CASIO KL-8200 - Étiqueteuse

KL-8200 - Étiqueteuse CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KL-8200 CASIO au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CASIO KL-8200 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCalculatrice
Fonction principaleCalculs arithmétiques
AlimentationPiles
AffichageÉcran LCD
Nombre de chiffres affichésNon précisé
Fonctions scientifiquesNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
MatériauPlastique
Utilisation recommandéeUsage scolaire et bureautique
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Langue du manuelFrançais
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KL-8200 CASIO

Comment changer les piles du CASIO KL-8200 ?
Pour changer les piles, retournez l'appareil et retirez le couvercle du compartiment des piles. Remplacez les piles usagées par deux nouvelles piles AA, en respectant la polarité indiquée.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles.
Comment réinitialiser le CASIO KL-8200 ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu, comme un trombone. Cela effacera toutes les données enregistrées.
Mon imprimante ne fonctionne pas avec le CASIO KL-8200. Que faire ?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement connectée à l'appareil et qu'elle est allumée. Vérifiez également si les pilotes sont correctement installés sur votre ordinateur.
Comment changer le type de police sur le CASIO KL-8200 ?
Pour changer le type de police, accédez au menu des paramètres et sélectionnez 'Police'. Vous pouvez alors choisir parmi les différentes options de police disponibles.
Comment imprimer une étiquette ?
Pour imprimer une étiquette, saisissez le texte souhaité, sélectionnez les options d'impression, puis appuyez sur le bouton 'Imprimer'. Assurez-vous que l'imprimante est prête.
L'étiquette ne s'imprime pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le ruban d'impression est correctement installé et qu'il n'est pas usé. Assurez-vous également que le papier étiquette est correctement chargé dans l'imprimante.
Comment sauvegarder mes étiquettes ?
Vous pouvez sauvegarder vos étiquettes en utilisant la fonction de mémoire de l'appareil. Accédez au menu 'Sauvegarde' et suivez les instructions pour enregistrer vos étiquettes.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous qu'il est utilisé dans un environnement bien ventilé et évitez de bloquer les ouvertures d'aération.
Comment contacter le support technique de CASIO ?
Pour contacter le support technique de CASIO, visitez leur site web officiel et recherchez la section 'Support' où vous trouverez les coordonnées pour les demandes d'assistance.

Questions des utilisateurs sur KL-8200 CASIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Étiqueteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KL-8200 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KL-8200 de la marque CASIO.

MODE D'EMPLOI KL-8200 CASIO

Précautions importantes de sécurité

Veuiliez tenir compte des précautions de sécurité suivantes avant la première utilisation de l'imprimante d'étiquettes. Conservez ces précautions et ces instructions de fonctionnement pour les consulter, le cas échéant.

A propos des symboles des précautions

Les symboles suivants sont utilisés dans le présence manuel et sur l'appareil proprement dit afin d'attirer l'attention sur les risques de blessures de personnes et de dégats matériels.

CASIO KL-8200 - A propos des symboles des précautions - 1

Avertissement

Ce symbole signale un point, pouvant entraîner la mort ou des blessures sérieues s'il est ignoré.

CASIO KL-8200 - Avertissement - 1

Attention

Ce symbole signale un point, pouvait entrainer des blessures ou des dégats matériels sérieux, s'il est ignoré.

Examples

CASIO KL-8200 - Examples - 1

Un triangle indique un point à traiter avec attention. Ce symbole met en garde contre les risques d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Examples - 2

Un cercle indique quelque chose à ne pas faire.
Par exemple, ce symbole indique qu'il ne faut pas démonter quelque chose.

CASIO KL-8200 - Examples - 3

Un cercle noir indique quelque chose à faire. Par exemple, ce symbole indique qu'il faut débrancher un apparèil.

CASIO KL-8200 - Examples - 4

Avertissement

Alimentation et tension du secteur

CASIO KL-8200 - Alimentation et tension du secteur - 1

Utilisez uniquement une source de courant dont la sortie correspond aux valeurs individues sur la plaque signalétique sous l'imprimante. Evitez de branchier trop d'appareils sur le même cordon-rallonge. Une tension inappropriée et une surcharge d'une prise secteur provoquent un risque d'incendie et d'électrocution.

Défaillance sérieue

CASIO KL-8200 - Défaillance sérieue - 1

  • Un emploi continu de l'appareil alors qu'il produit de la fumée ou une oédre étrange présente un danger d'électrocution. Mettez immeditament l'apparéil hors tension et débranchez-le au niveau de la prise secteur. Confiez l'intervention au concessionnaire original.

Adaptateur secteur

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 1

  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommage, brisé, modifié, piée excessivement, tordu ou tiré. Ne place pas d'objets pesants sur le cordon secteur et ne l'exposez pas directement à la chaleur. Un cordon secteur endommagé présente un risque d'incendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 2

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur spécifique pour cet apparèel. L'emploi d'un autre adaptateur secteur présente un risque d'accendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 3

  • Si le cordon d'alimentation est fortement endommage (fils internes coupés ou dénudés), demandez au concessionnaire original de le réparer. L'emploi d'un cordon secteur endommage présente un risque d'accendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 4

  • Ne touche jamais l'adaptateur secteur avec des mains mouillées car vous vous exposeriez à une électrocution.

N'essayez jamais de démonter l'appareil

CASIO KL-8200 - N'essayez jamais de démonter l'appareil - 1

  • N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit, car vous vous exposeré à un risque d'électrocution, de brûlle ou d'autres blessures.

Emballage

CASIO KL-8200 - Emballage - 1

  • Conservez le sachet d'emballage en plastique de l'appareil hors de portée des petits enfants, car ils seront un risque d'asphyxie.

Eviter les chutes

CASIO KL-8200 - Eviter les chutes - 1

Si l'appareil est endommaged par suite d'une chute, debranchez immediatement son cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur et confiez toute intervention eventuelle au concessionnaire original. L'emploi d'un apparéil endommaged presente un risque d'accidie et d'électrocution.

Piles

CASIO KL-8200 - Piles - 1

  • Ne rechargez jamais les piles, ne les démontez pas et évitez qu'elles ne soient en court-circuit. N'exposez jamais des piles à de la chaleur et ne les éliminez pas par le feu.

CASIO KL-8200 - Piles - 2

Attention

Adaptateur secteur

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 1

  • Ne laïsez pas le cordon d'alimentation après d'un feu ou d'une autre source de chaleur intense, car son isolation pourrait fondre, ce qui présenterait un danger d'incendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 2

Lors du débranchement du cordon d'alimentation, saisisse-les par sa fiche et ne tirez jamais sur le cordon proprement dit; il pourrait être endommage, ce qui désenterait un danger d'incendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 3

  • Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant longtemps; veilze à le débrancher au niveau de sa prise secteur.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 4

  • Avant de déplacer l'appareil, prenez sole in de le débrancher au niveau de la prise secteur. Le laisser branché pendant un déplacement pourrait endommager le cordon d'alimentation, ce quiprésenterait un danger d'incendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 5

  • Débranchez l'appareil au niveau de la prise secteur avant de le nettoyer.

CASIO KL-8200 - Adaptateur secteur - 6

  • Àprouvaisoirfinid'employer l'appareil,mettez-le hors tension par son interrupteur d'alimentation et débranchez-le ensuite au niveau de sa prise secteur.

Evitez les endroits instables

CASIO KL-8200 - Evitez les endroits instables - 1

  • Ne placez jamais l'appareil sur une surface instable ou une etagère élevée car, en tombant, il pourrait provoquer des blessures.

Eau et corps étrangers

CASIO KL-8200 - Eau et corps étrangers - 1

  • Ne renversez jamais de café, jus de fruit, autres boissons ou vases de fleurs sur l'appareil, car un liquide pourrait creer un risque d'incendie et d'électrocution. Si un liquide a été renversé sur l'appareil, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez-le au niveau de la prise secteur. Confiez l'intervention au concessionnaire original.

Emplacement

CASIO KL-8200 - Emplacement - 1

  • Evitez de laisser l'appareil dans un endroit très humide et très pousiéreux, car ici presenterait un risque d'incendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Emplacement - 2

  • Evitez de laisser l'appareil sur une table de cuisine, prés d'un humidificateur ou dans un endroit où il serait en presence de vapeurs grasseuses ou d'eau, car ceciprésentait un risque d'incendie et d'électrocution.

CASIO KL-8200 - Emplacement - 3

  • Ne placez jamais d'objets pesants sur l'appareil, car en tombant, ils pourraient provoquer des blessures.

Piles au lithium

CASIO KL-8200 - Piles au lithium - 1

  • Àprouv avoir retire la pile "bouton" au lithium de l'imprimante, placez-la dans un endroit sur hors de portée des petits enfants qui pourrait l'avaler.

CASIO KL-8200 - Piles au lithium - 2

  • Conservé les piles hors de portée des petits enfants. Si un enfant avait avaler une pile, consultez immidiatement un médecin.

Piles

CASIO KL-8200 - Piles - 1

  • Une utilisation inappropriée des piles peut provoquer uneuite de leur acide qui pourrait endommager des objets, voire occasionner des blessures.

CASIO KL-8200 - Piles - 2

Lors de I'installation de la pile, veillez a diriger vers le haut son pôle positif (+) qui est ainsi visible.

CASIO KL-8200 - Piles - 3

Utilisez uniquement le type de pile prescrit dans ce manuel pour cette imprimante d'étiquettes.

Memoire

CASIO KL-8200 - Memoire - 1

  • Conservez toujours des copies séparées des informations conservées dans la mémoire de cette imprimante, car elles pouraient être perdues par suite d'une défaillance, d'une réparation, d'une décharge de pile, etc.

CASIO KL-8200 - Memoire - 2

  • Veiliez à brancher l'adaptateur secteur avant de restirer la pile de soutien de la mémoire de l'imprime. Reportez-vous au chapitre adéquat de ce manuel en ce qui concerne le retrait de la pile.

Introduction

Félicitations pour avoir choisi cette imprimante d'étrétiquettes; elle vous permettra deposer d'étrétiquettes adhésvises, utilisées dans de nombreuses applications, telles que pour des noms, des cassettes, des disquettes, des classeurs, etc.

Vous pourrez réaliser des étiquettes originales et attrayan-tes grâce à:

  • Diverses tailles de bande (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm)
    13 polices de caractères
    Cinq styles de caractères (normal, gras, éclairé, ombré, en relief)
  • Différents effets de police de caractères
  • Impression de code barres
  • Numérotation automatique
  • Impression de calendrier
  • Mémoire de texte
  • Formats prérogles et dispositions préroglés

Il est possible de placer des données en mémoire et de les rappeler à l'instant quand elles sont nécessaires.

Important!

  • Contactez votre concessionnaire lorsqu'une intervention est nécessaire.
  • Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable depertes et de réclamations de tiers, pouvant résultatde l'emploi de cet apparueil.
  • Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable de dégats occasionnés par la perte de données, résultat de défaillances, de réparations ou d'une interruption de l'alimentation.
  • Il incorme à l'utilisateur de conserver une copie de réserve de ses données importantes.
  • Conservez ce manuel à portée de la main pour vous y réfécer évientuelles.

Bien qu'elle incorpore des fonctions puissant, cette imprimante à étiquettes est concise pour être facile à installerer et à utiliser. Ci-après, voici comment préparer l'imprimante et commencer tout de suite à imprimer des étiquettes en faisant appel aux dispositions (automatiques). A mesure que vous vous familiarisez avec l'appareil, vous pourrez passer aux réglages plus complexes et aux utilisations plus évoluées, décrits en detail dans les autres chapitres; vous pourrez ainsi accroître la créativité et l'originalité de vos étiquettes.

Mise en route

  1. Raccordez l'adaptateur secteur à l'imprimante (page F-6).
  2. Installes la cartouche de bande (page F-7).
  3. Mettez l'appareil sous tension (page F-6).
  4. Au besoin, réinitialisez la mémoire (page F-6).
  5. Servez-vous du menu SET UP (page F-7) pour effectuer les réglages de base et, événuellement, produit une impression de démonstration.

Création d'une étiquette avec employe d'une disposition prérégée (page F-20)

Exemple: Pour creer une etiquette pour cassette videoo VHS, portant le titre "Imprimante d'etiquettes".

  1. Mettez l'imprimante sous tension et videz tout texte apparaissant sur l'écran.
  2. Appuyez sur PRESETS pour afficher le menu PRESETS.
  3. Utilisez et pour amener la surbrillance à "DISPOSIT" et appuyez sur SET.
  4. Utilisez et pour amener la surbrillance à "NOUVAUE" et appuyez sur SET.
  5. Utilisez et pour amener la surbrillance à "VIDEO" et appuyez en SET.
  6. Utilisez et pour amener la surbrillance a "VHS" et appuyez sur SET.
  7. Utilisez < et > pour amener la surbrillance à
    et appuyez ensuite sur SET.
  8. Entrez le texte à inclore dans chaque bloc, puis appuyez sur SET pour passer au bloc suivant.
  9. Au besoin, spécifie la direction du tirage (page F-17) et le tirage normal ou à image inversée (page F-18).
  10. Àprous avoir effectué les réglages souhaités, appuyez sur SET.
  11. Utilise et pour amener la surbrillance à "IMPRIMER", puis appuyez sur SET pour l'exécuter.
  12. Àproul l'impression, il est possible de placer en mémoire la nouvelle étiquette ainsi créé.

Table des matieres

Précautions importantes de sécurité ... F-1

Guide de reférence rapide F-2

1ere partie Prise en main . F-4

Précautions importantes F-4

Guide general F-5

Menu de l'imprimante d'étiquettes F-5

2e partie Préparatifs F-5

Alimentation électric . F-5

Adaptateur secteur F-5

Branchement de l'adaptateur secteur F-6

Pile de soutien de la mémoire F-6

Pour remplaquer la pile de soutien de la mémoire . F-6

Mise sous tension et hors tension F-6

Fonction de rappel à la mise sous tension F-6

Réinitialisation de la mémoire F-6

Pour réinitialiser la mémoire F-6

Fonction de mise hors tension automatique F-6

Les cartouches de bande F-6

Pour installer une cartouche de bande F-7

Retrait de la cartouche de bande F-7

A propos du menu SET UP (réglage) F-7

Langues messages F-8

Pour changer la langue des messages F-8

Contraste de l'affichage F-8

Pour changer le contraste de l'affichage . F-8

Tonalité F-8

Pourmettre la tonalite en/hors service F-8

Unité de mesure F-8

Pour régler l'unité de mesure F-8

Tirage de démonstration F-8

Pour produces un tirage de démonstration F-8

3e partie Introduction de caractères et de symboles F-8

Symboles et indicateurs affichés F-8

Entrée alphanumerique de base F-9

Pour entrer des caractères alphanumerices.... F-9

A propos de la touche CODE F-9

Entree de symboles, pictogrammes, chiffres speciaux, caractères grecs et russes . F-9

Pourutiliserle menu SYMBOLE F-9

Entree d'illustrations F-10

Pour entrer des illustrations F-10

Caractèresutilisateur F-10

Techniques de creation de caractères utiliseur F-10

Pour creer un caractere utiliseur a partir d'un caractere existant . F-10

Pour creer un caractere utiliseur a partir d'un caractere cree ... F-10

Rappel d'un caractère utiliseur F-11

Pour effacer un caractère utiliser ............ F-11

4e partie Effacement et insertion de caractères F-11

Déplacement du curseur F-11

Pour déplacer le curseur . F-11

Effacement de caractères individuels F-11

Pour effacer des caractères par la touche BS .... F-11

Pour effacer des caractères par la touche DEL .. F-11

Effacement de l'affichage F-11

Pour effacer tout le texte . F-11

Pour effacer une partie du texte . F-11

Mise en forme du texte F-11

Pour permuter entre écrasement et insertion .... F-12

5e partie Attributes des caractères et effets de texte .F-12

Polices de caractères F-12

Pour changer le réglage implicite de la police ... F-12

Pour changer la police du texte affché F-12

Pour changer la police de tout le texte . F-12

Pour changer la police d'un bloc de texte . F-12

Pour changer la police de certaines lignes de texte F-12

Pour changer la police de caractères spécifiques . F-12

Pour connaitre les réglages de la police actuelle. F-13

Styles de caractères F-13

Pour changer de style de caractères F-13

Pour connaître le réglage du style du caractère actuel . F-13

Effets de texte F-13

A propos de la portée des effets de texte .F-13

Pour attribuer des effets de texte F-13

Pour changer les effets pour des blocs de texte . F-13

Pour changer les effets pour des lignes de
texte . F-14

Pour changer les effets pour des caractères spécifiques F-14

Pour changer les effets pour une portie du
texte F-14

6e partie Taille des caractères F-14

Spcification directe de la taille des caractères .... F-14

Pour changer la taille des caractères par
specification directe . F-14

Spcification de la taille des caractères pour les lignes de texte à l'aide de formats prérgélés.... F-15

A propos du menu de format . F-15

Pour spécifique la taille des caractères pour les lignes de texte à l'aide des formats préréglés F-15

Pour connaitre la taille des caractere des formats prerégliés . F-15

A propos du réglage automatique de la taille .... F-15

Indices supérieur et inférieur F-16

Pour écrire avec indice supérieur ou inférieur ... F-16

Annulation de I'écriture avec indice supérieur ou inférieur F-16

7e partie Fonctions du menu FORME.... F-16

Données fondamentales de l'agencement d'éiquette. F-16

Utilisation de l'affichage d'agencement . F-16

Pour obtaining l'affichage d'agencement F-17

Création et effacement de blocs F-17

Pour creer un bloc . F-17

Pour effacer un repere de bloc . F-17

Utilisation des blocs F-17

Pour afficher le menu FORME BLOC . F-17

Pour afficher le menu "TOUT" F-18

8e partie Impression. F-19

Précautions relatives à l'impression . F-19

Impression d'une bande F-19

Pour imprimer une bande F-19

Pour ajuster la densité d'impression . F-19

Utilisation de l'affichage d'image F-19

Pour obtenir l'affichage d'image . F-19

9e partie Cadres . F-19

Pour spécifique un cadre autour de la zone d'impression . F-20

Pour specifier les cadres autour de chaque caractère . F-20

10e partie Fonctions du menu PRESETS . F-20

Pour afficher le menu PRESETS F-20

DISPOSITION F-20

Pour utiliser une disposition prégrée afin de creer une éiquette et l'imprimer . F-20

Pour memorier une éiquette créée à l'aide d'une disposition prérigèle . F-21

Pour rappeler de la mémoire une étiquette à disposition prégrédée. F-21

Pour effacier de la mémoire une étiquette à disposition prégrélée. F-21

ORIGINAL F-21

Blocse lignes F-21

Pour creer une nouvelle disposition originale .... F-21

Pour mémoriser une disposition originale . F-22

Pour rappeler de la mémoire une disposition originale avec texte . F-22

Pour rappeler de la mémoire une disposition originale sans texte ............ F-22

Pour effacer de la mémoire une disposition originale F-22

AGRANDISSEM F-23

Pour imprimer une étiquette de grande taille .... F-23

CODE BARRES F-23

Bande de code barres F-23

EAN-13,EAN-8,UPC-A,UPC-E F-23

Pour imprimer un code barres F-23

ITF, CODE39, CODABAR F-23

Pour imprimer un code barres F-23

Démarches générales pour les codes barres... F-24

Pour mémoriser un code barres F-24

Pour rappeler un code barres de la mémoire .... F-24

Pour effacer un code barres de la mémoire...... F-24

NUMEROTATION F-24

Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs . F-24

Pour mémoriser un format de numérotation .... F-24

Pour rappeler un format de numérotation de la mémoire . F-25

Pour effacement un format de numérotation de la mémoire F-25

CALENDRIER F-25

Pour imprimer un calendrier . F-25

Pour changer le premier jour de la semaine .... F-25

PHRASES F-25

Pour imprimer une phrase prerégée F-25

11e partie Impression de cachet . F-25

Pour creer une nouvelle etiquette a cachet . F-26

Pour mémoriser une étiquette à cachet . F-26

Pour rappeler de la mémoire une étiquette à cachet . F-26

Pour effacrer de la mémoire une étiquette à cachet . F-26

12e partie Mémoire . F-26

Pour mémoriser des données F-27

Rappel d'un texte en mémoire F-27

Rappel d'un texte par la recherche séquentière. F-27

Rappel d'un texte par la recherche de caractères . F-27

Pour effacer un texte en mémoire. F-27

13e partie Communication de données ... F-27

Importation de données a partir d'une SF F-27

Pour raccorder une SF à l'imprimante F-27

Pour transmettre des données de la SF à l'imprimante F-27

Importation de données a partir d'un Copy Pen .... F-28

Pour raccorder le Copy Pen à l'imprimante .... F-28

Pour transmettre des données du Copy Pen à l'imprimante . F-28

Importation de données a partir d'une calculatrice graphique scientifique F-29

Pour raccorder la calculatrice graphique scientifique à l'imprimante d'étiquettes F-29

Pour transmettre des données d'une calculatrice graphique scientifique à une imprimante d'étiquettes F-29

14e partie Rete reference F-30

Nettoyage de la tete et du rouleau d'imprimante .... F-30

Pour nettoyer la tete et le rouleau d'imprimate F-30

Réglages initiaux F-30

Initialisation de l'imprimante F-30

Pour initialiser l'imprimante F-30

Indicateur de format F-30

Indicateur de longueur de bande . F-30

Illustrations F-31

Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux .. F-31

Cadre F-31

Police de caractères F-31

Mesures d'étiquette AGRANDISSEM F-31

Spécifications des codes barres F-32

Guide de dépannage F-32

Messages d'erreur F-34

Fiche technique F-35

1ère partie Prise en main

Ce chapitre vous donne des informations importantes, nécessaires pour utiliser l'imprimante de façon完全没有 efficace. Prenez soit de dire cette partie avant la première utilisation de votre imprimante d'étiquettes.

Précautions importantes

  • Ne laïsez pas l'imprimante d'étiquettes dans un endroit où les températures sont extémes, très humide et en plein soleil. La plage recommandée pour les températures va de 10 à 35^ .
  • N'éclaboussez pas du café, jus de fruit et autres liquides sur l'appareil.
  • Ne laïsez jamais pénétrer de trombonnes, aiguilles ou autres objets par la fente de sortie de bande ou dans l'imprimante.
  • Ne placez pas d'objets pesants sur le dessus de l'imprimante.
  • N'essayez pas de démonter et de réparer vous-même cette imprimante.
  • Ne laïsez pas tomber l'imprimante et ne la soumettez pas à des chocs violents.
  • Ne tirez pas sur la bande et n'essayez pas de la repoussez dans l'imprimante.
  • N'actionnez jamais le levier du couteau de bande quand au une cartouche de bande n'est installée dans l'imprompte pour ne pas endommager la lame du couteau.
  • Ne touchez jamais la tête d'impression avec les doigts.
    Veillez à ne pas exercer une poussee trop forte sur le levier du couteau de bande, car il pourrait etre endomagé.
  • N'utilise pas de benzine, diluant ou autre produit chimique volatile pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Servez-vous d'un linge doux et sec ou d'un linge légarement tempé dans une solution de détergent doux et d'eau. Tordez le linge pour en extraire toute humidity excessive.
  • Une tête d'impression souillée peut provoquer un maculage du tirage. Dans ce cas, nettoyez la tête d'impression en la frottant delicatement avec un cotton-tige imbibé d'alcool (page F-30).
    L'utilisation de l'imprimante pres d'un téléviseur ou d'une radio peut provoquer des interférences sur la réception.

Guide général

Face supérieure

CASIO KL-8200 - Face supérieure - 1

Face inférieure

CASIO KL-8200 - Face inférieure - 1
Bande isolante

CASIO KL-8200 - Face inférieure - 2

A propos de la bande isolante

Avant la première utilisation de cette imprimitante, enlevez la bande isolante du couvercle du logement de la pile de soutien et effectuez la réinitialisation (page F-6).

Remise en place du couvercle

S'il se déboite, remettez le couvercle en place comme indiqué sur l'illustration. Prenez soin de ne pas endommager les taquets et charnières lors de la remise en place du couvercle.

CASIO KL-8200 - Remise en place du couvercle - 1

Cette imprimante est donc pour être aussi simple que possible grâce à l'emploi de menus sur écran qui permettent de sélectionner les réglages souhaïtes. Chaque menu sera expliqué en detail dans les chaprites suivantes de ce manuel, mais veuilliez tener compte des principes généraux qui régissant leur utilisation.

  • La rubrique en surbrillance sur un menu est celle qui est actuellément selectionnée.

CASIO KL-8200 - Menu de l'imprimante d'étiquettes - 1

  • Utilisiez et pour déplacer la surbrillande vers le haut ou le bas et changer la rubrique sélectionné.
  • Appuyez sur SET pour exécuter la rubrique en surbrillance ou sur ESC pour quitter le menu affché (et revenir au menu ou à l'écran antérieur) sans rien sélectionner.
  • Quand you appuyez sur SET pour exécuter une rubrique d'un menu, l'imprimante passe au menu suivant ou elle exécute la fonction sélectionnée et elle revient à l'écran d'entrée de texte où vous aviez début.

2e partie Préparatifs

Cette partie du manuel vous explique comment replacer la pile de soutien de la mémoire, installer la cartouché de bande et effectuer les autres réglages de base de l'imprimante d'étiquettes.

Important! Veuillez lore cette partie avant d'essayer d'utiliser l'imprimante.

Alimentation électrique

L'imprimante d'etiquettes doit être alimentée par l'adaptateur secteur AD-A12140. En outre, le contenu de la mémoire est preséveré par une pile au lithium CR2032 qui doit être périquement remplaçaè.

Adaptateur secteur

Tenez compte des points suivants en rapport avec l'adaptateur secteur.

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AD-A12140 et assurez-vous que le réglage de sa tension correspond au courant du secteur de toute région. L'emploi d'un adapteur inapproprié pourrait endommager l'imprimante.
  • Veiliez àmettre l'imprimante hors tension avant de brancher l'adaptateur. Ne mettez pas l'imprimante sous tension avant que l'adaptateur ne soit branché sur l'imprimante et sur la prise secteur.

Branchement de l'adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur sur l'imprimante de la façon illustrée ci-dessous. Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur ordinaire.

CASIO KL-8200 - Branchement de l'adaptateur secteur - 1

Quand I'imprimante n'est plus nécessaire, mettez-la hors tension et débranchez l'adaptateur secteur.
- Prenez soit de saisir la fiche du cordon de l'adaptateur secteur pour le débrancher et ne tirez jamais sur le cordon.

Pile de soutien de la mémoire

La pile CR2032 qui sert d'alimentation de soutien pour la mémoire doit être remplaçée quand le message de décharge de pile apparait.

CASIO KL-8200 - Pile de soutien de la mémoire - 1

Important! La pile de soutien peut suinter voir éclater et endommager votre apparéil si elle n'est pas utilisée correctement. Tenez compte des points importants suivants.

Lors de l'installation de la pile dans l'imprimante, assurez-vous que son pole positif (+) est dirigé vers le haut et qu'il est donc visible.
- Ne laisses pas une pile épuisée dans l'imprimante.
- Retiree the pile si vous prévoyez de ne pas utiliser l'imprimante pendant longtemps.
- Remplacez la pile dès que le message de décharge apparaît.

  • Remplacez les piles au moins une fois par an, même si le message de décharge des piles n'apparait pas.

Avertissement!

  • N'utilisez jamais une pile rechargée.
  • Ne soumettez pas une pile à une forte chaleur, ne provoquez pas un court-circuit et ne la démonze pas.
  • Conservez les piles hors de portée des petits enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.

Pour remplacer la pile de soutien de la mémoire

  1. Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que I'adap-tateur secteur y est raccordé.
  2. Déposze la vis qui maintain le couvercle du logement de la pile à l'arrière de l'imprimate et retirez le couvercle.

CASIO KL-8200 - Pour remplacer la pile de soutien de la mémoire - 1

  1. Enlevez la pile usée.

CASIO KL-8200 - Pour remplacer la pile de soutien de la mémoire - 2

  1. Installé la nouvelle pile en veillant à diriger vers le haut son pôle position (+) qui est ainsi visible.

CASIO KL-8200 - Pour remplacer la pile de soutien de la mémoire - 3

  1. Replacez le couvercle du logement de la pile.

Mise sous tension et hors tension

Appuyez sur ON pourmettre l'appareil sous tension et sur OFF pour lemettre hors tension.

Important! Si vous utilisez l'imprimante pour la première fois, elle doit d'abord etre réinitialisée.

Fonction de rappel à la mise sous tension

A chaque mise hors tension, les données sur l'affichage sont automatiquement memorisées. Lors de la mise sous tension suivante, le message " [SET] POUR RAPPELER" apparait sur l'affichage. Si vous appuyez sur SET alors que ce message est affché, le texte qui était affché lors de la dernière mise hors tension sera rappelé et affché.

  • Une pression sur une touche autre que SET, FUNC, SHIFT ou CODE élimine le texte de la mémoire.

Réinitialisation de la mémoire

Il convient de réinitialiser la mémoire de l'imprimate avant sa première utilisation, si elle n'a pas été utilisé pendant longtemps ou si rien ne se produit lors de la mise sous tension.

Important! Une réinitialisation de la mémoire de l'imprimante aura pour effet d'éliminer toutes les données méorisées.

Pour réinitialiser la mémoire

  1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
  2. En maintainant les touches PRINT et ESC enforcées, appuyez sur ON pourmettre l'appareil sous tension.

CASIO KL-8200 - Pour réinitialiser la mémoire - 1

  1. Appuyez sur SET pour réinitialiser l'imprimante ou sur ESC pour annuler la réinitialisation.
  2. Reportez-vous à "Réglages initiaux" en page F-30 pour des informations sur les réglages implicés de l'imprimante après avoir effectué la réinitialisation.

Fonction de mise hors tension automatique

Si aucune action n'est prise pendant 6 minutes environ, l'imprimante se met automatiquement hors tension. Appuyez sur ON pour la remettre sous tension.

Les cartouches de bande

Utilizez les démarches suivantes pour installer une cartouche de bande dans l'imprimante; cette-ci détectera automatiquement quel format de bande est installé.

Important! N'essayez jamais de repousser la bande dans la cartouche, car c'est impossible. Essayer de remettre la bande dans sa cartouche pourrait etre a l'origine de problemes ulterieurs.

Pour installer une cartouche de bande

  1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
  2. Appuyez sur le déclenceur de couvercle et ouvre le couvercle.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 1

  • Si une cartouche se trouve deja dans l'imprimante, retirez-la en la saississant des deux cots entre le pouce et l'index; soulevez-la à la verticale.
  • Enlevez la butée de la nouvelle cartouche de bande et assurez-vous qu'elle est prete à utiliser.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 2

  1. Assurez-vous que le bout de la bande n'est pas pié.
  2. Si le bout de la bande est pié, coupe cette partie avec des ciseaux.
  3. Assurez-vous que la bande se trouve sous le guide de bande et qu'elle n'est ni piée ni tordue.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 3

  • Assurez-vous que le bout de la bande passée par le guide de bande. Dans la négative, faites passer le bout de la bande par le guide de bande comme indiqué sur l'illustration.
  • Faites sortir la bande de 3 cm environ.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 4

  • N'essayez jamais de repousser dans la cartouche la bande qui en est ressortie.
  • Ne tirez pas trop fort sur la bande, car le ruban encreur pourrait se déchirer, ce qui provoquerait des défaillances.
  • Servez-vous d'un crayon ou d'un objet analogue pour tendre le ruban encreur comme indiqué sur l'illustration. Notez que la bande ne tourne pas à ce moment.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 5

  • Si le ruban encreur est détendu au moment de son installation dans l'imprimante, il peut se déchirer et cause des problèmes.
    Veillez à tourner la bobine réceprice du ruban encreur unquivalent dans le sens indiqué par la flèche (a).
  • Tournez la bobine jusqu'à ce que l'autre bobine (b) commence à couner dans le sens de la flèche, ce qui indique que le ruban est bien tendu.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 6

  1. Installee la cartouche de bande dans l'imprimante en veillant à ce que la bande et le ruban encreur passent entre la tête et le rouleau.

CASIO KL-8200 - Pour installer une cartouche de bande - 7

  • Veillez à introduire la cartouché de bande à la verticale dans l'imprimante et à appuyer dessus jusqu'à l'enclique-tage.
  • Refermez le couvercle et actionner le levier du couteau pour couper la bande.

  • Mettez l'imprimante sous tension et appuyez 2 ou 3 fois sur FUNC puis sur PRINT (FEED) pour vérifier que la bande ressort bien sans problème.

  • Si la bande ne ressort pas normalement, mettez l'imprimante hors tension et recommencez à l'étape 1.

Retrait de la cartouche de bande

  • Saisissez la cartouche de bande entre les doigts comme indiqué sur l'illustration et soulevez-la à la verticale hors de l'imprimate.

CASIO KL-8200 - Retrait de la cartouche de bande - 1

Pour faciliter le retrait d'une cartouche étroite (6 mm, 9 mm), insérez un crayon ou un autre object pointu sous le côte droit de la bande pour la soulever comme illustré.

CASIO KL-8200 - Retrait de la cartouche de bande - 2

A propos du menu SET UP (réglage)

Le menu SET UP vous permet de modifier facilement et rapidement certains parametres de base. Pour afficher le menu SET UP, appuyez sur la touche SET UP.

CASIO KL-8200 - A propos du menu SET UP (réglage) - 1

Servez-vous de et pour amener la surbrillance à la rubrique à selectionner et appuyez ensuite sur SET. Appuyez sur ESC pour annuler le menu SET UP sans rien changer. Ci-apres, nous expliquerons comment utiliser la plupart des rubriques du menu SET UP. Reportez-vous en page F-12 pour les détails sur la DEFAULT FONT (POLICE DEFAULT) en page F-12 sur la façon d'utiliser la touche INPUT (ENTRER), et en page F-19 pour la DENSITY (DENSITY).

Langue des messages

La procédure suivante vous permet de désirir une des cinq langues (anglais, allemand, français, italien et espagnol) pour les messages affichés.

  • Dans le présence manuel, tous les exemples de message sont affichés en français.

Pour changer la langue des messages

  1. Sur le menu SET UP, servez-vous de et pourmettre "LANGUAGE" en surbrillance et appuyez ensuite sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer la langue des messages - 1

  1. Servez-vous de ∧ et √ pourmettre en évidence la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur SET.

Contraste de l'affichage

Servez-vous des démarches suivantes pour rendre plus certains ou plus clairs les caractères de l'affichage.

Pour changer le contraste de l'affichage

  1. Sur le menu SET UP, mettez "CONTRASTE" en surveillance et appuyez sur SET.
  2. Servez-vous de < et > pour réindre plus léger ou plus net le contraste de l'affichage.
  3. ÀpRES ce réglage du contraste, appuyez sur SET.

Tonalité

Cette imprimante dispose de certaines capacités sonores destinées à signaler la mise sous tension et des manipulations interdites. Normalement, cette tonalité est en service depuis la mise sous tension, mais vous pouvez la mesure en/hors service de la façon suivante.

Pourmettre la tonalite en/hors service

  1. Sur le menu SET UP, amènez la surbrillance à “SON” et appuyez sur SET.
  2. Servez-vous de et pourmetre en surbrillance le réglage (OUI ou NON) que vous souhaitez,et appuyez sur SET.
  3. Sur le menu SET UP, amènez la surbrillance à “SON” et appuyez sur SET.
  4. Servez-vous de et pourmetre en surbrillance le réglage (OUI ou NON) que vous souhaitez,et appuyez sur SET.

Unité de mesure

Cette imprimante peut utiliser les centimètres (cm) ou les pouces (inch) comme unité de mesure.

Pour régler l'unité de mesure

  1. Sur le menu SET UP, mettez "cm/inch" en surbrillance et appuyez sur SET.
  2. Servez-vous de ∧ et ∨ pourmettre en surbrillance le réglage (cm ou inch) que vous souhaitez,et appuyez sur SET.

Tirage de démonstration

Après avoir ainsi préparé l'imprimante, vous pourrez réaliser une impression de démonstration pour vérifier si tout fonctionne correctement.

Pour produit un tirage de démonstration

  1. Appuyez sur ON pourmettre l'imprimante sous tension.

  2. Appuyez sur PRINT SET.

Vous trouvez ci-après des exemples de tirage de démonstration, fournis par les démarches précédentes. Notez que le content des tirages de démonstration dépend de la largeur de la bande instalée dans l'imprimante.

Bande 6 mm

400dpi

NEAUYPIUL 1. Subject for: ITU

DFONT5

AAAA

AAAA

AAAAA

LAYOUT EN NOOED

BAR1NMR

COE CAL
DING S.T

NONMEMM

CORY LGF

1

Bande 9 mm

400

dpi

BEAL

TIFU

131

FO

NTS

AA

AAAA

A

A ENL

√CAR

U

C 2

CA1

END

DAR

|

Bande 12 mm

400

REAL

TIFU

3FONTS

A

A

4

X0

U

G

ALL

END

1

1

.

Cette imprimante dispose de certaines capacités sonores destinées à signaler la mise sous tension et des manipulations interdites. Normalement, cette tonalité est en service depuis la mise sous tension, mais vous pouvez la mesure en/hors service de la façon suivante.

Pourmettre la tonalite en/hors service

Important!

  • Vous pouvez obtenir un tirage de démonstration seulement quand l'affichage d'entrée de texte est vierge, immédiatement après la mise sous tension. Meme si vous effacez un texte après l'avoir entré, une pression sur PRINT ne produit pas un tirage de démonstration.
  • Si vous rencontrez des problèmes d'impression à ce stade, vérifie la carteuche de bande et l'alimentation, puis faites un nouvel essai.

3e partie Introduction de caractères et de symboles

Ce chapitre vous explique comment entraire des caractères. Pour la facilité, tout ce que vous entrez sera appelé ici "caractère", qu'il s'agisse en réalité de lettres, de chiffres ou de symboles. Les explications suivantes font appel aux réglages implicés, en vigueur sur l'écran initial à la mise sous tension.

Pour des explications sur les polices de caractères, styles, effets et tailles des caractères, reportez-vous en page F-12 à F-14.

Important! You pouvez entre 255 caractères au maximum par étiquette.

Symboles et indicateurs affichés

Avant d'entre des caractères, familiarisez-vous avec les symboles et indicateurs apparaissant sur l'affichage de l'imprimante.

CASIO KL-8200 - Symboles et indicateurs affichés - 1

Indicateur Majuscules

"A" indique une entree en majuscules et "a" une entree en minuscules.

Indicateur de police de caractères

Il affiche le réglage de la police (page F-12) pour le caractère où se trouve le curseur.

Indicateur de fonction

Il apparait quand vous appuyez sur la touche FUNC. Une pression sur une touche pendant que cet indicateur se touve sur l'affchage exécute la fonction indiquée au-dessus de cette touche.

Indicateur de majuscules/minuscules

Il apparait quand vous appuyez sur la touche SHIFT. Quand il est present sur l'affiche, le clavier est change: les touches alphabetiques entrent l'opposé de leur réglage majuscules/minuscules actuel. Les touches numériques entrent les symboles de ponctuation indiqués dans leur coin supérieur droit. Le clavier se décale (et l'indicateur disparait) dés que vous entrez un caractère.

Indicateur de code

Il apparait quand vous appuyez sur la touche CODE. Quand il est affiché, les touches numériques entrent les accents marqués dans la partie supérieure et les touches O, A, S, Z et C entrent les caractères spéciaux, indiqués dans leur coin inférieur droit. Le clavier repasse automatiquement à la normale (et l'indicateur disparait) des que vous entrez un accent.

Indicateur de taille de caractère

Il indique la taille du caractère où se trouve le curseur. La lettuce "F" à la droite de la taille du caractère indique qu'un format prérgélé est utilisé.

Numero de bloc

Cette valeur apparait quand il y a plusieurs blocs dans le texte; il indique le numero d'ordre du bloc où se trouve actuellement le curseur (page F-17).

Format

Il montre le nombre de lignes de texte qui ont été entree. Reportez-vous en page F-30 pour des informations sur I'indication des diverses conditions de format.

Longueur de bande

Cette valeur indique la longueur de la bande quand elle sera imprimée. Reportez-vous en page F-30 pour des informations sur l'indication des diverses conditions de longueur de bande.

Reprises de position de caractère

Ils indiquent où apparaitron les caractères quand ils seront entrets.

Curseur

Il indique la position d'entrée actuelle. Tout caractère entre apparait à l'endetroit où se trouve le curseur.

Repere de bloc

Il sépare deux blocs sur l'écran.

Symbole de retard

Il indique un passage à la ligne suivante.

Indicateurs de style de caractères

Ils signalent l'effect qui est attribué au caractère où se trouve le curseur. Vous avez le choix entre Normal, Gras, Contour, Ombre et Profil.

Indicateur d'impression verticale

Il apparaït quand l'imprimante est régée pour un tirage vertical. L'impression normale (horizontal) est obtenue quand cet individuteur n'est pas affchéé.

Indicateur d'impression inversée

Il apparait quand l'imprimaTE est reglee pour une impression inversee. L'impression normale est obtenu que quand cet indicateur n'est pas affieche.

Indicateur d'avance manuelle

Il apparait quand vous utilisez l'avance manuelle au lieu de l'avance automatique; cette dernière est obtenu que quand cet indicateur n'est pas affchéé.

Important! Àprouse une impression à avance manuelle, prénez soit d'appluyer sur FUNC puis sur PRINT (FEED) pour avancer la bande avant de la couper. Faute de quoi vous allez couper une partie du texte imprimé.

Entrée alphanumerique de base

Ci-après vous trouvrez les démarches de base pour l'entrée de lettres et de chiffres. L'exemple suivant sera utilisé en employant l'écran implicite de la mise sous tension initiale.

ABXYZ Computer Company 1234567890

Remarque Une dette est entree de façon rapide et repeteee si vous maintainez la pression sur une touche.

Pour entrer des caractères alphanumeriques

  1. Mettez l'appareil sous tension.
  2. Entrez la première ligne de caractères.
  3. Pour entrser une majuscule,utilisez SHIFT ou CAPS.Dans le cas de SHIFT,la touche doit etre actionnee pour chaque caractere.Dans le cas de CAPS,le réglage majuscule/minuscule est maintenu jusqu'à la pression suivante sur la touche.
  4. Appuyez sur SPACE pour introduire des espacements.
  5. En cas d'erreur d'entrée, appuyez sur BS pour l'effacer et entrez ensuite le caractère correct. Cf. page F-11 pour les détails sur la mise en forme d'un texte.

  6. A la fin d'une ligne de texte, appuyez sur ↓ pour entrer un repère de passage à la ligne.

  7. Un passage à la ligne est indiqué par le symbole.
  8. Entrez les caractères de la seconde ligne.
  9. Pour imprimer le texte entree, appuyez sur PRINT. Pour les détails à ce sujet, reportez-vous à la page F-19.

A propos de la touche CODE

La touche CODE permet d'entrez les lettres particulieres, utilisées dans certaines langues. Voici les touches à utiliser pour chacun des caractères formés à l'aide de la touche CODE.

Opération de toucheEntréeOpération de toucheEntrée
CODE S*βCODE 4~
CODE OøCODE 5^
CODE CçCODE 6~
CODE AæCODE 7°
CODE ZżCODE 8/
CODE 1'CODE 9~
CODE 2`CODE 0.
CODE 3...
  • Minuscule seulment

Exemple: Pour entrée CODE 1 (°) E

Entrée de symboles, pictogrammes, chiffres spéciaux, caractères grecs et russes

Le menu SYMBOLE vous procure unchioe de symboles, pictogrammes et de chiffres speciaux en plus des lettres de I'alphabet grec et russe.

Pour utiliser le menu SYMBOLE

  1. Le curseur étant à l'endetroit où vous pouvez placer le symbole spécial, appuyez sur la touche SYMBOL pour afficher le menu SYMBOLE.

SYMBOL

SYMBOLO
PICTOGRAMME
NOMBLE
GREC, RUSSE

  1. Servez-vous de et pour amener la surbrilance à la rubrique que vous voulez selectionner et appuyez sur SET.
  2. Une pression sur SET fait apparaitre un menu de symboles, pictogrammes et caractères spéciaux.
  3. Appuyez sur ESC pour effacer le menu SYMBOLE sans rien sélectionner.
  4. Servez-vous de , , et pour amener la surbrillance au caractère souhaïte et appuyez sur SET.
  5. Une pression sur SET fait revenir au menu d'entrée; le caractère spécialisation est entree a l'endetroit ou se trouvrait le curseur quand vous avez affiché le menu SYMBOLE.

Reportez-vous en page F-31 où vous trouverez une liste complète de symboles, pictogrammes et caractères spéciaux, disponibles pour chaque menu.

Entrée d'illustrations

Cette imprimante vous offre un choix de 50 illustrations utilisables sur vos étiquettes.

Pour entrer des illustrations

  1. Le curseur étant à l'endetroit où vous pouvez placer une illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST.

CASIO KL-8200 - Pour entrer des illustrations - 1

  1. Servez-vous de , , et pour amener la surbrillance à l'illustration souhaïée et appuyez sur SET.
  2. Une pression sur SET fait revenir au menu d'entrée; l'illustration sélectionnée est entree à l'endroit où se trouvrait le curseur quand vous ave affiché le menu ILLUST.

Reportez-vous en page F-31 où vous trouvrez une listecomplete des illustrations disponibles.

Caracteres utiliser

Vou puevez creer quatre caractères utiliseur et les pla- cer en mémoire. Ces caractères peuvent être créés à partir de zéro ou en utilisant un caractère ou un symbole comme base pour le nouveau.

Techniques de création de caractères utiliser

Les techniques de base de trace sur l'écran des caractères utilisateur sont décrites ci-après.

- Pour déplacer le curseur

Servez-vous de , , < et > pour déplacer le curseur sur l'écran.

FUNC < et FUNC > font sauter le curseur à l'extrème gauche ou droite de l'écran (quant "CONTINU" n'est pas en surbillance).

FUNC et FUNC font sauter le curseur en haut ou en bas de I'ecran (quant "CONTINU" n'est pas en surbrillance).

- Pour tracer un point

Appuyez sur 1 pour tracer un point noir à la position du curseur ou sur 2 pour un point blanc.

- Pour tracer une série de points noirs

Appuyez sur 1 pourmettre "NOIR" en surbrillance,puis apuyez sur 3 pourmettre CONTINU" en surbrillance.A ce moment, une série continue de points noirs est tracée si vous déplacez le curseur.

- Pour tracer une série de blancs noirs

Appuyez sur 2 pourmettre "BLANC"en surbrillance,puis appuyez sur 3 pourmettre "CONTINU"en surbrillance.A ce moment,état,s une série continue de points blancs est tracée siyouvaplacede l curseur.

Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere existant

  1. Entrez le caractère ou symbole à utiliser comme base du nouveau caractère et placez le curseur sous ce caractère.

  2. Appuyez sur FUNC, puis sur ILLUST (USER CHR).

CASIO KL-8200 - Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere existant - 1

  1. Servez-vous de et pour amener la surbrillance à "CREER", puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere existant - 2

  1. Utilizez et pour amener la surbrillance sur "UTIL CAR ENTRE" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere existant - 3

L'écran contient une image du caractère entree a l'etape 1.
- Si vous sélectionnez "NOUVAU", un écran apparait给你们 permettant de creator un tout nouveau caractère.

  1. Servez-vous des techniques de tracer de caractères dé-crites pour changer l'image sur l'écran.
  2. Avec avoir changé le caractère, appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere existant - 4

  1. Servez-vous de , , < et > pour sélectionner la zone de caractère utilisé où sera mémorisé le caractère et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere existant - 5

  • Si un caractère se trouve déjà dans la zone de caractère可以选择, l'ancien caractère sera remplace par le nouveau.
  • Appuyez sur SET pour mémoriser le caractère.
  • S'il n'y avait aucun caractère entre à la position du curseur quand vous avons appuyé sur FUNC puis ILLUST (USER CHR) à l'objet 2, l'écran permettant de créé un nouveau caractère à partir de zéro apparait quand vous appuyez sur SET à l'objet 3.

Pour creer un caractere utiliser a partir d'un caractere créé

  1. Appuyez sur FUNC, puis sur ILLUST (USER CHR).
  2. Utilise et pour amener la surbrillance à "MODIFIER" et appuyez sur SET.
  3. Servez-vous de , , < et > pour sélectionner le caractère utilisateur saufaïue et appuyez sur SET.
  4. Utilisez les techniques de trace de caractères utilisateur décrites pour modifier le caractère voulu, puis appuyez sur SET.
  5. Continuez à partir de l'etape 7 sous “Pour creer un caractère utiliser à partir d'un caractère existant”.

Rappel d'un caractère utiliser

  1. Le curseur étant place sur l'écran à l'endetroit où vous poulez enter le caractère utilisé, appuyez sur FUNC, puis sur ILLUST (USER CHR).
  2. Utilise et pour amener la surbrillance a "RAPPE-LER" et appuyez sur SET.
  3. Servez-vous de , , et pour Sélectionner le caractère utilisateur souhaité et appuyez sur SET.

Pour effacer un caractère utiliser

  1. Appuyez sur FUNC, puis sur ILLUST (USER CHR).
  2. Utilizez et pour amener la surbrilance a "EFFACER" et appuyez sur SET.
  3. Utilizez , , et pour sélectionner le caractère utilisateur à effacer et appuyez sur SET.
  4. Appuyez sur SET pour effacer le caractère sélectionné ou sur ESC pour annuler l'opération sans rien effacer.

4e partie Effacement et insertion de caractères

Ce chapitre explique comment effacer et modifier les caractères déjà entre.

Déplacement du curseur

Utilizez les touches de curseur pour déplacer le curseur sur l'écran et le positionner à l'endroit où un caractère doit être effacé ou modifie.

Pour déplacer le curseur

  • Appuyez sur < pour déplacer le curseur vers la gauche et sur > pour le déplacer vers la droite.
  • Une pression sur SHIFT et sur < fait sauter le curseur au repèle de bloc (B) suivant vers la gauche. (Cf. page F-16 pour les détails sur les blocs.)
  • Une pression sur SHIFT et sur > fait sauter le curseur au repere de bloc (B) suivant vers la droite.
  • Appuyez sur FUNC puis sur < pour faire sauter le curseur au début (extreme gauche) de la ligne actuelle.
  • Appuyez sur FUNC puis sur > pour faire sauter le curseur à la fin (extreme droite) de la ligne actuelle.
  • Appuyer sur FUNC puis sur pour faire sauter le curseur au premier caractère du texte.
  • Appuyer sur FUNC puis sur pour faire sauter le curseur à la fin du texte.

  • Une pression maintainue sur < ou > déplace rapidement le curseur.

Effacement de caractères individuels

Vou puez effacer des caractères par la touche BS ou DEL. La seule différence entre ces deux touches est la position du curseur.

Pour effacer des caractères par la touche BS

Exemple: Pour remplacer le mot "commmuter" par "computer".

  1. Utilisez < et > pour amener le curseur sous "p".

CASIO KL-8200 - Pour effacer des caractères par la touche BS - 1

  1. Appuyez deux fois sur BS pour effacer les deux "m" à la gauche du curseur, ce qui déplace "puter" vers la gauche.

Pour effacer des caractères par la touche DEL

Exemple: Pour remplacer le mot "commmuter" par "computer".

  1. Utilizez < et > pour amener le curseur sous le premier "m" (celui de gauche).
  2. Appuyez deux fois sur DEL pour effacer les deux "m" à la position du curseur, ce qui déplace "mputer" vers la gauche.

Effacement de l'affichage

L'imprimante vous permet d'effacer tout l'affichage ou seulment un bloc particulier du texte.

Pour effacer tout le texte

  1. Appuyez sur FUNC, fais sur BS (effacement).

CASIO KL-8200 - Pour effacer tout le texte - 1

  1. Utilise et pourmettre“TOUT"en surbrillance(s'il ne l'est pas encore).

  2. Appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour effacer tout le texte - 2

  1. Appuyez sur SET pour effacer tout le texte sur l'affichage ou sur ESC pour ne pas l'effacer.

Pour effacer une partie du texte

  1. Appuyez sur FUNC, fais sur BS (effacement).
  2. Utilisez ∧ et ∨ pourmettre“PARTIE"en surbrillance (s'ilne l'est pas encore).
  3. Appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour effacer une partie du texte - 1

  1. Utilizez , , < et > pour amener le curseur au point initial du texte à effacer et appuyez sur SET.
  2. Utilisez , , <et> pour amener le curseur au point final du texte à effacer.
  3. Le texte entre le curseur et le point initial est mis en surbrillance lorsque vous déplacez le curseur.
  4. Appuyez sur SET pour effacer tout le texte en surbrillance ou sur ESC pour ne pas l'effacer.

Mise en forme du texte

Vous pouvez préregler l'imprimante pour qu'elle remplace y (écrasement) les caractères existants par les nouveaux ou qu'elle insère les nouveaux caractères entre ceux qui existent deja. En voici un exemple.

Example

Texte existant: ABCDEFGHI

Position du curseur: E

Nouvelle entrée: XXX

Ecrasement

Résultat: ABCDXXXHI

Insertion

Résultat: ABCDXXXEFGHI

Pour permuter entre écrasement et insertion

  1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
  2. Mettez "ENTRER" en surbrillance et appuyez sur SET.
  3. Utilisé ∧ et ∨ pourmettre en surbrillance le réglage souhaité ("INSÉRER" ou "RéÉCRIRE"),puis appuyez sur SET.
  4. L'indicateur de majuscule sur l'affichage apparaît en surbrillance quand l'écrasement est activé. L'indicateur apparait normalement (sans surbrillance) quand l'insertion est en service.

5e partie Attributs des caractères et effets de texte

Ce chapitre explique comment changer les polices et les styles de caractères, des caractéristiques appelées "attributs". Il explique aussi comment apporter au texte des effets comme le soulignement, le dégradé et l'encadré.

Important!

  • Les attributs spécifiés affectent uniquement le texte imprimé; les caractères sur l'écran ne changent pas.
  • Souvenez-vous que les attributs sont disponibles à des caractères spécifique. Chaque fois que vous remplacez un caractère par un autre, le nouveau assume les attributs du caractère antérieur.
  • Les effets de texte sont appliqués au texte affché et au texte imprimé.

Polices de caractères

Cette imprimante met 13 polices de caractères à votre disposition. Vous trouvez un exemple de chaque type de police en page F-31.

Les paragraphs suivants expliquent comment changer la police implicite (celle qui est automatiquement utilisée quand vous tapez un texte), comment changer la police pour le texte affché et comment savoir qu'elle police est utilisée pour le texte sur l'affichage.

Important!

  • Notez qu'un changement de police n'est pas possible pour les illustrations.
  • Notez que les caractères non anglais (C, B, A, etc.) peuvent être utilisés avec les polices de caractères linéales, linéales italiques, linéales ronds, romains et romains italiques seulement.

Pour changer le réglage implicite de la police

  1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
  2. Mettez "POLICE DEFAULT" en surbrillance et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer le réglage implicite de la police - 1

  1. Utilisez et pourmettreinsurbrillancela police de caractères souhaitee comme implicite et appuyez sur SET.

Pour changer la police du texte affché

  1. Pendant qu'un texte est affché, appuyez sur FONT.

CASIO KL-8200 - Pour changer la police du texte affché - 1

  1. Utilisez et pourmettre en surbrillance la police a changer et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer la police du texte affché - 2

  • Ce qu'il faut faire ensuite dépend de la portée d'utilisation de la police.

Pour changer la police de tout le texte

  1. Àprous les deux étapes de “Pour changer la police du textile affché”,utilise et pourmettre“TOUT”en surbrillance et appuyez sur SET.
  2. Appuyez sur SET pour changer la police de tout le texte sur l'affichage.
  3. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.
  4. Une pression sur ESC ramène au menu PLAGE sans aucun changement.

Pour changer la police d'un bloc de texte

  1. Àprous les deux étapes de “Pour changer la police du textile affché”,utilise et √ pourmettre“BLOC”en surbrilhance et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer la police d'un bloc de texte - 1

  • Reportez-vous en page F-17 pour les détails sur l'emploi des blocs.
  • Amenez le curseur au bloc initial à partir duquel vous voulez changer la police et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.

CASIO KL-8200 - Pour changer la police d'un bloc de texte - 2

  1. Amenez le curseur au bloc final où doit finir le changement de police et appuyez sur SET pour désigner votre sélection et changer la police de caractères.
  2. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour changer la police de certaines lignes de texte

  1. Àprous les deux étapes de “Pour changer la police du textile affché”,utilise et √ pourmettre“LIGNE"en surbrilhance et appuyez sur SET.
  2. Amenez le curseur à la ligne initiale à partir de laquelle vous voulez changer la police et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.
  3. Amenez le curseur à la ligne finale où doit finir le changement de police et appuyez sur SET pour consigner votre sélection et changer la police de caractères.
  4. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour changer la police de caractères spécifiques

  1. Àprous les deux étapes de “Pour changer la police du textile affché”, utilisez ∧ et ∨ pourmettre “CARAC-TÈRE” en surbrilancie et appuyez sur SET.
  2. Amenez le curseur au caractère initia l' partir duquel vous voulez changer la police et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.
  3. Amenez le curseur au caractère final où doit finir le changement de police et appuyez sur SET pour consigner votre sélection et changer la police de caractères.
  4. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour connaître les réglages de la police actuelle

Utilisé les touches de curseur < et > pour déplacer le curseur l'ecran.L'indicateur de police montre le réglage actuelf pour le caractère ou se trouve le curseur.

Styles de caractères

Il existe cinq styles de caractères: normal, gras, contour, ombre et profil.

Les paragraphs suivants expliquent comment changer le style des caractères du texte affchéé et comment savoir quel réglage de style est utilisé pour les caractères sur l'écran.

Pour changer de style de caractères

  1. Pendant qu'un texte est affché, appuyez sur STYLE.

CASIO KL-8200 - Pour changer de style de caractères - 1

  1. Utilise et pourmettre ensurbrilancelestylea changer et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer de style de caractères - 2

  • Ce qu'il faut faire ensuite dépend de la portée d'utilisation de la fonction.
  • Les démarches de réglage de la portée sont les mêmes que dans le cas de la police de caractères.

TOUT: Cf. "Pour changer la police de tout le texte".

BLOC: Cf. "Pour changer la police d'un bloc de texte".

LIGNE: Cf. "Pour changer la police de certaines lignes de texte".

CHARACTERE: Cf. "Pour changer la police de caractères spécifiques".

Pour connaître le réglage du style du caractère actuel

Utilissez les touches < et > pour déplacer le curseur sur l'écran. L'indicateur de style de caractères montre le réglage actuel pour le caractère où est placé le curseur.

IndicateurSignificationIndicateurSignification
ANormalAOmbre
AGrasAProfil
AContour

Effets de texte

Vous disposez de trois effets de texte: dégrade, souligné et encadré. Plusieurs effets peuvent être combinés entre eux.

Important! Les effets de texte sont appliqués au texte affché en plus du texte imprimé.

A propos de la portée des effets de texte

Comme dans le cas des polices et des styles de caractères, vous pouvez désigner une portée pour les effets de texte. Voici un exemple de chaque portée disponible pour les effets de texte.

BLOC

Cette portée spécifique l'application d'un effet à tout le texte d'un bloc spécifique.

CASIO KL-8200 - BLOC - 1

  • Pour les détails sur l'utilisation des blocs, reportez-vous en page F-17.

LIGNE

Cette portée spécifique l'application d'un effet de texte pour tout le texte d'une ligne spécifique.

ABCD
1234 5
abc

CARACTER

Cette portée spécifique l'application d'un effet de texte pour un caractère spécifique.

ABCD
12345
abc

TEXT

Cette portée est utilisé pour spécifique le texte sur plusieurs lignes, etc.

  • La Specification du début et de la fin d'un TEXTE doit se coutrer à l'intérieur d'un même bloc.
ABCD
1234
abc

Pour attribuer des effets de texte

  1. Alors qu'un texte se trouve sur l'écran, appuyez sur EFFECT.

CASIO KL-8200 - Pour attribuer des effets de texte - 1

  1. Utilisez et pourmettre en surbrillance l'effet souhaité et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour attribuer des effets de texte - 2

  • Ce qu'il faut faire ensuite dépend de la portée d'utilisation.

Pour changer les effets pour des blocs de texte

  1. Àprouvá effectué les deux étapes de “Pour attribuer des effets de texte”, utilisez ∧ et √ pourmettre “BLOC” en surbrillance et appuyez ensuite suite sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer les effets pour des blocs de texte - 1

  • Pour les détails sur l'emploi des blocs, reportez-vous en page F-17.

  • Amenez le curseur au point initial à partir duquel vous voulez changer l'effet de texte et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.

CASIO KL-8200 - Pour changer les effets pour des blocs de texte - 2

  1. Amenez le curseur au point final jusqu'ou vous pouze changer l'effet de texte et appuyez sur SET pour consigner votre selection et changer l'effet.
  2. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour changer les effets pour des lignes de texte

  1. Àprous avoir effectué les deux étapes de “Pour attribuer des effets de texte”, utilisez ∧ et √ pourmettre “LI-GNE” en surbrillance et appuyez ensuite sur SET.
  2. Amenez le curseur à la ligne initiale à partir de laquelle vous voulez changer l'effet de texte et appuyez sur SET pour désigner votre sélection.
  3. Amenez le curseur à la ligne finale jusqu'à vous pouze Change l'effet de texte et appuyez sur SET pour consigner leur sélection et changier l'effet.
  4. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour changer les effets pour des caractères spécifiques

  1. Àprouvá avoir effectué les deux étapes de “Pour attribuer des effets de texte”,utilisé et √ pourmettre“CA- RACTERE” en surbrillance et appuyée ensuiteupon SET.
  2. Amenez le curseur au caractère initial à partir duquel vous voulez changer l'effet de texte et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.
  3. Amenez le curseur au caractère final jusqu'ou vous voulez changer l'effet de texte et appuyez sur SET pour consigner votre sélection et changer l'effet.
  4. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour changer les effets pour une partie du texte

  1. Àprouvè avoir effectué les deux étapes de "Pour attribuer des effets de texte", utilisez ∧ et √ pourmettre "TEXTE" en surbrillance et appuyez ensuite suite sur SET.
  2. Amenez le curseur au caractère initial à partir duquel vous voulez changer l'effect de texte et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.
  3. Amenez le curseur au caractère final jusqu'ou vous voulez changer l'effet de texte et appuyez sur SET pour consigner votre sélection et changer l'effet.
  4. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

6e partie Taille des caractères

Avec cette imprimante, vous pouvez charger de trois fa.
gons la taille des caractères: Specification directe de la taille,
specification de la taille pour des lignes entieres de texte a
l'aide des formats prerégliés et specification d'indice supere
rieur ou inférieur.

Les paragraphs suivants expliquent comment changer la taille des caractères par ces trois méthodes.

Spécification directe de la taille des caractères

Voupez spéciér divers facteurs numériques qui changeront la taille verticale (1/2, 1, 2, 3, 4, 5) et horizontale (1/2, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) des caractères à partir de la taille normale: (1× 1) 48× 48 points (3mm× 3mm) .Le change ment de la taille des caractères est signalé sur l'affichage par I'indicateur de taille de caractère. Le tableau suivant indique les indicateurs de taille apparaissant pour chaque taille de caractères.

VerticalHorizontal
FacteurH1234567
HH×HH×1H×2H×3H×4H×5H×6H×7
11×H1×11×21×31×41×51×61×7
22×H2×12×22×32×42×52×62×7
33×H3×13×23×33×43×53×63×7
44×H4×14×24×34×44×54×64×7
55×H5×15×25×35×45×55×65×7
  • Notez que "H" signifie "moitié" (1/2).

Important! Les taillies verticales utilisables sont automatiquement limitées par la largeur de la bande installee dans l'imprimate.

Largeur de bandeTailles verticales de caractères
6 mmH, 1
9 mmH, 1, 2
12 mmH, 1, 2, 3
18 mmH, 1, 2, 3, 4, 5
24 mmH, 1, 2, 3, 4, 5
  • La plage (réglages De - A) de spécification de la taille d'un caractère ne peut pas etre etendue a un autre bloc.

Pour changer la taille des caractères par spécification directe

  1. Pendant qu'un texte est affché, appuyez sur SIZE.

CASIO KL-8200 - Pour changer la taille des caractères par spécification directe - 1

  1. Utilisez et pour metre "TAILLE" en surbrillance, puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour changer la taille des caractères par spécification directe - 2

  1. Spécifiez la taille de caractères souhaitée.
    Utilisez < et > pour déplacer la surbrillance d'une taille à l'autre.
  2. Pour changer une taille, appuyez sur ∨ pour l'augmenter ou sur ∧ pour la diminuer. Il est possible aussi d'entre directement la valeur par le clavier de l'imprimante. Appuyez sur H pour spécifique 1/2.
  3. Souvenez-vous que les dimensions utilisables dépendent de la largeur de la bande instalée dans l'imprimante (voir tableau précédent).
  4. Lorsque le réglage de la taille des caractères est terminé, appuyez sur SET pour le consigner.

CASIO KL-8200 - Pour changer la taille des caractères par spécification directe - 3

  1. Amenez le curseur au caractère initia à partir duquel vous voulez changer la taille des caractères et appuyez sur SET pour consigner votre sélection.

CASIO KL-8200 - Pour changer la taille des caractères par spécification directe - 4

  1. Amenez le curseur au caractère final jusqu'ou vous voulez changer la taille et appuyez ensuite sur SET pour consigner votre sélection et changer la taille des caractères.
  2. A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Voici un indicateur de taille de caractères.

CASIO KL-8200 - Pour changer la taille des caractères par spécification directe - 5

Spécification de la taille des caractères pour les lignes de texte à l'aide de formats prérglés

Par cette méthode, vous pouvez entre un texte, puis utiliser des formats prérgèls pour spécifique une taillie de caractères pour chaque ligne du texte. Notez qu'avac cette méthode, les indicateurs de taillie de caractères n'apparaissent pas sur le texte quand vous spécifie les taillies. En revanche, l'indicateur de taillie de caractères montre la taillie des caractères où le curseur est actuellément place.

A propos du menu de format

Le format apparaissant pour les procédures suivantes utilise des symboles pour indiquer les taillles de caractères dans chaque ligne du texte. Les formats qui apparaissent dépendant de la largeur de la bande utilisée dans l'imprimante et du nombre de lignes du bloc où se trouve le curseur quand vous appuyez sur la touche SIZE. Tous les formats disponibles pour chaque largeur de bande et le nombre de lignes de texte sont indiqués ci-après.

  • Notez qu'avac les formats preréglés, toutes les tailles de caractères ont les mêmes mesures verticales et horizontales.

Bande 24 mm et 18 mm, 1 ligne de texte

CASIO KL-8200 - A propos du menu de format - 1

Bande 24 mm et 18 mm, 2 lignes de texte

CASIO KL-8200 - A propos du menu de format - 2

CASIO KL-8200 - A propos du menu de format - 3

Bande 24 mm et 18 mm, 3 lignes de texte

CASIO KL-8200 - A propos du menu de format - 4

Bande 12 mm, 1 ligne de texte

CASIO KL-8200 - A propos du menu de format - 5

Bande 9 mm, 1 ligne de texte

CASIO KL-8200 - A propos du menu de format - 6

Important! Vous pouvez utiliser des formats préregliés pour désigner des tailles de caractères pour les lignes de texte jusqu'à quand aucune specifications préalable n'a été faite dans le texte. Si vous appuyez sur la touche SIZE pendant que le curseur est place dans un bloc, contenant déjà un indicateur de taillie de caractères. La rubrique FORMAT apparait en nombre dans le menu TAILLE, ce qui signifie qu'elle ne peut pas être seLECTIONnée.

Pour spécifier la taille des caractères pour les lignes de texte à l'aide des formats prérgélés

  1. Pendant que le curseur est place dans le bloc de texte où vous pouze utiliser les formats prérglés, appuyez sur SIZE.

CASIO KL-8200 - Pour spécifier la taille des caractères pour les lignes de texte à l'aide des formats prérgélés - 1

  • Pour les détails sur les blocs, reportez-vous en page F-17.
  • Utilisiez et pour metre "FORMAT" en surbrillance, puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour spécifier la taille des caractères pour les lignes de texte à l'aide des formats prérgélés - 2

  • Le menu FORMAT apparait avec tous les formats prérgés disponibles en fonction du nombre de lignes du bloc où se trouve le curseur et en fonction de la largeur de la bande installée dans l'imprimante.

  • Utilisé , . < et > pour amener la surbrillance au format que vous voulez utiliser, puis appuyez sur SET pour le sélectionner.

  • A ce stade, l'imprimante repasse à l'écran d'entrée de texte.

Pour connaître la taille des caractère des formats prépréglés

Utilisiez < et > pour déplacer le curseur sur l'affchage. L'indicateur de taille des caractères signale le réglage actuel pour le caractère où est placé le curseur.

A propos du réglage automatique de la taille

Si vous ne spécifie pas une taille pour les caractères, l'imprimante désira automatiquement la taille optimale en fonction de la largeur de la bande utilisée. Si vous utilise des cadres (page F-19), les caractères sont automatiquement équilibrés selon le type de cadre utilisé.

Voici des exemples du fonctionnement du réglage automatique de taillie.

Largeur de bande1 x 1 (Réglage manuel)
Auto-réglage
6 mmABC
ABC
9 mmABC
12 mmABC
18 mmABC
24 mmABC

Important! Souvenez-vous que le changement de la cartouche de bande peut donc r'impression impossible s'il y a trop de lignes. Tenez compte de la relation entre la largeur de bande et le nombre de lignes du texte.

Largeur de bandeTexte ordinaireCadre Zone ImpressionCadre Caractère
24 mm8 lignes max6 lignes max1 ligne
18 mm8 lignes max6 lignes max1 ligne
12 mm5 lignes max3 lignes max1 ligne
9 mm4 lignes max3 lignes max1 ligne
6 mm2 lignes max1 lignes max1 ligne

(Reportez-vous en page F-19)

Indices supérieur et inférieur

Ces options de menu vous permettent d'écrire facilement un texte avec indice supérieur ou inférieur. L'imprimante ajuste automatiquement la taille du texte en indice pour qu'il soit équilibré avec le texte auquel il est ajouté.

Important! Les pictogrammes, chiffres spéciaux et les caractères de l'alphabet grec et russe du menu SYMBOLE ne peuvent pas été écrites avec indice supérieur ou inférieur.

Pour écrire avec indice supérieur ou inférieur

  1. Pendant qu'un texte est sur l'écran, appuyez sur SIZE.

CASIO KL-8200 - Pour écrire avec indice supérieur ou inférieur - 1

  1. Utilisez et pourmettre en surbrillance“HAUT/BAS”. puisappuyezsur SET.

CASIO KL-8200 - Pour écrire avec indice supérieur ou inférieur - 2

  1. Utilisez et pourmetre en surbrillance"DECALAGE HAUT"ou"DECALAGE BAS".
  2. Ce qu'il faut faire ensuite dépend de la plage que vous voulez utiliser.

  3. Les démarches de réglage de la portée sont les mêmes que dans le cas de la police de caractères.

TOUT: Cf. "Pour changer la police de tout le texte".

BLOC: Cf. "Pour changer la police d'un bloc de texte".

LIGNE: Cf. "Pour Change la police de certaines lignes de texte".

CHARACTERE: Cf. "Pour changer la police de caractères spécifiques".

Voici des exemples des affichages en indice supérieur et inférieur sur I'ecran.

CASIO KL-8200 - Pour écrire avec indice supérieur ou inférieur - 3

  1. ÀpRES avoir fait la sélection, appuyez sur SET.

Annulation de I'ecriture à indice supérieur ou inférieur

  1. Pendant qu'un terme à indice supérieur ou inférieur se touche sur l'écran, appuyez sur SIZE.
  2. Utilisez ou pourmettre en surbrilance HAUT/BAS et appuyez sur SET.
  3. Utilisez et pour metre ANNULER en surbrillance, puis appuyez sur SET.
  4. Sélectionnéz la portée des caractères pour lesquels vous pouze annuler l'indice supérieur ou inférieur. Utilisez les procédures qui suivient l'étape 3 de "Pour écrire avec indice supérieur et inférieur".

7e partie Fonctions du menu FORME

Ce chapitre explique comment utiliser le menu FORM pour agencer votre texte exactement comme vous le souhaitez sur l'étiquette. Grace à ce menu, vous pouvez contröler l'espace inter-characteres, les blocs de texte, l'alignement et un large éventail d'autres particularités.

Données fondamentales de l'agencement d'étiquette

Avant d'explainier comment agencer une bande, il convient d'explainier certains termes.

Blocs

Un bloc est une partie de texte inclue entre deux repères de bloc (B). Notque que le premier bloc (extrème gauche) n'exige pas de repère au début et qu'il en est de même pour le dernier (extrème droite) à la fin. S'il n'y a pas de repères de bloc, tout le texte est considéré comme un seul bloc. Il est possible de spécifique de façon individuelle la longueur de chaque bloc, ainsi que l'espace inter-caractères et le nombre de lignes à l'intérieur de chaque bloc.

Zone d'impression

Il s'agit de la zone réelle de l'étiquette, contenant le texte imprimé. Elle commence à la gauche du premier caractère imprimé et elle s'achève à la droite du dernier.

Espaces lateraux

Il s'agit des espaces vierges que l'imprimante ajoute automatiquement à chaque extrémité de la zone d'impression. Notez que les espaces latéraux sont ajoutés seulement si vous utilisez l'avance automatique et qu'ils ne le sont pas dans le cas de l'avance manuelle.

Avance automatique (avec espaces latéraux)

CASIO KL-8200 - Espaces lateraux - 1

Avance manuelle (pas d'espaces lateraux)

CASIO KL-8200 - Espaces lateraux - 2

Longueur d'etiquette

Il s'agit de la zone d'impression plus les espaces lateraux. Les réglages effectuels pour les espaces latéraux, l'espacement inter-blocs et l'impression inversée affectent la longueur totale de l'étiquette.

Utilisation de l'affichage d'agencement

A tout moment, vous pouvez vérifier la presentation de l'étiquette à l'aide de l'affichage d'agencement qui vous montre tous les éléments graphiques et le texte qui figuront sur l'étiquette.

Pour obtaining l'affichage d'agencement

  1. Àprouv avoir agencé l'étiquette que vous voulez imprimer, appuyezes sur LAYOUT.

CASIO KL-8200 - Pour obtaining l'affichage d'agencement - 1

  1. Si l'agencement de l'étiquette est trop grand pour etre totallyment affiché, utilisez A ou V pour le faire defiler.
  2. Appuyez sur pour revenir au début de la presentation.
  3. Appuyez sur ESC pour abandonner l'affichage d'agencement.
  4. Vous pouvez voir l'aspect réel de l'étiquette à l'aide de l'affichage d'image, déscrit en page F-19.

Création et effacement de blocs

Voici comment creer et effacer des blocs. Pour loin, nous verrons comment changer certains régages bloc par bloc.

Pour creer un bloc

Example: Pour entrser le texte "ABXYZ Computer Company" et creer deux blocs:"ABXYZ" et "Computer Company".

  1. Entrez le texte.
  2. Amenez le curseur à l'espace entre "ABXYZ" et "Computer Company".
  3. Appuyez sur BLOCK.

CASIO KL-8200 - Pour creer un bloc - 1

  • Si vous souhaitez diviser le texte en trois blocs, vous dévrez entre un autre repère de bloc.

Pour effacer un repere de bloc

Pour effaccer un repertoire de bloc, utilisez les démarches d'emploi des touches BS et DEL décrites dans "Effacement de caractères individuels".

Utilisation des blocs

Ces démarches permettent de contröler les paramètres suivants pour chaque bloc.

  • Sens (vertical, horizontal)
  • Alignment (gauche, centre, droite, espacement uniforme)
  • Justification (justifié, non justifié)
  • Espacement inter-caracteres (aucun, étroit, moyen, large)
  • Longueur de bloc (auto, fixe)

Utilisez le menu FORME BLOC pour effectuer les opérations sur les blocs.

Pour afficher le menu FORME BLOC

  1. Pendant qu'un texte se trouve sur l'écran, appuyez sur FORM.

CASIO KL-8200 - Pour afficher le menu FORME BLOC - 1

  1. Utilizez et pour amener la surbrillance a "FORME BLOC" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour afficher le menu FORME BLOC - 2

  1. Indiquez si les specifications doivent s'appliquer à un bloc ou à tous les blobs, puis appuyez sur SET.
  2. Si vous désignez un bloc, les specifications s'appliqueont au bloc ou se trouvait le curseur quand vous avez appuyé sur FORM.

CASIO KL-8200 - Pour afficher le menu FORME BLOC - 3

Utilisez et pour déplacer la surbrillance entre les rubriques du menu.
- Une pression sur SET pour effet de consigner tous les réglages et de faire revenir à l'écran d'entrée de texte.
Utiliser < et > pour selectionner un réglage de la rubrique actuellément可以选择 (en surbrillance).
- Chacune des rubriques du menu FORME BLOC est expliquée en déti cl-ci-après.

SENS

HORIZONT (HORIZONTAL)

VERTICAL

123

1 2 3

ALIGNEMENT

GAUCHE

CENTRE

CASIO KL-8200 - ALIGNEMENT - 1

Anne Green

ABC Co., Ltd.

B Team

CASIO KL-8200 - ALIGNEMENT - 2

DROITE

Anne Green

ABC Co., Ltd.

B Team

CASIO KL-8200 - ALIGNEMENT - 3

Anne

Green

ABC Co., Ltd.

B Team

CASIO KL-8200 - ALIGNEMENT - 4

JUSTIFICATION

Cette rubrique vous permet de désigner si le texte sera aligné (justifié) ou non (non justifié) sur la marge de droite. Voici comment la justification peut afferter le texte.

  • La justification n'est appliquée que lorsque EGAL est sélectionné pour l'ALIGNEMENT

Examples

  • JUSTIF (Justifié)

  • NON JUS (Non justifié)

CASIO KL-8200 - Examples - 1

Anne Green

ABC Co., Ltd.

B Team

CASIO KL-8200 - Examples - 2

Il s'agit de l'espace relatif entre les caractères. Ce espace peut être spécifique comme SANS, ETROIT, MOYEN ou LARGE. Voici des exemples d'espaces inter-characterés.

SANS

ABC Company

ETROIT

ABC Company

MOYEN

ABC Company

LARGE

ABC Company

LONGUEUR DE BLOC

Selectionnez "FIXE" si vous désírez spécifique une longueur de bloc fix dans une plage allant de 0,0 cm à 99,9 cm. Spécifiez l'option "AUTO" pour que l'imprimante ajuste automatique la longueur du bloc.

Opérations sur tout le texte

Les démarches de cette partie contrôle les paramètres suivants pour tout le texte affchéé.

  • Impression à image inversée (miroir, normale)
  • Espacement proportionnel des caractères (oui, non)
  • Harmonisation (oui, non)
  • Espace entre blocs (sans, étroit, large)
    Avance (longue, courte, manuelle)
  • Longueur de bande (auto, fixe)
  • Alignment de bloc (gauche, centre, droite, espacement uniforme)

Utilisez le menu FORME BLOC pour effectuer les opérations sur les blocs.

Pour afficher le menu TOUT

  1. Pendant que du texte se trouve sur l'écran, appuyez sur FORM.
  2. Utilisez et pour amener la surbrillance a TOUT et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour afficher le menu TOUT - 1

Utilisez et pour déplacer la surbrillance parmi les rubriques du menu.
- Le menu TOUT a deux pages. Appuyez sur SET quand la première page est affichée pour passer à la seconde. Une pression sur SET quand la seconde page est affichée permet d'enregistrer tous les réglages effectuels sur le menu et de revenir à l'écran d'entrée de texte.
Utiliser < et > pour changer les réglages de la rubrique actuellement可以选择 (en surbrillance).
- Chacune des rubriques du menu TOUT est expliquée en détaill ci-après.

MIROIR/NORMALE

MIROIR

VnsqmoC B8A

NORMAL

ABC Company

PROPORTION

0UI

ABC Company

NON

ABC Company

HARMONISATION

0UI

ABC

NON

ABC

Vouppouvezchoisirun des deuxreglagesd'avance, procurantdes espaces lateraux longoucourts.Voir "Données fondamentales de I'agencement d'etiquette).) YoupouverezaussichoisirI'avancenunelle.

LONG

Ce réglage procure une avance de 16,5 mm de bande au début et à la fin de chaque impression.

COURTE

Ce réglage procure une avance de 3 mm de bande au début et à la fin de chaque impression.

AVAN MAN

Ce réglageprocure des espaces latéraux de 1 mm孤单 sur le texte imprimé. Si vous effectuez deux impressions consécutives (sans avance manuelle entre les impressions),le dernier caractèrede la première impression est suivi par le premier de la seconde, sans aucurn espace entre eux.C'est un bon moyen d'économiserde la bande.

Important! Àprouse une impression avec avance manuelle, prénez soit d'appuyer sur FUNC puis sur FEED pour faire avancer la bande avant de la couper; faute de quoi vous allez couper une partie du texte imprimé.

LONGUEUR DE BANDE

Selectionnez "FIXE" si vous voulez spécifique une longueur de bande fixe dans une plage allant de 0,0 cm à 99,9 cm. Spécifiez l'option "AUTO" pour que l'imprimante ajuste automatique la longueur de la bande.

BLOC ALIGN

GAUCHE

CASIO KL-8200 - GAUCHE - 1

Anne Green

B Team

CASIO KL-8200 - GAUCHE - 2

DROITE

CASIO KL-8200 - DROITE - 1

Anne Green

B Team

CASIO KL-8200 - DROITE - 2

CENTRE

CASIO KL-8200 - CENTRE - 1

Anne Green

B Team

CASIO KL-8200 - CENTRE - 2

ÉGAL

CASIO KL-8200 - ÉGAL - 1

Anne Green

B Team

CASIO KL-8200 - ÉGAL - 2

8e partie Impression

Ce chapitre fournit toutes les informations nécessaires pour imprimer des bandes.

Remarque Seules les démarches fondamentales de l'impression sont expliquées ici. Vous trouvez un complément d'informations dans les sections sur les prérglages (page F-20), l'impression de cachets (page F-25),les cadres et les opérations méorisées page F-26).

Précautions relatives à l'impression

  • Ne coupez jamais l'alimentation pendant qu'une impression est en cours.
  • Avant de commencer l'impression, assurez-vous que la sortie de bande n'est pas obstruée.
  • N'actionné jamais le couteau de bande pendant qu'une impression est en cours (ce qui est indiqué par le message "IMPRES EN COURS" sur l'affichage).

  • Pendant une impression à force densité, l'impression d'un long texte ou l'impression repétée du même texte, il se peut que l'imprimante s'arrête pendant quelque 5 secondes, mais il ne s'agit pas d'une défaillance et l'impression normale reprendra peu après.

Impression d'une bande

L'impression est simple; il suffit d'appuyer sur la touche PRINT.

Pour imprimer une bande

  1. Appuyez sur la touche PRINT pour imprimer la bande du texte que vous avez entre et agencé.

  2. Pour arrêtier l'impression en cours, appuyez sur ESC.

  3. Vous pouvez ajouter une marge supplémentaire au début de la bande en actionnant FUNC, puis FEED avant de commencer l'impression.

  4. A la fin de l'impression, actionnez le levier de couteau de bande pour sectionner la bande.

  5. Veillez à tourner à fond le levier du couteau, mais ne force pas.
  6. Au besoin, ajustez la dimension de la bande à l'aide de ciseaux.
  7. Avres avoir imprimé une bande, vous pouvez en décoler le dos et coller la bande sur un objet. Notez que la bande n'adherera pas sur des surfaces rugueuses, mouillées, huièuses ou souillées. Evitez de placer la bande dans un endroit exposé au soleil ou à la pluie. Ne collez pas la bande sur la peau humaine.
  8. Un bon moyen de décoller le dos de la bande et d'exposer sur la surface adhévisée, c'est de plier un des coins. Vous devriez pouvoir ainsi séparer facilement le dos de la bande.

Pour ajuster la densité d'impression

  1. Mettez l'imprimante sous tension.
  2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP.
  3. Utilisez et pour metre "DENSITE" en surbrillance, puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour ajuster la densité d'impression - 1

  1. Utilisé < et > pourmettre ensurblancla densité queyouvoulezutiliser,puispuyuyezsur SETpour appliquerce réglage et repasser à l'écran d'entrée de texte.
  2. Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les caractères imprimés seront fonçés.

Utilisation de l'affichage d'image

L'affichage d'image vous permet de voir réellement à quoi ressemblera la bande avant de l'imprimer.

Pour obtaining l'affichage d'image

  1. Àprouv avoir agencé l'étiquette à imprimer, appuyez sur IMAGE.

CASIO KL-8200 - Pour obtaining l'affichage d'image - 1

  • L'image défile de la droite vers la gauche de l'affichage.
  • Pour arrêter le défilament de l'image et geler le contenu actuel sur l'affichage, appuyez sur SET.
  • Appuyez à nouveau sur SET pour reprendre le défilament.
  • Appuyez sur ESC pour abandonner l'affichage d'image.
  • Des étiquettes comportant des lignes très fines ou un grand nombre de caractères risquent de ne pas apparaitre normalement sur l'affichage d'image.

9e partie Cadres

Cette fonction permet d'ajouter facilement au texte des cadres qui le rendent plus attrayant. Vous disposez d'un besoin de deux types de cadres.

Cadre autour de la zone d'impression

CASIO KL-8200 - 9e partie Cadres - 1

Cadre autour de chaque caractère

CASIO KL-8200 - 9e partie Cadres - 2

Pour spécifique un cadre autour de la zone d'impression

  1. Entrez le texte à encadrer.
  2. Appuyez sur FRAME.

CASIO KL-8200 - Pour spécifique un cadre autour de la zone d'impression - 1

  1. Utilize et pour amener la surbrillance à "TOUT LE TEXTE" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour spécifique un cadre autour de la zone d'impression - 2

  1. Utilisez , , et pour amener la surbrillance au cadre que vous souhaitez utiliser et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour spécifique un cadre autour de la zone d'impression - 3

  • Reportez-vous à la page F-31 pour une liste complètes des cadres disponibles pour TOUT LE TEXTE.
  • Appuyez sur SET pour imprimer le texte avec le cadre choisi, ou sur ESC pour abandonner l'opération sans rien imprimer.

Pour spécifier les cadres autour de chaque caractère

  1. Entrez le texte à encadrer.
  2. Appuyez sur FRAME.

CASIO KL-8200 - Pour spécifier les cadres autour de chaque caractère - 1

  1. Utilise et pour amener la surbrillance a "CHA-QUE CAR" et appuyez sur SET.
  2. Utilisez , , et pour amener la surbrillance au cadre que vous souhaitez utiliser et appuyez sur SET.

  3. Reportez-vous à la page F-31 pour une liste complètes des cadres disponibles pour CHAQUE CARACTÉRE.

  4. Appuyez sur SET pour imprimer le texte avec le cadre choisi, ou sur ESC pour abandonner l'opération sans rien imprimer.

10e partie Fonctions du menu PRESETS

Ce chapitre explique comment utiliser le menu PRESETS pour avoir accès aux fonctions incorporeées qui rendent plus facile et rappe la création d'étiquettes.

Pour afficher le menu PRESETS

  1. Appuyez sur PRESETS.
  2. Notez que les fonctions du menu PRESETS sont normalément utilisées quand il n'y a pas de texte sur l'écran d'entrée. Si un texte s'y trough quant vous appuyez sur PRESETS, le message "EFFACE TEXTE ENTRE!" apparait sur l'écran. Vous pouvez continuer (et effacer le texte) ou appuyer sur ESC pour abandonner l'opération sans rien effacter.
  3. Utilisez et pour déplacer la surbrillance au prépréglage souhaïte et appuyez ensuite sur SET.

DISPOSITION

Les presentations préregliées fournissent 74 modèles d'étiquette, utilisables pour creer facilement et rapidement des étiquettes attrayantes. Chaque modèle compte deres "éléments", utilisables tels quels ou modifiés. Vous pouvez aussi placer des étiquettes en mémoire et les rappeler quand elles sont nécessaires.

  • Notez que'une bande de 6 mm ne peut pas etre utiliser pour l'impression d'une disposition preréglée.

Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer

  1. Le menu PRESETS étant sur l'affichage, utilise et pour déplacer la surbrillance à "DISPOSIT" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 1

  1. Utilize et pour amener la surbrillance à "NOU-VEAU" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 2

  1. Utilize et pour amener la surbrillance à "VIDEO" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 3

  • Notez que vous pouvez aussi rappeler une éiquette existante et y apporter des modifications pour en faire une nouvelle (page F-21).
  • Utilisez et pour amener la surbrillance à "VHS" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 4

  1. Utilisez < et > pour amener la surbrillance au numero de la presentation (1, 2, 3, 4) que vous désirez utiliser et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 5

  • Notez que certains blocs contiennent déjà des caractères. Vous pouvez les utiliser tels quels ou les replacer par d'autres.
  • Entrez le texte que vous poulez ajouter dans chaque élément, puis appuyez sur SET pour passer à l'élement suivant.
  • Pour utiliser un caractère déjà dans un élément sans le changer, appuyez sur SET pour avancer à l'élement suivant. Pour laisser un élément vierge, appuyez sur SET sans rien enter.

  • Quand vous appuyez sur SET après avoir entree le textedu dernier element, le menu indique ici apparait.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 6

  1. Specified a case (oui/non), le sens d'impression (page F-17) et l'impression à image inversée ou normale (page F-18).
    Utilisez et pour déplacer la surbrillance entre les rubriques et pour changer chaque rubrique.
  2. Si vous activez "CASE", la presentation est entourée d'un cadre lors de l'impression.
  3. Àprous avoir effectué les réglages voulus, appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 7

  1. Utilize et pour amener la surbrillance a "IMPRIMER" et appuyez sur SET pour I'executer.
  2. Le message "COUPER ET [SET]"!appeaït à l'écran. Coupe l'excess de bande en actionnant le levier de couteau de bande.

  3. Appuyez sur SET.

  4. Quand l'impression est terminée, coupez l'excess de bande en actionant le levier de couteau.
  5. Utilisez et pour amener la surbrillance à “QUIT-TER” et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour utiliser une disposition prépréglée afin de creer une étiquette et l'imprimer - 8

  1. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

Pour mémoriser une étiquette créée à l'aide d'une disposition préréglée

  1. Effectuez les étapes 1 à 8 de "Pour utiliser une disposition prépréglée afin de créé une étiquette et l'imprimer" pour créé votre étiquette.
  2. Utilisez et pour amener la surbrillation à "STOCKER" et appuyez en SET.

CASIO KL-8200 - Pour mémoriser une étiquette créée à l'aide d'une disposition préréglée - 1

  1. Entrez jusqu'à 5 caractères comme nom d'étiquette, puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour mémoriser une étiquette créée à l'aide d'une disposition préréglée - 2

  1. Appuyez sur SET pour<memoriser l'étiquette, ou sur ESC pour abandonner l'opération.
  2. Utilizez et pour amener la surbrillance à “QUIT-TER" et appuyez sur SET.
  3. Appuyez sur SET pourmettre fin à l'opération.

Pour rappeler de la mémoire une étiquette à disposition prépréglée

  1. Pendant que le menu DISPOSIT est affiché, utilisez et pour amener la surbrilance a "RAPPELER" et appuyez sur SET.
  2. Utilizez et pour afficher le nom de l'étiquette vou- lue et appuyez ensuite sur SET pour la rappeler.
  3. Vous pouvez alors apporter les changements souhaitemes au contente de l'étiquette et l'imprimer, ou imprimer l'étiquette sans y apporter aucen changement.
    Pour apporter des changements au contenu d'une éti-quette, utilisez les démarches à partir de l'etape 6 de "Pour utiliser une disposition préréglée afin de creer une éti-quette et l'imprimer".
  4. Pour imprimer une éiquette sans faire aucun changement, effectuez les opérations à partir de l'étape 6 de "Pour utiliser une disposition prérégée afin de creator une éiquette et l'imprimer".

Pour effacer de la mémoire une étiquette à disposition prépréglée

  1. Pendant que le menu DISPOSIT est affché, utilisez et pour amener la surbrillance a "EFFACER" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour effacer de la mémoire une étiquette à disposition prépréglée - 1

  1. Utilizez et pour afficher le nom de l'étiquette voulue et appuyez ensuite sur SET pour l'effacer.
  2. Appuyez sur SET pour effacer l'étiquette.

ORIGINAL

Vou puevez creer vos propres presentations prerégliées afin de répondre à vos besoines particuliers et les memorier ensuite.

  • Notez qu'une bande de 6 mm ne peut pas etre utilisée pour I'impression d'une disposition preréglée originale.

Blocs et lignes

Un bloc est un élément de la disposition qui indique l'emplacement du texte et des graphiques. Un bloc peut conténir une ou plusieurs lignes de texte.

Pour creer une nouvelle disposition originale

  1. Quand le menu PRESETS est affiché, utilisez et V pour amener la surbrillance sur "ORIGINAL", puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle disposition originale - 1

  1. Utilize et pour amener la surbrillance sur "NOUVEAU", puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle disposition originale - 2

  1. Utilisez < et pour désigner le nombre de blocs de la presentation, et et pour désigner la longueur relative de chaque bloc.
  2. Quand vous désignez la longueur relative de chaque bloc, vous pouvez désoirir le réglage de taillie automatique (AUTO) ou un des échantillons de longueurs fixées.

  3. ÀpRES avoir effectué vos réglages, appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle disposition originale - 3

  1. Utilisez < et pour séLECTIONner un des blocs dans la presentation, puis utilisez et pour changer le nombre de lignes dans le bloc et la taille du texte.
  2. Répétez l' étape 5 pour tous les blocs de l'étiquette puis appuyez sur SET.
  3. Si vous désignez des longueurs fixées pour les blocs (FIXE) à l' étape 3, avancesz à l' étape 7 ci-dessus. Si vous désignez le réglage automatique (AUTO) à l' étape 3, vous nevez maintainant utiliser < et > pour désigner le réglage automatique (AUTO) ou une taille fixée (FIXE) pour toute la longueur de la bande.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle disposition originale - 4

  • Sélectionnez "FIXE" à l'étépe précédente si vous pouvez désigner une longueur de bande fixée. Quand "FIXE" est affché, appuyez sur ∨ pour amener la surveillance sur la longueur de bande. Utilisez ensuite < et > pour changer la longueur de bande fixée, puis appuyez sur SET pour passer à l'étépe 8.
  • Spécifiez "AUTO" ci-dessus, si vous voulez que l'imprimante d'étiquettes désigne elle-même la longueur de bande qui convient pour le texte que vous avez enregistré. Appuyez ensuite sur SET pour passer à l'étape 8.
  • Utilisez < et > pour Change la longueur de bande fixée, puis appuyez sur SET.
  • Entrez le texte qui doit apparaître dans chaque bloc, en appuyant sur SET pour passer au bloc ou à la ligne suivante.
    Pour laisser un bloc ou une ligne vierge, appuyez sur SET sans rien enter.

  • Quand vous appuyez sur SET après avoir enregistré le texte pour le dernier bloc ou la dernière ligne, le menu indiqué ici apparait.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle disposition originale - 5

  1. Sécífiez le sens d'impression (page F-17) et l'impression à image inversée ou normale (page F-18).
    Utilisez et pour déplacer la surbrillance entre les rubriques et < ou> pour changer chaque rubrique.
  2. ÀpRES avoir effectué les réglages voulus, appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle disposition originale - 6

  1. Utilisez et pour amener la surbrillance à "IMPRI-MER" et appuyez sur SET pour l'executer.
  2. Utilisé et pour amener la surbrillance à "QUIT-TER" et appuyez sur SET.
  3. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

Pour memoriser une disposition originale

  1. Effectuez les étapes 1 à 10 de “Pour creer une nouvelle disposition originale” afin de creer une presentation.
  2. Utilisez et pour amener la surbrillation a "STOCKER", puis appuyez sur SET.
  3. Entrez jusqu'à cinq caractères pour le nom de la presentation, puis appuyez sur SET.
  4. Appuyez sur SET pour mémoriser la presentation ou sur ESC pour abandonner l'opération.
  5. Utilizez et pour amener la surbrillance à "QUIT-TER" et appuyez sur SET.
  6. Appuyez sur SET pourmettre fin à l'opération.

Pour rappeler de la mémoire une disposition originale avec texte

  1. Pendant que le menu ORIGINAL est affiché, utilisez et pour amener la surbrilance à "RAPPELER" et appuyez sur SET.
  2. "RAPPELER" a pour effet de rappeler votre presentation originale avec le texte qui a été entree lors de sa création.

  3. Utilisez et pour afficher le nom de la presentation souhaïée, puis appuyez sur SET pour la rappeler.

  4. You could also alter the appomer des changements au contenu de l'étiquette et l'imprimer, ou simplement l'imprimer sans appomer de modifications.

  5. Pour apporter des changements au content de l'étiquette, effectuez les démarches à partir de l' étape 6 de "Pour utiliser une disposition préréglée afin de créé une étiquette et l'imprimer".

  6. Pour imprimer une éiquette sans faire aucun changement, effectez les opérations à partir de l'étape 6 de "Pour utiliser une disposition prérégée afin de creator une éiquette et l'imprimer".

Pour rappeler de la mémoire une disposition originale sans texte

  1. Pendant que le menu ORIGINAL est affiché, utilisez et pour amener la surbrilance à "UTILISER PRESENT", puis appuyez sur SET.
  2. L'emploi de "UTILISER PRESENT" permet de rappeler votre presentation originale, mais le texte entree lors de la creation de la presentation n'est pas rappelé.
  3. Utilizez et pour afficher le nom de la presentation souhaitee, puis appuyez sur SET pour la rappeler.

CASIO KL-8200 - Pour rappeler de la mémoire une disposition originale sans texte - 1

  1. Utilisez et pour désirir "OUI" ou "NON", puis ap-puyez sur SET.
  2. Si vous choisissez "OUI", continuez à partir de l' étape 3 de "Pour creer une nouvelle disposition originale". Notez que, dans ce cas, vous ne pouvez pas changer le nombre de blocs dans la disposition.
  3. Si vousCHOISSEZ "NON", continuez a partir de I'etape 8 de Pour creer une nouvelle disposition originale".

Pour effacer de la mémoire une disposition originale

  1. Pendant que le menu ORIGINAL est affché, utilisez et pour amener la surbrillance a "EFFACER" et appuyez sur SET.
  2. Utilisez et pour afficher le nom de la presentation souhaïée, puis appuyez sur SET pour l'effacer.
  3. Appuyez sur SET pour effacer la presentation.

AGRANDISSEM

Cette rubrique vous permet d'imprimer jusqu'à 16 caractères sur plusieurs bandes. Vous pouvez ensuite assembler les bandes en une seule étiquette élargie. Cette rubrique est disponible seulement quand une bande de 12, 18 ou 24 mm est installée dans l'imprimante. Reportez-vous à la page F-31 où vous trouvez des informations sur la taille des caractères et la largeur de bande quand vous utilisez les divers réglages de cette rubrique.

  • Une bande de 12 mm ne peut pas être utilisée pour l'impression d'une bande agrandie avec le réglage "4 MORCEAUX GRAND".

Pour imprimer une étiquette de grande taille

  1. Pendant que le menu PRESETS est sur l'affiche, utilise et pour amener la surbrillance à "AGRANDISSEM" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer une étiquette de grande taille - 1

  1. Utilisez et pour amener la surbrillance à l'agrandissement souhaite et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer une étiquette de grande taille - 2

  1. Entrez jusqu'à 16 caractères de texte et appuyez sur SET.
  2. Spécifiez le sens d'impression (page F-17) et l'impression à image inversée ou normale (page F-18).
    Utilisez et pour déplacer la surbrillance sur les rubriques, et sur < et > pour changer de réglage.
  3. Àprouv avoir effectué les réglages souhaiétés, appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer une étiquette de grande taille - 3

  1. Utilize et pour amener la surbrillance a "IMPRI-MER" et appuyez sur SET pour I'executer.

  2. Utilisez et pour amener la surbrillance à “QUIT-TER" et appuyez sur SET.

  3. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

CODE BARRE

Par cette rubrique, vous pourrez imprimer un des sept types de codes barres suivants: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, ITF, CODE39, CODABAR.

Important! La procédure utilisée pour imprimer un code barres dépend du type de code sélectionné.

Bande de code barres

Seuls les types de bandes suivants seront utilisés pour imprimer des codes barres.

  • Bande noir sur blanc (WE)
  • Bande bleu sur blanc (WEB)
  • Bande noir sur jaune (YW)

Important!

  • Les bandes de 6 mm ne sont pas utilisables pour imprimer des codes barres.
  • Vous pourrez entrercerusà60caracteresdecommentaire à l'emploi d'une bande de 18 mm/24mm. Il n'est pas possible de placer des commentaires sur des bandes de 9mm et 12mm (l'écran d'entrée de commentaire n'apparait pas).Siyoune voulez pas entrercen de commentaire, appuyezsonSET sansrien entrerc.
  • Essayez toujours les codes barres produits avant de les utiliser. Si une lecture correcte est impossible, essayez d'ajuster la densité (page F-19) ou d'utiliser une taille de caractères plus grande.

EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E

Les données suivantes s'appliquent aux codes EAN-13, EAN-8, UPC-A et UPC-E.

Pour imprimer un code barres

  1. Pendant que le menu PRESETS est sur l'affchage, utilise et pour amener la surbrillance a "CODE BAR-RES" et appuyez sur SET.
  2. Utilize et pour amener la surbrillance a "NOVVEAU" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un code barres - 1

  1. Utilisez et pourmettre en surbrillancele type de codebarresoushaite etappuyezsur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un code barres - 2

  • Cet affchage apparait seulement à l'emploi d'une bande de 18 mm/24 mm. Si vous utilisez une autre bande, sautez à l'étape 5.
  • Si vous le voulez, entreprises jusqu'à 60 caractères de commentaire et appuyez sur SET.
  • Entrez les données du code barres et appuyez sur SET.
  • Utilisez et pour amener la surbrillance à la taille que vous pouze utiliser et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un code barres - 3

  1. Utilize et pour amener la surbrillance a "IMPRIMER" et appuyez sur SET pour I'executer.
  2. Utilizez et pour amener la surbrillance à “QUIT-TER" et appuyez sur SET.
  3. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

ITF, CODE39, CODABAR

Les données suivantes s'appliquent aux codes ITF, CODE39, CODABAR.

Pour imprimer un code barres

  1. Pendant que le menu PRESETS est sur l'affchage, utilise et pour amener la surbrillance a "CODE BAR-RES" et appuyez sur SET.
  2. Utilize et pour amener la surbrillance à "NOU-VEAU" et appuyez sur SET.
  3. Utilisez et pourmettre en surbrillancele type de codebarresoushaite etappuyezsurSET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un code barres - 1

  1. Utilisé ∧ et ∨ pour désigner "GUI" (utilissez le caractère de contrôle) ou "NON" (n'utilise pas le caractère de contrôle), puis appuyez sur SET.
  2. Cét affchage apparait seulement à l'emploi d'une bande de 18 mm/24 mm. Si vous utilisez une autre bande, sautez à l'étape 6.
  3. Si vous le voulez, entrez jusqu'à 60 caractères de commentaire et appuyez sur SET.
  4. Entre les données du code barres et appuyez sur SET.
  5. Effectuer les étapes 6 à 9 de "Pour imprimer un code barres" de "EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E".

Démarches générales pour les codes barres

Les explications suivantes s'appliquent à tous les types de code barres.

Pour ménoriser un code barres

  1. Effectuez les démarchees nécessaires pour creer le code barres et le faire apparaitre sur l'écran.
  2. Utilisez et pourmettre"STOCKER"ensurbrilance et appuyezsetHRSET.
  3. Entrez jusqu'à 5 caractères pour le nom du code barres, et appuyez sur SET.
  4. Appuyez sur SET pour<memoriser le code barres ou sur ESC pour abandonner l'opération sans sauvogearde.
  5. Utilisé et pour amener la surbrillance à “QUITT-TER” et appuyezes sur SET.
  6. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

Pour rappeler un code barres de la mémoire

  1. Pendant que le menu CODE BARRE est affiché, utilisez et pour amener la surbrillance à "RAPPELER", et appuyez sur SET.
  2. Utilisez et pour afficher le nom du code barres souhaité et appuyez sur SET pour le rappeler.
  3. Vous pouvez alors apporter des changements au code barres, puis l'imprimer ou le sauvegarder comme un nouveau.

Pour effacer un code barres de la mémoire

  1. Pendant que le menu CODE BARRE est affiché, utilisez et pour amener la surbrillance à "EFFACER", et appuyez sur SET.
  2. Utilisez et pour afficher le nom du code barres souhaité et appuyez sur SET pour l'effacer.
  3. Appuyez sur SET pour effacer le code barres.

NUMEROTATION

Cette imprimitante vous donne un besoin entre quatre formats de numération, utilisables pour imprimer des étiquettes successivement numerotées de 0 à 999.

Formats

CASIO KL-8200 - Formats - 1

CASIO KL-8200 - Formats - 2

Numéro suivi de 220 caractères au maximum

CASIO KL-8200 - Formats - 3

CASIO KL-8200 - Formats - 4

Numero precedé de 220 caractères au maximum

CASIO KL-8200 - Formats - 5

CASIO KL-8200 - Formats - 6

Nombre avec 110 caractères de part et d'autre

CASIO KL-8200 - Formats - 7

CASIO KL-8200 - Formats - 8

Numero uniquely

Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs

  1. Pendant que le menu PRESETS est affiché, utilisez et pour amener la surbrilhance a "NUMEROTATION" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs - 1

  1. Utilize et pour amener la surbrillance à “NOU-VEAU” et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs - 2

  1. Utiliser < et > pour amener la surbrillance au numero du format souhaite et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs - 3

  1. Entrez le numero initial de la série des numeros et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs - 4

  1. Entrez les commentaires souhaités et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer des étiquettes à numeros successifs - 5

  • Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi définir la police et le style des caractères et l'effect de texte.
  • Sécífiez le sens d'impression (page F-17) et l'impression à image inversée ou normale (page F-18).
    Utilisez et pour déprécer la surbriffance entre les rubriques et sur < et> pour les changer.
  • Àprouv avoir effectué les réglages voulus, appuyez sur SET.
  • Utilize et pour amener la surbrillance a "IMPRIMER" et appuyez sur SET pour I'executer.
  • L'imprimate d'etiquettes imprime une bande avec le numéro et un commentaire, puis affiche l'écran indiqué à l'étape 3, avec le numéro augmenté d'un incrément.
  • Repérez les étapes 4 à 7 pour imprimer autant d'étiquettes numérotiées dans l'ordre que vous pouze.
  • Pour abandonner d'impression d'étiquettes numéroétées, appuyez sur ESC puis sur SET.

Pour mémoriser un format de numérotation

  1. Effectuez les étapes 1 à 7 pour creer le format de numération et le faire apparaitre sur l'écran.

CASIO KL-8200 - Pour mémoriser un format de numérotation - 1

  1. Utilisez et pour metre "STOCKER" en surbrillance et appuyez sur SET.
  2. Entrez jusqu'à 5 caractères pour le nom du format de numérotation, et appuyez sur SET.

  3. Appuyez sur SET pour mémoriser le format de numéro-tation ou sur ESC pour abandonner l'opération sans sau-vegarde.

  4. Utilisé et pour amener la surbrillance à "QUIT-TER" et appuyezes sur SET.
  5. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

Pour rappeler un format de numération de la mémoire

  1. Pendant que le menu NUMÉROTATION est affché, utilise et pour amener la surbrillance à "RAPPELER", et appuyez sur SET.
  2. Utilizez et pour afficher le nom du format de numé-rotation souhaïte et appuyez sur SET pour le rappeler.
  3. Vous pouce alors apporter des changements au format de numérotation, puis l'imprimer ou le sauvégarder comme un nouveau.

Pour effacer un format de numération de la mémoire

  1. Pendant que le menu NUMEROTATION est affché, utilisez et pour amener la surbrillance a "EFFACER", et appuyez sur SET.
  2. Utilisez et pour afficher le nom du format de numération souhaïte et appuyez sur SET pour l'effacer.
  3. Appuyez sur SET pour effacer le format de numérotation.

CALENDRIER

Ce paramètre vous permet d'imprimer des calendriers complets des mois de 1900 à 2100 sur une bande de 18 mm ou 24 mm. Vous pouvezmettre en surbriliance certains jours fériés ou d'autres dates spéciales sur le calendrier et désigner le dimanche ou le lundi comme premier jour de la semaine.

Pour imprimer un calendrier

  1. Pendant que le menu PRESETS est affiché, utilisez et pour amener la surbrillance à "CALENDRIER" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un calendrier - 1

  1. Sécífiez le mois et l'année de calendrier à rappeler et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un calendrier - 2

Utilisez < et > pour déplacer la surbrillance entre le mois et l'année.
- Utiliez et pour changer le réglage de la rubrique可以选择. Dans le cas de l'année, elle peut être entree par le clavier de I'imprime.
- Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi définir la police (SANS-SERIF, SANS-SERIF ROUNDED, ROMAN).

  1. Mettez en surbrillance les dates souhaitees sur le calendrier.
    Utilizez , , < et > pour déplacer le curseur sur le calendrier.
  2. Appuyez sur ↓ pourmettre ou non en surbrillance la date ou se trouve le curseur.
  3. Quand vous sélectionné un jour de la période puis appuyez sur , tous les jours de la période après ce jour de la période sont en surbrillance.

  4. Àprous avoir mis en surbrillance les dates souhaitées. ap-puyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer un calendrier - 3

  1. Utilize et pour amener la surbrillance a "IMPRIMER" et appuyez sur SET pour l'executer.
  2. Utilize et pour amener la surbrillance à "QUIT-TER" et appuyez sur SET.
  3. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

Pour changer le premier jour de la semaine

  1. Pendant que le calendrier est affché, appuyez sur FORM.

CASIO KL-8200 - Pour changer le premier jour de la semaine - 1

  1. Utilisez et pourmettre“FORMATCALEND”en surbrillancetappuyezsur SET.
  2. Vous pouvez désigner l'impression normale ou en miroir (page F-18) et le réglage d'avance (page F-18), si vous scéléctionnez "TOUT", puis appuyez sur SET.
  3. Utilise et pour amener la surbrilance a "DEBUT LUNDI" ou "DEBUT DIMANCHE" afin de selectionner le premier jour de la semaine et appuyez sur SET.

PHRASES

Diverses phrases prérogliées peuvent être rappelées rapidement et simplement quand elles sont nécessaires.

Pour imprimer une phrase prépréglée

  1. Pendant que le menu PRESETS est affiché, utilisez et pour amener la surbrillance à "PHRASES" et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour imprimer une phrase prépréglée - 1

  1. Utilisez et pour faire défiler les phrases etmettre cette que yousouhaitez en surbrillance; appuyez alors sur SET.
  2. Utilisez et pourmettre "IMPRIMER"ensurbrilance, paysappuyezursetSETpourimprerlaphrase.
  3. Utilize et pour amener la surbrillance sur "QUIT-TER", puis appuyez sur SET pour terminer l'opération.

11e partie Impression de cachet

La fonction d'impression de cachet vous permet de creator vos propres cachets en faisant appel a différents formats. Vous pouvez ensuite l'imprimer sur une bande spéciale et placer la bande ainsi réalisée sur une portecachet disponible comme option.

Quand you utilise the portecachet ST-15, selectionnez NL (10× 55mm) comme type de portecachet a l'etape 3 de la procedure decrite ci-dessous.

Important! Notez qu'une cartouche de bande à cachet spéciale et un porte-cachet disponibles en option sont nécessaires pour creer un cachet pré-encré. Contactez votre concessionnaire à ce sujeit. Installez la bande à cachet avant d'effectuer les opérations suivantes.

Pour creer une nouvelle étiquette à cachet

  1. Appuyez sur STAMP.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 1

  1. Utilise et pour amener la surbrillance à “NOU-VEAU” et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 2

  1. Utilisé et pour amener la surbrillance au mode de porte-cachet que vous pouvez utiliser avec la bande et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 3

  1. Sélectionnéz le type de cadre que vous poulez utiliser et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 4

  • Le nombre de presentations apparaissant sur l'affichage dépend du type de porte-cachet utilisé.

  • Utilisiez < et > pour selectionner la presentation souhai-tée et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 5

  1. Entrez le texte à inclure dans chaque bloc, puis appuyez sur SET pourisser au bloc suivant.
    Pour laisser un bloc vierge, appuyez sur SET sans rien entrez.

  2. Si vous appuyez sur SET après avoir entree le texte pour le dernier bloc, le menu suivant apparait.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 6

  1. Utilise et pour selectionner un type de cadre puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 7

Si vous sélectionnez "ROND", passesz immediatement à l'été 8.
- Si vous sélectionnez "CADRE LONG", vous devrez désigner un cadre particulier avant de passer à l'étape 8.
8. Utilisez ∧ et ∨ pour déplacer la surbrillance et utilisez < et > pour désigner le réglage, puis appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Pour creer une nouvelle étiquette à cachet - 8

  1. Utilisé ∧ et ∨ pour amender la surbrilhance à "IMPRIMER" et appuyez en SET pour l'executeur.
  2. Quand l'impression est terminée, actionnez le couteau pour couper la bande.
  3. Utilisez et pour amener la surbrillance à “QUIT-TER” et appuyez sur SET.
  4. Appuyez sur SET pour valider l'opération.

Pour mémoriser une étiquette à cachet

  1. Effectuez les étapes 1 à 9 de 'Pour creator une nouvelle étiquette à cachet' afin de creator une étiquette.
  2. Uutilise et pour amener la surbrillation a "STOCKER" et appuyez en SET.
  3. Entrez jusqu'à 5 caractères pour le nom de l'étiquette et appuyezse sur SET.
  4. Appuyez sur SET pour ménoriser l'étiquette ou sur ESC pour abandonner l'opération sans mémorsiation.

  5. Utilizez et pour amener la surbrillance à “QUIT-TER” et appuyez sur SET.

  6. Appuyez sur SET pour terminer l'opération.

Pour rappeler de la mémoire une étiquette à cachet

  1. Pendant que le menu STAMP est affché, utilisez et pour amener la surbrillance a "RAPPELER" et apuyez sur SET.
  2. Utilisez et pour afficher le nom de l'étiquette souhaïée et appuyez sur SET pour la rappeler.
  3. Appuyez sur SET. Vous pouvez maintainant apporter des changements au contenu de l'étiquette et l'imprimer, ou l'imprimer sans aucune modification.
    Pour apporter des changements au contenu, utilisez les démarches à partir de l'etape 6 de "Pour creer une nouvelle étiquette à cachet".
  4. Pour imprimer une étiquette sans faire aucun changement, appuyez sur SET à l'etape 6 sans entraure aurc caractère.

Pour effacer de la mémoire une étiquette à cachet

  1. Pendant que le menu STAMP est affché, utilisez et pour amener la surbrillance a "EFFACER" et appuyez sur SET.
  2. Utilisé ∧ et ∨ pour afficher le nom de l'étiquette souhaïée et appuyez sur SET pour l'effacer.
  3. Appuyez sur SET pour effacer l'étiquette.

  4. Il y a deux tailles de cachet: 18 mm et 24 mm. Il y a aussi quatre types de portecachets: un grand et un petit pour les bandes de 24 mm, et un grand et un petit pour les bandes de 18 mm. Notez que certaines bandes de cachet et certains portecachets peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.

12e partie Mémoire

Ce chapitre vous expliquera comment placer en mémoire des données que vous poursrez rappeler instantanément. Un maximum de 2.500 caractères peuvent ainsi être mémorisés.

Pour memoriser des données

  1. Entrez les données à memoriser et appuyez sur MEMORY.

CASIO KL-8200 - Pour memoriser des données - 1

  1. Utilisez et pour amener la surbrillation à "STOCK-KER" et appuyez sur SET.
  2. Appuyez sur SET pour placer le texte en mémoire ou sur ESC pour abandonner la procédure sans rien ménoriser.

Rappel d'un texte en mémoire

Il existe deux méthodes pour rappeler un texte: la recherche séquentielle et la recherche par caractère. Dans le premier cas, vous parlourez le contenu de la mémoire jusqu'à ce que vous trouviez ce que vous cherchez. Dans le second cas, vous entrez jusqu'à 8 caractères et l'imprimante les recherche dans sa mémoire.

Rappel d'un texte par la recherche sequentière

  1. Appuyez sur MEMORY.
  2. Utilizez et pour amener la surbrillance a "RAPPE-LER"et appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Rappel d'un texte par la recherche sequentière - 1

  1. Appuyez sur SET sans rien entrez et le premier article en mémoire apparait.
  2. Utilisez ∧ et ∨ pour parcourir les articles en mémoire jusqu'à ce que celui que vous souhaitez soit affché.
  3. Appuyez sur SET.

CASIO KL-8200 - Rappel d'un texte par la recherche sequentière - 2

  • Ensuite, vous pouvez soit effacer le texte existant sur l'affichage, soit combiner un texte rappelé avec le texte existant.

NOUVEAU

  1. Utilisez et pour amener la surbrillance à "NOU-VEAU".
  2. Appuyez sur SET pour effacer le texte qui se trouvait sur l'écran d'entrée et le remplacer par le texte rappelé.

COMBINAISON

  1. Utilizez et pour amener la surbrillance a "COMBI-NER" et appuyez sur SET.
  2. Utilizez , , et pour amener le curseur à l'endroit où le texte rappelé doit être inséré et appuyez sur SET.

Rappel d'un texte par la recherche de caractères

  1. Appuyez sur MEMORY
  2. Utilisez et pour amener la surbrillance à "RAPPE-LER" et appuyez sur SET.
  3. Entrez les caractères à rechercher et appuyez sur SET pour démarrer la recherche.
  4. Le premier article commençant par les caractères entrets apparait sur l'écran.
  5. Les caractétres doivent se couver tout au début de l'article. L'imprimante ne pourrait pas retrouver la suite de caractères s'il s veuient au début d'un bloc ou d'une ligne à l'intérieur de l'article.
  6. Continuez à partir de l' étape 4 de "Rappel d'un texte par la recherche séquentielle".

Pour effacer un texte en mémoire

  1. Appuyez sur MEMORY
  2. Utilisez et pour amener la surbrillance à "EFFACER" et appuyez sur SET.
  3. Utilisez soit la recherche séquientielle, soit la recherche de caractérentes pour afficher le texte ménorisér à effacer, et appuyez sur SET.
  4. Appuyez sur SET pour effacer les données.

13e partie Communication de données

Cette section vous indique comment transmettre des données d'une machine SF, d'une à une calculatrice graphique scientifique ou d'un Copy Pen à une imprimante d'étiquettes.

Important! Avant d'effectuer une des opérations décrites dans cette section, assurez-vous que la largeur de la bande chargee dans l'imprimante est de 9 mm ou plus.

Remarque

  • Dans ce chapitre, "Copy Pen" signifie le Copy Pen CP-9 de CASIO.
  • Par "Machine SF", on fait allusion dans ce chapitre à la SF-7600SP/SF-8300/SF-8350/SF-8350R/SF-8500/ SF-M10/SF-9000/SF-9300/SF-9350/SF-9350R/SF-9500/ SF-9700/SF-R10/SF-R20.
  • La "calculatrice graphique scientifique" mentionné dans cette section fait reférence au CFX-9900GC/ CFX-9930GT/CFX-9960GT/CFX-9800G/RM-9800G/fx-7700GH/fx-9700GH/CFX-9850G/CFX-9950G.

Important! Vous aurez besoin du cable de connexion CASIO SB-62 pour raccorder les deux apparèels pour la communication de données.

  • L'interface optionnelle FA-900 permet d'utiliser l'imprimante d'étiquettes pour l'impression de données créées sur un ordinateur.

Importation de données à partir d'une SF

Utilisé la méthode suivante pour transmettre des données d'une SF à l'imprimante.

Pour raccorder une SF à l'imprimante

  1. Mettez hors tension l'imprimante et la SF.
  2. Utiliseze le cable de connexion SB-62 en option pour racorder l'imprimante et la SF.
  3. Mettez sous tension les deux apparèils.

Pour transmettre des données de la SF à l'imprimante

  1. Sur la SF, utilisez la fonction d'impression crayon pour rappeler les données à transmettre.
  2. Pour les détails sur le rappel des données, reportez-vous au mode d'emploi fournir avec la SF.
  3. Sur l'imprimante d'étiquettes, appuyez sur FUNC puis sur DEL (COMM). Le message "RECEPT.? SET/ESC" appa- raît sur l'écran de l'imprime du d'étiquettes.
  4. Appuyez sur SET, et "RéCEPTION OK!" apparait.
  5. Sur la SF, appuyez sur SET pour lancer la transmission des données à l'imprimante.
  6. Une erreur de communication s'est produit dans l'imprimante si elle ne commence pas à receivevoir les données dans les 20 secondes qui suivent l' apparition du message "RéCEPTION OK!" sur son écran.
  7. Le message "EMISSION EN COURS" apparait sur l'écran de la SF et "ÉMISSION EN COURS" sur celui de l'imprimante pendant le transfert des données.

  8. Si une erreur de communication se produit dans l'imprimante, appuyez sur une touche autre que OFF, FUNC, SHIFT, CODE ou ON pour annuler cette erreur et faites un nouvel essai.

  9. L'ecran d'imprimate illustré ci-dessous apparait quand la communication des données est achevée.
  10. Les données reçues sont indiquées sur l'affichage par "DONNÉES 1", "DONNÉES 2", etc. Un maximum de 16 articles peuvent être reçus, pourvu que la longueur totale de la bande ou imprimer les articles ne dépasse pas 250 mm.

CASIO KL-8200 - Pour transmettre des données de la SF à l'imprimante - 1

  1. Sur l'imprimante, appuyez sur CAPS pour spécifier le mode de réception des données supplémentaires. A chaque pression sur CAPS, l'imprimante permute entre les deux modes suivants:

COMM

Les données reçues sont ajoutées à la fin desdonnées préalablement reçues.

COMM

Les données reçues replacent les données préalablement reçues.

  • Si vous ne souhaïtez pas reçoiver et ajouter d'autres données, saufez les étapes 5 et 6.
  • Appuyez sur SET et repêze les étapes 3 et 4 pour recevoir d'autres données.
  • L'indicateur "1" signifie que les articles seront imprimés un à la fois. Si vous souhaitez imprimer d'un coup toutes les données reçues, appuyez sur ↓ pour changer "1" en "A". Appuyez à nouveau sur ↓ pour revenir à "1".

  • Appuyez sur PRINT pour imprimer les données.

  • Si "I" est affiché, une pression sur PRINT imprime l'article où le curseur est actuellément place. Utilisé ∧ et ∨ pour amener le curseur à l'article que vous pouze imprimer.
    Si "A" est affiche, une pression sur PRINT imprimé tous les articles de données reçus.

  • Utilizez une bande d'au moins 9 mm de large pour imprimer les articles de données reçus.
  • Vous pouze agradir la taille des caractères d'un article de données reçu par le facteur 2 dans le sens vertical et par le facteur 4 dans le sens horizontal.

  • Utilisiez une bande d'au moins 18 mm de large si vous pouze augmenter la taille des caractères par le facteur 2 dans le sens vertical.

  • Les fonctions suivantes ne sont pas utilisables avec les données reçues: cadres, formats préreglés, réglage automatique, presentations préréglées, opérations sur blocs, espacement proportionnel des caractères, harmonisation, réglages d'entrée des caractères, effacement de caractères, mémorisation de texte, rappel d'un texte en mémoire.
  • L'imprimalte repasse à l'écran de l'étape 4 (apparaissant après la communication des données) une fois que l'impression est achevée.
  • Appuyez sur ESC SET pour abandonner la communica tion de données.
  • Toutes les données reçues sont éliminées de la mémoire de l'imprimante quand vous abandonnez la communica-tion de données.
  • Mettez l'imprimante et la SF hors tension et débranchez le cable de connexion.

Importation de données a partir d'un Copy Pen

Utilisez la méthode suivante pour transmettre des données d'un Copy Pen vers l'imprimante.

Pour raccorder le Copy Pen à l'imprimante

  1. Mettrez hors tension l'imprimante et le Copy Pen.
  2. Utilisez le cable de connexion SB-62 en option pour rac-corder l'imprimante et le Copy Pen.
  3. Mettez les deux apparèils sous tension.

Pour transmettre des données du Copy Pen à l'imprimante

  1. Sur le Copy Pen, appuyez sur READ et affiche les données que vous voulze transmettre.
  2. Si vous utilisez la fonction de pause du Copy Pen, notez que vous pourrez transmettre jusqu'à 15 articles (lectures) pourvu que la longueur totale de bande où imprimer les données ne dépasse pas 250 mm.
  3. Pour les détails sur le rappel des données, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le Copy Pen.
  4. Sur l'imprimante d'étiquette, appuyez sur FUNC puis sur DEL (COMM).

le message "RECEPT.? SET/ESC" apparait sur l'ecran de I'imprimande d'etiquettes.

  1. Appuyez sur SET pour la réception de données.

CASIO KL-8200 - Pour transmettre des données du Copy Pen à l'imprimante - 1

  • L'écran d'imprimante illustré ci-dessus apparait quand la communication des données est achevée.
  • Les données reçues sont indiquées sur l'affichage par "DONNÉES 1", "DONNÉES 2", etc. Un maximum de 15 articles peuvent être reçus, pourvu que la longueur totale de la bande ou imprimer les articles ne dépasse pas 250 mm.
  • Si une erreur de communication se produit sur l'imprimante, appuyez sur ESC pour l'annuler et faites un nouvel essai.
  • Sur l'imprimante, appuyez sur CAPS pour spécifique le mode de réception des données supplémentaires.

A chaque pression sur CAPS, l'imprimante permute entre les deux modes suivants:

COMM

Les données reçues sont ajoutées à la fin des données préalablement reçues.

COMM

Les données reçues replacent les données préalablement reçues.

  • Si vous ne souhaitez pas receivevoir et ajouter d'autres articles de données, sautez les étapes 4 et 5.

  • Repétez l' étape 3 pour receivevoir d'autres données.

  • L'indicateur "1" signifie que les articles seront imprimés un à la fois. Si vous souhaitez imprimer d'un coup toutes les données reçues, appuyez sur ↓ pour changer "1" en "A". Appuyez à nouveau sur ↓ pour revenir à "1".

  • Appuyez sur PRINT pour imprimer les données.

  • Si "I" est affché, une pression sur PRINT imprime l'article où le curseur est actuellément place. Utilisez et pour amener le curseur à l'article que vous pouze imprimer.

  • Si "A" est affichée, une pression sur PRINT imprimé tous les articles recues.
  • Utilisez une bande d'au moins 9 mm de large pour imprimer les articles de données reçues.
  • Vous pouze agrandir la taille des caractères d'un article de données reçues par le facteur 2 dans le sens vertical et par le facteur 4 dans le sens horizontal.
  • Utilisé une bande d'au moins 18 mm de large si vous pouze augmenter la taille des caractères par le facteur 2 dans le sens vertical.

  • Les fonctions suivantes ne sont pas utilisables avec les données reçues: cadres, formats préréglés, réglage automatique, presentations préréglées, opérations sur blocs, espacement proportionnel des caractères, harmonisation, réglages d'entrée des caractères, effacement de caractères, memorisation de texte, rappel d'un texte en mémoire.

  • L'imprimante repasse à l'écran de l'étape 3 (apparaissant après la communication des données) une fois que l'impression est achevée.

  • Appuyez sur ESC SET pour abandonner la communica tion de données.

  • Toutes les données reçues sont éliminées de la mémoire de l'imprimante quand vous abandonnez la communication de données.
  • Mettez l'imprimante et le Copy Pen hors tension et débranchez le cable de connexion.

Importation de données à partir d'une calculatrice graphique scientifique

Procédez de la façon suivante pour envoyer des données à l'imprimaente d'étiquettes à partir d'une des calculatrices graphiques scientifiques CASIO suivantes: CFX-9900GC, CFX-9930GT, CFX-9960GT, CFX-9800G, RM-9800G, fx-7700GH, fx-9700GH, CFX-9850G, CFX-9950G.

Important!

  • Notez que certaines étapes qui doivent être effectuees dependent du modele de calculatrice graphique scientifique a partir duquel vous envoyez les données.
  • Avant d'effectuer les opérations indiquées dans cette section, assurez-vous que la largeur de la bande de votre imprimante est de 9 mm ou plus.

Pour raccarder la calculatrice graphique scientifique à l'imprimante d'étiquettes

  1. Eteignez l'imprimante et la calculatrice.
  2. Utilisez un cable de connexion SB-62 proposé en option pour racorder la calculatrice à l'imprimate.

CASIO KL-8200 - Pour raccarder la calculatrice graphique scientifique à l'imprimante d'étiquettes - 1

  • Vous doivent enlever le cache-connectar de la calculatrice graphique scientifique pour brancher le cable. Conservez le cache-connectar en lieu s'ur pour pouvoir le remettre ensuite en place.

  • Allumez la calculatrice puis l'imprimante.

Pour transmettre des données d'une calculat- trice graphique scientifique à une imprimante d'étiquettes

  1. Réglez la calculatrice pour la transmission de données.
  2. CFX-9930GT, CFX-9960GT, CFX-9850G, CFX-9950G Dans le menu principal de communication de données, appuyez sur F6 (IMGE) et Sélectionnez "Monochrome" pour le réglage d'image.

F2 (MONO)

Affichez ensuite les données que vous pouze envoyer.

  • fx-7700GH, fx-9700GH
    Affichez l'écran de réglage et désignez COPY comme fonction de la touche M-Disp.
    Affichez ensuite les données que vous pouze envoyer.
  • CFX-9900GC, CFX-9800G, RM-9800G
    Affichez I'ecran de réglage et appuyez sur F3 (MON) pour désigner MONOCHR comme fonction de la touche M-Disp. Affichez ensuite les données que vous pouze envoyer.
  • Sur l'imprimante d'étiquettes, appuyez sur FUNC, DEL (COMM) puis sur SET pour la préparer pour la réception de données.
  • L'opération précédente fait apparaitre le message "RECEPTION OK!" sur l'écran de l'imprimeant pour vous indiquer qu'elle est en état de receiveur les données. Si vous n'effectez pas l'opération suivante dans les 20 secondes, le message est remplaced par le message "ERREUR D'ÉMISSION". Dans ce cas, appuyez sur ESC et recommencé.
  • Démarrez la transmission de données sur la calculatrice.
  • CFX-9930GT, CFX-9960GT, CFX-9850G, CFX-9950G Appuyez sur [F<>D].
  • CFX-9900GC, fx-7700GH, fx-9700GH, CFX-9800G, RM-9800G

Appuyez sur M-Disp.

  1. Quand la communication de données est terminée, I'ecran de l'imprimante apparait tel qu'inquid ci-dessous.

CASIO KL-8200 - F2 (MONO) - 1

  • Les données reçues sont indiquées sur l'affichage par "DONNÉES 1", "DONNÉES 2", etc. Un maximum de 15 articles peuvent être reçus, pourvu que la longueur totale de la bande où imprimer les articles ne dépasse pas 250 mm.
  • Si le message "ERREUR D'ÉMISSION" est à l'écran, appuyez sur ESC et recommencez.

  • Sur l'imprimante, appuyez sur CAPS pour spécifique le mode de réception des données supplémentaires.

A chaque pression sur CAPS, l'imprimante permute entre les deux modes suivants:

COMM

Les données reçues sont ajustées à la fin desdonnées préalablement reçues.

COMM

Les données reçues remplacent les données préalablement reçues.
- Si vous ne souhaitez pas receivevoir et ajouter d'autres articles de données, sautez les étapes 5 et 6.
6. Appuyez sur SET et repêze t'étape 3 pour receivevoir d'autres données.
- L'indicateur "1" signifie que les articles seront imprimés un à la fois. Si vous souhaitez imprimer d'un coup toutes des données reçues, appuyez sur ↓ pour changer "1" en "A". Appuyez à nouveau sur ↓ pour revenir à "1".
7. Appuyez sur PRINT pour imprimer les données.
- Si "1" est affiché, une pression sur PRINT imprime l'article où le curseur est actuellément place. Utilisé ∧ et ∨ pour amener le curseur à l'article que vous pouze imprimer.
- Si "A" est affché, une pression sur PRINT imprime tous les articles reçues.
- Utilisez une bande d'au moins 9 mm de large pour imprimer les articles de données recues.
- Vous pouez agradir la taille des caractères d'un article de données reçues par le facteur 2 dans le sens vertical et par le facteur 4 dans le sens horizontal.
- Utilisiez une bande d'au moins 18 mm de large si vous poulez augmenter la taille des caractères par le facteur 2 dans le sens vertical.
- Les fonctions suivantes ne sont pas utilisables avec les données reçues: cadres, formats préréglés, réglage automatique, presentations préréglées, opérations sur blocs, espacement proportionnel des caractères, harmonisation, réglages d'entrée des caractères, effacement de caractères, ménorisation de texte, rappel d'un texte en mémoire.

  • L'imprimante repasse à l'écran de l'étape 4 (apparaissant après la communication des données) une fois que l'impression est achevée.
  • Quand l'impression est terminée, appuyez sur ESC SET pour sortir de la communication de données.
  • Toutes les données reçues sont effacées de la mémoire de l'imprimante quand vous sortez de la communication de données.
  • Mettez l'imprimante et une calculatrice graphique scientifique hors tension et débranchez le cable de connexion.

14e partie Récurrence

Ce chapitre regroupe des informations sur l'imprimante que vous pouvez consulter quand elles sont nécessaires.

Nettoyage de la tete et du rouleau d'imprimante

Si la tête et le rouleau de l'imprimante sont souillés, l'impression sera de mauvaise qualité. Pour nettoyer ces pieces, précédez comme suit.

Pour nettoyer la tete et le rouleau d'imprimante

  1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension.
  2. Appuyez sur le déclencheur de couvercle de cartouche et ouvré ce couvercle.
  3. Retirez la cartouche de bande.
  4. Servez-vous d'un coton-tige trempe dans de l'alcool pour nettoyer la tete et le rouleau d'imprimante comme indiqué sur l'illustration.

CASIO KL-8200 - Pour nettoyer la tete et le rouleau d'imprimante - 1

CASIO KL-8200 - Pour nettoyer la tete et le rouleau d'imprimante - 2

  1. Replacez la cartouche de bande et refermez le couvercle d'imprimante.

Réglages initiaux

Voici les réglages initiaux de l'imprimante à la mise sous tension ou lors de sa réinitialisation.

RubriqueMise sous tensionRéinitialisation
AffichageEffacéEffacé
MémoireConservéEffacé
Caractères utilisateurConservéEffacé
1er jour de semaineDimancheDimanche
Horizontal/VerticalHorizontalHorizontal
Alignement texteGaugueGaugue
JustificationJustifiéJustifié
Espace caractèresEtroitEtroit
Longueur blocAutoAuto
Impression miroirNormalNormal
Espace proportionnelOuiOui
HarmonisationOuiOui
Espace blocEtroitEtroit
Alignement autoLongLong
Longueur bandeAutoAuto
Alignement blocGaugueGaugue
Police défautConservéSans Serif
Insertion/EcrasementInsertionInsertion
Contraste (32 niveaux)ConservéNiveau 17
Densité (5 niveaux)ConservéNiveau 3
SonOuiOui
LangueConservéAnglais
cm/pouceConservécm

Initialisation de l'imprimante

Si vous éprouvez des difficultés à l'emploi de l'imprimante ou si elle ne fonctionne pas du tout, essayez d'effectuer la réinitialisation suivante.

Important! Cette réinitialisation aura pour conséquence d'annuler tout le contenu de la mémoire. Veiliez à effectuer des copies de sauvegarde des données que vous souhai-tez conserver.

Pour initialiser l'imprimante

  1. Mettez l'appareil hors tension.
  2. En maintainant enforcées les touches PRINT, ESC et ON, remettez l'appareil sous tension.

CASIO KL-8200 - Pour initialiser l'imprimante - 1

  • Vous étés alors invite à confirmer si vous souhaitez ou non réinitialiser l'imprimante.
  • Appuyez sur SET pour réinitialiser l'imprimante ou sur ESC pour abandonner cette opération.

Indicateur de format

Ceci indicate comment les parentesses de part et d'autre de l'indicateur de format changent pour signaler les diverses situations.

[■]: longueur de bloc fixe (spécifiée par l'utilisateur).
■: bloc trop long pour la longueur de bloc fixe, mais l'impression se fera par compression du texte.
■: bande imprimée plus longue que la longueur spécifiée, car le texte n'entre pas dans la longueur de bandedefinie, mais si sa taille est réduite de 50%

Indicateur de longueur de bande

Ceci indicate comment les parentesses de part et d'autre de l'indicateur de longueur de bande changent pour signaler les diverses situations.

[5.1cm]: longueur de bande fixe (spécifiée par l'utilisateur).
5.1cm]: L'impression ne peut pas etre effectuee.

Illustrations

中国大学

Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux

SYMBOLS

,:·?!“”",《》i()[]{}

Police de caractères

123ABC

123ABC

123ABC

123ABC

123ABC

123ABC

123 ABC

123ABC

123ABC

123ABC

123ABC

123ABC

123A孤C

Mesures d'étiquette AGRANDISSEM

Largeur de bandeAugmentation de tailleTaille des caractèresLargeur de bande réalisante
12 mm2 pièces8×8 fois24×24 mm24 mm
3 pièces12×12 fois36×36 mm36 mm
4 pièces16×16 fois48×48 mm48 mm
18 mm2 pièces8×8 fois24×24 mm30 mm
3 pièces12×12 fois36×36 mm42 mm
4 pièces16×16 fois48×48 mm54 mm
4 pièces larges20×20 fois60×60 mm63 mm
24 mm2 pièces8×8 fois24×24 mm36 mm
3 pièces12×12 fois36×36 mm48 mm
4 pièces16×16 fois48×48 mm60 mm
4 pièces larges20×20 fois60×60 mm69 mm

Spécifications des codes barres

Type de code barresChiffre de contrôle *1Chiffres d'impression *3Chiffres d'entrée *4Nombre automatique-ment assignéaux ChiffresCaracteres entrés*8
Chiffre de contrôle *1
EAN-13Oui13121Chiffres
EAN-8Oui871Chiffres
UPC-AOui12111Chiffres
UPC-E(Oui) *266Chiffres
ITFNon4 à 224 à 22 (pairs seulement) *5Chiffres
Oui4 à 223 à 21 (impairs seulement) *61
CODE39Non4 à 222 à 202 *7Caracteres alphanumeric, trait d'union, point,espacement, dollar, trait oblique, signe plus, signepourcent
Oui4 à 221 à 192 *71
CODABARNon4 à 224 à 22Chiffres, trait d'union, point, dollar, double-point, trait oblique, signe plus, lettres A à D(premier et dernier chiffres seulement) *9
Oui4 à 223 à 211

1 Le chiffre de contrôle est automatiquement calculé en accord avec les données entrées. Pour EAN-13, EAN-8, UPC-A et ITF, le chiffre de contrôle est ajusté à la fin des chiffres imprimés. Pour CODE39 et CODABAR, le chiffre de contrôle est ajusté un chiffre avant le dernier ( quand un chiffre de contrôle est employé).
2 UPC-E inclut un chiffre de contrôle, mais il n'est pas imprimé comme chiffre sous le code barres.
3 Le nombre de chiffres imprimés sous le code barres égalest au nombre de caractères entrés plus les caractères automatquement ajustés.
4 Un message d'erreur est affché si le nombre de chiffres est insuffisant. L'appareil ne permet pas l'entrée d'un nombre excessif de chiffres.

5 Un message d'erreur apparait et l'impression est impossible si un nombre impair de chiffres est entre quand un chiffre de contrôle ITF n'est pas utilisé. Ajoutez un zéro au début des chiffres et entrez à nouveau.
6 Un message d'erreur apparait et l'impression est impossible si un nombre pair de chiffres est entree quand un chiffre de contrôle ITF est utilise. Ajoutez un zéro au début des chiffres et entrez à nouveau.
7 Le code départ et le code arrêt du CODE39 doit être des astérisques
8 Une message d'erreur apparait et l'impression est impossible si des caractères autres que ceux qui sont spécifique ici sont utilisés.
*9 Avec CODABAR, A, B, C ou D peuvent servir comme code de départ et code d'arrêt. Un message d'erreur apparait et l'impression est impossible si d'autres caractères sont utilisés.

Guide de dépannage

  • Alimentation électriche
Rien n'apparaît sur l'affichage.
Causes possiblesCorrection
Réglage inadéquat du contraste d'affichageAjustez le contraste d'affichage.
L'adaptateur secteur n'est pas correctement branché.Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement branché.
  • Entrée de texte
Impossible d'entrez un texte.
Cause possibleCorrection
La touche FUNC a été actionnée.Appuyez sur ESC pour annuler l'opération de la touche FUNC.
La bande ne ressort pas quand PRINT est actionné.
Causes possiblesCorrection
Le couvercle de car-touche de bande n'est pas complètement re-fermé.Refermez convenably le couvercle de la cassette de bande.
Plus de bande dans la cartoucheRemplacez la cartouche par une neue.
Bourrage de bandeRetirez la cartouche de bande et éliminez le bourrage à la main. Coupez le bout de la bande avec des ciseaux et replacez convenablement la cartouche dans l'imprimante.Important!Faites en sortie que la sortie de bande ne soit jamais obstruée et ne touche jamais la bande pendant qu'elle est alimentée dans l'imprimante.
La bande ressort quand PRINT est actionné, mais rien n'est imprimé.
Cause possibleCorrection
Seuls des espaces vierges sont entrés.Entrez le texte à imprimer.
L'impression est maculée, souillée, etc.
Causes possiblesCorrection
Réglage inadéquat de la densitéAjustez la densité de l'impression.
Installation inadé-que de la cassetteRetirez la cartouche de bande et réinstallé-la correctement.
Tête d'impression et rouleau de caoutchouc souillésNettoyez la tête et le rouleau d'impression.
Le ruban encreur est alimenté avec la bande par la sortie de bande.
Cause possibleCorrection
La cassette de ruban encreur est mal ins-tallée.Retirez la cassette de ruban encreur et vérifie si le ruban encreur n'est pas déchiré. Tende le ruban encreur et réinstallé la cassette de bande.Important!• Avant d'installer la cassette de ruban encreur dans l'im-primante, voirlez à tendre le ruban.• Si le ruban encreur estbrisé, la cassette de ruban encreur doit être changée.
  • Coupe de la bande
Impossible de couper la bande
Cause possibleCorrection
La lame du couteau de bande est émous-sée.Confiez l'imprimante au concessionnaire qui vous l'a ven-due et faites replacer la lame du couteau.
Le texte imprimé est coupé au mauvais endroit.
Causes possiblesCorrection
L'imprimante est réglée en mode d'avance manuelle.Appuyez sur la touche FEED avant de couper la bande.Important!Quand l'imprimante est réglée en mode d'avance manuelle,la bande est automatiquement alimentée après l'impression.
La bande fait défaut.Remplacez la cartouche de bande par une neue.
  • Utilisation des étiquettes
L'étrique n'adhère pas à la surface.
Causes possiblesCorrection
Le papier du dos ad-hère encore à la bandeDécollez le papier à l'arrière de la bande pour exposer la sur-face adhéasive.
La surface ne convient pas pour coller une bande.Les étiquettes ne colleront pas sur une surface rugueuse, mouillée, huileuse ou souillée.
  • Communication de données
Le transfert de données est impossible.
Causes possiblesCorrection
Mauvaise connexion du cable de communicationAssurez-vous que les jacks des cables de communication sont bien branchés.
Trop de temps s'est écoulé depuis le réglage de la communication des données.Le transfert réel des données doit être fait dans les 20 secondes qui suivant une pres-sion sur SET pour lancer la communication de données.

Messages d'erreur

MessageCause et action suggérée
MÉME NOMDéjà UTILISÉ!Le nom attribué à un format préré-glé est déjà utilisé. Composez un autre nom.
FICHEINCONNUE!Pas de correspondence aux carac-teres spécifiés pour la recherche. Utilisé d'autres caractères ou la re-cherche séquentière.
TROP DE LIGNES!Trop de lignes à imprimer. Réduisez le nombre de lignes ou utilisez une bande plus large.
TROP DE LIGNES POUR CADRER!Trop de lignes à imprimer dans un cadre. Réduisez le nombre de lignes ou utilisez une bande plus large.
NOMBR IMPAIRDE CHIFFRES!IMPRESSION IMPOSSIBLE• Un nombre impair de chiffres est entré pour le code barres ITF alors qu'un chiffre de contrôle n'est pas utilisé. Ajoutez un zéro (0) comme premier chiffre et ré-entrez.• Un nombre pair de chiffres est en-tré pour le code barres ITF alors qu'un chiffre de contrôle est utilisé. Ajoutez un zéro (0) comme pre-mier chiffre et ré-entrez.
PAS ASSEZ DE CHIFFRES!IMPRESSION IMPOSSIBLELe code barres ne compte pas assez de chiffres. Ré-entrez avec le nombre de chiffres correct.
RéINIT!La mémoire n'a pas encore été initia-lisée. Effectuez d'abord l'initialisation.
ERREURD'ÉMISSIONL'imprimante est incapable de recevoir les données transmises par une source extérieure. Vérifiez les connexions des cables et les réglages des paramètres.
ÉTEINDRPEUIS INSÉRERCARTOUCHEL'impression est faite alors que le logement de cartouche de bande est vide. Installez une cartouche de bande et faites un nouvel essai.
MessageCause et action suggérée
LONGUEUR TROP COURTE!Le texte imprimé dépasse la longueur de bande fixée. Raccourcissez le texte ou changez la longueur de la bande.
LONGUEUR TROP COURTE!Le texte imprimé dans un cadre dé-passe la longueur de bande fixée. Raccourcissez le texte ou changez la longueur de la bande.
ERREUR DONNÉES! REINIT!Une impression a été tentée alors que la mémoire n'était pas initiaisée. Effectez l'initialisation et recom-mentation.
ERREUR DONNÉES! REINIT!Les données de mémoire ont été effacées ou perturbées parcque que les piles étaient vides.
ERREUR DONNÉES! REINIT!La mémoratisation d'un texte a été tentée alors que la mémoire n'était pas initiaisée. Effectez l'initialisation et recommencEZ.
AUCUNE DONNÉE!Un rappel ou un effacement a été tenté alors qu'il n'y a pas de données en mémoire. Appuyez sur SET pour effacer le message d'erreur.
TROP BloCS!Essai d'entree un repère de 16e bloc alors que 15 seulement sont autorisés. Effacez les repères de blocs superflus.
CHARACTERES INVALIDES! IMPRESSION IMPOSSIBLE• Caractères invalides utilisés dans un code barres. Utilisez les caric-tères autorisés. • Lettres autres que A, B, C ou D entretres pour un code initial ou fi-nal de CODABAR. Utilisez unique-ment les caractères autorisés.
MessageCause et action suggérée
MÉMOIRE PLEINE!La mémoire utilisée pour la commu-nication de données est saturée.Réduisez la quantité des données à transférer.La mémoire utilisée pour la sauve-garde est saturée. Effacez les données inutilles de la mémoire.
PAS ASSEZ MÉMOIRE!L'opération tentée va provoquer une saturation de la mémoire. Avant de mémoriser de nouvelles données, efacez des données superflues.Si vous ne souhaitez plus rien stocker, appuyez sur SET pour faire dis-paraître le message puis continuez l'opération.
LA PILLE DE SAUVEGARDE FAIBLITPRIÈRE DE LA REMPLACER!La pile de soutien de la mémoire est faible. Remplaceze la pile.
MIXAGE IMPOSSIBLE!Le rappel d'un texte dans le texte existant réalisée en plus de 255 ca-ractères. Réduisez le nombre de ca-ractères dans le texte existant.Un rappel avec un texte rappelé incorpore à un texte existant fait dépas-ser le nombre de 15 repères de bloc.Réduisez le nombre de repères de blocs et faites un nouvel essai.
ENTRER TEXTE!Vous essayez d'enregistrer des ca-ractères alors qu'aucun caractère n'est entré. Entrez des caractères et faites un nouvel essai.

Fiche technique

Modèle: KL-8200

Entrée

Disposition du clavier: Machine à écrire (QWERTY)

Types de caractères

Alphabétiques (anglais et autres langues): 52 (A~Z, a~z), 99 (Á, B, C, Z etc.)

Chiffres: 10

Symboles/Caracteres grecs et russes: 306

Illustrations: 50

Affichage

Type: par cristaux liquides

Colonnes: 12

Lignes: 4

Impression

Type: Transfert thermique

Matrice de caractères: 48 × 48 points

Polices de caractères: New Sans-serif, New Sans-serif Italic, New Sans-serif Rounded, New Roman, New Roman Italic, Oldface, Oldface Italic, Courier, Logostyle, Richstroke, Stencil, Bold Script, Black Letter

Espacement de caractères: SANS, ETROIT, MOYEN, LARGE

Longueur de bande: de 0,0 à 99,9 cm (FIX); de plus gran des longueurs sont possibles avec AUTO

Longueur de bloc: de 0,0 à 99,9 cm (FIX); de plus gran des longueurs sont possibles avec AUTO

Effets de caractères: Ombre, souligné, encadré

Styles de caractères: Normal, gras, contouré, ombré, relief

Taille de caractères: 54 de 1 / 2 × 1 / 2 à 5 × 8

Nombre de lignes:

Bande de 6 mm : 2 lignes

Bande de 9 mm: 4 lignes

Bande de 12 mm: 5 lignes

Bande de 18 ou 24 mm: 8 lignes

Cadres: 55 types

Formats préregles: 74 types

Phrases préregliées: 10 types

Memoire

Texte: jusqu'à 2.500 caractères

Données générales

Alimentation: Adaptateur secteur AD-A12140

Support de mémoire: Une pile au lithium CR2032

Autonomie de la pile: Env.1 an

Consommation: 11 W

Mise hors tension automatique: Env. 6 minutes après la的最后一 minute opération de touche

Température ambiente: de 10 à 35^

Dimensions: 54,6 (h) × 196 (l) × 184,3 (p) mm

Poids: 630g (y compris la pile)

CASIO

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CASIO

Modèle : KL-8200

Catégorie : Étiqueteuse