FH 103 0 IX/HA - Four encastrable HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FH 103 0 IX/HA HOTPOINT au format PDF.

Page 30
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT

Modèle : FH 103 0 IX/HA

Catégorie : Four encastrable

Intitulé Description
Type de produit Four encastrable électrique
Capacité 71 litres
Dimensions approximatives 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Alimentation électrique 230 V
Puissance 2800 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Classe énergétique A
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le modèle
Sécurité Verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standards
Informations générales Idéal pour les familles et les passionnés de cuisine

FOIRE AUX QUESTIONS - FH 103 0 IX/HA HOTPOINT

Comment régler la température de mon HOTPOINT FH 103 0 IX/HA ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de contrôle. La température recommandée pour la cuisson est généralement entre 180°C et 220°C.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que le réglage du thermostat est correct et que la porte du four est bien fermée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un nettoyant pour four adapté et une éponge non abrasive. Évitez d'utiliser des produits corrosifs qui pourraient endommager le revêtement.
Le ventilateur de mon four fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement, surtout si le ventilateur est en marche. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, il peut y avoir un problème technique.
Comment réinitialiser mon four HOTPOINT FH 103 0 IX/HA ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes électroniques.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de HOTPOINT pour obtenir de l'aide.
Peut-on utiliser des plats en verre dans le four ?
Oui, la plupart des plats en verre sont compatibles avec le four, mais assurez-vous qu'ils sont étiquetés comme étant résistants à la chaleur et adaptés à la cuisson au four.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour mon four ?
Utilisez une ampoule résistante à la chaleur de type E14, spécifiquement conçue pour les fours, pour remplacer l'ampoule de votre HOTPOINT FH 103 0 IX/HA.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FH 103 0 IX/HA - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FH 103 0 IX/HA de la marque HOTPOINT.

MODE D'EMPLOI FH 103 0 IX/HA HOTPOINT

Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,6 Description de l’appareil,8 Description de l’appareil,10 Installation,30 Mise en marche et utilisation,32 Programmes,33 Précautions et conseils,37 Nettoyage et entretien,37 Anomalies et remèdes,38

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. ! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity.

Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four 3

en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrière de l’enceinte.

Advertencias ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no son continuamente vigilados. El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la superficie y quebrar el cristal. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos.

Attention : L’appareil dispose d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: “F—” suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique. Avant d’appeler le service de dépannage : • vérifier s’il est possible de résoudre le problème soi-même ; • redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu; • si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé. ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer : • le type d’anomalie; • le code erreur affiché sur l’écran TEMPERATURE • le modèle de l’appareil (Mod.); • son numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil

Description de l’appareil Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 6 7 8 9

niveau 1 niveau 2 niveau 3 niveau 4 niveau 5 GLISSIERES de coulissement Support LECHEFRITE Support GRILLE Tableau de bord

1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n° 4 o 5 n° 4 o 6 1 1

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5

1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n° 4 or 5 n° 4 or 6 1 1

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5

Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.

Centrage et fixation Pour fixer l’appareil au meuble : ouvrir la porte du four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.

! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Encastrement Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises: • les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur; • dans le cas de meubles en plaqués bois, les colles doivent pouvoir résister à une température de 100 °C; • la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu’en colonne , doit avoir les dimensions suivantes:

Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir ci-dessous). Montage du câble d’alimentation 1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir figure).

Raccordement électrique

! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.

! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d’installation. Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir figures).

2.Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les puis fixer trois vis des contacts L-Nles fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune(voir figure). Vert 3. Fixer le câble dans le serre-câble prévu. 4. Fermer le couvercle du bornier.

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante.

! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité. m.

Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique; • la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles

! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé. ! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions*

largeur 43,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cm

largeur 45,5 cm hauteur 32,4 cm profondeur 41,5 cm

Raccordements Électriques

tension 220-240V~ 50/60Hz ou 50 Hz (voir plaque signalétique) puissance

maximum absorbée 2800W Etiquette Energie e Écoconception

Directive de l’UE n ° 65/2014 intégrant la directive 2010/30/UE. Règlement n ° 66/2014 de l’UE intégrant la directive 2009/125/CE. la norme EN 60350-1 la norme EN 50564 Consommation énergie déclation Classe convection Forcée – fonction four : ECO Cet appareil est Conforme aux Directives suivantes Communautaires: - 2006/95/CE du12/12/06 (Basse tension) et modifications successives - 2004/108/CE du15/12/04 (Compatibilité Électromagnétique) et modifications successives - 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives - 2012/19/UE et modifications successives. - 1275/2008 standby/off mode.

* Uniquement pour les modèles avec glissières embouties. ** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil.

FR Mise en marche et utilisation

Pour régler la minuterie :

ATTENTION! Le four est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four (1).Pour sortir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2). ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant le thermostat sur le maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Pour simplifier les sélections, garder les icônes “ ” et “ ” enfoncées ; les numéros défilent plus rapidement. ! Chaque sélection est automatiquement mémorisée pendant 10 secondes. ! Quand on porte les gants, il est impossible d’actionner les touches. ! Pour optimiser les performances de cuisson, un réglage des paramètres du produit est effectué au moment de l’activation de la fonction sélectionnée, ceci peut entraîner un retard d’allumage du ventilateur et des éléments chauffants.

Verrouillage de commandes

! Les commandes peuvent être verrouillées four éteint, cuisson en cours ou terminée ou bien en programmation.

. 1. Appuyer sur ll’icône 2. Sélectionner le temps désiré à l’aide des icônes “ ” et “ ”. 3. Une fois la sélection voulue atteinte, appuyer à nouveau sur l’icône

allumée signale que le minuteur est activé.

et à l’aide Pour annuler la sélection de la minuterie, appuyer sur l’icône des icônes “ ” et “ ” ramener le temps à 00:00. Appuyer à nouveau sur l’icône L’icône

. éteinte signale que le minuteur est désactivé.

Mise en marche du four 1. Appuyer sur l’icône pour allumer le panneau de commande. L’appareil émet un triple son ascendant et toutes les touches s’allument à la suite. 2. Appuyer sur l’icône du programme de cuisson souhaité. L’écran TEMPÉRATURE affiche : - en cas de programme manuel, la température associée au programme ; - “Auto” en cas de programme automatique. l’écran TEMPS affiche : - en cas de programme manuel, l’heure courante ; - la durée en cas de programme automatique. pour démarrer la cuisson. 3. Appuyer sur l’icône 4. Le four se place en préchauffage, les indicateurs de montée en température s’éclairent progressivement au fur et à mesure que la température augmente. 5. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous les indicateurs de préchauffage signale la fin du préchauffage. Il est temps d’enfourner les plats. 6. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de :

Pour verrouiller les commandes du four, appuyer sur l’icône pendant au moins 2 secondes. Un signal sonore retentit et le symbole clé “O--n” allumée indique que apparaît sur l’afficheur TEMPÉRATURE. L’icône le verrouillage est activé. Pour déverrouiller, appuyer à nouveau sur l’icône pendant au moins 2 secondes.

- modifier la température en appuyant sur l’icône puis sur les icônes “ ” et “ ” (seuls programmes manuels) ; - programmer la durée d’une cuisson (voir Programmes) ;

enfoncée pendant 3 secondes. - éteindre le four en gardant l’icône 7. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant (par exemple : un départ de cuisson a été programmé à 20h30. A 19h30, il y a une coupure de courant. Après rétablissement du courant, il faut reprogrammer).

! L’horloge n’est réglable que four éteint. Si le four est en mode veille (standby), une première pression sur l’icône nouveau pour régler l’heure.

affiche l’heure courante. Appuyer à

Après branchement au secteur ou après une panne de courant, l’icône et les chiffres de l’afficheur TEMPS se mettent à clignoter pendant 10 secondes. Pour régler l’horloge : 1. Appuyer sur l’icône . 2. Régler l’heure à l’aide des icônes “ ” et “ ”. 3. Une fois l’heure exacte atteinte, appuyer à nouveau sur l’icône 4. Procéder comme sus-indiqué pour les minutes aussi. En cas de panne de courant, il faut remettre l’horloge à l’heure. L’icône clignote sur l’afficheur signale que l’horloge a besoin d’être réglée.

! Aucun préchauffage n’est prévu pour le programme BARBECUE. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer.

! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille fournie avec l’appareil. qui

! Le minuteur est toujours réglable tant four éteint que four allumé. Il ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt du four. Une fois le temps écoulé, le minuteur émet un signal sonore qui s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes ou après avoir appuyé sur une touche active quelconque. 32

. Dans ce cas, l’appareil - stopper la cuisson en appuyant sur l’icône se rappelle de la température éventuellement modifiée précédemment (uniquement pour programmes manuels).

Ventilation de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située entre le tableau de bord, la porte du four et la partie basse de la porte du four. ! Le ventilateur continue à tourner après l’arrêt du four jusqu’à ce que ce dernier se soit suffisamment refroidi.

Eclairage du four L’éclairage s’allume à l’ouverture de la porte du four ou au démarrage d’un programme de cuisson. L’icône

permet d’allumer ou éteindre l’éclairage à tout moment.

Indicateurs de chaleur résiduelle Cet appareil est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle. Four éteint, l’afficheur signale par allumage de la barre de “chaleur résiduelle” la présence de température à l’intérieur de l’enceinte. Les éléments de la barre s’éteignent au fur et à mesure que la température à l’intérieur du four baisse.

Mode Demo (Démonstration)

Le four peut fonctionner en mode DEMO : dans ce cas, tous les éléments chauffants sont désactivés et seules les commandes fonctionnent. , puis sur les Pour activer le mode DEMO, appuyer brièvement sur l’icône icônes “ ” et “ ” simultanément pendant 6 secondes, appuyer ensuite brièvement sur l’icône . Un signal sonore retentit et le message “dEon“ apparaît sur l’afficheur TEMPÉRATURE. Pour désactiver le mode de fonctionnement DEMO, quand le four est éteint, et sur l’icône “ ” pendant 3 secondes. appuyer simultanément sur l’icône Un signal sonore retentit et le message “dEof” est affiché.

Rétablissement des réglages d’usine

Le four peut retourner à ses paramètres de réglage usine, il suffit pour cela de réinitialiser toutes les sélections effectuées par l’utilisateur (horloge et durées personnalisées). Pour procéder à la réinitialisation, éteindre le four, garder enfoncées pendant 6 secondes de suite la touche de la première . Une fois que la cuisson manuelle en haut à gauche ainsi que l’icône réinitialisation a eu lieu, un signal sonore retentit. Dès la première pression sur l’icône

il y a retour à la première mise en service.

Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode veille (standby). Sans opérations pendant 30 minutes et si aucun verrouillage de touches ou de porte n’a été sélectionné, l’appareil se place automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de la “touche horloge”. A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

Programmes ! A chaque allumage, le four propose le premier programme de cuisson manuel.

Programmes de cuisson manuels

! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 250°C au choix (300°C pour le programme BARBECUE). Toute modification de la température sera mémorisée et reproposée dès la prochaine utilisation du programme. Si la température choisie est inférieure à la température intérieure du four, l’afficheur TEMPÉRATURE affiche “Hot”. Il est toutefois possible de démarrer la cuisson. Programme MULTINIVEAUX Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Il est possible de cuire au maximum sur deux

niveaux en même temps.

FR Programme BARBECUE Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. La cuisson doit avoir lieu porte du four fermée (voir “Conseils de cuisson”). Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte, de la résistance circulaire (pendant un certain temps) et de la turbine et du tournebroche (si l’appareil en est équipé). L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. La cuisson doit avoir lieu porte du four fermée (voir “Conseils de cuisson”). Programmes BASSE TEMPÉRATURE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidement et de cuire lentement à basse température. Températures sélectionnables: 40, 65, 90°C. Programme PIZZA Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. Cette combinaison permet une montée en température rapide du four. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne pas oublier de les changer de place à mi-cuisson. Programme PÂTISSERIE Mise en marche de la résistance arrière et de la turbine pour obtenir une chaleur douce et uniforme à l’intérieur du four. Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson de mets délicats (comme, par exemple, les gâteaux levés). Programme ECO L’élément chauffant arrière est activé et le ventilateur se met en marche, assurant un niveau de chaleur régulier et uniforme à l’intérieur du four. Ce programme est indiqué pour la cuisson lente de tout type d’aliments à des températures qui peuvent être préréglées jusqu’à 200 °C au maximum ; il est également adapté pour chauffer les aliments et terminer le processus de cuisson.Ce programme convient particulièrement à la cuisson lentede la viande et du poisson, parce qu’il vous permet d’obtenir une viande plus tendre et d’économiser l’énergie au même moment. Pour une meilleure efficacité énergétique, lorsque l’appareil est sous tension, le voyant reste allumé pendant 30 secondes uniquement ; et pour l’activer de nouveau, appuyez sur l’icône Tournebroche

. Pour actionner le tournebroche (voir figure), procéder comme suit : 1. Placer la lèchefrite au niveau 1 ; 2. Placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte ; 3. Pour actionner le tournebroche sélectionner les programmes ou

! Quand le programme de la porte du four.

est lancé, le tournebroche s’arrête dès ouverture

Programmes de cuisson automatiques

! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. Il est possible d’enfourner à froid ou à chaud. Possibilité de personnaliser la durée de cuisson selon ses goûts personnels en la modifiant, avant le démarrage, de ±5/20 minutes selon le programme choisi. La modification de la durée est également possible en cours de cuisson. Si cette modification est effectuée avant le démarrage du programme, elle est mémorisée et reproposée dès la prochaine utilisation du programme. Si la température intérieure du four est supérieure à celle proposée par le programme choisi, l’afficheur TEMPÉRATURE affiche le message “Hot” et la cuisson ne peut pas être lancée: il faut attendre que le four refroidisse. ! Un bip signale que la cuisson est terminée. ! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modifier les températures, ne pas ouvrir la porte du four. Programme BOEUF Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau, de porc, d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme FILET DE POISSON C’est la fonction idéale pour cuisiner des filets de petites-moyennes dimensions. Enfourner à froid. Programme PAIN C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants: • suivre la recette à la lettre; • respecter le poids maximal pour chaque plaque; • ne pas oublier de verser 50 g (0,5 dl) d’eau froide dans la lèchefrite au gradin 5 ; • faire lever la pâte à température ambiante pendant 1 heure ou 1 heure et demie, selon la température de la pièce et jusqu’à ce qu’elle ait pratiquement doublé de volume. Recette du PAIN : 1 Plaque de 1000g Maxi. gradin du bas 2 Plaques de 1000g Maxi. gradins du bas et du milieu Recette pour 1000g de pâte: 600g de farine, 360g d’eau, 11g de sel, 25g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets en poudre) Procédé: • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient. • Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ). • Disposer la farine en fontaine. • Verser le mélange d’eau et de levure • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes.

• Former une boule, la placer dans un saladier et couvrir d’un film plastique pour éviter que la surface de la pâte ne sèche. Glisser le saladier dans le four, sélectionner la fonction manuelle BASSE TEMPERATURE à 40°C et laisser lever environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume) • Diviser la boule pour obtenir plusieurs pains. • Les placer sur la plaque du four recouverte de papier sulfurisé. • Saupoudrer les pains de farine. • Pratiquer des entailles sur les pains. • Enfourner à froid. PAIN • Démarrer la cuisson • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur une grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme GÂTEAUX Cette fonction est ce qu’il y a de mieux pour la cuisson de gâteaux à base de levure de boulanger, de levure chimique ou sans levure. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme TARTES C’est la fonction idéale pour toutes les recettes de tartes (qui exigent une bonne cuisson du dessous). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud.

Comment programmer une cuisson

! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné un programme de cuisson. , il devient alors ! La sélection d’un programme de cuisson active l’icône possible de programmer la durée. L’icône ne s’active qu’après avoir sélectionné la durée et il devient alors possible de programmer une cuisson différée. Programmer la durée jusqu’à ce que l’icône et les chiffres de 1. Appuyer sur l’icône l’afficheur TEMPS se mettent à clignoter. 2. Pour sélectionner la durée, appuyer sur les icônes “ ” et “ ”. 3. Une fois la durée voulue atteinte, appuyer à nouveau sur l’icône

pour démarrer la cuisson. 4. Appuyer sur l’icône 5. Un signal sonore indique que la cuisson est terminée et l’afficheur TEMPÉRATURE affiche END. • Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer une cuisson différée ! La programmation d’une fin de cuisson n’est possible qu’après avoir sélectionné une durée de cuisson. ! Pour utiliser au mieux la programmation différée, il faut que l’horloge soit correctement réglée. et suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée. 1. Appuyer sur l’icône 2. Appuyer ensuite sur l’icône et régler l’heure finale en appuyant sur les icônes “ ” et “ ”. 3. Une fois l’heure de fin de cuisson atteinte, appuyer à nouveau sur l’icône . 4. Appuyer sur ll’icône

pour activer la programmation.

FR Les icônes et se mettent à clignoter alternativement pour signaler qu’une programmation ; pendant la période d’attente du départ de cuisson, l’afficheur TEMPS affiche tour à tour la durée et l’heure de fin de cuisson. 5. Un signal sonore indique que la cuisson est terminée et l’afficheur TEMPÉRATURE affiche END. • Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure finale est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. Pour annuler une programmation, appuyer sur l’icône

! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler les mets délicats. ! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN, notamment au tournebroche, placer la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les graisses ou jus de cuisson. MULTINIVEAUX • Utiliser les niveaux 2 et 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur. • Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut. BARBECUE • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats au milieu de la grille. • Nous conseillons de sélectionner la température la plus élevée. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat. PIZZA • Utiliser un plat en aluminium léger et l’enfourner sur la grille du four. En cas d’utilisation du plateau émaillé, le temps de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup moins croustillante. • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson.

FR Tableau de cuisson Programmes

Manuels Multiniveaux* Pizza sur 2 niveaux

Tartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveaux Génoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé) Poulet rôti + pommes de terre Agneau Maquereau Lasagnes Choux sur 3 niveaux Biscuits sur 3 niveaux Friands au fromage sur 2 niveaux Tartes salées

Température préconisée (°C)

Durée cuisson (minutes)

glissières coulissantes

2 et 4 2 et 4 2 et 4 1 et 2/3 2 1 ou 2 2 1 et 3 et 5 1 et 3 et 5 2 et 4 1 et 3

1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 et 3 1 1 1 1 et 2 et 4 1 et 2 et 4 1 et 3 1 et 3

oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui

210-220 180 160-170 200-210 190-200 180 180-190 190 180 210 190-200

20-25 30-35 20-30 65-75 45-50 30-35 35-40 20-25 10-20 20-25 25-35

Maquereaux Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Saucisses Hamburgers Croque-monsieur ou toasts Poulet rôti au tournebroche (si présent) Agneau rôti au tournebroche (si présent)

1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n° 4 ou 5 n° 4 ou 6 1 1

4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 -

3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 -

non non non non non non non non non non non

Poulet grillé Seiches Poulet rôti au tournebroche (si présent) Canard rôti au tournebroche (si présent) Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Agneau

Tartes Tarte aux fruits Cake aux fruits Petits gâteaux sur 2 niveaux Génoise Choux sur 2 niveaux Biscuits sur 2 niveaux Crêpes farcies Meringues sur 2 niveaux Friands au fromage

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5

2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3 2 eu 4 2 ou 3 1 et 3 1 et 3 2 1 et 3 2

1 ou 2 1 ou 2 1 ou 2 1 et 3 1 ou 2 1 et 2 1 et 2 1 1 et 2 1

oui oui oui oui oui oui oui oui oui oui

180 180 180 180-190 160-170 180-190 180 200 90 210

2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3

Basse Étuve / décongélation température* Meringues blanches Viande/Poisson

Automatiques** Boeuf

* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Les durées des cuissons automatiques sont présélectionnées. Ces valeurs peuvent être modifiées par l’utilisateur à partir de la durée présélectionnée. *** Comme indiqué dans la recette, ajouter 50 g (0,5 dl) d'eau dans la lèchefrite placée au niveau 5. ! Programme ECO: Ce programme est utilisé pour la cuisson lente de tout type d’aliments à des températures qui peuvent être préréglées jusqu’à 200 °Cau maximum ; il est également adapté pour chauffer les aliments et terminer le processus de cuisson

Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil. • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. • Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à des parties chaudes du four. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à ses extrémités. • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium. • Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. • Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir Assistance). • Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte. • Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil. • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil. • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent

et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.

Economies et respect de l’environnement

• Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car chaque ouverture laisse échapper la chaleur. Pour faire des économies considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la fin du temps de cuisson programmé et utilisez la chaleur dégagée par le four. • Les programmes automatiques sont élaborés sur la base des produits alimentaires de qualité. • Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter toute perte d’énergie par la porte. • Si vous avez un contrat d’électricité de tarif minuté, avec l’option “cuisson de retard”, sera plus facile à économiser de l’argent, en deplaçant le début du programme dans les periodes à taux réduits ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby.

Nettoyage et entretien Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.

Nettoyage de l’appareil

• De légères différences de couleur à l’avant du four sont dues aux différents matériaux utilisés à savoir verre, plastique ou métal. • Des ombres éventuelles sur la vitre du four, semblables à des stries, sont dues au reflet de la lumière de la lampe du four. • L’émail grand feu est traité à des températures très élevées. Pendant ce processus, des modifications chromatiques pourraient se produire. • C’est tout à fait normal et cela n’influence en aucune manière sur le fonctionnement. Les bords des tôles minces ne peuvent pas être intégralement émaillés et peuvent par conséquent sembler bruts. Ceci ne compromet en aucun cas la protection anticorrosion. • Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs. • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif. • Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières coulissantes. • Nous conseillons de ne pas vaporiser le produit de nettoyage directement sur le bandeau de commandes mais de se servir d’une éponge. ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. 37

FR FR Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de déposer la porte du four : 1. Ouvrir la porte complètement (voir figure); 2. Soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières (voir figure);

Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pour changer l’ampoule d’éclairage du four: 1. Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lampe. 2. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une autre de même type : puissance 25 W, culot E 14. 3. Remontez le couvercle à sa place (voir figure). ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

3. Saisissez la porte par les côtés, refermezla lentement mais pas complètement.Tirez la porte vers vous en la dégageant de ses charnières (voir figure).

Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations. Contrôle des joints Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.

Anomalies et remèdes Problème

La ”Touche Horloge” et leschiffres de l’afficheur clignotent.

L’appareil vient d’être branchéau secteur ou il Régler l'horloge. y a eu une panne de courant.

Le programme de cuisson n'a pas démarré.

Il y a eu une panne de courant.

Seule la “Touche Horloge” est éclairée en haute luminosité.

L’appareil est en mode veille (standby).

Utiliser une touche quelconque pour quitter le mode standby.

J’ai choisi un programme automatique. L’écran affiche “HOT” et la cuisson ne démarre pas.

La température à l’intérieur du four est supérieure à celle proposée pour le programme choisi.

Attendre que le four refroidisse.

J’ai choisi la cuisson ventilée et les aliments ont des traces de brûlures.

Les positions 1 et 5 sont directement Il est recommandé de tourner les frappées par l’air chaud qui pourrait brûler les lèchefrites à mi-cuisson. préparations délicates.

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5

Cavala Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camarão Filé de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Chouriços Hambúrgueres Tostas (ou pão torrado) Frango no espeto giratório (se houver) Cordeiro no espeto giratório (se houver)

1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n° 4 ou 5 n° 4 ou 6 1 1

4 4 4 4 3 ou 4 4 4 4 4 -

3 3 3 3 2 ou 3 3 3 3 3 -

não não não não não não não não não não não

Tartes Torta de fruta Plum cake Queques pequenos em 2 prateleiras Pão-de-ló Bignés em 2 prateleiras Biscoitos em 2 prateleiras Crêpes recheadas Merengues em 2 prateleiras Salgadinhos folhados de queijo

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5

2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3 2e4 2 ou 3 1e3 1e3 2 1e3 2

1 ou 2 1 ou 2 1 ou 2 1e3 1 ou 2 1e2 1e2 1 1e2 1

sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim

2 ou 3 2 ou 3 2 ou 3

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5

1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 n° 4 of 5 n° 4 of 6 1 1

0,5 1 0,7 0,7 0,6 0,7 0,7 0,8 0,5 0,5