KL-750 - Étiqueteuse CASIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KL-750 CASIO au format PDF.
| Type de produit | Étiqueteuse portable |
| Caractéristiques techniques principales | Impression thermique, résolution d'impression de 200 dpi, largeur d'étiquette jusqu'à 12 mm |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 6 piles AA ou adaptateur secteur (non inclus) |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 120 mm x 200 mm x 70 mm |
| Poids | Environ 300 g (sans piles) |
| Compatibilités | Compatible avec les rubans d'étiquetage CASIO de 12 mm |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 9 V (avec 6 piles AA) |
| Puissance | Consommation d'énergie faible, mode veille automatique |
| Fonctions principales | Impression de texte, symboles et cadres, possibilité de personnalisation des étiquettes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles, possibilité de réparation par un professionnel |
| Sécurité | Utiliser uniquement les accessoires recommandés, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - KL-750 CASIO
Questions des utilisateurs sur KL-750 CASIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Étiqueteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KL-750 - CASIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KL-750 de la marque CASIO.
MODE D'EMPLOI KL-750 CASIO
Manuel de l'utilisateur

Introduction
Félicitations pour votre sélection de l'imprimante d'étiquettes KL-750 CASIO. Cette imprimante d'étiquettes CASIO vous permet d'imprimer des étiquettes adhésvies pour une grande diversité d'applications, comme: des fiches de nom, des étiquettes de bandes cassettes, de disquettes, de reliures et autres applications.
Vous pouvez produit de jolies étiquettes originales grâce à des caractéristiques comme:
Largeurs de bande variables (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm)
- Jolie police de caractères sans-serif
- Effets de police de caractères (dégradé, soulignement, encadrement)
- Symboles incorpores
- Mémoire de texte
Vous pouvez même utiliser des bandes avec des porte-tampons disponibles en option pour creer vos propres tampons.
Tout cela fait de l'imprimante d'étiquettes CASIO l'util parfait pour praticement tous vos besoin d'étiquetage !
Important!
- Prenez contact avec un distributeur lorsqu'un entretien est nécessaire.
- Notez que le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de pertes ou de réclamations de tiers qui peuvent découler de l'utilisation de ce produit.
- Notez que le fabricant ne sera pas tenu responsable de dommages subis resultant d'une perte de données provoquée par un fonctionnement défecteurs, une réparation ou une interruption de l'alimentation.
- Il incombe à l'utilisateur de garder des notes de sauvégarde de données importantes.
- Gardez ce manuel à portée de main pour référence future.
Sommaire
Partie 1 Pour commencer 2
Précautions importantes 2
Guide general 3
4
Partie 2 Préparatifs 4
Alimentation 4
Remplacement des piles 4
Pour remplacer les piles 4
Adaptateur CA 5
Pour branchier l'adaptateur CA 5
Mise sous tension et hors circuit 5
Réinitialisation de la mémoire 5
Pour réinitialiser la mémoire 5
Fonction de mise hors circuit automatique 5
Cassettes de bande 5
Pour charger une cassette de bande 6
Spcification de la largeur de bande 6
Pour specifier une largeur de bande de 6 mm. 6
Partie 3 Introduction de caractères et symboles 7
Symboles et indicateurs de l'affichage 7
Introduction alphanumerique de base 8
Pour introduire des caractères alphanumeriques 8
Sur la touche CODE 8
Symboles spéciaux 9
Pour introuuire des symboles spéciaux 9
Partie 4 Effacement et insertion de caractères 9
Déplacement du curseur 9
Pour déplacer le curseur 9
Effacement de caractères individuels 9
Pour effacer des caractères en utilisant la touche BS 9
Pour effacer des caractères en utilisant la touche DEL 9
Effacement de l'affichage 9
Pour effacer l'affichage 10
Edition de texte 10
Pour insérer de nouveaux caractères 10
Pour remplacer des caractères existants 10
Partie 5 Tailles des caractères et effets du texte 10
Tailles des caractères 10
Pour changer laaille des caractères 10
Effets de texte 11
Pour specifier un effet de texte 11
Partie 6 Impression 11
Impression d'une bande 12
Pour imprimer une bande 12
Impression de tampon 12
Pour imprimer une bande tampon 12
Impression à image inversée 13
Pour activer et désactiver l'impression à image inversée 13
Autres caractéristiques et opérations d'impression 13
Avance automatique 13
Pour activer et désactiver l'avance automatique 13
Pour faire avancer la bande manuellement 13
Densité d'impression 13
Pourajuster la densite d'impression 13
Partie 7 Memoire 14
Pourmettre en mémoire desdonnées 14
Pour rappeler un texte de la mémoire 14
Pour effacer un texte de la mémoire 14
Partie 8 Reference 15
Remplacement de la lame du couteau de bande 15
Pour remplacer la lame du couteau de bande 15
Nettoyage de la tete et du galet de l'imprimante 16
Pour nettoyer la tete et le galet de l'imprimante 16
Réglages initiaux à la mise sous tension 16
Initialisation de l'imprimante d'étiquettes 16
Pour initialiser l'imprimante d'étiquettes 16
Dépistage des pannes 17
Fiche technique 18
Partie 1 Pour commencer
Cette partie du manuel vous fournit des informations importantes que vous doivent connaître afin d'utiliser tout le potentiel de l'imprimante d'étiquettes. Lièsez-la toutes attentivement avant d'utiliser l'imprimante d'étiquettes pour la première fois.
Précautions importantes
- Ne placez pas votre imprimante d'étiquettes dans des endroits soumis à des températures extrêmes, à de l'humidité ou aux rayons directs du soleil. La plage de température recommandaee est de 10^ à 35^ ( 50^ à 95^ ).
- Veiliez à ce que du café, du jus de fruit ou d'autres liquides ne giclent pas sur l'imprimante d'étiquettes.
- Ne laissiez pas des agrafes, des épingles ou autres objets pénétrer dans la fente de sortie de la bande ou dans la section d'impression de l'imprimante d'étiquettes.
- N'empilez pas d'objets lourds sur l'imprimante d'étiquettes.
- N'essayez jamais de démonter l'imprimante d'étiquettes ni d'effectuer vous-même l'entretien.
- Ne laissesz pas tomber l'imprimante d'étiquettes et évitez un chocol important.
- Ne tirez pas sur la bande ou n'essayez pas de la renconcer de force dans l'imprimante d'étiquettes.
- La cartouche de couteau jaune dans l'imprimante d'étiquettes contient une lame affilée pour couper la bande imprimée. N'approche pas les doigts de cette cartouche et veiliez tout spécifique à ce que la cartouche soit hors d'atteinte de jeunes enfants.
N'actionnez pas le levier du couteau sans qu'une cassette de bande soit chargée dans l'imprimante d'étiquettes. Cela peut endommager la lame du couteau. - N'applique pas de force excessive au levier du couteau de bande. Cela peut endommager l'imprimante d'étiquettes.
- N'utilise pas de benzine, de diluant ou autres produits chimiques volatils pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante d'étiquettes. Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon imbibé d'une solution faible de détergent doux, neutre et d'eau. Essorez le chiffon jusqu'à ce que tout l'excess d'humidity soit éliminé.
- Une tête d'imprimante sale peut provoquer une impression maculée. Lorsque cela se produit, nettoyez la tete d'imprimante en l'essuyant avec un coton-tige imbibé d'alcool (page 16).
- L'utilisation de l'imprimante d'étiquettes près d'un téléviseur ou d'une radio peut interférer avec la réception.
Guide général

Avant
Précautions d'utilisation du couteau de bande
Notez les précautions importantes suivantes à prendre lors de l'utilisation du levier de couteau de bande.
- Lorsque vous utilisez le levier de couteau de bande, voirlez à ne pas appuyer trop fort.
- Ramenez toujours à la main le levier de couteau de bande à sa position initiale après que la bande est coupée.



Dos/Côte gauche

Menu de l'imprimante d'étiquettes
L'utilisation de l'imprimante d'étiquettes est donc pour être aussi simple que possible, grâce à des menus sur écran que vous pouvez utiliser pour sélectionner les réglages nécessaires. Chaque menu est précrit en détails dans les sections suivantes de ce manuel, mais notez cependant les points généraux suivants.
- La rubrique qui est soulignée dans un menu est celle qui est actuellement sélectionnée.

- Utilisez et pour déplacer le soulignement vers le haut et le bas et changer la rubrique sélectionnée.
- Appuyez sur SET pour executer la rubrique sou lignée ou sur ESC pour sortir du menu affché (et revenir au menu ou à l'écran précédent) sans rien sélectionnner.
- Lorsque vous appuyez sur SET pour exécuter une rubrique de menu, l'imprimante d'étiquettes soit passer au menu suivant, soit exécute la fonction sélectionnée et revient à l'écran d'introduction de texte de départ.
Partie 2 Préparatifs
Cette partie du manuel vous indique comment charger les piles et la cassette de bande et comment effectuer d'autres installations de base pour l'imprimante d'étiquettes.
Important!
- Lisez toujours cette section avant d'essayer d'utiliser l'imprimante d'étiquettes.
Alimentation
L'imprimante d'étiquettes peut être alimentée par huit piles de format AA ou un adaptateur CA en option (AD-A95100).
Remplacement des piles
Un indicateur de faible charge des piles pratique vous permet de savoir quand la charge des piles devient trop bajo pour un fonctionnement correct. Le message "BATT" apparait sur l'affichage si la charge des piles est faible lorsque vous effectuez l'une des opérations suivantes.
- Mise sous tension
- Exécution d'une opération d'impression
Lorsque le message "BATT" apparait, appuyez sur SET pour le faire disparaître de l'affchage. Vous devriez encore pouvoir effectuer certaines opérations avec l'imprimante d'étiquettes, mais des opérations intensives en énergie ( comme l'impression) peuvent devenir impossibles si la charge des piles est trop faible. De toutes façon, vous devez replacer les piles le plus rapidement possible ou commuter sur l'adaptateur CA aussiôt que possible après que le message "BATT" apparait.
Important!
Les piles peuvent explode ou fuiR et endommager leur unité si vous ne les utiliser pas correctement. Notez les points importants suivants.
- Vérifiez que les pôles plus (+) et moins (-) de chaque pile sont dans le bon sens.
- Ne mélangez jamais des piles de types différents.
- Ne laissessez jamais des piles épuisées dans l'imprimante d'étiquettes.
- Retirez les piles si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'imprimante d'étiquettes pendant longtemps.
- Remplacez les piles au moins tous les 2 ans.
Attention!
- N'utilisez jamais de piles rechargées avec cette unité.
- N'exposez pas des piles à une chaleur directe, ne les court-circuitez pas et n'essayez pas de les démonter.
- Rangez les piles hors d'atteinte de jeunes enants. Si une pile est avallée, consultez immidiatement un medecin.
- Remplacez toujours les piles conformément à la durée de service des piles qui est imprimée sur le côte de la pile elle-même.
Pour remplacer les piles
- Coupe l'alimentation.
-
Si vous utilisez l'adaptateur CA en option pour alimenter l'unité, vous devez aussi le débrancher de l'imprimante d'étiquettes.
-
Ouvrez le couvercle du compartment des piles au dos de l'imprimante d'étiquettes en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche.
- Retirez les huit piles usées.

- Chargez un jeu de huit piles neuves dans le compartment des piles, en vérifier que leurs pôles positif (+) et négatif (-) sont dans le bon sens.
- Remettez en place le couvercle du组成部分 des piles.

Adaptateur CA
Notez les précautions importantes suivantes à prendre lors de l'utilisation d'un adaptateur CA pour alimenter votre imprimante d'étiquettes.
- N'utilise qu'un adaptateur CAAD-A95100 CASIO d'origine ayant la même tension nominale que le courant électrique dans votre région. L'utilisation d'un autre adaptateur peut endomager votre imprimante d'étiquettes.
- Mettez toujours l'imprimante d'étiquettes hors circuit avant de brancher l'adaptateur. Ne la mettez pas sous tension avant que l'adaptateur soit branché à l'imprimante d'étiquettes et à une sortie CA.
- Débranche toujours l'adaptateur CA de la sortie CA lorsque vous n'utilise pas l'imprimante d'étiquettes.
Pour branchier I'adaptateur CA
Branchez l'adaptateur CA à l'imprimante d'étiquettes comme illustré ci-contre. Branchez l'autre extrémité dans une prise électrique CA standard.

Mise sous tension et hors circuit
Appuyez sur ON pour mesure sous tension et sur OFF pour mesure hors circuit.
Important!
- Si vous utilisez l'imprimante d'étiquettes pour la première fois, vous nevez tout d'abord la réinitialiser.
Réinitialisation de la mémoire
Vouvez reinitialiser la mémoire de l'imprimante d'étiquettes avant de l'utiliser pour la première fois, lorsque vous ne l'avez pas utilisé pendant longtemps ou si rien ne se passé lorsque vous la mettez sous tension, même après avoir remplaced les piles.
Important!
- La réinitialisation de la mémoire de l'imprimante d'étiquettes efface toutes les données introduites en mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire
- Vérifiez que l'imprimante d'étiquettes est hors circuit.
- Tout en maintainant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur ON pourmettre sous tension.
- Tout en maintainant PRINT et ESC enforcées, relâchésez seulement la touche ON.
- Appuyez sur SET pour initialiser l'imprimante d'étiquettes ou sur ESC pour abandonner l'opération de réinitialisation sans rien initiailler.
- Voyez "Initialisation de l'imprimante d'étiquettes", page 16, pour les informations concernant les réglages par défaut initiaux de l'imprimante d'étiquettes après l'opération de réinitialisation.
INT?
Fonction de mise hors circuit automatique
Si vous n'effectuez aucune opération de touche pendant environ six minutes, l'imprimante d'étiquettes se met automatiquement hors circuit. Pour rétabir l'alimentation, appuyez sur ON.
Cassettes de bande
Procedez comme déscrit ci-dessous pour charger une cassette de bande dans l'imprimante d'étiquettes. ÀpRES avoir charge la cassette de bande, procedez toujours comme déscrit dans "Spcification de la largeur de bande", page 6, pour indiquer à l'imprimante d'étiquettes qu'elle est la largeur de la bande que vous utilisez.
Important!
- N'essayez jamais de renforcer la bande dans la cassette. Une fois que la bande est sortie de la cassette, il n'y aaucun moyen de la rembobiner à l'intérieur. Celà peut provoquer des problèmes opérationnels de l'imprimante d'étiquettes.
Pour charger une cassette de bande
- Vérifiez que l'imprimante d'étiquettes est hors circuit.
- Ouvrez le couvercle du compartment de cassette de bande.
- Si une cassette se trouve déjà dans l'imprimante d'étiquettes, retirez-la en saississant les deux côtes de la cassette avec le pouce et l'index et en la soulevant tout droit.
- Retirez la piece d'arrêt de la nouvelle cassette de bande et vérifie que la bande est préte à être utilisée.


- Vérifiez que la bande se trouve sous le guide de bande et qu'elle n'est pas courbée ou tortillée.


- Vérifiez que la bande ne dépasse pas trop du guide de bande. Sinon, coupe l'extrémité avec une paire de ciseaux.

-
Utilisez un crayon ou un autre objet fin pour supprimer le jeu du ruban d'encre comme représenté sur l'illustration. Notez que la bande ne rouge pas à ce moment-là.
-
Si le ruban d'encre a du jeu lorsque vous le charge dans l'imprimante d'étiquettes, il peut se casser ou provoquer d'autres problèmes.
Assurez-vous de ne tourner la bobine réceptrice du ruban d'encre que dans le sens indiqué par la flèche (a). - Tournez la bobine jusqu'à ce que l'autre bobine (b) commence à tourner dans le sens indiqué par la flèche. Cela indique qu'il n'y a pas de jeu dans le ruban.
- Chargez la cassette de bande dans l'imprimante d'étiquettes, en vérifier que la bande et le ruban d'encre passent entre la tete et le galet.
- Fermez le couvercle du compartment de cassette de bande.


- Mettez l'imprimante d'étiquettes sous tension et appuyez sur FUNCTION puis deux ou trois fois sur 7 PRINT (FEED) pour être sur que la bande sort sans problème.
- Si la bande ne sort pas normalement, coupez l'alimentation et recommencez depuis l'étape 1 ci-dessus.
Spécification de la largeur de bande
Important!
- Lors de l'utilisation d'une bande de 6 mm, certaines tailles de caractères peuvent provoquer un dépassement des caractères en haut ou en bas de la bande. Procedez toujours comme suit pour indiquer à l'imprimante d'étiquettes que vous utilisez une bande de 6 mm.
Pour spécifier une largeur de bande de 6 mm
- Mettez l'imprimante d'étiquettes sous tension.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur 9 (6 mm).
-
Appuyez sur , , ou pour commuter le réglage indiqué sur l'affchage entre ON (bande de 6 mm) et OFF (autre largeur de bande).
-
Lorsque le réglage de largeur de bande est celui que vous pouze, appuyez sur SET pour l'enregistrer.
- La largeur de bande que vous reglez reste en effet jusqu'à ce que vous la changiez ou que vous réinitialisiez la mémoire de l'imprimante d'étiquettes.
Partie 3 Introduction de caractères et symboles
Cette partie du manuel vous indique comment introduire des caractères. Pour simplifier les choses, nous appelons tout ce que vous introduissez un caractère, que ce soit en fait une lecture, un chiffre ou un symbole. Ces explications utilisent toutes les réglages par défaut qui sont en effet à partir de l'écran initial à la mise sous tension.
Voyez page 10, pour les informations sur l'utilisation d'autres styles, effets et tailles de caractères.
Important!
- Vous pouvez introduire jusqu'à 63 caractères par étiquette. Une introduction supplémentaire est impossible après que vous introduisez le 63^e caractère.
Symboles et indicateurs de l'affichage
Avant de passer à l'introduction elle-même, vous devez tout d'abord connaître les symboles et indicateurs utilisés sur l'affichage de l'imprimante d'étiquettes.

- Indicateur de fonction
Cet indicateur apparait lorsque vous appuyez sur la touche FUNCTION. Une pression sur une touche pendant que cet indicateur se trouve sur l'affichage fait s'exécuter la fonction marquee au-dessus de cette touche.
- Indicateur de positionnement du clavier
Cet indicateur apparait lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Pendant que cet indicateur se trouve sur l'affichage, le clavier est modifie et les touches de lettres introduisient des caractères alphabetiques en majuscules. Les touches numériques introduisient les symboles de ponctuation marqués dans le coin droit supérieur des touches.
Si à la fois l'indicateur de mode majuscules et l'indicateur de positionnement du clavier se trouvent sur l'affichage, le clavier est réglé pour l'introduction de minuscules.
Le clavier est automatiquement relâché (et l'indicateur de positionnement disparaît) aussiôt que vous introduisez un caractère.
- Indicateur de code
Cet indicateur apparait lorsque vous appuyez sur la touche CODE. Pendant que cet indicateur se trouve sur l'affichage, les touches numériques 1 à 5 introduisent les accents marqués au-dessus des touches et les touches O, S et C introduisent les caractères spéciaux indiqués dans leur coin droit inférieur.
Le clavier redevient automatiquement normal (et l'indicateur de code disparait) aussitôt que vous introduisez un accent.
- Indicateur de mode majuscules
Cet indicateur apparait lorsque l'imprimante d'étiquettes est dans le mode majuscules. Toutes les lettres que vous introduisez dans ce mode sont en majuscules. Lorsque l'indicateur de mode majuscules ne se trouve pas sur l'affichage, toutes les lettres sont introduites en minuscules.
Notez que l'imprimante d'étiquettes reste dans le mode majuscules jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche CAPS.
Si à la fois l'indicateur de mode majuscules et l'indicateur de positionnement du clavier se trouvent sur l'affichage, le clavier est réglé pour l'introduction de minuscules.
- Indicateurs d'effet
Ces indicateurs pointent vers l'effet de caractères qui est actuellément utilisé.
Vous pouvez seLECTIONner dégradé, soulignement ou encadrement.
- Indicateur d'impression de tampon
Cet indicateur apparait lorsque l'imprimante d'étiquettes est reglee pour une impression de tampon. Les étiquettes que vous creez avec l'impression de tampon peuvent etre placees sur un portetampon disponible en option, puis utilisées comme tampon pre-encré.
- Indicateur d'impression à image inversée
Cet indicateur apparait lorsque l'imprimante d'étiquettes est reglee pour une impression a image inversee. L'impression est normale (image non inversee) lorsque cet indicateur n'est pas affiche.
- Indicateur d'avance manuelle
Cet indicateur apparait lorsque vous utilisez l'avance manuelle au lieu de l'avance automatique. L'avance automatique est en effet lorsque cet indicateur ne se trouve pas sur I'affichage.
Important!
- Àprouès avoir terminé l'impression lorsqu'vous utilisez l'avance manuelle, appuyez toujours sur FUNCTION puis sur PRINT (FEED) pour faire avancer la bande avant de la couper. Sinon, vous couperez une partie du texte imprimé.
- Indicateur de bande de 6 mm
Cet indicateur apparait lorsque vous procédez comme décrit page 6 pour spécifique que vous utilisez une bande de 6mm . Aucun indicateur n'est affché lorsque vous utilisez une bande d'autre largeur (9 mm, 12 mm, 18 mm).
- Curseeur
Le CURSEUR INDIQUE LA POSITION D'INTRODUCTION suivante. Tout caractère que vous introduisez apparaît au point où le CURSEUR EST SUITÉ.
- Marques de position des caractères
Ces marques montrent où les caractères apparaîtront lorsque vous les introduisiez. Cette partie de l'affichage est toujours vide à la mise sous tension.
Introduction alphanumérique de base
Les opérations suivantes vous indiquent les procédures de base pour intro-duire des lettres et des chiffres. Nous expliquerons la méthode en introduisant les caractères suivants sur l'écran initial par défaut à la mise sous tension.
Remarque
- Si vous maintainez une touche enforcée, elle repétera son opération ou introduira à grande vitesse jusqu'à ce que vous la relâchiez.
Pour introduire des caractères alphanumericques
- Mettez l'imprimante d'étiquettes sous tension.
- Introduisez la première ligne de caractères.
- Pour introduire des lettres majuscules, utilisez soit SHIFT soit CAPS. Avec SHIFT, vousdez positionner le clavier pour chaque caractere. Avec CAPS,le clavier reste en majuscules jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur CAPS.
- Appuyez sur SPACE pour introduire des espaces.
- Si vous introduisiez un caractère incorrect, appuyez sur BS pour l'effacer et introduisiez le caractère correct. Voyez page 9 pour d'autres détails sur l'édition d'un texte.
- Lorsque vousatteignez la fin d'une ligne de texte, appuyez sur (la touche de curseur ) pour introduire une marque de nouvelle ligne.
- Une opération de nouvelle ligne est indiquée sur l'affichage par le symbole . Cela indique où vous avez changé de ligne.
- Introduisez les caractères sur la seconde ligne.
- Pour imprimer le texte que vous avez introduit, appuyez sur PRINT. Voyez page 11 pour plus de détails sur l'impression.
Sur la touche CODE ...
La touche CODE permet d'introduire la ponctuation nécessaire pour certaines langues. Le tableau suivant indique les opérations de touches que vous devez effectuer pour chacun des caractères formés en utilisant la touche CODE.
| Opération de touche | Introduction | Opération de touche | Introduction |
| CODE S* | β | CODE 2 | ` |
| CODE O | CE | CODE 3 | `` |
| CODE C | C | CODE 4 | ~ |
| CODE 1 | , | CODE 5 | ^ |
- Minuscules seulement.
Exemple: Pour introduire á.
CODE1 A
Symboles spéciaux
Vous pouze aussi acceder à un menu de symboles spéciaux en appuyant sur FUNCTION 4 (SYMBOL).
Pour introduire des symboles spéciaux
Exemple: Pour introduire le symbole spécial #.
- Le cursesur étant à la position où vous pouze introduire le symbole spécifique, appuyez sur FUNCTION 4 (SYMBOL).
- Le symbole qui est souligné sur l'affichage est celui qui est actuèlement sélectionné.

- Utilisez les touches de curseur et pour amener le soulignement sous le symbole que vous pouze utiliser.
- Tous les symboles disponibles ne tiennent pas sur l'affichage. Le menu défile lorsque vous appuyez sur les touches de curseur.
- Dans cet exemple, soulignez #.
- Àpres avoir souligné le symbole que vous voulez, appuyez sur SET.
- Cela ramène à l'écran d'introduction, le symbole que vous avez sélectionné étant introduit à la position où le curseur était situé lorsque vous avez affiché la liste de symboles.

Partie 4 Effacement et insertion de caractères
Cette section déscrit tout ce que vous doivent savoir sur l'effacement et l'édition de caractères que vous avons déjà introduits.
Déplacement du curseur
Utilisez les touches de curseur pour déplacer le curseur sur l'affichage et le positionner pour l'effacement et l'édition de caractères.
Pour déplacer le curseur
- Appuyez sur ↓ pour déplacer le curseur vers la gauche et sur ↑ pour le déplacer vers la droite.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur ↓ pour faire sauter le curseur au début (extreme gauche) des caractères sur l'affichage.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur pour faire sauter le curseur à la fin (extrème droite) des caractères sur l'affichage.
- Le maintien de la touche de cursesur ou enforcée fait se déplacer le curseur à grande vitesse.
Effacement de caractères individuels
Voupeuz effacer des caractères individuels avec la touche soit BS soit DEL (qui est la touche de curseur ). La seule différence entre l'utilisation de ces deux touches est la position du curseur.
Pour effacer des caractères en utilisant la touche BS
Exemple: Pour changer le mot "commputer" en "computer".
- Utilisez et pour amener le curseur sous "p".

- Appuyez deux fois sur BS pour effacer les deux m à gauche du curseur, ce qui déplace "puter" vers la gauche.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur pour revenir à la fin des caractères et continuer l'introduction.
Pour effacer des caractères en utilisant la touche DEL
Example: Pour changer le mot "commputer" en "computer".
- Utilisez et pour amener le curseur sous le premier (extreme gauche) "m".
- Appuyez deux fois sur DEL pour effacer les deux m à la position du curseur, ce qui déplace "mputer" vers la gauche.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur pour revenir à la fin des caractères et continuer l'introduction.
Effacement de l'affichage
Procedez comme suit pour effacer tout le texte introduit de l'affichage.
Pour effacer l'affichage
Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS).
Le message CLS? apparait alors sur l'affichage pour confirmer que vous poulez effacer l'affichage. Appuyez sur SET pour l'effacer ou sur ESC pour abandonner l'opération sans rien effacer.
Edition de texte
Vous pouvez proceder comme suit pour editor un texte sur l'affichage.
Pour insérer de nouveaux caractères
Exemple: Pour changer le texte "ABCDEF" en "ABCXYZDEF".
- Le texte original se trouvant sur l'affichage, amenez le curseur sous la dette "D".
- Introduisez les nouveaux caractères (XYZ).
- L'introduction de nouveaux caractères les fait s'insérer à la position duurreur. Les caractères existants s'écartent pour faire de la place pour les nouveaux caractères.
Pour remplacer des caractères existants
Exemple: Pour changer le texte "ABCDEF" en "XYZDEF".
- Le texte original se trouvant sur l'affichage, utilisez la touche soit BS soit DEL pour effacer les caractères à changer (ABC).
- Souvenez-vous de placer le curseur à la position correcte en fonction de la touche que vous allez utiliser pour effacer les caractères. Voyez page 9 pour plus de détails.
- Introduisez les nouveaux caractères (XYZ).
Partie 5 Taille des caractères et effets du texte
Cette partie du manuel explique comment changer la taille des caractères. Elle vous dit aussi comment affecter des effets de texte comme le soulignement, le dégradé et l'encadrement.
Taille des caractères
Le tableau suivant indique les six tailles de caractères qui sont disponibles.
| Indicateur de tailles des caractères | Taille réelle (mm) |
| 1×1 | 3×3 |
| 1×2 | 3×6 |
| 1×3 | 3×9 |
| 2×1 | 6×3 |
| 2×2 | 6×6 |
| 2×3 | 6×9 |
Les changements de taille des caractères ne sont appliqués qu'au texte imprimé. La taille du texte affché ne change pas.
Important!
- Toute spécification de taille des caractères que vous reglez est appliquée à tous les caractères sur l'affichage. Vous ne pouvez pas régler des spécifications multiples pour des caractères spécifique.
- L'imprimante d'étiquettes ajuste automatiquement la talle des caractères lorsque vous introduisez un symbole + pour creer une étiquette de 2 lignes, comme indiqué ci-dessous.
| Taille initiale | Taille aprèsutilisation de \( \leftarrow \) |
| 2x1 | 1x1 |
| 2x2 | 1x2 |
| 2x3 | 1x3 |
Notez que vous ne pouvez pas introduire de symbole + si vous utilisez une bande de 6 mm de largeur.
Pour changer la taille des caractères
Exemple: Pour introduire "ABXYZ" comme caractères 2 × 2 .
- Introduisez le texte.
- Appuyez sur FUNCTION 2 (SIZE) pour afficher le réglage actuel de la taille des caractères.
2 × 2
- Utilisez et pour changer la taille affichée selon la séquence suivante.

- Lorsque la taille des caractères que vous poulez spécifique se trouve sur l'affichage, appuyez sur SET pour la sélectionner et revenir à l'affichage de texte.

Remarque
- Vous pouvez aussi effectuer la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse, en spécifient d'abord la taille des caractères, puis en introduisant le texte.
Effets de texte
Vou puevez affecter trois effets de texte: dégrade, soulignement et encadrement. Un exemple de chaque effet est donné ci-dessous.

Les changements d'effet de texte ne sont appliqués qu'au texte imprimé. La presentation du texte affiché ne change pas, mais les indicateurs d'effet de texte vous montrent où un effet de texte est utilisé.
Important!
- Toute spécification d'effet de texte que vous reglez est appliquée à tous les caractères sur l'affichage. Vous ne pouvez pas régler des spécifications multiples pour des caractères spécifique.
Pour specifier un effet de texte
Exemple: Pourmettreletexte"ABXYZ"endegrade.
- Introduisez le texte.
- Appuyez sur FUNCTION 3 (EFFECT) pour afficher un menu des effets de texte.

- Le curses est situé sous l'effet actuellément sélectionné.
- Utilisez et pour amener le curseur sous l'effect que vous pouez utilisez utilisez.
- Lorsque le curseur est situé sous l'effet que vous voulez spécifique, appuyez sur SET pour le sélectionner et revenir à l'affichage de texte.

Remarque
- Vous pouvez aussi effectuer la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse, en spécifient d'abord l'effect de texte, puis en introduisant le texte.
Partie 6 Impression
Cette partie du manuel comprend toutes les informations dont vous avez besoin pour imprimer des bandes. Elle vous dit aussi comment imprimer des bandes tampons spéciales que vous pouvez placer sur un portetampon en option pour creer vos propres tampons originaux.
Précautions d'impression
- Ne coupeEZ jamais l'alimentation pendant qu'une impression est en cours.
- Vérifiez que la sortie de bande n'est pas bloquée avant deCOMMencer à imprimer.
-
N'actionnez jamais le couteau de bande pendant qu'une impression est en cours (indiquée par le message "PRNT" sur l'affichage).
-
Pendant une impression à très haute densité, l'impression d'un texte très long ou l'impression répetée du même texte un certain nombre de fois, l'imprimante d'étiquettes peut arrerter l'impression pendant environ cinq secondes. Cela n'est pas un fonctionnement défectueux et l'impression normale devrait reprendre rapidement (indiquée par le message "P R N I" sur l'affchage).
Impression d'une bande
Il vous suffit d'appuyer sur la touche PRINT pour imprimer une bande.
Pour imprimer une bande
- Appuyez sur la touche PRINT pour imprimer une bande du texte que vous avez introduit etprésenté.
- Pour arrêté une opération d'impression pendant qu'elle est en cours, appuyez sur ESC.
- Lorsque l'opération d'impression est terminée, appuyez sur le levier du couteau de bande pour couper la bande.
-
Utilisez des ciseaux pour couper la bande à la dimension que vous pouze, si nécessaire.
-
Àpres avoir imprimé une bande, vous pouvez restrirer le papier au verso et coller la bande sur l'objet que vous poulez. Notez que la bande ne collera pas sur des surfaces rugueuses, humides, huileuses ou sales. N'essayez pas, non plus, d'utiliser la bande où elle sera exposée aux rayons directs du soleil ou à la pluie. Ne collez pas la bande sur la peau.
-
Une méthode facile de retarder le papier au verso d'une bande et d'exposer la surface adhésive est de courber la bande près de l'une de ses extrémites. Cela devrait séparer la bande du papier, vous permettant de les détacher.


Impression de tampon
La caractéristique d'impression de tampon vous permet d'imprimer sur une bande tampon spéciale. Vous pouze ensuite placer la bande finie sur un portetampon disponible en option pour creer vos propres tampons pré-encrés originaux. Le type de portetampon actuellement disponible pour une utilisation avec des bandes est le suivant.
| Type | Taille de tampon maximum | Exemple |
| ST-15 | 5,5 cm | CASIO COMPUTER Co., Ltd. 5,5 cm 7,9 cm |
Notez les points importants suivants sur l'impression de tampon.
- L'impression de tampon imprime le texte en image inversée.
- L'impression de tampon est impossible si 6 mm est spécifique comme largeur de bande.
- Un message d'erreur (ERR!) apparaît sur l'affichage et l'imprimante d'étiquettes refuse d'imprimer si vous essayez d'imprimer un texte qui est plus long que la longueur maximum que vous spécifie.
Pour imprimer une bande tampon
- Introduisez le texte que vous pouze imprimer.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur 5 (STAMP).

- Lorsque le réglage de longueur maximum est celui que vous voulez, appuyez sur SET pour l'enregistrer.
- Une marque apparait a cote de l'indicateur STAMP sur l'affichage lorsque l'impression a image inversée est activée.
- Si le texte que vous introduissez à l'objet 1 est trop long pour tener dans la longueur maximum que vous avez spécifique, un message d'erreur (page 17) apparait lorsque vous appuyez sur SET.
- Appuyez sur SET pour imprimer la bande tampon ou sur ESC pour abandonner l'opération d'impression et revenir à l'affichage d'introduction de texte de l'étape 1.
- Lorsque l'impression est terminée, l'imprimante d'étiquettes revient à l'affchage d'introduction de l' étape 1.
- Coupe la bande et place-la sur le porte-tampon en option.
- Voyez les instructions accompagnant le portetampon en option pour les informations sur la maniere de mettre la bande en place.
Impression à image inversée
Lorsque vous spécifiez l'image inversée pour le texte, il est imprimé à l'envers. Utilisez l'image inversée lorsque vous voulez imprimer une bande transparente et apposer cette-ci de sorte que l'impression se trouve à l'intérieur. Le texte apparaitra normal lorsqu'il est vu de l'autre côté de la bande transparente. Vous pouce aussi employerer l'impression à image inversée lors de l'utilisation d'une bande de transfert par repassage pour imprimer des transferts par repassage.
Normal ABC. X Y Z
Image inversée SYX .08A
Pour activer et désactiver l'impression à image inversée
- Appuyez sur FUNCTION puis sur 6 (MIRROR)
OFF
- Appuyez sur , , ou pour commuter le réglage indiqué sur l'affchage entre ON (impression à image inversée) et OFF (normal).
- Lorsque le réglage est celui que vous voulez, appuyez sur SET pour l'enregistrer.
- Une marque apparait à côté de l'indicateur MIRROR sur l'affichage lorsqu' l'impression à image inversée est activée.
- Àprous avoir activé l'impression à image inversée, introduizez le texte et effectuez l'opération d'impression comme vous le faites normalement (page 11) pour produit des bandes à image inversée.
Autres caractéristiques et opérations d'impression
Les autres opérations et réglages que vous pouvez devoir utiliser pendant l'impression sont les suivants.
Avance automatique
Vous pouze activer et désactiver la fonction d'avance automatique de l'imprimante d'étiquettes. Lorsqu'elle est activée, l'imprimante d'étiquettes fait automatiquement avancer la bande d'environ 12 mm au début et à la fin de chaque opération d'impression. Cela creée des marges identiques des deux côts de votre texte.
Important!
- Àprouès avoir terminé l'impression lorsqu'vous utilisez l'avance manuelle, appuyez toujours sur FUNCTION puis sur PRINT (FEED) pour faire avancer la bande avant de la couper. Sinon, vous couperez une partie du texte imprimé.
Pour activer et désactiver l'avance automatique
- Appuyez sur FUNCTION puis sur 7 (M-FEED).
NO
- Appuyez sur , , ou pour commuter le réglage indiqué sur l'affchage entre YES (avance manuelle) et NO (avance automatique).
- Lorsque le réglage est celui que vous voulez, appuyez sur SET pour l'enregistrer.
Pour faire avancer la bande manuellement
Appuyez sur FUNCTION puis sur PRINT(FEED) pour faire avancer la bande de 13 mm.
Densité d'impression
Le réglage de densité d'impression commande la couleur plus ou moins sombre des caractères que vous imprimez sur vos bandes.
Pour ajuster la densité d'impression
- Appuyez sur FUNCTION puis sur 8 (DENSITY).
1234
- Utilisez et pour amener le soulignement sous le réglage de densité que vous pouzez.
- Le réglage le plus clair est 1, alors que le réglage le plus souvent est 5. Le réglage standard est 3.
- Seulement quatre des cinq réglages qui sont disponibles peuvent apparaitre sur l'affichage. L'affichage défile à gauche et à droite lorsque cela est nécessaire pour indiquer tous les réglages disponibles.
- Lorsque le réglage est celui que vous voulez, appuyez sur SET pour l'enregistrer.
Partie 7 Mémoire
Cette partie du manuel vous indique commentmetre en mémoire des données de texte pour un rappel instantané lorsque vous en avez besoin. Vous pouvezmettre deux blocs de texte en mémoire, chacun contenant jusqu'à 63 caractères,pour un total de 126 caractères.
Pourmettre en mémoire desdonnées
- Introduisez le texte que vous poulezmettre en mémoire.
- Appuyez sur FUNCTION puis sur 1 (MEMO).
STR?
-
Appuyez sur SET pourmettreletexte en mémoire ou sur ESC pour abandonner la procédure sans rienmettre en mémoire.
-
S'il n'y a encore rien en mémoire, votre texte est automatiquement mis en mémoire dans la Zone 1. Si la Zone 1 contient déjà des données, votre nouvelle introduction est automatiquement mise en mémoire dans la Zone 2.
- S'il n'y a pas assez de place pour votre texte dans la mémoire, le message "FUL!" apparait lorsque vous appuyez sur SET à l'étape 3.
OK
.EFG·
Pour rappeler un texte de la mémoire
Exemple: Pour rappeler le content de la Zone 2 alors que la mémoire contient les textes suivants.
Zone 1: ABCDEFG
Zone 2: CASIO
- Pendant que l'écran d'introduction se trouve sur l'affichage, appuyez sur FUNCTION puis sur 1 (MEMO).
- Notez que le texte rappelé de la mémoire replacera tout texte actuèlement sur l'affichage.
STR?
-
Appuyez sur pour passer à l'invite de rappel de texte.
-
Appuyez sur SET.
-
Si tout le texte ne tient pas sur l'affichage, vous pouvez utiliser et pour le faire défiler vers la gauche et la droite.
-
Appuyez sur pour passer à la Zone 2.
Utilisez et pour commuter entre la Zone 1 et la Zone 2. - Appuyez sur SET pour rappeler le texte de la zone qui se trouve actuellément sur l'affichage.
- Notez que le rappel de données de la mémoire remplace tout ce qui se trouve actuellément sur l'affichage d'introduction. Un texte de mémoire ne peut pas être affché à la suite.
Pour effacer un texte de la mémoire
- Pendant que l'écran d'introduction se trouve sur l'affichage, appuyez sur FUNCTION puis sur 1 (MEMO).
- Appuyez deux fois sur pour passer à l'invite d'effacement de texte.
CAL?
. ABCD
Texte Zone 1
.CASI
Texte Zone 2
.CASI
STR?
DEL?
-
Appuyez sur SET.
-
Si tout le texte ne tient pas sur l'affichage, vous pouvez utiliser et pour le faire défiler vers la gauche et la droite.

- Utilisez et pour selectionner la Zone 1 ou la Zone 2 puis appuyez sur SET.

- Appuyez sur SET pour effacer le texte de la zone qui se trouve actuellement sur l'affichage.
- Notez que si vous effacez le texte de la Zone 1 alors qu'un autre texte est stocké dans la Zone 2, le texte de la Zone 2onne automatiquement dans la Zone 1.
Partie 8 Référence
Cette section contient des informations sur l'imprimante d'étiquettes que vous pouvez utiliser comme référence lorsque vous en avez besoin.
Remplacement de la lame du couteau de bande
La lame du couteau de bande est donc pour fournir approximativement 3.000 coupes. Procedez comme suit pour remplacer la lame lorsqu'elle commence a mal couper.
Pour remplacer la lame du couteau de bande
- Vérifiez que l'imprimante d'étiquettes est hors circuit.
- Ouvrez le couvercle du compartment de cassette de bande.

- Si une cassette se trouve déjà dans l'imprimante d'étiquettes, retirez-la en saississant les deux côtes de la cassette avec le pouce et l'index et en la soulevant tout droit.

- Utilisez un objet fin, pointu pour soulever la cartouche de couteau jaune hors de l'imprimante d'étiquettes comme représenté sur l'illustration.

- La lame du couteau de bande sort de la cartouche de couteau si vous appuyez sur l'avant de la cartouche. Faites attention de ne pas vous couper les doigts avec la lame.

- Mettez en place une nouvelle cartouche de couteau en la faisant glisser le long de la rainure prévue dans l'imprimante d'étiquettes.
- Prenez contact avec votre distributeur CASIO pour acheter une cartouche de couteau de rechange.
- Remettez en place le couvercle du compartment.

Nettoyage de la tete et du galet de l'imprimante
Une tête et un galet d'imprimante sales peuvent provoquer une impression de mauvaise qualité. Si vous avez des problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit pour nettoyer la tête et le galet d'imprimante.
Pour nettoyer la tete et le galet de l'imprimante
- Vérifiez que l'imprimante d'étiquettes est hors circuit.
- Appuyez sur le mécanisme de libération du couvercle du compartment de cassette de bande et ouvre le couvercle du compartment.
- Retirez la cassette de bande.
- Utilisez un coton-tige imbibé d'alcool pour nettoyer la tête et le galet de l'imprimante comme représenté sur l'illustration.


- Remettez en place la cassette de bande et fermez le couvercle du compa-timent.
Réglages initiaux à la mise sous tension
Les réglages initiaux de l'imprimante d'étiquettes lorsque vous la mettez sous tension sont les suivants.
| Elément | Mise sous tension |
| SIZE (Taille) | 2×2 |
| EFFECT (Effet) | CANCEL (Annulé) |
| MIRROR (Image inversée) | OFF (Désactivée) |
| M-FEED (Avance manuelle) | NO (Non) |
| 6 mm | OFF (Désactiveé) |
Initialisation de l'imprimante d'étiquettes
Si vous avez de sérieux problèmes de fonctionnement de l'imprimante d'étiquettes ou si elle ne marche pas du tout, essayez d'effectuer l'opération suivante pour initiaiser l'imprimante.
Important!
- L'initialisation de l'imprimante d'étiquettes efface tout le contenu de la mémoire. Vérifie que vous avez une copie de sauvégarde du texte mis en mémoire si vous en avez besoin.
Pour initialiser l'imprimante d'étiquettes
- Coupe l'alimentation.
- Tout en maintainant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur ON pourmettre sous tension.
- Tout en maintainant PRINT et ESC enforcées, relâchéze seulement la touche ON.
- Cette invite vous demande de confirmer si vous pouze initiaiser ou non l'imprimante d'étiquettes.
- Appuyez sur SET pour initialiser l'imprimante d'étiquettes ou sur ESC pour abandonner l'opération de réinitialisation.
- Le tableau suivant indique les réglages initiaux.
INT?
| Elément | Réinitialisation |
| Affichage | Effacé |
| Mémoire | Effacé |
| SYMBOL (Symbole) | , |
| EFFECT (Effet) | CANCEL (Annulé) |
| M-FEED (Avance manuelle) | NO (Non) |
| MIRROR (Image inversée) | OFF (Désactivée) |
| MEMO (Mémo) | STR? (Stockage?) |
| DENSITY (Densité) | 3 |
| WIDTH (Largeur) | OFF (Désactivée) |
Dépistage des pannes
| Problème | Cause possible | Action |
| Message ERR! sur l'affichage. | ·You've essayé d'introduire deux marques + dans le même terme. | ·N'utilise qu'une marque + . Seulement deux lignes de terme peuvent être introdi- tes, le terme ne peut donc contenir qu'une marque + . |
| ·You've essayé d'introduire une marque + alors que 6 mm est spécifié comme largeur de bande. | ·N'utilise pas de marque + . Une bande de 6 mm ne peut avoir qu'une ligne de terme; le terme ne peut donc pas contenir de marque + . | |
| ·You've introduit un texte d'étiquette contenant une marque + , puis vous avez changé la spécification de largeur de bande en 6 mm. (Le message ERR! apparait lorsque vous essayez d'effectuer une opération d'impré- sion). | ·Supprimeze la marque + pour imprimer sur une bande de 6 mm ou passsez à une bande plus large. | |
| ·La longueur du terme est de plus de 5,5 cm lorsque l'impression de tampon est sélection- née. | ·Raccourcissez le terme à imprimer et essayez de nouveau. | |
| ·You essayez d'imprimer un tampon alors que 6 mm est spécifié comme largeur de bande. | ·Changez le réglage de largeur de bande en OFF et essayez de nouveau d'imprimer le tampon. |
| Problème | Cause possible | Action |
| Message FUL! sur l'affichage. | • Les deux zones de mémoire de texte (Zone 1 et Zone 2) contiennent déjà un texte. | • Effacez le texte d'une des zones de mémoire de texte, puis mettez en mémoire le nouveau texte. |
| Message BATT sur l'affichage. | • L'alimentation des piles est trop faible. | • Remplacez les piles. |
| Message ERR! sur l'affichage. | • Les données en mémoire ont été algériées pour une raison quelconque. | • Initialisez l'imprimante d'étiquettes. |
Fiche technique
Modèle: KL-750
Introduction
Disposition du clavier: Machine à écrire (QWERTY)
Types de caractères
Alphabétiques (anglais et autres langues): 99
Chiffres: 10
Symboles: 37
Affichage
Type: Affichage à cristaux liquides
Colonnes: 4
Matrice de caractères: 5 × 7 points
Impression
Type: Transfert thermique
Vitesse: Approximativement 6,67 mm/seconde
Largeur: 4 mm (bande de 6 mm) ou 8 mm (autre bande)
Matrice de caractères: 24 × 24 points
Police de caractères: Sans-serif
Effets de caractères: Dégradé, soulignement, encadrement
Tailles des caractères: 1 × 1 , 1 × 2 , 1 × 3 , 2 × 1 , 2 × 2 , 2 × 3
Nombre de lignes: 1 (bande de 6 mm); 1 ou 2 (autres bandes)
Memoire
Texte: Jusqu'à approximativement 126 caractères (mise en mémoire totale pour la Zone 1 et la Zone 2)
Généralités
Alimentation: Huit piles format AA ou adaptateur CA AD-A95100 en option
Durée de service des piles: Approximativement 1 cassette de bande (impression continue)
Consummation: 9 W
Mise hors circuit automatique: Approximativement six minutes après la的最后一 minute opération de touche.
Dimensions: 44,6 (H) × 174 (L) × 212 (P) mm
Poids: 452 g
Température ambiente: 10^ 35^
CASIO®
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan