Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KL-780 CASIO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Étiqueteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KL-780 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KL-780 de la marque CASIO.
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel et sur l’appareil proprement dit afin d’attirer l’attention sur les risques de blessures de personnes et de dégâts matériels. Avertissement Ce symbole signale un point, pouvant entraîner la mort ou des blessures sérieuses s’il est ignoré. Attention Ce symbole signale un point, pouvant entraîner des blessures ou des dégâts matériels sérieux, s’il est ignoré.
• Ne jamais enlever le couvercle de l’appareil. L’exposition à la haute tension des composants peut créer un risque d’électrocution. Emballage • Conservez le sachet d’emballage en plastique de l’appareil hors de portée des petits enfants, car ils présentent un risque d’asphyxie.
Alimentation et tension du secteur • Utilisez uniquement une source de courant dont la sortie correspond aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique sous l’étiqueteuse. Evitez de brancher trop d’appareils sur le même cordon-rallonge. Une tension inappropriée et une surcharge d’une prise secteur provoquent un risque d’incendie et d’électrocution. Défaillance sérieuse • Un emploi continu de l’appareil alors qu’il produit de la fumée ou une odeur étrange présente un danger d’électrocution. Mettez immédiatement l’appareil hors tension. Confiez l’intervention au concessionnaire original.
• Si l’appareil est endommagé par suite d’une chute, débranchez immédiatement son cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et confiez toute intervention éventuelle au concessionnaire original. L’emploi d’un appareil endommagé présente un risque d’incendie et d’électrocution. Piles • Ne rechargez jamais les piles, ne les démontez pas et évitez qu’elles ne soient en court-circuit. N’exposez jamais des piles à de la chaleur et ne les éliminez pas par le feu.
• Ne touchez jamais l’adaptateur secteur avec des mains mouillées car vous vous exposeriez à une électrocution.
• Afin d’éviter toute coupure ou blessure, ne jamais toucher le couteau de bande quand il fonctionne.
• Ne placez jamais l’appareil sur une surface instable ou une étagère élevée car, en tombant, il pourrait provoquer des blessures.
• Ne jamais coller d’étiquettes sur les boîtes utilisées pour faire chauffer de la nourriture dans un four à micro-ondes. Les étiquettes contiennent du métal qui peut produire des étincelles et causer des brûlures lorsqu’il est chauffé dans un four à micro-ondes. La boîte sur laquelle l’étiquette est collée peut aussi se déformer.
• Ne renversez jamais de café, jus de fruit, autres boissons ou vases de fleurs sur l’appareil, car un liquide pourrait créer un risque d’incendie et d’électrocution. Si un liquide a été renversé sur l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension. Confiez l’intervention au concessionnaire original. • Ne laissez jamais laisser des objets métalliques ou des matériaux combustibles pénétrer dans les orifices de ventilation de l’appareil. Ils pourraient créer un risque d’incendie et d’électrocution.
Adaptateur secteur • Ne laissez pas le cordon d’alimentation près d’un feu ou d’une autre source de chaleur intense, car son isolation pourrait fondre, ce qui présenterait un danger d’incendie et d’électrocution. • Lors du débranchement du cordon d’alimentation, saisissez-le par sa fiche et ne tirez jamais sur le cordon proprement dit; il pourrait être endommagé, ce qui présenterait un danger d’incendie et d’électrocution. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant longtemps; veillez à le débrancher au niveau de sa prise secteur. • Au moins une fois par an débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et nettoyez la surface autour des broches de la fiche. De la poussière peut s’accumuler autour des broches et créer un risque d’incendie. • Avant de déplacer l’appareil, prenez soin de le débrancher au niveau de la prise secteur. Le laisser branché pendant un déplacement pourrait endommager le cordon d’alimentation, ce qui présenterait un danger d’incendie et d’électrocution. • Débranchez l’appareil au niveau de la prise secteur avant de le nettoyer. • Après avoir fini d’employer l’appareil, mettez-le hors tension par son interrupteur d’alimentation et débranchez-le ensuite au niveau de sa prise secteur.
• Assurez-vous que les faces plus (+) et moins (–) de chaque pile sont tournées dans le bons sens.
Félicitations pour l’achat de cette étiqueteuse CASIO KL-780. Cette étiqueteuse CASIO permet d’imprimer des étiquettes autocollantes pour une grande variété d’emploi, par exemples des étiquettes avec noms, des étiquettes pour cassettes, disquettes et classeurs et davantage.
• Ne jamais insérer en même temps des piles neuves et des piles usées. • Enlevez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la KL-780 pendant un certain temps. • Utilisez uniquement le type de pile prescrit dans ce manuel pour cette imprimante d’étiquettes. Mémoire • Conservez toujours des copies séparées des informations conservées dans la mémoire de cette imprimante, car elles pourraient être perdues par suite d’une défaillance, d’une réparation, d’une décharge de pile, etc. Mise en place et remplacement des piles • Ne touchez pas les ressorts sous le couvercle du logement des piles avec les doigts pendant la mise en place ou le remplacement des piles. Les ressorts ont une partie aiguë et peuvent couper.
• • Mémorisation de texte Code barres Impression d’une image symétrique • Notez que le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de pertes ou de réclamations de tiers qui peuvent découler de l’utilisation de ce produit. • Notez que le fabricant ne sera pas tenu responsable de dommages subis résultant d’une perte de données provoquée par un fonctionnement défectueux, une réparation ou une interruption de l’alimentation. • Il incombe à l’utilisateur de garder des notes de sauvegarde de données importantes. • Gardez ce manuel à portée de main pour référence future. F-3
Effets de texte Pour spécifier un effet de texte Styles de caractères Pour spécifier un style de caractères
Pour brancher l’adaptateur secteur Mise sous et hors tension Réinitialisation de la mémoire Pour réinitialiser la mémoire Extinction automatique Contraste de l’affichage Cartouches de bande Pour mettre une cartouche de bande en place
F-6 F-7 Pour saisir des caractères alphanumériques F-10 A propos de la touche CODE F-11 Symboles spéciaux F-11 Pour saisir des symboles spéciaux F-11
Déplacement du curseur Pour déplacer le curseur Suppression de caractères individuels Pour supprimer des caractères à l’aide de la touche BS Pour supprimer des caractères à l’aide de la touche DEL Vidage de l’afficheur Pour vider l’afficheur Edition de texte Pour insérer de nouveaux caractères Pour remplacer les caractères existants par d’autres
Pour imprimer une bande pour cachets F-19
Pour stocker des données F-19 Pour restituer le texte de la mémoire F-20
Nettoyage de la tête d’impression et du rouleau Pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau Réglages initiaux à la mise sous tension Initialisation de l’étiqueteuse Pour initialiser l’étiqueteuse Spécifications des codes barres En cas de panne Messages d’erreur/Messages d’affichage Caractères alphabétiques Symboles Fiche technique • Veillez à ne pas répandre de café, jus ou autres liquides sur l’étiqueteuse. • Veillez à ce qu’aucune agrafe, épingle ou autre objet étranger ne pénètre dans la fente de sortie de la bande ou dans l’imprimante de l’étiqueteuse. • Ne pas poser d’objets lourds sur l’étiqueteuse. • Ne jamais essayer de démonter ou de réparer soi-même l’étiqueteuse. • Veillez à ne pas laisser tomber l’étiqueteuse et à ne pas la soumettre à des chocs violents. • Ne pas tirer sur la bande ni tenter de la faire rentrer dans l’étiqueteuse en forçant. • Ne pas utiliser de benzine, diluant ni aucun autre liquide chimique volatil pour nettoyer l’extérieur de l’étiqueteuse. Utilisez un chiffon doux et sec ou légèrement imprégné d’une solution de détergent neutre et d’eau. Essorez le chiffon pour en extraire toute l’humidité. • Une tête d’impression sale peut être à l’origine d’une impression maculée. Le cas échéant, nettoyez la tête d’impression avec un Coton-Tige imprégné d’alcool (page F-20). • L’emploi de l’étiqueteuse près d’un poste de télévision ou de radio peut perturber la réception.
Afficheur à cristaux liquides (LCD) Logements des piles
Un témoin de faible charge des piles vous signale que les piles sont trop faibles pour que l’étiqueteuse fonctionne correctement. Le message “LOW BATTERY” apparaît sur l’afficheur si la charge des piles est trop faible pour effectuer les opérations suivantes.
Option sélectionnée
? ! ¿ ¡ ⁄ ~ ( ) +– Cette partie du manuel vous indique comment insérer les piles et la cartouche de bande et comment effectuer les réglages de base de l’étiqueteuse. Important ! • Veillez à lire ce paragraphe avant d’essayer d’utiliser l’étiqueteuse.
• Veillez à orienter les pôles positifs (+) et négatifs (–) de chaque pile correctement. • N’insérez jamais différents types de piles en même temps. • Ne laissez jamais des piles vides dans l’étiqueteuse. • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’étiqueteuse pendant un certain temps. • Remplacez les piles en fonction de l’autonomie mentionnée sur le flanc de la pile. Avertissement ! • N’insérez jamais des piles rechargées dans l’étiqueteuse. • N’exposez pas les piles à la chaleur directe, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas. • Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. • Remplacez les piles en fonction de l’autonomie mentionnée sur le flanc de la pile.
Ouvrez le couvercle du logement des piles comme indiqué sur le dessin.
• Veillez à utiliser des piles alcalines. • Veillez à orienter correctement les pôles positifs (+) et (–) des piles.
• Utilisez un adaptateur d’origine CASIO AD-A95100 ayant la même tension de fonctionnement que votre courant secteur local. Si vous utilisez un autre adaptateur, l’étiqueteuse risque d’être endommagée. • N’oubliez pas de mettre l’étiqueteuse hors tension avant de brancher l’adaptateur. Ne mettez pas l’étiqueteuse sous tension tant que l’adaptateur n’est pas branché sur l’étiqueteuse et sur la prise secteur. • Veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur lorsque vous n’utilisez pas l’étiqueteuse.
Branchez l’adaptateur secteur sur l’étiqueteuse comme indiqué sur l’illustration. Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur ordinaire.
Appuyez sur ON/OFF pour mettre l’étiqueteuse sous et hors tension.
• La première fois que vous utilisez l’étiqueteuse, vous devrez d’abord la réinitialiser.
• La réinitialisation de la mémoire supprime toutes les données mémorisées.
1. Assurez-vous que l’étiqueteuse est hors tension. 2. Tout en tenant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur ON/OFF pour mettre l’étiqueteuse sous tension. • Ce message vous demande de confirmer ou non l’initialisation de l’étiqueteuse.
• Ne jamais essayer de rentrer la bande dans la cartouche. Une fois que la bande est hors de la cartouche, il n’est plus possible de la rembobiner. Si vous essayez de le faire, l’étiqueteuse risque de mal fonctionner. • Les largeurs de bandes suivantes peuvent être utilisées sur cette étiqueteuse : 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm.
1. Assurez-vous que l’étiqueteuse est éteinte. 2. Ouvrez le couvercle.
SET ⁄ ESC 3. Relâchez les touches PRINT, ESC et ON/OFF. 4. Appuyez sur SET pour initialiser l’étiqueteuse ou sur ESC pour abandonner l’opération sans rien initialiser. • Voir “Initialisation de l’étiqueteuse” à la page F-21 pour les réglages pas défaut de l’étiqueteuse après l’initialisation.
Si vous n’effectuez aucune opération de touches pendant six minutes environ, l’étiqueteuse s’éteindra automatiquement. Pour la remettre sous tension, appuyez sur ON/OFF.
Tournez le cadran situé sur le côté de l’imprimante d’étiquettes pour ajuster le contraste de l’affichage.
• Tournez la bobine jusqu’à ce que l’autre bobine (b) se mette à tourner dans le sens indiqué par la flèche. C’est le signe que le ruban est bien tendu.
6. Insérez la cartouche de bande dans Rouleau l’étiqueteuse en vous assurant que la bande et le ruban encreur passent bien entre la tête et le rouleau. 7. Remettez la tête d’impression dans sa position Tête originale en la poussant dans le sens opposé de la flèche indiquée sur l’illustration de l’étape 5. 8. Fermez le couvercle. 9. Mettez l’étiqueteuse sous tension et appuyez sur FUNC puis sur PRINT (FEED) deux ou trois fois pour vous assurer que la bande sort sans problème. • Si la bande ne sort pas normalement, éteignez l’étiqueteuse et recommencez depuis l’étape 1 ci-dessus. Précautions concernant le stockage des cartouches • Rangez vos cartouches dans un endroit qui n’est pas exposé à des températures extrêmes, à l’humidité et au soleil. La bande peut se décolorer. • Lorsque vous rangez une cartouche, remettez le carton d’arrêt et insérez la cartouche dans son sachet de plastique et sa boîte originaux.
• Vous pouvez saisir 95 caractères au maximum par étiquette. Au-delà de ce nombre, il n’est plus possible de saisir d’autres caractères.
Avant de saisir quoi que ce soit, vous devez d’abord vous familiariser avec les symboles et les indicateurs qui apparaissent sur l’afficheur de l’étiqueteuse. Indicateur de fonction
Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Lorsque cet indicateur est affiché, le clavier bascule pour la saisie de caractères en majuscules. Les touches numériques servent à saisir les symboles marqués dans le coin supérieur droit des touches. Lorsque l’indicateur de majuscules et l’indicateur de basculement de clavier sont tous deux affichés, le clavier est réglé pour la saisie de minuscules. Le clavier revient automatiquement en position normale (et l’indicateur de basculement disparaît) dès que le caractère a été saisi. • Indicateur de code Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur la touche CODE. Lorsque cet indicateur est affiché, les touches numériques 1 à 0 servent à saisir les accents marqués au-dessus d’elles et les touches U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C et N servent à saisir les caractères spéciaux indiqués dans leurs coins inférieurs droits. Le clavier revient automatiquement en position normale (et l’indicateur de code disparaît) dès qu’un accent a été saisi. • Indicateur de majuscules Cet indicateur apparaît lorsque l’étiqueteuse est dans le mode majuscules. Dans ce mode, toutes les lettres sont en majuscules. Lorsque l’indicateur du mode majuscules n’est pas affiché, toutes les lettres sont imprimées en minuscules. L’étiqueteuse reste en mode majuscules jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur la touche CAPS. Lorsque l’indicateur de majuscules et l’indicateur de basculement de clavier sont tous deux affichés, le clavier est réglé pour la saisie de minuscules. • Indicateur de code barres Cet indicateur apparaît lorsque vous effectuez une opération pour imprimer des codes barres. • Indicateur d’impression de tampon Cet indicateur apparaît lorsque vous imprimez un tampon. • Indicateurs d’effet Ces indicateurs désignent l’effet de caractère actuellement utilisé. Vous pouvez choisir un fond sombre, le soulignement ou l’encadrement.
Le curseur désigne la position de saisie du texte. Le caractère que vous saisissez apparaît à la position du curseur. • Repères de position de caractère Ces repères désignent l’endroit où apparaissent les caractères au moment où vous les saisissez. Cette partie de l’afficheur est toujours vide à la mise sous tension de l’étiqueteuse.
Le paragraphe suivant indique les opérations élémentaires pour la saisie de lettres et de nombres. Nous utiliserons les réglages par défaut pour imprimer les caractères suivants. ABXYZ Computer Company 1234567890 Remarque • Si vous maintenez la pression sur une touche, l’opération ou la saisie se répétera ou sera plus rapide jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. 2. Saisissez la première ligne de caractères. • Pour saisir des majuscules, vous pouvez appuyer sur SHIFT ou CAPS. Avec SHIFT, il faut appuyer pour chaque caractère sur la touche, tandis qu’avec CAPS le clavier reste en majuscules jusqu’à ce que ce vous appuyiez une nouvelle fois sur CAPS. • Appuyez sur SPACE pour créer des espaces. • Si vous saisissez un mauvais caractère, appuyez sur BS pour le supprimer et recommencez. Voir page F-12 pour les détails sur l’édition de texte.
• Le retour à la ligne est marqué sur l’afficheur par le symbole B. Ce symbole indique l’endroit où les lignes changent. • Le nombre maximal de lignes dépend de la largeur de la bande en place dans l’étiqueteuse. Largeur de bande Nombre de lignes maximale • 6 mm 1 • 9 mm 1 • 12 mm 2 2. Appuyez sur 1. 3. Appuyez sur A.
A propos de la touche CODE La touche CODE permet de saisir la ponctuation nécessaire dans différentes langues. Les touches qui doivent être utilisées pour chaque caractère en plus de la touche CODE sont les suivantes. ■ CAPS activée 1. Quand le curseur est à l’endroit où vous voulez saisir un symbole spécial, appuyez sur FUNC puis sur 7 (SYMBOL). • Le symbole qui est souligné sur l’afficheur est celui qui est actuellement sélectionné.
? ! ¿ ¡ ⁄ ~ ( ) +– 2. Utilisez les touches de curseur c, v , x et z pour déplacer le soulignement jusqu’au symbole souhaité. • Tous les symboles disponibles ne rentrent pas dans l’afficheur. Le menu défile lorsque vous appuyez sur les touches de curseur. 3. Après avoir souligné le symbole souhaité, appuyez sur SET. • L’écran de saisie réapparaît avec le symbole sélectionné à l’endroit où se trouvait le curseur lorsque vous avez affiché la liste de symboles.
Cette partie vous indique tout ce qu’il faut savoir pour supprimer et modifier des caractères déjà saisis.
Utilisez les touches de curseur pour déplacer le curseur sur l’afficheur et le positionner à l’endroit où vous voulez pour supprimer et éditer des caractères.
1. Utilisez c et v pour positionner le curseur sous le premier “m” (le plus à gauche). 2. Appuyez deux fois sur DEL pour supprimer les deux “m” à la position du curseur et décaler “mputer” vers la gauche. 3. Appuyez sur FUNC puis sur v pour revenir à la fin des caractères et saisir d’autres caractères.
Procédez de la façon suivante pour dégager tout le texte de l’afficheur.
• Appuyez sur FUNC puis sur c pour positionner le curseur au début (extrême gauche) des caractères affichés. • Appuyez sur FUNC puis sur v pour positionner le curseur à la fin (extrême droite) des caractères affichés. • Si vous tenez la touche de curseur c ou v enfoncée, le curseur se déplacera plus rapidement.
Vous pouvez supprimer des caractères individuels avec la touche BS ou la touche DEL. L’endroit où vous devez positionner le curseur est la seule différence entre ces deux touches.
1. Utilisez c et v pour positionner le curseur sous “I”.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour éditer du texte sur l’afficheur.
Exemple: Pour remplacer “ABCDEF” par “ABCXYZDEF”. 1. Lorsque le texte original est affiché, positionnez le curseur sous la lettre “D”. 2. Saisissez les nouveaux caractères (XYZ). • Au moment où vous saisissez les nouveaux caractères, ceux-ci sont insérés à la position du curseur. Un espace est créé pour les nouveaux caractères entre les caractères existants.
Exemple: Pour remplacer le texte “ABCDEF” par “XYZDEF”.
3. Appuyez sur FUNC puis sur v pour revenir à la fin des caractères et saisir d’autres caractères. F-12
2. Saisissez les nouveaux caractères (XYZ). Cette partie du manuel explique comment régler la taille des caractères. Elle vous indique aussi comment appliquer des effets de texte, comme le soulignement, un fond sombre et un encadrement et comment sélectionner les styles de caractères, comme le style normal ou des caractères avec contour, ombre ou en relief.
Il y a deux méthodes pour régler la taille des caractères : AUTO et MANUAL. Avec AUTO, la taille des caractères est automatiquement réglée en fonction de la taille de la bande utilisée et du nombre de lignes que vous imprimez. Avec MANUAL, vous pouvez régler manuellement la taille des caractères. Le tableau suivant montre comment la taille des caractères est définie lorsque vous utilisez AUTO. Nombre de lignes/taille de la bande Taille de la bande Nombre de lignes
L’aspect du texte affiché ne change pas, mais un indicateur vous signale l’utilisation d’un effet de texte.
2. Appuyez sur FUNC 4 (SIZE) pour afficher le menu de réglage. 3. Utilisez z pour amener le pointeur sur MANUAL et appuyez sur SET.
S I ZE : – • Souvenez-vous que les dimensions pouvant être spécifiées dépendent de la largeur de la bande insérée dans l’étiqueteuse (voir le tableau ci-dessus). 5. Lorsque la taille de caractères que vous voulez spécifier est affichée, appuyez sur SET pour la valider et revenir à l’affichage du texte. Remarque • Vous pouvez aussi procéder de façon inverse en spécifiant d’abord la taille des caractères et en saisissant ensuite le texte.
• La spécification d’effet de texte s’applique à tous les caractères affichés. Il n’est pas possible de spécifier des effets différents pour certains caractères seulement. • Vous pouvez combiner un fond sombre avec le soulignement ou l’encadrement et même spécifier les trois en même temps.
1. Saisissez le texte. 2. Appuyez sur FUNC 5 (EFFECT) pour afficher un menu d’effets de texte.
3. Utilisez z et x pour amener le pointeur sur l’effet souhaité. 4. Lorsque le pointeur se trouve devant l’effet souhaité, appuyez sur SET pour le sélectionner et revenir à l’affichage du texte. Remarque • Vous pouvez aussi procéder de la façon inverse en spécifiant d’abord l’effet de texte puis en saisissant le texte.
Il n’est pas possible de spécifier des styles différents pour certains caractères seulement. • Un seul style de caractères peut être utilisé à la fois. Vous ne pouvez pas combiner plusieurs styles de caractères.
1. Saisissez le texte. 2. Appuyez sur FUNC 6 (STYLE) pour afficher un menu de styles de caractères.
3. Utilisez z et x pour amener le pointeur sur le style de caractères souhaité. 4. Lorsque le pointeur est sous le style souhaité, appuyez sur SET pour valider le style et revenir à l’affichage du texte. Remarque • Vous pouvez aussi procéder de la façon inverse en spécifiant d’abord le style de caractères puis en saisissant le texte.
• Ne jamais toucher le coupe-bande pendant la coupure de la bande. Vous risquez de vous blesser ou de vous couper.
Rien n’est plus simple que d’imprimer une bande : il suffit d’appuyer sur la touche PRINT. 1. Appuyez sur la touche PRINT pour imprimer une bande du texte que vous avez saisi et composé. • Pour interrompre l’impression, appuyez sur ESC. 2. Lorsque l’impression est terminée, appuyez sur le bouton du coupe-bande pour couper la bande. 3. Utilisez une paire de ciseaux pour ajuster la bande à la taille souhaitée, si nécessaire. • Après avoir imprimé la bande, vous pouvez décoller la pellicule arrière et coller la bande sur l’objet Pellicule arrière souhaité. La bande n’adhérera pas à une surface irrégulière, humide, grasse ou sale. Ne pas coller la bande sur des objets exposés à la lumière du soleil Bande ou à la pluie. Ne pas non plus la coller sur la peau.
Le réglage de densité d’impression détermine la densité des caractères imprimés sur la bande.
1. Appuyez sur FUNC puis sur 9 (DENSITY).
Si vous spécifiez l’image symétrique, le texte sera imprimé comme une image miroir. Utilisez l’impression symétrique si vous prévoyez d’imprimer sur une bande transparente avec l’impression à l’intérieur. Lorsque vous regardez l’impression à travers la bande transparente, le texte vous semble normal. Vous pouvez aussi utiliser l’impression d’image symétrique lorsque vous utilisez une bande pour l’impression hectographique au fer à repasser. Image normale 3. Lorsque le réglage de densité est comme vous voulez, appuyez sur SET pour le valider.
1. Appuyez sur FUNC puis sur 8 (MIRROR).
2. Appuyez sur z ou x pour changer le réglage indiqué sur l’afficheur et sélectionner MIRROR ou NORMAL. 3. Lorsque le réglage d’impression d’image symétrique est comme vous voulez, appuyez sur SET pour l’enregistrer. • Un repère apparaît à côté de l’indicateur MIRROR sur l’afficheur lorsque l’impression d’image symétrique est activée. • Après avoir activé l’impression d’images symétriques, saisissez le texte et imprimez normalement pour produire des bandes à image symétrique.
• Impression bleue sur bande blanche (WEB) • Impression noire sur bande jaune (YW) Important ! • Vous ne pouvez pas utiliser des bandes de 6 mm ou 9 mm pour l’impression de codes barres. • Avec les codes barres, vous ne pouvez saisir que des caractères numériques (0 à 9). Le réglage EAN-8 permet de saisir sept chiffres et le réglage EAN-13 permet de saisir 12 chiffres. • Vérifiez toujours les codes barres produits avec l’étiqueteuse avant de les utiliser. Si des codes barres ne peuvent pas être lus correctement, essayez d’ajuster la densité d’impression ou utilisez une taille de caractères plus grande. • N’utilisez pas l’impression en continu pour les codes barres. Les codes obtenus risquent de ne pas pouvoir être lus pas le décodeur.
1. Appuyez sur FUNC 1 (BAR CODE) .
EAN– 8 Appuyez sur SET pour imprimer ou sur ESC si vous ne voulez pas imprimer. • Un message d’erreur “TAPE ERROR USE 12, 18 mm” apparaît lorsque vous appuyez sur SET si une bande de 6 mm/9 mm est insérée. Le cas échéant, insérez une bande de 12 mm/18 mm et essayez une nouvelle fois. (Voir page F-8 pour les détails sur l’insertion des cartouches de bande.)
Taille maximale du cachet
• Un message d’erreur “LENGTH ERROR!” apparaît sur l’afficheur et l’étiqueteuse n’imprime pas si vous essayez d’imprimer un texte plus long que la longueur maximale spécifiée.
1. Saisissez le texte que vous voulez imprimer. 2. Appuyez sur FUNC puis sur 2 (STAMP).
SET ⁄ ESC 3. Appuyez sur SET pour imprimer la bande pour cachet ou sur ESC pour abandonner l’opération et revenir à l’écran de saisie de texte de l’étape 1. • Lorsque l’impression est terminée, l’écran de saisie de texte de l’étape 1 réapparaît. 4. Coupez la bande et fixez-la sur le tampon vendu en option. • Reportez-vous aux instructions fournies avec le tampon pour de plus amples informations sur la fixation de la bande au tampon.
Important ! • Toutes les données stockées dans la mémoire sont effacées lorsque les piles sont vides et lorsque vous remplacez les piles. Veillez à toujours conserver des copies de sauvegarde de toutes vos données importantes. • Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur optionnel, ne débranchez jamais l’adaptateur si l’étiqueteuse contient des piles vides, car toutes les données mémorisées seront effacées.
1. Saisissez le texte que vous voulez stocker. 2. Appuyez sur FUNC 3 (MEMO). 3. Appuyez sur z et x pour sélectionner STORE.
4. Appuyez sur SET pour stocker le texte dans la mémoire ou sur ESC pour abandonner l’opération sans rien stocker.
1. Lorsque l’écran de saisie est affiché, appuyez sur FUNC 3 (MEMO). • Notez que le texte restitué de la mémoire remplacera le texte affiché. 2. Appuyez sur z et x pour sélectionner RECALL.
3. Appuyez sur SET. • Si tout le texte ne rentre pas dans l’afficheur, vous pouvez utiliser c, v, x et z pour le faire défiler vers la gauche, la droite, le haut et le bas. 4. Appuyez sur SET pour restituer le texte de la mémoire. • Notez bien que lorsque vous restituez des données de la mémoire, tout le texte sur l’afficheur est effacé. Il n’est pas possible de l’ajouter au texte affiché.
Cette partie contient certaines informations au sujet de l’étiqueteuse auxquelles vous pourrez vous référer si nécessaire.
L’impression sera médiocre si la tête d’impression et le rouleau sont sales. Si vous n’obtenez pas une impression nette, procédez de la façon suivante pour nettoyer la tête d’impression et le rouleau.
1. Assurez-vous que l’étiqueteuse est éteinte. 2. Ouvrez le couvercle. 3. Poussez le verrou de la tête d’imprimante dans le sens de la flèche et retirez la cartouche de bande.
à conserver une copie du texte mis en mémoire au cas où vous en auriez besoin.
Vide Vide *2 Le nombre de chiffres imprimés sous un code barres est égal aux caractères saisis plus les caractères ajoutés automatiquement. *3 Un message d’erreur apparaît s’il n’y a pas suffisamment de chiffres. Si le nombre de chiffres est trop grand, la saisie sera impossible. F-21
Remplacez la cartouche par une autre.
Mauvaise insertion de la cartouche
été insérée alors que le ruban encreur était détendu.
Bande de 12 mm ...2 lignes max. Bande de 18 mm ...3 lignes max. • Réduisez à deux le • Vous essayez nombre de lignes du texte. d’imprimer un cachet contenant trois lignes de texte.
• Vous essayez de restituer du texte de la * Ce message mémoire alors que rien apparaît n’est mémorisé. pendant une seconde environ sur l’afficheur. OVERWRITE? SET/ESC
ESC pour abandonner l’opération. F-23
• Vous essayez d’imprimer une code barres sur une bande de 6 mm ou 9 mm. LENGTH ERROR! • Vous essayez d’imprimer un cachet * Ce message de plus de 5,5 cm. apparaît pendant une seconde environ sur l’afficheur.
Appuyez sur une touche sauf ON/OFF pour supprimer le message d’erreur. • Eteignez l’étiqueteuse et mettez une cartouche de bande.
• Raccourcissez le texte que vous imprimez et essayez une nouvelle fois.