (dropped) sauf pour celles intervenant pour des intervalles de dix minutes. Dans la plupart des productions audio et vidéo, comme les formats continus sont plus faciles à gérer, l’option «non drop» est privilégiée. Par contre dans les applications de radiodiffusion dans lesquelles le timecode doit correspondre au temps réel, le format «drop» est utilisé. MTC Offset Hour (Offset MTC pour les heures) Coordonne l’horloge MTC du Fantom et de l’unité externe en unités d’heures. Valeurs : 00–23 heures MTC Offset Minute (Offset MTC pour les minutes) Coordonne l’horloge MTC du Fantom et de l’unité externe en unités de minutes. Valeurs : 00–59 minutes MTC Offset Second (Offset MTC pour les secondes) Coordonne l’horloge MTC du Fantom et de l’unité externe en unités de secondes.

Paramètres communs à tous les modes (Fonctions système) MMC Mode (Midi Machine Control) Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Valeurs : 00–59 secondes Paramètres MIDI (MIDI) MTC Offset Frame (Offset MTC pour les frames) fig.15-05_50 Coordonne l’horloge MTC du Fantom et de l’unité externe en unités de frames. Valeurs : 00–29 frames MTC Error Level (taux d’erreur MTC) Détermine la fréquence de la vérification de la réception du statut MTC. La synchronisation s’arrête si un problème de vérification intervient. Valeurs : 0–10 (les intervalles de vérification les plus longs correspondent aux valeurs les plus élevées) Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). Strictement parlant, plus cette valeur est basse et plus la vérification est précise. Toutefois la lecture pourrait se retrouver MIDI bloquée très souvent en cas de vérification trop rigoureuse. En relevant un peu ce taux d’erreur, la lecture peut se poursuivre tant que les erreurs n’interviennent pas trop souvent. Performance Ctrl Ch (Canal de contrôle de la Performance) Metronome Mode (mode du métronome) Permet de choisir les conditions de mise en œuvre du métronome. Le paramètre «Performance Ctrl Ch» sélectionne le canal de réception MIDI utilisé pour l’appel des Performances quand les OFF: métronome désactivé. messages MIDI (Program Change/Bank Select) sont adressés par une unité MIDI externe. Réglez-le sur «OFF» si vous ne voulez pas commander de changement de Performance en externe. PLAY ONLY: seulement en lecture. Valeurs : 1–16, OFF Valeurs REC ONLY: seulement en enregistrement. PLAY&REC: en lecture et en enregistrement. ALWAYS: activé en permanence. Si un message de changement de programme est reçu isolément et que le paramètre «Performance Ctrl Ch» coïncide avec le canal Metronome Level (niveau du métronome) de réception d’une Part, l’appel de Performance est prioritaire. Permet de régler le volume du métronome. Valeurs : 0–10 Metronome Sound (son du métronome) Permet de choisir le son du métronome. Valeurs : TYPE 1: son de métronome traditionnel. Une clochette est associée au premier temps. Multitimbre Ctrl Ch (Canal de contrôle du Multitimbre) Le paramètre «Multitimbre Ctrl Ch» sélectionne le canal de réception MIDI utilisé pour l’appel des Multitinbres quand les messages MIDI (Program Change/Bank Select) sont adressés par une unité MIDI externe. Réglez-le sur «OFF» si vous ne voulez pas commander de changement de Multitinbres en externe. Valeurs : 1–16, OFF TYPE 2: clics. TYPE 3: Beeps. TYPE 4: son de Cowbell pour le premier temps et de Claves pour les autres. Si un message de changement de programme est reçu isolément et que le paramètre «Multitimbre Ctrl Ch» coïncide avec le canal de réception d’une Part, l’appel de Multitimbre est prioritaire. Patch/Rhythm Rx Ch (Canal de réception Patch/Rhythm Set) Détermine le canal de réception MIDI en mode Patch. Valeurs : 1–16

Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Patch/Rhythm Tx Ch (Canal de transmission Patch/Rhythm Set) Rx GS Reset (activation de la réception GS Reset) Détermine le canal de transmission des messages MIDI dans le mode Détermine si les messages «GS Reset» peuvent être reçus (ON) ou Patch/Rhythm Set. Si vous ne souhaitez pas transmettre de messages MIDI aux unités externes, mettez ce paramètre sur OFF. Si non (OFF). Valeurs : 1–16, Rx Ch, OFF Remote Keyboard Sw (activation contrôle externe) Activez ce paramètre (ON) si vous voulez pouvoir utiliser un clavier Valeurs : OFF, ON Rx Exclusive (activation de la réception des messages système exclusif) Détermine si les messages «System exclusive» peuvent être reçus (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON MIDI externe à la place du clavier du Fantom. Le canal de transmission du clavier externe est alors indifférent. Ce paramètre Tx Program Change (activation de la transmission de messages Program Change) reste normalement désactivé (OFF) Détermine si les messages de type «Program Change» peuvent être ASTUCE Réglez ce paramètre sur ON si vous voulez qu’une performance utilisant l’Arpeggiator puisse être contrôlée par une unité MIDI externe (p. 39, p. 161). Exclusive Protect (activation protection excl.) Permet d’éviter que les messages Système exclusif en provenance d’une unité externe puissent altérer la mémoire utilisateur. En position «On», les données ne peuvent pas être modifiées. Valeurs : OFF, ON Device ID (numéro d’identification) Pour transmettre ou recevoir des messages système exclusif, vous devez faire correspondre cette valeur avec celle de l’autre unité MIDI. Valeurs : 17–32 Rx Program Change (activation de la réception de changements de programmes) Détermine si les messages de type «Program Change» peuvent être reçus (ON) ou non (OFF). transmis (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Tx Bank Select (activation des messages Bank Select) Détermine si les messages de type «Bank Select» peuvent être transmis (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Tx Active Sensing (Activation de la transmission de l’Active Sensing) Détermine si les messages de type «Active Sensing» peuvent être transmis (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Tx Edit Data (activation de la transmission des données d’édition) Détermine si les changements que vous opérez sur les paramètres de Patch, Multitimbre ou Performance peuvent être transmis comme messages système exclusif (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Valeurs : OFF, ON Rx Bank Select (activation de la réception des messages Bank Select) Détermine si les messages de type «Bank Select» peuvent être reçus (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Rx GM System On (activation de la réception des messages GM System On) Détermine si les messages «General MIDI System On» peuvent être reçus (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON Rx GM2 System On (activation de la réception des messages GM2 System On) Détermine si les messages «General MIDI 2 System On» peuvent être reçus (ON) ou non (OFF). Valeurs : OFF, ON

Paramètres communs à tous les modes (Fonctions système) vous voulez que le canal de transmission corresponde toujours au canal de réception du Patch, mettez-le sur «Rx Ch». Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Paramètres de contrôle (Controller) fig.15-06_50 Hold Pedal Polarity (polarité de la pédale de maintien) Détermine la polarité (le sens) du fonctionnement de la pédale. Sur certains modèles le fonctionnement est inversé et vous devez donc mettre ce sélecteur en position REVERSE. Si vous n’utilisez que du matériel Roland, laissez cette option sur STANDARD Valeurs : STANDARD, REVERSE Cont Hold Pedal (activation pédale continue) Ce paramètre détermine si le connecteur HOLD PEDAL accepte (ON) ou non (OFF) la demi-pédale. Quand cela est le cas, vous pouvez y brancher une pédale d’expression optionnelle (EV-5, etc.) et utiliser la technique de demi-pédale pour obtenir un plus grand Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). Controller Sys Ctrl 1–4 Source (affectation des contrôles système 1 à 4) Ce paramétrage détermine les messages MIDI utilisés comme contrôles système. System Control réalisme dans l’utilisation des sons de piano. Valeurs : OFF, ON Pedal 1, 2 Assign (affectation des pédales 1 et Détermine la fonction contrôlée par chaque pédale. Valeurs : OFF: pédales désactivées. CC01–31, 33–95: Contrôles 1 à 31 et 33 à 95 Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres) Cette fonction, qui se distingue des méthodes précédentes, permet d’utiliser des messages MIDI pour contrôler en temps réel des paramètres de fonctionnement des sons, est appelée BEND UP : monte le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). Matrix Control (p. 54). Elle est similaire à la fonction Multieffects Control qui permet d’utiliser des messages MIDI pour modifier les multi-effets en temps réel (p. 175). AFTERTOUCH : After-touch Normalement, le «Matrix Control» est utilisé pour effectuer des réglages de Patches et le «Multi-effects Controlr» pour changer des paramètres de Performances, Multitimbres, Patches, et Rhythm Sets. Si les messages MIDI utilisés comme contrôles Matrix ou Multi-effets sont globaux et n’ont pas besoin d’être modifiés pour chaque Performance, Patch, ou Rhythm Set, effectuez vos réglages au niveau des contrôles systèmes : System Control. Vous pouvez en effet les considérer comme un contrôle global, associant Matrix Controllers et Multi-effects Controllers pour l’ensemble du Fantom. OCT DOWN : réduit la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 Vous pouvez utiliser jusqu’à quatre contrôles système. BEND DOWN : baisse le son par pas d’un demi-ton (jusqu’à 4 octaves). OCT UP : augmente la tessiture par pas d’une octave (jusqu’à 3 octaves). octaves). START/STOP : démarre/arrête le séquenceur. PUNCH I/O: démarrage/arrêt de l’enregistrement punch-in manuel. TAP TEMPO : Tap tempo (le tempo est déterminé par la fréquence de l’appui sur la pédale). PROG UP: sélection du son suivant. PROG DOWN: sélection du son précédent. FAV UP: sélection du favori de numéro ou de bank suivant ([1] → [8]). FAV DOWN: sélection du favori de numéro ou de bank précédent ([8] → [1]). Valeurs : ARP SW: active/désactive l’arpégiateur. OFF: contrôles système inactifs. PTN SW: démarre/arrête la lecture d’un Pattern. CC01–31, 33–95: n° de contrôles 1 à 31, 33 à 95 Pour plus de détails sur les messages «control change» voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres). PITCH BEND: Pitch Bend AFTERTOUCH: After-touch

Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Pedal 1, 2 Polarity (polarité des pédales 1 et

High Freq (fréquences aiguës) Détermine la polarité (le sens) du fonctionnement de la pédale. Sur Valeurs : 2000, 4000, 8000 Hz certains modèles le fonctionnement est inversé et vous devez donc mettre ce sélecteur en position REVERSE. Si vous n’utilisez que du High Gain (gain fréquences aiguës) matériel Roland, laissez cette option sur STANDARD” Règle le gain des fréquences aiguës. Les valeurs positives Valeurs : STANDARD, REVERSE provoquent un renforcement Beam Sens (Sensibilité du D Beam) Règle la sensibilité du contrôleur D-Beam. Plus la valeur est haute et plus le D-Beam est sensible et réactif. La valeur standard est 5. Valeurs : 1–10 Détermine la plage des fréquences aiguës. Valeurs : -15– +15 dB Paramètres de la fonction «Phrase Preview» (Preview) Détermine le fonctionnement de la fonction «Phrase Preview» quand Paramètres d’égalisation (EQ) vous appuyez sur le bouton [8 (Prevu)] dans la fenêtre «Patch List». fig.15-08_50 Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). Preview L’égalisation se traite séparément pour chaque sortie : Output A(L)/1: OUTPUT A (MIX) et (L (MONO))/INDIVIDUAL 1 Output A(R)/2: OUTPUT A (MIX) et (R)/INDIVIDUAL 2 Output B(L)/3: OUTPUT B jack (L)/INDIVIDUAL 3 Output B(R)/4: OUTPUT B jack (R)/INDIVIDUAL 4

EQ Switch (activation de l’égaliseur) active/désactive l’égalisation Preview Mode (mode de pré-écoute) SINGLE: les notes définies par le paramètre «Note Number 1–4» sont jouées successivement une à une. CHORD: les notes définies par le paramètre «Note Number 1–4» sont jouées en accord. PHRASE: la phrase associée avec le type/catégorie du Patch est jouée. Note Number 1–4 (notes 1–4 du mode preview) Valeurs : BYPASS, ON Détermine les hauteurs des quatre notes associées au mode Preview pour les options SINGLE et CHORD Low Freq (fréquences graves) Valeurs : C-1 à G9 Détermine la plage des fréquences graves. Valeurs : 200, 400 Hz Si l’option PHRASE est sélectionnée, ce paramètre est sans objet. Low Gain (gain fréquences graves) Velocity 1–4 (velocité des notes 1–4) Règle le gain des fréquences graves. Les valeurs positives provoquent un renforcement. Détermine la vélocité des quatre notes associées au mode Preview pour les options SINGLE et CHORD Valeurs : -15 à +15 dB Valeurs : 0–127 Si l’option PHRASE est sélectionnée, ce paramètre est sans objet.

Paramètres communs à tous les modes (Fonctions système) fig.15-07_50 Paramètres communs à tous les Modes (Fonctions système) Paramètres des tempéraments non égaux (Scale Tune) Tempérament égal fig.15-09_50 Cette méthode, qui divise l’octave en 12 intervalles égaux est la formule d’accordage courante en musique occidentale actuelle. Sur le Fantom c’est l’accordage par défaut, (position OFF du paramètre «Scale Tune Switch»). Tempérament juste (gamme de do) Dans ce tempérament, les tierces sont beaucoup plus «claires» et justes, mais ne fonctionnent que dans la tonalité spécifiée. Toute transposition donnera des résultats ambigus. Gamme arabe Dans cette gamme, le mi et le si sont abaissé et les do #, fa # et Pour plus de détails sur ces réglages, voir «Comment paramétrer les fonctions système» (p. 178). sol # relevés par rapport au tempérament égal. Les intervalles sol-si, do-mi, fa-sol# et sib-do sont d’une tierce «naturelle» (intermédiaire entre majeure et mineure). Sur le Fantom, vous Scale Tune pouvez utiliser la gamme arabe dans les tonalités de sol, do et fa. <Exemple> C–B (tempérament du Patch de do à si) Paramètre la gamme microtonale pour le mode Patch. Valeurs : -64– +63 Scale Tune Switch (activation de la gamme microtonale) Activez cette fonction si vous voulez utiliser un tempérament non égal. Valeurs : OFF, ON Vous pouvez créer un jeu de microtonalités en mode Patch. En modes Performance ou Multitimbre, vous pouvez les régler pour chaque Part de Performance ou de Multitimbre (p. 104, p. 120). Le Fantom permet d’utiliser des tempéraments non égaux. La hauteur est réglée par pas de un «cent» par rapport au tempérament égal.

  • un «cent» correspond à un centième de demi-ton.
  • cette gamme est également active vis-à-vis des messages de note reçus depuis une unité MIDI externe.

tempérament juste (tonique C)

Lecteur de disquettes (Disk Utility) Le mode «Disk» gère des fonctions liées à l’utilisation du lecteur de disquettes comme le chargement de données dans la mémoire interne du Fantom (Load), ou la sauvegarde d’un Song ou de paramètres du générateur de son (Save). Il permet également d’accéder aux fonctions de formatage ou de duplication. Opérations de base sur les disquettes

1. Insérez dans le lecteur la disquette comportant le Song à

2. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre Menu.

Avant de travailler avec des disquettes Vous devez vous procurer préalablement des disquettes 3,5 pouces 2DD ou 2HD. Avant d’utiliser une disquette vierge ou provenant d’un autre

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Disk Utility» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Disk Utility» apparaît. fig.16-01.e Type de disquette (2DD/2HD) appareil, vous devez l’initialiser (la formater) sur le Fantom. Les disquettes 2DD doivent être formatées à 720 Ko et les 2 HD à Nom de la disquette (nom de volume) Espace libre 1440 Ko. Ces formats sont standards pour la plupart des ordinateurs et logiciels et si vous sauvegardez sur une disquette un Song créé sur le Fantom au format MIDI File (SMF) vous pourrez l’exploiter de nombreuses manières. Liste des fichiers présents sur la disquette À propos des fonctions «Disk Utility» Load Chargement des données dans la mémoire du Fantom. → (p. 188) Save Sauvegarde des données sur disquette. → (p. 189) Copy (Copy File) Sauvegarde d’un fichier sous un nom différent. → (p. 190) Rename Modification du nom du fichier. → (p. 191) Delete (Delete File) Suppression de fichiers sur la disquette. → (p. 191) Tools Fonctions utilitaires comme formatage ou changement du nom de la disquette. → (p. 191)

4. Selon la fonction à exécuter, sélectionner le fichier

approprié à l’aide des touches

ASTUCE En maintenant la touche [SHIFT] enfoncée et en appuyant sur vous pouvez accéder directement au début et à la fin de la liste.

5. Appuyez sur une des touches [1] à [6] pour sélectionner la

fonction de votre choix. La fenêtre correspondante apparaît

6. Paramétrez cette fonction à l’aide des éléments présents

dans la fenêtre, puis appuyez sur [8 (Execute)] pour valider son exécution. Quand l’opération est terminée, l’écran affiche brièvement «Complete !». ASTUCE Pour annuler l’opération, appuyez sur [EXIT].

7. Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page précédente.

Disk-Related Functions (Disk Utility) La liste des fonctions «Disk Utility» se présente comme suit et correspond aux boutons de fonction [1] à [6]. Types des fichiers affichés dans la liste Lecteur de disquettes (Disk Utility) Sélection du type de fichier affiché en liste (View) Vous pouvez accélérer votre sélection au sein de la liste des fichiers Chargement du fichier d’une disquette en mémoire interne (Load) de la disquette en n’autorisant l’affichage que de certains types spécifiques-. Cette fonction charge un Song en mémoire interne depuis la

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

songs, Standard MIDI Files et S-MRC, il gère sans problème toutes

2. Appuyez sur [8 (View)].

les sortes de données. Avec les fichiers MRC Pro songs, une Phrase track ou un Pattern peuvent aussi être chargés simultanément. Un La fenêtre «View Switch» apparaît. fig.16-02_50 disquette. Le Fantom étant compatible avec les fichiers MRC Pro morceau complet peut ainsi être créé par la combinaison de différents fichiers MRC Pro song. Outre les Songs, vous pouvez aussi charger des fichiers de données de sons ou des chaînes en mémoire interne.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner les types de fichiers dont vous autorisez l’affichage. SVD (fichiers Sound): fichiers de données contenant la totalité des paramètres de patch, rhythm set, multitimbre, performance, Le chargement du fichier efface les données antérieurement présentes en mémoire interne. Si elles présentent un intérêt, pensez à les sauvegarder sur disquette avant d’effectuer le chargement. system, et favoris. Leur extension est «.SVD».

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

SVQ (fichiers Song ): fichiers au format MRC Pro song. Leur

2. Utilisez les touches

que vous voulez charger. extension est «.SVQ». SNG (fichiers S-MRC): fichiers au format S-MRC song. Leur extension est «.SNG». MID (SMF): Fichiers au format Standard MIDI Files. Leur extension est «.MID». SVC (fichiers Chain): Fichiers contenant les paramètre de chaîne «Chain Play». Leur extension est «.SVC».

4. Appuyez sur [8 (On/Off)] pour activer ou désactiver le

masquage de certains types. Le type de fichiers est visible si une marque de validation (✔) lui est associée et ne le sera pas si elle n’est pas présente. Si vous appuyez sur [5 (All Off)], aucun fichier ne s’affiche dans la liste. Si vous appuyez sur [6 (All On)], tous les fichier s’affichent dans la liste. pour sélectionner le fichier

3. Appuyez sur [1 (Load)].

La fenêtre «Load **** File» apparaît. Le titre de la fenêtre dépend du fichier en cours de chargement.

4. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer l’opération.

Extraction de Tracks/Patterns au sein d’un Song Si vous avez sélectionné un fichier Song (extension “.SVQ”) ou SMF (extension “.MID”), vous pouvez charger individuellement ses «Phrase Tracks» ou ses Patterns.

1. Après l’étape 3 précédente, appuyez sur [6 (Track)].

La fenêtre «Load Song File (Track)» apparaît. fig.16-04_50

5. Appuyez sur [EXIT] pour refermer la fenêtre «View Switch».

2. Déplacez le curseur à la gauche de “

” (load source), et sélectionnez la Track (TRK 1–16) ou le pattern (PTN001–100) que vous voulez charger. Si vous effectuez l’extraction sur un fichier Standard MIDI File, il n’est pas possible de sélectionner les patterns (PTN001–100). Si, par ailleurs, il s’agit d’un fichier SMF de type «0», le choix restera fixé sur «TRK ALL» et vous ne pourrez pas sélectionner de fichiers individuels.

3. Déplacez le curseur à la droite de “

” (load destination), et sélectionnez la Track de destination du chargement (TRK 1–

16) ou le Pattern (PTN001–100).

4. Appuyez sur [8 (Execute)] pour lancer l’opération.

Lecteur de disquettes (Disk Utility) Extraction de données de son isolées Sauvegarde des données sur disquette (Save) Si vous avez sélectionné un fichier de sons (extension “.SVD”), vous pouvez charger individuellement des données de son : Patch, Cette fonction permet la sauvegarde d’un morceau (Song) présent en rhythm set, multitimbre, ou performances seront chargés en mémoire interne et les paramètres système en mémoire système. mémoire interne , ou de données de patch, rhythm set, multitimbre ou performance ou de données système, sur disquette.

1. Après l’étape 3 de «Chargement du fichier d’une disquette

en mémoire interne (Load)», appuyez sur [6 (Xfer)]. La fenêtre «Load Sound File (Xfer)» apparaît. fig.16-05_50

  • Il n’est pas possible d’effectuer de sauvegarde sur les disques «Master» de fichiers SMF Roland.
  • Les Songs présentant des informations de copyright ne npeuvent pas être sauvegardés au format SMF.
  • Lors de la sauvegarde au format SMF, les Tracks de Patterns et Phrases mutées ne sont pas sauvegardées. Par contre les messages «Pattern Call» enregistrés sur une Phrase Track seront

2. Déplacez le curseur sur «Type» et sélectionnez le type de

convertis en données de séquences correspondantes et sauvegardées données à transférer PATCH 001-128: Patch RHYTHM 001-016: Rhythm Set MULTITIMBRE 01-16: Multitimbre PERFORMANCE 01-64: Performance

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

2. Appuyez sur [2 (Save)].

La fenêtre «Select Command» apparaît. fig.16-06_50 SYSTEM: System FAVORITE PATCH: Liste des patches favoris FAVORITE PERFORMANCE: Liste des performances favorites

3. Si vous chargez des paramètres de patch, rhythm set,

numéro de départ de la destination de l’extraction. Si les circonstances font que vous avez sélectionné plus de données au niveau de la source que ne peut en contenir la destination, le chargement se fera au maximum des possibilités, en commençant par le début des données de la source. (Exemple) fig.16-05a_50

3. Utilisez les touches

pour sélectionner le format de sauvegarde de vos données. Save Sound File: patches, rhythm sets, multitimbres, performances de la mémoire «USER», réglages système et liste des favoris sont sauvegardés ensemble sous la forme d’un unique fichier de données. Il porte automatiquement l’extension «.SVD». Save Song File: le Song en mémoire interne est sauvegardé sur disquette au format «MRC Pro song». Les réglages des multitimbres/performances en cours de sélection sont également sauvegardés avec. Ce fichier porte automatiquement l’extension «.SVD». Save SMF (Format 0): Convertit le Song présent en mémoire interne au format Standard MIDI File 0 (une piste unique pour toutes les données) et le sauvegarde sur disquette. Ce fichier porte automatiquement l’extension «.MID». Avec les paramétrages ci-dessus, la transmission ne permettra qu’aux deux patches 001 et 002 du groupe PR-A d’être transmis dans les patches du groupe USER 127 et 128.

4. Appuyez sur [8 (Execute)].

Save SMF (Format 1): Convertit le Song présent en mémoire interne au format Standard MIDI File 1 (une piste séparée pour chaque Phrase Track) et le sauvegarde sur disquette. Ce fichier porte automatiquement l’extension «.MID». Save Chain File: sauvegarde les réglages «Chain play» sous forme d’un fichier «chain». Ce fichier porte automatiquement l’extension «.SVC».

Disk-Related Functions (Disk Utility) multitimbre, ou performance, déplacez le curseur sur «Source» et définissez la plage des données à transmettre. Puis déplacez le curseur sur «Destination» et saisissez le Lecteur de disquettes (Disk Utility)

  • L’extension est «.MID» aussi bien pour «Save SMF (Format 0)» que pour «Save SMF (Format 1)». Ces deux types ne peuvent donc pas être distingués.
  • Quand vous utilisez l’option «Save Song File», les paramètres des Patches et Rhythm sets affectés aux différentes Parts des multitimbres/performances ne sont pas sauvegardés.
  • Quand vous utilisez l’option «Save Song File», ce sont les paramètres de multitimbre/performance au moment où vous effectuez la sauvegarde qui sont pris en compte. S’ils ont été modifiés au cours du song et que vous effectuez la sauvegarde dès que l’enregistrement est terminé, le Song démarrera avec les sons sélectionnés en dernier. Lorsque vous modifiez un multitimbre/performance dans le décours d’un Song, utilisez la fenêtre Microscope pour saisir les bonnes valeurs «bank select» et «program number» (correspondant au multitimbre/ performance tel qu’il doit se trouver au début du morceau.
  • Même après une sauvegarde avec l’option «Save Song File», le song n’utilisera pas les bons sons si vous le jouez sur un séquenceur MRC Pro autre que celui du Fantom. Vous devez donc saisir les bons numéros «bank select» et «program number» dans le Song.

4. Après avoir choisi un format de sauvegarde, appuyez sur [8

(Select)]. La fenêtre «Save ****» apparaît. fig.16-07_50 Nom de fichier et nom de Song Les fichiers MRC Pro et Standard MIDI Files peuvent avoir un nom de Song en plus de leur nom de fichier. Il permet d’effectuer une distinction entre les types de fichiers et doit être affecté au moment de la sauvegarde. Utilisez plutôt le nom de Song pour donner un titre. Utilisez la fenêtre «Song Name» pour donner un nom (p. 137).

6. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

  • Si vous attribuez un nom de fichier identique à celui d’un fichier sur la disquette et tentez de lancer la sauvegarde, le message «File “****” Already Exists! Over Write OK?» vous demandant si vous êtes d’accord pour remplacer ce fichier apparaît. Pour confirmer, appuyez sur [7 (OK)]. Pour annuler l’opération sans effectuer de sauvegarde, appuyez sur [8 (Cancel)].
  • Si vous tentez de sauvegarder des données sur une disquette non formatée par le Fantom, le message «Unformatted Disk» apparaît. Procédez alors à un formatage sur le Fantom (p. 191). Enregistrement d’un fichier sous un autre nom (Copy) Pour copier un fichier sous un autre nom, procédez comme suit : Le titre de la fenêtre dépend du format de sauvegarde.

5. Donnez un nom au fichier (de 1 à 8 caractères). Appuyez sur

[5 (Name)], et utilisez pour cela la fenêtre de saisie des noms (Name Window) qui apparaît. Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). Il n’est pas possible d’effectuer de copie des disques «Master» de fichiers SMF Roland.

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

2. Utilisez les touches

pour sélectionner le fichier à

3. Appuyez sur [3 (Copy)].

La fenêtre «Copy File» apparaît Si un nom a déjà été affecté au Song, ses 8 premiers caractères seront automatiquement utilisés pour constituer le nouveau nom. Dans le cas contraire, «SONG_000» est proposé par défaut. Les fichiers son ou chain sont automatiquement appelés “SOUND_00” et “CHAIN_00,” respectivement. fig.16-08_50 ASTUCE Pour visualiser l’ensemble des fichiers d’une disquette, appuyez sur [6 (List)]. Pour sélectionner un nom de fichier dans cette liste, déplacez le curseur sur ce nom et appuyez sur [8 (Select)].

4. Modifiez le nom et appuyez sur [8 (OK)].

Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). La fenêtre «Copy File» apparaît. fig.16-09_50

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

Lecteur de disquettes (Disk Utility) Renommer un fichier (Rename) Cette fonction permet de changer le nom d’un fichier. Fonctions utilitaires liées au lecteur de disquettes (Tools) Ces fonctions concernent diverses manipulations de disquette

  • Les extensions de noms de fichier ne peuvent pas être changées. comme le formatage ou le changement de nom d’un volume.
  • Il n’est pas possible de renommer des disques «Master» de fichiers SMF Roland.

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

2. Utilisez les touches

pour sélectionner le fichier dont vous voulez changer le nom.

3. Appuyez sur [4 (Rename)].

Préparation d’une disquette pour être utilisée sur le Fantom Cette fonction initialise (formate) une disquette pour qu’elle soit utilisable par le Fantom. Il s’agit d’un préalable indispensable pour que vous puissiez sauvegarder vos fichiers dessus. La fenêtre «Rename File» apparaît.

  • Notez que ce formatage effacera toutes les données fig.16-10_50 antérieurement présentes sur cette disquette.
  • Il n’est pas possible de reformater des disques «Master» de fichiers SMF Roland.

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

2. Appuyez sur [6 (Tools)].

4. Modifiez le nom et appuyez sur [8 (OK)].

La fenêtre «Select Command» apparaît. fig.16-13_50 Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). La fenêtre «Rename File» apparaît fig.16-11_50

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Quick Format Floppy Disk» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Quick Format Floppy Disk» apparaît. fig.16-14_50 Suppression des fichiers indésirables (Delete) Utilisez cette fonction pour supprimer les fichiers indésirables sur la disquette. Il n’est pas possible de supprimer des fichiers sur des disques «Master» de fichiers SMF Roland.

4. Donnez-lui un nom (Volume Label) et appuyez sur [8 (OK)].

Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). La fenêtre «Quick Format Floppy Disk» apparaît. fig.16-15_50

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

2. Utilisez les touches

pour sélectionner le fichier à

3. Appuyez sur [5 (Delete)].

La fenêtre «Delete File» apparaît.

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

4. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

S’il n’est pas possible de procéder à un formatage rapide avec l’option «Quick Format Floppy Disk», le message d’avertissement «You Cannot Quick Format This Disk» apparaîtra et vous devrez alors sélectionner l’option «Full Format Floppy Disk» à l’étape 3 pour effectuer un formatage complet.

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

Lecteur de disquettes (Disk Utility) Changement du nom de la disquette Vérification des fichiers présents sur la disquette Cette fonction modifie le nom de volume attribué antérieurement Si une disquette est endommagée, certains de ses fichiers peuvent ne lors du formatage de la disquette. plus être lisibles et des fonctions automatisées comme «quick play» ou «chain play» peuvent se trouver interrompues. Pour éviter ce genre de problème, cette fonction utilitaire permet de vérifier tous Il n’est pas possible de renommer des disques «Master» de fichiers SMF Roland.

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

1. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

2. Appuyez sur [6 (Tools)].

2. Appuyez sur [6 (Tools)].

La fenêtre «Select Command» apparaît. La fenêtre «Select Command» apparaît.

3. Utilisez les touches

les fichiers de la disquette et de confirmer leur lisibilité.

pour sélectionner «Change Volume Label» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Change Volume Label» apparaît.

3. Utilisez les touches

pour sélectionner «Check Floppy Disk» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Check Floppy Disk» apparaît. fig.16-18_50 fig.16-16_50

4. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

4. Modifieze le nom du volume et appuyez sur [8 (OK)].

Pour plus de détails, voir «Attribution d’un nom» (p. 30). La fenêtre «Change Volume Label» apparaît. fig.16-17_50

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider l’opération.

Après la vérification, si une erreur a été détectée le message «Disk Read Error !» s’affiche. Pour plus de détails sur les actions à entreprendre alors, reportez-vous au chapitre «Messages d’erreur» (Liste des paramètres). Lecteur de disquettes (Disk Utility) Duplication d’une disquette Cette fonction crée une copie complète de toutes les données présentes sur une disquette et les transfère sur une autre disquette (Backup). Il est important de veiller à effectuer des copies de

9. Quand l’écran affiche à nouveau «Eject Source Disk»,

procédez à un nouvel échange et appuyez sur [8 (Execute)]. 10.Répétez les étapes 8 et 9 autant de fois que nécessaire. sauvegarde de vos données pour le cas où la disquette d’origine Le nombre des échanges dépend de la quantité de données serait endommagée. présentes sur la disquette. Quand l’écran affiche «Backup Complete», l’opération est

  • L’opération «Backup» utilise la mémoire interne et effacera les terminée. données qui s’y trouvent. Si elles sont importantes, pensez à effectuer une sauvegarde préalable.
  • Il n’est pas possible d’effectuer de backup des disques «Master» de fichiers SMF Roland.
  • Il n’est pas possible d’effectuer un backup d’une disquette 2DD vers une disquette 2HD et vice versa.

1. Commencez par formater sur le Fantom la disquette que

vous voulez utiliser comme destination du backup (p. 191).

2. Accédez à l’écran «Disk Utility» (p. 187).

3. Appuyez sur [6 (Tools)].

La fenêtre «Select Command» apparaît.

4. Utilisez les touches

pour sélectionner «Backup Floppy Dis» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Backup Floppy Disk» apparaît. Disk-Related Functions (Disk Utility) fig.16-19_50

5. Insérez la disquette-source du backup dans le lecteur et

appuyez sur [8 (Execute)]. Un message de confirmation «Internal Song will be erased. OK?» apparaît.

6. Si vous êtes d’accord pour effacer les données présentes en

mémoire interne et pour poursuivre le backup, appuyez sur [7 (OK)]. Pour annuler l’opération, appuyez sur [8 (Cancel)]. L’écran indique «Reading Source Disk..» et les données de la disquette sont copiées en mémoire interne.

7. Quand l’écran affiche «Eject Source Disk» retirez la

disquette source et remplacez-la par la disquette de destination préparée à l’étape 1, puis appuyez sur [8 (Execute)].

8. Quand l’écran affiche «Eject Destination Disk» retirez la

disquette de destination et remplacez-la par la disquettesource, puis appuyez sur [8 (Execute)].

Transmission des données de son / Réinitialisation Transmission des données de son (Data Transfer)

4. Déplacez le curseur sur «Source» et choisissez le type des

données à transmettre dans la liste ci-dessous. type de données ALL Les paramètre du générateur de son et les réglages systèmes stockés en mémoire interne ou sur carte d’extension peuvent être transmis par MIDI vers une unité MIDI externe ou sauvegardés en mémoire SETUP SYSTEM PATCH utilisateur (USER). Transmission des données vers une unité MIDI externe RHYTHM La fonction de transmission de Performances, Multitimbres, Patches, MULTITIMBRE Rhythm Sets ou données systèmes vers une unité MIDI externe est appelée bulk dump. Vous pouvez la réaliser entre deux Fantom reliés ensemble ou pour sauvegarder par sécurité vos données de Patches, Performances, Multitimbres, Rhythm Sets ou système sur PERFORMANCE une unité externe. Pour effectuer cette transmission, reliez l’unité externe au Fantom comme indiqué dans le schéma ci-dessous. fig.17-01.e sources de transmission USER TEMP

*1 Seules les données de la Performance en cours sont transmises. MIDI IN *2 Les données de la Performance en cours et les données du Patch ou du Rhythm Set affecté à la Part sont transmises. Types de données à transmettre ALL: Patch, rhythm set, multitimbre, et performance SETUP: Setup SYSTEM: System Séquenceur MIDI PATCH: Patch RHYTHM: Rhythm set MIDI OUT MULTITIMBRE: Multitimbre PERFORMANCE: Performance Données sources de la transmission USER: données de la mémoire utilisateur. TEMP: données de la mémoire temporaire (tampon). Fantom

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre Menu.

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «Data Transfer» et appuyez sur [8 (Select)]. La fenêtre «Data Transfer» apparaît.

3. Déplacez le curseur sur «Destination» et sélectionnez

«MIDI». fig.17-02.e Type de données Destination CTRL: l’état des multitimbres/performances (bank select et program changes des multitimbres/performances) est tranmis en tant que message de type «canal» et non «système exclusif». voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres) pour plus de détails sur les messages Control Change reçus.

5. Paramétrez l’unité MIDI externe pour qu’elle soit prête à

recevoir des données et appuyez sur [8 (Execute)] pour valider la transmission de données. Pendant la transmission, l’écran affiche «Processing...». Quand elle est achevée, il affiche «Complete !». ASTUCE Pour interrompre la transmission, appuyez sur [EXIT]. Données sources de la transmission

Transmission des données de son / Réinitialisation Transmission des données en mémoire interne (User) Les paramètres de Patch, rhythm set, multitimbre, et performance peuvent être transmis en mémoire interne. Vous utiliserez cette procédure pour arranger éventuellement les sons dans un ordre précis.

  • Les blocs XP-A à D ne peuvent être sélectionnés que si la carte d’extension correspondante est installée dans son connecteur.
  • Si les données sélectionnées sont trop volumineuses pour être gérées en totalité à l’adresse de destination de la transmission, il ne sera transmis que la quantité de données pouvant être reçues, en commençant par le premier numéro de la destination Si la mémoire interne contient déjà des données importantes, cette opération risque de vous les faire perdre. Pensez à effectuer déclarée. (Exemple) une sauvegarde préalable sur disquette (p. 189) ou sur une unité fig.17-03a_50 MIDI externe (p. 194).

1. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre «Menu».

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «Data Transfer» et appuyez sur [8 (Select)]. Si le paramétrage ci-dessus est réalisé et que la transmission est exécutée, seuls les Patches 01 et 02 du groupe PR-A seront copiés La fenêtre «Data Transfer» apparaît.

3. Déplacez le curseur sur «Destination» et réglez-la sur

«USER», puis saisissez le premier numéro de la destination de la transmission. fig.17-03.e Destination de la transmission Type de données transmises Premier numéro dans la destination vers les les patches 127 et 128 du groupe USER. Rappel des paramètres par défaut (Factory Reset) Données-sources de la transmission Dernier numéro de la destination : réglé automatiquement en fonction du nombre d'éléments de la source.

4. Déplacez le curseur sur «Source» et choisissez les données

à transmettre dans la liste ci-dessous : Type de données PATCH RHYTHM MULTITIMBRE PERFORMANCE données-sources PR-A–E XP-A–C PRST XP-A–C PRST PRST Si la mémoire interne du Fantom comporte des données importantes, cette opération entraînera leur effacement. Pensez à les sauvegarder préalablement, soit sur disquette (p. 189) soit sur une unité MIDI externe (p. 194).

1. Appuyez sur [MENU] pour ouvrir la fenêtre «Menu».

2. Utilisez les touches

pour sélectionner «Factory Reset» et appuyez sur [8 (Select)]. 001–128 001–*** (*) 001–016 001–*** (*) 01–16 01–64

  • Dépend de la carte d’extension installée. Type des données à transmettre La fenêtre «Factory Reset» apparaît. ffig.17-04_50

3. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider la réinitialisation.

Quand la réinitialisation est achevée, l’écran affiche «Complete !». PATCH: Patch RHYTHM: Rhythm set MULTITIMBRE: Multitimbre PERFORMANCE: Performance Données-sources à transmettre USER: données de la mémoire utilisateur. PR-A–E, PRST: données Preset. XP-A–C: données de la carte d’extension.

5. Appuyez sur [8 (Execute)] pour valider la transmission.

Pendant la transmission, l’écran affiche «Processing...». Quand elle est achevée, il affiche «Complete !».

Transmission des données de son / Réinitialisation Vous pouvez réinitialiser l’ensemble des données du Fantom à leurs valeurs par défaut (paramètres d’usine) (Factory Reset). Mise en place de la carte d’extension Vous pouvez installer jusqu’à 3 cartes d’extension mémoire dans le Fantom (une des séries SR-JV80 et deux des séries SRX). Les cartes d’extension permettent de stocker les données de formes d’ondes, les Patches, les kits rythmiques et étendent ainsi votre palette sonore de manière très significative. Précautions à prendre pour l’installation d’une carte d’extension ● Pour éviter tout risque de dommages causés par l’électricité statique, ne manipulez votre cartes qu’en observant les précautions suivantes :

  • Avant de toucher la carte, prenez soin de toucher un objet métallique relié à la terre (tuyau d’eau ou de chauffage par exemple) pour décharger l’électricité statique dont vous pourriez Procédure d’installation d’une carte d’extension Installez les cartes d’extension après avoir retiré la face inférieure de l’appareil. Les séries SR-JV80 s’installent dans l’emplacement (slots) EXP A et les séries SRX dans les emplacements EXP B et EXP C. Ils correspondent respectivement aux groupes des cartes d’extension (XP-A à XP-C) quand vous utilisez les formes d’ondes (Waves), Patches, et kits rythmiques «d’extension».

1. Avant toute installation de carte, mettez le Fantom et tous

les appareils qui lui sont reliés hors-tension.

2. Retournez le Fantom et retirez les quatre vis indiquées sur le

schéma ci-dessous, puis retirez le cache du logement des cartes. fig.18-02.e vis à retirer être porteur.

  • Ne manipulez la carte qu’en la prenant par les bords. Ne touchez pas ses composants ou ses contacts.
  • Conservez l’emballage dans lequel elle était livrée et réutilisez-le si vous devez la déplacer à nouveau. ● Utilisez un tounevis cruciforme de taille appropriée (numéro 2) pour éviter d’endommager la tête des vis. ● Le dévissage se fait dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et le vissage dans le sens opposé. fig.18-01.e dévissez vissez ● Ne dévissez que les vis nécessaires à l’installation de la carte. ● Veillez à ce que les vis ne tombent pas à l’intérieur du Fantom. ● Ne laissez pas l’appareil ouvert. Après installation des cartes d’extension, remettez bien toutes les protections en place. ● Ne touchez aucun des circuits imprimés ou connecteurs. ●Veillez à ne pas vous couper sur les arrêtes de la baie d’installation.
  • En retournant l’appareil, veillez à poser ses extrémités sur une pile de livres ou de magazines et à l’orienter afin d’éviter d’endommager les boutons et contrôles de la face supérieure. fig.18-03 ● N’installez jamais une carte en force. Si elle ne s’insère pas aisément du premier coup, retirez-la et essayez à nouveau. ● Quand l’installation est achevée, vérifiez votre travail. ● Mettez toujours l’appareil hors-tension et débranchez-le avant toute installation (SR-JV80/SRX series ; prise en main p. 3–4). ● N’installez que les cartes des modèles spécifiés (SR-JV80/SRX series) à l’exclusion de toute autre. Ne retirez que les vis indiquées (p. 196).
  • Pendant les manœuvres de retournement, dans un sens comme dans l’autre, veillez à ne pas le laisser tomber ou à le cogner sur d’autres éléments du mobilier ou sur le sol.

Mise en place de la carte d’extension

3. Sous ce cache se trouvent trois connecteurs : un destiné

aux séries SR-JV80 (EXP A) et deux destinés aux séries SRX (EXP B, EXP C). Insérez le connecteur de votre carte dans le connecteur prévu pour sa série, tout en insérant les supports dans les trous correspondants de la carte. fig.18-04.e Vérification des cartes installées Après avoir installé vos cartes d’installation, vous devez vérifier qu’elles soient reconnues correctement par l’appareil.

1. Mettez l’appareil sous tension comme indiqué dans le

Carte d'extension (séries SRX Carte d'extension ((séries SR-JV80) chapitre «Mise sous tension» (Prise en main, p. 4).

2. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la fenêtre des Menus.

L’écran «System Edit» apparaît. Vérifiez que le nom de la carte d’extension que vous avez installée apparaît bien fig.18-06 Connecteur Support de carte Support de carte Connecteur Si “----------------” apparaît à côté du nom de l’emplacement (slot), la carte que vous avez installée n’est pas reconnue par l’appareil. Éteignez-le et réinstallez-la correctement Positionnez ces supports comme indiqué ci-dessus avant l'installation de la carte. Si le même type de carte d’extension est installé dans les emplacements EXP B et EXP C vous ne pourrez sélectionner que les données de la carte installée en EXP B.

4. Utilisez l’outil d’installation fourni avec la carte d’extension

pour mettre les supports en position verrouillée (LOCK) afin de fixer la carte. Mise en place de la carte d’extension fig.18-05.e LOCK Outil d'installation

5. Remettez le cache en place à l’aide des vis que vous aviez

retirées à l’étape 2.

Caractéristiques Fantom (FA-76): Synthétiseur (compatible avec le système ● Formats de fichiers General MIDI 2) MRC Pro Songs ● Clavier Standard MIDI Files (formats 0, 1) 76 touches (toucher lourd avec vélocité et after-touch canal) ■ Autres ■ Section synthétiseur ● Arpégiateur ● Parts de Multitimbre 88 styles 16 parts ● Rythmes preset ● Polyphonie maximum 50 styles pour chacun des 12 patterns 64 voices ● Écran ● Formes d’ondes LCD graphique rétroéclairé 320 x 240 pixels 64 Mo (équivalent 16-bit linéaire) ● Contrôleurs Formes d’ondes : 1083 (équivalent XV-5080) Levier Pitch Bend/Modulation ● Connecteurs d’extension Contrôleur D-Beam Cartes d’extension séries SR-JV80 : 1 slot Sélecteurs temps réel (1, 2, 3, 4) Cartes d’extension séries SRX : 2 slots contrôles rotatifs temps réel (1, 2, 3, 4) ● Mémoire Preset ● Connecteurs Patches : 640 (128 x 5 banks) + 256 (Patches General MIDI 2) Prise casque Rhythm Sets : 16 + 9 (Rhythm Sets General MIDI 2) Sorties A (MIX), (L (MONO), R) (jack 6,35 TRS) Multitimbres : 16 Sorties B (L, R) (jack 6,35) Performances : 64 (ou sorties individuelles 1 à 4) ● Mémoire utilisateur Connecteur pédale de maintien (demi-pédale possible) Patches : 128 Rhythm Sets : 16 Multitimbres : 16 Performances : 64 ● Effets Multi-Effets (M-FX) : 90 types (mode Patch)

  • Trois multi-effets différents (parmi 50 types) peuvent être utilisés simultanément dans les modes Performance/Multitimbre. Chorus : 2 types Connecteurs pédales de contrôle (1, 2) (assignables) Prises MIDI (IN, OUT, THRU) Sorties audionumériques : Connecteurs S/P DIF (COAXIAL, OPTICAL) (24-bit, 44,1 kHz) Connecteur d’alimentation ● Alimentation 117 V, 230 V, 240 V alternatif ● Consommation 16 W Reverb : 4 types ● Dimensions Égaliseur : 2 bandes pour chacune des quatre sorties 1,268 (L) x 400 (P) x 115 (H) mm ■ Section séquenceur ● Tracks (pistes) Phrase Tracks (16 canaux MIDI par Track) : 16 Pattern Track (16 canaux MIDI par Track) : 1 Tempo Track : 1 Beat Track : 1
  • La «Pattern Track» peut accepter jusqu’à 100 patterns. ● Résolution 480 TPQN (ticks à la noire) ● Songs (mémoire interne) ● Poids 14,8 kg ● Accessoires Prise en main Mode d’emploi Liste des paramètres Questions & Réponses Disquette de démonstration Câble d’alimentation ● Options Cartes d’extension : SRX Series, SR-JV80 Series Song : 1 Support clavier : KS-12 Nombre de notes : env. 120 000 notes Pédale sustain : DP-2/6 Longueur du Song : 9 998 mesures Interrupteur au pied : BOSS FS-5U ● Méthodes d’enregistrement Pédale d’expression : EV-5 Temps réel, pas à pas ● Supports de sauvegarde externe Disquettes 3,5 pouces : 1.44 Mo (2HD), 720 Ko (2DD) Capacité : approx. 120 000 notes (2HD), approx. 60 000 notes (2DD) Nombre de fichiers Song : max. 99

Toutes caractéristiques sujettes à modification sans préavis. Index Symboles

  • Zone p. 90
  • , 98 Performance Edit p. 98
  • Zone and part p. 84
  • Zone 1–4 p. 97
  • Zone Number p. 96
  • Questions & Réponses Nous vous félicitons de votre choix du (FA-76) Roland. Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» (Mode d’emploi, p. 2), «CONSIGNES D’UTILISATION» (Mode d’emploi, p. 3) et «REMARQUES IMPORTANTES» (Mode d’emploi, p. 4), qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour maîtriser toutes les fonctionnalités de cet instrument, nous vous suggérons de lire attentivement les manuels «Prise en main», «Mode d’emploi» «Liste des paramètres» et «Questions et réponses», et de les conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin. Ce livret de Questions & Réponses, qui tente de rendre l’approche du Fantom aussi simple et conviviale que possible, propose des informations immédiatement exploitables ainsi qu’une liste de réponses aux questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs de cet appareil. Bien qu’il soit souhaitable que vous finissiez par lire attentivement toutes les instructions contenues dans le mode d’emploi, nous pensons qu’en complément à ce dernier, une vue plus générale et plus ciblée sur les applications pratiques vous permettra de tirer le meilleur du Fantom pour de nombreuses années. En cas de problème, reportez-vous au chapitre «Dysfonctionnements» (p. 7) pour vérifier que vos paramétrages sont tous corrects. Nous espérons que ce guide constituera une aide précieuse et d’accès rapide à l’utilisation du Fantom. Copyright © 2001 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION. Sommaire À propos du Fantom p. 3
  • Données compatibles p. 3
  • Sauvegarde des données p. 3
  • À propos des disquettes p. 3
  • Questions communes aux modes Patch/Multitimbre/Performance p. 4
  • Questions communes aux modes Performance et Multitimbre p. 4
  • Questions liées au mode Multitimbre p. 5
  • Questions liées au mode Patch p. 5
  • Questions liées au séquenceur interne p. 5
  • Questions liées aux effets p. 5
  • Questions liées aux favoris p. 5
  • Questions liées aux cartes d’extension p. 6
  • Questions liées aux connexions p. 6
  • Questions liées à la sortie DIGITAL OUT p. 6
  • Divers p. 6
  • Dysfonctionnements p. 7
  • Problèmes concernant la totalité de l’appareil p. 7
  • Questions liées au son p. 7
  • Questions liées aux effets p. 9
  • Questions liées à la sauvegarde des données p. 10
  • Questions liées au séquenceur p. 11
  • Questions liées au MIDI et aux unités externes p. 12
  • Exploitation des originalités du Fantom p. 14
  • À propos du contrôle par le Fantom et par des unités MIDI externes p. 14
  • Questions liées au contrôle par le Fantom des unités MIDI externes p. 15
  • Questions liées au mode Patch p. 15
  • Questions liées aux effets p. 17

À propos du Fantom Données compatibles Les Patches et Rhythm Sets du Fantom sont-ils compatibles avec ceux des séries JV, XP et XV Roland ? Vous pouvez télécharger par la fonction Bulk Dump vos Patches et Rhythm Sets créés sur les synthés des séries JV, XP, et XV et les utiliser sans problème sur le Fantom. Les Patches et Rhythm Sets créés sur XP-50/60/80 peuvent également être sauvegardés sur disquettes et être utilisés par le Fantom. Il peut toutefois y avoir de légères variations sonores du fait de la différence entre les générateurs de son ou de la manière dont les contrôles agissent. Dans le sens inverse, les patches et Rhythm Sets du Fantom ont une compatibilité descendante plus limitée vers les machines plus anciennes : Transmission vers les séries JV ou XP : impossible. Transmission vers les séries XV : possible. Les Multitimbres et Performances du Fantom sont-ils(elles) compatibles avec celles et ceux des séries JV et XP Roland ? L.es données de Performance/Multitimbre ne sont pas compatibles. Il n’est pas non plus possible pour les données sauvegardées sous forme de bulk ou sur disquette d’être échangées avec les séries JV, XP, ou XV. Les Multitimbres et Performances du Fantom sontils(elles) compatibles avec celles et ceux des séries XV ? Le Fantom peut-il être associé aux séries JV, XP et XV par Program Changes ? Non. Les adresses des programmes du Fantom sont différentes de celles des séries JV, XP, et XV. Sauvegarde des données Peut-on sauvegarder des données personnalisées pour les utiliser en tant que générateur de son GM ? Non. Quand le Fantom reçoit un message «GM System On» d’une unité MIDI externe, il bascule automatiquement en mode Multitimbre et un multitimbre preset pour sons GM est appelé. Combien de patches/rhythm sets/ multitimbres/performances peuvent être sauvegardés en mémoire interne (user) ? Cette mémoire accepte 128 patches, 16 rhythm sets, 16 multitimbres, et 64 performances. À propos des disquettes Peut-on utiliser des disquettes 2DD aussi bien que 2HD ? Les deux modèles sont acceptés. Avant qu’une nouvelle disquette puisse être utilisée, elle doit toutefois avoir été formatée pour être utilisée sur le Fantom (Mode d’emploi, p. 191). Cette compatibilité existe sous les réserves suivantes :

Performances Les données de Performance créées sur séries XV peuvent être transmises vers le Fantom sous forme de bulk et y être utilisées comme performances. Dans le sens inverse, les performances du Fantom peuvent aussi être transmises sous forme de bulk. Par contre les données sauvegardées sur disquettes ne sont pas compatibles.

Multitimbres Ils ne sont pas compatibles. Puis-je utiliser les données de XP-50/60/80 sauvegardées sur disquette ? Cela dépend du type de données :

  • Données de sons Bien que vous ne puissiez pas utiliser les Performances, vous pouvez utiliser les Patches et les Rhythm Sets. Il peut toutefois y avoir de légères variations sonores du fait de la différence entre les générateurs de son ou de la manière dont les contrôles agissent. Notez également que les disquettes du Fantom ne peuvent pas être utilisés sur les XP-50/60/80.

Données de Songs Le Fantom peut lire les morceaux MRC-Pro et SMF. Dans le sens inverse, pour lire les Songs du Fantom sur XP-50/60/80, sauvegardez-les au format Midi File (SMF).

Que peut-on sauvegarder sur disquette ? Les Patches, les multitimbres, les performances, et les paramètres systèmes sont sauvegardés ensemble sous forme d’un fichier unique. Il est également possible de sauvegarder vos Songs créés ou édités et présents en mémoire interne. Est-il possible d’effectuer directement une sauvegarde sur disquette depuis la mémoire temporaire ? Non. Les données sont sauvegardées sur disquette sous forme d’un fichier unique contenant tous les paramètres du Fantom. Si vous voulez archiver un Patch, une performance ou un multitimbre édité en mémoire temporaire, vous devez d’abord le sauvegarder en mémoire interne (user) puis sauvegarder l’ensemble des données sur disquette (Mode d’emploi, p. 189). Combien de fichiers de paramètres/songs peuvent être sauvegardés sur une disquette ? Qu’il s’agisse de disquettes 2HD ou 2DD, le maximum est de 99 fichiers. À propos du Fantom Questions communes aux modes Patch/Multitimbre/Performance Quelle est la différence entre les modes Patch, Multitimbre et Performance ? Afin de répondre à une grande variété d’utilisations possibles, le Fantom propose trois modes : Patch, Multitimbre, et Performance. Chacun d’eux possède des propriété différentes : Mode Patch : c’est le mode dans lequel vous jouez un son unique à partir du clavier (patch ou rhythm set). Dans le cas du Rhythm set, un instrument différent est affecté à chaque touche du clavier. Dans le mode Patch, le clavier et le générateur de son sont reliés par un Questions communes aux modes Performance et Multitimbre Que se passe-t-il si le canal de contrôle d’une Performance et le canal de réception d’une Part ont le même numéro ou si le canal de contrôle et le canal de réception d’un Multitimbre portent aussi le même numéro ? Si la réception ne concerne qu’un message de changement de programme, les canaux de contrôle de Performance ou de contrôle de Multitimbre ont priorité et ce sont donc la Performance seul canal MIDI (le canal «patch receive»). ou le Multitimbre qui sont modifiés. D’autres messages MIDI sont traités de la même manière que pour les Parts. D’autre part en Mode Multitimbre : idéal si vous voulez utiliser le séquenceur pour utilisant une combinaison de messages Bank Select et Program créer un morceau ou si vous voulez ré-écouter des morceaux Change, il est aussi possible d’obliger le Fantom à faire la distinction, enregistrés. Dans les deux cas, un canal MIDI différent est affecté à chaque Patch utilisé par une Part. Le clavier et le générateur de son sont ici aussi reliés pas un unique canal MIDI (le canal de réception sur le même canal MIDI entre les appels de Performances/ Multitimbres et les appels de Patches. de la part en cours de sélection). Mode Performance : c’est le mode dans lequel vous pouvez combiner plusieurs sons (patches ou rhythm sets) pour créer des textures sonores complexes ou pour utiliser le Fantom comme clavier maître. Vous pouvez créér et jouer des sons superposés (layer) ou partager le clavier en zones affectées à des sons différents (split). Le clavier et le générateur de son sont reliés en fonction du paramétrage de chaque zone. Est-il possible de réinitialiser la mémoire utilisateur (USER) dans l’état où elle se trouvait à la sortie d’usine ? Oui. Reportez-vous pour cela à la p. 195 du Mode d’emploi. Notez que cette opération effacera l’ensemble des données de Performance et Multitimbre créées dans l’appareil. Vous pouvez donc avoir à effectuer une sauvegarde préalable si besoin. Qu’arrive-t-il aux sons édités quand le Fantom est mis hors tension ? Ils sont perdus à moins que vous n’ayez procédé à leur sauvegarde en mémoire interne (USER) par l’opération Write. Des que des sons édités vous semblent dignes d’être conservés, vous devez procéder à leur sauvegarde avant d’appeler un autre son ou de mettre l’appareil hors tension. Pour la lecture des sons comme pour leur édition, le Fantom transfère en effet le Patch, la Performance (incluant la zone) ou le Multitimbre dans une zone mémoire particulière, la mémoire temporaire (Temporary Area), afin de les exploiter. Elle permet de restaurer éventuellement les Patches et les autres données dans leur état antérieur, même après édition. Les messages Système Exclusif et d’autres données sont également adressés à cette mémoire temporaire par les unités MIDI externes, permettant diverses créations sans toucher à la mémoire interne (USER). Cette mémoire est «temporaire» et est donc effacée par les nouvelles données quand vous appelez un autre son ou si l’appareil est mis hors tension. L’opération «Write» sert à écrire les données de cette mémoire temporaire en mémoire interne (USER) où elles ne seront plus affectées par une mise hors tension de l’appareil.

Pour plus de détails sur la relation entre les messages Bank Select MSB/LSB et les groupes de tones correspondants, voir le <Tableau de correspondance entre n° de Bank et n° de programme> (Liste des sons et paramètres). Peut-on utiliser deux Rhythm Sets ou plus dans une Performance/un Multitimbre ? Le Fantom n’a pas de limite en matière de nombre de Rhythm Sets pouvant être utilisés dans les Performances/ Multitimbres. Vous pouvez donc utiliser simultanément, si vous le souhaitez, des Rhythm Sets différents dans les 16 Parts disponibles. Pour plus d’informations sur les paramétrages correspondants, voir le Mode d’emploi (p. 100). Des précautions particulières sont-elles à prendre si on utilise, dans une Performance ou un Multitimbre, des Patches issus de cartes d’extension ou de la mémoire interne ? Dans les Performances/Multitimbres, l’information désignant quel type de Patch est affecté à une Part donnée est mémorisée sous la forme d’un numéro de groupe. Ce numéro pointe un emplacement dont, en fait, le contenu peut être effacé ou remplacé par d’autres données. Les Performances/multitimbres peuvent donc être amenés à adresser des emplacements dont le son a été modifié et vous devez rester prudent quand vous utilisez à un plus haut niveau hiérarchique les données de tels emplacements qui ne sont pas définitivement stabilisés. À propos du Fantom Questions liées au mode Multitimbre En quoi les Multitimbres sont-ils différents des «Performances» des séries JV/XP/XV ? Le regroupement des Performances et des Multitimbres du Fantom équivaut à ce que nous appellions «performances» sur les séries JV/XP/XV. Sur le Fantom, les paramétrages qui ne donnent accès qu’à une Part sur le clavier sont appelés «Multitimbres» et ceux qui permettent la superposition ou le jeu Peut-on éditer un morceau enregistré ? Oui. vous pouvez éditer une région particuliière (Track Edit), ou des événements musicaux isolés (Micro Edit). Peut-on enregistrer une prestation utilisant la fonction RPS, l’arpégiateur ou les Patterns ? RPS : peut être enregistré. Arpeggiator : peut être enregistré. simultané de plusieurs Parts sont appelés «Performances». Rhythm patterns : peut être enregistré. Questions liées au mode Patch Y a-t-il des précautions à prendre lors de la réception de données en provenance d’une unité MIDI externe ? Quels numéros de notes peut-on utiliser avec les Rhythm Sets ? Numéros de note MIDI 21 à 108, ce qui équivaut au niveau du clavier aux 88 touches situées entre la 0 et do 8. Questions liées au séquenceur interne Quels types de données peuvent être lues par le séquenceur ? Les formats suivants sont compatibles avec le Fantom : Le Fantom ne peut pas recevoir de messages Système Exclusif dont un paquet serait supérieur à 512 octets. Reportez-vous à l’implémentation MIDI de l’appareil concerné et vérifiez le nombre d’octets présents dans le paquet transmis. Questions liées aux Effets Combien y a-t-il de multi-effets en tout dans l’appareil ? 90 types.

Standard MIDI Files (.MID) Est-il possible de lire plusieurs songs à la suite ? Oui. Voir le mode d’emploi (p. 122). Quels sont les différents modes d’enregistrement des songs ? L’enregistrement peut se faire de deux manières :

Enregistrement temps réel Ce mode vous permet d’enregistrer votre prestation au clavier ainsi que tous les mouvements de contrôles que vous pouvez opérer.

Enregistrement pas à pas Permet la saisie des notes et des silences en pas à pas. Utilisez cette option quand vous devez effectuer des mises en place précises ou délicates : basse ou batterie par exemple. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi créer un morceau par combinaison de Patterns et de notes. Peut-on utiliser plusieurs multi-effets simultanément ? Dans les modes Performance et Multitimbre, vous pouvez utiliser jusqu’à trois multi-effets simultanément. En fonction du multi-effet sélectionné, ce chiffre peut toutefois se trouver réduit. Pour plus de détails, voir le Mode d’emploi (p. 170). Questions liées à la liste des favoris Quelles sont les précautions à prendre dans l’utilisation de sons de la liste des favoris ? La liste des favoris est en fait une liste de références à des numéros de patches, des groupes de sons etc. concernant un son donné. Si vous devez mémoriser un Patch issu d’un groupe USER ou XP, tenez compte des points suivants :

  • Si le Patch a été réécrit après avoir été mis en mémoire dans la liste des favoris, son rappel donnera un résultat final différent de celui initialement mémorisé.
  • Si vous avez changé de type de carte d’extension, le Patch ne pourra pas être rappelé et vous ne pourrez pas entendre de son. Par ailleurs le contenu des données de Patch ne sera pas mémorisé si vous l’enregistrez dans la liste des favoris alors qu’il est toujours en cours d’édition et que vous ne l’avez toujours pas sauvegardé en mémoire «User» (utilisateur).

À propos du Fantom Questions liées aux cartes d’extension Combien de types de cartes d’extension peuton installer dans le Fantom ? Le Fantom peut accepter deux cartes de série SRX et une carte de série SR-JV80, soit un total de 3 cartes. Dans quelles conditions peut-on utiliser la sortie L (MONO), et quelles précautioins faut-il prendre ? La sortie L (MONO) est une fonctionnalité spécifique aux sortie du groupe OUTPUT A (MIX). Si le connecteur L (MONO) est le seul à être branché, le son stéréo des connecteurs stéréo OUTPUT A (MIX) est réduit en un signal mono adressé à cette Si une carte d’extension est réinstallée dans un connecteur différent, les numéros Program Change et Bank Select sont-ils modifiés ? Des numéros fixes de Bank Select sont affectés à la carte ellemême, son changement de position est donc sans conséquence. Pour plus de détails sur la relation entre Bank Select MSB/LSB et les groupes de sons correspondants, voir le <Tableau de correspondance Bank Select et Program Change> (Liste des paramètres). Quand peut-on utiliser plus d’une carte d’extension du même type ? On ne peut pas. Si un même modèle de carte d’extension était installée à la fois dans les connecteurs EXP B et EXP C il ne serait possible d’appeler que les données de la carte du connecteur EXP B. Questions liées aux connexions Quelles sont les différences entre les connecteurs OUTPUT A (MIX) et OUTPUT C de la face arrière du Fantom ? L’indication (MIX) n’est attribuée qu’aux sorties OUTPUT A parce que les réglages d’usine affectent les retours d’effets Chorus et Reverb de chaque Tone aux sorties A par défaut. Vous pouvez toutefois modifier ce choix et les affecter à d’autres sorties. Par ailleurs la prise casque PHONES est liée aux sorties OUTPUT A (MIX), ce qui fait que quand le paramètre Mix/Parallel (SYSTEM/ General) est réglé sur «PARALLEL», le son des sorties OUTPUT B n’est pas adressé au casque. Si vous voulez pouvoir écouter au casque l’ensemble des sons émis par l’appareil, réglez ce paramètre Mix/Parallel sur «MIX». sortie L (MONO). Cela peut être intéressant dans les cas où vous n’avez pas besoin des effets stéréo (il suffit alors d’un seul câble). Soyez toutefois attentif au fait que si vous voulez utiliser les sorties INDIVIDUAL 1 et 2 en sorties parallèles indépendantes, comme la sortie INDIVIDUAL 1 dispose de la fonction L (MONO) c’est le mélange des sons (INDIVIDUAL 1 et 2) qui est adressé par défaut au connecteur INDIVIDUAL 1. Vous devrez donc brancher un câble non connecté ou simplement un jack non câblé dans la sortie INDIVIDUAL 2 pour désactiver cette fonction L (MONO). Questions liées à la sortie DIGITAL OUT Quelles sont la résolution et la fréquence d’échantillonnage de cette sortie ? Cette sortie est en 24-bit, 44,1 kHz. Quel est le signal adressé en sortie ? Ce signal est identique à celui des sorties OUTPUT A (MIX). Que faut-il garder à l’esprit lors de l’utilisation de la sortie DIGITAL OUT? Le VOLUME du Fantom est sans effet sur cette sortie. Votre contrôle s’opère donc uniquement au niveau du système numérique connecté. Divers Peut-on utiliser des tempéraments non égaux sur cet appareil ? En mode Patch, vous pouvez créer une gamme microtonale (Mode d’emploi, p. 186). Dans les modes Performance ou Multitimbre, vous pouvez en créer une pour chaque Performance ou chaque Multitimbre (Mode d’emploi, p. 104 et 120). Vous avez ensuite à placer le sélecteur «Scale Tune Switch» (SYSTEM/Scale Tune) en position «ON» (Mode d’emploi, p. 186). Ce paramétrage est valide pour tous les patches, performances, et multitimbres.

Dysfonctionnements Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le devrait, commencez par examiner les points suivants. Si cela ne résout pas le problème, adressez-vous à votre revendeur ou au centre de maintenance agréé Roland le plus proche.

  • Le paramétrage des sorties est-il correct ? Vérifiez les affectations de sorties (Mode d’emploi, p. 165–174).
  • Si un message d’erreur apparaît à l’écran pendant le fonctionnement, reportez-vous au chapitre «Messages d’erreur» (Liste des paramètres). Si vous sélectionnez des paramétrages faisant appel aux cartes Problèmes concernant la totalité de l’appareil
  • La carte d’extension est-elle correctement installée ? XP-A à C (waves, Patches, ou Rhythm Sets), vérifiez que la carte d’extension correspondante est bien présente dans son connecteur (Mode d’emploi, p. 197).
  • Le volume n’a-t-il pas été réduit au minimum par une pédale ou par MIDI (messages volume ou expression) depuis une unité externe ? Mise sous tension impossible Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché à ses deux extrémités (Prise en main, p. 3). ASTUCE En modes Performance ou Multitimbre la valeur des messages de volume et d’expression peuvent être visualisés dans la fenêtre «Part Information» (Mode d’emploi, p. 90, p. 111). Disquette inutilisable La disquette est-elle formatée ? Il n’est pas possible d’utiliser une disquette non formatée. Procédez à son formatage (p. 191). Questions liées au son Pas de son. Vérifiez les points suivants :
  • Les appareils audio auxquel le Fantom est relié sont-ils sous tension ? Leur volume n’est-il pas au minimum ?
  • Les branchements sont-ils corrects ?
  • Entendez-vous quelque chose au casque ? Si vous entendez du son au casque et pas dans le système d’amplification, votre câblage est peut-être défectueux, ou votre amplificateur (ou votre console) est en panne. Vérifiez vos Une Part reste muette Vérifiez les points suivants :
  • Le volume de cette Part n’est-il pas au minimum ? Agissez sur le paramètre «Level» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Part) pour monter le niveau de la Part que vous n’entendez pas (Mode d’emploi, p. 100 et 115).
  • L’instrument est-il réglé pour recevoir des messages MIDI ? Réglez le paramètre «Receive Switch» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/MIDI) sur «ON» (Mode d’emploi, p. 103, et 118).
  • Cette Part est-elle mutée ? Réglez le sélecteur de Mute (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/ MIDI) sur «OFF» (Mode d’emploi, p. 103 et 119).
  • Le canal MIDI de réception de la Part correspond-il au canal MIDI de transmission de l’unité externe ? Réglez le paramètre «Receive Channel» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/MIDI) de la Part (Mode d’emploi, p. 103 et 118). appareils et vos connexions et essayez à nouveau.
  • Si vous n’entendez aucun son en jouant sur le clavier, vérifiez que la fonction «Local» n’est pas en position OFF. Vérifiez que le paramètre «Local Switch» (SYSTEM/General) est activé (ON) (Mode d’emploi, p. 179).
  • En mode Performance, le canal MIDI de transmission correspond-il au canal MIDI de réception ? Vérifiez que le canal MIDI de transmission (Transmit Channel parameter (PERFORMANCE/Zone)) de la Zone correspond au canal MIDI de réception (Receive Channel parameter (PERFORMANCE/MIDI)) de la Part (Mode d’emploi, p. 98 et 103).
  • Tous les Tones du Patch ne sont-ils pas désactivés ? Dans la fenêtre «Patch Edit», valider d’une marque le paramètre «Tone Switch» (Mode d’emploi, p. 36).
  • Le niveau de sortie de la Part est peut-être trop bas. Accédez au paramètre «Level» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Part), et vérifiez le niveau de chaque Part (Mode d’emploi, p. 100 et 115). Comment se fait-il que quand je change le canal MIDI d’une Zone, le son ne fonctionne plus comme il le devrait ? Le Fantom possède deux sections en internes : l’une est destinée au contrôle du clavier (Zones) et l’autre au générateur de son (Parts de Performances). Ces sections sont reliées en interne par MIDI et les données d’exécution sont correctement transmises quand le canal MIDI de la zone utilisée pour émettre l’information correspond au canal MIDI de la Performance de destination. Par exemple, si le canal de tranmission de la Zone 1 est modifié, il ne correspondra plus seulement à la Part 1 mais pourra être lié, à la place, aux Parts 2 et 3. Par ailleurs si le même canal est utilisé pour la Zone 1 et les Parts 2 et 3, la Zone 1 agira simultanément sur les deux zones. Si, par contre, il ne correspond à aucun canal de réception d’aucune Part, bien que l’exécution soit effectivement transmise par la prise MIDI OUT, elle sera sans effet sur le générateur de son interne du Fantom.
  • Les paramètres d’effet sont-ils corrects ? Vérifiez les sélection ON et OFF des paramètres Balance ou Level des effets (Mode d’emploi, p. 165).

Dysfonctionnements Une zone du clavier reste muette Le son est désaccordé. Des limites de tessitures ont-elles été définies ? Vérifiez le paramètre «Key Range» du Tone du Patch, de la Part de Performance/Multitimbre et de la Zone.

  • Tone Key Range Paramètre «Key Range Lower/Upper» (PATCH/TMT) (Mode d’emploi, p. 58)
  • Part Key Range Paramètre «Key Range Lower/Upper» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Part) (Mode d’emploi, p. 102, p. 117)
  • Zone Key Range Paramètre»Key Range Lower/Upper» (PERFORMANCE/Zone) (Mode d’emploi, p. 99) Une tessiture (Key Range) a été définie mais la zone réellement active est en fait plus étroite ? Les Zones mais aussi les Parts de Performances peuvent avoir une limite d’action sur le clavier. La tessiture des Zones (section clavier) s’applique au MIDI OUT, et la tessiture des Parts de Performance (section générateur de son) s’applique au MIDI IN. Si les deux limitations sont actives, le son ne sera entendu que pour leur intersection. Par ailleurs la tessiture de la section générateur de son (affectant MIDI IN) peut être réglée pour chaque Tone d’un Patch. Quand une Performance utilise des Patches présentant de telles limitations et que celle-ci est activée, la zone active des sons peut encore différer de l’intersection des valeurs réglées pour les Zones et les Parts de Performances. Vérifiez les points suivants :
  • Le Fantom n’est-il pas désaccordé lui-même ? Vérifiez le paramètre «Master Tune» (SYSTEM/General) (Mode d’emploi, p. 179).
  • La hauteur du son n’a-t-elle pas été modifiée par une pédale ou des messages de Pitch-bend reçus depuis une unité MIDI externe ? ASTUCE En modes Performance ou Multitimbre, la valeur des messages de Pitch Bend peut être visualisée dans la fenêtre «Part Information « (Mode d’emploi, p. 90, p. 111).
  • Les paramètres «Coarse» et «Fine Tune» n’ont-ils pas été modifiés pour certaines Parts ? Vérifiez les paramètres «Coarse Tune» et «Fine Tune» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Part) (Mode d’emploi, p. 100, p. 115). Les sons sont interrompus. Si vous tentez de jouer plus de 64 voix simultanément, il est normal que certains sons soient interrompus.
  • Réduisez le nombre de Tones utilisés.
  • Augmentez la valeur du paramètre «Voice Reserve» pour les Parts qui ne doivent pas être interrompues. Le son est distordu. Quand on joue sur le clavier, certaines notes ne s’arrêtent pas. Vérifiez les points suivants : La polarité de la pédale Hold n’est-elle pas inversée ?
  • Un effet de distorsion n’est-il pas utilisé ? Si le son d’un patch particulier ou d’une Part est distordu, commencez par réduire le volume de cette Part.
  • Si tous les sons sont distordus, utilisez le curseur VOLUME pour réduire le niveau général. Vérifiez le paramètre «Hold Pedal Polarity»(SYSTEM/ Controller) (Mode d’emploi, p. 184). Le son se coupe quand on change de Patch en mode Patch... Bien que vous puissiez appliquer une grande variété de multieffets au sein du Fantom, le changement de Patch change également le type du multi-effet qui lui est associé. Dans ce cas, des incohérences entre le son produit et le type de multieffet appelé peuvent apparaître et se traduire éventuellement par une coupure du son. Dans certains cas, où le fait de ne pas utiliser le multi-effet peut avoir une grande influence sur la nature du son produit, ou quand vous changez des paires de Patches avec le même type de multi-effet, vous pouvez avoir à activer le paramètre REMAIN (SYSTEM/General) de manière à ce que le changement de programme ne provoque pas de coupure du son.

Dysfonctionnements Lors du changement de Patch en mode Patch le volume et les autres paramètres liés aux contrôles sont réinitialisés brutalement. Réglez le paramètre (SYSTEM/General) sur «ON». Même après un changement de Patch, les messages Control Change Les notes ont un timbre bizarre dans les parties les plus aiguës du clavier. Il peut arriver, en jouant dans l’aigu, que le son s’arrête, ou que sa hauteur cesse d’évoluer, ou que, pour certaines notes, un bruit intermittent apparaisse. Cela arrive surtout quand la limite reçus précédemment sont alors pris en compte, et l’appel d’un Patch dont le son a été mis au minimum par message Control Change de hauteur des sons du Fantom est atteinte et ne se produit donc pas dans les zones d’actions normales. Dans tous les cas, cela n’indique gardera un niveau inchangé. aucun dysfonctionnement de l’appareil. Le son s’arrête quand la Wave 0887:DC interne est sélectionnée comme Tone pour le Patch. Bien que le même Patch soit sélectionné, il a un son différent quand je l’écoute en mode Performance/Multitimbre. Vérifiez la structure du Patch : la Wave 0887:DC n’est constituée que de composants DC. Quand elle est sélectionnée Dans les modes Performance et Multitimbre, les paramètres de chaque Part peuvent se surajouter aux paramètres de pour un Patch initialisé et jouée, après un son de clic initial au début, panoramique, transposition ou filtrage des Patches eux-mêmes. Il est il n’y a pas de son. Si cette Wave est utilisée pour W2 dans une Structure de Type 2 ou plus, le niveau réglé pour W1 est augmenté par W2, et dépasse la limite supérieure. La résultante est l’arrêt du donc possible et normal qu’un même Patch puisse avoir un son différent en mode Performance. Pour rappeler les conditions originales, sélectionnez le Patch après avoir exécuté la fonction son. «Initialize Temporary» pour la Performance ou le Multitimbre. Si le temps de «Tone Delay» est réglé sur une valeur de note, le temps de retard arrête-t-il d’évoluer au dessus d’une certaine valeur quand le tempo ralentit ? Par ailleurs le son des Patches dépend parfois de l’utilisation des multi-effets, et ceux des Performances/Multitimbres peuvent être différents des effets originaux du Patch. Vérifiez le paramétrage du multi-effet pour la Performance, ainsi que des effets Chorus et Reverb. Il existe des limites aux valeurs autorisées pour le paramètre Delay Time (PATCH/General). Si ces valeur sont alignées sur des valeurs de notes et que le tempo est ralentit, la limite peut être atteinte et il n’y a donc plus d’évolution au-delà. La limite supérieure pour chacun est la valeur maximum pouvant être saisie de manière numérique. Même en mettant le panoramique à fond d’un côté, le sont persiste de l’autre côté... Les effets internes du Fantom sont stéréo, et si des effets sont affectés à un Patch, vous pourrez diriger le son direct en totalité d’un côté, mais le son des effets continuera à être adressé aux deux canaux. Il arrive, en jeu legato, que la hauteur du son ne suive pas la commande de pitch-bend. Pourquoi ? Si le sélecteur «Legato Switch» (PATCH/General) est activé (ON) et que le paramètre «Legato Retrigger» (PATCH/ General) est désactivé (OFF), et que vous maintenez des touches enfoncées dans les aigus pour jouer legato, la limite supérieure de lecture de la Wave peut être atteinte et le son n’évoluera alors plus au-delà de cette hauteur. D’autre part si différentes limites hautes sont utilisées dans les Waves d’un patch qui utilise des sons (tones) différents, il peut cesser d’être entendu en MONO. Lors de l’utilisation de grande variations de hauteur, réglez le paramètre «Legato Retrigger» sur «ON». Questions liées aux Effets Les effets ne marchent pas. Vérifiez les points suivants :

  • Les boutons “«MFX», «CHO», et «REV» situés dans la partie supérieure de la fenêtre «PLAY» ne sont-ils pas désactivés «OFF» ? Activez-les.
  • Les effets sont-ils correctement paramétrés ? (Mode d’emploi, p. 165–p. 174)
  • Si les niveaux de départ (send) sont à 0, aucun effet n’est appliqué. Vérifiez aux différents niveaux.
  • Même si le niveau de départ n’est pas à 0, il n’y a pas d’effet si les paramètres «Send Level» du multi-effet, du Chorus ou de la Reverb sont à 0. Vérifiez chacun d’eux.
  • Si «Output Assign» n’est pas affecté à MFX, le son du multieffet ne sort pas de l’appareil.
  • Si «Output Assign» est réglé sur PATCH pour chaque Part de la Performance, le son sera affecté en fonction du paramètre «Output Assign» du Patch (pour chaque Tone) affecté à ces Parts. Si, donc, «Output Assign» du Patch (pour chaque Tone) a une affectation différente de MFX, le son du multi-effet ne sera pas entendu.

Dysfonctionnements La Modulation ou un autre contrôle est toujours activé. Vérifiez les paramètres «Matrix Controller». Le Fantom permet d’utiliser le Matrix Control pour agir sur les Patches en temps réel. Le Matrix Control fonctionne alors comme source de contrôle pour les messages MIDI Control Change et autres reçus par le Fantom et agit en conséquence sur les nombreux paramètres de Patches correspondants. En fonction de ces paramétrages, le Fantom peut réponder aux messages MIDI d’une unité externe et les Patches peuvent donc acquérir un son différent de celui initialement souhaité. Pour plus de détails sur le Matrix Control, voir le Mode d’emploi, (p. 54). Le fait de monter le niveau de départ du chorus ou de la reverb pour chaque part d’une performance/multitimbre ne permet pas d’obtenir un niveau d’effet suffisant. Bien que vous puissiez régler le paramètre «Send level» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Effects) du Chorus et de la Reverb pour chaque Part d’une Performance/Multitimbre, ces valeurs définissent seulement la limite supérieure des niveaux de Chorus et Reverb pour le Patch utilisé. De ce fait, même si cette valeur est réglée au maximum (127), si le niveau de départ (Send level) est réduit dans ce Patch, cela n’aura aucun effet. Par ailleurs différents niveaux de départ pour le Chorus et la Réverb peuvent être utilisé en fonction de l’utilisation ou de la non utilisation de multi-effets. L’utilisation du Matrix Control ou d’autres moyens pour contrôler le LFO provoquent du bruit quand il agit sur le panoramique. Réduisez la vitesse du changement (LFO Rate). Du fait du traitement particulier utilisé pour le panoramique, qui agit en fait sur le volume respectif de chaque canal, des mouvements de panoramique rapides et provoquant des changements rapides et de grande amplitude des niveaux, susceptibles d’occasionner du bruit. Quand le Multi-effet 19: TRIPLE TAP DELAY ou un autre delay est réglé sur une valeur de note, le temps de retard arrête-t-il d’évoluer audessus d’une certaine valeur quand le tempo ralentit ? Il existe des limites aux valeurs autorisées pour le paramètre Delay Time (PATCH/General). Si ces valeur sont alignées sur des valeurs de notes et que le tempo est ralentit, la limite peut être atteinte et il n’y a donc plus d’évolution au-delà. La limite supérieure pour chacun est la valeur maximum pouvant être saisie de manière numérique. Questions liées à la sauvegarde des données Une Performance/Multitimbre a un son différent de celui indiqué à l’écran. Si vous avez modifié les réglages d’un Patch utilisé par une performance/multitimbre, ou si le Patch en mémoire temporaire utilisé par la performance/multitimbre a été modifié par une unité MIDI externe, vous devez procéder à une sauvegarde pour les entendre dans de bonnes conditions. En fait, quand les Patches utilisés par une performance/multitimbre ont été édité, au moment où vous voulez sauvegarder la performance/multitimbre le Fantom affichera un message vous demandant si vous voulez sauvegardes ces Patches. Dans l’affirmative, la fenêtre «Write» du Patch édité apparaît et vous pouvez procéder à la sauvegarde (Mode d’emploi, p. 93, p. 114). Les Patches ont un son différent de celui indiqué à l’écran. La sauvegarde (Write) ne peut pas prendre en compte les modifications sonores appliquées à des Patches par les messages Control Change provenant d’unités MIDI externes. Voir «Implémentation MIDI» (Liste des paramètres) pour plus de détails sur la réception des messages Control Change. Même quand on règle le mode de démarrage «Power Up» (SYSTEM/General) sur «LAST SET» les réglages de performance/multitimbre/patch sont différents de ceux présents à la dernière extinction de l’appareil. Quand le paramètre «Power Up Mode» est réglé sur «LAST SET», le Fantom garde en mémoire le dernier mode actif et la dernière sélection de numéros de performance/multitimbre/patch afin de les rappeler en mémoire temporaire à la prochaine mise sous tension. Cela signifie que si vous avez édité ou modifié des paramètres sans avoir pris la précaution de les sauvegarder, vous ne pourrez en revenir, avec l’option «Last set» qu’au dernier état «enregistré» de ces paramètres.

Dysfonctionnements Les paramètres de l’arpégiateur et du contrôleur D-Beam en mode Performance sont différents de ceux du Patch. Comme le Fantom mémorise les paramètres de l’arpégiateur et du D-Beam avec chaque Patch ou Performance, il Les points de locator mis en place dans le Song ont disparu. Vérifiez les points suivants : fonctionnera selon les paramètres du Patch ou de la Performance sélectionnée.

  • La disquette a-t-elle été sauvegardée à un format différent du MRC-Pro (SMF 0 ou 1) ? Les points de locator ne sont Questions liées au séquenceur
  • Utilisez-vous la fonction Quick Play ? Pour pouvoir utiliser le sauvegardés avec les données que dans le format MRC-Pro. Les données de Song ne sont pas lues correctement Vérifiez les points suivants :
  • Le sélecteur «Receive General MIDI/General MIDI 2 System » at-il été mis en position «ON» ? Mettez ce paramètre «Rx GM System ON/Rx GM2 System ON (SYSTEM/MIDI)» sur ON (Mode d’emploi, p. 183).
  • N’avez-vous pas commencé la lecture au milieu du morceau ? Le début d’un morceau GM comporte un message «General MIDI/General MIDI 2 System On» et dans certains cas, les Songs GM ne peuvent pas être lus correctement sans ce message.
  • N’essayez-vous pas de relire des morceaux au format GS ? Quand le Fantom reçoit un message GS Reset, il se met en compatibilité avec le format GS. Cela permet la lecture de morceaux portant le logo GS (GS music data). Toutefois ceux de ces morceaux qui ont été créés exclusivement pour les sons de la série Sound Canvas peuvent ne pas être relus correctement sur le Fantom. Après l’enregistrement, le Song ne produit aucun son quand on le met en lecture. Les pistes enregistrées ne sont-elles pas mutées ? Désactivez les mute (Mode d’emploi, p. 137). Le tempo est différent de celui choisi à la dernière lecture du Song. Si un Song est lu après que le tempo ait été changé, ce nouveau tempo ne sera pas mémorisé tant que le Song n’aura pas été sauvegardé à nouveau sur disquette. Par contre, si vous procédez à cette sauvegarde, le tempo précédent sera effacé et remplacé par le nouveau. Lors de la sauvegarde, il est donc important de bien vérifier la valeur du tempo en cours. locator, le Song doit se trouver en mémoire interne. L’appel des sons/Tones se fait de manière désordonnée. Utilisez l’édition Microscope (Mode d’emploi, p. 153) pour vérifier les points suivants :
  • Des messages Program Change indésirables n’ont-ils pas été saisis ? Ou n’ont-ils pas été dupliqués ?
  • Des erreurs n’ont-elles pas été faites dans les affectations de canaux MIDI lors de la saisie des messages Program Change ? Des données supposées être présentes n’apparaissent pas en édition Microscope. Vérifiez les points suivants :
  • N’avez-vous pas sélectionné la mauvaise piste ?
  • En mode View Select (Mode d’emploi, p. 155), n’avez-vous pas demandé le filtrage de certaines données ? Après avoir utilisé un séquenceur MIDI pour jouer un Song, les sons restent muets même après l’envoi de changements de programme. Il peut arriver qu’un message Bank Select non interprétable par le Fantom soit présent au sein du Song. Aucun son n’est joué, en effet, si le groupe de Tone ne correspond pas à un de ceux accessibles dans le Fantom par les messages Bank Select MSB/LSB. Notez que si vous omettez le message Bank Select et n’envoyez qu’un Program Change, le Tone correspondant à ce programme dans le groupe en cours sera appelé. Essayez de re-sélectionner le Tone à l’aide des touches de la face avant. D’autre part, en sélectionnant les Tones à partir d’une unité MIDI externe, veillez à envoyer les messages Bank Select MSB/LSB et Program Change en une seule fois et dans cet ordre (l’ordre du MSB et du LSB est, par contre, indifférent). Pour plus de détails sur la correspondance entre les messages Bank Select MSB/LSB et les groupes de Tones, reportez-vous au <Tableau de correspondance entre messages Bank Select et Program Change> (Liste des paramètres). Dans certains cas vous pouvez ne plus entendre aucun son après avoir écouté un Song terminé par un fade-out. Les messages de volume ou d’expression ayant servi au decrescendo peuvent être en cause. Vérifiez les valeurs de ces messages et reparamétrez-les de manière appropriée.

Dysfonctionnements Les exécutions de morceaux sont ralenties ou présentent des interruptions. Questions liées au MIDI et aux unités externes Les problèmes de ralentissements ou d’interruption peuvent apparaître facilement quand le séquenceur ou le générateur de son ont à gérer de trop grosses masses de données. Les pincipales causes et les solutions possibles sont détaillées ci-après :

  • Utilisez-vous plus de 64 voix simultanées ? Réduisez le nombre de voix. Le Fantom est conçu de telle sorte que vous puissiez utiliser jusqu’à 8 Waves pour un Patch. Si vous utilisez de tels Patches, et même si vous n’entendez qu’un seul son, ce sont en fait 8 sons qui jouent simultanément. Par ailleurs, certains sons continus à long temps de relâchement peuvent sembler inaudibles mais persistent à occuper la polyphonie de l’instrument. ASTUCE

Dans la fenêtre «Part Information», vous pouvez vérifier le nombre de notes pour lesquelles un son est en cours d’utilisation (Mode d’emploi, p. 90, p. 111). Utilisez-vous un Patch exploitant fortement le LFO ? Essayez d’appeler un autre Patch. Le traitement du LFO crée systématiquement une charge de travail importante sur le processeur et ralentit souvent le travail du Fantom, ce qui peut aller jusqu’à modifier l’expression des sons eux-mêmes. Les données de séquence ne sont-elles pas regroupées sur les temps principaux ? Évitez d’accumuler des données sur la même position temporelle et décalez-les plutôt d’un ou deux pas d’horloge. Elles ont en effet tendance à se retrouver regroupées sur les temps si, par exemple, vous avez effectué la saisie en pas à pas ou si vous les avez fortement quantifiées après une saisie en temps réel. Une trop grand quantité de données simultanées peut créer des difficultés de gestion au Fantom. Existe-t-il une corrélation entre le ralentissement de l’exécution et un changement de programme ? Modifiez la position du changement de programme. Ces messages augmentent en effet le temps de traitement et peuvent, en conjonction avec d’autres demandes au processeur, provoquer des ralentissements. Existe-t-il une corrélation entre le ralentissement de l’exécution et un message Système Exclusif ? Déplacez la position de ce message. Les messages Système Exclusif peuvent contenir un grand nombre de données et créent une grosse demande au niveau des séquenceurs et des générateurs de son. Essayez de repositionner ce message ou de le remplacer par un message Control Change dans le cas où cette substitution serait possible. Existe-t-il une corrélation entre le ralentissement de l’exécution et un message d’after-touch ou autre contrôle MIDI à gros débit de données ? Déplacez ces messages. S’ils ne sont pas indispensables, supprimez-les. Dans certains cas, en effet, vous pouvez ne pas avoir filtré ou désactivé l’after-touch de votre clavier et vous retrouver avec de grosse quantités de données inutiles. ASTUCE Vous pouvez utiliser la fonction «Data Thin» en Track Edit pour effectuer une réduction de taille ou une extraction des messages indésirables. Pour plus de détails, voir le Mode d’emploi (p. 151).

Absence de son au niveau des unités MIDI externes. Vérifiez les points suivants :

  • L’instrument est-il paramétré pour la transmission de messages MIDI ?
  • En mode Patch Paramètre «Patch/Rhythm Tx Ch» (SYSTEM/MIDI)
  • En mode Performance Paramètre «Ext Switch» (PERFORMANCE/Zone)
  • Le canal de transmission MIDI du clavier du Fantom correspondil au canal de réception de l’unité externe ?
  • En mode Patch Paramètre «Patch/Rhythm Tx Ch» (SYSTEM/MIDI)
  • En mode Performance Paramètre «Transmit Channel» (PERFORMANCE/Zone) Les messages Système exclusif ne sont pas reçus. Vérifiez les points suivants :
  • L’instrument est-il paramétré pour la réception de messages MIDI ? Réglez le paramètre «Rx Exclusive» (SYSTEM/MIDI) sur «ON» (Mode d’emploi, p. 183).
  • Le numéro d’ID de l’appareil émetteur correpond-il à celui du Fantom ? Vérifiez le paramètre «Device ID» (SYSTEM/MIDI) (Mode d’emploi, p. 183).
  • Si vous voulez modifier les paramètres de la mémoire utilisateur (USER) par messages système exclusif, réglez le paramètre «Exclusive Protect parameter» sur «OFF» (Mode d’emploi, p. 183). Après avoir branché un séquenceur MIDI externe ou un clavier MIDI sur la prise MIDI IN, le pilotage d’un Rhythm Set du Fantom s’est révélé impossible. Pourquoi ? Vérifiez que le canal de transmission MIDI de l’unité MIDI externe corespond bien au canal de réception MIDI du Fantom. Le canal de réception MIDI utilisé par le Fantom en mode Patch ou Rhythm Set se règle au niveau du paramètre «Patch/ Rhythm Rx Ch» (SYSTEM/MIDI). Le pilotage des Rhythm Set s’effectue en général sur le canal 10, mais les réglages d’usine mettent ce paramètre à 1. Dysfonctionnements Lors de l’utilisation de logiciels de séquence, la manipulation de boutons ou d’autres contrôles ne modifie pas le son. Dans certains logiciels, les messages Système exclusif ne sont pas transmis par la fonction Thru. Si vous utilisez un tel séquenceur et voulez malgré tout enregistrer des messages Système exclusif, activez les paramètres suivants :
  • En mode Patch Paramètre «Local Switch « (SYSTEM/General) (Mode d’emploi, p. 179)
  • En mode Performance Paramètre «Int Switch (PERFORMANCE/Zone) (Mode d’emploi, p. 98) Quand l’amplitude du pitch-bend d’un Patch est augmentée (48), la hauteur du son n’évolue pas suffisament vers le haut, même après réception d’un message MIDI Pitch Bend important. Bien que l’amplitude du Pitch-bend puis être réglée sur n’importe quelle valeur comprise entre 0 et 48, si vous utilisez certaines Waves dont la variation de hauteur est limitée (vers le haut), il peut rester bloqué à un point donné et ne plus évoluer plus loin vers le haut. Une valeur de 12 est garantie pour la limite supérieure des variations de hauteur, mais au-delà les résultats d’un pitch-bend peuvent être variables.

Exploitation des originalités du Fantom À propos du contrôle par le Fantom et par des unités MIDI externes Comment peut on changer de son/Tones à partir d’un séquenceur ou d’un clavier MIDI externe (dans le cas où ce séquenceur n’a pas de tabe d’affectation des sons ou avec des cartes d’extension comportant plus de 128 Tones) ? L’appel des Tones peut se faire par une combinaison de messages Control Change 0 Bank Select MSB et 32 Bank Select LSB, associés à un message Program Change. Peut-on utiliser des messages MIDI externes pour contrôler la fréquence de coupure du filtre (Cutoff) ou le panoramique ? Ces paramètres sont effectivement contrôlables par Control Change. Le Fantom peut aussi émettre une grande variété de messages Control Change afin de piloter des unités externes en temps réel. Voir «Implémentation MIDI « (Liste des paramètres) pour plus de détails sur les messages Control Change messages reçus par le Fantom. Le Fantom comporte 896 tones Preset (incluant les tones General MIDI 2). Bien que les messages Program Changes soient utilisés pour Est-il possible d’appeler des sons par une pédale/interrupteur au pied ? l’appel des sons des unités MIDI externes, ils sont limités par le standard MIDI à un maximum de 128. Vous ne pouvez donc appeler la totalité des sons du Fantom que par une association de messages Control Change Bank Select MSB 0 et Control Change Bank Select LSB 32, le premier désignant les principaux groupes de 128 tones Oui. Branchez cette pédale sur le connecteur CTL 1/CTL 2 PEDAL et réglez le paramètre «Pedal 1, 2 Assign» (SYSTEM/ Controller) sur «PROG-UP». Comment peut-on piloter le générateur de son du Fantom à partir d’une unité MIDI externe ? chacun, et d’un message Program Change normal permettant le choix du numéro de Patch au sein du groupe. Vous pouvez également appeler ainsi les sons des cartes d’extension des séries SRJV80 et SRX en utilisant cette combianison de messages Bank Select MSB/LSB et Program Change. Effectuez les branchements et paramétrages suivants :

1. Utilisez un câble MIDI pour relier la prise MIDI IN du Fantom

à la prise MIDI OUT de l’unité MIDI externe. Pour plus de détails sur la relation entre les messages Bank Select MSB/LSB et les groupes de Tones, voir le <Tableau de correspondance Bank Select et Program Change> (Liste des paramètres). Comment peut-on changer de Patches et Rhythm Sets à partir d’un séquenceur ou d’un clavier MIDI externe ? Des ensembles de messages Bank select et Program change peuvent être émis vers le Fantom par une unité MIDI externe afin d’appeler des Patches et des Rhythm Sets sans avoir à toucher le Fantom lui-même. En mode Performance ou Multitimbre, ces messages Bank select et Program change peuvent être transmis à chaque Part pour appeler le Patch ou le Rhythm Set voulu. Pour plus de détails sur la relation entre les messages Bank Select MSB/LSB et les groupes de Tones, voir le <Tableau de correspondance Bank Select et Program Change> (Liste des paramètres).

2. Faites correspondre le canal de réception MIDI du Fantom

au canal d’émission de l’unité MIDI externe. Le canal de réception MIDI du Fantom est géré par les paramètres suivants : En mode Patch

  • Paramètre «Patch/Rhythm Rx Ch» (SYSTEM/MIDI) En modes Performance ou Multitimbre

ASTUCE Si l’option «Remote Keyboard Sw» (SYSTEM/MIDI) est réglée sur «ON», le canal d’émission de votre unité MIDI externe est sans importance. Exploitation des originalités du Fantom Les paramètres du multi-effet peuvent-ils être modifiés en temps réel par une unité MIDI externe ? Vous pouvez agir sur ces paramètres à partir du MFX Control. Toutefois les paramètres contrôlables et les messages MIDI correspondants sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Peut-on changer de son simultanément sur plusieurs unités MIDI externes ? Avec le Fantom, vous pouvez régler les numéros Bank Select et Program Change pour chaque Zone afin de les faire correspondre aux numéros des sons de vos unités MIDI externes. Vous pouvez ainsi appeler des sons différents sur différentes unités Pour valider ce contrôle, procédez comme suit : externes rien qu’en changeant de Performance.

1. Sélectionnez le performance/multitimbre/patch que vous

voulez utiliser. Pour cela, effectuez les paramétrages suivants :

2. Si vous avez sélectionné une performance ou un

multitimbre, utilisez le paramètre «MFX Control Channel»

2. Sélectionnez la Zone à utiliser pour contrôler l’unité externe.

(PERFORMANCE, MULTITIMBRE/MFX) pour sélectionner le canal de réception MIDI.

1. Sélectionnez la Performance.

3. Pour chaque Zone, effectuez les réglages suivants

  • Paramètre «Transmit Channel»

3. Réglez les paramètres suivants (PERFORMANCE,

  • Source : Détermine le message MIDI utilisé poru le contrôle.
  • Destination : Détermine le paramètre contrôlé.
  • Paramètre «Ext Bank Select LSB»

4. Sauvegardez cette Performance.

  • Sens : Détermine l’amplitude d’action du contrôle. Comment peut-on synchroniser le Fantom sur un séquenceur externe ? Questions liées au mode Patch Comment peut-on augmenter le caractère du filtre ? Réglez le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/Sequencer) sur «SLAVE MIDI». Questions liées au contrôle des unités MIDI externes Pour renforcer les caractéristiques du filtre, réglez le paramètre «Structure Type» sur 2, et mettez en série les TVF des Tones 1 et 2. ASTUCE Comment peut-on utiliser le Fantom pour sélectionner des sons sur une unité MIDI externe ? Réglez le canal de transmission MIDI du Fantom pour le faire correspondre au canal de réception de l’unité MIDI externe. Ce canal de transmission est déterminé par les paramètres suivants : En mode Patch Paramètre «Patch/Rhythm Tx Ch» (SYSTEM/MIDI) Si le résultat est difficile à entendre, désacitvez chaque unité d’effet (Multi-effets, Chorus, Reverb). Y a-t-il un bouton permettant de régler le panoramique en temps réel ? Oui. Affectez les paramètres «Assign» (PATCH/Controller) à «PANPOT». En mode Performance Paramètre «Transmit Channel» (PERFORMANCE/Zone)

Exploitation des originalités du Fantom Peut-on agir sur la vitesse de l’effet de son rotatif à l’aide d’une pédale ? Peut-on utiliser le levier de modulation pour passer d’un son à un autre ? Oui. La fonction permettant d’utiliser les messages MIDI pour Oui. Pour effectuer les réglages «matrix control» nécessaires, agir sur les paramètres du multi-effet en temps réel s’appelle «Multi-effects Control».

1. Sélectionnez un patch.

Pour valider cette fonction, procédez comme suit :

2. Sélectionnez les Waveforms des deux tones (Tone 1 et Tone

1. Sélectionnez un Patch utilisant le type de multi-effet

2. Réglez le paramètre «Pedal 1/2 Assign» (SYSTEM/

Controller) sur «FOOT TYPE».

3. Effectuez les paramétrages suivants (PATCH/MFX Control) :

procédez comme suit :

2) entre lesquels vous voulez alterner.

3. Réglez le paramètre «TMT Vel Control» (PATCH/TMT) sur

Comment peut-on aligner la vitesse de l’effet rotatif sur la fréquence du LFO ? Utilisez le contrôle matrix à la place du «multi-effect control». Pour valider cette fonction, procédez comme suit :

1. Sélectionnez un Patch utilisant le type de multi-effet

2. Effectuez les paramétrages suivants (PATCH/MFX Control) :

3. Effectuez les paramétrages suivants (PATCH/Matrix

  • Destination : MFX CTRL 1
  • Sns: +63 ASTUCE Pour régler la progressivité de la transition, agissez sur le paramètre «Vel Fade Width Lower or Upper» (PATCH/TMT). Plus la valeur est élevée et plus la transition est douce.

5. Effectuez les paramétrages suivants (PATCH/Matrix

  • Tone : Cochez le Tone 1 et le Tone 2

6. Tout en jouant sur le clavier, poussez le levier de modulation

vers l’avant pour passer du Tone 1 au Tone 2. Comment peut-on synchroniser la fréquence du LFO sur le tempo du séquenceur interne ?

  • Tone : Cochez chacun des Tones affecté par l’effet. Pour effectuer ce paramétrage, procédez comme suit :

1. Réglez le paramètre «Patch Clock Source» (PATCH/General)

2. Pour chaque Tone, effectuez les paramétrages suivants

  • 1:Rate : Choisissez la valeur de note que vous voulez mettre en relation avec le tempo que vous voulez synchroniser

Exploitation des originalités du Fantom Comment peut-on synchroniser une boucle sonore sur le tempo du séquenceur ? Questions liées aux Effets Pour effectuer ce paramétrage, procédez comme suit : Comment peut-on contrôler le multi-effet d’une performance/multitimbre ?

1. Sélectionnez un Patch utilisant une boucle (Phrase loop).

Vous pouvez contrôler le Multi-effet en temps réel en utilisant

2. Réglez le paramètre «Clock Source» (PATCH/General) sur

3. Sélectionnez un tone utilisant une boucle (phrase loop).

Les Waves pour lesquelles un tempo est indiqué à côté du nom sont des boucles (phrase loops).

4. Réglez le paramètre «Tempo Sync» (PATCH/Wave) sur

5. Réglez le paramètre «Tone Delay Time» (PATCH/General)

sur «0». Si vous sélectionner une valeur autre que «0», un retard sera affecté et vous ne pourrez pas jouer le Patch normalement.

6. Réglez le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/Sequencer) sur

«INTERNAL». Le début du déclenchement d’un Tone peut-il être synchronisé sur le tempo du séquenceur ? Oui. Le paramètre «tone delay time» (le retard avant le déclenchement du son/tone) peut être aligné sur le tempo du séquenceur. Pour effectuer ce paramétrage, procédez comme suit : des messages MIDI Control Changes ou autres (Multi-Effects Control). Dans ce contexte, les paramètres pouvant être contrôlés sont fixés pour chaque multi-effet et sont affectés aux contrôles de la manière suivante (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/MFX Control) :

  • Source parameter Détermine le message MIDI utilisé pour le contrôle.
  • Destination parameter Détermine le paramètre à contrôler.
  • Sens parameter Détermine l’amplitude d’action du contrôle. Quel est le canal MIDI qui contrôle le multieffet en mode Performance et en mode Multitimbre ? Le réglage du paramètre «MFX-A Source» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Effects) sur P 1 à 16 active le canal de réception MIDI de chaque Part et si le paramètre «MFX-A Source» est réglé sur PFM (Performance) ou MLT (Multitimbre), vous pouvez contrôler les multi-effets en utilisant les messages MIDI des canaux de réception réglés dans «MFX Control Channel» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/MFX Control).

valeur de note relative au tempo avec lequel vous voulez vous synchroniser.

3. Réglez le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/Sequencer) sur

«MASTER». Peut-on affecter un effet à un son d’instrument spécifique. C’est possible en paramétrant les réglages de sortie des Rhythm Tones affectés à chaque touche pour déterminer si le multi-effet est utilisé ou non ainsi que les niveaux de départ des effets Chorus et Reverb pour chaque son d’instrument. Reportezvous pour cela à la page 165 du Mode d’emploi. Par ailleurs, en reliant une des quatre sortie séparées (OUTPUT) à un effet externe et en adressant un instrument spécifique à cette sortie, vous pouvez aussi lui affecter un effet isolément.

Exploitation des originalités du Fantom Peut-on effectuer des réglages de niveaux de départ des effets Chorus et Reverb differents selon qu’un multi-effet est utilisé ou non ? Vous pouvez paramétrer deux valeurs pour les niveaux de Dans le multi-effet, peut-on ajouter l’effet de son rotatif à des sons de distorsion ? Oui. Utilisez l’effet 72:ROTARY MULTI. Il existe par ailleurs plusieurs autres multi-effets dans lesquels départ (Send Level) des Chorus et Reverb affectés aux Patches, une pour l’utilisation avec multi-effets et l’autre sans. des effets différents sont connectés en série : Comme dans la plupart des cas les sons ne passent pas dans le multi- 72: ROTARY MULTI effet quand ils sont utilisés en modes Performances/Multitimbres, cette option permet d’obtenir des réglages optimisés pour chaque Keyboard (claviers) mode, Performance/Multitimbre ou Patch. Ces deux groupes de valeurs de Chorus et Reverb s’affichent selon que vous affectez le paramètre «Part Output Assign» (PERFORMANCE, MULTITIMBRE/Effects) à MFX (multi-effects) ou à d’autres configurations. Trois multi-effets peuvent être utilisés dans les modes Performance et Multitimbre, mais peuton les connecter en série ? Non. En mode Performance/Multitimbre, la sortie de chaque Part est envoyée en parallèle aux trois multi-effets. Par exemple, vous pouvez parfaitement adresser la sortie des Parts 1 et 2 au MFX-A, les sorties des Parts 3 et 4 au MFX-B et la sortie de la Part 5 au MFX-C, et adresser les autres Parts directement aux sorties, sans passer par les multi-effets. Rock Organ (orgue) Overdrive (Distortion) ➝ Amp Simulator ➝ 3-Band EQ ➝ Rotary 73: KEYBOARD MULTI Ring Modulator ➝ 3-Band EQ ➝ Pitch Shifter ➝ Phaser ➝ Delay 74: RHODES MULTI Enhancer ➝ Phaser ➝ Chorus (Flanger) ➝ Tremoro (Auto Pan) Synthesizer (synthétiseur) 75: JD MULTI Distortion ➝ Phaser ➝ Spectrum ➝ Enhancer

Exploitation des originalités du Fantom Comment peut-on synchroniser les modulations et changements intervenant dans un multi-effet avec le tempo du séquenceur ? Si le paramètre «MFX Type» (PATCH/MFX) est réglé sur un des types ci-dessous, cette synchronisation est possible : Type de Multi-effet Paramètre pouvant être synchronisé au tempo 16: STEP FLANGER Step Rate

2. Réglez le paramètre sur une valeur de note relative au tempo

auquel vous voulez vous synchroniser.

3. Réglez le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/Sequencer) sur

Liste des Patches USER (Utilisateur) N°. Nom Voix

Liste des Patches PR-B (Preset B) N°. Nom Voix

Liste des Patches PR-D (Preset D Group) N°. Nom Voix

Liste des Patches GM (GM2) N°. Nom

Voix : nombre de voix

PC: n° changement de progr. Voix LSB

mode : tous en POLY Liste des Rhythm Sets PRST (Preset) Note No.

Liste des Waveforms N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave

Liste des Waveforms N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave

Liste des Waveforms N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave N°. Nom de Wave

Liste des styles d’arpèges N°. Nom

Commentaire Variations basées sur les valeurs de notes : 1/4, 1/8, 1/12, 1/16, 1/24, 1/32 (Single et Dual) Variations sur des rythmes en croches Variations sur des rythmes en croches syncopés Variations sur des rythmes en croches avec une forte pulsation Variations sur des rythmes en triolets de croches Variations sur des rythmes en double-croches Variations sur des rythmes en double-croches syncopés Variations sur des rythmes en double-croches avec une forte pulsation Variations comportant des mélanges rythmiques incluant croches, double-croches, syncopes et triolets Variations basées sur des phrases en tierces Variations basées sur des phrases en quartes Variations basées sur des phrases en quintes Variations basées sur des phrases de tonalités majeures Variations basées sur des phrases de tonalités mineures Variations basées sur des phrases de tonalités alternées majeures et mineures Variations basées sur des phrases de type guitare acoustique Variations basées sur des phrases de rythmiques guitare Variations basées sur des phrases de picking guitare Variations basées sur des phrases d’arpèges de guitare Variations basées sur des phrases de rythmiques flamenco Variations basées sur des phrases de guitare espagnole Variations basées sur des phrases de bossa-nova Variations basées sur des phrases de rythmique guitare Variations basées sur des phrases de riffs de guitare Variations basées sur des phrases de guitare saturée Variations basées sur des phrases d’arpèges de guitare Variations basées sur des progressions d’accords de blues Variations basées sur des phrases de trilles de guitare Variations basées sur des phrases de lignes de basse Variations basées sur des phrases de lignes de basse shuffle Variations basées sur des phrases de lignes de basse frettless en 6/8 Variations basées sur des phrases de walking bass Variations basées sur des phrases de lignes de basse simples Variations basées sur des progressions piano et piano électrique Variations basées sur des phrases de piano latino Variations basées sur des rythmiques de clavinet Variations basées sur des phrases de synthé solo Variations basées sur des progression de dance music Variations basées sur des accords de harpe

Liste des styles de Patterns N°. Nom du style Tempo (BPM) recommandé Rhythm Set recommandé

Les Patterns sont affectés sur une octave à partir de la touche définie par le paramètre «Note Assign». Si «Note Assign» est réglé sur fa 6 (F6) : fa 6 (F6) do 7 (C7) Groove charleston 1 Break 1 Groove charleston 2 Break 2 Groove charleston 3 Break 3 Perc ou Special Grosse caisse seule Groove de cymbale ride Grosse caisse et caisse claire seulement Break de cymbale ride Charleston seule Liste des paramètres Paramètres des Patches

  • Pour une étude plus détaillée des paramètres du multi-effet, voir : «Paramètres du Multi-effets» (p. 32). Groupe MFX Control (Mode d’emploi, p. 174) Valeurs Paramètre MFX Control Source 1–4 Destination 1–4 Sens 1–4

Liste des paramètres Groupe Chorus (Mode d’emploi, p. 176) Valeurs Paramètre Chorus Type Chorus Type

0 OFF, 1 CHORUS, 2 DELAY, 3 GM2 CHORUS

  • Pour une étude plus détaillée des paramètres du chorus, voir : «Paramètres du Chorus» (p. 62). Groupe Reverb (Mode d’emploi, p. 177) Valeurs Paramètre Reverb Type Reverb Type 0 OFF, 1 REVERB, 2 SRV ROOM, 3 SRV HALL, 4 SRV PLATE, 5 GM2 REVERB

*1: (triolet de quadruple-croche), (double-croche), (noire pointée), (quadruple-croche), (triolet de croche), (blanche), (triolet de triple-croche), (double-croche pointée), (triolet de ronde), (croche), (blanche pointée), (triple-croche), (triolet de noire), (ronde), (triolet de double-croche), (croche pointée), (triolet de double-ronde), (triple-croche pointée), (noire), (ronde pointée), (triolet de blanche), (double-ronde)

Liste des paramètres Paramètres des Rhythm Sets

  • Les paramètres qui peuvent être réglés indépendamment pour chaque Rhythm Tone sont repérés par un «T».
  • Les paramètres qui peuvent être réglés indépendamment pour chaque Wave composant le Rhythm Tone sont repérés par un «W». Groupe General (Mode d’emploi, p. 74) Valeurs Paramètre General Rhythm Name Clock Source Tempo Rhythm Tone Tone Name Assign Type Mute Group Env Mode Bend Range Rx Expression Rx Hold-1 Rx Pan Mode Rhythm Set Name Rhythm Set Clock Source Rhythm Set Tempo espace, A–Z, a–z, 0–9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } → ← RHYTHM, SEQUENCER 20–250 Rhythm Tone Name espace, A–Z, a–z, 0–9, ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } → ← MULTI, SINGLE OFF, 1–31

Groupe MFX (Mode d’emploi, p. 174) Valeurs Paramètre MFX Type Multi-Effects Type

00 THROUGH–90 3D MANUAL

  • Pour une étude plus détaillée des paramètres du multi-effet, voir : «Paramètres du Multi-effets» (p. 32). Groupe MFX Control (Mode d’emploi, p. 174) Valeurs Paramètre MFX Control Source 1–4 Destination 1–4 Sens 1–4 Multi-Effects Control Source 1–4 Multi-Effects Control Destination 1–4 Multi-Effects Control Sensitivity 1–4 OFF, CC01–31, 33–95, PITCH BEND, AFTERTOUCH, SYS CTRL1–SYS CTRL4 Refer to «Paramètres du Multi-effets» (p. 32). -63–+63 Groupe Chorus (Mode d’emploi, p. 176) Valeurs Paramètre Chorus Type Chorus Type

0 OFF, 1 CHORUS, 2 DELAY, 3 GM2 CHORUS

  • Pour une étude plus détaillée des paramètres du chorus, voir : «Paramètres du Chorus» (p. 62). Groupe Reverb (Mode d’emploi, p. 177) Valeurs Paramètre Reverb Type Reverb Type 0 OFF, 1 REVERB, 2 SRV ROOM, 3 SRV HALL, 4 SRV PLATE, 5 GM2 REVERB
  • Pour une étude plus détaillée des paramètres de réverbération, voir : «Paramètres de la Reverb» (p. 62).

Liste des paramètres Paramètres des Multitimbres

Groupe MFX (Mode d’emploi, p. 174) Valeurs Paramètre MFX Select Type Multi-Effects Select Multi-Effects Type MFX-A–MFX-C

  • Pour une étude plus détaillée des paramètres du Chorus, voir : «Paramètres du Chorus» (p. 62). Groupe Reverb (Mode d’emploi, p. 177) Valeurs Paramètre Reverb Type Reverb Type 0 OFF, 1 REVERB, 2 SRV ROOM, 3 SRV HALL, 4 SRV PLATE, 5 GM2 REVERB
  • Pour une étude plus détaillée des paramètres de la réverbération, voir : «Paramètres de la Reverb» (p. 62). Groupe Scale Tune (Mode d’emploi, p. 120) Valeurs Paramètre Scale Tune C–B

Liste des paramètres Paramètres des Performances

Groupe MFX (Mode d’emploi, p. 174) Valeurs Paramètre MFX Select Type Multi-Effects Select Multi-Effects Type MFX-A–MFX-C

  • Pour une étude plus détaillée des paramètres du chorus, voir : «Paramètres du Chorus» (p. 62). Groupe Reverb (Mode d’emploi, p. 177) Paramètre Reverb Type Valeurs Reverb Type 0 OFF, 1 REVERB, 2 SRV ROOM, 3 SRV HALL, 4 SRV PLATE, 5 GM2 REVERB
  • Pour une étude plus détaillée des paramètres de réverbération, voir : «Paramètres de la Reverb» (p. 62). Groupe Scale Tune (Mode d’emploi, p. 104) Paramètre Scale Tune C–B Valeurs Part Scale Tune C–B -64–+63

Liste des effets Paramètres du multi-effets 46: REVERSE DELAY (p. 44) 47: SHUFFLE DELAY (p. 44) Le multi-effet dispose de 90 types d’effets différents. Certains d’entre eux consistent eux-mêmes en plusieurs effets branchés en série ou en 48: 3D DELAY (p. 45) 49:

3VOICE PITCH SHIFTER

(p. 45) parallèle. 50: LOFI COMPRESS (p. 45) Les paramètre repérés par un # peuvent être contrôlés par des messages MIDI spécifiques (contrôleur multi-effet). ( Quand ils sont 51: LOFI NOISE 52: SPEAKER SIMULATOR

(p. 61) 90: 3D MANUAL (p. 61) repérés par #1 et #2, les paramètres changent simultanément.).

(p. 42) (p. 43) (p. 43) (p. 46) (p. 48) (p. 49) (p. 49) (p. 49) (p. 50) Si un multi-effet marqué par le symbole "◆" est sélectionné comme multi-effet MFX-A en mode Performance ou Multitimbre, trois types de multi-effet peuvent être utilisés simultanément. Seuls, alors, des effets repérés de ce même symbole peuvent être choisis pour MFX-B et MFX-C. Liste des effets 1: STEREO EQ (égaliseur stéréo) 4: PHASER Égaliseur 4-bandes stéréo (graves, medium x 2, aigus). Ajoute un son décalé en phase au son original pour créer une fig.02-001m modulation évoluant dans le temps L in 4-Band EQ fig.02-004m L out L in L out Pan L R in 4-Band EQ Phaser R out Mix R in Paramètre Valeur Description Low Freq Low Gain Mid1 Freq Mid1 Gain Mid1 Q 200, 400 Hz -15–+15 dB 200–8000 Hz -15–+15 dB 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Mid2 Freq Mid2 Gain Mid2 Q 200–8000 Hz -15–+15 dB 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Fréquence des graves Gain des graves Fréquence des medium 1 Gain des medium 1 Largeur de bande medium 1 Les valeurs de Q élevées correspondent à une bande plus étroite. Fréquence des medium 2 Gain des medium 2 Largeur de bande medium 2 Les valeurs de Q élevées correspondent à une bande plus étroite. Fréquence des aigus Gain des aigus Niveau de sortie High Freq High Gain Output Level # 2000, 4000, 8000 Hz -15–+15 dB 0–127 Pan R R out Resonance Paramètre Valeur Description Manual # 100–8000 Hz Rate # Depth Resonance Mix Level 0.05–10.00 Hz 0–127 0–127 0–127 Output Level Output Pan 0–127 L64–63R Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Niveau du feedback Balance entre le son traité et le son direct Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie 5: SPECTRUM Type de filtre modifiant le timbre en renforçant ou en coupant des fréquences spécifiques. Il est pré-réglé sur 8 fréquences fixes choisies pour leurs modifications de caractère particulières. fig.02-005m 2: OVERDRIVE L in L out Pan L La saturation stéréo produit un effet de distorsion naturelle similaire à celle produite par un ampli à lampes. Spectrum Pan R R in fig.02-002m L in L out Over drive Amp Simulator 2-Band

R in Pan L Pan R R out Paramètre Valeur Description Drive # 0–127 Amp Type SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK Degré de distorsion Agit aussi sur le volume. Type d’ampli guitare SMALL: petit ampli BUILT-IN: petit ampli combo 2-STACK: gros ampli double corps 3-STACK: gros ampli triple corps Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Low Gain High Gain Output Level Output Pan # -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 L64–63R 3: DISTORTION R out Paramètre Valeur Description Band1 (250Hz) Band2 (500Hz) Band3 (1000Hz) Band4 (1250Hz) Band5 (2000Hz) Band6 (3150Hz) Band7 (4000Hz) Band8 (8000Hz)

-15–+15 dB Gain de chaque bande de fréquence 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Output Level # Output Pan # 0–127 L64–63R Réglage simultané de la largeur d’action pour toutes les bandes de fréquences. Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie 6: ENHANCER Contrôle la structure des harmoniques dans les fréquences aiguës, ajoutant du caractère et de la présence au son. fig.02-006m L in R in L in L out Distortion R in Amp Simulator 2-Band

Pan L Pan R R out 2-Band

R out Mix Enhancer La distorsion donne un effet plus prononcé que la saturation (overdrive). Les paramètres sont identiques à “2: OVERDRIVE.” fig.02-003m 2-Band

L out Mix Enhancer Paramètre Valeur Description Sens # Mix Level # 0–127 0–127 Low Gain High Gain Output Level -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Sensibilité de l’enhancer Niveau d’harmoniques généré par l’enhancer Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie

Liste des effets 7: AUTO WAH 9: COMPRESSOR modifie de manière cyclique l’action d’un filtre dans le temps. Corrige les variations excessives de niveau en réduisant les niveaux élevés et en renforçant les niveaux plus faibles. fig.02-007m L in L out L in Auto Wah R in fig.02-009m L out Compressor R out 2-Band

R in Paramètre Valeur Description Filter Type LPF, BPF Type de filtre LPF: L’effet de wah s’applique à une large bande de fréquences. BPF: L’effet de wah s’applique à une bande de fréquences étroite Réglage de la sensibilité du contrôle du filtre. Fréquence centrale à laquelle l’effet est appliqué. Détermine la quantité d’effet appliquée dans la zone de la fréquence centrale de l’effet. Choisissez une valeur de Q élevée pour réduire la zone. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Niveau de sortie Sens 0–127 Manual # 0–127 Peak 0–127 Rate # Depth Output Level 0.05–10.00 Hz 0–127 0–127 8: ROTARY Pan R R out Paramètre Valeur Description Attack 0–127 Sustain 0–127 Post Gain Low Gain High Gain Output Level # Output Pan # 0, +6, +12, +18 dB -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 L64–63R temps d’attaque du son source Détermine le temps mis par les signaux de bas niveau pour être remontés au niveau spécifié. Réglage du gain de sortie. Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie 10: LIMITER Compresse le signal dépassant un certain seuil et lui évite ainsi de créer de la distorsion. fig.02-010m L in Cet effet simule le son des cabines à haut-parleur rotatif d’antan. La possibilité de régler séparément la vitesse de rotation des trompes d’aigus et des woofers lui donne un caractère très réaliste. Il est évidemment très adapté aux sons d’orgues et assimilés. fig.02-008m L in L out Limiter 2-Band

R in R in Paramètre Valeur Description Threshold 0–127 R out Ratio Release 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 0–127 Post Gain Low Gain High Gain Output Level # Output Pan # 0, +6, +12, +18 dB -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 L64–63R Réglage du niveau à partir duquel la compression commence à agir. Ratio de compression Règle l’amortissement de l’effet entre le passage du signal au-dessous du seuil de déclenchement et la disparition complète de la compression. Réglage du gain de sortie. Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Valeur Description Speed # SLOW, FAST Modifie simultanément les vitesses de rotation des rotors grave et aigu. SLOW: Réduit la vitesse spécifiée. FAST: Accélère la vitesse spécifiée. Réglage de la vitesse lente (SLOW) du rotor grave. Réglage de la vitesse rapide (FAST) du rotor grave Règle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse lente à la vitesse rapide (ou inverse). Les valeurs les plus faibles correspondent à un temps plus long. Détermine le volume du rotor des graves Réglage du rotor des aigus Les paramètres sont les mêmes que pour le rotor des graves 0.05–10.00 Hz Woofer Level 0–127 Tweeter Slow Rate Tweeter Fast Rate Tweeter Accel Tweeter Level Separation Output Level # 0.05–10.00 Hz 0.05–10.00 Hz 0–15 0.05–10.00 Hz 0–15 0–127 0–127 0–127 Pan R L out Paramètre Woofer Slow Rate Woofer Fast Rate Woofer Accel Pan L R out Rotary

Pan L Dispersion spatiale du son Niveau de sortie Liste des effets 11: HEXA-CHORUS 13: SPACE-D Utilise un chorus à six phases (six niveaux de son traité par chorus) Chorus multiple qui applique une modulation à deux phases en pour donner une richesse et une dispersion spatiale particulière. stéréo. Il ne donne pas une impression de modulation mais un effet fig.02-011m de dispersion transparent. L in L out fig.02-013m Balance D Balance W Hexa Chorus Balance D Balance W R in R out Balance D Paramètre Valeur Description Rate # Depth Depth Deviation 0.05–10.00 Hz 0–127 -20–+20 Pre Delay 0.0–100.0 ms Pre Delay Deviation 0–20 Pan Deviation 0–20 Balance # D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Ajuste les différences d’amplitude de modulation entre les différents étages du chorus. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de chorus. Détermine les différences dans les temps de pré-delay entre les différents étages du chorus. Règle les différences entre les positions stéréo des différents étages du son de chorus. 0: tous les sons sont au centre. 20: chaque son sera à 60° par rapport à l’axe. Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Space D Balance W Space D Balance W Chorus associé à un Tremolo (modulation cyclique du volume). Balance D Valeur Description Rate # Depth 0.05–10.00 Hz 0–127 Phase Pre Delay 0–180˚ 0.0–100.0 ms Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Dispersion spatiale du son Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de chorus. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie 14: STEREO CHORUS fig.02-014m Balance D L out L in Balance W Tremolo Chorus Balance W R in R out Paramètre Valeur Description Chorus Rate 0.05–10.00 Hz Chorus Depth 0–127 Pre Delay 0.0–100.0 ms Tremolo Rate # 0.05–10.00 Hz Tremolo Phase Tremolo Separation Balance # 0–180˚ 0–127 Fréquence de modulation de l’effet Amplitude de la modulation du chorus Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de chorus. Vitesse de modulation de l’effet tremolo Dispersion de l’effet tremolo Dispersion de l’effet tremolo Output Level 0–127 Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie 2-Band

Chorus Balance W Chorus Balance W R in Balance D Balance D D100:0W–D0:100W R out Paramètre fig.02-012m Balance D 2-Band

R in L out Chorus stéréo et doté d’un filtre permettant d’ajuster le timbre du son traité. 12: TREMOLO CHORUS L in 2-Band

Cutoff Freq Low Gain High Gain Balance # 200–8000 Hz -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Spatial spread of the sound Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de chorus. Type de filtre OFF: pas de filtre LPF: coupe les fréquence supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquence inférieures à la fréquence de coupure Fréquence de base du filtre Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie

Liste des effets 15: STEREO FLANGER Paramètre Valeur Description Pre Delay 0.0–100.0 ms Step Rate # Low Gain High Gain Balance 0.10–20.00 Hz, note *1 -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de flanger. Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Effet de flanger stéréo (le LFO présente la même phase pour le canal gauche et le canal droit) Il ajoute une modulation métallique particulière au son d’origine à la manière d’un avion qui décolle puis atterrit. Un filtre permet d’ajuster le timbre du son traité. fig.02-015m Balance D L in Flanger 2-Band

L out Balance W 17: STEREO DELAY Feedback Feedback Flanger R in Balance D Delay (retard) stéréo. «Feedback Mode» = NORMAL : Balance W 2-Band

fig.02-017am R out Delay Paramètre Valeur Description Rate # Depth Feedback # 0.05–10.00 Hz 0–127 -98–+98 % Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Répartition spatiale de l’effet Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de flanger. Type de filtre OFF: pas de filtre LPF: coupe les fréquence supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquence inférieures à la fréquence de coupure Fréquence de base du filtre Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Phase Pre Delay 0–180˚ 0.0–100.0 ms Filter Type

Cutoff Freq Low Gain High Gain Balance 200–8000 Hz -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Balance D L in 16: STEP FLANGER Le Step Flanger (flanger par paliers) est un effet de flanger dans lequel le son effectue des sauts par paliers successifs. Balance D Step Flanger 2-Band

L out Balance W Delay R in Balance D R in Balance D Balance W 2-Band

R out Paramètre Valeur Description Rate Depth Feedback # 0.05–10.00 Hz 0–127 -98–+98 % Phase 0–180˚ Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives le retournent en inversion de phase. Répartition spatiale de l’effet

R out Paramètre Valeur Description Delay Left Delay Right 0.0–500.0 ms Feedback # -98–+98 % Feedback Mode NORMAL, CROSS HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Phase Left Phase Right Low Gain High Gain Balance # NORMAL, INVERT Output Level 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du signal retardé. Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Détermine la manière dont le son retardé est réinjecté en entrée dans l’effet (voir schémas) Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Détermine la phase du signal retardé Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Feedback Feedback Step Flanger L out Feedback Feedback fig.02-016m L in 2-Band

-15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Liste des effets 18: MODULATION DELAY Cet effet ajoute une modulation au son retardé, donnant un résultat proche du flanger. «Feedback Mode» = NORMAL: Paramètre Valeur Description Delay Center Delay Left Delay Right Feedback # 200–1000 ms, note *1 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du signal retardé. -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Center Level Left Level Right Level Low Gain High Gain Balance # 0–127 Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Volume de chaque signal retardé Output Level 0–127 fig.02-018am Balance D 2-Band

L in Delay Modulation L out -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie

20: QUADRUPLE TAP DELAY

Balance W Cet effet propose 4 retards distincts. fig.02-020am Feedback Feedback Balance D L in Delay Modulation Balance D Delay 2 R out Quadruple Tap Delay Delay 3 Paramètre Valeur Description Delay Left Delay Right Feedback 0.0–500.0 ms Règle le retard entre le son direct et l’apparition du signal retardé. Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Détermine la manière dont le son retardé est réinjecté en entrée dans l’effet Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Répartition spatiale du son Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie -98–+98 % NORMAL, CROSS HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Rate # Depth Phase Low Gain High Gain Balance # 0.05–10.00 Hz 0–127 0–180˚ -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 R in R out Balance D fig.02-020bm

La position stéréo de chacun d’eux se situe comme suit :

Paramètre Valeur Description Delay 1 Delay 2 Delay 3 Delay 4 Feedback # 200–1000 ms, note *1 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du signal retardé. -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Balance # 0–127 Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Volume de chaque signal retardé Output Level 0–127 Propose 3 retards distincts : centre, gauche et droit. fig.02-019m L in Feedback L out Balance W Left Tap Triple Tap Delay 2-Band

R in Feedback Mode L out Delay 1 Balance W D100:0W–D0:100W Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Balance W 2-Band

Cet effet permet d’utiliser un contrôle spécifique (celui défini par le Paramètre Valeur Description A:Coarse #1 -24–+12 semi A:Fine #1 -100–+100 cent A:Pre Delay 0.0–500 ms A:Pan L64–63R B:Coarse #2 B:Fine #2 B:Pre Delay B:Pan Mode -24–+12 semi -100–+100 cent 0.0–500.0 ms L64–63R 1, 2, 3, 4, 5 Transposition par pas d’un demi-ton pour le son «Pitch Shift A». Ajuste la hauteur du «Pitch Shift A» par pas de 2 centièmes de demi-ton. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son du «Pitch Shift A». Détermine la position stéréo du son traité «Pitch A» Paramétrage du son «Pitch Shift B» Paramètres identiques à «Pitch Shift A». Level Balance A100:0B–A0:100B Balance D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 paramètre «MFX Control Source») pour contrôler le temps de retard et la hauteur en temps réel. Un allongement du delay fait baisser le son et un raccourcissement le fait monter. fig.02-021m L in 2-Band

Balance D L out Balance W Time Control Delay Balance W Feedback R in 2-Band

Balance D R out Paramètre Valeur Description Delay # 200–1000 ms Accel 0–15 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du signal retardé. Ce paramètre détermine le temps mis par le paramètre Delay Time pour passer de la valeur actuelle à une nouvelle valeur. La vitesse du changement affecte directement la hauteur du son. Détermine la proportion (%) de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Détermine la position stéréo du son en sortie Feedback # HF Damp -98–+98 % 200–8000 Hz, BYPASS Low Gain High Gain Balance -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level Output Pan 0–127 L64–63R Les valeurs élevée de ce paramètre donnent une réponse plus lente mais une hauteur tonale plus stable. Balance entre les sons «Pitch Shift A» et «Pitch Shift B» Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie

23: FBK PITCH SHIFTER

(Feedback Pitch Shifter) Cet effet «pitch shifter» permet au son transposé d’être réinjecté dans l’effet. fig.02-023m L in Balance D 2-Band

L out Balance W Pitch Shifter Balance W R in Feedback Balance D 2-Band

R out Paramètre Valeur Description Coarse #1 -24–+12 semi

22: 2VOICE PITCH SHIFTER

Fine #1 -100–+100 cent L’effet Pitch Shifter est prévu pour effectuer une transposition du son direct. Les deux voix de celui-ci lui permettent d’ajouter deux sons décalés au son direct. Pre Delay 0.0–500.0 ms Mode 1, 2, 3, 4, 5 Feedback # -98–+98 % Low Gain High Gain Balance -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level Output Pan 0–127 L64–63R Transposition par pas d’un demi-ton. Ajuste la hauteur du son par pas de 2 centièmes de demi-ton. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son transposé. Les valeurs élevée de ce paramètre donnent une réponse plus lente mais une hauteur tonale plus stable. Détermine la proportion (%) de son transposé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Détermine la position stéréo du son transposé en sortie fig.02-022m Balance D L in Level Balance A 2Voice Pitch Shifter Level Balance B L out PanA L PanA R PanB L PanB R R in Balance W R out Balance D

Balance W Liste des effets 24: REVERB Paramètre Valeur Description Gate Time 5–500 ms Balance W Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Balance W Output Level # 0–127 Règle le temps d’ouverture de l’effet entre l’apparition de la réverbération et sa coupure. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Ajoute de la réverbération au son et simule un large espace de diffusion. fig.02-024m L in 2-Band

Balance D L out Reverb R in 2-Band

Balance D R out fig.02-026m Paramètre Valeur Description Type ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2 Type de reverb ROOM1: réverbération dense à décroissance rapide ROOM2: réverbération plus légère à décroissance rapide STAGE1: réverbération avec beaucoup de réflexions tardives STAGE2: réverb avec de nombeuses réflexions précoces HALL1: réverbération à réflexions claires HALL2: réverbération à réflexions riches Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son réverbéré. Durée de la réverbération Règle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbéré est coupé. Plus la fréquence est basse et plus les hautes fréquences seront coupées, donnant une réverbération plus douce et plus étouffée. Si vous ne voulez pas de cette atténuation, mettez ce paramètre sur BYPASS. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct(D) et le son traité par l’effet (W) Niveau de sortie Pre Delay 0.0–100.0 ms Time # HF Damp 0–127 200–8000 Hz, BYPASS Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127

26: OVERDRIVE -> CHORUS

L out L in Balance D Balance W Overdrive Chorus Balance W R out R in Balance D Paramètre Valeur Description OD Drive 0–127 OD Pan # L64–63R Chorus Rate Chorus Depth Chorus Pre Delay 0.05–10.00 Hz 0–127 0.0–100.0 ms Chorus Balance # D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le niveau de la distorsion. Le volume change en conséquence. Détermine la position stéréo du son en sortie Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le chorus. Règle la balance de niveau entre le son de la distorsion envoyé vers le chorus (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie

27: OVERDRIVE -> FLANGER

fig.02-027m Balance D L out L in Feedback 25: GATED REVERB Overdrive Réverbération spéciale où le son réverbéré est coupé brutalement avant la fin de sa décroissance naturelle. fig.02-025m L in Flanger Balance W R out R in 2-Band

Balance D Balance D L out Balance W Gated Reverb Paramètre Valeur Description OD Drive 0–127 OD Pan # L64–63R Flanger Rate Flanger Depth Flanger Feedback 0.05–10.00 Hz 0–127 -98–+98 % Flanger Pre Delay 0.0–100.0 ms Flanger Balance # D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le niveau de la distorsion. Le volume change en conséquence. Détermine la position stéréo du son en sortie Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion (%) de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le Flanger. Règle la balance de niveau entre le son de la distorsion envoyé vers le Flanger (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie Balance W R in Balance D 2-Band

R out Paramètre Valeur Description Type NORMAL, REVERSE, SWEEP1, SWEEP2 Type de reverb NORMAL: gated reverb conventionnelle REVERSE: réverbération rétrograde SWEEP1: le son réverbéré se déplace de droite à gauche SWEEP2: le son réverbéré se déplace de gauche à droite Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son réverbéré. Pre Delay Balance W 0.0–100.0 ms

Les paramètres sont les mêmes que dans «28: OVERDRIVE -> fig.02-028m L out L in Balance D Balance W Overdrive DELAY» sauf : OD Drive -> Dist Drive, OD Pan -> Dist Pan fig.02-031m Delay Balance W L out L in Balance D Feedback Balance W R out R in Balance D Distortion Delay Balance W Paramètre Valeur Description OD Drive 0–127 OD Pan # L64–63R Delay Time 0.0–500.0 ms Delay Feedback -98–+98 % Règle le niveau de la distorsion. Le volume change en conséquence. Détermine la position stéréo du son en sortie Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son retardé. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Règle la balance de niveau entre le son de la distorsion envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie Delay HF Damp Delay Balance # Output Level 200–8000 Hz, BYPASS D100:0W–D0:100W 0–127

29: DISTORTION -> CHORUS

Les paramètres sont les mêmes que dans «26: OVERDRIVE -> CHORUS» sauf : OD Drive -> Dist Drive, OD Pan -> Dist Pan Feedback R out R in Balance D

D100:0W– D0:100W Output Level 0–127 sensibilité de l’enhancer Niveau des harmoniques générées par l’enhancer Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le chorus. Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le chorus (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie 0.05–10.00 Hz 0–127 0.0–100.0 ms fig.02-029m L out L in Balance D Balance W Distortion Chorus Balance W

D100:0W– D0:100W Output Level 0–127 sensibilité de l’enhancer Niveau des harmoniques générées par l’enhancer Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le flanger. Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le flanger (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie 0.05–10.00 Hz 0–127 -98–+98 % Balance W R out R in Balance D

fig.02-036m fig.02-034m L in Balance D L out Enhancer L in L out Balance D Mix Balance W Flanger Delay Balance W R out Enhancer Paramètre Valeur Description Enhancer Sens # Enhancer Mix Level Delay Time 0–127 0–127 Delay Feedback -98–+98 % sensibilité de l’enhancer Niveau des harmoniques générées par l’enhancer Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le delay. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie Delay HF Damp Delay Balance # Output Level R in Balance D Mix 0.0–500.0 ms 200–8000 Hz, BYPASS D100:0W–D0:100W 0–127

D100:0W–D0:100W Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le delay. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Output Level 0–127 Feedback Balance D L out Balance W Balance D Valeur Description Chorus Rate Chorus Depth Chorus Pre Delay 0.05–10.00 Hz 0–127 0.0–100.0 ms Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le chorus. Chorus Balance # Delay Time D100:0W–D0:100W Balance entre le son direct (D) et le son de chorus (W) 0.0–500.0 ms Delay Feedback -98–+98 % Delay HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le delay. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Règle la balance de niveau entre le son envoyé vers le delay (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie Output Level 0–127 Balance D L in Paramètre D100:0W–D0:100W Niveau de sortie fig.02-037m Chorus Delay Balance

Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le flanger.

37: CHORUS -> FLANGER

R out Balance D R out Balance D Flanger Rate Flanger Depth Flanger Feedback Balance W R in Balance W Feedback Paramètre fig.02-035m L in Balance W Delay Feedback Balance W Flanger Balance W Balance W R in R out Balance D Balance D Paramètre Valeur Description Chorus Pre Delay 0.0–100.0 ms Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le chorus. Chorus Rate 0.05–10.00 Hz Chorus Depth 0–127 Chorus Balance # Flanger Rate D100:0W–D0:100W Flanger Depth 0–127 Modulation de fréquence de l’effet de chorus Amplitude de modulation de l’effet de chorus Balance entre le son direct (D) et le son de chorus (W) Modulation de fréquence de l’effet de flanger Amplitude de modulation de l’effet de flanger Flanger Feedback -98–+98 % Flanger Pre Delay 0.0–100.0 ms Flanger Balance # D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 0.05–10.00 Hz Détermine la proportion de son de flanger réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le flanger. Règle la balance de niveau entre le son du chorus envoyé vers le flanger (W) et celui adressé directement aux sorties de l’effet (D). Niveau de sortie

Liste des effets 38: CHORUS/DELAY 41: STEREO PHASER Les paramètres sont les mêmes que dans «35: CHORUS -> DELAY» Effet de phaser stéréo. Les paramètres «Step» de l’effet permettent mais le paramètre «Delay Balance» règle la balance entre le son direct et le son retardé. d’obtenir des changements de hauteur du son par paliers successifs. fig.02-041m fig.02-038m Balance D L in L out Chorus Phaser Mix Mix R in Phaser Balance W R in L out 2-Band

R out R out Balance D Paramètre Valeur Description Type 1, 2 Mode 4-STAGE, 8-STAGE Polarity INVERSE, SYNCHRO Manual # 0–127 Rate # Depth Resonance Cross Feedback 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0–127 -98–+98 % Mix Level 0–127 Step Switch OFF, ON Step Rate # 0.10–20.00 Hz, note *2 Low Gain High Gain Output Level -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Type de Phaser Le type 2 agit plus sur les hautes fréquences que le type 1. nombre de niveaux au sein du circuit de phasing Détermine si les phases droite et gauche de la modulation agissent en parallèle ou en opposition. INVERSE: Les phases droite et gauche sont en opposition. Si la source est mono, le son se trouve élargi. SYNCHRO: Les phases droite et gauche sont en concordance. Mieux adapté aux sources stéréo. Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Niveau du feedback Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la balance entre le niveau du son décalé en phase et le son direct Détermine si la hauteur est modifiée par paliers (ON) ou non (OFF). Détermine la fréquence des changements de hauteur Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie 39: FLANGER/DELAY Les paramètres sont les mêmes que dans «36: FLANGER -> DELAY» mais le paramètre «Delay Balance» règle la balance entre le son direct et le son retardé. fig.02-039m Balance D L in L out Flanger Balance W Feedback Feedback Delay Balance W R in R out Balance D 40: CHORUS/FLANGER Les paramètres sont les mêmes que dans «37: CHORUS -> FLANGER» mais le paramètre «Flanger Balance» règle la balance entre le son direct et le son de «flanger». fig.02-040m Balance D L in L out Chorus Balance W Feedback Flanger R in Balance W R out Balance D

Balance W Feedback Delay L in Liste des effets 42: KEYSYNC FLANGER Cet effet contrôle le Flanger en réinitialisant l’effet au volume de la source de l’effet, repartant de la même hauteur à chaque réinitialisation. Il vous permet de contrôler l’effet à partir de la dynamique du jeu sur le clavier. fig.02-042m L in 2-Band

R out Flanger Paramètre Valeur Description Drive Switch OFF, ON Drive # 0–127 Vowel1 Vowel2 Rate # a, e, i, o, u Activation/désactivation de la distorsion. Niveau de la distortion Change aussi le volume. Selection de la voyelle. Depth # Manual # 0–127 0–100 Keysync Switch OFF, ON Keysync Threshold 0–127 Low Gain High Gain Output Level Output Pan -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 L64–63R 0.05–10.00 Hz, note *2 Détermine la fréquence à laquelle les deux voyelles sont échangées Amplitude de l’effet Détermine le point à partir duquel les deux voyelles sont échangées. Pour une valeur de 50, les voyelles 1 et 2 s’échangent à la moitié du cycle. Pour des valeurs supérieures la voyelle 1 est allongée et pour des valeurs inférieure elle est réduite. Détermine si le LFO échangeant les voyelles est réinitialisé en fonction du son source (ON) ou non (OFF). Détermine le niveau du signal à partir duquel la réinitialisation est appliquée Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Feedback Feedback Flanger R in Paramètre Valeur Description Rate # Depth Feedback # 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son flangé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Dispersion spatiale du son Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité par le flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Détermine si la hauteur est modifiée par paliers (ON) ou non (OFF). Fréquence de modulation Détermine si le LFO du flanger est réinitialisé sur le son source (ON) ou non (OFF). Seuil à partir duquel la réinitialisation s’opère. Phase du LFO à la réinitialisation Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son de flanger (W) Niveau de sortie Phase Pre Delay 0–180˚ 0.0–100 ms Filter Type

Modulator Monitor OFF, ON Pan L Sens # 0–127 Pan R Polarity UP, DOWN Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Détermine la fréquence à laquelle la modulation est appliquée. Sélectionne la source du son direct pour créer l’enveloppe contrôlant la modulation. Quand il est réglé sur SOURCE, la fréquence est modulée en fonction de l’enveloppe du son entrant dans le multi-effet. Détermine si le son utilisé par le modulateur est ré-émis (ON) ou non (OFF). Règle l’amplitude de la modulation de fréquence appliquée. Détermine si la modulation de fréquence se déplace vers le haut (UP) ou vers le bas (DOWN) dans la bande de fréquences. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie 43: FORMANT FILTER Ajoute la caractéristique d’une voyelle au son, lui donnant une tonalité de voix humaine. fig.02-043m L in L out Overdrive R in Formant 2-Band

47: SHUFFLE DELAY Le Multi Tap Delay présente 4 temps de retard. Chacun peut être Le Shuffle Delay ajoute un décalage rythmique au son retardé, et lui réglé sur une valeur de note ou sur un tempo sélectionné. Vous pouvez aussi régler individuellement leur panoramique et leur donne un certain «swing». niveau de sortie. L in fig.02-047m fig.02-045m Balance D L in Feed back Delay 1 2-Band

R out Paramètre Valeur Description Delay 1–4 0–1800 ms, note *2 Feedback # -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Level 1–4 Pan 1–4 Low Gain High Gain Balance # 0–127 L64–63R -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay 1 à 4. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Niveau de sortie des delay 1 à 4 Position stéréo des delay 1 à 4 Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Ajoute avec retard une réplique inversée du son source. fig.02-046m Feedback

R in Paramètre Valeur Description Delay 1–4 0–900 ms, note *2 Feedback 1 # Feedback 4 # -98–+98 % HF Damp 1 HF Damp 4 200–8000 Hz, BYPASS Level 1–3 Pan 1–3 Threshold 0–127 L64–63R 0–127 Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay 1 à 4. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Niveau de sortie des delay 1 à 3 Position stéréo des delay 1 à 3 Détermine le niveau du signal à partir duquel le «reverse delay» est appliqué. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie

Paramètre Valeur Description Delay # 0–1800 ms, note *2 Shuffle Rate # 0–100 % Accel 0–15 Feedback # -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Pan A L64–63R Pan B L64–63R Level Balance A100:0B–A0:100B Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay Détermine le ratio (en pourcentage) entre le retard du delay B et celui du delay A. Pour une valeur de 100%, les deux retards sont identiques. Ce paramètre détermine le temps mis par le paramètre Delay Time pour passer de la valeur en cours à une nouvelle valeur. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Règle le panoramique du delay Règle le panoramique du delay Règle la balance de niveaux entre le son du delay A et celui du delay B Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie 46: REVERSE DELAY L in 2-Band

Delay L out Balance W Delay 3 Feedback Liste des effets 48: 3D DELAY Paramètre Valeur Description 1:Pre Delay 0.0–500.0 ms 1:Level 0–127 1:Pan L64–63R 2:Coarse #2 2:Fine #2 2:Feedback # 2:Pre Delay 2:Level 2:Pan 3:Coarse #3 3:Fine #3 3:Feedback # 3:Pre Delay 3:Level 3:Pan Mode -24–+12 semitone -100–+100 cent -98–+98 % 0.0–500 ms 0–127 L64–63R -24–+12 semitone -100–+100 cent -98–+98 % 0.0–500 ms 0–127 L64–63R 1, 2, 3, 4, 5 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son Pitch Shift 1. Niveau de sortie du son Pitch Shift 1. Position stéréo du son Pitch Shift 1 Paramètres du son Pitch Shift 2 identiques à ceux du son Pitch Shift 1. Balance D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Applique un effet 3D au son retardé. Les retards seront positionnés à 90° à gauche et à droite fig.02-048m

Paramètre Valeur Description Delay Center Delay Left Delay Right Feedback # 0–1800 ms, note *2 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay. -98–+98 % Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Niveau de sortie du son retardé HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Level Center Level Left Level Right Low Gain High Gain Balance # 0–127 Output Mode SPEAKER, PHONES Output Level Paramètres du son Pitch Shift 3 identiques à ceux du son Pitch Shift 1. Les valeurs les plus élevées correspondent à une réponse plus lente mais à une hauteur de son plus stable. Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie 50: LOFI COMPRESS Cet effet est destiné à dégrader intentionnellement la qualité du son. fig.02-050m L in -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W 0–127 Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Réglage de la méthode utilisé pour l’écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L’effet optimal sera obtenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque.. Niveau de sortie

49: 3VOICE PITCH SHIFTER

L’effet Pitch Shifter opère une transposition du son direct. Les trois L out Lo-Fi 2-Band

Post Filter 2 Cutoff Low Gain High Gain Balance # 200–8000 Hz Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevée et plus la dégradation est importante. Détermine le type de filtre utilisé avant que le son ne passe dans le processeur Lo-Fi. Détermine le type de filtre utilisé après que le son soit passé dans le processeur Lo-Fi. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Output Level Output Pan 0–127 L64–63R fig.02-049m L out Pitch 1

Pan R R out voix de celui-ci lui permettent d’ajouter trois sons décalés au son direct.

Pan L -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie R out Paramètre Valeur Description 1:Coarse #1 -24–+12 semi 1:Fine #1 -100–+100 cent 1:Feedback # -98–+98 % Transposition par pas d’un demiton pour le son Pitch Shift 1. Réalise un accordage fin de la hauteur du son Pitch Shift 1 par pas de 2 cents. Détermine la proportion (%) de son Pitch Shift 1 réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase.

Liste des effets 51: LOFI NOISE 52: SPEAKER SIMULATOR En plus du Lo-fi, cet effet génère différents types de bruits : Le simulateur d’enceintes permet de simuler à la fois le type de haut- recherche de station radio, disques vinyls etc. parleur et le micro utilisé pour en capter le son. fig.02-051m fig.02-052m L in L out Lo-Fi R in Radio 2-Band

Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevée et plus la dégradation est importante. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Post Filter Cutoff Radio Detune # 200–8000 Hz Radio Noise Level Disc Noise Type 0–127 Disc Noise LPF 200–8000 Hz, BYPASS Disc Noise Level Low Gain High Gain Balance # 0–127 -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level Output Pan 0–127 L64–63R 0–127

L in Speaker L out R in Speaker R out Pan L Simule la recherche de station sur une radio AM. Plus la valeur est élevée moins la syntonisation est exacte. Volume des parasites détermine le type de disque La fréquence du bruit dépend du type. Règle la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué au bruit de disque. Si vous ne voulez pas couper les hautes fréquences, réglez ce paramètre sur BYPASS. Réglage du volume du bruit Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Paramètre Valeur Description Speaker Type Mic Setting (See the table below.) 1, 2, 3 Mic Level # Direct Level # Output Level # 0–127 0–127 0–127 Type d’enceinte Détermine la position du micro par rapport au haut-parleur. Trois réglages sont possibles, de plus en plus éloigné de 1 à 3. Volume du micro Volume du son direct Niveau de sortie caractéristiques des différents types d’enceintes La colonne HP indique le diamètre (en pouces anglo-saxons) et le nombre des haut-parleurs. Type Cabinet Speaker Microphone SMALL 1 SMALL 2 MIDDLE JC-120 BUILT IN 1 BUILT IN 2 BUILT IN 3 BUILT IN 4 BUILT IN 5 BG STACK 1 BG STACK 2 MS STACK 1 MS STACK 2 METAL STACK 2-STACK 3-STACK petite à dos ouvert petite à dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert close grande close grande close grande close grande double corps grande double corps grande triple corps

12 x 1 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 4 12 x 4 12 x 4 12 x 4 12 x 4 dynamique dynamique dynamique dynamique dynamique condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur 53: OVERDRIVE 2 Effet overdrive procurant une forte distorsion. fig.02-053m L in L out Overdrive Amp Simulator 2-Band

Pan L Pan R R out Paramètre Valeur Description Drive # 0–127 Tone 0–127 Amp Switch Amp Type OFF, ON SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK Low Gain High Gain Output Level Output Pan # -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 L64–63R Réglage de l’amplitude de la distorsion. Le volume change en proportion. Réglage de la qualité de son de l’effet Overdrive Activation du simulateur d’ampli. Type d’ampli guitare SMALL: petit ampli BUILT-IN: combo 2-STACK: double corps 3-STACK: triple corps Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Liste des effets 54: DISTORTION 2 57: GATE Effet de distorsion plus accentué. Les paramètres sont les mêmes que Cet effet de «porte» coupe le delay de la réverb en fonction du pour «53: OVERDRIVE 2». volume du son source. Utilisez-le si vous voulez forcer une décroissance rapide de l’effet. fig.02-054m L in L out Distortion Amp Simulator 2-Band

Key Threshold 0–127 Key Monitor OFF, ON Balance # D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Type de «gate» GATE (Gated Reverb): Quand le niveau de la source descend en dessous d’un certain seuil, la porte se referme, donnant l’impression que la réverbération est coupée. DUCK (Ducking Reverb): Quand le volume de la source est suffisamment haut, la porte se ferme, donnant un effet de type «ducking reverb». La suppression de la réverbération sur les sons de haut niveau augmente la clarté du signal. Réglage du temps nécessaire à l’ouverture complète de la porte après son déclenchement. Réglage du retard à la fermeture de la porte après que le signal soit repassé en dessous du seuil. Réglage du temps nécessaire à la fermeture complète de la porte après la fin du temps de maintien. Détermine la source agissant comme déclencheur pour la fermeture de la porte. Si ce paramètre est réglé sur SOURCE, la porte est fermée par le son source du multi-effet. Détermine le niveau à partir duquel la porte se referme Détermine si le son utilisé pour le déclenchement de la porte est entendu en sortie (ON) ou non (OFF). Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Pan R R out 55: STEREO COMPRESSOR fig.02-055m L in Compressor 2-Band EQ L out R in Compressor 2-Band EQ R out Paramètre Valeur Description Attack 0–127 Sustain 0–127 Post Gain Low Gain High Gain Output Level # 0, +6, +12, +18 dB -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Règle le temps d’attaque du son source Détermine le temps mis par les signaux de bas niveau pour être remontés au niveau spécifié. Réglage du gain de sortie. Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie 56: STEREO LIMITER fig.02-056m L in R in L out 2-Band EQ Limiter Limiter 2-Band EQ R out Paramètre Valeur Description Threshold 0–127 Ratio 1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1 Release 0–127 Réglage du niveau à partir duquel la compression commence à agir. Détermine le ratio de compression Règle l’amortissement de l’effet entre le passage du signal audessous du seuil de déclenchement et la disparition complète de la compression. Réglage du gain de sortie. Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Post Gain Low Gain High Gain Output Level # 0, +6, +12, +18 dB -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127

Liste des effets 58: SLICER 59: ISOLATOR Cet effet provoque une interruption cyclique du son et crée Cet effet est un égaliseur très puissant, capable de couper le son l’impression qu’un rythme se superpose en arrière plan. Adapté aux sons tenus. totalement pour des bandes de fréquences spécifiques et créant des timbres particuliers. fig.02-058m fig.02-059m L in Slicer L out L in Isolater Low Boost L out R in Slicer R out R in Isolater Low Boost R out Paramètre Valeur Description Paramètre Valeur Description Beat 1-1–4-4 0–127 0.05–10.00 Hz, note *2 Attack 0–127 Boost/Cut Low # Boost/Cut Mid # Boost/Cut High # Anti Phase Low Switch -60–+4 dB Rate # Reset Trigger #

Pour une mesure simple contenant quatre noires, ce paramètre règle le niveau de chaque double-croche. Détermine le cycle de l’effet pour une mesure Vitesse du changement de volume entre les temps. Sélectionne l’évènement agissant comme un déclencheur pour remettre à zéro le motif d’une mesure. OFF: le motif n’est pas remisà zéro, même si un signal est présent. SOURCE: le motif est réinitialisé par le son entrant dans le multi-effet. Si RESET est sélectionné comme paramètre MFX Control, vous pouvez utiliser un contrôle externe pour réinitialiser le motif. Volume à partir duquel la remise à zéro intervient Détermine si le son utilisé pour le redéclenchement du slicer est entendu en sortie (ON) ou non (OFF). Ce paramètre est désactivé si le paramètre Reset est réglé sur OFF ou SOURCE. Détermine la manière dont le volume évolue en passant d’un temps au suivant dans la mesure. LEGATO: La modification de volume d’un battement au suivant reste inchangée. Si le niveau du battement suivant est le même que le précédent, il n’y a pas de variation de volume. SLASH: Le niveau est momentanément mis à 0 avant de passer au battement suivant. Ce changement intervient même si le niveau du battement suivant est le même que le précédent. Règle la mise en place des changements de niveaux pour les temps pairs (Temps 1-2/Temps 1-4/Temps 2-2/ Plus la valeur est haute et plus le décalage est grand. Niveau de sortie Anti Phase Low Level 0–127 Anti Phase Mid Switch Anti Phase Mid Level Low Boost Switch OFF, ON Low Boost Level 0–127 Output Level 0–127 Renforce ou coupe les bandes de fréquences aiguës, medium ou graves. À -60 dB, le son est inaudible. 0 dB correspond à un niveau équivalent au son source. Active/désactive la fonction antiphase pour les graves. Quand elle est activée, les phases des canaux stéréo opposés sont inversées et additionnées. Règle le niveau de la fonction antiphase pour les graves. Le réglage de ces niveaux pour certaines fréquences vous permet d’affecter le renforcement à certaines parties spécifiques (ne fonctionne que pour des sources stéréo) Paramètres de la fonction antiphase pour les medium. identiques à ceux des fréquences graves. Détermine si le Booster des graves est activé (ON) ou non (OFF). Il renforce les graves pour donner une assise solide au son. Les valeurs élevées donnent plus de graves.

  • selon les réglages d’isolator et de filtrage utilisés, il peut ne pas être évident à entendre. Niveau de sortie Reset Threshold 0–127 Reset Monitor OFF, ON Mode LEGATO, SLASH Shuffle # 0–127 Output Level 0–127

OFF, ON 0–127 OFF, ON Liste des effets 60: 3D CHORUS Applique un effet 3D au son de chorus. Les sons traités seront positionnés à 90° à gauche et à droite. fig.02-060m

R out Paramètre Valeur Description High Gain Balance # -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Mode SPEAKER, PHONES Output Level 0–127 Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son de flanger (W) Réglage de la méthode utilisé pour l’écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L’effet optimal sera obtenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque. Niveau de sortie 3D Chorus Paramètre Valeur Description Rate # Depth 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 Phase Pre Delay 0–180˚ 0.0–100.0 ms Filter Type

Fréquence de modulation Amplitude de la modulation du chorus Dispersion spatiale du son Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de chorus. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son de chorus (W) Réglage de la méthode utilisé pour l’écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L’effet optimal sera obtenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque. Niveau de sortie Cutoff Freq Low Gain High Gain Balance # 200–8000 Hz -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Mode SPEAKER, PHONES Output Level 0–127 62: TREMOLO Le Tremolo crée une variation cyclique du volume du son. fig.02-062am L in Tremolo 2-Band EQ L out R in Tremolo 2-Band EQ R out Paramètre Valeur Description Mod Wave TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2 Forme d’onde TRI: triangulaire SQR: carrée SIN: sinusoïdale SAW1/2: dents de scie SAW1 SAW2 Rate # 0.05–10.00 Hz, note *2 Depth # Low Gain High Gain Output Level 0–127 -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Fréquence de modulation de l’effet Amplitude d’action de l’effet Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie 61: 3D FLANGER 63: AUTO PAN Applique un effet 3D au son de flanger. Les sons traités seront positionnés à 90° à gauche et à droite. L’Auto Pan (panoramique) déplace de manière cyclique le son entre la droite et la gauche du champ stéréo. fig.02-063am fig.02-061m 2-Band

R out Paramètre Valeur Description Rate # Depth Feedback # 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion (%) de son flangé réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives le retournent en inversion de phase. Dispersion spatiale du son Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Détermine si la hauteur varie par palier (ON) ou non (OFF). Détermine la vitesse (période) des changements de hauteur Gain des graves Phase Pre Delay Filter Type 0–180˚ 0.0–100.0 ms

Fréquence de modulation de l’effet Amplitude d’action de l’effet Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie

Liste des effets 64: STEREO PHASER 2 Paramètre Valeur Description Peak 0–127 Rate # Depth # Polarity 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 UP, DOWN Phase # 0–180˚ Low Gain High Gain Output Level -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Détermine la quantité d’effet appliquée dans la zone de la fréquence centrale de l’effet. Choisissez une valeur de Q élevée pour réduire la zone. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine le sens d’évolution du filtre lors de la modulation de l’effet. UP: Le filtre se déplace vers les aigus. DOWN: Le filtre se déplace vers les graves. Détermine le degré de décalage de phase entre les sons droit et gauche à l’application de l’effet. Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie fig.02-064m L in Phaser Mix Mix Phaser R in 2-Band

R out Paramètre Valeur Description Type 1, 2 Mode 4-STAGE, 8-STAGE, 12-STAGE, 16-STAGE INVERSE, SYNCHRO Type de Phaser Le type 2 agit plus sur les hautes fréquences que le type nombre de niveaux au sein du circuit de phasing Détermine si les phases droite et gauche de la modulation agissent en parallèle ou en opposition. INVERSE: Les phases droite et gauche sont en opposition. Si la source est mono, le son se trouve élargi. SYNCHRO: Les phases droite et gauche sont en concordance. Mieux adapté aux sources stéréo.. Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Niveau du feedback Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la balance entre le niveau du son décalé en phase et le son direct Détermine si la hauteur est modifiée par paliers (ON) ou non (OFF). Détermine la fréquence des changements de hauteur Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Polarity Manual # 0–127 Rate # Depth Resonance Cross Feedback 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0–127 -98–+98 % Mix Level 0–127 Step Switch OFF, ON Step Rate # 0.10–20.00 Hz, note *2 Low Gain High Gain Output Level -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127

Détermine la fréquence à laquelle les deux voyelles sont échangées Amplitude de l’effet Détermine le point à partir duquel les deux voyelles sont échangées. Pour une valeur de 50, les voyelles 1 et 2 s’échangent à la moitié du cycle. Pour des valeurs supérieures la voyelle 1 est allongée et pour des valeurs inférieure elle est réduite. Détermine le degré de décalage de phase entre les sons droit et gauche à l’application de l’effet. Détermine si le LFO échangeant les voyelles est réinitialisé en fonction du son source (ON) ou non (OFF). Détermine le niveau du signal à partir duquel la réinitialisation est appliquée Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Liste des effets

67: MULTI TAP DELAY 2

Permet d’accéder à des temps de retard plus longs (max. 3000 ms) qu’avec la version 1 de l’effet multi-tap. fig.02-067m Balance D L in Feed back Delay 1 2-Band

Permet d’accéder à des temps de retard plus longs (max. 3000 ms) qu’avec la version 1 de l’effet Shuffle Delay. L out fig.02-069m L in Balance W Delay 3 69: SHUFFLE DELAY 2 Feedback Multi Tap Delay Delay 2 R in Balance D 2-Band

Valeur Description Delay 1–4 0–3000 ms, note *2 Feedback # -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay 1 à 4. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Niveau de sortie des delay 1 à 4 Position stéréo des delay 1 à 4 Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie 0–127 L64–63R -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 68: REVERSE DELAY 2 Permet d’accéder à des temps de retard plus longs (max. 1500 ms) qu’avec la version 1 de l’effet Reverse Delay. fig.02-068m L in Feedback

L out Paramètre Valeur Description Delay # 0–3000 ms, note *2 Shuffle Rate # 0–100 % Accel 0–15 Feedback # -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Pan A, B L64–63R Level Balance A100:0B–A0:100B Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W– D0:100W 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay Détermine le ratio (en pourcentage) entre le retard du delay B et celui du delay A. Pour une valeur de 100%, les deux retards sont identiques. Ce paramètre détermine le temps mis par le paramètre Delay Time pour passer de la valeur en cours à une nouvelle valeur. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Règle le panoramique des delay A/B Balance entre les sons retardés A et B Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Output Level

R out Paramètre Valeur Description Delay 1–4 0–1500 ms, note *2 Feedback 1 # Feedback 4 # -98–+98 % HF Damp 1 HF Damp 4 200–8000 Hz, BYPASS Level 1–3 Pan 1–3 Threshold 0–127 L64–63R 0–127 Low Gain High Gain Balance # -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay 1 à 4. Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Niveau de sortie des delay 1 à 3 Position stéréo des delay 1 à 3 Détermine le niveau du signal à partir duquel le «reverse delay» est appliqué. Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie

Valeur Description Delay Center Delay Left Delay Right Feedback # 0–3000 ms, note *2 Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay. -98–+98 % HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Level Center Level Left Level Right Low Gain High Gain Balance # 0–127 Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Niveau de sortie du son retardé Output Mode SPEAKER, PHONES

0–127 2-Band EQ R out R out Paramètre Output Level L out Rotary 3D Delay R -15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W 2-Band EQ Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Réglage de la méthode utilisé pour l’écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L’effet optimal sera obtenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque.. Niveau de sortie Paramètre Valeur Description Speed # SLOW, FAST Brake # OFF, ON Spread 0–10 Woofer Slow Rate Woofer Fast Rate Woofer Trans

0.05–10.00 Hz, note *2 Woofer Trans Down 0–127 Woofer Level Tweeter Slow Rate Tweeter Fast Rate Tweeter Trans Tweeter Trans Down Tweeter Level Low Gain High Gain Output Level # 0–127 0.05–10.00 Hz, note *2 Sélection de la vitesse de rotation Interromp la rotation du hautparleur. En position «off», la vitesse se réduit progressivement. En position «on», elle revient progressivement à la vitesse choisie. Réglage de la dispersion stéréo de l’effet rotary. Plus la valeur est haute et plus la dispersion est large. Réglage de la vitesse lente du rotor grave. Réglage de la vitesse rapide du rotor grave Règle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse lente à la vitesse rapide. Règle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse rapide à la vitesse lente. Volume du rotor des graves Réglage du rotor des aigus Les paramètres sont les mêmes que pour le rotor des graves. 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0–127 0–127 -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Liste des effets 72: ROTARY MULTI 73: KEYBOARD MULTI fig.02-073m fig.02-072m L in L in Overdrive/ Distortion Amp Simulator Ring Mod 3-Band EQ Pitch Shifter 3-Band EQ R in R in Ring Mod 3-Band EQ Feedback L out Rotary L out Feedback Pan Delay Phaser R out Mix Resonance Paramètre Valeur Description OD/Dist Switch OFF, ON Activation de la distorsion/ overdrive. Sélection Overdrive ou Distortion. Degré de distorsion distortion Agit aussi sur le volume. Qualité timbrale de l’effet Overdrive/Distortion Volume du son traité Overdrive/Distortion Type Drive # OVERDRIVE, DISTORTION 0–127 Tone 0–127 Level 0–127 Amp Sim Switch Type OFF, ON SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK

Switch OFF, ON Low Gain Mid Freq Mid Gain Mid Q -15–+15 dB 200–8000 Hz -15–+15 dB 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 High Gain Rot Switch Speed # -15–+15 dB Woofer Slow Rate Woofer Fast Rate Woofer Accel 0.05–10.00 Hz, note *2 0.05–10.00 Hz, note *2 0–15 OFF, ON SLOW, FAST Woofer Level Tweeter Slow Rate Tweeter Fast Rate Tweeter Accel Tweeter Level Separation 0–127 0.05–10.00 Hz, note *2 0.05–10.00 Hz, note *2 0–15 0–127 0–127 Output Level Pan 0–127 L64–63R Activation du simulateur d’ampli. Type d’ampli guitare SMALL: petit ampli BUILT-IN: petit ampli combo 2-STACK: gros ampli double corps 3-STACK: gros ampli triple corps Activation de l’égaliseur 3 bandes. Gain des graves Fréquence centrale des medium Gain des medium Largeur de la bande medium Une valeur élevée du facteur Q correspond à une bande étroite. Gain des aigus Activation de l’effet Rotary. Sélection de la vitesse de rotation Vitesse lente du rotor des graves Vitesse rapide du rotor des graves Règle le temps nécessaire pour faire passer le rotor des graves de la vitesse lente à la vitesse rapide (ou inverse). Les valeurs les plus faibles correspondent à un temps plus long. Volume du rotor des graves Paramètres du tweeter Paramétrage identique à celui du woofer. Dispersion spatiale de l’effet Rotary Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie R out

  • Ring Modulator is an effect that applies amplitude modulation (AM) to the input signal, producing bell-like sounds. Paramètre Valeur Description Ring Mod Switch Freq # Balance # OFF, ON 0–127 D100:0W–D0:100W Activation du modulateur en anneau

Switch Low Gain Mid Freq Mid Gain Mid Q OFF, ON -15–+15 dB 200–8000 Hz -15–+15 dB 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Activation de l’égaliseur 3 bandes. High Gain P Shifter Switch Mode -15–+15 dB Coarse #1 Fine #1 -24–+12 semi -100–+100 cent Delay 0.0–500.0 ms Feedback # -98–+98 % Balance D100:0W–D0:100W Phaser Switch Mode OFF, ON 4-STAGE, 8-STAGE Manual # 0–127 Rate # Depth Resonance Mix Level Delay Switch Left Right Feedback 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0–127 0–127 HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Balance # D100:0W–D0:100W Output Level 0–127 OFF, ON 1, 2, 3, 4, 5 Fréquence d’action de la modulation Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Gain des graves Fréquence centrale des medium Gain des medium Largeur de la bande medium Une valeur élevée du facteur Q correspond à une bande étroite. Gain des aigus Activation du transpositeur Les valeurs les plus élevées correspondent à une réponse plus lente mais à une hauteur de son plus stable. Transposition par pas d’un demi-ton. Ajuste la hauteur du son par pas de 2 centièmes de demi-ton. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son transposé. Détermine la proportion (%) de son transposé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Activation du Phaser nombre de niveaux au sein du circuit de phasing Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Niveau du feedback Niveau du son décalé en phase OFF, ON 0–3000 ms, note *2 Activation du delay. -98–+98 % Détermine la proportion (%) de son transposé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay. Niveau de sortie

Type de distortion MELLOW DRIVE: Distorsion douce et medium, un peu sombre. OVERDRIVE: Son classique d’un ampli à lampes saturé. CRY DRIVE: Distorsion avec renforcement des aigus. MELLOW DIST: Distorsion issue d’un très gros ampli. LIGHT DIST: Distorsion avec brillance intense. FAT DIST: Renforcement des graves et des aigus pour un «gros» son épais. FUZZ DIST: idem FAT DIST, mais avec encore plus de distorsion. Degré de la distortion Niveau de sortie de la distorsion R out Paramètre OFF, ON CHORUS, FLANGER 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Paramètre Dist Type Sensibilité de l’Enhancer Niveaux des harmoniques générées par l’Enhancer Amplitude de la modulation Niveau du feedback Niveau du son de phasing Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son transposé qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Les valeurs négatives retournent le signal en inversion de phase Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son traité (chorus). Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure du filtre Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Activation du Tremolo/Pan. Sélection Tremolo ou Pan. Frome d’onde TRI: triangulaire SQR: carrée SIN: sinusoïdale SAW1/2: dents de scie SAW2 (R) (L) 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 Fréquence de modulation 0–127 Niveau de sortie Amplitude de la modulation Drive # Level 0–100 0–100 Phaser Manual # 50 Hz–15.0 kHz Rate # Depth # 0.1–10.0 Hz 0–100 Resonance # Mix Level # Spect Band1 (250Hz) Band2 (500Hz) Band3 (1000Hz) Band4 (2000Hz) Band5 (4000Hz) Band6 (8000Hz) Width 0–100 0–100 Réglage de la fréquence de base à partir de laquelle le son est modulé. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Niveau du feedback Niveau du son de Phaser -15–+15 dB Gain de chaque bande de fréquence 1, 2, 3, 4, 5 Réglage simultané des largeurs de toutes les bandes. Enhancer Sens Mix Level # 0–100 0–100 Sensibilité de l’Enhancer Niveau des harmoniques générées par l’Enhancer Output Level Pan 0–127 L64–63R Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Liste des effets

Compresseur stéréo Lo-Fi, destiné à dégrader intentionnellement la En plus du Lo-fi, cet effet génère différents types de bruits : qualité du son. recherche de station radio, disques vinyls etc. fig.02-076m fig.02-077m L in Lo-Fi 2-Band EQ L out 2-Band EQ R out L in 2-Band

R out Lo-Fi R in Lo-Fi Paramètre Valeur Description Lo-Fi Type 1–9 Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevée et plus la dégradation est importante. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Type de filtre après passage dans l’effet lo-fi. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure du filtre Pre Filter Type 1–6 Post Filter 1 Type Post Filter 2 Type 1–6 Post Filter 2 Cutoff Low Gain High Gain Balance # 200–8000 Hz Output Level 0–127

-15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Radio Noise Gen. Lo-Fi R in Paramètre Valeur Description Lo-Fi Type 1–9 Post Filter Type

Post Filter Cutoff Hum Type Hum LPF 200–8000 Hz Hum Level Radio Detune # 0–127 0–127 Radio Noise Level White/Pink Noise Type White/Pink Noise LPF 0–127 Réduction de la qualité audio. Plus la valeur est élevée et plus la dégradation est importante. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure du filtre Type de souffle Règle la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué au souffle. Si vous ne voulez pas couper les hautes fréquences, réglez ce paramètre sur BYPASS. Volume du souffle Simule la recherche de station sur une radio AM. Plus la valeur est élevée moins la syntonisation est exacte. Volume des parasites White/Pink Noise Level Disc Noise Type 0–127 Disc Noise LPF 200–8000 Hz, BYPASS Disc Noise Level Low Gain High Gain Balance # 0–127 Output Level 0–127 50 Hz, 60 Hz 200–8000 Hz, BYPASS WHITE, PINK 200–8000 Hz, BYPASS

-15–+15 dB -15–+15 dB D100:0W–D0:100W Choix entre bruit blanc et bruit rose. Règle la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué au bruit blanc ou rose. Si vous ne voulez pas couper les hautes fréquences, réglez ce paramètre sur BYPASS. Volume du bruit blanc ou rose Type du bruit de disque vinyl La fréquence d’action dépend du type de bruit. Règle la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué au bruit de disque vinyl. Si vous ne voulez pas couper les hautes fréquences, réglez ce paramètre sur BYPASS. Volume du bruit de disque vinyl Gain des graves Gain des aigus Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie

R out Paramètre Valeur Description Drive # 0–127 Tone 0–127 Amp Switch OFF, ON Amp Type SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK Low Gain High Gain Output Level -15–+15 dB -15–+15 dB 0–127 Degré de distorsion distortion Agit aussi sur le volume. Qualité timbrale de l’effet Overdrive Activation du simulateur d’ampli. Type d’ampli guitare SMALL: petit ampli BUILT-IN: petit ampli combo 2-STACK: gros ampli double corps 3-STACK: gros ampli triple corps Gain des graves Gain des aigus Niveau de sortie Volume et degré de la distorsion de l’ampli Volume général du préampli Degré de distorsion pré-ampli Timbre des très hautes fréquences La position «ON» donne un son plus clair et incisif.

  • Ce paramètre n’est réglable que pour les préamp “JC120,” “CLEAN TWIN,” ou “BG LEAD.” Timbre des fréquences basses, medium ou aigues
  • Les medium ne peuvent pas être sélectionnés pour l’option préampli “MATCH DRIVE”. Passage du signal dans les haut-parleurs (ON), ou non (OFF). Type de haut-parleur Détermine la position du micro par rapport au hautparleur. Trois réglages sont possibles, de plus en plus éloigné de 1 à 3. Volume du micro Volume du son direct Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie caractéristiques des différents types de haut-parleurs La colonne HP indique le diamètre (en pouces anglo-saxons) et le nombre des haut-parleurs. Type Cabinet Speaker Microphone SMALL 1 SMALL 2 MIDDLE JC-120 BUILT IN 1 BUILT IN 2 BUILT IN 3 BUILT IN 4 BUILT IN 5 BG STACK 1 BG STACK 2 MS STACK 1 MS STACK 2 METAL STACK 2-STACK 3-STACK petite à dos ouvert petite à dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert dos ouvert close grande close grande close grande close grande double corps grande double corps grande triple corps

12 x 1 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 2 12 x 4 12 x 4 12 x 4 12 x 4 12 x 4 dynamique dynamique dynamique dynamique dynamique condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur condensateur

R out Liste des effets

fig.02-080ms fig.02-081m Feedback L in Overdrive/ Distortion Compressor Delay Amp Simulator R in L out Delay Chorus/ Flanger Pan Delay R out Chorus/ Flanger Feedback L out R out Chorus/ Flanger Chorus/ Flanger Paramètre Valeur Description Comp Switch Attack Sustain OFF, ON 0–127 0–127 Activation du compresseur. Temps d’attaque du son source Level # OD/Dist Switch 0–127 Niveau de sortie du compresseur OFF, ON Type Drive # OVERDRIVE, DISTORTION 0–127 Activation de l’effet Overdrive/Distortion. Sélection Overdrive ou Distortion. Tone 0–127 Qualité timbrale de l’effet Over- Level 0–127 drive/Distortion Niveau de sortie de l’effet Overdrive/Distortion Amp Sim Switch Type Degré de la distorsion Agit aussi sur le volume. OFF, ON SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK Activation du simulateur d’ampli. Type d’ampli guitare SMALL: petit BUILT-IN: combo 2-STACK: double-corps 3-STACK: triple-corps OFF, ON 0–3000 ms, note *2 Activation du Delay Dans cette partie, les effets Delay et Chorus/Flanger sont présentés en schémas auxquels on se référera plus loin. Delay Switch Left Right Feedback Détermine le temps mis par les signaux de bas niveau pour être remontés au niveau spécifié. -98–+98 % Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Balance # D100:0W–D0:100W Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Cho/Flg Switch Type Rate Depth Feedback OFF, ON CHORUS, FLANGER 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Pre Delay 0.0–100.0 ms Filter Type

Cutoff Freq Balance # 200–8000 Hz D100:0W–D0:100W Fréquence de coupure Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Output Level Pan 0–127 L64–63R Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Détermine la proportion de son de flanger réinjecté dans l’effet. Les valeurs (-) inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus/flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure

fig.02-083m L in fig.02-082m L in Compressor Overdrive/ Distortion Amp Simulator Overdrive/ Distortion Amp Simulator Wah R in R in L out Delay Chorus/ Flanger Pan R out L out 3-Band EQ Chorus/ Flanger R out Paramètre OD/Dist Switch Type Drive # Paramètre Valeur Description Comp Switch Attack Sustain OFF, ON 0–127 0–127 Activation du compresseur. Temps d’attaque du son source Level # OD/Dist Switch 0–127 Niveau de sortie du compresseur OFF, ON Type Drive # OVERDRIVE, DISTORTION 0–127 Activation de l’effet Overdrive/Distortion. Sélection Overdrive ou Distortion. Tone 0–127 Qualité timbrale de l’effet Over- 0–127 drive/Distortion Niveau de sortie de l’effet Overdrive/Distortion Level Amp Sim Switch Type Détermine le temps mis par les signaux de bas niveau pour être remontés au niveau spécifié. Degré de la distorsion Agit aussi sur le volume. OFF, ON SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK Activation du simulateur d’ampli. Type d’ampli guitare SMALL: petit BUILT-IN: combo 2-STACK: double-corps 3-STACK: triple-corps

Switch OFF, ON Low Gain Mid Freq Mid Gain Mid Q -15–+15 dB 200–8000 Hz -15–+15 dB 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 High Gain Cho/Flg Switch Type Rate Depth Feedback -15–+15 dB Activation de l’égaliseur 3 bandes. Gain des graves Fréquence centrale des medium Gain des medium Largeur de la bande medium Une valeurde Q élevée correspond à une bande étroite. Gain des aigus Pre Delay 0.0–100.0 ms Filter Type

OFF, ON CHORUS, FLANGER 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % 200–8000 Hz D100:0W–D0:100W 0–127 L64–63R Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son de flanger réinjecté dans l’effet. Les valeurs (-) inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus/flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Valeur Description OFF, ON OVERDRIVE, DISTORTION 0–127 Activation de l’effet Overdrive/Distortion. Tone Level Wah Switch Filter Type 0–127 0–127 Rate Depth Sens Manual # 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0–127 0–127 Peak 0–127 Amp Sim Switch Type Delay Switch Left Right Feedback OFF, ON LPF, BPF Degré de la distorsion Agit aussi sur le volume. Timbre de l’effet Overdrive/Distortion Niveau de sortie Overdrive/Distortion Activation de l’Auto Wah. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Sensibilité de contrôle du filtre . Fréquence centrale à laquelle l’effet est appliqué. Détermine la quantité d’effet appliquée dans la zone de la fréquence centrale de l’effet. Choisissez une valeur de Q élevée pour réduire la zone. OFF, ON SMALL, BUILT-IN, 2-STACK, 3-STACK Activation du simulateur d’ampli. OFF, ON 0–3000 ms, note *2 Activation du Delay -98–+98 % Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Balance # D100:0W–D0:100W Cho/Flg Switch Type Sélection Overdrive ou Distortion. Rate Depth Feedback OFF, ON CHORUS, FLANGER 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Pre Delay 0.0–100.0 ms Filter Type

Cutoff Freq Balance # 200–8000 Hz D100:0W–D0:100W Output Level Pan 0–127 L64–63R Type d’ampli guitare SMALL: petit BUILT-IN: combo 2-STACK: double-corps 3-STACK: triple-corps Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son de flanger réinjecté dans l’effet. Les valeurs (-) inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus/flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie Liste des effets

fig.02-084m fig.02-085m L in L in Compressor Wah 3-Band EQ R in 3-Band EQ R in L out Delay Chorus/ Flanger L out Pan Delay Chorus/ Flanger Pan R out Paramètre Description Paramètre Valeur Description OFF, ON 0–127 0–127 Activation du compresseur. Temps d’attaque du son source Wah Switch Filter Type OFF, ON LPF, BPF Level # Switch 0–127 Niveau de sortie du compresseur OFF, ON Low Gain Mid Freq Mid Gain Mid Q -15–+15 dB 200–8000 Hz -15–+15 dB 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 0–127 0–127 Peak 0–127 High Gain Delay Switch Left Right Feedback -15–+15 dB Activation de l’égaliseur 3 bandes. Gain des graves Fréquence centrale des medium Gain des medium Largeur de la bande medium Une valeurde Q élevée correspond à une bande étroite. Gain des aigus Rate Depth Sens Manual # Activation de l’Auto Wah. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure. Fréquence de modulation

Détermine le temps mis par les signaux de bas niveau pour être remontés au niveau spécifié. Activation du Delay Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son de flanger réinjecté dans l’effet. Les valeurs (-) inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus/flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Cutoff Freq Balance # 200–8000 Hz D100:0W–D0:100W Fréquence de coupure Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Output Level Pan 0–127 L64–63R Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie High Gain Delay Switch Left Right Feedback -15–+15 dB HF Dump 200–8000 Hz, BYPASS Balance # D100:0W–D0:100W Cho/Flg Switch Type Rate Depth Feedback OFF, ON CHORUS, FLANGER 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Pre Delay 0.0–100.0 ms Filter Type

Cutoff Freq Balance # 200–8000 Hz D100:0W–D0:100W Output Level Pan 0–127 L64–63R Amplitude de la modulation Sensibilité de contrôle du filtre . Fréquence centrale à laquelle l’effet est appliqué. Détermine la quantité d’effet appliquée dans la zone de la fréquence centrale de l’effet. Choisissez une valeur de Q élevée pour réduire la zone. Activation de l’égaliseur 3 bandes. Gain des graves Fréquence centrale des medium Gain des medium Largeur de la bande medium Une valeurde Q élevée correspond à une bande étroite. Gain des aigus OFF, ON 0–3000 ms, note *2 Activation du Delay Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay -98–+98 % Détermine la proportion de son retardé réinjecté en entrée dans l’effet. Les valeurs négatives inversent la phase. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son de flanger réinjecté dans l’effet. Les valeurs (-) inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus/flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Fréquence de coupure Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie

Liste des effets 86: BASS MULTI 87: ISOLATOR 2 fig.02-086m Ajoute un filtre à l’effet ISOLATOR. Cet effet est un égaliseur très L in Overdrive/ Distortion Compressor puissant, capable de couper le son totalement pour des bandes de fréquences spécifiques et créant des timbres particuliers. Amp Simulator fig.02-087m R in L in Isolator Filter Low Boost L out R in Isolator Filter Low Boost R out L out 3-Band

OFF, ON CHORUS, FLANGER 0.05–10.00 Hz, note *2 0–127 -98–+98 % Détermine le temps mis par les signaux de bas niveau pour être remontés au niveau spécifié. Degré de la distorsion Agit aussi sur le volume. Niveau de sortie de l’effet Overdrive/Distortion Activation du simulateur d’ampli. Type d’ampli basse SMALL: petit ampli BUILT-IN: combo 2-STACK: double-corps Activation de l’égaliseur 3 bandes. Gain des graves Fréquence centrale des medium Gain des medium Largeur de la bande medium Une valeurde Q élevée correspond à une bande étroite. Gain des aigus Activation du Chorus/Flanger. Sélection Chorus ou Flanger. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine la proportion de son de flanger réinjecté dans l’effet. Les valeurs (-) inversent la phase. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus/flanger. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure Cutoff Freq Balance # 200–8000 Hz D100:0W–D0:100W Fréquence de coupure Balance entre le son direct (D) et le son traité (W) Output Level Pan 0–127 L64–63R Niveau de sortie Position stéréo du son en sortie

Paramètre Valeur Description Boost/Cut Low # Boost/Cut Mid # Boost/Cut High # Anti Phase Low Switch -60–+4 dB Anti Phase Low Level 0–127 Anti Phase Mid Switch Anti Phase Mid Level Post Filter Switch Post Filter Type OFF, ON Renforce ou coupe les bandes de fréquences aiguës, medium ou graves. À -60 dB, le son est inaudible. 0 dB correspond à un niveau équivalent au son source. Active/désactive la fonction antiphase pour les graves. Quand elle est activée, les phases des canaux stéréo opposés sont inversées et additionnées. Règle le niveau de la fonction antiphase pour les graves. Le réglage de ces niveaux pour certaines fréquences vous permet d’affecter le renforcement à certaines parties spécifiques (ne fonctionne que pour des sources stéréo) Paramètres de la fonction antiphase pour les medium. identiques à ceux des fréquences graves. Active le filtre aval. Post Filter Cutoff 0–127 Post Filter Resonance 0–127 Post Filter Slope -12, -24 dB Post Filter Gain 0–24 dB Low Boost Switch OFF, ON Low Boost Level 0–127 Output Level 0–127 OFF, ON 0–127 OFF, ON LPF, BPF, HPF, NOTCH Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupure au dessus de la fréquence de coupure HPF: coupure en dessous de la fréquence de coupure NOTCH: coupure des fréquences proches de la fréquence de coupure. Fréquence de base du filtre Plus la valeur est faible et plus la fréquence de coupure est basse. Niveau de résonance du filtre Ce paramètre renforce les fréquences proches de la fréquence de coupure. Pente du filtre -24 dB par octave: forte -12 dB par octave: faible Compense les pertes de volume engendrées par certains filtrages. Plus la valeur est élevée et plus la compensation est forte. Détermine si le Booster des graves est activé (ON) ou non (OFF). Il renforce les graves pour donner une assise solide au son. Les valeurs élevées donnent plus de graves.

  • selon les réglages d’isolator et de filtrage utilisés, il peut ne pas être évident à entendre. Niveau de sortie Liste des effets 88: STEREO SPECTRUM Effet «Spectrum» stéréo. Cette effet modifie le timbre en renforçant ou en coupant certaines fréquences spécifiques. fig.02-088m L in Spectrum L out R in Spectrum R out À propos de l’utilisation des effets 3D Les effets 3D ci-après utilisent la technologie RSS (Roland Sound Space) pour procurer une sensation d’espace inaccessible avec les effets traditionnels. 48: 3D DELAY 60: 3D CHORUS 61: 3D FLANGER Paramètre Valeur Description Band1 (250Hz) Band2 (500Hz Band3 (1000Hz) Band4 (1250Hz) Band5 (2000Hz) Band6 (3150Hz) Band7 (4000Hz) Band8 (8000Hz)

-15–+15 dB Gain de chaque bande de fréquence Output Level # 0–127 70: 3D DELAY 2

90: 3D MANUAL Quand vous les utilisez, nous vous conseillons de vous positionner par rapport aux enceintes selon le schéma ci-dessous. Veillez également à ce que ces enceintes soient à une 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 Agit simultanément sur le facteur Q de toutes les bandes. Niveau de sortie distance suffisante des murs. fig.02-031

Turn # OFF, ON Détermine la position d’arrêt du son à l’arrêt de la rotation. La valeur “0” positionne le son au centre. Vitesse de la rotation Direction de la rotation -: sens anti-horaire +: sens horaire Arrête ou lance la rotation ON: Rotation du son. OFF: Arrêt de la rotation à la position définie par Azimuth. Output Mode SPEAKER, PHONES Output Level 0–127 Réglage de la méthode utilisé pour l’écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L’effet optimal sera obtenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque Niveau de sortie 90: 3D MANUAL Si les enceintes gauche et droite sont trop éloignées l’une de l’autre ou si la pièce est trop réverbérante, l’effet 3D peut ne pas être possible. Chacun de ces effets possède un paramètre Out (Output Mode). Si le son des connecteurs OUTPUT doit être adressé à des enceintes, sélectionnez SPEAKER. S’il doit être écouté au casque, sélectionnez PHONES. En cas de mauvaise sélection, vous ne pourrez pas entendre l’effet 3D. Dans le cas contraire, vous en profiterez pleinement. note *1: fig.MFX-note1.e_88 (double-croche), (triolet de croches), (triolet de noires), (croche pointée), (noire pointée), (triolet de double-croches), (noire), (croche), (triolet de blanches), (blanche), Affecte le son à une position précise. fig.02-090m L in L out note *2: fig.MFX-note2.e_88 3D Manual R in (triolet de quadruple-croches), R out Paramètre Valeur Description Azimuth # L180–R180 Détermine la position du son. La valeur “0” positionne le son au centre. Output Mode SPEAKER, PHONES Réglage de la méthode utilisé pour l’écoute du son à partir des connecteurs OUTPUT. L’effet optimal sera obtenu si vous sélectionnez SPEAKER quand vous diffusez sur des enceintes et PHONES quand vous écoutez au casque. Output Level 0–127 (triple-croche), (double-croche), (croche), (noire), (quadruple-croche), (triolet de double-croches), (triolet de croches), (croche pointée), (triolet de blanches), (noire pointée), (blanche pointée), (triolet de double-ronde), (triple-croche pointée), (double-croche pointée), (triolet de noires), (triolet de rondes), (triolet de triple-croches), (blanche), (ronde), (double-ronde pointée), (double-ronde) Niveau de sortie

Liste des effets Paramètres du chorus Paramètres de la réverb L’effet Chorus du Fantom peut ausi être utilisé comme delay stéréo. Ces réglages permettent de sélectionner l’un ou l’autre et les caractéristiques de l’effet sélectionné type. Ces paramètres permermettent de choisir le type de réverbération et ses caractéristiques. Paramètre Chorus Type Valeur 0 (OFF), 1 (CHORUS), 2 (DELAY), 3 (GM2 CHORUS) Description Choix entre Chorus et Delay. 0 (OFF): aucun des deux. 1 (CHORUS): Chorus. 2 (DELAY): . 3 (GM2 CHORUS): chorus GM2. Type: 1 (CHORUS) Rate 0.05–10.00 Hz Depth 0–127 Pre Delay 0.0–100.0 ms Feedback 0–127 Filter Type

Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Règle le retard entre le son direct et l’apparition du son de chorus. Détermine la proportion de son traité qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Type de filtre OFF: pas de filtrage LPF: coupe les fréquence supérieures à la fréquence de coupure HPF: coupe les fréquence inférieures à la fréquence de coupure Fréquence de coupure Dispersion spatiale du son Cutoff Freq 200–8000 Hz Phase 0–180˚ Type: 2 (DELAY) Delay Left 0–1000 ms, note Delay Right Delay Center Feedback -98–+98 % HF Damp Règle le retard entre le son direct et l’apparition du delay. Détermine la proportion de son retardé qui est réinjecté au niveau de l’entrée, assurant un contrôle du nombre des répétitions. Règle la fréquence au-delà de laquelle la rétroaction du delay est annulée ou atténuée. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Volume de chacun des retards 200–8000 Hz, BYPASS Left Level 0–127 Right Level Center Level Type: 3 (GM2 CHORUS) Level 0–127 Feedback 0–127 Pre-LPF 0–7 Delay 0–127 Rate Depth Send Level To Reverb 0–127 0–127 0–127 Volume du son de chorus Détermine la proportion de son traité qui est réinjecté au niveau de l’entrée. Coupe les hautes fréquences avant injection dans le chorus les valeurs élevées correspondent à plus de coupure. Règle le retard entre le son direct et l’apparition du chorus. Fréquence de modulation Amplitude de la modulation Détermine le niveau du son de chorus envoyé vers la réverb. Paramètre Reverb Type Valeur 0 (OFF), 1 (REVERB), 2 (SRV ROOM), 3 (SRV HALL), 4 (SRV PLATE), 5 (GM2 REVERB) Type: 1 (REVERB) Type ROOM1, ROOM2, STAGE1, STAGE2, HALL1, HALL2, DELAY, PAN-DELAY Time 0–127 HF Damp 200–8000 Hz, BYPASS Delay Feedback 0–127 (triolet de quadruple-croches), (triple-croche), (double-croche), (croche), (noire), (triolet de double-croches), (triolet de croches), (croche pointée), (triolet de blanches), (noire pointée), (blanche pointée), (triolet de double-ronde), (triolet de triple-croches), Time Size 0–127 1–8 High Cut 160 Hz–12.5 kHz, BYPASS Density Diffusion 0–127 0–127 LF Damp Freq 50–4000 Hz, BYPASS LF Damp Gain -36–0 dB HF Damp Freq 4000 Hz–12.5 kHz, BYPASS HF Damp Gain -36–0 dB Type: 5 (GM2 REVERB) Level 0–127 Character 0–7 (triple-croche pointée), (double-croche pointée), (triolet de noires), (triolet de rondes),

(quadruple-croche), (blanche), (ronde), (double-ronde pointée), (double-ronde) Type de réverbération 0 (OFF): pas d’effet. 1 (REVERB): réverbération normale 2 (SRV ROOM): simulation de la résonance d’une pièce normale. 3 (SRV HALL): simulation de l’ambiance d’unesalle de concert. 4 (SRV PLATE): simule une réverbération à plaque. 5 (GM2 REVERB): réverb GM2 Type de reverb/delay ROOM1: réverbération dense ROOM2: réverbération plus légère STAGE1: réflexions tardives STAGE2: réflexions précoces HALL1: réflexions claires HALL2: réflexions riches DELAY: delay conventionnel PAN-DELAY: delay effect with echoes that pan left and right Temps de réverbération (Type: ROOM1–HALL2) temps de delay (Type: DELAY, PAN-DELAY) Règle la fréquence au-delà de laquelle le son réverbéré est coupé . Si vous ne voulez pas annuler la réverbération des hautes fréquences, mettez ce paramètre sur BYPASS. Règle le nombre de rebonds du delay quand le type est DELAY ou PAN-DELAY. Type: 2 (SRV ROOM)/3 (SRV HALL)/4 (SRV PLATE) Règle le retard entre le son direct et l’appaPre Delay 0.0–100.0 ms note: fig.MFX-note2.e Description Pre-LPF 0–7 Time Delay Feedback 0–127 0–127 rition du son réverbéré. Durée de la réverbération Taille de la salle simulée Détermine la fréquence au-dessus de laquelle les composantes les plus aiguës du son réverbéré sont atténuées. Si vous ne voulez pas appliquer d’atténuation, réglez ce paramètre sur BYPASS. Densité de la reverb Ajuste les variations dans la densité de la réverbération au cours du temps. Plus la valeur est élevée et plus la densité augmente. Cet effet est plus prononcé pour les longs temps de réverbération Détermine la fréquence en-dessous de laquelle le contenu de la réverb est réduit ou atténué. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Détermine l’ampleur de l’atténuation appliquée en dessous de la fréquence réglée par «LF Damp». Une valeur de 0 correspond à une absence de réduction. Détermine la fréquence au-dessus de laquelle le contenu de la réverb est réduit ou atténué. Si vous ne voulez pas l’annuler, réglez ce paramètre sur BYPASS. Détermine l’ampleur de l’atténuation appliquée en dessous de la fréquence réglée par «HF Damp». Une valeur de 0 correspond à une absence de réduction. Niveau de sortie de la réverbération Type de reverb 0–5: reverb 6, 7: delay Coupe les hautes fréquences du son source. Les valeurs élevées correspondent à plus de coupure. Temps de réverbération Détermine la proportion de son retardé réinjecté dans l’effet quand le paramètre Character est sur 6 ou 7.. Liste des templates MFX N°. Nom Type MFX N°. Nom Type MFX

Messages d’erreur Cette section donne la liste des messages d’erreur par ordre alphabétique. Message Signification Action BULK DUMP : Check Sum Error Le check sum d’un message Système Exclusif reçu est incorrect. Un message MIDI a été reçu de manière incorrecte. Paramétrez la bonne valeur du Check Sum. BULK DUMP : Receive Data Error BULK DUMP : User Memory Write Protected Data not found Destination Disk Incorrect Disk Full La protection (System Exclusive Protect) est activée (ON), et les messages SysEx ne peuvent pas être reçus. Les données à insérées ne sont pas définies. L’opération que vous tentez de faire n’est pas compatible avec cette disquette. Disquette saturée. File Format Error File I/O Error La disquette n’est pas utilisable. Erreur de lecture de la disquette. Erreur d’écriture sur la disquette. The Pattern has no data in it, so the Pattern Call message cannot be recorded in Step Recording. The Fantom cannot handle this file. Sauvegarde/chargement d’un fichier impossible. File Name Duplicate Un fichier de même nom existe déjà. File Not Found Le fichier spécifié est introuvable. File Read Error Master Disk Les données sont corrompues. Disquette «maître». Ces disquettes ne peuvent pas servir à la sauvegarde ni être formatées. Mémoire interne saturée, empêchant le traitement des données. Disk Not Ready Disk Read Error Disk Write Error Empty Pattern Memory No Room Microscope Memory Full MIDI Buffer Full MIDI Communication Error Les données ne peuvent pas être éditées faute de mémoire suffisante. Du fait d’un trop gros afflux de données, le Fantom s’est trouvé dans l’impossibilité de les traiter correctement. Un problème est intervenu au niveau de la connexion. Too Many Files Unformatted Disk Unknown Disk Error Les évènements «Beat Change» ne peuvent être placés que sur les barres de mesure. Les valeurs du tempo sont en dehors des limites autorisées et sont remplacées par des valeurs incluses dans ces limites. Vous essayez de commencer un enregistrement après un fragment en boucle. Ce Song est endommagé. Le Song sélectionné est introuvable. L’opération que vous tentez d’effectuer n’est pas compatible avec cette disquette. Le nombre maximum de fichiers a été atteint. Disquette inutilisable par le Fantom. Une erreur disque de cause inconnue est intervenue. User Memory Damaged Les données en mémoire utilisateur ont été perdues. Write Protected You Cannot Copy This Message You Cannot Erase This Message You Cannot Move This Message You Cannot Quick Format This Disk La disquette et protégée. Ce message ne peut pas être copié. Ce message ne peut pas être effacé. Ce message ne peut pas être supprimé. Il n’est pas possible d’utiliser le «Quick Format Floppy Disk» avec cette disquette Ce song est au format SuperMRC ; il ne peut pas être lu en mode Quick Play. Movable onto Bar Line Only Playback Tempo Range Over Recording Parameter Error Song Format Error Song Not Found Source Disk Incorrect You Cannot Quick Play S-MRC Song

Si le même message se répète, le problème est lié à la source de la transmission. Désactivez la protection. N’utilisez pas cette disquette pour cette opération. Supprimez les fichiers inutiles ou formatez une autre disquette. Insérez une autre disquette. Disquette inutilisable. Disquette inutilisable.

Tentez à nouveau l’opération. Si le message réapparaît, le fichier a été endommagé. Supprimez-le. Supprimez le fichier portant le même nom, ou choisissez un autre nom pour la sauvegarde, ou encore sauvegardez-le sur une autre disquette. Insérez la disquette contenant le fichier spécifié et reprenez l’opération. N’utilisez pas ce fichier. Utilisez les fonctions «Erase» ou «Delete» du menu Track Edit, pour effacer les données inutiles et récupérer de l’espace mémoire. Supprimez ou effectuez une extraction discrète des données pour récupérer de l’espace mémoire. Réduisez le flux des données MIDI. Vérifiez que vos câbles MIDI ne sont pas endommagés ou débranchés.

Démarrez votre enregistrement avant ou au sein du fragment en boucle. Le Song est inutilisable. Ne sélectionnez pas cette disquette pour cette opération. Supprimez les fichiers inutiles. Formattez cette disquette sur le Fantom. Adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance agréé. Utilisez la fonction Factory Reset pour réinitialiser la mémoire dans ses conditions d’origine. Procurez-vous une disquette accessible en écriture.

Utilisez la fonction «Full Format Floppy Disk». Sauvegardez vos données au format MRC Pro song. À propos du standard MIDI Le système MIDI (Musical Instruments Digital Interface) est un ensemble de spécifications standardisées permettant l’échange de données musicales entre instruments de musique numériques. En Canaux MIDI et générateurs de son multi-timbraux reliant des unités équipées de prises MIDI à l’aide d’un câble MIDI, vous pouvez faire jouer plusieurs instruments à partir d’un même Le MIDI permet la transmission de très nombreux types de données sur un câble unique. La chose est rendue possible, entre autres, par le clavier, effectuer automatiquement et à distances des changements de programme ou toutes sortes d’autres actions. concept des canaux MIDI. Les canaux MIDI permettent à des messages destinés à un instrument donné d’être distingués de ceux Si vous utilisez le Fantom tout seul, comme instrument indépendant, destinés à un autre. D’une certaine manière, ces «canaux» sont vous n’aurez en fait pas à vous occuper beaucoup du MIDI. Par contre, si vous devez utiliser des unités MIDI externes en association avec le Fantom, il peut être utile que vous lisiez attentivement ce qui suit. analogues aux chaînes de télévision hertzienne. En changeant de chaîne, vous pouvez voir les programmes émis par différents émetteurs. De la même manière, le MIDI permet à un appareil de sélectionner l’information qui lui est destinée au sein d’un flot commun de données destinés à tous les appareils. fig.midi-01.e Prises MIDI Le Fantom est équipé des trois types de prises MIDI définies par le Le câble d'antenne véhicule les signaux TV de toutes les stations (chaînes). Station A standard, qui ont chacune un fonctionnement spécifique. fig.midi-con Station B Station C Le téléviseur est accordé sur la station (chaîne) que vous voulez regarder. MIDI IN Ce connecteur reçoit les messages MIDI transmis par les unités MIDI externes reliées à l’appareil. Le Fantom peut ainsi, selon le type de message, jouer des notes, changer de programme, effectuer des modulations etc. MIDI OUT Ce connecteur transmet les messages MIDI générés par l’appareil vers les unités MIDI externes qui lui sont reliées. La prise MIDI OUT du Fantom sert à émettre les données d’exécution de la section clavier/contrôles ainsi que les données de sauvegarde de ses différents programmes. Le système MIDI utilise 16 canaux numérotés de 1 à 16. Vous devez régler votre appareil de manière à ce qu’il ne reçoive que les informations qui lui sont destinées. Exemple : Vous pouvez régler le Fantom pour émettre sur les canaux 1 et 2 pour différentes parties du clavier. Vous pourriez ainsi jouer un son de guitare d’une main à partir d’un expandeur «A» réglé en réception sur le canal 1, et un son de basse à partir d’un expandeur «B» réglé en réception sur le canal B. fig.midi-02.e MIDI OUT Transmission : 1, 2 Clavier MIDI MIDI THRU Les messages MIDI reçus en MIDI IN sont retransmis sans modification par ce connecteur à destination d’autres appareils MIDI de la chaîne. Vous l’utiliserez si vous devez commander plusieurs unités MIDI simultanément. MIDI IN Module de sons Module de sons

MIDI THRU Réception : 1 Réception : 2 MIDI IN En réception, le Fantom peut être utilisé comme générateur de son multi-timbral reçevant sur les 16 canaux MIDI et faisant en sorte que chacun de ces canaux fasse jouer par l’appareil un son différent.

Implémentation MIDI Modèle : Date : Fantom 31 Juillet 2001 Version :

1. Données reçues (Générateur de son)

■Message canal de voix (channel voice)

Statut 2e octet (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. BnH 01H n = n° de canal MIDI : vv = Amplitude de modulation : ●Note off 2e octet 3e octet 8nH kkH vvH 9nH kkH n = n° de canal MIDI : 00H 0H - FH (ch.1 - 16) kk = n° de note : vv = vélocité note off : 00H - 7FH (0 - 127) 00H - 7FH (0 - 127) Non reçus si les paramètres «Envelope Mode» (PATCH/CONTROL et RHYTHM/ CONTROL) sont réglés sur NO-SUS. Statut 2e octet 9nH kkH n = n° de canal MIDI : kk = n° de note : vv = vélocité note on : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 01H - 7FH (1 - 127) ●After-touch polyphonique Statut 2e octet AnH kkH n = n° de canal MIDI : kk = n° de note : vv = Polyphonic Key Pressure: 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 00H - 7FH (0 - 127) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Poly Key Pressure» (MULTITIMBRE or PERFORM/MIDI) est sur OFF. ●Contrôles (Control Change)

Si le numéro de contrôle correspondant est sélectionné pour le paramètre «Control 1, 2, 3 ou 4» (PATCH/CONTROL), l’effet associé sera produit. Si un numéro de contrôle qui correspond au paramètre «Control 1, 2, 3 ou 4» (SYSTEM/ CONTROLER) est sélectionné, l’effet spécifié s’appliquera si le paramètre «Patch Control 1, 2, 3 ou 4» (PATCH/CONTROL) est réglé sur SYS-CTRL1, SYS-CTRL2, SYS-CTRL3 ou SYS-CTRL4. ❍Bank Select (Contrôle n° 0, 32) Statut 2e octet BnH 00H BnH 20H n = n° de canal MIDI : mm, ll = Bank number :

3e octet mmH llH 0H - FH (ch.1 - 16) 00 00H - 7F 7FH (bank.1 - bank.16384) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Bank Select» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. La correspondance entre Multitimbre, Performances, Rhythms, Patches et numéro Bank Select est donnée par le tableau ci-dessous.. La correspondance entre séries SRX et numéros Bank Select est donnée dans leur mode d’emploi spécifique.. +—————+———————————+———————————+——————————————————————+———————————+ | BANK SELECT | PROGRAM | GROUP | NUMBER | MSB | LSB | NUMBER

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Modulation» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. ❍Contrôle de souffle (Contrôle n° 2) Statut BnH 2e octet 02H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍Pédale (Contrôle n° 4) ●Note on

❍Modulation (Contrôle n° 1) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Switch» Statut

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) En modes Multitimbre mode ou Performance mode le paramètre «Part Portament Time» (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ❍Data Entry (Contrôle n° 6, 38) Statut 2e octet 3e octet BnH 06H mmH BnH 26H llH n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) mm, ll = valeur du paramètre spécifiée par RPN/NRPN mm = MSB, ll = LSB ❍Volume (Contrôle n° 7) Statut 2e octet BnH 07H n = n° de canal MIDI : vv = Volume :

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Volume parameter (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Level» (MULTITIMBRE/ PART or PERFORM/PART) est modifié. ❍Balance (Contrôle n° 8) Statut 2e octet BnH 08H n = n° de canal MIDI : vv = Balance: 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍Panoramique (Contrôle n° 10) Statut 2e octet BnH 0AH n = n° de canal MIDI : vv = panoramique :

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (Left - Center - Right), Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Pan parameter (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Pan» (PERFORM/PART) est modifié. Implémentation MIDI ❍Expression (Contrôle n° 11) ❍Attack time (Contrôle n° 73) Statut 2e octet 3e octet Statut 2e octet 3e octet BnH 0BH vvH BnH 49H vvH n = n° de canal MIDI : vv = Expression: 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127)

RHYTHM/CONTROL) est sur OFF. Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Expression» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. ❍Hold 1 (Contrôle n° 64) Statut BnH 2e octet 40H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 0-63 = OFF, 64-127 = ON n = n° de canal MIDI : vv = temps d’attaque (relatif) :

0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63), En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Attack Time Offset parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ❍Cutoff (Contrôle n° 74) Statut 2e octet 3e octet BnH 4AH vvH n = n° de canal MIDI : vv = fréquence de coupure (relative) :

0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Cutoff Offset parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié.

Non reçu quand le paramètre «Tone Receive Hold-1 parameter (PATCH/CONTROL ou

RHYTHM/CONTROL) est sur OFF. Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Hold-1» Statut 2e octet 3e octet (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. BnH 4BH vvH n = n° de canal MIDI : vv = temps de décroissance (relatif) : ❍Portamento (Contrôle n° 65) Statut 2e octet BnH 41H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : ❍Decay Time (Contrôle n° 75) 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 0 - 63 = OFF, 64 - 127 = ON

0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Decay Time Offset parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ❍Vibrato Rate (Contrôle n° 76)

En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Portamento Switch» (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ❍Sostenuto (Contrôle n° 66) Statut 2e octet BnH 42H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 0 - 63 = OFF, 64 - 127 = ON

2e octet BnH 44H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle :

un mouvement de maintien n’est pas effectué' ❍Resonance (Contrôle n° 71) Statut 2e octet BnH 47H n = n° de canal MIDI : vv= Resonance value (relative change):

❍Vibrato Delay (Contrôle n° 78) 2e octet BnH 4EH n = n° de canal MIDI : vv = retard du vibrato (relatif) : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Vibrato Delay parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ❍Contrôle général 5 (Contrôle n° 80) Statut 2e octet BnH 50H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127)

vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63), ❍Contrôle général 6 (Contrôle n° 81) 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63), En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Release Time Offset parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. Le paramètre «Tone Level» (PATCH/TVA) du Tone 1 est modifié. Statut 2e octet BnH 51H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle :

❍Release Time (Contrôle n° 72) 2e octet BnH 48H n = n° de canal MIDI : vv = temps de relâchement (relatif) : vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 3e octet En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Resonance Offset parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. Statut 3e octet En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Vibrato Depth parameter Statut 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 2e octet (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié.

❍Hold-2 (Contrôle n° 69) BnH 45H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) BnH 4DH n = n° de canal MIDI : vv = profondeur du vibrato (relative) : ❍Legato Foot Switch (Contrôle n° 68) Statut 3e octet En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Vibrato Rate parameter (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. Statut 2e octet BnH 43H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 2e octet BnH 4CH n = n° de canal MIDI : vv = vitesse du vibrato (relative) : ❍Vibrato Depth (Contrôle n° 77) ❍Soft (Contrôle n° 67) Statut Statut 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) Le paramètre «Tone Level» (PATCH/TVA) du Tone 2 est modifié. ❍Contrôle général 7 (Contrôle n° 82) Statut 2e octet BnH 52H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle :

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) Le paramètre «Tone Level» (PATCH/TVA) du Tone 3 est modifié.

Implémentation MIDI ❍Contrôle général 8 (Contrôle n° 83) Statut 2e octet BnH 53H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 00H, 01H mmH, llH 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) canal Fine Tuning mm, ll: 20 00H - 40 00H - 60 00H (-4096 x 100 / 8192 - 0 - +4096 x 100 / 8192 cent)

  • En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Fine Tune» (MULTITIMBRE/ PART ou PERFORM/PART) est modifié.

Le paramètre «Tone Level» (PATCH/TVA) du Tone 4 est modifié. 00H, 02H mmH, llH ❍Portamento control (Contrôle n° 84) Statut BnH 2e octet 54H n = n° de canal MIDI : kk = numéro de note source :

Un message Note-on reçu immédiatement après un message de Portamento provoquera

une variation de hauteur continue à partir du numéro de note source. Si une voix est déjà jouée pour ce même numéro de note source, elle continuera et

commencera sa variation de hauteur au Note-on suivant, jusqu’à la hauteur de ce Note-on. La vitesse de cette variation est déterminée par le paramètre «Portamento Time». Statut 2e octet 3e octet 5BH vvH n = n° de canal MIDI : vv = niveau de départ reverb :

BnH 5DH n = n° de canal MIDI : vv = niveau de départ Chorus:

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Chorus Send Level» (MULTITIMBRE/EFFECTS GENERAL ou PERFORM/EFFECTS GENERAL) est modifié. (0 - 16384 x 600 / 16384 cent)

  • Non reçu en mode Patch. RPN null RPN et NRPN sont à nouveau «non spécifiés» et les valeurs de paramètre précédemment réglées ne sont plus modifiées. mm, ll: ignorés ●Program Change Statut 2e octet CnH ppH n = n° de canal MIDI : pp = numéro de programme :

2e octet Modulation Depth Range mm: 00 00H - 06 00H ❍Effect 3 (Chorus Send Level) (Contrôle n° 93) Statut En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Coarse Tune» (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/ PART) est modifié. ❍Effect 1 (Reverb Send Level) (Contrôle n° 91) BnH canal Coarse Tuning mm: 10H - 40H - 70H (-48 - 0 - +48 semitones) ll: ignoré (traité comme 00H) 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (prog.1 - prog.128) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Program Change» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. ●Channel Pressure Statut 2e octet DnH vvH n = n° de canal MIDI : vv = after-touch canal :

0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Channel Pressure» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. ❍RPN MSB/LSB (Contrôle n° 100, 101) Statut 2e octet 3e octet BnH 65H mmH BnH 64H llH n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) mm = octet de poids fort (MSB) du paramètre spécifié par RPN ll = octet de poids faible (LSB) du paramètre spécifié par RPN ●Pitch Bend Change Statut 2e octet EnH llH n = n° de canal MIDI : mm, ll = valeur pitch-bend :

<<< RPN >>> Les paramètres RPN (Registered Parameter Numbers) sont une extension des contrôles (control change). Pour les utilisez, vous devez d’abord envoyer le message RPN (Contrôle n° 100 et 101; ordre indifférent) pour la sélection du paramètre, puis envoyer un message Data Entry (Contrôle n° 6 et 38) pour donner la valeur. Dès qu’un message RPN est reçu, les messages Data Entry reçus sur le même canal MIDI sont interprétés comme message de valeur RPN. Pour éviter toute source d’erreur, la transmission d’un message RPN Null est donc recommandée après avoir effectué votre changement de valeur. Cet appareil reçoît les RPN suivants : RPN MSB, LSB 00H, 00H

Data entry MSB, LSB mmH, llH Notes Pitch Bend Sensitivity mm: 00H - 18H (0 - 24 semitones) ll: ignoré (traité comme 00H) réglage jusqu’à 2 octaves par pas d’un demi-ton En modes Multitimbre ou Performance le paramètre «Part Bend Range» (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié.

3e octet mmH 0H - FH (ch.1 - 16) 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-8192 - 0 - +8191) Non reçu quand le paramètre «the Tone Receive Bender» (PATCH/CONTROL) est sur OFF. Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Pitch Bend» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. ■Messages canal de mode

Non reçus en mode Performance et Multitimbre quand le paramètre «Receive Switch» (MULTITIMBRE/MIDI ou PERFORM/MIDI) est sur OFF. ●All Sounds Off (Contrôle n° 120) Statut 2e octet 3e octet BnH 78H 00H n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16)

À la réception de ce message, tous les sons en cours de lecture sur ce canal sont arrêtés. Implémentation MIDI ●Reset All Controllers (Contrôle n° 121) ■System Exclusive Message Statut 2e octet 3e octet Statut Données Statut BnH 79H 00H F0H iiH, ddH, ......,eeH F7H F0H: ii = numéro ID : Début de message système exclusif Numéro d’identification (constructeur). Le numéro ID de Roland est n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16)

À réception, les contrôles ci-après sont réinitialisés à leur valeur par défaut. 41H. Les numéros d’identification 7EH et 7FH sont définis dans une extension du standard MIDI comme Universal Non-realtime Contrôle valeur de réinitialisation Pitch Bend +/-0 (centre) After-touch polyphonique After-touch canal 0 (off) 0 (off) F7H: Modulation Breath control 0 (off) 0 (min) Parmi les messages système exclusif reçus par cet appareil, les messages Universal Nonrealtime, Universal Realtime, Data Request (RQ1) et Data Set (DT1) sont réglés Expression Hold 1 127 (max) 0 (off) automatiquement. Sostenuto 0 (off) Soft Hold 2 RPN 0 (off) 0 (off) non traité ; paramètres antérieurs inchangés ●Messages système exclusif «Universal Non-realtime» NRPN non traité ; paramètres antérieurs inchangés Messages (7EH) et Universal Realtime Messages (7FH). dd,...,ee = données: 00H - 7FH (0 - 127) EOX (Fin de message système exclusif) ❍Identity Request Statut F0H Données Statut 7EH, dev, 06H, 01H F7H ●All Notes Off (Contrôle n° 123) Octet Signification F0H Début de message système exclusif Statut 2e octet 3e octet BnH 7BH 00H 7EH dev numéro ID (message Universal Non-realtime) Device ID (dev: 00H - 1FH (1 - 32), valeur initiale : 10H (17).) n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) 06H 01H Sub ID#1 (Information générale) Sub ID#2 (Requète d’identification)

À la réception de ce message, toutes les notes en cours de lecture sur le canal considéré sont arrêtées.Toutefois si la pédale Hold 1 ou Sostenuto est active, le son sera maintenu F7H EOX (Fin de message système exclusif) jusqu’à ce qu’elles soient relâchées.

À réception de ce message, un message d’identification «Identity Reply» est envoyé (p. 73). ●OMNI OFF (Contrôle n° 124) ❍ GM1 System On Statut Statut 2e octet 3e octet BnH 7CH 00H n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) F0H Byte octets de données Statut 7EH, 7FH, 09H, 01H F7H F0H 7EH 7FH 09H Signification Début de message système exclusif numéro ID (message Universal Non-realtime) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (General MIDI) BnH 7DH 00H n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) 01H F7H Sub ID#2 (General MIDI 1 On) EOX (Fin de message système exclusif)

Une action identique à All Notes Off est également effectuée. ●OMNI ON (Contrôle n° 125) Statut 2e octet 3e octet Une action identique à All Notes Off est également effectuée. OMNI ON n’est pas activé. ●MONO (Contrôle n° 126) Statut 2e octet BnH 7EH n = n° de canal MIDI : mm = mono number:

3e octet mmH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 10H (0 - 16) Une action identique à All Notes Off est également effectuée. En mode performance, le paramètre «Part Mono/Poly» (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ●POLY (Contrôle n° 127) Statut 2e octet 3e octet BnH 7FH 00H n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16)

Une action identique à All Notes Off est également effectuée. En mode performance, le paramètre «Part Mono/Poly» (MULTITIMBRE/PART ou PERFORM/PART) est modifié. ■Messages système temps réel ●Active Sensing Statut FEH

Quand un message Active Sensing (détection d’activité) est reçu, l’appareil surveille les interruptions d’envoi des messages MIDI. Si une période de plus de 420 ms intervient sans réception, l’appareil engage une procédure automatique équivalant à la réception de All Sound Off, All Notes Off et Reset All Controllers. La surveillance est ensuite suspendue. À réception de ce message, l’instrument passe en mode Multitimbre. Non reçu quand le paramètre «the Receive GM1 System On» (SYSTEM/MIDI) est sur OFF. ❍GM2 System On Statut Données Statut F0H 7EH 7FH 09H 03H F7H Octet Signification F0H 7EH 7FH 09H 03H F7H Début de message système exclusif numéro ID (message Universal Non-realtime) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (General MIDI) Sub ID#2 (General MIDI 2 On) EOX (Fin de message système exclusif)

À réception de ce message, l’instrument passe en mode Multitimbre. Non reçu quand le paramètre «the Receive GM2 System On» (SYSTEM/MIDI) est sur OFF. ❍ GM System Off Statut octets de données Statut F0H 7EH, 7F, 09H, 02H F7H Octet Signification F0H 7EH 7FH 09H 02H F7H Début de message système exclusif numéro ID (message Universal Non-realtime) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (General MIDI) Sub ID#2 (General MIDI Off) EOX (Fin de message système exclusif)

À réception de ce message, l’instrument revient en mode Performance.

Le paramètre «Master Tune» (SYSTEM/GENERAL) est modifié. ❍Master Coarse Tuning Statut octets de données Statut F0H 7FH, 7FH, 04H, 04H, llH, mmH

Octet Signification F0H 7FH 7FH 04H 04H llH mmH F7H llH: mmH: Début de message système exclusif numéro ID (message Universal Realtime) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (Device Control) Sub ID#2 (Master Coarse Tuning) Master Coarse Tuning (octet de poids faible) Master Coarse Tuning (octet de poids fort) EOX (Fin de message système exclusif) ignoré (traité comme 00H) 28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 [demi-tons])

Le paramètre «Master Key Shif» (SYSTEM/GENERAL) est modifié. ●Paramètres de contrôle globaux

Octet Signification F0H 7FH 7FH 09H 01H 0nH ppH rrH Début de message système exclusif numéro ID (message Universal Realtime) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (Controller Destination Setting) Sub ID#2 (Channel Pressure) MIDI Channel (00 - 0F) Paramètre contrôlé Amplitude du contrôle pp=0 Pitch Control rr = 28H - 58H -24 - +24 [demi-tons] pp=1 Filter Cutoff Control rr = 00H - 7FH -9600 - +9450 [cents] pp=2 Amplitude Control rr = 00H - 7FH 0 - 200% pp=3 LFO Pitch Depth rr = 00H - 7FH 0 - 600 [cents] pp=4 LFO Filter Depth rr = 00H - 7FH 0 - 2400 [cents] pp=5 LFO Amplitude Depth rr = 00H - 7FH 0 - 100% EOX (Fin de message système exclusif) Statut F7H F7H Implémentation MIDI ●Transmission des données ❍Contrôles Statut octets de données F0H 7FH, 7FH, 09H, 03H, 0nH, ccH, ppH, rrH F7H Octet F0H Signification Début de message système exclusif 7FH 7FH numéro ID (message Universal Realtime) Device ID (Broadcast) 09H 03H Sub ID#1 (Controller Destination Setting) Sub ID#2 (Control Change) 0nH ccH MIDI Channel (00 - 0F) Contrôle n° (01 - 1F, 40 - 5F) ppH rrH Paramètre contrôlé Amplitude du contrôle Statut ❍ Data Request 1RQ1 (11H) Quand un message «Data Request» est reçu, si cet appareil est dans un état permettant la transmission des données et si les valeurs d’adresse et de taille correspondent à quelque chose, les données sont envoyées sous la forme d’un message Data Set 1 (DT1). Sinon rien n’est transmis. rr = 28H - 58H -24 - +24 [demi-tons] pp=1 Filter Cutoff Control rr = 00H - 7FH 0 - 200% pp=3 LFO Pitch Depth rr = 00H - 7FH 0 - 600 [cents] pp=4 LFO Filter Depth rr = 00H - 7FH 0 - 2400 [cents] pp=5 LFO Amplitude Depth rr = 00H - 7FH 0 - 100% EOX (Fin de message système exclusif) ❍ Accordage / transposition d’octave F0H octets de données Statut 7EH, 7FH, 08H, 08H, ffH, ggH, hhH, ssH... F7 Octet F0H 7EH 7FH 08H Signification 08H ffH Sub ID#2 (scale/octave tuning 1-byte form) Channel/Option octet 1 ggH hhH ssH F7H Début de message système exclusif ID number (Universal Non-realtime Message) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (MIDI Tuning Standard) bits 0 à 1 = channel 15 à 16 bit 2 à 6 = non défini Channel byte 2 bits 0 à 6 = channel 8 à 14 Channel byte 3 bits 0 à 6 = channel 1 à 7 12 octets = décalage de 12 demi-tons de do à si 00H = -64 [cents] 40H = 0 [cents] (tempérament égal) 7FH = +63 [cents] EOX (Fin de message système exclusif) ❍Contrôle des instruments liés à chaque touche Statut octets de données Statut F0H 7FH, 7FH, 0AH, 01H, 0nH, kkH, nnH, vvH F7H Octet Signification F0H 7FH 7FH 0AH 01H 0nH kkH nnH vvH Début de message système exclusif numéro ID (message Universal Realtime) Device ID (Broadcast) Sub ID#1 (Key-Based Instrument Control) Sub ID#2 (Controller) canal MIDI (00 - 0F) numéro de touche numéro de contrôle Valeur nn=07H niveau vv = 00H - 7FH

EOX (Fin de message système exclusif)

Statut octets de données F0H 41H, dev, 00H, 10H, 11H, aaH, bbH, ccH, F7H Statut ddH, ssH, ttH, uuH, vvH, sum rr = 00H - 7FH -9600 - +9450 [cents] pp=2 Amplitude Control Statut types de données avec d’autres appareils. Le numéro d’identification «model ID» utilisé pour cet instrument est 00H 10H. Ce message demande à l’appareil distant de transmettre des données. L’adresse et la taille indique le type et la quantité des données demandées. pp=0 Pitch Control F7H Cet instrument peut utiliser les messages système exclusif pour échanger de très nombreux Octet Signification F0H Début de message système exclusif 41H dev ID number (Roland) devdevice ID (dev: 10H - 1FH, 7FH) 00H 10H model ID #1 (Fantom) model ID #2 (Fantom) 11H aaH command ID (RQ1) address MSB bbH ccH ddH ssH ttH uuH vvH address address address LSB size MSB (taille) size size size LSB sum F7H checksum EOX (Fin de message système exclusif)

La taille des données pouvant être transmises à un moment donné est fixé pour chaque type de données, et les messages «data request» doivent avoir una adresse de départ et une taille définies. Reportez-vous pour cela à la «Table d’adresse des paramètres» (p. 77). Pour le calcul du checksum, voir (p. 97).

Non reçu quand le paramètre «Receive Exclusive» (SYSTEM/MIDI) est sur OFF. ❍Data set 1DT1 (12H) Statut octets de données Statut F0H 41H, dev, 00H, 10H, 12H, aaH, bbH, ccH, ddH, eeH, ... ffH, sum F7H Octet Signification F0H 41H dev 00H 10H 12H aaH bbH ccH ddH eeH Début de message système exclusif ID number (Roland) Device ID (dev: 00H - 1FH, valeur initiale 10H) Model ID #1 (Fantom) Model ID #2 (Fantom) Command ID (DT1) Address MSB: octet de poids fort de l’adresse de départ Address: octet de poids moyen-fort de l’adresse de départ Address: octet de poids moyen-faible de l’adresse de départ Address LSB: octet de poids faible de l’adresse de départ. Data: données à transmettre. Nombreux octets se succédant dans l’ordre à partir de l’adresse de départ. Données Checksum EOX (Fin de message système exclusif)

La taille des données pouvant être transmises à un moment donné est fixé pour chaque type de données, et les messages «data request» doivent avoir una adresse de départ et une taille définies. Reportez-vous pour cela à la «Table d’adresse des paramètres» (p. 77). Les données supérieures à 256 octets sont divisées en paquets de 256 ou moins, qui sont envoyés à intervalles d’environ 20 ms. Pour le calcul du checksum, voir (p. 97) Non reçu quand le paramètre «Receive Exclusive» (SYSTEM/MIDI) est sur OFF. ce paramètre n’affecte que les instruments de percussion.

Implémentation MIDI ❍Data set 1DT1 (12H) ❍Modulation (Contrôle n° 1) Statut octets de données Statut Statut 2e octet 3e octet F0H 41H, dev, 42H, 12H, aaH, bbH, ccH, F7H BnH 01H vvH ddH, ... eeH, sum n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) vv = Amplitude de modulation :00H - 7FH (0 - 127) Byte F0H Signification Début de message système exclusif 41H dev ID number (Roland) Device ID (dev: 10H - 1FH,7FH) Statut 2e octet BnH 02H 42H 12H Model ID (GS) Command ID (DT1) n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : aaH Address MSB: octet de poids fort de l’adresse de départ des données transmises bbH Address: octet de poids moyen de l’adresse de départ des données transmises ccH Address LSB: octet de poids faible de l’adresse de départ des ddH Data: données transmises données à transmettre. Nombreux octets se succédant dans l’ordre à partir de l’adresse de départ.

Données ❍Breath type (Contrôle n° 2) La taille des données pouvant être transmises à un moment donné est fixé pour chaque type de données, et les messages «data request» doivent avoir una adresse de départ et

une taille définies. Reportez-vous pour cela à la Table d’adresse des paramètres» (p. 77). Les données supérieures à 256 octets sont divisées en paquets de 256 ou moins, qui sont

envoyés à intervalles d’environ 20 ms. Pour le calcul du checksum, voir (p. 97)

Non reçu quand le paramètre «Receive Exclusiv» (SYSTEM/MIDI) est sur OFF. 2e octet BnH 05H n = n° de canal MIDI : vv = Portamento Time: 2e octet 3e octet 8nH kkH vvH n = numéro de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) kk = numéro de note : 00H - 7FH (0 - 127) vv = vélocité de relâchement : 00H - 7FH (0 - 127)

Lors de l’exécution de transfert de données, des messages «Data Entry» sont émis. ❍Volume (Contrôle n° 7) 2e octet 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 01H - 7FH (1 - 127) ● Control Change Statut En sélectionnant un numéro de contrôle correspondant au réglage des paramètres de contrôle (affectation C1 à C4 Assign, etc.), le Fantom peut transmettre n’importe quel message de contrôle (control change). 2e octet BnH 00H BnH 20H n = numéro de canal MIDI : mm, ll = numéro de Bank:

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (gauche - centre - droite), En mode Performance ces messages ne sont pas transmis quand le paramètre «External ❍Expression (Contrôle n° 11) Statut 2e octet BnH 0BH n = n° de canal MIDI : vv = Expression: 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) mmH llH 0H - FH (ch.1 - 16) 00 00H - 7F 7FH (bank.1 - bank.16384) 2e octet BnH 40H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle :

3e octet Ces messages sont transmis quand les modes Multitimbre, Performance, Patch ou Rhythm sont sélectionnés, mais ne sont pas transmis quand les paramètres «Transmit Program Change» ou «Transmit Bank Select» (SYSTEM/MIDI) sont sur OFF. Non transmis en mode Performance (Zone) quand les paramètres «External Bank Select MSB» ou «External PC Number»r (PERFORMANCE/ZONE) sont sur ---. Bien qu’avec le Fantom vous puissiez sélectionner les messages «Bank Select» à transmettre, reportez-vous à la table de changements de programme de la page 66 pour prendre connaissance des messages Bank Select transmis quand le Fantom sélectionne une Performance, un multitimbre, un Patch ou un Rhythm Set. Les numéros «Bank Select» correspondant aux cartes des séries SRX se trouvent dans le mode d’emploi spécifique de ces cartes'

2e octet BnH 0AH n = n° de canal MIDI : vv = Panoramique : ❍Hold 1 (Contrôle n° 64) ❍ Bank Select (Contrôle n° 0, 32)

vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) En mode Performance ces messages ne sont pas transmis quand le paramètre «External Level» (PERFORMANCE/ZONE) est sur ---. Statut

3e octet Pan» (PERFORMANCE ZONE) est sur ---. 9nH kkH n = numéro de canal MIDI : kk = numéro de note : vv = vélocité d’enfoncement :

2e octet BnH 07H n = n° de canal MIDI : vv = Volume: ●Note on Statut 3e octet mmH ❍Panpot (Contrôle n° 10) ● Note off

2e octet 06H mm, ll = valeur du paramètre spécifiée par RPN/NRPN mm = MSB, ll = LSB

Statut vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) BnH 26H llH n = n° de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) ■Message canal de voix (Channel Voice) Statut 3e octet ❍Data Entry (Contrôle n° 6, 38) Statut Statut

2. Données transmises (Générateur de son)

vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍Portamento Time (Contrôle n° 5) Statut BnH Checksum EOX (Fin de message système exclusif) 3e octet 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 0-63 = OFF, 64-127 = ON Si le paramètre «Continuous Hold Pedal» (SYSTEM/CONTROLLER) est sur OFF, seuls 00H (0FF) et 7FH (0N) peuvent être émis comme valeur de contrôle. ❍Portamento (Contrôle n° 65) Statut 2e octet BnH 41H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 0 - 63 = OFF, 64 - 127 = ON ❍Resonance (Contrôle n° 71) Statut 2e octet BnH 47H n = n° de canal MIDI : vv= Résonance (relative): 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) Implémentation MIDI ❍Release Time (Contrôle n° 72) 00H, 01H Statut 2e octet 3e octet BnH 48H vvH n = n° de canal MIDI : vv = temps de relâchement (relatif): 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) canal Fine Tuning (accordage fin) mmH, llH mm, ll: 20 00H - 40 00H - 60 00H (-4096 x 100 / 8192 - 0 - +4096 x 100 / 8192 cent) 00H, 02H canal Coarse Tuning (accordage grossier) mmH, llH mm: 10H - 40H - 70H (-48 - 0 - +48 semitones) ll: ignoré (traité comme 00H) ❍Attack time (Contrôle n° 73) Statut 2e octet 3e octet BnH 49H vvH n = n° de canal MIDI : vv = temps d’attaque (relatif): 2e octet 3e octet BnH 4AH vvH n = n° de canal MIDI : vv = fréquence de coupure (relative): 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) ❍Contrôle général 5 (Contrôle n° 80) BnH 2e octet 50H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : mmH, llH Modulation Depth Range (amplitude) mm, ll: 00 00H - 06 00H (0 - 16384 x 600 / 16384 cent) 7FH, 7FH ❍Cutoff (Contrôle n° 74) Statut Statut 00H, 05H 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127)

RPN null RPN et NRPN deviendront «non spécifiés» pour toutes les données subséquentes ● Program Change Statut 2e octet CnH ppH n = numéro de canal MIDI : pp = numéro de programme : 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (prog.1 - prog.128)

Ces messages sont transmis à la sélection de Multitimbres, Performances, Patches ou Rhythm ❍Contrôle général 6 (Contrôle n° 81)

Statut 2e octet BnH 51H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : En mode Performance ces messages ne sont pas transmis quand le paramètre «External PC Num» (PERFORMANCE/ZONE) est sur ---. ●Channel Pressure 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍Contrôle général 7 (Contrôle n° 82) Statut 2e octet BnH 52H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍Contrôle général 8 (Contrôle n° 83) Statut 2e octet BnH 53H n = n° de canal MIDI : vv = valeur du contrôle : 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍Portamento control (Contrôle n° 84) Statut 2e octet BnH 54H n = n° de canal MIDI : kk = numéro de note source : 3e octet kkH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ❍RPN MSB/LSB (Contrôle n° 100, 101) Statut 2e octet 3e octet BnH 65H mmH BnH 64H llH n = numéro de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) mm = octet de poids fort (MSB) du paramètre spécifié par RPN ll = octet de poids faible (LSB) du paramètre spécifié par RPN <<< RPN >>> Lors de l’exécution de transfert de données GM, des messages «Data Entry» «Program Change» et RPN ci-après sont émis. Les paramètres RPN (Registered Parameter Numbers) sont une extension des contrôles (control change). Pour les utilisez, vous devez d’abord envoyer le message RPN (Contrôle n° 100 et 101; ordre indifférent) pour la sélection du paramètre, puis envoyer un message Data Entry (Contrôle n° 6 et 38) pour donner la valeur. Dès qu’un message RPN est reçu, les messages Data Entry reçus sur le même canal MIDI sont interprétés comme message de valeur RPN. Pour éviter toute source d’erreur, la transmission d’un message RPN Null est donc recommandée après avoir effectué votre changement de valeur. sets, sauf si le paramètre «Transmit Program Change» (SYSTEM/MIDI) est sur OFF. Statut 2e octet DnH vvH n = numéro de canal MIDI : vv = after-touch canal : 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) ● Pitch Bend Change Statut 2e octet EnH llH n = numéro de canal MIDI : mm, ll = valeur Pitch Bend: 3e octet mmH 0H - FH (ch.1 - 16) 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-8192 - 0 - +8191) ■Messages canal de mode ● MONO (Contrôle n° 126) Statut 2e octet BnH 7EH n = numéro de canal MIDI : mm = numéro mono : 3e octet mmH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 10H (0 - 16) ● POLY (Contrôle n° 127) Statut 2e octet 3e octet BnH 7FH 00H n = numéro de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) ■Messages système temps réel ●Active Sensing Statut FEH

message émis à intervalles d’environ 250 msec. Ce message n’est pas émis si le paramètre «Transmit Active Sensing»(SYSTEM/MIDI) est sur OFF. ■Messages système exclusif Les messages «Universal Non-realtime» et «Data Set 1 (DT1)» sont les seuls messages système exclusif émis par le Fantom. ●Messages système exclusif «Universal non-Realtime» Cet appareil transmet les RPN suivants : RPN MSB, LSB MSB, LSB Data entry Notes 00H, 00H mmH, llH sensibilité du Pitch Bend mm: 00H - 18H (0 - 24 demi-tons) ll: ignoré (traité comme 00H) ❍Identity Reply (********) À la réception d’un message «Identity Request», le Fantom envoie ce message. Statut Octets de données Statut F0H 7EH, dev, 06H, 02H, 41H, 10H, 01H, F7H 02H, 02H, 03H, 03H, 00H, 00H

Address: octet de poids moyen-fort de l’adresse de départ des données transmises Address: octet de poids moyen-faible de l’adresse de départ des données transmises Address LSB: octet de poids faible de l’adresse de départ des données transmises. Data: données à transmettre. Nombreux octets se succédant dans l’ordre à partir de l’adresse de départ.

ffH sum Data Checksum F7H EOX (Fin de message système exclusif) La taille des données pouvant être transmises à un moment donné est fixé pour chaque type de données, et les messages «data request» doivent avoir una adresse de départ et une taille définies. Reportez-vous pour cela à la Table d’adresse des paramètres (p. 77). Les données supérieures à 256 octets sont divisées en paquets de 256 ou moins, qui sont envoyés à intervalles d’environ 20 ms.

3. Données reçues (Séquenceur)

3.1 Messages acceptés à l’enregistrement

■Messages canal de voix ●Note Off Statut 2e octet 3e octet 8nH kkH vvH 9nH kkH 00H n = numéro de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) kk = numéro de note : 00H - 7FH (0 - 127) vv = vélocité de relâchement : 00H - 7FH (0 - 127)

Non reçu quand le paramètre «Note» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF. 2e octet 9nH kkH n = numéro de canal MIDI : kk = numéro de note : vv = vélocité d’enfoncement :

3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - 16) 00H - 7FH (0 - 127) 01H - 7FH (1 - 127) Non reçu quand le paramètre «Note» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF. ●After-touch polyphonique Statut 2e octet Non reçu quand le paramètre «AfterTouch» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF.

vvH 0H - FH (ch.1 - ch.16) 00H - 78H (0 - 120) vv=valeur: 00H - 7FH (0 - 127) Non reçu quand le paramètre «Control Change» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF. Statut 2e octet CnH ppH

0H - FH (ch.1 - ch.16) 00H - 7FH (prog.1 - prog.128) Non reçu quand le paramètre «Program Change» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF. ●After-touch Canal (Channel Aftertouch) Statut 2e octet DnH vvH n= n° de canal MIDI : vv= After-touch canal :

0H - FH (ch.1 - ch.16) 00H - 7FH (0 - 127) Non reçu quand le paramètre «Channel Aftertouch» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF. ●Pitch Bend Statut 2e octet EnH llH n= n° de canal MIDI : mm, ll= valeur du pitch-bend :

3e octet mmH 0H - FH (ch.1 - ch.16) 00 00H - 40 00H - 7F 7FH (-8192 - 0 - +8191) Non reçu quand le paramètre «Pitch-Bend» (fenêtre «Recording Select) est sur OFF. ■Channel Mode messages ●All Sound Off (Contrôle n° 120) Statut 2e octet BnH 78H n= n° de canal MIDI : 3e octet 00H 0H - FH (ch.1 - ch.16) ●Reset All Controller (Contrôle n° 121) Statut 2e octet BnH 79H n= n° de canal MIDI : 3e octet 00H 0H - FH (ch.1 - ch.16) ●Omni Off (Contrôle n° 124) Statut 2e octet BnH 7CH n= n° de canal MIDI :

3e octet 00H 0H - FH (ch.1 - ch.16) Réaction identique à la réception du message «All Note Off». ●Omni On (Contrôle n° 125) 2e octet BnH 7DH n= n° de canal MIDI :

3e octet 00H 0H - FH (ch.1 - ch.16) Réaction identique à la réception du message «All Note Off». ●Mono (Contrôle n° 126) Statut 2e octet BnH 7EH n= n° de canal MIDI : mm=mono number: 3e octet mmH 0H - FH (ch.1 - ch.16) 00H - 10H (0 - 16) 3e octet AnH kkH vvH n = numéro de canal MIDI : 0H - FH (ch.1 - 16) kk = numéro de note : 00H - 7FH (0 - 127) vv = after-touch polyphonique: 00H - 7FH (0 - 127)

3e octet n= n° de canal MIDI : kk=n° de contrôle: Statut ●Note on Statut kkH n= n° de canal MIDI : pp= numéro de programme: Statut

●Transmission des données bbH ccH ddH eeH ●Contrôles (Control Change)

Réaction identique à la réception du message «All Note Off». ●Poly (Contrôle n° 127) Statut 2e octet BnH 7FH n= n° de canal MIDI : 3e octet 00H 0H - FH (ch.1 - ch.16) Implémentation MIDI L’affectation des bits se fait comme suit :

Réaction identique à la réception du message «All Note Off».. ■Messages système exclusif Statut F0H Données iiH, ddH, ......, eeH Statut F7H F0H: ii=ID number: System Exclusive message status Numéro d’identification (constructeur). Le numéro ID de Roland est 41H. Les numéros d’identification 7EH et 7FH sont définis dans une extension du standard MIDI comme Universal Non-realtime dd,..., ee = data: Messages (7EH) et Universal Realtime Messages (7FH).. 00H - 7FH (0 - 127) F7H: EOX (End of System Exclusive)

Non reçu quand le paramètre «System Exclusive» (fenêtre «Recording Select») est sur

1.3 «Messages acceptés pour la synchronisation»)

3 = 30 Frames / Sec (Non Drop Frame zzzzz Hours (0-23)

3.2 Messages non enregistrés

■Messages canal de mode xxyyyyyy

Reserved (00) Seconds (0-59) ●Song Position Pointer Statut 2e octet 3e octet F2H mmH llH ●Local On/Off (Contrôle n° 122) mm, ll=value: 00 00H - 7F 7FH (0 - 16383) Statut ■Messages système temps réel 2e octet BnH 7AH n= n° de canal MIDI : vv=Valeur: 3e octet vvH 0H - FH (ch.1 - ch.16) 00H, 7FH (Local Off, Local On) ●All notes off (Contrôle n° 123) Statut 2e octet BnH 7BH n= n° de canal MIDI :

●iming Clock (horloge) Statut F8H 3e octet 00H 0H - FH (ch.1 - ch.16) À la réception de ce message, toutes les notes en cours de lecture sur le canal considéré sont arrêtées et les messages de Note Off résultants seront, eux, enregistrés.

3.3 Messages acceptés pour la synchronisation

Les messsages MIDI Time Code «Quarter Frame» peuvent être transmis pendant que le séquenceur tourne (lecture ou enregistrement) si le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/ SEQUENCER) est sur MASTER et si le paramètre «MTC Sync Output» (SYSTEM/ SEQUENCER) est sur ON. Les décomptes de temps transmis sont additionnés au paramètre «MTC Offset Time» (SYSTEM/SEQUENCER) le début du song étant à "00:00:00:00." Le séquenceur se synchronise aussi en réception avec le décompte de temps additioné au paramètre «MTC Offset Time» (SYSTEM/SEQUENCER), le début du Song étant à "00:00:00:00" si le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur SLAVE(MTC). Reçu su le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur MASTER. Reçu su le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur MASTER ou REMOTE. ●Stop Statut FCH

Reçu su le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur MASTER ou REMOTE. ■Messages système exclusif ●MIDI Machine Control (MMC)

Reçu si le paramètre «MMC Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur SLAVE. ❍STOP (MCS) Statut F0H Octets de données 7FH, dev, 06H, 01H Statut F7H Octet Commentaire F0H 7FH 7FH 06H 01H F7H Début de message système exclusifexclusif) Universal System Exclusive Realtime Header Device ID MMC command message STOP (MCS) EOX (Fin de message système exclusif)

2e octet mmH (= 0nnndddd) Émis si le paramètre «Sync Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur MASTER et «MTC Sync Output» (SYSTEM/SEQUENCER) sur ON. Par ailleures l’envoi d’un message Quarter Frame "00h00m00s00f00" au début du Song ajoute la valeur d’offset définie dans «MTC Offset Time» (SYSTEM/SEQUENCER). ❍LOCATE (MCP) ❍Format2---LOCATE [TARGET] Statut Octets de données Statut F0H 7FH, dev, 06H, 44H, 06H, 01H, F7H ■Messages système exclusif hrH, mnH, scH, frH, ffH ●MIDI Time code Octet commentaires ❍Full Message F0H Début de message système exclusifexclusif) L’option «Full Messages» est utilisée, qui encode l’ensemble de la donnée temporelle en un 7FH 7FH Universal System Exclusive Realtime Header Device ID seul message. Ces messages sont transmis au fur et à mesure de la modification de position dans le morceau. 06H 44H MMC command message LOCATE (MCP) Statut 06H 01H hrH mnH scH frH ffH F7H Byte count "TARGET" sub-Command Standard Time Specification with subframes (typeff) Octet de données F0H, 7FH xxH, 01H, 01H, hrH, mnH, scH, frH F0H, 7FH : xxH : 01H : En-tête «Realtime Universal System Exclusive» 7F (Device ID) sub-ID #1 (MIDI Time code) 01H : hrH : yy type: sub-ID #2 (Full Message) heures et type: 0 yy zzzzz EOX (Fin de message système exclusif) zzzzz : mnH : 00 = 24 Flame/sec 01 = 25 Flame/sec 10 = 30 Flame/sec 11 = 30 Flame/sec Hours (00 - 23) Minutes (00 - 59) Tous les messages enregistrés sont transmis en lecture. scH : frH : Secondes (00 - 59) Frames (00 - 29)

4.2 Paramétrage «Soft Thru»

F7H : EOX (Fin de système exclusif) Les messages (sauf System Common et System Realtime) reçus sont retransmis en «out» si le paramètre «Soft Thru» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur ON. ●MIDI Machine Control (MMC)

4. Données transmises (Séquenceur)

4.1 Messages transmis en lecture

4.3 Messages générés et transmis

Statut F7H Non reçu quand le paramètre «MMC Mode» (SYSTEM/SEQUENCER) est réglé sur Master. ❍STOP (MCS)

4.3.1 Messages apparaissant lors

synchronisation avec d’autres unités ■Messages système communs

Émis si le paramètre «Sync Output» (SYSTEM/SEQUENCER) est sur ON. ●Song Position Pointer Statut 2e octet F2H mm, ll=valeur: mmH llH 00 00H - 7F 7FH (0 - 16383) 3e octet ■Messages système temps réel

5. Table d’adresse des paramètres

La transmission d’adresses marquées d’un «#» est divisée en paquets. Par exemple ABH

en hexadécimal sera divisé en 0AH et 0BH, et émis/reçu dans cet ordre. "Les adresses ou paramètres marqués d’une <*>" sont ignorées en réception par le Fantom.

Implémentation MIDI ■Conversion Decimal/Hexadecimal (les valeurs hexadécimales sont suivies d’un «H») Le MIDI utilise des données codées en hexadécimal sur 7 bits pour décrire les valeurs, les adresses et la taille des messages. Le tableau ci-dessous fournit la correspondance entre valeurs décimales et hexadécimales. +——————+——————++——————+——————++——————+——————++——————+——————+ | D | H || D | H || D | H || D | H +——————+——————++——————+——————++——————+——————++——————+——————+ 0 | 00H || 32 | 20H || 64 | 40H || 96 | 60H | 1 | 01H || 33 | 21H || 65 | 41H || 97 | 61H | 2 | 02H || 34 | 22H || 66 | 42H || 98 | 62H | 3 | 03H || 35 | 23H || 67 | 43H || 99 | 63H | 4 | 04H || 36 | 24H || 68 | 44H || 100 | 64H | 5 | 05H || 37 | 25H || 69 | 45H || 101 | 65H | 6 | 06H || 38 | 26H || 70 | 46H || 102 | 66H | 7 | 07H || 39 | 27H || 71 | 47H || 103 | 67H | 8 | 08H || 40 | 28H || 72 | 48H || 104 | 68H | 9 | 09H || 41 | 29H || 73 | 49H || 105 | 69H | 10 | 0AH || 42 | 2AH || 74 | 4AH || 106 | 6AH | 11 | 0BH || 43 | 2BH || 75 | 4BH || 107 | 6BH | 12 | 0CH || 44 | 2CH || 76 | 4CH || 108 | 6CH | 13 | 0DH || 45 | 2DH || 77 | 4DH || 109 | 6DH | 14 | 0EH || 46 | 2EH || 78 | 4EH || 110 | 6EH | 15 | 0FH || 47 | 2FH || 79 | 4FH || 111 | 6FH | 16 | 10H || 48 | 30H || 80 | 50H || 112 | 70H | 17 | 11H || 49 | 31H || 81 | 51H || 113 | 71H | 18 | 12H || 50 | 32H || 82 | 52H || 114 | 72H | 19 | 13H || 51 | 33H || 83 | 53H || 115 | 73H | 20 | 14H || 52 | 34H || 84 | 54H || 116 | 74H | 21 | 15H || 53 | 35H || 85 | 55H || 117 | 75H | 22 | 16H || 54 | 36H || 86 | 56H || 118 | 76H | 23 | 17H || 55 | 37H || 87 | 57H || 119 | 77H | 24 | 18H || 56 | 38H || 88 | 58H || 120 | 78H | 25 | 19H || 57 | 39H || 89 | 59H || 121 | 79H | 26 | 1AH || 58 | 3AH || 90 | 5AH || 122 | 7AH | 27 | 1BH || 59 | 3BH || 91 | 5BH || 123 | 7BH | 28 | 1CH || 60 | 3CH || 92 | 5CH || 124 | 7CH | 29 | 1DH || 61 | 3DH || 93 | 5DH || 125 | 7DH | 30 | 1EH || 62 | 3EH || 94 | 5EH || 126 | 7EH | 31 | 1FH || 63 | 3FH || 95 | 5FH || 127 | 7FH | +——————+——————++——————+——————++——————+——————++——————+——————+ D: decimal H: hexadecimal ■Exemples de messages MIDI courants <Exemple 1> 92 3E 5F 9n est l’octet de statut «Note On» où «n» représente le numéro de canal MIDI . Comme 2H = 2, 3EH = 62 et 5FH = 95, ce message décrit une touche enfoncée, affectée au canal MIDI n°3 et de numéro de note 62 (soit ré 4 ou «D4») affectée d’une vélocité de 95. <Exemple 2> CE 49 CnH est l’octet de statut «Program Change» où «n» représente le numéro de canal MIDI . Comme EH = 14, et 49H = 73, ce message décrit un changement de programme sur le canal MIDI n°15, appellant le son n°74 (Flute, dans le standard GS). <Exemple 3> EA 00 28 EnH est l’octet de statut «Pitch Bend Change» où «n» représente le numéro de canal MIDI. Le deuxième octet (00H = 0) est l’octet de poids faible (LSB), et le troisième (28H = 40) l’octet de poids fort (MSB), mais comme la valeur de pitch-bend varie dans les sens positif et négatif avec une valeur centrale à 40 00H (= 64 x 12+80 = 8192) cette valeur est : 28 00H - 40 00H = 40 x 12+80 - (64 x 12+80) = 5120 - 8192 = -3072 Si la sensibilité du pitch-bend est réglée sur 2 demi-tons -8192 (00 00H) déplacera la hauteur du son de -200 cents, et dans notre cas : -200 x (-3072) ÷ (-8192) = -75 cents sur le canal 11. <Exemple 4> B3 64 00 65 00 06 0C 26 00 64 7F 65 7F BnH est l’octet de statut «Control Change» où «n» représente le numéro de canal MIDI. Dans ces messages, le deuxième octet détermine le numéro de contrôle et le troisième son amplitude. Quand plusieurs messages consécutifs ont le même statut, le standard MIDI prévoit un mode «running Statut» qui permet de le sous-entendre et de ne ne pas le répéter. Le message ci-dessus signifie donc : (B3) (B3) (B3) (B3)

MIDI ch.4, octet faible du numéro de paramètre RPN : (MIDI ch.4) octet fort du numéro de paramètre RPN : (MIDI ch.4) octet fort de la valeur du paramètre : (MIDI ch.4) octet faible de la valeur du paramètre : (MIDI ch.4) octet faible du numéro de paramètre RPN : 00H 00H 0CH 00H 7FH (MIDI ch.4) octet fort du numéro de paramètre RPN : 7FH Les expressions décimales utilisées pour les canaux MIDI, la sélection de Bank et le changement de programme seront inférieures d’une unité à la valeur du tableau cidessus. Le MIDI possédant 7 bits de données significatives, chaque octet peut comporter un maximum de 128 valeurs différentes. Quand une résolution supérieure est nécessaire, les données sont codées sur deux octets ou plus. Par exemple, une valeur indiqué par un double octet comme aa bbH par exemple, aura une valeur décimale de : aa x 128 + bb. Pour les valeurs algébriques (±) : 00H = -64, 40H = ±0, et 7FH = +63. L’équivalent décimal sera donc inférieur de 64 à la valeur décimale du tableau ci-dessus. Pour une valeur algébrique codée sur deux octets : 00 00H = -8192, 40 00H = ±0, et 7F 7FH = +8191. L’expression décimale de : aa bbH par exemple, sera : aa bbH - 40 00H = (aa x 128 + bb 64 x 128.) Une notation hexadécimale à deux mots de 4 bits (demi-octet ou «nibble») peut aussi être utilisée. La valeur décimale de deux demi-octets 0a 0bH serait : a x 16 + b. <Exemple 1> Quel est l’équivalent décimal de 5AH ? Suivant le tableau ci-dessus, 5AH = 90. <Exemple 2> Quel est l’équivalent décimal des valeurs hexadécimales à 7-bits 12 34H ? Suivant le tableau ci-dessus, 12H = 18, 34H = 52 Donc, 18 x 128 + 52 = 2356 <Exemple 3> Quelle est l’équivalent décimal de l’expression à demi-octet 0A 03 09 0D ? Suivant le tableau ci-dessus, comme 0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, 0DH = 13 ((10 x 16+3) x 16+9) x 16+13 = 41885 <Exemple 4>Quel est l’équivalent à demi-octet hexadécimal de la valeur décimale 1258 ? 16 ) 1258 16 ) 16 )

Suivant le tableau ci-dessus : 0 = 00H, 4 = 04H, 14 = 0EH, 10 = 0AH, le résultat est donc : 00 04 0E 0AH.

Ces messages définissent donc une valeur de 0C 00H pour le numéro de paramètre RPN 00 00H sur le canal MIDI 4, puis affectent le numéro de paramètre RPN à 7F 7FH. Le paramètre RPN 00 00H est la sensibilité du Pitch Bend et le MSB de la valeur indique des unités d’un demi-ton. Une valeur de 0CH = 12 règle donc l’amplitude sur +/-12 demi-tons soit une octave. (Sur les générateurs de son GS, le LSB de la sensibilité du Pitch Bend est ignoré, mais le LSB doit être transmis (avec une valeur de 0) afin que le fonctionnement soit identique quel que soit l’appareil. Dès qu’un message RPN est reçu, les messages Data Entry reçus sur le même canal MIDI sont interprétés comme message de valeur RPN. Pour éviter toute source d’erreur, la transmission d’un message RPN Null est donc recommandée après avoir effectué votre changement de valeur. C’est la raison d’être de la fin du message : (B3) 64 7F (B3) 65 7F. Il n’est pas souhaitable, pour des données de séquence (fichiers MIDI File, par exemple) de gérer beaucoup de données en «running statut» à la manière de l’exemple 4. En effet, si la lecture du morceau est interrompue, le séquenceur pourrait ensuite ne pas pouvoir retransmettre le bon statut en repartant en milieu de morceau et le générateur de son ne pourrait pas interpréter les données reçues.

Il est aussi nécessaire que les numéros de paramètres RPN ou NRPN et leurs valeurs soient émises dans le bon ordre. Dans certains séquenceurs, les évènements présents sur la même division d’horloge peuvent être retransmis dans un ordre différent de celui dans lequel ils ont été reçus. Il est, de ce fait, toujours meilleur de décaler légèrement chaque évènement (1 tick pour un séquenceur ayant une définition de 96 tics par noire, ou 5 ticks pour ceux qui auraient une définition de 480 ticks par noire). Implémentation MIDI ■Exemple de messages système exclusif et calcul du Checksum Selon la «Table d’adresse des paramètres» (p. 279), l’adresse de départ «Temporary Performance» est affectée comme suit : Les messages Système exclusif Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec un checksum (total) à la fin de l’envoi des données (avant F7) pour vérifier leur bonne transmission. La valeur du checksum est déterminée par l’adresse et les données (ou la taille) du message système exclusif. ● Comment calculer le checksum (les valeurs hexadécimales sont suivies d’un «H») 10 00 00 00H

Temporary Performance Common 10 00 20 00H Temporary Performance Part 1

10 00 2F 00H Temporary Performance Part 16 Comme la taille total des données Performance Part est 00 00 00 22H, le total de la taille et Le checksum est une valeur dont les 7 bits les plus faibles sont des 0 quand l’adresse, la taille et le checksum lui-même lui sont ajoutés. La formule suivante montre comment calculer le checksum quand le message exclusif à transmettre a une adresse : aa bb cc ddH et une taille de données : ee ffH. de l’adresse de départ de la Part 16 en «Temporary Performance» sera : 10 00 2F 00H +) 00 00 00 22H 10 00 2F 22H aa + bb + cc + dd + ee + ff = total total ÷ 128 = quotient ... reste Et la taille (size) des données à récupérer devrait être :

128 - reste = checksum

10 00 2F 29H -) 10 00 00 00H 00 00 2F 22H <Exemple 1> Réglage du CHORUS TYPE en PERFORMANCE COMMON sur DELAY (DT1) Selon la «Table d’adresse des paramètres» (p. 279), l’adresse de départ des performances temporaires (Temporary Performance) est 10 00 00 00H, l’adresse d’offset du CHORUS en PERFORMANCE COMMON est 04 00H, et l’adresse du CHORUS TYPE est 00 00H. L’adresse du CHORUS TYPE en PERFORMANCE COMMON est donc :

Le message système exclusif à émettre sera donc de la forme :

(3) Device ID (17) (6) Fin de SysEx (EOX) En calculant le checksum comme dans <Exemple 2>, nous obtenons un message complet : F0 41 10 6A 11 10 00 00 00 00 00 2F 22 1F F7. le DELAY a la valeur 02H. Le message à transmettre sera donc : (1)

adresse données (1) Début de message système exclusif (2) ID (Roland) (4) Model ID (XV-88) (5) Command ID (DT1)

checksum <Exemple 4> Récupération simultanée de données (RQ1) : Performance temporaire,

(6) Données temporaires de Patch de toutes les parts Performance, Données temporaires de Rhythm de toutes les parts Performance. cf.) Cette opération est identique à la fonctions Data Transfer en mode Utility avec les options Type parameter = «PERFORM» et Source parameter = «TEMP: -PATCH». (3) Device ID (17) (6) Fin de SysEx (EOX) Selon la «Table d’adresse des paramètres» (p. 279), l’adresse de départ des paramètres cidessus est : Calculons maintenant le checksum manquant : 10H + 00H + 04H + 00H + 02H = 16 + 0 + 4 + 0 + 2 = 22 (total) 22 (total) ÷ 128 = 0 (quotient) ... 22 (reste) checksum = 128 - 22 (reste) = 106 = 6AH Et le message final est donc : F0 41 10 00 10 12 10 00 04 00 02 6A F7. <Exemple 2> Récupération des données (RQ1) de la Performance Part 3 en USER:03 Selon la «Table d’adresse des paramètres» (p. 279), l’adresse de départ USER:03 est 20 02 00 00H, et l’adresse d’offset de Performance Part 3 est 00 22 00H. L’adresse de départ de Performance Part 3 en USER:03 est donc :

(2) Temporary Performance 11 20 00 00H 11 30 00 00H L’adresse d’offset «Rhythm» est également affectée comme suit : Comme la taille total des données Performance Part est 00 00 00 22H, le message système exclusif à émettre sera de la forme : (1) 10 00 00 00H Rhythm Common Rhythm Tone 1 Rhythm Tone 4 Comme la taille des données (data size) du Rhythm Tone est 00 00 01 41H, la somme de la taille et de l’adresse de départ du Tone 4 de la Part 16 dans le Patch temporaire du mode Performance sera : 01 3E +) 00 00 01 14 71 3F 00H 00H 41H 41H Calculons maintenant le checksum manquant : et la taille à obtenir : 20H + 02H + 22H + 00H + 00H + 00H + 00H + 22H = 32 + 2 + 34 + 0 + 0 + 0 + 0 + 34 = 102 (total) 102 (total) ÷ 128 = 0 (quotient) ... 102 (reste) checksum = 128 - 102 (reste) = 26 = 1AH 14 71 3F 41H -) 10 00 00 00H 04 71 3F 41H Et le message final est donc : F0 41 10 00 10 11 20 02 22 00 00 00 00 22 1A F7. <Exemple 3> Récupération des données de Performance temporaire (RQ1) cf.) Cette opération est identique à la fonctions Data Transfer en mode Utility avec les options Type parameter = «PERFORM» et Source parameter = «TEMP: -PATCH». Le message système exclusif à émettre sera donc de la forme (1)

adresse 04 71 3F 41 données

(6) (1) Début de message système exclusif (2) ID (Roland) (3) Device ID (17) (4) Model ID (XV-88) (5) Command ID (RQ1) (6) Fin de SysEx (EOX) En calculant le checksum comme dans <Exemple 2>, nous obtenons le message : F0 41 10 00 10 11 10 00 00 00 04 71 3F 41 7B F7.

Implémentation MIDI ■Fonction d’accordage microtonal (adresse : 40 1x 40) ■Table des codes ASCII Les «noms» de Patches et de Performances décrits au sein des données MIDI utilisent les La fonction d’accordage microtonal «scale Tune» permet de régler individuellement l’accord de chacune des notes de la gamme chromatique, de do à si. Bien que ces réglages ne se fassent qu’au sein d’une octave, ils se répercutent sur toutes les octaves. Cette fonction vous permet d’aborder d’autres types de musiques, comme dans les exemples ci-après : ❍ Tempérament égal cette méthode, qui divise l’octave en 12 intervalles égaux, est la formule d’accordage la plus courante en musique occidentale actuelle. Sur le XV-88, c’est le réglage par défaut. ❍ Tempérament juste (gamme de do) Dans ce tempérament, les tierces sont beaucoup plus «claires» et justes, mais ne fonctionnent que dans la tonalité spécifiée. Si vous transposez votre morceau, les accords deviendront ambigus. L’exemple ci-dessous est réglé sur une fondamentale de do. ❍ Gamme arabe En altérant les différents degrés de la gamme, vous poubez obtenir un grand nombre de tempéraments adaptés à diverses musiques ethniques. Les réglages ci-dessous correspondent à des musiques arabes. Exemples de réglages : Noms de note C (do) C# (do #) D (ré) Eb (mi b) E (mi) Tempérament égal

Tempérament juste (gamme de do) Gamme arabe

Les valeurs de la table sont données en «cents» (centièmes de demi-ton). Convertissez-les en valeurs hexadécimales et transmettez-les sous forme de messages système exclusif. Par exemple, pour régler les différentes hauteurs de son de la gamme arabe, vous devrez envoyer le message suivant : F0 41 10 42 12 40 11 40 3A 6D 3E 34 0D 38 6B 3C 6F 40 36 0F 76 F7

(Section générateur de son) Modèle Fantom Transmis Fonction... Date : 31 juillet 2001 Version : 1.00 Implémentation MIDI Reconnus Commentaire Canal de base Par défaut Modifié 1–16 1–16 1–16 1–16 Mémorisé Mode Par défaut Messages Modifié Mode 3 Mono, Poly Mode 3 Mode 3, 4 (M = 1)

Numéro de note : n° réels joués

Système : Horloge temps réel : Commandes

: Song Position Système : Song Select Commun : Tune Request Remarques

0–127 Système exclusif

  • 1 O X sélectionnable
  • 2 Reconnu comme M=1 même si M≠1 .
  • 3 Transmis quand "Data Transfer" est exéuté ou RQ1 reçu Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Oui X : Non (Section séquenceur) Date : 31 juillet 2001 Implémentation MIDI Modèle : Fantom Transmis Fonction... Version : 1.00 Reconnus Canal de base Par défaut Modifié tous canaux

tous canaux 1–16 Mode Par défaut Messages Modifié

Remarques Pas de canal de base spécifique.

0–127 Numéro de note : n° réels joués

Pitch-bend 0–119 Contrôles (Control Change) Program Change : True Number Système exclusif Système commun : Quarter Frames : Song Position : Song Select : Tune Request Système : Clock temps réel : Commands

: Active Sensing : System Reset Remarques Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *1 O X sélectionnable. *2 Non mémorisé/transmis si reçu mais peut être créé et transmis par la fonction Microscope. *3 Les messages de Mode (123–127) sont enregistrés et transmis après que toutes les notes en cours aient été suspendues. Le message All Note lui-même n'est pas enregistré ni transmis. Il peut toutefois, là aussi, être créé par la fonction Microscope et transmis. Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Oui Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : Non