PK 741 RQO GH - Table de cuisson HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 741 RQO GH HOTPOINT au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | 4 foyers à gaz, avec un foyer wok |
| Alimentation électrique | Non applicable (fonctionne au gaz) |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 50 cm x 4 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz de ville |
| Type de batterie | Non applicable (allumage piézoélectrique) |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Foyers de 1 kW à 3 kW |
| Fonctions principales | Cuisson rapide, contrôle de la flamme, sécurité avec thermocouple |
| Entretien et nettoyage | Grilles en fonte, faciles à retirer et à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Système de sécurité avec thermocouple pour éviter les fuites de gaz |
| Informations générales utiles | Installation par un professionnel recommandé pour garantir la sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK 741 RQO GH HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur PK 741 RQO GH HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 741 RQO GH - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 741 RQO GH de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI PK 741 RQO GH HOTPOINT
Description de l'appareil,7
Installation, 18
Mise en marche et utilisation,25
Précautions et conseils,26
Nettoyage et entretien,27
Anomalies et remedies,27
FA
J 1
j5j j5
#
1.(sas)
5.1
- _w
9.18
47
50.
- 1234567890
52.
52.
AR
J
2.
5.
Gioeol
- jiejiiei
55.
58.
61.
61.
60.1gJgJSLi#
GB
Warnings
ATTENTION: Cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faittre approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Le present apparéil peut etre utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n'avant pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour uneutilisation de I'appareil en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec I'appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas etre effectuees par des enfants non surveillés.
ATTENTION : Laisser un réseau de cuisson avec de l'huile ou de laGRAisse sur un foyer est dangereux et risque d'entrainer un incendie. Il ne faut JAMAIS essayer d'eteindre une flamme ou un incendie avec de I'eau ! Il faut eteindre l'appareil et couvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.
ATTENTION : Risque d'incendie : ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson.
ATTENTION : si la surface vitrocéramique est félée, éteindre l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l'ouvrir. Ne pas abaiser le couvercle en verre (s'il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.
Cet apparéil ne peut pas être allumé au moyen d'un temporisateur extérieur ou d'un système de commande à distance séparé.
ATTENTION : l'utilisation de protections de table inappropriées peut cause des incendies.
ES
Advertencias
le modele de votre apparéil (Mod.)
- son numero de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre apparéil et/ou sur son emballage.
ES
Asistencia
Comunique:
elmodelodelaquina(Mod.)
el numero de série (S/N)
1 Grilles support de CASSEROLES
2 BRULEURS Å GAZ
3 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
4 Manettes de commande des BRULEURS GAZ
5 Voyant fonctionnement des TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
6 Manettes de commande des TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
7 Bougie d'allumage des BRULEURS GAZ
8 DISPOSITIF DE SECURITE*
Voyant de FONCTIONNEMENT DES TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE il s'allume des que la manette n'est plus sur la position eteint.
- BRULEURS GAZ ils ont plusieurs dimensions et puissances. Choisissez celui qui correspond le mieux au diamètre de votre casserole.
- Manettes de commande des BRULEURS GAZ et de la TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE pour le réglage de la flamme ou de la puissance.
- La bougie d'allumage des BRULEURS GAZ permet l'allumage automatique du brûleur sélectionné.
- DISPOSITIONIF DE SECURITE en cas d'extinction accidentelle de la flamme, foupez immédiatement l'arrêté du gaz.
- N'existe que sur certains modèles.



ES
! Conserve ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fourir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de votre apparéil
Les apparèils régés en usine pour (voir la plaquette d'immatriculation et la plaquette prédisposition gaz de l'appareil):
- gaz Naturel Catégorie II2E+3+ pour la France;
- gaz Naturel Categorie II2E+3+ pour la Belgique;
- gaz Naturel Categorie I2E pour le Luxembourg;
- gaz Naturel Categorie l2L pour la Hollande.
Un ultérieur réglage n'est donc pas nécessaire.
Conditions réglementaires d'installation (Pour la France)
Le raccordement gaz devra etre fait par un technicien qui assurera la belle alimentation en gaz et le meilleur reglage de la combustion des bruleurs. Ces opérations d'installation, quoique simples, sont delicates et primordiales pour que voitre table de ciisson vous rende le meilleur service. L'installation doit etre effectuée conformément aux textes réglementaires et rigles de l'art en vigueur, notamment:
- Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydro-carbures liquifiés situées à l'intérieur des batiments d'habitation et de leurs dépendances.
- Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).
- Règlement sanitaire départemental.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la reglementation sur le tri selectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.
! Cet apparéil peut être installé et fonctionner seulement dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les prescriptions des Normes:
Pour la France selon les Normes Nationales en vigueur.
Pour la Belgique NBN D51-003 et NBN D51-001 en vigueur.
Pour le Luxembourg selon les Normes Nationales en vigueur.
Pour la Hollande NEN-1078 en vigueur.
Il faut observer les conditions suivantes:
- La pierce doit prévoir un système d'évacuation vers l'extérieur des fumées de combustion, réalisé au moyen d'une hotte ou par ventilateur électricqu qui entre automatiquement en fonction dès que l'on allume l'appareil.

En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié (réservé aux approails de cuisson)

Directement à l'extreme
- La piece doit prévoir un système qui consent un apport d'air nécessaire à une régulière combustion. Le flux d'air nécessaire à la combustion ne
doit pas etre inférieur a 2m^3 /h par kW de puissance installee.

Examples d'ouverture de ventilation pour l'air comburant
Le système peut etre realized en prelevant l'air directement de I'exterieur du babinet au moyen d'un conduit d'au moins100 cm2de section utile qui ne risque pas d'être bouché accidentellement.

Agrandissement de la fissure entre la porte et le sol
Ou, de manière indirecte depuis des locaux adjacents et équipés d'un conduit de ventilation avec l'extérieur comme susmentionné; ces locaux ne doivent pas être des parties communes du bathtub, des chambres à coucher ou des locaux à risque d'accendie.
- (Pour la France et la Belgique) Les gaz de petrole liquifiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de G.P.L doivent prévoir des ouvertures vers l'extérieur afin de permettre l'évacuation du gaz par le bas en cas de fuites accidentelles. Les bouteilles de GPL, qu'elles soient vides ou partiellement pleines, ne devront donc pas être installées ou entreprises dans des locaux qui se trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Il est opportun de n'entreposer dans le local que la bouteille que vous étés en train d'utiliser, place de façon à ne pas être sujette à l'action directe de sources de chaleur (fours,ieux de bois,poèles etc.) qui peuvent atteindre des températures dépassant 50^ .
Encastrement
Pour une installation correcte de la table de cuisson, il faut se conformer aux instructions suivantes :
- Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés à au moins 600mm du bord du plan.
- Les hôtes doivent être installées conformément aux instructions reportées dans leur notice d'installation et à au moins 650 mm de distance (voir figure).
- Les éléments hauts jouxtant la hotte doivent être placés à au moins 420 mm de distance du plan de travail (voir figure).

En cas d'installation de la table de cuisson sous un élément haut, ce dernier devra être monté à au moins 700 mm de distance du plan.
Avant de procéder à l'installation, enlever les grilles et les brûleurs du plan de cuisson et renverser celui-ci en veillant à ce que les thermocouples et les bougies ne soient pas endommages.

Applique les joints fournis avec l'appareil sur les bords extérieurs du plan de cuisson pour empêcher le passage de l'air, de l'humidité et de l'eau (voir figure).
Pour une application correcte, s'assurer que les surfaces à sceller sont propres,
sèches et sans traces deGRAISSES/huiles.
- La découpe du meuble doit avoir les dimensions indiquées par la figure. Des crochets de fixation sont prévus pour fixer la table sur des plans de 20 à 40 mm d'épaissur. Pour bien fixer la table, utilisez tous les crochets fournis.

Scheme de fixation des crochets

Position du crochet pour top H=20mm

Position du crochet pour top H=30mm

Position du crochet pour top H=40mm

Derrière
! Utilisez tous les crochets compris dans le "sachet accessoires"
- Si la table n'est pas installée au-dessus d'un four à encastrer, il faut monter un panneau d'isolation en bois. Il faut le monter à au moins 20 mm de distance du bord inférieur de la table.
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité d'encastrement doit être dépourvue de paroi arrêté. Il est conseilé d'insteller le four de manière à ce qu'il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d'appui continu qui ait une découvert d'au moins 45 × 560 mm (voir figures).


En cas d'installation au-dessus d'un four encasirable dépourvu de ventilation de refroidissement forcee, il faudra prévoir des prises d'air d'entrée et de sortie pour permettre une bonne aération à l'intérieur du meuble (voir figure).


Raccordement electrique
Les tables munies d'un cordon d'alimentation tripolaire, sont prévues pour un fonctionnement à courant alternatif à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaquette des caractéristiques (placee sous la table de cuisson). Le conducteur de terre du cable est jaune/vert. En cas d'installation au-dessus d'un four à encastrer, la connexion électrique de la table et celle du four doivent être effectuées séparément, pour des questions de sécurité électrique mais aussi pour simplifier, au besoin, l'extraction du four.
Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique
Montez sur le cable une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.
En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le cable d'alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50^ la température ambiente.
! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que :
- la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaquette signalétique;
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs individues sur la plaquette signalétique;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n'utilise ni rallonges ni prises multiples.
!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doit être facilement accessibles
!Le cable ne doit etre ni pié ni excessivement écrasé.
Il doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplace que par un technicien agrée (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Raccordement gaz
Pour la France
Raccorder l'appareil à la bouteille ou à la canalisation du gaz conformément aux normes en vigueur, uniquement après avoir vérifié que l'appareil est bien régle pour le type de gaz d'alimentation utilisé. Dans le cas contraire, effectuer les opérations décrites au paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Pour l'alimentation en gaz liquide, utiliser des régulateurs de pression conformés aux Normes en vigueur.
! Pour un fonctionnement en toute sécurité, pour l'emploi correct de l'énergie et une plus longue durée de vie de l'appareil, vérifier si la pression d'alimentation
respecte bien les valeurs individues dans le tableau 1 "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs".
Pour la Belgique - le Luxembourg - la Hollande
Raccorder l'appareil à la canalisation du gaz conformément aux normes en vigueur (pour la Belgique NBN D04-002) uniquement après avoir vérifié que l'appareil est bien régé pour le type de gaz d'alimentation utilisé. Dans le cas contraire, (pour la Belgique) effectuer les opérations décrites au paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Pour l'alimentation en gaz liquide, utiliser des réguleurs de pression conformes aux Normes en vigueur.
Pour relier l'appareil à la canalisation du gaz Naturel, II2E+3+ pour la Belgique, I2E pour le Luxembourg et I2L pour la Hollande, il faut avant tout installer le raccord "R" (disponible sur demande auprès du Service d'Assistance Technique Ariston) avec son étanchéité "G" sur le raccord en forme de "L" situé sur le tuyau de raccordement gaz (voir figure). Le raccord est fourni de filetage conique mâle avec pas 1/2 gaz.

Le raccordement doit être réalisé au moyen:
ou d'un tuyau rigide (pour la Belgique selon les Normes NBN D51-003
ou d'un tuyau flexible en acier inox, sans interruption, et équipé de raccordements filétés.
En amont de l'appareil il faut installer un robinet d'arrêt du gaz (pour la Belgique marqué A.G.B); il devra être installé de manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Pour le Luxembourg et la Hollande selon les Normes Nationales en vigueur.
Raccordement part tuyau rigide (cuivre ou acier)
! Le raccordement à l'installation de gaz doit être effectué de manière à ce que l'appareil ne subisse aucun type de contrainte.
La rampe d'alimentation de l'appareil est munie d'un raccord en "L" orientable dont I'etanchete est assurée par un joint. S'il vous faut inverser le raccord, vous nevez obligatoire remplacer le joint d'etanchete (fourni avec I'appareil). Le raccord d'entree du gaz a I'appareil est filte 1/2 gaz male cylindrique.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filétés
Le raccord d'entrée du gaz à l'appareil est filtré 1/2 gaz mâle cylindrique. La mise en œuvre de ces tuyaux doit être effectué de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long. Àpres raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne touche pas à des parties mobiles et n'est pas écrasé.
! N'utilise que des tuyaux conformes et des joints d'étanchéité conformes aux textes réglementaires applicables dans le pays.
Vérification de l'étanchéité
! Une fois l'installation terminée, vérifier l'étanchéité de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme.
Adaptation aux différents types de gaz (pour la France et la Belgique) Pour adapter la table à un type de gaz autres que celui pour lequel elle a été prévue (indiqué sur l'étiquette fixée sous la table ou sur l'emballage), il faut changer les injecteurs des brûleurs en procédant comme suit :
- Enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement.
-
Dévissez les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm et remplacezles par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs").
-
Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
- En fin d'opération remplacez la vente étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services ÀpRES-vente.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux flammes" indépendantes
- Enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement; Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir figure);
- Dévissez les injecteurs à l'aide d'une cléf en tube de 7 mm. Le brûleur interieur a un injecteur, le brûleur extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1).
- Remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.


Remplacement des injecteurs du brûleur Triple couronne
- Retirer les grilles et sortir les brûleurs de leurs logements. Le brûleur est formé de deux parties distinctes (voir figures);
- Dévisser les injecteurs à l'aide d'une clé à tube de 7 mm. Remplacer les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1). Les deux injecteurs sont percés des mêmes troux.
- Remonter les composants dans le sens inverse du démontage.


Réglage de l'air primaire des brûleurs (pour la France et la Belgique) Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air primaire.
Réglage minimum (pour la France e la Belgique)
1. Placez le robinet sur la position de minima;
2. Déposez la manette et tournez la vis de réglage positionnée à l'intérieur ou sur le côte de la tige du robinet jusqu'à ce que vous obtieniez une petite flamme régulière;
! Dans le cas du brûleur DCDR mono commande, effectuer le réglage au moyen des 2 vis situées à côte de la tige du robinet (voir figure).


- Une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le brûleur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position d'ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu'il n'y ait pas extinction du brûleur.
- En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, quand les brûleurs sont au minima, augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
- ÀpRES avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériel équivalent.
! En cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de réglage.
! En fin d'opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans nos Services ÀpRES-vente.
! Si la pression du gaz utilisé est différente (ou variable) par rapport à la pression prévue, il faut installer, sur la tuyauterie d'entrée un régulateur de pression approprié (conformément aux textes réglementaires applicables dans le pays).
| PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE | |
| Raccordements éléctriques | voir plaquette signalétique |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives - 2004/108/CE du 15/12/04 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. - 2009/142/CE du 30/11/09 (Gaz) et modifications successives. - 2012/19/UE et modifications successives. |
Caracteristiques des bruleurs et des injecteurs (uniquement pour modèles 60 et 65 cm)
| Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) | Gaz liquidés | Gaz natural | ||||||||||
| Brûleur | Diamètre(mm) | Puisance thermiquekW(p.c.s.*Réduit) | Puisance thermiquekW(p.c.s.*Nominale | By-pass1/100(mm) | Injecteur1/100(mm) | Débit *(g/h)Butane | Propane | Injecteur1/100(mm) | Puisance thermiquekW(p.c.s.*Nominale | Débit *(g/h)G20 | Puisance thermiquekW(p.c.s.*Nominale | Débit *(l/h)G25 |
| Rapide Réduit (RR) | 100 | 0.70 | 2.60 | 39 | 80 | 189 | 186 | 122 (H) | 2.60 | 248 | 2.60 | 288 |
| Semi Rapide (S) | 75 | 0.40 | 1.65 | 28 | 64 | 120 | 118 | 96 (Y) | 1.65 | 157 | 1.65 | 183 |
| Auxiliaire (A) | 55 | 0.40 | 1.00 | 28 | 50 | 73 | 71 | 79 (6) | 1.00 | 95 | 1.00 | 111 |
| Triple Coronne (TC) | 130 | 1.50 | 3.30 | 61 | 65x2 | 240 | 236 | 103x2 | 3.60 | 343 | 3.30 | 365 |
| Deux flammes(DCDR Intérieur) (2) | 36 | 0.40 | 0.90 | 27 | 44 | 65 | 64 | 74 | 0.90 | 86 | 0.90 | 100 |
| Deux flammes(DCDR Exterieur)2 injecteurs (2) | 130 | 1.50 | 3.60 | 55 | 67x2 | 262 | 257 | 100x2 | 3.60 | 343 | 3.60 | 399 |
| Pressionsd'alimentation(Pour la France) | Nominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 28-302035 | 372545 | 201725 | 252030 | |||||||
| Pressionsd'alimentation(Pour la Belgique) | Nominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 28-302035 | 372545 | 201525 | 251530 | |||||||
Pour la Hollande
| Brûleur | Diamètre (mm) | Puisance thermique kW (p.c.s.* ) | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * (l/h) G25 | |
| Nominale | Réduit | ||||
| Rapide Réduit (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 122 (H) | 288 |
| Semi Rapide (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 96 (Y) | 183 |
| Auxiliaire (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 79 (6) | 111 |
| Triple Coronne (TC) | 130 | 3.30 | 1.50 | 103x2 | 365 |
| Deux flammes (DCDR Intérieur) (2) | 36 | 0.90 | 0.40 | 74 | 100 |
| Deux flammes (DCDR Extrérieur) 2 injecteurs (2) | 130 | 3.60 | 1.50 | 100x2 | 399 |
| Pressions d'alimentation | Nominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 252030 | |||
Pour la Luxembourg
| Brûleur | Diamètre (mm) | Puisance thermique kW (p.c.s.*) | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * (l/h) G20 | |
| Nominale | Réduit | ||||
| Rapide Réduit (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 122 (H) | 248 |
| Semi Rapide (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 96 (Y) | 157 |
| Auxiliaire (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 79 (6) | 95 |
| Triple Coronne (TC) | 130 | 3.60 | 1.50 | 103x2 | 343 |
| Deux flammes (DCDR Intérieur) (2) | 36 | 0.90 | 0.40 | 74 | 86 |
| Deux flammes (DCDR Exterieur) 2 injecteurs (2) | 130 | 3.60 | 1.50 | 100x2 | 343 |
| Pressions d'alimentation | Nominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 201725 | |||
(2) Uniquement pour DCDR double commande
A 15^ et 1013 mbar-gaz sec
Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg
Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Nature G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Nature G25 P.C.S. = 32,49 MJ/m³
Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs (uniquement pour modèles 75 cm)
| Tableau 1 (Pour la France et la Belgique) | Gaz liquidés | Gaz natural | ||||||||||
| Brûleur | Diamètre(mm) | Puisance thermique kW(p.c.s.*)\( Réduit \) | Puisance thermique kW(p.c.s.*)\( Nominale \) | By-pass 1/100(mm) | Injecteur 1/100(mm) | Débit *(g/h) Butane | Propane | Injecteur 1/100(mm) | Puisance thermique kW(p.c.s.*)\( Nominale \) | Débit *(g/h) G20 | Puisance thermique kW(p.c.s.*)\( Nominale \) | Débit *(l/h) G25 |
| Rapide Réduit (RR) | 100 | 0.70 | 2.60 | 39 | 80 | 189 | 186 | 122 (H) | 2.60 | 248 | 2.60 | 288 |
| Semi Rapide (S) | 75 | 0.40 | 1.65 | 28 | 64 | 120 | 118 | 96 (Y) | 1.65 | 157 | 1.65 | 183 |
| Auxiliaire (A) | 55 | 0.40 | 1.00 | 28 | 50 | 73 | 71 | 79 (6) | 1.00 | 95 | 1.00 | 111 |
| Triple Coronne (TC) | 130 | 1.50 | 3.30 | 61 | 65x2 | 240 | 236 | 103x2 | 3.60 | 343 | 3.30 | 365 |
| Deux flames(DCDR Intérieur) (2) | 36 | 0.40 | 0.90 | 28 | 44 | 65 | 64 | 74 | 0.90 | 86 | 0.90 | 100 |
| Deux flames(DCDR Exterieur)2 injecteurs (2) | 130 | 1.30 | 4.10 | 61 | 70x2 | 298 | 293 | 110x2 | 4.10 | 390 | 4.10 | 454 |
| Pressionsd'alimentation(Pour la France) | Nominate (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 28-302035 | 372545 | 201725 | 252030 | |||||||
| Pressionsd'alimentation(Pour la Belgique) | Nominate (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar) | 28-302035 | 372545 | 201525 | 251530 | |||||||
| Pour la Hollande | Gaz natural | ||||
| Brûleur | Diamètre (mm) | Puisance thermique kW (p.c.s.* ) | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * (l/h) G25 | |
| Nominale | Réduit | ||||
| Rapide Réduit (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 122 (H) | 288 |
| Semi Rapide (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 96 (Y) | 183 |
| Auxiliaire (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 79 (6) | 111 |
| Triple Coronne (TC) | 130 | 3.30 | 1.50 | 103x2 | 365 |
| Doppie Fiamme (DCDR Intérieur) (2) | 36 | 0.90 | 0.40 | 74 | 100 |
| Doppie Fiamme (DCDR Extrésieur) 2 injecteurs (2) | 130 | 4.10 | 1.50 | 110x2 | 454 |
| Pressions d'alimentation | Nominale (mbar) Minimum (mbar) Maximum (mbar) | 25 20 30 | |||
| Pour la Luxembourg | Cat. I2E | ||||
| Gaz natural | |||||
| Brûleur | Diamètre (mm) | Puisance thermique kW (p.c.s.*) Nominale | Réduit | Injecteur 1/100 (mm) | Débit * (I/h) G20 |
| Rapide Réduit (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 122 (H) | 248 |
| Semi Rapide (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 96 (Y) | 157 |
| Auxiliaire (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 79 (6) | 95 |
| Triple Coronne (TC) | 130 | 3.30 | 1.50 | 103x2 | 314 |
| Doppie Fiamme (DCDR Intérieur) (2) | 36 | 0.90 | 0.40 | 74 | 86 |
| Doppie Fiamme (DCDR Extérieur) 2 injecteurs (2) | 130 | 4.10 | 1.50 | 110x2 | 390 |
| Pressions d'alimentation | Nominale (mbar) | 20 | |||
| Minimum (mbar) | 17 | ||||
| Maximum (mbar) | 25 | ||||
(2) Uniquement pour DCDR double commande
A 15^ et 1013 mbar-gaz sec
Propane P.C.S. = 50,37 MJ/kg
Butane P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Nature | G20 P.C.S. = 37,78 MJ/m³
Naturel G25 P.C.S. = 32,49MJ / m^3


PK640.1R...

PK750T...

PK741RQO...
! Uniquement pour le modele PK 640.1... Les grilles peuvent etre mal positionnées.Dans ce cas,le decalage des porte-casseroles est tres evident et ceux-ci ne seront plus centres sur le bruleur.Le bon positiennement (OK) et quels exemples de mauvais positiennement (KO !) sont illustrés sur les figures suivantes.




Mise en marche et utilisation
! La position du brûleur gaz ou de la plaque électrique* correspondante est indiquée sur chaque manette.
Les tables de cuisson sont équipées de réglage de puissance "discret "permettant de régler avec précision la flamme jusqu'à 5 niveaux différents. Gracé à ce système, les tables à gaz permettent de toujours obtenir les mêmes résultats pour chaque recette car il est plus simple de repérer avec précision le niveau de puissance optimal pour le type de cuisson choisi.
Brûleurs à gaz
Chaque manette permet de régler le brûleur sélectionné comme suit :

Eteint
Maximum

Minimum
Pour allumer un brûleur, approchez une flamme ou un allume-gaz, appuyez à fond et tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner la position de puissance maximale.
Sur les modèles équipés d'un dispositif de sécurité gaz, appuyez pendant au moins 2-3 secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se rechauffer.
Pour allumer un brûleur sur les modèles équipés de bougie d'allumage, appuyez ensuite à fond sur la manette correspondante et tourmez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position de puissance maximale.
! En cas d'extinction accidentelle des flammes du brûleur, tournez la manette jusqu'à l'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer.
Pour êtreindre le brûleur tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre pour la ramener en face du symbole “ ”.
Réglage " discret " de la flamme
Il est possible de régler à l'aide de la manette 5 niveaux de puissance pour le brûleur choisi.

Pour passer d'un niveau à l'autre, il suffit de tourner la manette vers le niveau choisi.
Un déclic /clic signale le passage d'un niveau à l'autre.
Le niveau sélectionné est signalé par le symbole
correspondant (symboles). Ce système
assure un réglage parfait de la flamme et permet de tousjours obtenir le même résultat de cuisson car il est plus facile de régler le niveau de puissance désiré.
Le brûleur à “ deux flammes “
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément (uniquement dans le cas de double commande).
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité de flamme, appuyer pendant au moins 2-3 secondes de suite sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer.
Double commande :
Chaque couronne composant le brûleur a sa propre manette de commande : la manette caractérisée par le symbole © contrôle l'anneau extérieur ;
la manette caractérisée par le symbole © contrôle l'anneau interieur ;
Pour allumer la couronne souhaitée, appuyer sur la manette correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position
de puissance maximale
Pour une utilisation optime du foyer double flamme, ne jamais régler, simultanément, l'anneau du centre sur sa position minimale et l'anneau extérieur sur sa position maximale.
Vitrocéràmique*
Cette zone de cisson dispose d' éléments chauffants radiants à diamètre double, situés sous le verre. Vous pouvez n'allumer que le foyer "A" ou, si vous voulez disposer d'un foyer de cisson plus large, les deux foyers "A" et "B". Pour brancher le foyer "A" il suffit de tourner la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à l'une des 12 positions de réglage disponibles. Pour brancher en plus le foyer "B" placez-vous sur la position 12 et tourner
d'un déclic jusqu'à la position ①, procédez ensuite au réglage en tournant la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'un des 12 niveaux de puissance désiré.
La zone chauffante est indiquée graphiquement, elle devient rouge quand elle est allumée.
A. foyer circulaire;
B. foyer extensible;
C. voyant de chaleur résiduelle: il signale que la température du foyer dépasse 60^ , et ce même après extinction de ce dernier.
Toute position de la manette autre que la positon "eteint" entraîne l'allumage duvoyant de fonctionnement des Table de cuisson Vitrocéramique.

Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs
Pour obtenir un meilleur rendement, n'oubliez pas :
- d'utiliser des recipients appropriés à chaque brûleur (voir tableau) pour éviter que les flammes ne dépassent de sous les casseroles.
- de tousjours utiliser des cassetoles à fond plat et avec couvercle.
- de tourner la manette dans la position minimum au moment de l'ébullion.
| Brûleurs | Ø Diamètre de recipients (cm) |
| Rapide Réduit (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rapide (S) | 16 - 20 |
| Auxiliaire (A) | 10 - 14 |
| Triple Couronne (TC) | 24 - 26 |
| Deux Flames (DCDR interieur) | 10 - 14 |
| Deux Flames (DCDR extérieur) | 24 - 26 |
Casseroles à utiliser sur les tables de cuisson de 60 - 65 cm
Casseroles à utiliser sur les tables de cuisson de 75 cm
| Brûleurs | Ø Diamètre de recipients (cm) |
| Rapide Réduit (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rapide (S) | 16 - 20 |
| Auxiliaire (A) | 10 - 14 |
| Triple Couronne (TC) | 24 - 26 |
| Deux Flames (DCDR interieur) | 10 - 14 |
| Deux Flames (DCDR extérieur) | 26 - 28 |
- N'existe que sur certains modèles.
! Sur les modèles munis de grille de réduction, cette dernière ne doit être utilisée que sur le brûleur Deux flammes interieur (DCDR interieur), lorsque l'on utilise des écipients de diamètre inférieur à 12 cm.
Pour désigner le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe "Caracteristiques des brûleurs et des injecteurs"
Quelques conseils pratiques pour比较好 utiliser cette table vitrocérémente*
| Pos. | Plaque automatique |
| 0 | Éteint. |
| 1 | Pour faire fondre le beur, le chocolat. |
| 2 | Pour réchauffer les liquides. |
| 3 | |
| 4 | Pour crèmes et sauces. |
| 5 | |
| 6 | Pot au feu - Blanquette - Entremets. |
| 7 | |
| 8 | Pâtes - Riz. |
| 9 | |
| 10 | Steaks - Poissons - Omelettes. |
| 11 | |
| 12 | Fritures. |
| Allumage des deux zones de cuisson. |
Pour obtenir deaillesures performances de la table de cuisson:
- utilisez des casseroles à fond plat pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe;


- utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée;



- voirlez à ce que la base des casseroles soit toujours bien s'este et propre, pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles;
- évitez d'utiliser les casseroles que vous utilisez sur les brûleurs à gaz: la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd sonadhérence;
- ne laïsez jamais un foyer allumé sans casserole car, dans ce cas, le niveau maximum de chaleur est atteint très rapidement et les éléments chauffants risquent de s'endommager.
! La colle utilisée pour sceller la vitre peut laisser des traces de gras. Avant d'utiliser l'appareil, nous conseillons de les éliminer avec un produit de nettoyage non abrasif. Durant les premières heures d'utilisation, il est possible de sentir une odeur de caoutchouc qui disparaître immédiatement.
- N'existe que sur certains modèles.
Précautions et conseils
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.
Sécurité générale
- Ce mode d'emploi concerne un apparéil à encastrer classe 3.
Pour bien fonctionner, les apparciels à gaz ont besoin d'un apport d'air régulier. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le paragraphe relatif à leur "Positionnement" soient respectés. - Les instructions fournies ne sont applicables qu'aux pays dont les symboles sont reportés dans la notice et sur la plaquette d'immatriculation.
- Cet apparéil a été concu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Ne touche pas à l'appareil si vous étés pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Cet apparéil qui sert à cuir des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Toute autre utilisation ( comme par exemple le chauffage d'une piece) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
- Evitez que le cordon d'alimentation d'autres petits electroménagers touche à des parties chaudes du four.
- Les orifices ou les fentes d'airation ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas été bouchés
- Contrôlez toujours que les manettes sont bien dans la position “●”/“○” quand l'appareil n'est pas utilisé.
- Ne tirez suntout pas sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANT DEbranché la fiche de la prise de courant.
- En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de réparer l'appareil. Contactez le service d'Assistance (voir Assistance).
- Faites attention à ce que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l'intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d'accident.
- N'abaissez pas le couvercle en verre (s'il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds.
- Ne laissez pas la plaque électrique allumée sans casserole dessus.
N'utilise pas de casseroles instables ou déformées. - Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant d'utilisation de l' apparéil.
- S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par une minutesie externe ou un système de télécommande séparée.
Mise au rebut
-
Mise au rebut du matériel d'emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclées.
-
La Directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliers qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrière" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur apparéil usage au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparéil similaire.
Tous les principaux fabricants d'appareils menagers travaillent activivement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d'enlevement des apparciels usages.
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
! N'utilise pas de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que détacheurs et dérouilleurs, poudres à récurer et éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.
! Ne nettoyez jamais l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
- Pour un entretien courant, passez une éponge humide sur la surface et séchez avec du papier essuie-tout.
- Les parties démontables des brûleurs doivent être lavées fréquèment à l'eau chaude avec du détergent en éliminant soigneusement toute incrustation.
- Dans le cas de tables équipées d'allumage automatique, nettoyez fraisment et soigneusement l'extrémité des dispositifs d'allumage électronique instantané et vérifie que les orifices de sortie du gaz ne sont pas bouchés.
- Avant de commencer à cuisiner, nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière ou de résidus d'aliments cuitsAAParavant.Nettoyez regulierement la surface de la table en utilisant une solution d'eau tiède et de détergent non abrasif.
Il faudra utiliser, de façon périodique, des produits spéciaux pour tables de cuisson en vitrocéramique. Eliminez tout d'abord tous restes d'aliments et toutes éclaboussures deGRAISSÉ à l'aide d'un racloir comme par exemple CERA (n'étant pas fourni avec l'appareil). Nettoyez la table de cuisson quand elle est tiède; utilisez un produit de nettoyage
approprié ( comme celui de la ligne Solutions disponible dans tous les Centres d'Assistance Technique) et du papier essuie-tout, frotte avec un chiffon humide et essuyez. Des feuilles alu, des objets en plastique ou en matière synthétique ayant malencontreusement fondu, comme d'ailleurs du sucre ou des alimentés à haut contenu en sucre doivent être aussitôt nettoyés quand la zone de cuisson est encore chaude à l'aide d'un racloir.

Certains produits de nettoyage spécifiques forment une couche superficielle transparente résistante à la saleté qui protège aussi la surface contre les dommages causés par des alimentés à haut contenu en sucre. N'utilise jamais d'éponges ou de produits abrasifs, ni de détergents chimiques agressifs tels que par exemple les produits en atomiseur pour four ou les produits détachants.

- Des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents agressifs (contenant du phosphore). Il est conseilé de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Mieux vaut essuyer aussi tout débordement d'eau.
! Pas besoin de retarder les grilles pour nettoyer la surface du plan de cuisson. Grace à leur système de support, il suffit deSoulever les grilles et de les garder dans cette position ou des les faire pivoter pour les poser sur un support arriere. Attention à ne pas poser les grilles chaudes sur l'éventuel couvercle en verre pour éviter que les caoutchoucs sur le verre s'abiment.

Entretien robinets gaz
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difficilement. Il faut alors le replacer.
! Cette opération doit être effectuee par un technician agreé par le fabricant.
Anomalies et/remèdes
Il peut arriver que l'appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d'appeler le service après-vente, voyons Ensemble que faire. Vérifiez avant tout s'il n'y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l'appareil sont bien ouverts.
Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme n'est pas uniforme.
Avez-vous contrôle si :
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés.
- les pièces amovibles composant le brûleur sont bien montées correctement.
- il y a des courants d'air dans les environns du plan de cuisson
La flamme s'eteint dans les versions équipées de sécurité de flamme.
Avez-vous contrôle si:
- vous avez bien appuyé à fond sur la manette.
- vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l'activation du dispositif de sécurité.
les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés.
Le brûleur s'éteint quand il est régle sur la position de minimum.
Avez-vous contrôle si :
les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés
- il y a des courants d'air dans les environns du plan de cuisson
les minima n'ont pas bien ete regles.
Les casseroles sont instables.
Avez-vous contrôle si :
- le fond de la casserole est parfaitement plat
- la casserole est bien placée au centre du brûleur
- la position des grilles n'a pas par hasard eté inversée.
Instalación
Desligar a corrente électrique
2.3.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
J 1
1j j 1
.2aaiy
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
j 1i jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui jui
i 1
aaiy jylll aiae aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie
Jg jn 1
biS yic biog()

Aue Juc jui jui aai bll yji jc d jy
jglai
Jusluu,duall aalldl llll qall yj jia ksl jai kslk
A