D918S LIBRA+ - Détecteur de fumée FRIEDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D918S LIBRA+ FRIEDLAND au format PDF.
| Type de produit | Carillon sans fil |
| Marque | FRIEDLAND |
| Modèle | D918S LIBRA+ |
| Alimentation | 4 piles alcalines LR14 (type C) |
| Durée de vie des piles | Environ 12 mois (5 activations/jour) |
| Fréquence RF | 868 MHz |
| Portée sans obstacle | 200 mètres |
| Niveau sonore | 90 dBA à 1 mètre |
| Température de fonctionnement | 0°C à 40°C |
| Indice de protection IP | IP3x |
| Nombre de sonneries | 6 mélodies |
| Icônes indicatrices | 6 icônes personnalisables |
| Fonction flash | Oui, avec commutateur ON/OFF |
| Réglage du volume | Oui, molette continue |
| Mode silencieux | Oui (position 1 du commutateur) |
| Programmation | Mode apprentissage et désapprentissage |
| Fonction rappel | Oui, appui rapide sur le bouton |
| Compatibilité | Accessoires Libra+ uniquement |
| Garantie | 2 ans |
| Mise au rebut | Recyclage piles et DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - D918S LIBRA+ FRIEDLAND
Questions des utilisateurs sur D918S LIBRA+ FRIEDLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D918S LIBRA+ - FRIEDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D918S LIBRA+ de la marque FRIEDLAND.
MODE D'EMPLOI D918S LIBRA+ FRIEDLAND
Manuel d'utilisation
D917S/D918S Libra plus Carillon sans fil 200m
Manuel d'utilisation
Vérification du contenu du carton. Pg. 16 Sécurité. Mise en service rapide. Installation des piles du carillon. Pg. 17 Positions du commutateur. Réglage du volume. Fenêtre coulissante. Utilisation des icônes. Pg. 18 Procédure de programmation. Fonction rappel. Pg. 19 Sonneries du carillon. Position du carillon. Résolution des problèmes. Spécifications. Pg. 21 Mise au rebut et recyclage. Garantie. Déclaration.
Carillon 200M portable Libra +
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Friedland. Veuillez suivre les instructions suivantes pour installer et utiliser correctement ce produit. Veuillez garder ces instructions dans un endroit sûr de façon à pouvoir vous y référer à une date ultérieure.
Vérification du contenu du carton
Sortez notre kit carillon de son emballage et identifiez les pièces suivantes :
- Carillon Support pour carillon
- 2 vis de fixation pour le carillon, 2 chevilles.
Vous aurez besoin de :
- Un tournevis cruciforme de 4 mm
- 4 piles alcalines de type LR14 'C',
- Une mèche à béton de 6 mm.
Sécurité
Avant de commencer l'installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
- Suivez toujours les recommandations du fabricant lors de l'utilisation d'appareils électriques et utilisez toujours un équipement de protection (par ex. des lunettes de protection) lorsque vous percez des trous.
- Avant de percer un trou dans un mur, vérifiez qu'il n'y a pas de canalisation d'eau ou de câbles électriques encastrés : si vous avez un doute, nous vous conseillons d'utiliser un appareil permettant de détecter les câbles et tuyaux.
Mise en service rapide
Pour l'installer, vous devrez suivre les étapes suivantes.
- Installer les piles du carillon.
- Vérifier le réglage du commutateur du carillon.
- Vérifier le réglage du volume.
En appuyant sur le bouton poussoir, le carillon se fait entendre et la première icône clignote. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton poussoir ou si vous voulez assigner une autre icône à votre bouton poussoir, vous devrez suivre la procédure de programmation.
Installation des piles du carillon
Pour enlever le couvercle à piles du carillon, appuyez à l'emplacement A et faites glisser le couvercle vers l'arrière de 5 mm, puis retirez-le en le relevant. Insérez 4 piles alcalines de type LR14 C (non fournies). Respectez la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment à piles.

Positions du commutateur
Couper le volume
Pour couper le volume, mettre le bouton (B) sur la position 1.
Éteindre le flash
Pour éteindre le flash, mettre le bouton (B) sur la position 3.
Utilisation normale
Pour une utilisation normale (son + flash), mettre le bouton (B) sur la position 2.

Réglage du volume
Le bouton de réglage du volume se situe derrière la fenêtre coulissante à l'avant du carillon.
Initialement, mettre le bouton de réglage sur la position du milieu. Une fois le système testé, l'ajuster au volume désiré.

Fenêtre coulissante
Relâcher le bouton (C) et faire coulisser la fenêtre pour l'ouvrir (Fig. 4).


Utilisation des icônes
En plus des sonneries de carillon, votre carillon indique visuellement l'appareil qui a été activé. Une icône s'affiche lorsque le carillon est activé par un bouton poussoir ou par un autre appareil compatible. Ce carillon compte six icônes :
Ported'entree
Back door
Alert symbol
Intruder
telephonique
Pager/ Key fob
Les icônes (porte d'entrée) et 'Backdoor' (porte du garage ou porte arrière de la maison) sont généralement utilisées avec les boutons poussoirs. Les autres icônes sont utilisées avec d'autres appareils compatibles, comme les détecteurs de mouvements infrarouges passifs (IRP) ou les détecteurs de sonnerie téléphonique. Les icônes numérotées de 1 à 6 sont également incluses. Ces icônes auto-adhésives sont fournies en bandes de 3. Vous pouvez les changer, si nécessaire, en ouvrant la fenêtre coulissante du carillon et en décollant avec précaution les bandes correspondantes. Vous pouvez, si vous le désirez, découper les bandes en icônes individuelles et les coller sur le carillon dans un ordre différent.


Utilisez la procédure de programmation pour changer l'icône associée à un bouton-poussoir.
Mode apprentissage
Pour permettre à votre carillon d'apprendre à identifier votre bouton de commande :
- Appuyez sur le bouton ● et maintenez-le enfoncé. Chaque icône s'allume à tour de rôle. Lorsque l'icône voulue s'allume, relâchez le bouton.
- Lorsque l'icône que vous avez sélectionnée est allumée, actionnez le bouton poussoir. Le carillon sonne et l'icône clignote.
Procédure de désapprentissage
Si vous voulez retirer un bouton poussoir de la mémoire du carillon :
- Appuyez sur le bouton ● et maintenez-le enfoncé. Chaque icône s'allume à tour de rôle. Lorsque l'icône associée au bouton-poussoir à désenregistrer est allumée, relâchez le bouton.
- Appuyez en même temps sur les boutons ● et et maintenez-les enfoncés, jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.
Changer la sonnerie
Appuyez sur le bouton poussoir. Lorsque l'icône clignote, appuyez sur le bouton. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie. Recommencez jusqu'à ce que vous ayez la sonnerie voulue.
Fonction Rappel
En appuyant rapidement sur le bouton, la dernière icône utilisée se mettra à clignoter.
Sonneries du carillon
Pour entendre les sonneries du carillon sans appuyer sur le bouton poussoir, appuyez sur le bouton A. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour changer de sonnerie.
Position du carillon
Le carillon peut être fixé de façon autonome ou monté sur un mur en utilisant le support mural fourni. Si vous souhaitez le fixer à un mur, vissez le support au mur (voir Fig. 5).
Le carillon s'accroche au support mural comme indiqué ci-contre.
Fig. 5
Résolution des problèmes
J'entends un "bip" sonore en mode apprentissage.
- Le bouton poussoir que vous programmez a déjà été configuré avec ce carillon.
- Si vous voulez changer l'icône associée au bouton poussoir, utilisez la procédure de désapprentissage, puis programmez à nouveau le bouton poussoir.
Deux 'bips' retentissent après le carillon normal. Cela signifie que la pile du bouton poussoir ayant activé le carillon est bientôt déchargée. Installez une nouvelle pile de type CR2032.
Lorsque le bouton poussoir est utilisé, la lumière orange de vérification ne s'allume pas ou ne s'allume qu
- Pour une utilisation normale, la lumière orange s'allume pendant 1 seconde. Lorsque la pile est presque déchargée, la lumière s'allum Installez une nouvelle pile de type CR2032.
| Le carillon ne fonctionne pas... • Vérifiez que les piles sont bien des piles de type LR14. N'utilise que des piles alcalines. • Vérifiez que les piles sont montées correctement. • Il est possible que le carillon soit hors de portée du bouton poussoir. Essayez le carillon à un autre emplacement. • Le carillon n'a peut-être pas enregistré l'identité du bouton poussoir. Suivez la procédure de programmation. |
| Le carillon ne donne pas... • Vérifiez la position du commutateur du carillon. • Vérifiez que le contrôle du volume n'est pas réglié au minimum |
| La lumière clignotante ne fonctionne pas... • Vérifiez la position du commutateur du carillon. |
| La portée est réduite... • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtes et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit. Evitez de monter le bouton poussoir ou le carillon sur ou à proximité de structures métalliques. • D'autres équipements engendrent des interférences radio qui risquent d'affectorer votre carillon. • Les murs et les plafonds réduisent la portée de l'appareil. • La portée est également réduite avec des piles déchargées. Remplacez-les tous les 12 à 18 mois. Dans des conditions climatiques froides (en dessous de +5°C), les piles auront besoin d'être remplacées plus fréquemment. |
| La luzère orange clignote... • Lorsque la pile du carillon est bientôt déchargée, une luzère orange clignote toutes les 5 secondes. Installez de nouvelles piles de type LR14 'C' dans le carillon. N'utilise que des piles alcalines. |
| Le carillon/bouton poussoir ne fonctionne pas avec mon ancien apparéil Libra... • Libra + n'est pas compatible avec le système Libra antérieur. • N'utilise que des accessoires indiquant Libra + |
Spécifications
| Spécifications | Carillon |
| Température d'exploitation | 0 à 40°C |
| Fréquence RF – UK/Europe | 868MHz |
| Portée (sans obstacle) | 200 mètres |
| Niveau de volume (typique) | 90dBA @ 1m |
| Puisance RF | - |
| Type de pile | LR14 |
| Durée de vie des piles (5 activations journalières) | 12 mois |
| Classement IP | IP3x |
| Adaptateur courant | D935,D935E |
Garantie
Friedland garantit ce produit pour une durée de 2 ans à partir de la date d'achat. Une preuve d'achat est requise ; vos droits en tant que consommateur ne sont pas affectés. Si vous désirez obtenir d'autres informations sur notre produit, veuillez appeler Friedland au 0810 00 12 15.
Mise au rebut et recyclage
Les piles et les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler lorsque ces installations existent. Veuillez consulter vos autorités locales ou votre revendeur pour des conseils concernant le recyclage.
Déclaration
Par la présente, Novar ED&S déclare que ce kit carillon sans fil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (R&TTE).