CU-E12PFE - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CU-E12PFE PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mural |
| Caractéristiques techniques principales | Inverter, système de refroidissement et de chauffage |
| Alimentation électrique | Monophasé, 220-240V, 50Hz |
| Dimensions approximatives (Unité intérieure) | Dimensions : 800 x 290 x 200 mm |
| Poids (Unité intérieure) | 8 kg |
| Capacité de refroidissement | 3,5 kW |
| Capacité de chauffage | 4,0 kW |
| Fonctions principales | Mode refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, entretien recommandé tous les 6 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - CU-E12PFE PANASONIC
Questions des utilisateurs sur CU-E12PFE PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CU-E12PFE - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CU-E12PFE de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI CU-E12PFE PANASONIC
Comment utiliser l'appareil 42-49 Climatiseur
Instructions d'installation jointes.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Les illustrations de ce mode d'emploi sont fournies à titre d'exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l'appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.
Système de climatisation multiple
Les systèmes de climatisation multiple permettent une économie d'espace en reliant plusieurs unités intérieures à une seule unité extérieure.
- Pour connaître les caractéristiques complètes des produits, veuillez vous référer à un catalogue.
Unités internes
- Il est possible de faire fonctionner les unités internes individuellement ou simultanément. Le mode de fonctionnement prioritaire est affecté à la première unité mise en route.
- Pendant le fonctionnement, les modes CHAUFFAGE et REFROIDISSEMENT ne peuvent pas être actives simultanément sur différentes unités internes.
- Le voyant d'alimentation clignote pour indiquer que l'unité intérieure attend un mode de fonctionnement différent.
Unité extérieure
Conditions d'utilisation
Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante.
DBT : Température sèche / WBT : Température humide
Unité extérieure Monosplit °C (température )
| CU-E9PFE, CU-E12PFE, CU-E18PFE | Unité intérieure | Unité extérieur | |||
| DBT | WBT | DBT | WBT | ||
| REFROIDISSEMENT | Max. | 32 | 23 | 43 | 26 |
| Min. | 16 | 11 | 16 | 11 | |
| CHAUFFAGE | Max. | 30 | - | 24 | 18 |
| Min. | 16 | - | -15 | -6 | |
Unité extérieure Multisplit °C (température )
| CU-2E15PBE, CU-2E18PBE, CU-3E18PBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE | Unitéintérieure | Unitéextérieure | |||
| DBT | WBT | DBT | WBT | ||
| REFROIDISSEMENT | Max. | 32 | 23 | 46 | 26 |
| Min. | 16 | 11 | -10 | - | |
| CHAUFFAGE | Max. | 30 | - | 24 | 18 |
| Min. | 16 | - | -15 | -16 | |

Insertion des piles
① Retirez le couvercle arrière de la télécommande ② Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an) ③ Fermez le couvercle

Réglage de l'horloge
① Appuyez sur CLOCK ② Réglez l'heure ③ Confirmez

Fonctionnement de base

② Mettez l'appareil sous/hors tension

Sélectionnez la température souhaitée
- Plage de sélection : 16^ 30^
- Le fait de faire fonctionner l'appareil dans la plage de température reconnue peut économiser de l'énergie.
CHAUFFAGE: 20^ 24^
REFROIDISSEMENT: 26^ 28^
DESHUMIDIFICATION : Inférieure de
1°C à 2°C par
rapport à la
température
de la pièce.

Utilisez la télécommande dans les 8 m du récepteur de la télécommande de l'unité intérieure.
Table des matières
Consignes de sécurité 44-45
Consignes d'utilisation. 46-47
Instructions de nettoyage 48
Dépannage 49
Informations. 76
Accessoires
- Télecommande
- Piles AAA ou R03 × 2
- Support de la télécommande
- Vis pour le support de la télécommande × 2
Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous:
Tout dysfonctionnement du au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après :
| AVERTISSEMENT | Ce symbole signale la présence d'un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. |
| ATTENTION | Ce symbole signale la présence d'un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégats matériels. |
Les instructions à respecter sont classées d'après les symboles suivants :
| Ce symbole désigne une action INTERDITE. |
|  Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. |


Unité intérieure et unité extérieure

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué le fonctionnement de l'appareil et les garde sous surveillance. Les enfants doivent être supervisés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l'installation, le retrait et la réinstallation de l'unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie.
Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l'usage de tout type de réfrigérant spécifique.
L'utilisation d'un type de réfrigérant autre que le type spécifique peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc.

N'installez pas l'appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable. Sinon, il y a un risque d'incendie.
N'insérez jamais vos doigts ou des objets dans l'unité intérieure ou extérieure du climatiseur, les parties tournantes peuvent causer des blessures.

Ne touchez pas l'unité extérieure au cours d'un orage, cela pourrait provoquer un choc électrique.
Ne vous exposez pas directement à de l'air froid pendant une période prolongée afin d'éviter un refroidissement excessif.
Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'unité, vous risquez de tomber accidentellement.

Télécommande

Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu'ils n’avalent accidentellement les piles.
Alimentation

N'utilise pas de cordon modifié, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifié afin d'éviter une surchauffe et un incendie.



Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :
- Ne partagez pas la prise d'alimentation avec un autre appareil. N'utilisez pas l'unité avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement la fiche électrique.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d'éviter tout risque.
Il est fortement conseillé d'installer un disjoncteur-déteceur de fuite à la terre (DDFT) ou un dispositif à courant résiduel (DCR) afin d'éviter un choc électrique ou un incendie.
Cesser d'utiliser le produit lorsqu'une anomalie ou défaillance quelconque se produit et débrancher la fiche d'alimentation ou mettre hors tension l'interrupteur et le disjoncteur.
(Risque de fumée / feu / choc électrique) Exemples d'anomalie ou défaillance
L'ELCB se déclenche fréquemment. Odeur de brûlé est observée. - Un bruit ou des vibrations anormales de l'unité sont observés. Fuite d'eau de l'unité intérieure. Le cordon d'alimentation ou la prise deviennent anormalement chauds. - La vitesse du ventilateur ne peut pas être contrôlée. L'unité s'arrête de fonctionner immédiatement même si elle est activée pour opérer. Le ventilateur ne s'arrête pas même si l'opération est arrêtée.
Contacter immédiatement votre revendeur local pour l'entretien / réparation.

Cet équipement doit être raccordé à la terre afin d'éviter un choc électrique ou un incendie.

Prévenez les chocs électriques en coupant l'alimentation :
- Avant le nettoyage ou l'entretien. - En cas de non utilisation prolongée, ou - En période d'activité orageuse anormalement forte.

ATTENTION
Unité interieure et unité extérieure

Afin d'éviter des dommages ou de la corrosion sur l'unité, ne nettoyez pas l'unité intérieure avec de l'eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.

N'utilisez pas l'unité pour conserver des appareils de précision, des aliments, des plantes, des œuvres d'art ou autres objets. Cela pourrait entraîner une dépréciation de la qualité, etc.
N'utilisez pas d'appareil à combustibles dans la direction du flux d'air afin d'éviter toute propagation du feu.
N'exposez pas des plantes ou des animaux de compagnie directement au flux d'air pour éviter des blessures, etc.
Ne touchez pas lailette pointue d'aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages.

Ne mettez pas l'unité interieure sous tension lorsqu vous cirez le sol. Après le tirage, aerez suffisamment la pièce avant de faire fonctionner l'unité.
Afin d'éviter d'endommager l'unité, ne l'installez pas dans des zones grasses et enfumées.
Afin d'éviter des blessures, ne démontez pas l'unité pour la nettoyer.
Afin d'éviter des blessures, ne marchez pas sur un banc instable lors du nettoyage de l'unité.
Ne placez pas de vase ou de récipient d'eau sur l'unité. De l'eau peut pénétrer à l'intérieur de l'unité et dégrader l'isolation. Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne pas ouvrir la fenêtre ou la porte pendant longtemps au cours du fonctionnement en mode REFROIDISSEMENT/ DESHUMIDIFICATION.

Prévenez les fuites d'eau en vous assurant que le tuyau de vidange est :
- Correctement raccordé,
- Dégagé de toute gouttière et récipient, ou
- Non immergé dans l'eau
Après une longue période d'utilisation ou après une utilisation avec un appareil à combustibles, aérez régulièrement la pièce.
Après une longue période d'utilisation, assurez-vous que le support d'installation n'est pas détrôyé afin d'éviter une chute de l'unité.
Télécommande

N'utilise pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Cela pourrait endommager la télécommande.

Pour éviter tout dysfonctionnement ou dommages à la télécommande :
- Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée.
- De nouvelles piles du même type doivent être insérées en respectant la polarité indiquée.

Pour sélectionner un mode de fonctionnement
AUTO - Selon vos préférences
Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d'alimentation POWER clignote. Simple : L'unité choisit le mode d'opération toutes les 10 minutes selon le réglage de la température et la température ambiante. Multiple : L'unité choisit le mode d'opération toutes les 3 heures selon le réglage de la température, la température extérieure et la température ambiante.
CHAUFFAGE - Pour un air chaud
L'appareil met un certain temps à démarrer. Le voyant d'alimentation clignote en cours de fonctionnement. REFROIDISSEMENT - Pour un air frais - Pour réduire la consommation d'énergie en mode REFROIDISSEMTE, utilisez des rideaux pour faire barrage à la lumière du soleil et à la chaleur extérieure.
DÉSHUMIDIFICATION - Pour déshumidifier l'atmosphère. L'unité fonctionne en vitesse lente du ventilateur pour fournir un refroidissement en douceur.

Pour atteindre rapidement la température souhaitée
POWERFUL
Simple - Cette opération s'arrête automatiquement au bout de 20 minutes. Multiple - Appuyez à nouveau sur la touche ou éteignez l'unité pour interrompre cette opération.

Pour un fonctionnement silencieux
QUIET
- Cette opération réduit le bruit du flux d'air.
Pour ajuster la direction du flux d'air horizontal

- Les flèches d'orientation du flux d'air horizontal et vertical sont ajustables manuellement.
Remarque


- Peut être activé dans tous les modes et annulé en appuyant à nouveau sur la touche respective.
- Ne peut pas être sélectionné en même temps.


Touche auto off/on (marche/arrêt automatique)


Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne.
- Appuyez une fois sur la touche pour utiliser en mode AUTO.
- Maintenez la touche enforcée jusqu'au retentissement d'un bip, puis relâchez pour utiliser en mode REFROIDISSEMENT force.
- Répétez l'étape 2. Maintenez la touche enforcée jusqu'à retentissement de 2 bips, puis relâchez pour utiliser en mode REFROIDISSEMENT normal.
- Répétez l'étape 3. Maintenez la touche enforcée jusqu'à retentissement de 3 bips, puis relâchez pour utiliser en mode CHAUFFAGE liéé.
- Appuyez à nouveau sur la touche pour mettre l'appareil hors tension.
FAN SPEED

Pour sélectionner la vitesse du ventilateur
Affichage de la télécommande

- Pour AUTO, la vitesse du ventilateur intérieur est automatiquement ajustée en fonction du mode de fonctionnement.

Pour ajuster l'orientation du flux d'air
- Permet de ventiler la pièce.
Circulation d'air - AUTO
AIR SWING
- En mode de chauffage, l'air souffle vers le haut pendant un moment, puis commence à souffler horizontalement.
- La claire-voie du flux d'air se soulève et se baisse automatiquement.
La direction du flux d'air peut être réglée à l'aide de la télécommande. - Ne réglez pas manuellement la claire-voie du flux d'air vertical.
AIR SWING
Pour régler l'heure
Pour mettre l'appareil sous ou hors tension à une heure prédéfinie.

Sélectionnez le mode marche (ON) ou arrêt de la minuterie (OFF)
Exemple: ARRET à 22h00


② Réglez l'heure


③ Confirmez



- Pour annuler le mode marche ON ou arrêt de la miniterie OFF, appuyez sur ON ou sur OFF, puis sur CANCEL.
- Si la miniterie est annulée manuellement ou par une panne de courant, vous pouvez restaurer le réglage antérieur (une fois le courant rétabli) en appuyant sur Lorsque le mode minuterie est activé, il se peut que l'appareil démarre avant l'heure réelle définie de façon à atteindre la température que vous avez (environ 30 minutes avant).
- L'opération de minuterie se base sur le réglage de l'horloge de la télécommande et se répète quotidiennement une fois définie. Pour régler l'horloge, veuillez consulter le Guide rapide.
Pour sélectionner le mode de sortie du flux d'air.
| Sélection | Schéma | Description |
| Avec ce réglage, l'air souffle uniquement par la sortie supérieure. | ||
| Ce réglage decide automatiquement du mode de sortie du flux d'air en fonction du mode et des conditions (celles par défaut et recommends). | ||
| En mode Chauffage, lors du démarrage ou de la faible température d'évacuation / En mode Refroidissement, lorsque le réglage de la température est terminé, l'air souffle uniquement par la sortie supérieure. | ||
| Pour un refroidissement très grande vitesse en mode COOL (Refroidissement), ainsi que pour un replissage rapide d'air chaud de la pièce en mode HEAT (Chauffage), l'air souffle par les sorties supérieure et inférieure. | ||
Pour garantir une performance optimale de l'unité, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Une unité encrassée peut provoquer des dysfonctionnements et produire le code d'erreur « H99 ». Veuillez consulter un revendeur agréé.
- Coupez l'alimentation avant le nettoyage.
- Ne touchez pas l'aillette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures.
- N'utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre à récurer.
- Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.
- N'utilisez pas de l'eau dont la température est supérieure à 40°C.
Unité intérieure
Frottez délicatement l'appareil avec un chiffon doux et sec.

Grille d'admission
Lavez avec soin et séchez.
Retirez le panneau avant ② Libérez le ressort pour la retirer.
Refermez bien
Unité intérieure
Filtre à air
Toutes les 2 semaines
- Lavez/rincez les filtres avec précaution avec de l'eau afin d'éviter d'endommager leur surface.
- Séchez complètement les filtres à l'air, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.
- Si le filtre est endommagé, remplacez-le immédiatement.
Retirez le filtre à air
Fixez le filtre à air
Inspection annuelle après une période prolongée d'inutilisation
- Vérifie que les piles de la télécommande sont en bon état. Assurez-vous de l'absence d'obstruction des orifices d'entrée et de sortie d'air. Utilisez le bouton de MARCHE/ARRÉT automatique pour sélectionner le mode REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE. Avec 15 minutes d'opération, il est normal d'avoir la différence suivant de température entre la prise d'air et la sortie de bouches d'aération :
Préparation en cas d'inutilisation prolongée
- Activez le mode CHAUFFAGE pendant 2 à 3 heures pour éliminer en profondeur l'humidité restée dans les pièces internes afin d'éviter la formation de moisissures.
- Déconnectez la source d'alimentation.
- Retirez les piles de la télécommande.
Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.
| Phénomène | Cause |
| De la vapeur se dégage de l'unité intérieure. | • Il s'agit d'un effet de condensation d'au refroidissement. |
| Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d'eau qui coule. | • Fluide frigorigène à l'intérieur de l'appareil. |
| La pièce a une odeur étrange. | • Il est possible qu'il s'agisse d'une odeur d'humidité provenant du mur, du tapis, d'un meuble ou d'un vêtement. |
| En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, le ventilateur intéérieur s'arrête de temps en temps. | • Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes. |
| Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en marche l'appareil. | • Le ralentissement est une protection du compresseur de l'appareil. |
| L'unité extérieur dégage de la vapeur ou de l'eau. | • De l'eau se condense ou s'évapore dans les tuyaux. |
| Le voyant TIMER reste allumé. | • Une fois qu'une minuterie est réglée, son fonctionnement est quotidien. |
| Le tímein d'alimentation clignote lors du fonctionnement et le ventilateur de l'unité intérieure s'arrête. | • L'appareil est en mode de dégivrage et la glace fondue est acheminée vers l'unité extérieure. |
| En mode de chauffage, le ventilateur intéérieur s'arrête de temps en temps. | • Pour éviter un effet de refroidissement indésirable. |
| Le voyant POWER clignote avant que l'unité ne soit mise en route. | • C'est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée. |
| Bruit de craquement pendant le fonctionnement. | • Les fluctuations de température provoquent l'expansion/la contraction de l'appareil. |
Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.
| Phénomène | Vérification |
| La fonction CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT ne fonctionne pas efficacement. | • Réglez la température correctement. • Fermez toutes les portes et fenêtres. • Nettoyez ou remplacez les filtres. • Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. |
| L'appareil fait du bruit lorsqu'il fonctionne. | • Vérifie que l'appareil est installé sans inclinaison. • Fermez correctement le panneau avant. |
| La télécommande ne fonctionne pas. (L'affichage est attenué ou le signal émis est faible.) | • Insérez les piles correctement. • Remplacez les piles faibles. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • Vérifie si le coupe-circuit est déclenché. • Vérifie si des minutes ont été réglées. |
| L'appareil ne recoit pas le signal de la télécommande. | • Vérifie que le récepteur n'est pas obstrué. • Certaines lampes fluorescentes peuvent interférer avec le signal de l'émetteur. Veuillez consulter un revendeur agréé. |
PIECES NON Susceptibles d'etre reparees par vos SOINS
DEBRANCHEZ L'ALIMENTATION ELECTRIQUE et contactez le revendeur autorisé dans les conditions suivantes :
- Bruit anormaux pendant la mise en service.
- Pénétration d'eau ou de corps étrangers à l'intérieur de la télécommande. Fuite d'eau de l'unité intérieure.
- Désactivation fréquence du disjoncteur.
- Le cordon d'alimentation est inhabituellement chaud.
- Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement.
L'appareil s'arrête et le voyant TIMER clignote.
Notez le code d'erreur qui s'affiche sur l'indicateur.

Si le code d'erreur n'apparaît pas sur l'afficheur.

- Éteindre l'appareil et donner le code d'erreur à un revendeur agréé.
- Pour certaines erreurs, il suffit de redémarrer l'unité en fonctionnement limité avec 4 bips au cours du démarrage.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellément nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) :
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.