PKG 82 A1 - Casque audio POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKG 82 A1 POWERFIX au format PDF.
| Marque | POWERFIX (Lidl) |
| Modèle | PKG 82 A1 |
| Type de produit | Casque audio stéréo avec microphone |
| Connexion | Jack 3,5 mm (2 fiches séparées audio + micro) |
| Réglage du volume | Molette sur câble |
| Serre-tête | Réglable, rembourré |
| Oreillettes | Circumaurales (tour d'oreille), coussinets rembourrés |
| Compatibilité | PC, Mac, PS4, Xbox One, smartphone jack 3,5 mm |
| Alimentation | Aucune (casque passif, filaire) |
| Notice disponible en | Francais, allemand, anglais et autres langues europeennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - PKG 82 A1 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur PKG 82 A1 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKG 82 A1 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKG 82 A1 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI PKG 82 A1 POWERFIX
Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Informations relatives à ce mode d'emploi 18
Droits d'auteur 18
Limitation de responsabilité 18
Utilisation conforme 18
Signaletique de mise en garde... 19
Sécurité 20
Risque de dommages auditifs. 20
Risque d'accident 20
Manipulation des piles. 21
Consignes de sécurité fondamentales 21
Mise en service. 22
Consignes de sécurité. 22
Accessoires fournis et inspection de transport 22
Élimination de l'emballage. 23
Mise en place / remplacement des piles 23
Mise en place du casque audio...23
Fonctionnement et opération 24
Régler l'heure 24
Mode radio 25
Lecture d'appareils audio externes. 26
Mettre en marche/éteindre le microphone de la dépendance de niveau. 27
Restitution des basses. 27
État de charge de la pile 27
Nettoyage. 27
Nettoyage du boîtier 28
Élimination de pannes....28
Causes des pannes et remèdes...28
Entreposage 29
Mise au rebut de l'appareil. 29
Mise au rebut des piles 29
Annexe 29
Remarques sur la déclaration de conformité CE. 29
caractéristiques techniques 30
Garantie 31
Service après-vente. 32
Importateur. 32
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie du casque protecteur PKG 82 A1 (ci-après désigné par appareil). Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute duplication, ou reproduction, même sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des photos, même sous forme modifiée, doit avoir fait l'objet de l'assentiment écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages resulting d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'utilisation de pièces de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Le casque protecteur est doté d'un dispositif d'émission de signaux sonores à des fins de divertissement. Le casque protecteur limite le niveau sonore d'un signal sonore sur l'oreille à 82 dB(A).
Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale, il est donc pour
- l'écoute d'émissions radio ou d'enregistrements audio,
- la réduction d'un niveau sonore excessif à l'oreille.
Tout usage divergeant ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes. Les présentations de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues. La personne opérant l'appareil prend ses responsabilités.
Signaletique de mise en garde
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse menaçante.
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour éviter le danger de mort ou d'accidents graves.
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.
Attention
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous les dommages matériels.
Remarque
- Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.

Risques présentés par un volume extrême!
Un niveau de musique élevé peut entraîner des dommages auditifs.
- Eviter les niveaux sonores excessifs, en particulier sur des périodes prolongées, en utilisant ce casque. Le casque protecteur dispose d'un réglage indexé sur le niveau sonore à opération lente et par conséquent n'est pas adapté aux bruits impulsifs. Le casque protecteur n'est pas ajusté pour le tir sportif et pour la chasse.
Danger lié à une mauvaise perception!
- Les signaux d'alerte et de mise en garde acoustiques peuvent sonner différemment lorsque vous portez le casque. Il est par conséquent important d'avoir conscience que ces signaux peuvent avoir un autre son, afin que vous soyez en mesure de les reconnaître dans les situations correspondantes. L'usage du système de reproduction de sons peut détériorer la perception des signaux d'alerte sur certains postes de travail.
- Ne pas utiliser le casque en conduisant un véhicule motorisé, en faisant du vélo ou dans d'autres situations dans lesquelles le manque d'attention à l'environnement pourrait représenter un risque pour vous ou d'autres.

Danger par l'usage non conforme! risque d'explosion et d'écoulement!
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas mettre les piles en court-circuit. Ne pas rechercher à recharger les piles. Vérifiez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile peuvent sérieusement endommager l'appareil. Prendre des précautions particulières lors de la manipulation d'une pile endommagée ou présentant une fuite. Danger de brûlure par l'acide! Porter des gants de protection. Conserver les piles hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin en cas d'incident (avaler). Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêcheraient d'utiliser l'appareil en toute sécurité, quand bien ces personnes auraient été conseillées ou formées sur l'utilisation de ce matériel. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil. Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra être exclusivement confiée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie. Ne faire aucune modification quelconque sur le casque. Protegez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une flamme (bougies, etc.). Éviter une exposition directe au soleil. Utiliser le casque audio en respectant les recommandations données dans cette notice (réglement, nettoyage, etc.). Le non-respect de ces recommandations risque de rendre inopérante ou dégradée la fonction d'isolement du casque audio. La fonction d'isolement du casque audio est particulièrement efficace dans un environnement bruyant. Le casque et les joints d'étanchéité notamment peuvent montrer des signes d'usure dans le temps. Vérifier régulièrement si les joints d'étanchéité doivent des fissures ou d'autres défauts. Vérification indispensable pour que le casque assure pleinement sa fonction d'isolement. Certaines substances chimiques peuvent déterminer ce matériel. Demander à l'importateur toute précision utile. L'usure des piles peut déterminer la performance de l'appareil. La durée typique de l'usage constant attendue du part des piles du casque protecteur s'élève à env. 48 heures. L'émission acoustique par le circuit intégré pour la ré-génération acoustique peut dépasser le niveau acoustique extérieur.

Risque d'accident corporel ou matériel lors de la mise en service !
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels :
- Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
le casque audio proprement dit - un câble à cliquet 3,5 sur 3,5 mm (100 cm) - 2 piles 1,5V de type AA/Mignon/LR6 - Ce mode d'emploi
Remarque
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages resulting d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retour de l'emballage dans les filières de recyclage permet d'économiser des matières premières et réduit le volume de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
Mise en place / remplacement des piles
Vérifier que le bouton marche/arrêt 7 est bien en position OFF (arrêt). Ouvrir le compartiment des piles 3 sur le casque. Insérer deux piles neuves de type AA dans le compartiment à piles ③. Veiller à insérer les piles dans le sens de polarité correspondant. Refermer le compartiment piles 3
Mise en place du casque audio
Noter que les cheveux ou des bijoux aux oreilles peuvent gêner la mise en place du casque, et donc l'isolement acoustique. Mettre l'étrier du casque 2 sur la tête et ajuster pour que les oreilles soient bien couvertes. Bien appuyer les écouteurs sur les oreilles et ramener l'étrier ② vers le bas pour assurer un maintien ferme sur la tête.
Éléments de réglage
Antenne Étrier du casque 3 Compartiment à piles 4 Microphone 5 Prise AUX-IN (douille 3,5 mm à clique) 6 Touche microphone 7 Bouton marche/arrêt avec régleur de volume sonore 8 Touche BASS 9 Touche menu 10 Touches ▲▼ Écran
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.
Régler l'heure
Vérifier que le bouton marche/arrêt 7 est bien en position OFF (arrêt). Appuyer sur la touche "menu" 9. Les chiffres pour les heures clignotent. Appuyer sur les touches 10 pour régler le chiffre des heures. Appuyer à nouveau sur la touche "menu" ⑨. Les chiffres pour les minutes clignotent. Appuyer sur les touches 10 pour régler le chiffre des minutes. Puis appuyer sur la touche "menu" 9. L'heure régée est mémorisée.
Remarque
Si au moment du réglage aucune modification n'intervient pendant env. 15 secondes, l'appareil enregistre les derniers réglages effectués et repasse au mode précédent.
Remarque
Les fonctionnalités de l'appareil permettent la réception de fréquences en dehors de la plage admissible UKW (FM) de 87,5 à 108 MHz. Dans différents pays, il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne pas exploiter des informations diffusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediffuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé.
Remarque
On ne peut mettre en marche la radio que si le cable a cliquet n'est pas branché dans la prise AUX IN 5. Pour allumer la radio, tourner le bouton marche/arrêt ⑦ dans le sens horaire (dépasser la légère résistance qui se manifeste). Pour arrêter la radio, tourner le bouton marche/arrêt ⑦ dans le sens horaire inverse (dépasser la légère résistance qui se manifeste).
Réglage du volume
Pour monter le volume sonore, tourner le bouton marche/arrêt ⑦ dans le sens horaire. Tourner le bouton marche/arrêt ⑦ dans le sens inverse pour réduire le volume sonore.
Recherche automatique de stations
Condition : L'appareil se trouve en mode radio.
Maintenir appuyée l'une des touches △ ∇ 10 pendant au moins deux secondes. L'appareil cherche la station la plus proche avec une qualité de réception suffisante. La fréquence de l'émetteur est indiquée sur l'écran 11. Répéter cette opération jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaitée.
Réglage manuel de station
Condition : L'appareil se trouve en mode radio.
Appuyer sur l'une des touches △ ∇ 10 pour se caler sur la station recherchée. La fréquence de la station est indiquée sur l'écran 11.
Mémorisation des stations
Condition : L'appareil se trouve en mode radio.
L'appareil dispose de 8 emplacements mémoire pour les fréquences de station. Procéder comme suit pour enregistrer une fréquence de station :
Se caler sur la station souhaitée comme indiqué précédemment. Maintenir appuyée la touche "menu" 9, jusqu'à ce que l'écran 11 affiche un M et que le nombre de l'emplacement mémoire clignote. Appuyer sur l'une des touches △ ∇ 10 pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité pour la station concernée entre I et B. Puis appuyer sur la touche "menu" 9. La fréquence de réception de la station est maintenant enregistrée à l'emplacement mémoire sélectionné.
Appel d'une station enregistrée
Condition : L'appareil se trouve en mode radio.
Appuyer à nouveau sur la touche "menu" ⨀ 9 pour sélectionner l'emplacement mémoire de la station recherche, entre 1 et 8.
Lecture d'appareils audio externes
Raccorder l'appareil audio externe (lecteur MP3, etc.) sur la prise AUX IN 5 en dessous du casque. Mettre en marche l'appareil avec le bouton marche/arrêt 7 et régler le volume sonore souhaité. Sur l'écran 11 apparait RUX IN. Démarrer la lecture sur l'appareil audio externe et régler le volume sonore.
Remarque
Pour ce faire, respecter le mode d'emploi de l'appareil audio externe.
Remarque
Ce casque protecteur est doté d'une isolation acoustique dépendante du niveau. Vérifiez le fonctionnement en bonne et due forme avant l'usage. Si vous constatez un déplacement ou la défaillance des piles, remplacez-les aussitôt. À cet égard, veuillez respecter la description relative au remplacement des piles (Cf. Paragraphe "Mise en place / remplacement des piles").
Le microphone permet de converser sans enlever le casque. Voici comment procéder :
Tout en écoutant la musique, appuyer sur la touche "microphone" (1) (2) (3) (4) sur le casque. Sur l'écran (1) apparait M I C.
Le signal audio (radio ou Aux) s'interrompt et permet de parler un bref moment sans enlever le casque.
Appuyer à nouveau sur la touche "microphone" (1) pour arrêter celui-ci et reprendre la lecture du signal audio.
Restitution des basses
La fonction "restitution des basses" permet une écoute avec un renforcement des basses fréquences.
Actionner la touche BASS 8 pour activer ou désactiver la fonction restitution des basses. La fonction "restitution des basses" étant activée, l'écran 11 indique BASS BOOST.
Etat de charge de la pile
La signalisation pile clignote à l'écran et un signal sonore retentit dès que la tension de pile est devenue trop faible.
Mettre en place les nouvelles piles, comme indiqué au paragraphe "Mise en place / remplacement des piles".
Dommages sur l'appareil
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil.
Nettoyage du boîtier
Nettoyer les surfaces extérieures du boitier avec un chiffon doux et humide.
Élimination de pannes
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionnements et à y remédier :
| Panne | Cause possible | Solutions |
| L'écran n'indique rien. | Piles mal insérées dans leur département ③. | Introduisez les piles conformément à l'illustration figurant sur le département à piles ③. |
| Les piles sont déchargées. | Mettre en place les nouvelles piles. | |
| Pas de son | Le volume est régé sur l'intensité minimum. | Monter le volume sonore en tournant le bouton marche / arrêt ⑦. |
| Pas de démarriage de la lecture de l'appareil audio externe. | Démarrer la lecture sur l'appareil audio externe. | |
| Mauvais branchement du cable à clicut dans la prise. | Vérifier que le connecteur est bien engagé dans la prise. | |
| Le microphone ④ est en marche. | Arrêtier le microphone ④. | |
| Bruits parasites en réception radio | Station mal réglée. | Régler correctement la station avec la touche ▲▼ ⑩. |
| Réception trop faible. | Améliorer la réception en réorientant l'antenne ①. |
Remarque
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service après-vente.
Entreposage
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pour une longue période, retirez les piles et rangez l'appareil dans un endroit propre, à l'abri de l'humidité, non exposé à l'ensoleillement.

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/ec-weee (waste electrical and electronic equipment).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Mise au rebut des piles
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Le consommateur est tenu par la loi de remettre les piles au lieu de collecte des déchets de sa commune ou de son quartier ou dans un magasin. Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique des piles. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé.
Remarques sur la déclaration de conformité ce
Cet appareil a été contrôlé et agréé conforme aux exigences fondamentales et autres règles correspondantes de la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique CEM 2004/108/EC.
D'autre part, l'appareil est certifié conforme à la norme EN 352-1:2002, EN 352-4:2001+A1:2005 et EN 352-8:2008 et répond aux exigences de la directive PSA 89/686/EEC. Certificat de contrôle émis par PZT GmbH, numéro d'identification UE 1974.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

Caractéristiques techniques
| Dimensions (1 x h x p) | 14,5 x 18 x 10 | cm |
| Poids (hors accessoires) | env. 300 | g |
| Température de service | +5 - +45 | °C |
| Humidité (pas de condensation) | 5 - 90 | % |
| Alimentation électrique : Piles | 2 piles 1,5V de type "AA/Mignon/LR6" (non comprise dans la livraison) | |
| Plage de fréquence radio (UKW) | 87,5 - 108 MHz | |
| Autonomie (valeur moyenne) | env. 48 h | |
| Tension détention large bande | >75 mV | |
| Plage de transmission | 20 Hz - 20 kHz | |
| Impédance | 32 Ohm ± 10 % | |
| Niveau sonore dans le casque | max. 82 dB(A) ± 5% | |
| Matériau du coussin étanchésant | PVC | |
| Matériau de l'étrier | PVC | |
| Plage de dimensions du casque protector | Petit, moyen et grand | |
Valeurs d'atténuation selon la norme EN 24869-1:
| Fréquence (Hz) | 63 | 125 | 250 | 500 | 1000 | 2000 | 4000 | 8000 |
| Mf (dB) | 17.0 | 14.9 | 21.5 | 26.6 | 33.5 | 29.7 | 33.1 | 32.2 |
| sf (dB) | 4.4 | 2.2 | 1.8 | 2.6 | 2.3 | 3.3 | 3.0 | 6.0 |
| Mf-sf (dB) | 12.6 | 12.7 | 19.7 | 24.0 | 31.2 | 26.4 | 30.1 | 26.2 |
SNR=28dB H=28dB M=26dB L=20dB
Signification :
Mf = atténuation moyenne
σf = écart type
H = atténuation aux fréquences élevées (atténuation prise en compte pour niveau sonore avec LC-LA = -2dB)
M = atténuation aux fréquences moyennes (atténuation prise en compte pour niveau sonore avec LC-LA = +2dB)
L = atténuation aux fréquences basses (atténuation prise en compte pour niveau sonore avec LC-LA = +10dB)
SNR = Single Number Rating (cette valeur est calculée à partir des niveaux acoustiques LC mesurés, évalués C, et sert à évaluer le niveau acoustique évalué A effectif dans l'oreille).
Entrée audio
Tension d'entrée pour niveau de sortie max. de 78 dB (A) -14 dBm correspond à 154 mV
Niveau acoustique max. du récepteur radio
77 dB(A)
Dépendance de niveau
Valeur seuil H = 110dB, M = 107dB, L = 95dB
Garantie
Cet appareil bénéficiait de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Remarque
- Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente/agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts eventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifiés immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous garantie sont payantes.
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN71832
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN71832
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Indices
| Frequenza (Hz) | 63 | 125 | 250 | 500 | 1000 | 2000 | 4000 | 8000 |
| Mf (dB) | 17,0 | 14,9 | 21,5 | 26,6 | 33,5 | 29,7 | 33,1 | 32,2 |
| sf (dB) | 4,4 | 2,2 | 1,8 | 2,6 | 2,3 | 3,3 | 3,0 | 6,0 |
| Mf-sf (dB) | 12,6 | 12,7 | 19,7 | 24,0 | 31,2 | 26,4 | 30,1 | 26,2 |
SNR=28dB H=28dB M=26dB L=20dB
Spiegazione: