ROLAND E-X10 - Clavier numérique

E-X10 - Clavier numérique ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E-X10 ROLAND au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND E-X10 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Clavier numérique
Marque Roland
Modèle E-X10
Dimensions 947 x 317 x 100 mm
Poids 3,9 kg
Alimentation Adaptateur secteur DC 12 V, 2000 mA (inclus) ou 6 piles AA (non incluses)
Autonomie des piles Environ 3 heures (piles alcalines)
Clavier 61 touches avec réponse tactile (3 niveaux + désactivé)
Polyphonie 64 notes
Tones (sons) 610 prédéfinis
Styles d'accompagnement 207 prédéfinis
Morceaux de démonstration 140
Affichage Écran LCD multifonction
Fonctions principales Accompagnement automatique, mode Piano, Dual, Split, arpégiateur, métronome, enregistrement/lecture, mode Leçon, dictionnaire d'accords, transposition, accordage, O.T.S.
Effets Réverb (10 types, 33 niveaux), Chorus (8 types, 33 niveaux), DSP, Modulation
Mémoires Quick Memory (4 emplacements)
Connecteurs USB MIDI (ordinateur), prise casque stéréo, prise pédale, AUX IN, MIC INPUT, DC IN
Haut-parleurs 2 x 12 cm, amplificateur 2 x 2,5 W
Contenu de la boîte Adaptateur secteur, pupitre, manuel d'utilisation, consignes de sécurité
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. Éviter l'humidité.
Sécurité Arrêt automatique après 30 min (réglable). Utiliser l'adaptateur fourni. Ne pas ouvrir l'appareil.
Pièces détachées et réparabilité Contactez Roland ou un revendeur agréé pour les pièces détachées. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

FOIRE AUX QUESTIONS - E-X10 ROLAND

Comment allumer l'instrument ?
Appuyez sur le commutateur [POWER] situé sur la façade avant. L'écran LCD s'allume. Pour éteindre, maintenez le même bouton enfoncé.
Comment régler le volume ?
Tournez la molette [VOLUME] dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, et dans le sens inverse pour le diminuer.
Comment connecter un casque ?
Branchez un casque standard dans la prise PHONES/OUTPUT à l'arrière. Les haut-parleurs internes sont alors coupés automatiquement.
Comment utiliser l'accompagnement automatique ?
Appuyez sur [STYLE] pour sélectionner un style, puis sur [CHORD] pour activer le mode Chord. Jouez un accord dans la partie gauche du clavier pour lancer l'accompagnement complet.
Comment superposer deux sons (fonction Dual) ?
Appuyez sur le bouton [DUAL]. Le deuxième son (R2) s'ajoute au premier. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour changer le son R2.
Comment enregistrer une performance ?
Maintenez enfoncé le bouton [REC] (sous le bouton ▶/■) pour entrer en mode enregistrement. Jouez du clavier ou appuyez sur [START/STOP] pour démarrer. Pour arrêter, maintenez à nouveau [REC] enfoncé.
Que faire si l'instrument ne produit aucun son ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum, qu'aucun casque n'est branché, et que les volumes des pistes (Upper1, Upper2, Lower) dans le mélangeur ne sont pas réglés sur OFF.
Comment désactiver l'arrêt automatique ?
Appuyez sur [MENU], sélectionnez AutoOff avec [<]/[>], puis réglez la valeur sur OFF avec les mêmes boutons.
Comment utiliser le métronome ?
Appuyez sur le bouton [METRONOME] pour l'activer ou le désactiver. Le type de rythme (Beat) se règle dans le menu Function ([MENU]).
Puis-je connecter l'instrument à un ordinateur ?
Oui, utilisez un câble USB standard pour relier le port USB COMPUTER à votre ordinateur. L'instrument est reconnu comme périphérique MIDI plug-and-play.

Questions des utilisateurs sur E-X10 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Clavier numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E-X10 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E-X10 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI E-X10 ROLAND

Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». et « NOTES IMPORTANTES » (dans le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.

Droit de propriété intellectuelle

  • L'enregistrement audio, l'enregistrement vidéo, la duplication, la révision, la distribution, la vente, la location, l'interprétation ou la diffusion de matériel sous copyright (œuvres musicales ou visuelles, œuvres vidéo, diffusions, interprétations sur scène, etc.) appartenant en partie ou en totalité à un tiers sans autorisation du propriétaire du copyright sont interdits par la loi.
  • N'utilisez pas ce produit pour des actions qui enfreindraient un copyright détenu par un tiers. Nous déclinons toute responsabilité en matière d'infraction des copyrights tiers émanant de votre utilisation de ce produit.
  • Les droits d'auteurs relatifs au contenu de ce produit (les données de formes d'ondes sonores, les données de style, les motifs d'accompagnement, les données de phrase, les boucles audio et les données d'image) sont réservés par Roland Corporation.
  • Les acquéreurs de ce produit sont autorisés à utiliser le contenu susmentionné (à l'exception des données de morceaux tels que ceux de démonstration) pour la création, l'interprétation, l'enregistrement et la distribution d'œuvres musicales originales.
  • Les acquérieurs de ce produit ne sont PAS autorisés à extraire le contenu susmentionné sous sa forme d'origine ou une forme modifiée, dans le but de distribuer le support enregistré dudit contenu ou de le mettre à disposition sur un réseau informatique.
  • Roland est une marque commerciale déposée ou enregistrée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays par Roland Corporation.
  • Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.

Description de l'appareil et de l'affichage....4

Façade avant 4

Façade arrière....5

Écran LCD....5

Installation....6

Alimentation électrique....6

Installation du pupitre 6

Connexions....7

Connexion à un ordinateur 7

Connexion d'un commutateur au pied 7

Connexion d'un casque 7

Connexion d'un équipement audio....7

Connexion à un lecteur audio .... 7

Connexion d'un microphone....7

Mise sous/hors tension 8

Réglage du volume principal....8

Lecture d'un morceau de démonstration....9

Lecture de tones 10

Sélection d'un tone....10

Jeu avec deux tones simultanément....10

Jeu de tones différents avec les deux mains....10

Réponse tactile....11

Modulation 11

Sustain....11

DSP 11

Transpose.... 11

Mode Piano....12

Accompagnement automatique.... 12

Sélection des modes Chord....12

Lecture de l'accompagnement automatique (piste rythmique) .13

Lecture de l'accompagnement automatique (toutes les pistes) 13

Sections d'accompagnement 13

Fondu entrant/sortant 14

Volume de l'accompagnement....14

Doigté d'accord 15

Tempo....16

Métronome....16

Arpégiateur....17

Permet d'allumer ou d'éteindre l'Arpégiateur. 17

Définir le point de partage de l'arpégiateur .... 17

Mélangeur....17

Quick Memory....18

Enregistrement des paramètres du panneau....18

Rappel des paramètres enregistrés .... 18

Réglage « One Touch Setting »......18

Dictionnaire d'accords 19

Lecture de morceaux....19

Écoute de morceaux....19

Mode Leçon 20

Enregistrement et lecture 20

Accordage....21

Octave 21

Split point....21

Type de pulsation 22

Réponse tactile....22

Modulation 22

DSP 22

Type de réverb 22

Niveau de réverb....22

Type de chœur 23

Niveau de chœur....23

Tempo Remain....23

Auto Off 23

MIDI....24

Principale utilisation du MIDI....24

Connexion à un logiciel MIDI sur ordinateur....24

Dépannage....25

Fiche technique....26

Liste des tones....27

Liste des styles....33

Liste des morceaux 35

Tableau de l'implémentation MIDI....37

Façade avant

ROLAND E-X10 - Façade avant - 1

text_image 1 VOLUME 2 MIN MAX CHORD LESSON CHORD DIST. 3 4 5 SYNC - TEMPO + 6 7 START/ STOP INTRD/ ENDING FADE FILL A FILL B 8 9 10 11 12 RECORD PLAY MODULATION ARF. TOUCH SUSTAIN QUICK MEMORY 1 2 3 4 0, T, S. STYLE ARX (0x2) DUAL SPLIT TRANPOSE SUSTAIN MIXER MENU SONG ▶/■ METRONOME PIANO 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < 0 >
  1. Commutateur [POWER]

Permet de mettre l'appareil sous et hors tension.

  1. Molette [VOLUME]

Permet de régler le volume principal.

  1. Bouton [CHORD]

Fait passer en mode Chord.

  1. Bouton [LESSON]

Fait passer en mode Lesson.

  1. Bouton [CHORD DICT.]

Permet d'activer ou de désactiver le dictionnaire d'accords.

  1. Bouton [SYNC]

Permet d'activer ou de désactiver la fonction Sync.

  1. Boutons TEMPO [-]/[+]

Permet de régler le tempo.

  1. Bouton [START/STOP]

Lance ou arrête la lecture du style.

  1. Bouton [INTRO/ENDING]

Joue l'intro ou la fin.

  1. Bouton [FADE]

Active ou désactive le fondu d'entrée ou de sortie.

  1. Bouton [FILL A]

Joue le Fill A.

  1. Bouton [FILL B]

Joue le Fill B.

  1. Bouton [QUICK MEMORY]

Enregistre les réglages du panneau.

14 à 17. Boutons [1] à [4]

Permettent de rappeler un réglage de panneau enregistré.

  1. Bouton [O.T.S.]

Permet d'activer ou de désactiver la fonction de réglage One Touch.

  1. Bouton [STYLE]

Fait passer en mode Style.

  1. Bouton [TONE]

Fait passer en mode Tone.

[ARP.(②↓)

Maintenez enfoncé pour activer ou désactiver l'arpégiateur.

  1. Bouton [DUAL]

Permet d'activer ou de désactiver la fonction Dual.

  1. Bouton [SPLIT]

Permet d'activer ou de désactiver la fonction de partage du clavier.

  1. Bouton [TRANSPOSE]

Permet d'ajuster le réglage de transposition.

  1. Bouton [SUSTAIN]

Permet d'activer ou de désactiver la fonction de pédale forte.

[MODULATION(②↓)]

Appuyez et maintenez pour activer ou désactiver la modulation.

  1. Bouton [MIXER]

Permet d'entrer dans le menu Mixer.

  1. Bouton [MENU]

Fait entrer dans le menu Function.

  1. Bouton [SONG]

Permet de passer en mode Song.

  1. Bouton [▶]/■

Mode Song : lance ou arrête la chanson.

Autre mode : lit/met en pause la chanson enregistrée. [R]C(⑨↓)

Maintenez enfoncé pour accéder au mode d'enregistrement.

  1. Bouton [METRONOME]

Permet d'allumer ou d'éteindre le métronome.

  1. Bouton [PIANO]

Permet de passer en mode Piano.

  1. [<]/[>] et boutons numériques :

sélectionne le nombre ou définit les valeurs des paramètres.

Façade arrière

ROLAND E-X10 - Façade arrière - 1

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AUX IN MIC INPUT DC IN 12V = 2A 32 33 34 35 36 37
  1. Port USB COMPUTER

Pour la connexion à un ordinateur.

  1. Prise PEDAL

Pour brancher un interrupteur à pédale.

  1. Prise PHONES/OUTPUT :

Pour le branchement d'un équipement audio externe.

  1. Prise AUX IN

Pour connecter une source audio externe, telle qu'un MP3.

  1. Prise MIC INPUT

Pour le branchement d'un microphone.

  1. Prise DC IN

Pour la connexion de l'adaptateur secteur vers courant continu 12V.

Écran LCD

ROLAND E-X10 - Écran LCD - 1

text_image 1 RECORD PLAY MODULATION 888 TONE LR12 STYLE DEMO SONG 6 REC +12 +24 7 b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b MEASURE 9 BEAT 10 TEMPO 12 #b(#119 dim6(b513) mM7aug sus4 MEMORY 13 O.T.S. 8-8 A.B.C. 16 DUAL 17 FADE 14:15 LESSON 123 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14:15 14: ARP. 5 TOUCH SUSTAIN
  1. RECORD / PLAY / MODULATION
  2. NUMBER
  3. TONE / STYLE / DEMO / SONG
  4. CHARACTERS
  5. ARP./TOUCH/SUSTAIN
  6. RECORD
  7. TREBLE CLEF
  8. BASS CLEF
  9. MEASURE

  10. BEAT

  11. TEMPO

  12. CHORD

  13. MEMORY / O.T.S.

  14. A.B.C. / WHOLE / FADE / A/B

  15. NOTE INDICATION

  16. LESSON

  17. DUAL / SPLIT / DSP

Cette section contient des informations sur l'installation de votre instrument et la préparation nécessaire pour son utilisation. Veuillez lire attentivement cette section avant de mettre l'appareil sous tension.

Alimentation électrique

Vous pouvez alimenter l'instrument en utilisant l'adaptateur secteur inclus ou des piles. Réduisez au minimum le volume de l'instrument et de l'équipement audio connecté avant de mettre l'instrument sous tension.

Utilisation de l'adaptateur secteur

  1. Si l'adaptateur secteur fourni propose une fiche interchangeable, choisissez l'option incluse qui correspond au type de prise secteur utilisée dans votre région. Consultez l'image pour savoir comment insérer la fiche de l'adaptateur dans les rainures de l'adaptateur secteur et tournez la fiche de l'adaptateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller. Si l'adaptateur secteur inclus ne propose pas de prise interchangeable, ignorez cette étape.
  2. Connectez l'adaptateur à la prise DC 12V de cet instrument.
  3. Branchez l'adaptateur dans une prise secteur.
  4. Appuyez sur le commutateur [POWER], l'écran LCD s'allume, indiquant que l'instrument est sous tension.
  5. Si vous voulez éteindre l'instrument, appuyez à nouveau sur le commutateur [POWER] et maintenez-le enfoncé.

Notes :

  1. L'instrument s'éteindra automatiquement après une période prédéterminée suivant la dernière interprétation musicale ou la dernière utilisation des boutons ou commandes (fonction Auto Off). Si vous ne souhaitez pas que l'appareil s'éteigne automatiquement, désactivez la fonction Auto Off (p. 23).

  2. Le morceau et la mémoire enregistrés seront perdus lors de la mise hors tension.

  3. Pour restaurer l'alimentation, mettez à nouveau l'appareil sous tension.

  4. Pour votre sécurité, veuillez débrancher l'instrument lorsqu'il n'est pas utilisé ou en cas d'orage.

Utilisation de piles

Cet instrument nécessite six piles alcalines de taille AA ou équivalentes pour l'alimentation.

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé au bas de l'instrument.
  2. Insérez les piles. Suivez attentivement les indications de polarité dans le compartiment.
  3. Replacez le couvercle du compartiment. Assurez-vous qu'il se verrouille fermement en place.

Notes :

  1. ne mélangez pas des piles usagées et neuves.
  2. Utilisez toujours des piles du même type.
  3. Retirez les piles de l'instrument lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
  4. Lorsque vous retournez l'appareil, veillez à protéger les boutons et molettes pour ne pas les endommager. Veillez aussi à manipuler l'appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.

Installation du pupitre

Un pupitre est fourni avec l'instrument. Vous pouvez facilement le fixer en l'insérant dans les fentes à l'arrière de la façade.

ROLAND E-X10 - Installation du pupitre - 1

ROLAND E-X10 - Installation du pupitre - 2

ROLAND E-X10 - Installation du pupitre - 3

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AUX IN MIC INPUT DC IN 0-1 0-2 0-3 0-4 0-5

ROLAND E-X10 - Installation du pupitre - 4

ROLAND E-X10 - Installation du pupitre - 5

Connexion à un ordinateur

L'instrument reçoit et transmet des messages MIDI via la prise USB COMPUTER de l'ordinateur.

Utilisez un câble USB pour connecter l'instrument à votre ordinateur.

Notes :

  1. Ne configurez pas le périphérique MIDI USB pour qu'il serve à la fois en entrée et en sortie, lorsque vous configurez le logiciel sur votre ordinateur. Dans le cas contraire, vous entendrez le son en double lorsque vous jouerez au clavier.
  2. L'utilisation d'une interface USB 2.0 est recommandée lors de la connexion de l'instrument à un ordinateur.

Connexion d'un commutateur au pied

Un commutateur au pied peut être branché sur la prise PEDAL et vous pouvez l'utiliser pour activer ou désactiver la pédale forte.

Lorsque vous appuyez sur la pédale, toutes les notes que vous jouez sur le clavier auront un maintien plus long.

Note :

Veuillez connecter la fiche de la pédale à la prise PEDAL avant de mettre l'appareil sous tension. La polarité peut varier en fonction de différentes pédales. Si le commutateur au pied connecté fonctionne de manière inversée, veuillez le brancher sur la prise PEDAL avant de mettre l'appareil sous tension.

Connexion d'un casque

Un casque standard peut être connecté à la prise PHONES/OUTPUT pour jouer en toute intimité ou tard dans la nuit.

Le système de haut-parleurs stéréo interne s'éteint automatiquement lorsqu'un casque est branché sur cette prise.

Note :

Afin d'éviter le risque de perte d'audition, évitez une écoute prolongée avec un casque à un volume élevé.

Connexion d'un équipement audio

Les prises PHONES/OUTPUT de la façade arrière envoient la sortie de l'instrument vers un équipement audio externe tel qu'un amplificateur de clavier, un système audio stéréo, une console de mixage ou un enregistreur. Utilisez un câble audio pour connecter les prises OUTPUT de l'instrument à la prise AUX IN de l'équipement audio externe.

Note :

Afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs, veuillez régler le niveau de volume au minimum avant de vous connecter à l'alimentation et à d'autres appareils.

Connexion à un lecteur audio

La prise AUX IN reçoit les signaux audio d'une source audio externe telle qu'un appareil mobile, un lecteur MP3 ou un lecteur CD.

Utilisez un câble audio pour connecter les prises AUX IN de l'instrument à la prise OUTPUT du lecteur audio. Les haut-parleurs de l'instrument joueront la musique transmise par le lecteur externe et vous pourrez jouer en même temps.

Connexion d'un microphone

Avant de connecter ou de déconnecter un microphone, réglez le volume principal au niveau minimum.

Branchez un microphone dans la prise MIC INPUT, puis réglez le volume principal à un niveau approprié.

Note :

Veuillez débrancher le microphone lorsqu'il n'est pas utilisé.

ROLAND E-X10 - Note : - 1

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AUX IN MIC INPUT DC IN 128 11.14

ROLAND E-X10 - Note : - 2

text_image USB COMPUTER PEDAL P4DATE/ OUTPUT AUX IN MJD INPUT DC IN 1237-24

ROLAND E-X10 - Note : - 3

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AUX IN MIC INPUT DC IN THYIN 12

ROLAND E-X10 - Note : - 4

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AUX IN MID INPUT DC IN (0-4) (15-24)

ROLAND E-X10 - Note : - 5

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AUX IN MNC INPUT DC IN 0-8-9 1+2+3

ROLAND E-X10 - Note : - 6

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTPUT AVR IN MHC INPUT DC IN TYPICAL

Mise sous/hors tension

  1. Assurez-vous que l'instrument est correctement connecté à l'alimentation électrique.
  2. Appuyez sur le commutateur [POWER], l'écran LCD s'allume, indiquant que l'instrument est sous tension.
  3. Si vous voulez éteindre l'instrument, appuyez à nouveau sur le commutateur [POWER] et maintenez-le enfoncé.

Note :

Si l'écran LCD ne s'allume pas après avoir allumé l'instrument, veuillez vérifier la connexion électrique.

Réglage du volume principal

Tournez la molette [VOLUME] dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume principal ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer.

Tournez-le jusqu'à obtenir niveau de volume souhaité.

Note :

Si l'instrument reste silencieux, vérifiez si le volume a été réglé au minimum ou si un casque est branché sur la prise PHONES/OUTPUT.

ROLAND E-X10 - Note : - 1

ROLAND E-X10 - Note : - 2

Lecture d'un morceau de démonstration

  1. Appuyez simultanément sur les boutons [METRONOME] + [PIANO] pour lire pour lire tous les morceaux de démonstration. L'écran LCD affiche le nom et le numéro du morceau de démo actuel.
  2. Utilisez les boutons numériques ou les boutons [<]/[>] pour sélectionner un morceau de démonstration.
  3. Appuyez à nouveau sur les boutons [METRONOME] + [PIANO] pour arrêter la lecture et quitter le morceau de démonstration. Vous pouvez également appuyer sur le bouton [START/STOP] pour arrêter la lecture et quitter le morceau de démonstration.

Note :

Pendant la lecture du morceau de démonstration, tous les boutons et toutes les touches sont indisponibles, à l'exception des boutons numériques [<]/[>], [START/STOP], TEMPO[-]/[+], [METRONOME] + [PIANO], de la molette [VOLUME] et du commutateur [POWER].

ROLAND E-X10 - Note : - 1

ROLAND E-X10 - Note : - 2

text_image 00: Munching DEMO — — 009 2 TEMPO 192 MEMORY ! A 777 DSP

L'instrument dispose de nombreux tones intégrés. Veuillez vous référer à la section "Liste des tones" (p. 27).

Sélection d'un tone

  1. Appuyez sur le bouton [TONE] pour passer en mode Tone. L'icône « TONE R1 » sur l'écran LCD s'allume. L'écran LCD affiche le nom et le numéro du tone actuellement sélectionné.
  2. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un tone.
  3. Jouez au clavier pour utiliser le tone.

Note :

Lorsque les fonctions Dual et Split sont utilisées, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur le bouton [TONE] pour basculer entre les couches de tones.

Jeu avec deux tones simultanément

La fonction Dual vous permet de superposer deux tones différents, ce qui crée un son beaucoup plus riche.

  1. Appuyez sur le bouton [DUAL] pour activer la fonction Dual. Les icônes « TONE R2 » et « DUAL » sur l'écran LCD s'allument. L'écran LCD affiche le nom et le numéro actuel pour R2.
  2. Utilisez les boutons numériques ou les boutons [<]/[>] pour sélectionner un tone pour R2.
  3. Jouez au clavier. Vous entendrez deux tones différents superposés. On dirait que deux instruments différents jouent en même temps.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton [DUAL] pour désactiver la fonction Dual.

Jeu de tones différents avec les deux mains

Cette fonction divise le clavier en deux zones, une pour la main gauche et une pour la main droite, ayant chacune un tone différent. Le tone de la main gauche est appelé « tone partagé ». Le point de partage par défaut est la touche F#3 (19). Vous pouvez définir le point de partage sur n'importe quelle touche, selon vos besoins. Veuillez vous référer à Split Point dans le "Menu Function" (p. 21).

  1. Appuyez sur le bouton [SPLIT] pour activer la fonction. Les icônes « TONE L » et « SPLIT » sur l'écran LCD s'allument. L'écran LCD affiche le nom et le numéro du tone partagé actuel.
  2. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un tone partagé.
  3. Jouez du clavier avec les deux mains. Vous entendrez deux tones différents.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton [SPLIT] pour désactiver la fonction Split.

Notes :

  1. Lorsque le clavier est partagé, seule la zone de la main droite utilisera les tones superposés.
  2. Vous pouvez régler le niveau de volume pour chaque couche de tone dans le menu du mélangeur. Veuillez vous référer à la section "Mélangeur" (p. 17).

ROLAND E-X10 - Notes : - 1

ROLAND E-X10 - Notes : - 2

text_image 001 GrandPno TONE RI TEMPD 096 MEMORY ! A DSP

ROLAND E-X10 - Notes : - 3

ROLAND E-X10 - Notes : - 4

text_image 2.15 TONE R 2 Strines TEMPOR 098 MEMORY : OALI DSP

ROLAND E-X10 - Notes : - 5

ROLAND E-X10 - Notes : - 6

text_image 2.15 TONE L Strings TEMPD 096 MEMORY ! SPIT DSP

Réponse tactile

La fonction de réponse tactile vous permet de contrôler de manière dynamique et expressive le niveau du son avec votre force de jeu, comme si vous jouiez sur un instrument acoustique.

Vous pouvez définir la réponse tactile dans le "Menu Function" (p. 21).

Modulation

Maintenez le bouton [SUSTAIN] enfoncé pour activer ou désactiver l'effet de modulation.

Lorsque la modulation est activée, l'icône « MODULATION » s'allume. Elle ajoutera un effet de vibrato aux notes que vous jouez.

Sustain

Utilisez le bouton [SUSTAIN] pour activer ou désactiver l'effet de pédale forte. Lorsque cet effet est activé, l'icône « SUSTAIN » s'allume. Toutes les notes que vous jouez auront un maintien plus long.

Note :

Lorsque vous utilisez un commutateur à pédale pour le sustain, il aura un effet plus fort qu'en utilisant le bouton [SUSTAIN].

DSP

Le DSP simule des sons joués dans un environnement réel. Avec l'effet DSP, vous pouvez ajouter de l'ambiance et de la profondeur à votre interprétation, de différentes manières.

Le DSP est activé par défaut. Vous pouvez l'activer ou le désactiver dans le "Menu Function" (p. 21).

Transpose

Cette fonction décalera la hauteur de ton de l'ensemble du clavier par étapes d'un demi-ton.

  1. Appuyez sur le bouton [TRANSPOSE]. L'écran LCD affiche temporairement le menu de transposition.
  2. Utilisez les boutons [<]/[>] pour transposer la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer le réglage par défaut.
  3. Appuyez sur le bouton TRANSPOSE et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une touche spécifique pour régler rapidement la valeur de transposition.
Touche Valeur de transposition
C0
C# +1
D+2
D# +3
E+4
F+5
F# -6
G-5
G# -4
A-3
A# -2
B-1

ROLAND E-X10 - Transpose - 1

text_image 00! TONE R1 GrandPno TEMP 098 MEMORY : A DSP TOUCH MODULATION (R火) SUSTAIN

ROLAND E-X10 - Transpose - 2

text_image 00! GrandPro TONE R1 MODULATION TEMPOR 098 MEMORY ! A DSP

ROLAND E-X10 - Transpose - 3

text_image 00! GrandPro TONE R1 TEMP 096 MEMORY ! A DSP SUSTAIN

ROLAND E-X10 - Transpose - 4

Appuyez sur le bouton [PIANO] pour entrer ou sortir du mode Piano.

En mode Piano, tous les paramètres seront optimisés pour des interprétations de type piano de concert. Vous pouvez jouer l'accompagnement comme dans les autres modes, mais il ne jouera que la partie rythmique.

Note :

En mode Piano, le mode Chord sera automatiquement désactivé.

ROLAND E-X10 - Transpose - 5

ROLAND E-X10 - Transpose - 6

Accompagnement automatique

La fonction d'accompagnement automatique met un groupe d'accompagnement complet à portée de main. Pour l'utiliser, tout ce que vous avez à faire est de jouer les accords avec votre main gauche dans le style d'accompagnement sélectionné, puis l'accompagnement jouera automatiquement en suivant instantanément les accords que vous jouez. Grâce l'accompagnement automatique, même un artiste solo peut profiter d'un accompagnement, de tout un groupe ou d'un orchestre. Cette fonctionnalité instrumentale propose de nombreux styles.

Essayez de sélectionner certains des différents styles et profitez de la fonction d'accompagnement automatique. Veuillez vous référer à la section "Liste des styles" (p. 33).

Sélection des modes Chord

Lorsque le mode Chord est désactivé, vous pouvez appuyer sur le bouton [START/STOP] pour lancer la lecture des pistes rythmiques.

Lorsque le mode Chord est activé, vous pouvez appuyer sur le bouton [START/STOP] pour lancer les pistes rythmiques, puis jouer un accord dans la section des accords pour lancer toutes les pistes.

En mode Chord, vous pouvez reproduire des accords en mode A.B.C. et en mode WHOLE.

  1. Appuyez une fois sur le bouton [CHORD] pour passer en mode « A.B.C. » (Auto Bass Chord - Accord de basses automatique).
    L'icône « A.B.C. » sur l'écran LCD s'allume. Le clavier est divisé en deux sections. La section de la main gauche est la section des accords. Vous pouvez jouer des accords d'un seul doigt (Single Finger) et des accords normaux dans la section des accords.

  2. Appuyez de nouveau sur le bouton [CHORD] pour passer en mode « WHOLE ».

L'icône « WHOLE » sur l'écran LCD s'allume. Vous pouvez jouer des accords normaux (à plusieurs doigts) sur tout le clavier.

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton [CHORD] pour désactiver le mode Chord. L'icône « WHOLE » s'éteint.

ROLAND E-X10 - Sélection des modes Chord - 1

ROLAND E-X10 - Sélection des modes Chord - 2

text_image 00! Cosm Pop STYLE TEMP :35 MEMORY ! 13CM DSP A

ROLAND E-X10 - Sélection des modes Chord - 3

Lecture de l'accompagnement automatique (piste rythmique)

  1. Appuyez sur le bouton [STYLE] pour passer en mode Style.
    L'icône « STYLE » sur l'écran LCD s'allume. L'écran LCD affiche le nom et le numéro du style actuel.
  2. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un style.
  3. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour lancer la lecture des pistes rythmiques.
  4. Vous pouvez également appuyer sur le bouton [SYNC] pour activer la fonction Sync. Les pulsations clignotent sur l'écran LCD. La fonction Sync met la lecture en veille. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche du clavier pour lancer les pistes rythmiques.

Note :

Vous pouvez lire les pistes rythmiques pendant que le mode Chord est activé ou désactivé.

Lecture de l'accompagnement automatique (toutes les pistes)

  1. Appuyez sur le bouton [CHORD] pour passer en mode Chord.
  2. Appuyez sur le bouton [SYNC] pour activer la fonction Sync.
    Les pulsations clignotent sur l'écran LCD. La fonction Sync met la lecture en veille. Vous pouvez jouer un accord dans la section des accords pour commencer à jouer toutes les pistes.
  3. Ou appuyez sur le bouton [START/STOP] pour démarrer le guide rythmique. Jouez ensuite un accord dans la section des accords pour lancer toutes les pistes.

ROLAND E-X10 - Lecture de l'accompagnement automatique (toutes les pistes) - 1

text_image 00! Cosm Pop STYLE TEMPD :35 MEMORY ! A OSP

ROLAND E-X10 - Lecture de l'accompagnement automatique (toutes les pistes) - 2

text_image CHORD SYNC 00 : Cosm Pop STYLE 1234 BEAT TEMPD :35 MEMORY ! A.B.C. A DSP

Sections d'accompagnement

Il existe différents types de sections d'accompagnement. À savoir, Intro, Main (A, B), Fill (A, B) et Ending.

  1. Appuyez sur le bouton [STYLE].
  2. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un style.
  3. Appuyez sur le bouton [CHORD] pour passer en mode A.B.C.. L'icône « A.B.C. » sur l'écran LCD s'allume.
  4. Appuyez sur le bouton [SYNC] pour entrer en statut Sync Start.
  5. Appuyez sur le bouton [FILL A]/[FILL B] pour sélectionner Main A ou Main B.
  6. Appuyez sur le bouton [INTRO/ENDING]. L'icône « A » ou « B » sur l'écran LCD clignote, indiquant que la lecture est en veille.
  7. Maintenant, si vous jouez un accord dans la section des accords de main gauche, l'accompagnement automatique commencera. Lorsque la section Intro est terminée, elle mènera automatiquement à la section Main.
  8. Appuyez sur le bouton [FILL A]/[FILL B]. Cela lancera le Fill A ou B, puis mènera automatiquement à la section Main correspondante.
  9. Appuyez sur le bouton [INTRO/ENDING]. L'icône « A » ou « B » sur l'écran LCD clignote. Cela jouera alors la section Ending. Lorsque celle-ci est terminée, la lecture s'arrête.

ROLAND E-X10 - Sections d'accompagnement - 1

text_image INTRO/ ENDING FILL A FILL B 00 ! Cosm Pop STYLE TEMPD 135 MEMORY ! ABC A 7777 OSP

ROLAND E-X10 - Sections d'accompagnement - 2

Si vous appuyez sur le bouton [FILL A]/[FILL B] avant la fin de la section Ending, cela jouera le Fill sélectionné puis mènera au Main correspondant.

Fondu entrant/sortant

Fondu entrant

Lorsque le style s'arrête, appuyez sur le bouton [FADE] pour activer la fonction Fade In. L'icône « FADE » sur l'écran LCD s'allume.

Maintenant, si vous lancez la lecture du style, l'icône « MADE » sur l'écran LCD clignote et le volume passe de faible à élevé.

Fondu sortant

Pendant la lecture du style, vous pouvez appuyer sur le bouton [FADE] pour activer la fonction Fade Out. L'icône « FADE » clignote sur l'écran LCD. Le volume passera d'élevé à faible jusqu'à ce que la lecture s'arrête.

Note :

La durée par défaut du fondu est de 10 secondes.

Volume de l'accompagnement

Vous pouvez régler le volume de l'accompagnement pour conserver un équilibre approprié entre le volume de l'accompagnement et le volume du tone.

  1. Appuyez sur le bouton [MIXER] pour accéder au menu du mélangeur.
  2. Utilisez les boutons [<]/[>] pour sélectionner « Accomp ».
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton [MIXER] pour déplacer le curseur vers le niveau de volume. Le niveau de volume clignotera.
  4. Utilisez les boutons [<]/[>] pour régler le niveau. La plage est OFF, 1 à 32.

Notes :

  1. Dans le menu du mixeur, appuyez plusieurs fois sur les boutons [<] et [>] simultanément pour couper ou réactiver le son de l'accompagnement. Lorsque le son d'accompagnement est coupé, l'écran LCD affiche « OFF Accomp ».
  2. Le volume d'accompagnement n'est pas réglable lors de la lecture d'une démo, d'un morceau ou d'un morceau enregistré.

ROLAND E-X10 - Notes : - 1

text_image 00 ! Cosm Pop STYLE TEMP 135 MEMORY ! FADE DSP

ROLAND E-X10 - Notes : - 2

text_image 00! Cosm Pop STYLE —— 2 TEMP0 :35 —— MEMORY ! FADE B 777 DSP

ROLAND E-X10 - Notes : - 3

ROLAND E-X10 - Notes : - 4

La façon dont les accords sont joués ou indiqués avec votre main gauche (dans la section d'accompagnement automatique du clavier) est appelée un « doigté ». Il existe deux types de doigtés, illustrés ci-dessous.

Notions de base sur les accords

Un accord, en musique, est un ensemble harmonique de trois notes ou plus qui est entendu comme s'il résonnait simultanément. Les accords les plus fréquemment rencontrés sont les triades (accords parfaits de trois notes). Une triade est un ensemble de trois notes qui peuvent être empilées par tierces. Lorsqu'elles sont empilées par tierces, les notes d'une triade, de la plus grave à la plus aiguë, sont appelées : la fondamentale, la tierce et la quinte.

Types de triades

Les types de triades de base sont les suivants :

Accord parfait majeurUne fondamentale avec une tierce majeure ajoutée au-dessus et une quinte parfaite donneront un « accord parfait majeur ».
Accord parfait mineurUne fondamentale avec une tierce mineure ajoutée au-dessus et une quinte parfaite donneront un « accord parfait mineur ».
Accord de quinte augmentéeUne fondamentale avec une tierce majeure ajoutée au-dessus et une quinte augmentée donneront un « accord de quinte augmentée ».
Accord de quinte diminuéeUne fondamentale avec une tierce mineure ajoutée au-dessus et une quinte diminuée donneront un « accord de quinte diminuée ».

Renversement d'accord

Cet accord se caractérise par le fait que sa fondamentale n'est pas sa basse (c'est-à-dire qu'elle n'est pas la note la plus grave de l'accord), d'où le nom de renversement. Lorsque la fondamentale est la basse, nous appelons cet accord : accord fondamental. Si nous mettons la tierce et la quinte à la position fondamentale, cela forme un « renversement », nous appelons cet accord « accord renversé ». Considérez la triade majeure suivante et son accord renversé.

Nom de l'accord

Le nom de l'accord contient deux parties : La fondamentale d'accord et type d'accord.

Single Finger

Le type Single Finger peut non seulement détecter un seul doigt mais aussi plusieurs doigts. La fonction Single Finger permet de jouer facilement des accords avec seulement une, deux ou trois touches. Y compris l'accord majeur, mineur, de septième et de septième mineure. Reportez-vous à l'image sur la droite pour plus de détails.

Multi-Finger

Le Multi-Finger vous permet de jouer des accords avec un doigté normal. Essayez de jouer les 32 types d'accords dans la gamme de Do (C) comme indiqué sur la droite.

Note :

En mode WHOLE, l'ensemble du clavier ne reconnaîtra que les accords joués avec un doigté normal.

ROLAND E-X10 - Note : - 1

text_image Quinte Tierce Fondamentale

ROLAND E-X10 - Note : - 2

text_image 8 8 8 Accord parfait maieur Accord parfait mineur

ROLAND E-X10 - Note : - 3

text_image accord de quinte iminuée #3 #8 #8 Accord de quin mentée

ROLAND E-X10 - Note : - 4

text_image Position fondamentale Premier renversement Deuxième renversement

ROLAND E-X10 - Note : - 5

text_image Cm Fondamentale de l'accord Type d'accord

ROLAND E-X10 - Note : - 6

★ Accord parfait majeur Appuyez uniquement sur la note fondamentale du clavier.

ROLAND E-X10 - Note : - 7

★ Accord parfait mineur Appuyez simultanément sur la note fondamentale et sur la touche noire la plus proche à gauche.

ROLAND E-X10 - Note : - 8

★ Accord de septième Appuyez simultanément sur la note fondamentale et sur la touche blanche la plus proche à gauche.

ROLAND E-X10 - Note : - 9

★ Accord de septième mineure Appuyez simultanément sur la note fondamentale et sur les touches blanches et noires de gauche les plus proches.

0C1 C_6 2 CM_7 3 CM_7 (#11) 4CM(9)5 CM_7^(9)
6 C_6^(9) 7Caug8Cm9 Cm_6 10 Cm_7 11 Cm_7^(b5)
12Cm(9)13 Cm_7^(9) 14 Cm_7^(11) 15 CmM_7 16 CmM_7^(9) 17Cdim
18 Cdim_7 19 C_7 20 C_7sub4 21 C_7^(b5) 22 C_7^(9) 23 C_7^(#11)
24 C_7^(13) 25 C_7^(b9) 26 C_7^(b13) 27 C_7^(#9) 28 CM_7aug 29 C_7aug
30 C_sum_4 31 C_1+2+5 Notes: les touches entre paren-thèses sont facultatives; lesaccords devraient être reconnussans elles.

Tempo

  1. Appuyez sur le bouton TEMPO [-]/[+] pour changer le tempo. La valeur du tempo clignote sur l'écran LCD. La plage est entre 5 et 280.
  2. Appuyez sur le bouton TEMPO [-]/[+] et maintenez-le pour changer plus vite le tempo. Appuyez simultanément sur les boutons TEMPO [-] et [+] pour restaurer le tempo par défaut.

Notes :

  1. Lorsque le style s'arrête, si vous changez de style, le tempo sera réinitialisé au tempo par défaut du style actuel.
  2. Lorsque le style est en cours de lecture, si « Tempo Remain » est activé, lorsque vous changez de style, le tempo reste inchangé. Si « Tempo Remain » est désactivé, lorsque vous changez de style, le tempo sera réinitialisé au tempo par défaut du style actuel. Vous pouvez activer ou désactiver le Tempo Remain dans le “Menu Function” (p. 21). Tempo Remain est désactivé par défaut.

ROLAND E-X10 - Notes : - 1

Métronome

Le métronome fournit un rythme régulier pour vous aider à vous entraîner à un tempo prédéfini.

  1. Appuyez sur le bouton [METRONOME] pour activer ou désactiver le métronome.
  2. La signature rythmique par défaut est de « 4 ». Vous pouvez la modifier dans le menu Function.

Appuyez sur le bouton [MENU] pour accéder au menu Function, puis utilisez le bouton [<]/[>] pour sélectionner « Beat ». Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur des pulsations. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la pulsation.

Notes :

  1. Le métronome répondra à la pulsation suivante s'il est activé pendant la lecture du style.
  2. Si vous activez le métronome en mode d'enregistrement, le son du métronome ne sera pas enregistré.

ROLAND E-X10 - Notes : - 1

Cette fonction peut générer automatiquement des arpèges. Jouez simplement un accord avec votre main gauche, l'instrument jouera un motif d'arpège prédéfini et produira une belle mélodie.

Permet d'allumer ou d'éteindre l'Arpégiateur.

  1. Maintenez le bouton [TONE] enfoncé pour activer cette fonction. L'icône « ARP. » s'allume.
  2. Appuyez à nouveau sur le bouton [TONE] pour désactiver cette fonction. L'icône « ARP. » s'éteint.

Note :

Chaque tone dispose d'un motif d'arpège préréglé. Lorsque vous changez de tone, le motif d'arpège et le tempo changent.

Définir le point de partage de l'arpégiateur

Lorsque l'arpégiateur est activé, le clavier est divisé en deux zones. Jouez des accords dans la zone de la main gauche et la mélodie dans la zone de la main droite. Le point de partage par défaut est le même que dans la fonction split : Fa#3 (19).

ROLAND E-X10 - Définir le point de partage de l'arpégiateur - 1

text_image ARP (8元) TONE 00 ! GrandPro TONE R1 TEMP 096 MEMORY ! A DSP

Mélangeur

Vous pouvez régler le volume des différentes pistes dans le mélangeur.

  1. Appuyez sur le bouton [MIXER] pour accéder au menu du mélangeur. Le paramètre actuel du mélangeur sur l'écran LCD clignote.
  2. Utilisez les boutons [<]/[>] pour sélectionner un paramètre.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton [MIXER] pour déplacer le curseur vers le niveau de volume. Le niveau de volume clignotera.
  4. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster le volume. Vous pouvez appuyer simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer le volume par défaut.
  5. Appuyez sur le bouton [STYLE], [TONE] ou [SONG] pour quitter le menu du mélangeur.

Détails des paramètres et de leurs plages de volume :

Paramètre Écran LCD Plage
Accomp volume XXX AccompOFF, 1~32
Rhythm track volume XXX RhythmOFF, 1~32
Bass track volume XXX BassOFF, 1~32
Chord 1 track volume XXX Chord1OFF, 1~32
Chord 2 track volume XXX Chord2OFF, 1~32
Chord 3 track volume XXX Chord3OFF, 1~32
Upper 1 track volume XXX Upper1OFF, 1~32
Upper 2 track volume XXX Upper2OFF, 1~32
Lower track volume XXX LowerOFF, 1~32

Notes :

  1. L'instrument quittera le menu du mélangeur s'il n'y a pas d'opération dans les 60 secondes.
  2. Appuyez simultanément à plusieurs reprises sur les boutons [<] et [>] pour couper le son de la piste sélectionnée (l'écran LCD affiche « OFF ») ou le réactiver.

ROLAND E-X10 - Notes : - 1

ROLAND E-X10 - Notes : - 2

Cette fonction vous permet de sauvegarder virtuellement tous les réglages de panneau dans une mémoire. Vous pouvez rappeler instantanément ces paramètres en appuyant sur un seul bouton.

Note : La mémoire enregistrée sera perdue lors de la mise hors tension.

Enregistrement des paramètres du panneau

  1. La fonction mémoire est activée par défaut lors de la mise sous tension.
  2. Lorsque cette fonction est désactivée, vous pouvez appuyer sur le bouton [QUICK MEMORY] pour l'activer, l'icône « MEMORY » s'allume sur l'écran LCD.
  3. Appuyez sur le bouton [QUICK MEMORY] et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur l'un des boutons de mémoire [1] à [4] pour enregistrer les réglages du panneau sur ce bouton.

Note : cette opération écrasera les données précédemment enregistrées pour ce bouton.

  1. Les paramètres pouvant être enregistrés dans la mémoire d'enregistrement incluent :

Tone : tone principal, tone superposé, tone partagé, effets DSP, paramètres de mixage.

Accompagnement : style, tempo, mode Chord.

Fonction : réponse tactile, effet micro et certains paramètres dans le menu Function.

Rappel des paramètres enregistrés

Appuyez sur un des boutons de mémoire [1] à [4].

Cela rappellera les paramètres enregistrés pour ce bouton. Vous réinitialiserez ainsi les paramètres associés sur le panneau de commande.

Notes :

  1. Par défaut, les quatre emplacements de mémoire sont vides lors de la mise sous tension. Si vous appuyez sur un bouton de mémoire, l'écran LCD affichera « Vide » pour indiquer qu'il n'y a pas de données.
  2. La mémoire d'enregistrement ne peut pas être rappelée lorsque la fonction O.T.S. est utilisée.

Réglage « One Touch Setting »

Lorsque la fonction de réglage « One Touch Setting » est activée, vous pouvez rappeler instantanément les réglages de tone associés pour les faire correspondre au style actuel d'une simple pression sur un bouton.

  1. Appuyez sur le bouton [O.T.S.]. L'icône « O.T.S. » sur l'écran LCD s'allume. Lorsque le mode Chord est désactivé, la fonction A.B.C. Est automatiquement activée. Si le mode WHOLE est sélectionné, il restera en mode WHOLE lorsque l'O.T.S. est activé.
  2. Appuyez sur l'un des boutons O.T.S. [1] à [4]. Il rappellera le réglage de tone et d'effet correspondant au style sélectionné. Les paramètres O.T.S. incluent : Main tone (Volume, Reverb Level, Octave) Dual tone (Volume, Reverb Level, Octave) Split tone (Volume, Reverb Level, Octave)
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton [O.T.S.] pour désactiver cette fonction. L'instrument basculera automatiquement dans la mémoire d'enregistrement. L'icône « MEMORY » s'allume sur l'écran LCD.

Note :

La mémoire d'enregistrement n'est pas disponible lorsque l'O.T.S. est utilisé.

QUICK MEMORY

ROLAND E-X10 - Note : - 1

ROLAND E-X10 - Note : - 2

ROLAND E-X10 - Note : - 3

ROLAND E-X10 - Note : - 4

ROLAND E-X10 - Note : - 5

ROLAND E-X10 - Note : - 6

Si vous connaissez le nom d'un accord mais que vous ne savez pas comment le jouer, vous pouvez utiliser la fonction de dictionnaire d'accords.

  1. Appuyez sur le bouton [CHORD DICT.] pour activer cette fonction. L'écran LCD affiche « DICT. ».
  2. Utilisez la touche C4 et les touches ci-dessus pour assigner le type d'accord. Utilisez la touche C6 et les touches ci-dessus pour assigner la fondamentale de l'accord. Lorsque le type d'accord et la fondamentale de l'accord sont assignés, l'écran LCD affiche le nom de l'accord et les notes de l'accord.
  3. Lorsque vous jouez correctement l'accord dans la section des accords, cela produit un son d'applaudissement.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton [CHORD DICT.] pour sortir de cette fonction.

Les types d'accords et les fondamentales seront affichés dans le mode Chord Reference comme suit :

ROLAND E-X10 - Note : - 7

ROLAND E-X10 - Note : - 8

Cet instrument propose de nombreux morceaux. Veuillez vous référer à la section "Liste des morceaux" (p. 35). Chaque chanson peut être pratiquée en mode Lesson.

Écoute de morceaux

  1. Appuyez sur le bouton [SONG] pour passer en mode Song. Appuyez ensuite sur le bouton [+] pour lancer la lecture du morceau.
  2. Utilisez les boutons numériques ou [<]/[>] pour sélectionner un morceau.
  3. Lorsque la chanson est en cours de lecture, appuyez sur le bouton [→] pour mettre en pause ou continuer la lecture du morceau.
  4. Utilisez les boutons TEMPO [-]/[+] pour modifier le tempo du morceau en cours.
  5. Lorsque le morceau s'arrête, appuyez sur ces boutons pour quitter le mode Song : [STYLE], [TONE], [DUAL], [SPLIT], [MENU], [MIXER], [1]-[4].

Note :

Lorsque le morceau est en cours de lecture, les boutons [MENU] et [MIXER] ne sont pas disponibles.

ROLAND E-X10 - Note : - 1

ROLAND E-X10 - Note : - 2

text_image 00: Marchins SONG —— —— —— 00: 2 TIME 192 MEMORY ! A DSP

Mode Leçon

En mode Leçon, vous pouvez répéter la chanson en 3 leçons. À savoir, la leçon 1, la leçon 2 et la leçon 3. Votre pratique sera évaluée à la fin d'une leçon.

  1. Vous pouvez accéder au mode Lesson depuis le mode Song. Lorsque le morceau s'arrête, appuyez sur le bouton [LESSON] pour passer en mode Lesson ou sélectionner une leçon.
  2. Appuyez sur le bouton [▶■] pour démarrer la leçon. L'écran LCD affichera les notes à jouer.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton [▶] pour arrêter la leçon.

Leçon 1 :

Vous apprendrez à jouer au bon moment. Tant que vous jouez une touche au bon moment, la bonne note retentira.

Leçon 2 :

Vous apprendrez à jouer les bonnes notes. Si vous jouez une fausse note, la leçon s'arrêtera et attendra jusqu'à ce que vous jouiez correctement la note affichée sur l'écran LCD.

Leçon 3 :

Vous apprendrez à jouer les bonnes notes au bon moment.

Notation :

Lorsque vous avez terminé une leçon, l'appareil évaluera votre pratique et vous donnera une note.

Level 1: OK.

Level 2: Good.

Level 3: Very Good.

Level 4: Excellent.

Après la notation, la chanson sera rejouée, vous pourrez donc vous entraîner à nouveau.

ROLAND E-X10 - Level 1: OK. - 1

text_image 00: Marchins SONG MISISSION 00: 2 TEMPD 192 MEMORY : A MISSION DSP

Enregistrement et lecture

Vous pouvez enregistrer votre propre interprétation et la lire.

  1. Appuyez et maintenez le bouton [+] pour accéder au mode d'enregistrement. L'icône « RECORD » clignote. Les pulsations clignotent sur l'écran LCD.
  2. Appuyez sur le clavier ou sur le bouton [START/STOP] pour démarrer l'enregistrement.
    Si vous souhaitez enregistrer un accompagnement, activez le mode Chord, puis jouez des accords dans la section des accords.
  3. Pendant l'enregistrement, maintenez le bouton H-enfoncé à nouveau pour arrêter l'enregistrement. L'icône « RECORD » s'éteint.
  4. Pendant l'enregistrement, appuyez sur le bouton 📄, ce qui arrêtera l'enregistrement puis le lira.
  5. Dans les autres modes (sauf le mode Song), vous pouvez appuyer sur le bouton [•] pour lire l'enregistrement. L'icône « PLAY » s'allume.
  6. Pendant la lecture de l'enregistrement, vous pouvez utiliser le bouton [+] pour mettre en pause ou continuer la lecture.
  7. Lorsque l'enregistrement est en cours de lecture, vous pouvez appuyer sur le bouton [START/STOP] pour arrêter et quitter la lecture. L'icône « PLAY » s'éteint.

Note :

Les données d'enregistrement seront perdues après la mise hors tension.

ROLAND E-X10 - Note : - 1

text_image REC(0支) GrandPno TONE R1 RECORD RECORD 00: 2 TEMP 098 MEMORY A DSP
  1. Appuyez sur le bouton [MENU] pour accéder au menu Function. Le paramètre actuel clignote sur l'écran LCD.
  2. Utilisez le bouton [<]/[>] pour sélectionner un paramètre.
  3. Appuyez de nouveau sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur pour sélectionner la valeur.
  4. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur.
  5. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer le réglage par défaut du paramètre actuel.
  6. Appuyez sur le bouton [STYLE], [TONE] ou [SONG] pour quitter le menu Function.

Détails des paramètres et de leurs plages :

Paramètre Écran LCDPlage Valeur par défaut
Tune XXX Tune -50 ~50 0
Octave XXX Octave -2 ~ 2 0
Split Point XXX SplitP1 ~ 61 19
Beat Type XXX Beat 0, 2 ~ 9 4
Touch Response XXXTouch OFF, 1~3 2
ModulationXXX ModulOn, OFFOFF
DSPXXX Dsp On, OFFOn
Reverb Type XXX RevType 1 ~ 10 4
Reverb LevelXXX Rev Lev0 ~ 32 13
Chorus Type XXX ChType 1 ~ 83
Chorus Level XXX ChLev 0 ~ 32 0
Tempo RemainXXX TempRmnOn, OFFOFF
Auto OffXXX AutoOffOFF, 30, 6030

Note :

  1. L'appareil quittera le menu des fonctions s'il n'y a aucune opération dans les 60 secondes.
  2. Les paramètres modifiés dans le menu de fonctions seront perdus lors de la mise hors tension.

Accordage

Cette fonction ajuste la hauteur de note du clavier vers le haut ou vers le bas par incréments de 2 %.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de syntonisation. L'écran LCD affiche « Tune ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

Note : Ce réglage s'applique à la fois à l'accompagnement et au tone.

Octave

Cette fonction décale la hauteur du clavier d'une octave vers le haut ou vers le bas.
1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu d'octave. L'écran LCD affiche « Octave ».
2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

Split point

Règle le point de partage pour le mode Split et le mode Chord.
1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu du point de partage. L'écran LCD affiche « SplitPt ».
2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

ROLAND E-X10 - Split point - 1

ROLAND E-X10 - Split point - 2

text_image 000 → Tune —— —— —— —— TEMPOR 100 MEMORY A DSP

ROLAND E-X10 - Split point - 3

text_image 000 → Octave TEMPOR 100 MEMORY A DSP

ROLAND E-X10 - Split point - 4

Cette fonction règle le type de rythme du métronome.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu des pulsations. L'écran LCD affiche « Beat ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

Réponse tactile

Cette fonction règle la vélocité de réponse du clavier.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de réponse tactile. L'écran LCD affiche « Touch ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.
N° Réponse tactile
OFF fixe
1 Lourde
2 Moyenne
3 Légère

ROLAND E-X10 - Réponse tactile - 1

Cette fonction active ou désactive l'effet de modulation.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de modulation. L'écran LCD affiche « Modul ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers le réglage.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster le réglage. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer le réglage par défaut.

Note : La modulation n'est pas disponible pour les sons de percussions.

ROLAND E-X10 - Réponse tactile - 2

Cette fonction active ou désactive l'effet DSP.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu DSP. L'écran LCD affiche « Dsp ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers le réglage.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster le réglage. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer le réglage par défaut.

Note : Lorsque le DSP est désactivé, les effets de réverb et de chœur suivants sont désactivés.

ROLAND E-X10 - Réponse tactile - 3

Cette fonction sélectionne le type de réverb.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu du type de réverb. L'écran LCD affiche « RevType ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

ROLAND E-X10 - Réponse tactile - 4

text_image 004 → RevType TEMP 100 MEMORY A DSP

Niveau de réverb

Cette fonction règle le niveau de réverb.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu du niveau de réverb. L'écran LCD affiche « RevLev ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

ROLAND E-X10 - Niveau de réverb - 1

text_image 0 13 → RevLev TEMPD 100 MEMORY A DSP

Type de chœur

Cette fonction sélectionne le type de chœur.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de type de chœur. L'écran LCD affiche « ChrType ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

Niveau de chœur

Cette fonction règle le niveau du choeur.

  1. Dans le menu de fonction, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de niveau de chœur. L'écran LCD affiche « ChrLev ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

ROLAND E-X10 - Niveau de chœur - 1

text_image 003 → ChrType TEMP 100 MEMORY A DSP

ROLAND E-X10 - Niveau de chœur - 2

text_image 000 → ChrLev TEMP 100 100 MEMORY A DSP

Tempo Remain

Lorsque cette fonction est activée, le tempo reste inchangé lors du changement de style pendant la lecture du style.

  1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu de maintien du tempo. L'écran LCD affiche « TempoRmn ».
  2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers le réglage.
  3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster le réglage. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer le réglage par défaut.

ROLAND E-X10 - Tempo Remain - 1

text_image On →TempoRmn TEMPD 100 100 MEMORY A DSP

Auto Off

L'instrument s'éteindra automatiquement après 30 minutes d'inactivité. Sélectionnez « OFF » pour désactiver cette fonction.
1. Dans le menu des fonctions, appuyez sur les boutons [<]/[>] pour sélectionner le menu d'arrêt automatique. L'écran LCD affiche « AutoOFF ».
2. Appuyez sur le bouton [MENU] pour déplacer le curseur vers la valeur.
3. Utilisez les boutons [<]/[>] pour ajuster la valeur. Appuyez simultanément sur les boutons [<] et [>] pour restaurer la valeur par défaut.

ROLAND E-X10 - Auto Off - 1

Le MIDI (abréviation de « Musical Instrument Digital Interface ») permet à une grande variété d'instruments de musique électroniques, d'ordinateurs et d'autres appareils connexes de se connecter et de communiquer entre eux.

Le MIDI transporte des messages d'événement qui spécifient la notation, la hauteur et la vélocité, les signaux de contrôle pour les paramètres tels que le volume, le vibrato, le panoramique audio et les informations de changement de programme pour modifier les sélections de tones.

L'instrument peut émettre les informations de lecture en temps réel via des messages MIDI et contrôler des appareils MIDI externes. L'instrument peut également accepter les messages MIDI entrants et générer du son en conséquence.

Note :

Cet instrument dispose d'une prise USB pour se connecter à un ordinateur (p. 7) et servir en tant que point d'entrée ou de sortie MIDI. Ce port ne peut pas être connecté à un autre instrument, à moins que l'instrument ne dispose d'un terminal hôte USB.

Principale utilisation du MIDI

  1. Utilisé en tant que générateur de sons.

Cet instrument peut recevoir des données MIDI d'un ordinateur et exécuter des commandes MIDI pour changer de canal, changer de tone, ajouter des effets et produire du son, etc. Référez-vous au tableau d'implémentation MIDI pour plus d'informations sur les commandes MIDI.

  1. Utilisé en tant que clavier MIDI

Lorsque vous jouez au clavier, changez les tones ou activez et désactivez le DSP, l'instrument enverra des données MIDI à l'ordinateur, qui seront sauvegardées sous forme d'enregistrements (il n'enregistre votre interprétation au clavier que lorsque vous jouez avec un accompagnement). Vous pouvez éditer les enregistrements sur l'ordinateur, tout comme changer les canaux ou les tones ou ajouter des effets DSP. Vous pouvez ensuite lire les enregistrements avec l'instrument ou à l'aide d'une autre source sonore (telle qu'une carte son). Vous pouvez jouer sur le clavier par-dessus le playback. Référez-vous au tableau d'implémentation MIDI pour plus d'informations sur les commandes MIDI.

Connexion à un logiciel MIDI sur ordinateur

Pour pouvoir utiliser la prise USB d'ordinateur (p. 7) de l'instrument, vous devrez peut-être configurer le logiciel sur votre ordinateur. Par exemple, pour configurer le logiciel Digital Audio Workstation (DAW) sous le système d'exploitation WINDOWS10 :

  1. Utilisez un câble USB standard pour connecter l'instrument à votre ordinateur. Assurez-vous que l'instrument est allumé.
  2. Ouvrez le logiciel Digital Audio Workstation (DAW) sur l'ordinateur.
  3. Le logiciel reconnaîtra automatiquement le E-X10 USB DEVICE, soit en tant qu'entrée MIDI, soit comme sortie MIDI. Pour plus d'informations sur la configuration, veuillez vous référer à l'aide (HELP) du logiciel.
  4. Vous pouvez suivre les opérations ci-dessus lorsque vous utilisez d'autres logiciels MIDI similaires.

ROLAND E-X10 - Connexion à un logiciel MIDI sur ordinateur - 1

text_image USB COMPUTER PEDAL PHONES/ OUTFUT AUX IN MIC INPUT DC IN (14:14)
Problème Cause possible et solution
Les haut-parleurs produisent un claquement chaque fois que l'alimentation est allumée ou éteinte.Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique aucunement un dysfonctionnement.
Les haut-parleurs ne produisent pas de son lorsque vous jouez au clavier.1. Vérifiez si le volume principal est réglé trop bas.2. Vérifiez si le volume sonore Upper1/Upper2/Lower est réglé trop bas dans le menu du mélangeur.3. Vérifiez si un casque est branché sur la prise PHONES.
Les haut-parleurs produisent du bruit lorsqu'un téléphone portable est placé près d'eux.L'utilisation d'un téléphone portable à proximité de l'instrument peut produire des interférences. Pour éviter cela, éteignez le téléphone portable ou utilisez-le plus loin de l'instrument.
L'accompagnement automatique n'est pas lu même lorsque le démarrage de synchronisation est engagé et qu'une touche est enfoncée.Vous appuyez peut-être sur des touches dans la plage de main droite du clavier. Pour démarrer l'accompagnement avec un démarrage synchronisé, assurez-vous de jouer des notes dans la plage de la main gauche.
Certaines notes semblent être à la mauvaise hauteur.Assurez-vous que la valeur d'accordage est définie sur 0 dans le menu des fonctions.
Lors de la connexion à un ordinateur, l'instrument ne peut pas être reconnu.Vérifiez si le câble USB est bien connecté. Essayez de le connecter à un autre port USB sur l'ordinateur. Cet instrument dispose de la technologie plug-and-play et devrait fonctionner sans installer de pilote.
La pédale ne répond pas. Vérifiez si le câble de la pédale est fermement connecté.
Lorsque vous utilisez un commutateur de pédale, il ne maintient pas les notes lorsque la pédale est enfoncée, mais il maintient les notes lorsque la pédale est relâchée.La polarité peut varier en fonction de différentes pédales. Si le commutateur de pédale connecté fonctionne de manière inversée, veuillez le brancher sur la prise PEDAL avant de mettre l'appareil sous tension.
L'instrument s'éteint après un certain temps.La fonction d'arrêt automatique éteint l'instrument après une période de temps prédéfinie lorsque l'instrument n'est pas utilisé. Vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu Function.
Clavier 61 touches avec réponse tactile
Écran LCD multifonction
Polyphonie maximale 64
Tones 610 prédéfinis
Styles 207 prédéfinis
Chanson de démonstration 140
Morceaux 140
Couches L, R1, R2
Partage Oui
Contrôle des stylesStart/StopSync StartIntroMain (A, B)Fill (A, B)EndingMode ChordFondu entrant/sortantVolume d'accompagnement
Types d'accords 32
Reverb 10 types, 33 niveaux
Chorus 8 types, 33 niveaux
Effets Effets DSP, Modulation
Mélangeur Oui
Séquenceur1 morceau utilisateur
Quick Memory4 mémoires
O.T.S. Oui
Réglage de la hauteurTranspose, Octave, Tune
MétronomeOui
Tempo5 à 280
Autres contrôlesRéponse tactile, Arpégiateur
ConnecteurUSBUSB MIDI
Casque1 stéréo standard
SortieOui (prise casque)
MicrophoneOui
PédalePédale forte
Aux InOui
Amplificateur(2 x 2,5 banques)
Haut-parleurs2 x 12 cm
AlimentationDC 12 V, 2000 mA ou 6 piles AA
Autonomie des piles en cas d'utilisation continuePiles Alcaline : environ 3 heures* Ces chiffres varient selon les conditions d'utilisation réelles.
Dimensions947 x 317 x 100 mm
Poids3,9 kg
  • Ce document explique les spécifications du produit au moment où le document a été publié. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.
  • Toutes les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
N° Nomanglais Nom sur l'écran LCD
PIANO
1 GrandPiano GrandPno
2 BalladPiano BalladP
3 MellowPiano MellowP
4 BrightPiano BrightP
5 Acoustic Piano AcPiano
6 Acoustic Piano (dark) 1 AcPnoD1
7 Acoustic Piano (dark) 2 AcPnoD2
8 Octave Piano 1 OctPno1
9 Octave Piano 2 OctPno2
10 Piano & Choir Pno&Cho
11 Acoustic Piano (wide) AcPianoW
12 Analog E.Piano 1 AnEPno1
13 Analog E.Piano 2 AnEPno2
14 Analog E.Piano Wah AnPnoWah
15 Bright Acoustic Piano 1 AcPnoB1
16 Bright Acoustic Piano 2 AcPnoB2
17 Stereo Bright Piano AcPnoBS
18 Detuned PianoDetunPno
19 Chorus Piano 1ChoPno1
20 Chorus Piano 2ChoPno2
21 Bright Piano 1 / WAcPnoB1W
22 Bright Piano 2 / WAcPnoB2W
23 Piano & VibraphonePno&Vib
24 Electric Grand PianoE.PianoG
25 Electric Grand Piano / WE.PianoW
26 Stereo Synth E.Piano 1 StSyElPn1
27 Stereo Synth E.Piano 2 StSyEPn2
28 Honky-Tonk PianoHnkyTonk
29 Honky-Tonk DarkHnkTonkD
30 Honky-Tonk / WHnkyTkW
31 Honky-Tonk 2 / WHnkyTkW2
32 E.Piano 1E.Piano 1
33 Stereo E.PianoE.PianoS
34 50's E.Piano 50'sEP
35 E.Piano 1 / WEPianoW1
36 E.Piano 2 / WEPianoW2
37 E.Piano 3 / WEPianoW3
38 E.Piano 4 / WEPianoW4
39 E.Piano 2E.Piano2
40 E.Piano 3E.Piano3
41 Funk EPFunk EP
42 Detuned E.P. 1DetunEP1
43 Detuned E.P. 2DetunEP2
44 Harpsichord 1Harpsi1
45 Harpsichord 1 / WHarpsiW1
46 Harpsichord 2 / WHarpsiW2
47 Harpsichord Octave 1HarpsiO1
48 Harpsichord Octave 2HarpsiO2
49 Harpsichord OffHarpsiOf
50 Digital E.Piano 1DigiEP1
51 Digital E.Piano 2DigiEP2
52 Clavichord 1 Clavi1
53 Clavichord 2 Clavi2
54 Stereo ClavichordClaviS
55 Clavichord / WClaviW
56 Clavichord WahClaviWa
57 Synth ClavSynClav
CHROMATIC PERCUSSION
58 Celesta 1Celesta1
59 Celesta 2Celesta2
60 Dark Celesta 1CelestD1
61 Dark Celesta 2CelestD2
62 Celesta & SineCele&Sin
63 Reecho Bell 1ReBell1
64 Reecho Bell 2ReBell2
65 Celesta & Music BoxCel&Mbox
66 GlockenspielGlocken
67 Glockenspiel & SineGlkn&Sin
68 Children's SongChilSong
69 Analog BellAnaBell
70 Stereo Analog BellStAnaBel
71 Music BoxMusicBox
72 VibraphoneVibra
73 Vibraphone / WVibraW
74 Vibraphone & BellVibr&Bel
75 Vibraphone & HarpsichordVibr&Hrp
76 Marimba 1Marimba1
77 Marimba 2Marimba2
78 Marimba 1 / WMarimbW1
79 Marimba 2 / WMarimbW2
80 Sine MarimbaMarm&Sin
81 Stereo MarimbaMarimbaS
82 Marimba & VibraphoneMarm&Vib
83 Wood DrumWoodDrum
84 RotatingRotating
85 Dual AttackDualAtta
86 Stereo TRIStTRI
87 Xylophone 1 Xylopho1
88 Xylophone 2 Xylopho2
89 Tubular Bells 1TubuBel1
90 Tubular Bells 2TubuBel2
91 Tubular Bells 3TubuBel3
92 Rotate OctaveRotateOc
93 Synth Organ Staccato 1SyOrSta1
94 Synth Organ Staccato 2SyOrSta2
95 Dulcimer 1Dulcimr1
96 Dulcimer 2Dulcimr2
ORGAN
97 Drawbar Organ DrawOrg
98 Stereo Drawbar OrganDrawOrgS
99 Soft Stereo Drawbar OrganDrawOgSf
100Mellow Drawbar Organ MellDOrg
101Bright Drawbar OrganDrawOrgB
102Percussive OrganPercOrgn
103Percussive Organ DetunedDePerOrg
104Rock Organ 1RockOrgn1
105Rock Organ 2RokOrgn2
106Church OrganChurOrgn
107Detuned Church Organ DeChuOrg
108Octave Church Organ 1ChrOrgO1
109Octave Church Organ 2ChrOrgO2
110Finale 1Finale1
111Finale 2Finale2
112Digital OrganDigiOrg
113Analog Organ 1AnaOrg1
114Analog Organ 2AnaOrg2
115Reed Organ 1ReedOrg1
116Reed Organ 2ReedOrg2
117Stereo Reed OrganReedOrgS
118Accordion 1Acordin1

Tableau de l'implémentation MIDI

FunctionTransmittedRecognizedRemarks
Basic ChannelDefaultChanged1chxALLx
ModeDefaultMessagesAlteredxx*******1xx
NoteNumberNote: True Voice12-114*******0-1270-127
VelocityNote onNote offo 9nH,V=1-127x (9nH,V=0)o 9nH,V=1-127o (9nH,V=0; 8nH,V=0-127)
AfterTouchkey'sCh'sxxxx
Pitch Bendoo
ControlChange0,321567106465666780819193120121123oxxxxxxxxxxxooxooooooooBank SelectModulationPortamento TimeData EntryVolumePanExpressionSustain PedalPortamento On/OffSostenuto PedalSoft PedalReverb ProgramChorus ProgramReverb LevelChorus LevelAll Sound OffReset All ControllersAll Notes Off
ProgramChange: True Numbero**********o0-127
System Exclusivexo
SystemCommon: Song Position: Song Select: Tunexxxx
SystemReal Time: Clock: Commandsxxxx
AuxMessages: Local On/Off: All Notes Off: Active sense: Resetxxxx
Notes : * 1Lorsque l'accompagnement est lancé, un message FAH est transmis.Lorsque l'accompagnement est arrêté, un message FCH est transmis.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : E-X10

Catégorie : Clavier numérique