OPEL MOKKA - SUV

MOKKA - SUV OPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOKKA OPEL au format PDF.

📄 229 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice OPEL MOKKA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Véhicule utilitaire léger
Caractéristiques techniques principales Moteur essence ou diesel, transmission manuelle ou automatique, traction avant
Alimentation électrique 12V, batterie au plomb
Dimensions approximatives Longueur : 4275 mm, Largeur : 1780 mm, Hauteur : 1530 mm
Poids Environ 1300 kg
Compatibilités Accessoires OPEL, pièces de rechange spécifiques
Type de batterie Batterie au plomb-acide
Tension 12V
Puissance De 100 à 150 ch selon la version
Fonctions principales Conduite confortable, technologies d'assistance à la conduite, connectivité
Entretien et nettoyage Révisions régulières recommandées tous les 15 000 km, nettoyage extérieur et intérieur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange OPEL, réparabilité facilitée par un réseau de garages agréés
Sécurité Équipements de sécurité avancés, airbags, ABS, contrôle de traction
Informations générales utiles Consommation de carburant variant entre 4,5 et 6,5 L/100 km selon le moteur

FOIRE AUX QUESTIONS - MOKKA OPEL

Comment réinitialiser le système d'infodivertissement de l'OPEL MOKKA ?
Pour réinitialiser le système d'infodivertissement, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Que faire si les feux de route ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule des feux de route. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez le fusible correspondant dans le tableau de bord ou le compartiment moteur.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Pour vérifier le niveau d'huile, ouvrez le capot, retirez la jauge d'huile, nettoyez-la, puis réinsérez-la et retirez-la à nouveau pour lire le niveau.
Que faire si la batterie se décharge rapidement ?
Assurez-vous que les accessoires électriques sont éteints lorsque le moteur est à l'arrêt. Si le problème persiste, il est conseillé de faire tester la batterie et l'alternateur par un professionnel.
Comment changer un pneu sur l'OPEL MOKKA ?
Utilisez le cric pour soulever le véhicule, dévissez les boulons de la roue avec une clé, retirez la roue et remplacez-la par la roue de secours, puis revissez les boulons.
Pourquoi le témoin de frein s'allume-t-il sur le tableau de bord ?
Le témoin de frein peut s'allumer pour plusieurs raisons, notamment un niveau de liquide de frein bas ou une usure des plaquettes de frein. Vérifiez ces éléments ou consultez un professionnel.
Comment activer le régulateur de vitesse ?
Pour activer le régulateur de vitesse, appuyez sur le bouton 'ON' sur le volant, puis utilisez les commandes pour régler la vitesse désirée.
Quelles sont les recommandations pour l'entretien régulier ?
Il est recommandé de faire vérifier l'huile moteur, le liquide de refroidissement, les plaquettes de frein, et de contrôler la pression des pneus tous les six mois ou tous les 10 000 km.
Que faire si le voyant moteur s'allume ?
Si le voyant moteur s'allume, il est conseillé de faire vérifier votre véhicule par un professionnel pour diagnostiquer le problème, car cela peut indiquer une variété de problèmes.
Comment utiliser le système de navigation intégré ?
Pour utiliser le système de navigation, accédez au menu principal de l'infodivertissement, sélectionnez l'option 'Navigation', puis entrez votre destination.

Questions des utilisateurs sur MOKKA OPEL

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment débloquer la boîte de vitesses bloquée sur la position P (Park) sur un OPEL MOKKA ?
FAQ fréquente - 15/01/2026
Réponse Notice-Facile

Sur l'OPEL MOKKA avec boîte automatique, le levier sélecteur en position P (Park) est verrouillé par un système électronique. Plusieurs causes peuvent l'empêcher de se déplacer, mais dans la plupart des cas, il suffit de vérifier quelques éléments simples avant de recourir au déblocage d'urgence.

Commencez par les vérifications essentielles : assurez-vous que le contact est mis (clé en position 2 ou moteur en marche). C'est une condition obligatoire pour que le levier quitte la position P. Ensuite, enfoncez fermement la pédale de frein tout en essayant de bouger le levier. Il est normal de devoir appuyer avec force sur le frein pour déverrouiller le levier. Si ces deux conditions sont remplies et que le levier ne bouge toujours pas, continuez avec les étapes suivantes.

Vérifiez l'état de votre batterie : un système électrique affaibli ou une batterie déchargée peut empêcher le déblocage électronique du levier. Si la batterie semble faible, tentez un démarrage par câbles de secours (booster ou batterie externe) pour retrouver suffisamment d'électricité. Une fois le système réactivé, essayez à nouveau de déverrouiller le levier en appuyant sur la pédale de frein.

Si ces vérifications ne suffisent pas, utilisez le mécanisme de déblocage manuel d'urgence prévu sur le MOKKA. Voici la procédure précise : coupez le contact et retirez la clé, puis enfoncez et maintenez la pédale de frein tout en relevant le levier du frein de stationnement. Avec un petit tournevis ou un objet mince semblable, retirez délicatement le capuchon de protection qui se trouve sous le levier sélecteur dans la console centrale. Insérez le tournevis dans l'ouverture qui vient d'apparaître aussi loin que possible, puis actionnez-le pour libérer le verrou mécanique. Une fois le levier dégagé, vous devriez pouvoir le placer sur la position N (Neutre). Retirez le tournevis et replacez le capuchon de protection.

Après un déblocage d'urgence, le levier aura probablement contourné le système électronique normal. Attendez-vous à ce que le comportement du levier soit temporairement différent. Rendez-vous chez un Réparateur Agréé Opel dès que possible pour faire diagnostiquer le système électronique et éviter les blocages futurs.

Si vous ne vous sentez pas à l'aise avec cette procédure de déblocage d'urgence ou si le levier reste bloqué même après avoir tenté ces étapes, contactez un Réparateur Agréé Opel. Les équipes spécialisées pourront diagnostiquer exactement si le problème vient du système électrique, du moteur, ou d'une défaillance mécanique, et procéder à la réparation appropriée.

Répondre (soyez le premier)
Où se trouve le capteur de température extérieure sur une OPEL MOKKA ?
FAQ fréquente - 25/11/2025
Réponse Notice-Facile

Le capteur de température extérieure de votre OPEL MOKKA est généralement situé à l'avant du véhicule, dans une zone protégée mais exposée à l'air extérieur pour mesurer la température ambiante avec précision.

Emplacement typique du capteur :

  • Près du pare-chocs avant, souvent intégré dans la grille ou fixé sur un support proche du radiateur.
  • Monté sur le châssis avant, dans une position qui évite les sources de chaleur du moteur.

Conseils pour localiser le capteur :

  • Ouvrez le capot moteur avec le véhicule à l'arrêt et sur une surface plane.
  • Recherchez un petit composant électronique relié à un faisceau de câbles, souvent protégé par un boîtier plastique.
  • Le capteur est conçu pour être en contact direct avec l'air extérieur, donc il ne sera pas caché profondément dans le moteur.

Si vous avez des difficultés à le localiser, il peut être utile de demander l'aide d'un professionnel ou d'un technicien automobile qui connaît bien le modèle OPEL MOKKA.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre SUV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOKKA - OPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOKKA de la marque OPEL.

MODE D'EMPLOI MOKKA OPEL

Manuel d'utilisation

OPEL MOKKA - 1

Sommaire

Introduction 2 En bref 6 Clés, portes et vitres 20 Sièges, systèmes de sécurité.... 35 Rangement 54 Instruments et commandes 73 Éclairage 106 Climatisation 116 Conduite et utilisation 124 Soins du véhicule 160 Service et maintenance 204 Caractéristiques techniques 207 Informations au client 219 Index alphabétique 222

OPEL MOKKA - Sommaire - 1

Caractéristiques spécifiques du véhicule

Veuillez inscrire les données de votre véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles. Ces informations figurent aux chapitres « Entretien et maintenance » et « Caractéristiques techniques » ainsi que sur la plaquette signalétique.

Votre véhicule associe technologie avancée, sécurité, écologie et économie.

Le présent Manuel d'utilisation contient toutes les informations qui vous seront nécessaires pour conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.

Informez les occupants du véhicule des risques éventuels d'accident et de blessure dus à une mauvaise utilisation.

Vous nevez toujours vous plier aux lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous vous

trouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce Manuel d'utilisation.

Quand il est indiqué de prendre contact avec un atelier, nous vous recommandons de chercher un Réparateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de contacter un Réparateur Opel habilité pour l'entretien des véhicules au gaz.

Les Réparateurs Agréés Opel offrent un service de première qualité à des prix raisonnables. Le personnel expérimenté formé par Opel travaille selon les prescriptions spécifiques d'Opel.

La documentation destinée au client doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.

Utilisation de ce manuel

Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles pour ce modèle. Certaines descriptions, notament celles des fonctions de menu et d'affichage, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhicule en raison des variantes de

modèle, de spécifications propres à votre pays, à des accessoires ou des équipements spéciaux.

Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En bref ». Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre indique où se trouvent les informations. L'index vous permet de rechercher des informations spécifiques. Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direction à gauche. L'utilisation de véhicules avec direction à droite est similaire. Le Manuel d'utilisation reprend les désignations de moteur utilisées en usine. Les désignations de vente correspondantes se trouvent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». - Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou vers l'avant et vers l'arrière, sont toutes données par rapport au sens de la marche.

Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne s'affichent pas dans votre langue. - Les messages affichés et les mentions à l'intérieur de l'habitacle sont écrites en caractères gras.

Danger

Les paragraphes accompagnés de la mention Danger fournissent des informations concernant un risque de blessure mortelle. Ignorer ces informations peut entraîner un danger de mort.

Attention

Les paragraphes arrivagnés de la mention Attention fournissent des informations concernant un risque d'accident ou de blessure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.

Avertissement

Les paragraphes arrivagnés de la mention Avertissement fournissant des informations concernant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information peut entraîner une dégradation du véhicule.

Symboles

Les références à une page sont marquées d'un symbole . signifie « voir page »

Bonne route!

Adam Opel AG

OPEL MOKKA - Symboles - 1

En bref

Informations pour un premier déplacement

Déverrouillage du véhicule

OPEL MOKKA - Déverrouillage du véhicule - 1

Appuyer sur le bouton 3 pour déverrouiller les portes et le coffre. Ouvrir les portes en tirant les poignées. Pour ouvrir le hayon, toucher le commutateur tactile sous la poignée.

Télécommande radio 20, verrouillage central 22, coffre 25.

Réglage des sièges

Position du siège

OPEL MOKKA - Réglage des sièges - 1

Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée.

Position de siège ⇒ 36, réglage des sièges ⇒ 37.

Danger

Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un déploiement de l'airbag.

Dossiers de siège

OPEL MOKKA - Dossiers de siège - 1

Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le siège s'encliqueter de manière audible.

Position de siège ⇔ 36, réglage des sièges ⇔ 37.

Hauteur de siège

OPEL MOKKA - Hauteur de siège - 1

Mouvement de pompage du levier vers le haut = relever le siège vers le bas = abaisser le siège

Position du siège ⇔ 36, réglage des sièges ⇔ 37.

Inclinaison de l'assise

OPEL MOKKA - Inclinaison de l'assise - 1

Régler l'inclinaison en appuyant sur le bouton.

Réglage des appuis-tête

OPEL MOKKA - Réglage des appuis-tête - 1

Tirer l'appui-tête vers le haut. Appuyer sur le loquet (1) pour débloquer et pousser l'appui-tête vers le bas. Appuis-tête 35.

Ceinture de sécurité

OPEL MOKKA - Ceinture de sécurité - 1

Tirer la ceinture de sécurité et l'encliqueter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être enroulée et doit être placée près du corps. Le dossier ne doit pas être incliné trop en arrière (environ maximum).

Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure. Position de siège ⇔ 36, ceintures de sécurité ⇔ 40, système d'airbag ⇔ 43.

Réglage des rétroviseurs rétroviseur intérieur

OPEL MOKKA - Réglage des rétroviseurs rétroviseur intérieur - 1

Pour réduire l'éblouissement, ajuster le levier sous le boîtier du rétroviseur. Rétroviseur interieur 30, rétroviseur interieur à position nuit automatique 30.

Rétroviseurs extérieurs

OPEL MOKKA - Rétroviseurs extérieurs - 1

Sélectionner le rétroviseur extérieur correspondant et le régler.

Rétroviseurs extérieurs convexes 28, réglage électrique 28, rétroviseurs extérieurs rabattables 29, rétroviseurs extérieurs chauffants 29.

Réglage du volant

OPEL MOKKA - Réglage du volant - 1

Débloquer le levier, régler le volant, puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.

Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction débloquée.

Système d'airbags 43, positions d'allumage 125.

Vue d'ensemble du tableau de bord

1 Bouches d'aération latérales 121 2 Commutateur d'éclairage.... 106 3 Clignotants de changement de direction et de file 111 Appel de phares 107 Feux de croissement et feux de route 107 4 Régulateur de vitesse 140 Limitateur de vitesse 141 Alerte de collision avant 143 5 Instruments 79 6 Avertisseur sonore 74 Airbag conducteur 43 7 Commandes au volant 73 8 Essuie-glace avant, lave-glace avant 74 Essuie-glace arrière, système de lave-glace arrière 76 9 Réglage des bouches d'aération centrales 121

10 Bouches d'aération centrales 121 11 Electronic Stability Control. 138 12 Feux de détresse 111 13 Témoin de désactivation d'airbag 85 14 Bouton de rangement dans le tableau de bord 54 15 Désactivation d'airbag passager 46 16 Boîte à gants 55 17 Infotainment System 18 Bouton Eco de système d'arrêt-démarrage 126 19 Entrée AUX, entrée USB, fente pour carte SD 20 Levier sélecteur, boîte manuelle 134

Boîte automatique 131

21 Frein de stationnement 136 22 Prise de courant 78 23 Aide au stationnement 145

Contrôle d'adhérence en descente 86

24 Climatisation automatique..116 25 Pédales d'accélérateur 124 26 Serrure de contact avec blocage de la direction 125 27 Pédales de frein 135 28 Pédales d'embrayage 124 29 Réglage du volant 73 30 Rangement dans le tableau de bord 54 31 Poignée de déverrouillage du capot moteur 162

Éclairage extérieur

OPEL MOKKA - Éclairage extérieur - 1

Tourner le commutateur d'éclairage :

AUTO = commande d'éclairage extérieur : l'éclairage extérieur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction des conditions de luminosité extérieures. activation ou déactivation de la commande automatique des feux. Le commutateur revient sur AUTO. = feux de position D = feux de croissement

Véhicules sans commande automatique des feux :

Phares antibrouillard

Appuyer sur le commutateur d'éclairage :

= phares antibrouillard = feu antibrouillard arrière

Eclairage 106.

Appel de phares, feux de route et feux de croisement

OPEL MOKKA - Appel de phares, feux de route et feux de croisement - 1

Appel de phares = tirer la manette

feux de route = pousser la manette

feux de = pousser ou tirer la croissance manette

Commande automatique des feux 106, Feux de route 107, Appel de phares 107, Éclairage directionnel adaptatif 109.

Clignotants de changement de direction et de file

OPEL MOKKA - Clignotants de changement de direction et de file - 1

manette vers le haut

= clignotant droit

manette vers

= clignotant gauche

lebas

Clignotants de changement de direction et de file 111.

Feux de détresse

OPEL MOKKA - Feux de détresse - 1

Actionnement avec le bouton

Feux de détresse ⇔ 111.

Avertisseur sonore

OPEL MOKKA - Avertisseur sonore - 1

Appuyersur

Essuie-glaces et lave-glaces

Essuie-glace avant

OPEL MOKKA - Essuie-glaces et lave-glaces - 1

2 = rapide 1 = lent = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie O = arrêt

Pour un seul balayage lorsque l'essuie-glace avant est désactivé, abaisser la manette.

Essuie-glace avant 74, remplacement des balais 167.

Lave-glace avant

OPEL MOKKA - Essuie-glaces et lave-glaces - 2

Tirer la manette.

Lave-glace avant 74, liquide de lave-glace 164.

Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière

OPEL MOKKA - Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière - 1

Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lunette arrière :

position = fonctionnement supérieur permanent position = fonctionnement intermittent inférieur position = arrêt central

Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière 76.

OPEL MOKKA - Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière - 2

Pousser la manette.

Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.

Climatisation

Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants

OPEL MOKKA - Climatisation - 1

Le chauffage est activé en appuyant sur le bouton

Lunette arrière chauffante 32.

Désembuage et dégivrage des vitres

OPEL MOKKA - Désembuage et dégivrage des vitres - 1

Appuyer sur le bouton

Régler la commande de température à son niveau maximum.

Refroidissement en marche.

Lunette arrêt chauffante en marche.

Climatisation automatique 116.

Boufte manuelle

OPEL MOKKA - Boufte manuelle - 1

Marche arrière : lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de déverrouillage du levier sélecteur 3 secondes après avoir enfoncé la pé-dale d'embrayage et engager la marche arrière.

Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pédale d'embrayage puis débrayer à nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.

Boîte manuelle 134.

Boîte automatique

OPEL MOKKA - Boîte automatique - 1

P = Stationnement R = Marche arrêt N = Neutre (point mort) D = Position de conduite

Mode manuel: Placer le levier sélecteur sur M.

  • = Rapport supérieur. Rapport inférieur.

Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est enfoncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouillage.

Boîte automatique 131.

Contrôles avant de prendre la route

■ Pression de gonflage et état des pneus 182, 216. Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 162. Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les plaques d'immatriculation doivent être en bon état de marche, propres et débarrassés de toute neige ou glace. Position correcte des rétroviseurs, des sièges et des ceintures de sécurité 28, 36, 41. - Fonctionnement du système de freinage à faible vitesse, notamment lorsque les freins sont humides.

Démarrage du moteur

OPEL MOKKA - Démarrage du moteur - 1

Tourner la clé en position 1. Bouger légèrement le volant pour libérer le blocage de la direction. Enclencher la pédale d'embrayage et la pédale de frein. Boîte automatique en P ou N. Ne pas actionner la pédale d'accélérateur.

Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin s'éteigne. Tourner la clé en position 3 et la relâcher.

Démarrage du moteur 125.

Système stop/start

OPEL MOKKA - Système stop/start - 1

Lorsque le véhicule roule lentement ou est à l'arrêt et que certaines conditions sont réunies, activer Autostop comme suit :

Enfoncer la pédale d'embrayage - placer le levier sélecteur sur N - relâcher la pédale d'embrayage.

L'activation de l'Autostop est indiquée par l'aiguille sur la position AUTOSTOP dans le compte-tours.

Pour redémarrer le moteur, enclencher de nouveau la pédale d'embrayage. Système Stop/Start 126.

Stationnement

Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le frein de stationnement manuel sans appuyer sur le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfoncez la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement. - Arrêtez le moteur. Tournez la clé de contact en position 0 et l'enlevez. Tournez le volant jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).

Sur les véhicules à boîte automatique, la clé ne s'enlève que lorsque le levier sélecteur est en position P.

Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engager la première ou mettre le levier sélecteur sur la position P avant de couper le contact. Dans une côte, diriger les roues avant à l'opposé de la courbure du trottoir.

Lorsque le véhicule est en descente, engager la marche arrière

Omettre le levier sélecteur sur la position P avant de couper le contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.

Verrouiller le véhicule avec le bouton de la télécommande radio. Activer l'alarme antivol 26. - Ne pas stationner le véhicule au-dessus d'un sol facilement inflammable. En effet, le sol pourrait s'enflammer en raison de températures élevées du système d'échappement. Fermer les vitres et le toit ouvrant. Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en marche même si le moteur est arrêté 161. - À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo-compresseur, de faire fonctionner brièvement le moteur à faible charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant environ 30 secondes.

Clés, serrures 20, arrêt du véhicule pour une période prolongée 160.

Clés, portes et vitres

Clés, serrures 20

Portes 25

Sécurité du véhicule 26

Rétroviseurs extérieurs 28

Rétroviseur intérieur 30

Vitres 30

Toit 33

Clés de rechange

Le nombre de clés est mentionné sur une étiquette détachable.

Le nombre de clé doit être communiqué lors de la commande des clés de rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démarreur.

Serrures 200.

Clé avec panneton rabattable

OPEL MOKKA - Clé avec panneton rabattable - 1

Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.

Télécommande radio

OPEL MOKKA - Télécommande radio - 1

Utilisée pour commander :

Verrouillage central Alarme antivol

La télécommande radio a une portée de 30 mètres environ. Elle peut être réduite en raison de facteurs externes. Les feux de détresse confirment l'activation.

Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.

Défaillance

Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de la télécommande radio, cela peut être dû aux causes suivantes :

portedePASSAGE ■ tension de batterie trop faible; ■ utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le véhicule est hors de portée, ce qui nécessitera une reprogrammation; ■ surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fréquentes, ce qui interrompt l'alimentation électrique pendant quelques instants; ■ recouvrement des ondes radio par des installations radioélectriques externes plus puissantes.

Déverrouillage ⇔ 22.

Réglages de base

Certains réglages peuvent être changés dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 101.

Remplacement de pile de la télécommande radio

Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.

OPEL MOKKA - Remplacement de pile de la télécommande radio - 1

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Clé avec panneton rabattable

OPEL MOKKA - Clé avec panneton rabattable - 1

Sortir la clé et ouvrir l'unité. Remplacer la pile (type CR 2032) en faisant attention à la position de montage. Fermer l'unité et la programmer.

Programmation de la télécommande radio

Après avoir remplacé la pile, déverrouiller la porte en insérant la clé dans la serrure de la porte du conducteur. La télécommande radio sera programmée lors de l'allumage du contact.

Réglages mémorisés

Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages suivants sont automatiquement mémorisés de manière spécifique pour la clé utilisée :

Éclairage Infotainment System Verrouillage central

Les réglages mémorisés sont automatiquement utilisés la prochaine fois que cette clé est introduite dans la serrure de contact et tournée en position 1 ⇔ 125.

Une condition préalable est que Personnalis. par conducteur soit activée dans les réglages personnels de l'affichage graphique des informations. Cela doit être paramétré pour chacune des clés utilisées. Sur les véhicules équipés de l'affichage d'informations en couleur, la personnalisation est activée en permanence. Personnalisation du véhicule 101.

Verrouillage central

Il déverrouille et verrouille les portes, le coffre et la trappe à carburant.

La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respective. Tirer une nouvelle fois la poignée pour ouvrir la porte.

Remarque

En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des retraiteurs, le véhicule est automatiquement déverrouillé.

Remarque

Peu de temps après le déverrouillage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatiquement si aucune d'entre elles n'est ouverte.

Déverrouillage

La télécommande radio;

OPEL MOKKA - Déverrouillage - 1

Appuyer sur le bouton

Deux règles peuvent être choisies :

Pour déverrouiller uniquement la porte du codeur, le coffre et la trappe à carburant, appuyer une seule fois sur le bouton. Pour déverrouiller toutes les portes, appuyer deux fois sur le bouton ou appuyer une fois sur le bouton pour déverrouiller toutes les portes, le coffre et la trappe à carburant.

Le réglage peut être modifié dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 101.

Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 22.

Verrouillage

Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant.

OPEL MOKKA - Verrouillage - 1

Appuyer sur le bouton 8.

Si la porte du conducteur n'est pas bien fermée, le verrouillage central ne fonctionnera pas.

Boutons de verrouillage central

Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carburant depuis l'intérieur de l'habitacle.

OPEL MOKKA - Boutons de verrouillage central - 1

Les boutons de verrouillage central se situent dans les portes du conducteur et du passager.

Appuyer sur le bouton pour verrouiller.

Appuyer sur le bouton ③ pour déverrouiller.

Défaillance dans le système de télécommande radio

Déverrouillage

OPEL MOKKA - Défaillance dans le système de télécommande radio - 1

Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Mettre le contact et appuyer sur le bouton de verrouillage central pour déverrouiller les autres portes, le coffre et la trappe a carburant. Mettre le contact et le dispositif antivol est désactivé.

Verrouillage

Verrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure.

Déverrouillage

Déverrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes en tirant deux fois la poignée intérieure. Le coffre et la trappe à carburant ne peuvent être ouverts. Pour désactiver le dispositif antivol, mettre le contact 26.

Verrouillage

Pousser vers l'intérieur le bouton de suturet de toutes les portes, sauf celle du conducteur. Puis fermer la porte du conducteur et la verrouiller de l'extérieur avec la clé. La trappe à carburant et le hayon ne peuvent pas être verrouillés.

Verrouillage différé

Cette fonction retardera le verrouillage des portes et l’armement du système antivol pendant cinq secondes lorsque le contacteur de serrure de porte électrique ou la télécommande radio est utilisé pour verrouiller le véhicule.

Ce paramètre est modifiable dans les réglages du véhicule.

Personnalisation du véhicule 101.

ON (MARCHE) : lors de l'enfoncement du bouton de verrouillage central, trois signaux sonores signaleront que le verrouillage temporisé est utilisé.

Les portes se verrouilleront uniquement cinq secondes après la fermeture de la dernière porte. Le verrouillage différé peut être temporairement annulé en enforçant le bouton de verrouillage central ou le bouton de verrouillage sur la télécommande radio.

OFF (ARRÉT) : les portes se verrouilleront automatiquement lors de l'enfoncement du contacteur de serrure de porte électrique ou le bouton sur la télécommande radio.

Verrouillage automatique

Cette fonction de sécurité peut être configurée afin d'obtenir le verrouillage automatique de toutes les portes, du coffre et de la trappe à carburant dès qu'une vitesse définie est dépassée.

En outre, il peut être configuré pour déverrouiller la porte du conducteur ou toutes les portes après avoir coupé le contact et enlevé la clé de contact (boîte de vitesses manuelle) ou déplacé le levier sélecteur en position P (boîte de vitesses automatique).

Les réglages peuvent être modifiés dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 101.

Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé utilisée 22.

OPEL MOKKA - Verrouillage automatique - 1

Attention

Utiliser les sécurité enfants quand les places arrière sont occupées par des enfants.

À l'aide d'une clé ou d'un tournevis ajustat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position horizontale. La porte ne peut pas être ouverte depuis l'intérieur. Pour désactiver, tourner la sécurité enfants en position verticale.

Coffre

Hayon

Ouverture

OPEL MOKKA - Coffre - 1

Après le déverrouillage, toucher le commutateur tactile et ouvrir le hayon.

Fermeture

Utiliser une des poignées intérieures.

Ne pas toucher le commutateur tactile ou l'emblème lors de la fermeture pour ne pas procéder à un nouveau déverrouillage du hayon.

Verrouillage central 22.

Attention

Ne roulez pas avec le hayon ouvert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des objets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisibles et inodores, pourraient pénétrer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et sont mortels.

Avertissement

Avant d'ouvrir le hayon, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, tels qu'une porte de garage, pour éviter d'endommager le hayon.

Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière le hayon.

Remarque

La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher qu'il reste ouvert.

Attention

Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule! Le déverrouillage de l'intérieur est impossible.

Le système condamne toutes les portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le système. Si le contact est mis, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer une fois la porte du conducteur afin que le véhicule puisse être protégé.

Un déverrouillage du véhicule désactive le dispositif antivol mécanique. Cela n'est pas possible avec le bouton de verrouillage central.

Activation

OPEL MOKKA - Activation - 1

Appuyer deux fois sur le bouton de la télécommande radio en 5 secondes.

Alarme antivol

L'alarme antivol est combinée avec le dispositif antivol.

Il surveille :

les portes, le coffre, le capot ; éclairage.

Le déverrouillage du véhicule désactive simultanément les deux systèmes.

Activation

Activation automatique 30 secondes après le verrouillage du véhicule (initialisation du système) Activation directe en appuyant une fois de plus sur le bouton de la télécommande radio après le verrouillage

Remarque

Des modifications apportées à l'habitacle, par exemple la pose de housses de siège, et des vitres ou le toit ouvrant ouverts peuvent entraver le fonctionnement de la surveillance de l'habitacle.

LED d'état

OPEL MOKKA - LED d'état - 1

La LED d'état est intégrée dans le capteur sur le haut du tableau de commande.

État pendant les premières 30 secondes suivant l'activation de l'alarme antivol :

LED

allumée

LED

clignotant rapidement

= Test, délai d'armement. = Porte, hayon ou capot ouvert ou mal fermé ou bien défaillance du système.

État après armement du système :

LED

Le système est

clignant

armé.

lentement

En cas de défaillances, prendre contact avec un atelier.

Désactivation

Le déverrouillage du véhicule désactive l'alarme antivol.

Alarme

Le signal d'alarme peut être coupé en appuyant sur un des boutons de la télécommande radio ou en mettant le contact.

L'alarme antivol se désactive si l'on appuie sur la touche ou quand le conducteur met le contact.

Verrouillage automatique des portes

Si aucune porte n'est ouverte ou si la clé de contact ne se trouve pas en position 2 ou 3 dans les 3 minutes suivant le déverrouillage des portes à l'aide de la télécommande radio, toutes les portes se verrouillent et l'alarme antivol s'active automatiquement.

Déverrouillage automatique des portes

Toutes les portes se déverrouillent automatiquement si les capteurs de chic détectent une collision quand le contact est mis.

Mais elles risquent de ne pas se déverrouiller en cas de problème mécanique dans le système de verrouillage ou la batterie.

Blocage du démarrage

Le système fait partie du contact d'allumage et vérifie si le véhicule peut être démarré avec la clé utilisée.

Le blocage du démarrage est automatique dès que la clé est enlevée de la serrure de contact d'allumage.

Si le témoin clignote avec le contact mis, le système présente une défaillance. Il n'est pas possible de démarrer le moteur. Couper le contact et réessayer de démarrer.

Si le témoin continue à clignoter, essayer de démarrer le moteur en utilisant la clé de réserve et prendre contact avec un atelier.

Remarque

Le blocage du démarrage ne verrouille pas les portes. Toujours verrouiller les portes en quittant le véhicule et activer l'alarme antivol 22, 26.

Témoin 89.

Forme convexe

Le rétroviseur extérieur convexe se compose d'une zone asphérique et réduit les angles morts. La forme du miroir rend les objets d'apparence plus petits, ce qui rend plus difficile l'estimation des distances.

Réglage électrique

OPEL MOKKA - Réglage électrique - 1

Sélectionner le rétroviseur extérieur souhaité en tournant la commande à gauche (L) ou à droite (R). Puis pivoter le bouton de commande pour régler le rétroviseur.

En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné.

Rabattement manuel

OPEL MOKKA - Rabattement manuel - 1

Pour la sécurité des piétons, les rétroviseurs extérieurs se rabattent s'ils sont violamment heurtés. Repositionner le rétroviseur en appuyant légèrement sur son boîtier.

Rabattement électrique

OPEL MOKKA - Rabattement électrique - 1

Mettre la commande sur 0, puis la pousser vers l'arrière. Les deux rétroviseurs extérieurs sont rabattus.

Pousser à nouveau la commande vers l'arrière : les deux rétroviseurs extérieurs reconnaissent leur position initiale.

Chauffage

OPEL MOKKA - Chauffage - 1

Pour l'enclencher, appuyer sur le bouton

Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatiquement arrêté au bout d'un certain temps.

Rétroviseur intérieur position nuit manuelle

OPEL MOKKA - Rétroviseur intérieur position nuit manuelle - 1

Pour réduire l'éblouissement, ajuster le levier sous le boîtier du rétroviseur.

Position nuit automatique

OPEL MOKKA - Position nuit automatique - 1

De nuit, l'éblouissement des phares des véhicules qui suivent est diminué automatiquement.

Pare-brise réfléchissant

Le pare-brise réfléchissant est revêtu d'un film qui reflète les rayons solaires. Les signaux de données, par ex. des péages, peuvent également être réfléchis.

OPEL MOKKA - Pare-brise réfléchissant - 1

Les zones marquées du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ne sont pas couvertes par la couche. Les dispositifs pour l'enregistrement de données électronique et le paiement

Les frais doivent être fixés dans ces zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux.

Autocollants sur le pare-brise

Ne pas fixer d'autocollants sur le pare-brise comme des autocollants de péage ou tout autre élément identique dans la zone du rétroviseur intérieur du pare-brise. Sinon, la zone de détection du capteur et la zone de vision de la caméra dans le boîtier du rétroviseur peuvent être restreintes.

Lève-vitres manuels

Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle.

Attention

Manipuler les lève-vitres électroniques avec prudence. Risque de blessure, en particulier pour les enfants.

Si des enfants se trouvent sur les sièges arrière, enclencher la sécurité enfants du lève-vitre électronique.

Fermer les vitres en observant bien la zone de fermeture. S'assurer que rien ne puisse être coincé.

Mettre le contact pour manoeuvrer les lève-vitres électriques.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Manœuvrer le commutateur de la vitre concernée en l’enfonçant pour l’ouvrir ou en le relevant pour la fermer.

En enforçant ou en relevant le commutateur doucement (jusqu'au premier cran) : la vitre monte ou descend tant que le commutateur est actionné.

En enforçant ou en relevant le commutateur plus fermement (jusqu'au deuxième cran), puis en le relâchant : la vitre monte ou descend automatiquement avec une fonction de protection activée. Pour permettre fin au mouvement, actionner à nouveau le commutateur dans la même direction.

Fonction de protection

Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de fermeture automatique, elle est immédiatement stoppée et abaissée.

Annulation de la fonction de protection

En cas de difficultés de fermeture en raison de gel ou toute autre circonstance identique, mettre le contact et tirer sur le commutateur jusqu'au premier cran et le maintenir. La vitre monte sans fonction de protection activée. Pour permettre fin au mouvement, relâchez le commutateur.

Sécurité enfants pour les vitresarrêté

OPEL MOKKA - Sécurité enfants pour les vitresarrêté - 1

Appuyer sur le bouton pour désactiver les lève-vitres électriques arrière.

Pour les activer, appuyer à nouveau sur

Surcharge

Si les vitres sont manœuvrées répétitivement à des intervalles rapprochés, la commande de la vitre est désactivée pour un certain temps.

Initialisation des lève-vitres électriques

Si les vitres ne peuvent pas être fermées automatiquement (p. ex. après que la batterie du véhicule ait été débranchée), activer l'électronique des vitres comme suit :

  1. Fermer les portes.
  2. Mettre le contact.
  3. Fermer complètement les vitres et garder le commutateur relevé pendant 2 secondes complémentaires.
  4. Effectuer cette opération pour chaque vitre.

Lunette arrêt chauffante

OPEL MOKKA - Lunette arrêt chauffante - 1

Pour l'enclencher, appuyer sur le bouton

Le chauffage fonctionne quand le moteur tourne et est automatiquement arrêté au bout d'un certain temps.

Selon le type de moteur, le chauffage de la lunette s’arrête de se déclencher automatiquement lors du nettoyage du filtre à particules pour diesel.

Pare-soleil

Les pare-soleil peuvent être abaissés et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements.

Il faut fermer les caches des miroirs des pare-soleil pendant la conduite.

Si les pare-soleil sont équipés d'une lampe de miroir de courtoisie, cette lampe s'allume en ouvrant le couvercle de ce miroir.

Attention

Être prudent lors de la manoeuvre du toit ouvrant. Risque de blessure, en particulier pour les enfants.

Garder un œil attentif sur les pièces en mouvement lors de la manoeuvre. S'assurer que rien ne puisse être coincé.

Mettre le contact pour manoeuvrer le toit ouvrant.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Ouverture ou fermeture

Appuyer doucement sur le commutateur 1 ou 2 jusqu'au premier cran : le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme tant que le commutateur est actionné.

Appuyer fermement sur le commutateur 1 ou 2 jusqu'au second cran, puis relâcher : le toit ouvrant est automatiquement ouvert ou fermé avec la fonction de protection activée. Pour permettre fin au mouvement, appuyer à nouveau sur le commutateur.

Soulèvement ou fermeture

Appuyer sur le commutateur 3 ou 4 : le toit ouvrant est automatiquement soulevé ou fermé avec la fonction de protection activée.

Si le toit ouvrant est soulevé, il peut être ouvert en une étape en appuyant sur le commutateur 1.

Store

Le store est commandé manuellement.

Fermer ou ouvrir le store en le faisant coulisser.

Quand le toit ouvrant est ouvert, le store est toujours ouvert.

De la saleté et des débris peuvent se déposer sur le joint de toit ouvrant ou dans la glissière et provoquer des problèmes de fonctionnement du toit ouvrant, de bruit ou d'obstruction du système d'évacuation d'eau. Ouvrir régulièrement le toit ouvrant et éliminer tout obstacle ou débris. Essuyer le joint de toit ouvrant et la zone d'étanchéité du toit avec un chiffon propre, du savon doux et de l'eau. Ne pas retirer la GRAISSÉ du toit ouvrant.

Fonction de protection

Si le toit ouvrant rencontre une résistance au cours de la fermeture automatique, il est immédiatement arrêté et rouvert.

Annulation de la fonction de protection

En cas de difficultés de fermeture, à cause du gel par exemple, maintenir le commutateur 2 enfoncé. Le toit ouvrant se ferme sans activation de la fonction de sécurité. Pour mettre fin au mouvement, relâcher le commutateur.

Initialisation après une panne de courant

Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à une certaine limite. Le système doit être initialisé par un atelier.

Sièges, systèmes de sécurité

Appuis-tete 35

Sièges avant 36

Ceintures de sécurité 40

Système d'airbag 43

Systèmes de sécurité pour enfant 47

Attention

Ne rouler que si l'appui-tête est correctement réglé.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Le bord supérieur de l'appui-tête doit toujours être au niveau du haut de la tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille, l'appui-tête doit être réglé sur la posi

tion la plus haute. Pour des personnes de très petite taille, régler l'appui-tête sur la position la plus basse.

OPEL MOKKA - Attention - 2

Réglage de hauteur

Tirer l'appui-tête vers le haut.

Pour l'abaisser, enfoncez le loquet (1) et poussez l'appui-tête vers le bas

Dépose

Relever l'appui-tête jusqu'à sa hauteur maximale.

Appuyer simultanément sur les loquets (1) et (2).

Tirer l'appui-tête vers le haut.

Réglage horizontal

Pour procéder au réglage horizontal, tirer l'appui-tête vers l'avant. Il s'engage dans trois positions.

Pour revenir dans la position la plus arrière, le tirer au maximum vers l'avant et le relâcher.

Appuie-tête des sièges arrière

Réglage de hauteur

Tirer l'appuie-tête vers le haut.

Pour l'abaisser, enfoncer le loquet (1) et pousser l'appui-tête vers le bas.

Dépose

Relever l'appui-tête jusqu'à sa hauteur maximale.

Appuyer simultanément sur les loquets (1) et (2).

Tirer l'appui-tête vers le haut.

Attention

Ne conduire que si le siège est correctement réglé.

OPEL MOKKA - Attention - 1

S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier. Ajuster la distance entre le siège et les pédales de sorte que les jambes

soient légèrement fléchies en enfonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager avant.

S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. Régler l'inclinaison du dossier de sorte qu'il soit possible d'atteindre le volant avec les bras légèrement fléchis. En tournant le volant, le contact entre les épaules et le dossier doit être maintenu. Ne pas trop incliner le dossier vers l'arrière. Angle d'inclinaison maximal recommandé d'environ Régler le volant 73. Régler la hauteur de siège suffisamment haut que pour disposer d'un champ de vision clair de tous les côtés et de tous les instruments. Respecter un écartement d'au moins une main entre la tête et la garniture du toit. Vos cuisses doivent reposer légèrement sur le siège sans s'y enfoncer. Régler les appuie-tête 35. Réglage de la hauteur des ceintures de sécurité 41.

  • Régler l'appui-cuisses de manière à respecter une distance d'environ deux largeurs de doigt entre le bord du siège et le creux du genou.
  • Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme naturelle de la colonne vertébrale.

Danger

Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre un déploiement correct de l'airbag.

Attention

Ne jamais régler les sièges en roulant. Ils pourraient se déplacer de manière incontrôlable.

Conduire uniquement le véhicule si les sièges et les dossiers sont correctement encliquetés.

Position du siège

OPEL MOKKA - Position du siège - 1

Tirer la poignée, déplacer le siège et relâcher la poignée.

Dossiers de siège

Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le dossier s'encliqueter de manière audible.

Hauteur de siège

Mouvement de pompage du levier vers le haut = relever le siège vers le bas = abaisser le siège

Inclinaison de l'assise

Régler l'inclinaison en appuyant sur le bouton.

Soutien lombaire

OPEL MOKKA - Soutien lombaire - 1

Régler le soutien lombaire en utilisant le commutateur à quatre positions pour qu'il s'adapte à vos souhaits personnels.

Lever et abaisser le soutien : pousser le commutateur vers le haut ou bas.

Augmentation et réduction du soutien : pousser le commutateur vers l'avant ou l'arrière.

Support des cuisses réglable

OPEL MOKKA - Support des cuisses réglable - 1

Tirer la manette et déplacer l'appui-cuisses.

Chauffage

OPEL MOKKA - Chauffage - 1

En fonction du niveau de chauffage désiré, appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton du siège respectif. Le témoin dans le bouton indique le réglage sélectionné.

Une utilisation prolongée au réglage maximum n'est pas recommandée pour les personnes à peine sensibles.

Le chauffage des sièges n'est possible qu'avec le moteur en marche et pendant l'Autostop.

Système Stop/Start 126.

Ceintures de sécurité

OPEL MOKKA - Ceintures de sécurité - 1

Les ceintures de sécurité sont bloquées lors d'accélérations ou de décélérations brutes du véhicule, ce qui assure le maintien des occupants à leur place. Le risque de blessure est ainsi sensiblement réduit.

Attention

Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement.

Les personnes non attachées mettent en danger tous les occupants du véhicule, en plus d'eux-mêmes.

Les ceintures de sécurité sont conçues pour n'être utilisées que par une seule personne à la fois. Système de sécurité pour enfants ⇔ 47.

Vérifier régulièrement toutes les parties du système de ceinture pour s'assurer qu'elles fonctionnent bien et qu'elles ne sont pas endommagées.

Faire remplacer les pièces endommagées. Après un accident, faire remplacer les ceintures et les rétracteurs de ceinture déclenchés dans un atelier.

Remarque

S'assurer que les ceintures ne sont pas coincées ni endommagées par des chaussures ou des objets tran

Chants. Empêcher que des saletés ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture.

Rappel de ceinture de sécurité 84.

Limiteurs d'effort

Aux sièges avant, ils réduisent la charge sur le corps grâce à un réseau progressif de la ceinture pendant une collision.

Rétracteurs de ceinture de sécurité

Les ceintures de sécurité des sièges avant sont tendues en cas de collision avant et arrêt d'une certaine gravité.

Attention

Une manipulation incorrecte (p. ex. la dépose ou la pose des ceintures) peut déclencher les rétracteurs de ceinture.

Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué par un témoin qui est allumé continuellement 84.

Faire replacer les rétracteurs de ceinture déclenchés par un atelier. Les rétracteurs de ceinture ne se déclenchent qu'une seule fois.

Remarque

Ne pas fixer ou installer d'accessoires ou d'autres objets qui peuvent interférer avec le fonctionnement des rétracteurs de ceinture. Ne pas apporter de changement aux composants des rétracteurs de ceinture car cela annulerait l'homologation du véhicule.

Ceinture de sécurité à trois points

Bouclage

OPEL MOKKA - Ceinture de sécurité à trois points - 1

Tirer la ceinture hors de l'enroureur, la guider sur le corps sans la vriller et insérer le verrou plat dans la serrure.

En roulant, tendre régulièrement la sangle abdominale en tirant sur la sangle thoracique.

OPEL MOKKA - Ceinture de sécurité à trois points - 2

Le port de vêtements larges ou écais gène la position tendue de la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac à main ou un téléphone portable, entre la ceinture et le corps.

Attention

Ne pas faire passer la ceinture sur des objets durs ou fragiles dans les poches des vêtements.

Réglage de hauteur

OPEL MOKKA - Réglage de hauteur - 1

  1. Sortir un peu la ceinture.
  2. Appuyer sur le bouton.
  3. Régler la hauteur et encliqueter.

OPEL MOKKA - Réglage de hauteur - 2

Régler la hauteur de sorte que la ceinture passe au-dessus de l'épaule. Elle ne doit pas passer sur le cou ou le haut du bras.

Attention

Ne pas régler pendant la conduite.

Dépose

OPEL MOKKA - Dépose - 1

Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure.

Ceinture de sécurité des sièges arrêté

La ceinture de sécurité de la place arrière centrale ne peut être tirée hors de l'enrouleur que si le dossier est encliqueté en position verticale.

Attention

La sangle abdominale doit passer le plus bas possible sur le bassin pour éviter la pression sur le bas-ventre.

Système d'airbag

Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en fonction de l'étude de l'équipement.

Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.

Attention

En cas de manipulation non conforme, les systèmes d'airbags peuvent se déclencher en exposant.

Remarque

Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de commande des systèmes d'airbags et de rétracteurs de ceinture. Ne ranger aucun objet magnétique à cet endroit.

Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.

Chaque airbag ne peut être déclenché qu’une seule fois. Faire replacer les airbags déclenchés par un atelier. En outre, il peut être nécessaire de faire replacer le volant, le tableau de bord, des pièces de garnissage, les joints de portes, les poignées et les sièges.

Ne pas apporter de changement au système d'airbag car cela annulerait l'homologation du véhicule.

Quand les airbags gonflent, les gaz chauds qui s'échappent peuvent provoquer des brûlures.

Témoin des systèmes d'airbags 84.

Système d'airbag frontal

Le système d'airbag frontal se compose de deux airbags, un dans le volant et un autre dans le tableau de bord du côté du passager avant. Ils sont reconnaissables à l'inscription AIRBAG.

OPEL MOKKA - Système d'airbag frontal - 1

Par ailleurs, un autocollant d'avis de danger se trouve sur le côté du tableau de bord, visible quand la porte du passager avant est ouverte ou sur le pare-soleil du passager avant.

Le système d'airbag avant se déclenche en cas de collision frontale d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.

OPEL MOKKA - Système d'airbag frontal - 2

Les airbags gonflent et amortissent l'impact, réduisant dès lors considérablement le risque de blessure du tronc et de la tête des occupants avant.

Attention

Une protection optimale n'est assurée que si le siège est en position correcte 36.

Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploiement de l'airbag.

Poser la ceinture de sécurité de la manière correcte et la boucler de manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag soit efficace.

Système d'airbag latéral

OPEL MOKKA - Système d'airbag latéral - 1

Le système d'airbags latéraux se compose d'un airbag dans chacun des dossiers de siège avant. Ils sont reconnaissables à l'inscription AIRBAG.

Le système d'airbag latéral se déclenche en cas de collision latérale d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.

OPEL MOKKA - Système d'airbag latéral - 2

Les airbags gonflent et amortissent l'impact, réduisant ainsi considérablement le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.

Attention

Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploiement de l'airbag.

Remarque

N'utiliser que des housses de protection de siège qui sont homologuées pour le véhicule. Ne pas couvrir les airbags.

Système d'airbag rideau

Le système d'airbag ridesau se compose d'un airbag intégré au longeron de toit de chaque côté du véhicule. Ceci est reconnaissable à l'inscription AIRBAG sur les montants de toit.

OPEL MOKKA - Système d'airbag rideau - 1

Le système d'airbag rideau se déclenche en cas de collision latérale d'une certaine gravité. Le contact doit être mis.

OPEL MOKKA - Système d'airbag rideau - 2

Les airbags gonflent et amortissent l'impact, réduisant dès lors considérablement le risque de blessure de la tête en cas de collision.

Attention

Garder la zone de déploiement de l'airbag dégagée de tout obstacle. Les patères dans les poignées de cadre de toit peuvent uniquement servir à accrocher des vêtements légers, sans charge. Ne garder aucun objet dans ces vêtements.

Désactivation d'airbag

Il faut impérativement désactiver le système d'airbag pour passager avant si l'on doit installer à cette place un système de sécurité pour enfant. Les systèmes d'airbag rideau, les rétracteurs de ceinture et tous les systèmes d'airbags du conducteur restent actifs.

OPEL MOKKA - Désactivation d'airbag - 1

Le système d'airbag de passager avant peut être désactivé via un commutateur à clé situé sur le côté droit de la planche de bord.

Utiliser la clé de contact pour choisir la position :

OFF 2 = les airbags de passager avant sont désactivés et ne se déploieront pas en cas de collision. Le témoin OFF 2 s'allume continuellement sur la console centrale. Un système de sécurité pour infant peut être installé en conformité avec le tableau Emplacements de montage d'un système de sécurité pour infant 49. Le siège de passager avant ne peut pas être occupé par une personne adulte.

on 2 = les airbags de passager avant sont activés. Il ne faut pas monter de système de sécurité pour enfants.

Danger

Risque de blessure mortelle pour un enfant placé dans un système de sécurité pour enfant quand l'airbag pour passager avant est activé.

Risque de blessure mortelle pour un adulte quand l'airbag pour passager avant est désactivé.

OPEL MOKKA - Danger - 1

Tant que le témoin ^OFF n'est pas allumé, le système d'airbag pour passager avant se gonflera en cas de collision.

Ne changer de mode que si le véhicule est à l'arrêt avec le contact coupé.

L'état reste le même jusqu'au prochain changement.

Témoin de désactivation d'airbag 85.

Nous vous recommandons l'utilisation du système de sécurité pour enfants Opel car il a été spécifiquement conçu pour votre véhicule.

Quand un système de sécurité pour enfant est employé, faire attention aux instructions de montage et d'utilisation qui suivent ainsi qu'à celles fournies avec le système de sécurité pour enfant.

Toujours se plier aux réglementations locales ou nationales. Dans certains pays, l'utilisation de systèmes de sécurité pour enfant est interdite sur certains sièges.

Attention

Lors de l'utilisation d'un système de sécurité pour enfant sur le siège du passager avant, les systèmes d'airbags du siège de passager avant doivent être désactivés; si ce n'est pas le cas, le dé

déclenchement des airbags entraîne un risque de blessure mortelle pour l'enfant.

Ceci est particulièrement vrai si un système de sécurité pour enfant dos à la route est utilisé sur le siège du passager avant.

Désactivation d'airbag ⇒ 46.

Sélection du système ajustat

Les sièges arrière constituent l'emplacement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.

Les enfants devraient voyager aussi longtemps que possible avec le dos à la route. En cas d'accident, cela assure que moins de contraintes sollicitent la colonne vertébrale de l'enfant, toujours très fragile.

Les systèmes de sécurité qui conviennent sont ceux qui satisfont les normes ECE 44-03 ou ECE 44-04. Vérifier les réglementations et lois locales concernant l'utilisation obligatoire des systèmes de sécurité pour enfant.

S'assurer que le système de sécurité pour enfant à installer est compatible avec le type de véhicule.

S'assurer que la position de montage du système de sécurité pour enfant dans le véhicule est correcte.

Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté opposé au traffic.

Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.

Remarque

Ne pas coller d'objets sur les systèmes de sécurité pour infant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux.

Il faut remplacer les systèmes de sécurité pour infant qui ont subi des contraintes dans un accident.

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour infant

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour infant

Catégorie de poids et classe d'âgeSur le siège du passager avant airbag activéairbag désactivéSur les sièges arrière extérieursSur le siège arrière central
Groupe 0: jusqu'à 10 kg ou environ 10 moisXU1U2,3U3
Groupe 0+: jusqu'à 13 kg ou environ 2 ansXU1U2,3U3
Groupe I: 9 à 18 kg ou environ de 8 mois à 4 ansXU1U2,3U3
Groupe II: de 15 à 25 kg ou environ de 3 à 7 ansXXU3U3
Groupe III: de 22 à 36 kg ou environ de 6 à 12 ansXXU3U3

1 = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour infant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle. 2 = Siège disponible avec étriers de montage ISOFIX et Top-Tether 53. 3 = Placer l'appui-tête dans sa position la plus élevée. S'il entrave l'installation correcte du système de sécurité pour infant, déposer l'appui-tête 35. U = Valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points. X = Pas de système de sécurité pour infant autorisé dans cette catégorie de poids.

Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour infant ISOFIX

Catégorie de poidsCatégorie de tailleFixationSur le siège du passager avantSur les sièges arrière extérieursSur le siège arrière central
Groupe 0 : jusqu'à 10 kgEISO/R1XIL1X
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kgEISO/R1XIL1X
DISO/R2XIL1X
CISO/R3XIL1X
Catégorie de poidsCatégorie de tailleFixationSur le siège du passager avantSur les sièges arrêté extérieursSur le siège arrêté central
Groupe I : 9 à 18 kgDISO/R2XIL1X
CISO/R3XIL1X
BISO/F2XIL, IUFX
B1ISO/F2XXIL, IUFX
AISO/F3XIL, IUFX

1 = Placer le siège du passager avant dans sa position la plus avancée ou régler l'inclinaison du dossier de siège avant aussi verticalement que nécessaire afin de garantir l'absence d'interférence entre le système de sécurité pour enfant et le dossier de siège avant. IL = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité ISOFIX pour infant face à la route de la catégorie universelle homologuée pour une utilisation dans cette catégorie de poids. X = Pas de système de sécurité ISOFIX pour infant homologué dans cette catégorie de poids.

Siège et catégorie de taille ISOFIX

A - ISO/F3 = Système de sécurité pour infant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B1 - ISO/F2X = Système de sécurité pour infant face à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. C - ISO/R3 = Système de sécurité pour infant dos à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg. D - ISO/R2 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour des enfants plus petits dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg. E - ISO/R1 = Système de sécurité pour enfant dos à la route pour de jeunes enfants dans la catégorie de poids jusqu'à 13 kg.

Systèmes de sécurité pour infant ISOFIX

OPEL MOKKA - Systèmes de sécurité pour infant ISOFIX - 1

Fixer les systèmes de sécurité pour infant ISOFIX homologues pour le véhicule aux étriers de fixation ISOFIX. Les positions des systèmes de sécurité pour infant ISOFIX spécifiques au véhicule sont indiquées par IL dans le tableau.

Les étriers de fixation ISOFIX sont signalés par une étiquette sur le dossier.

OPEL MOKKA - Systèmes de sécurité pour infant ISOFIX - 2

Le véhicule peut être équipé de guides à l'avant des supports de montage afin de faciliter l'installation du système de sécurité pour infant. Les couvercles des guides pivotent automatiquement vers l'arrière en fixant le système de sécurité pour infant.

Systèmes de sécurité pour infant top-tether

Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole d'un siège pour infant.

OPEL MOKKA - Systèmes de sécurité pour infant top-tether - 1

En plus de la fixation ISOFIX, attacher la sangle Top-Tether aux systèmes de sécurité pour infant Top-Tether. La sangle doit alors passer entre les deux tiges de guidage de l'appui-tête.

Les positions des systèmes de sécurité pour infant ISOFIX de catégorie universelle sont indiquées par IUF dans le tableau.

Rangement

Espaces de rangement 54

Coffre 68

Galerie de toit 71

Informations sur le chargement... 72

Attention

Ne pas entreposer d'objets lourds ou tranchants dans les espaces de rangement. Sinon, le couvercle de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés par des objets projetés en cas de freinage appuyé, de changement de direction soudain ou d'accident.

Rangements dans le tableau de bord

OPEL MOKKA - Rangements dans le tableau de bord - 1

Un espace de rangement est disposé à côté du volant.

OPEL MOKKA - Rangements dans le tableau de bord - 2

Un espace de rangement supplémentaire se trouve en haut de la boîte à gants.

Pour ouvrir, pousser sur le bouton.

Les couvercles des espaces de rangement doivent être fermés pendant la conduite.

Boîte à gants

OPEL MOKKA - Boîte à gants - 1

Pour ouvrir, tirer la poignée.

En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.

Porte-gobelets

OPEL MOKKA - Porte-gobelets - 1

Les porte-gobelets se situent dans la console centrale et dans sa partie arrière.

Pour utiliser le porte-gobelet de siège arrière, tirer la sangle dans l'accoudoir de siège arrière.

Rangement pour lunettes de soleil

Basculer vers le bas et ouvrir. Ne pas y ranger d'objets lourds.

Vide-poches sous le siège

Lever le tiroir à l'avant et l'extraire. Pour fermer, repousser le tiroir et l'encliqueter.

Rangement dans la console centrale

Enclencher le bouton et faire coulisser le couvercle vers l'arrière.

Système de transport arrêté pour trois bicyclettes

Le système de transport arrêté (système Flex-Fix) permet de fixer une bicyclette au support de transport extractible intégré dans le plancher du véhicule. Il est possible de fixer deux vélos supplémentaires sur un adaptateur. Le transport d'autres objets n'est pas autorisé.

La charge maximale pour le système de transport arrêté est de 60 kg avec un adaptateur fixé et de 30 kg sans l'adaptateur. Ceci permet la fixation d'une bicyclette électrique sur le support de transport extractible. La charge maximale par vélo sur l'adaptateur est de 20 kg.

S'il n'est pas utilisé, le système de transport doit être rétracté dans le plancher du véhicule.

Il faut veiller à ce que les vélos ne comportent pas d'objets susceptibles de se détacher pendant le transport.

Avertissement

Si le système de transport arrêté est rallongé et que le véhicule est complètement chargé, la garde au sol sera réduite.

Conduire avec précaution lorsque la route est fortement inclinée ou lors de la conduite sur une rampe, bosse, etc.

Avertissement

Consulter votre revendeur de vélos avant de fixer des vélos équipements de cadre en carbone. Les vélos peuvent subir des dommages.

Extension

Ouvrir le hayon.

Attention

Aucune personne ne peut rester dans la zone d'extension du système de transport arrêté, risque de blessures.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Tirer la manette de déblocage vers le haut. Le système se déverrouille et est éjecté hors du pare-chocs.

OPEL MOKKA - Attention - 2

Sortir complètement le système de transport jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible.

S'assurer qu'il n'est pas possible de repousser le système de transport arrière sans actionner à nouveau la poignée de déverrouillage.

Attention

Il n'est autorisé de fixer des objets sur le système de transport arrêté que si le système a été correctement engagé. Si le système de transport arrêté ne s'engage pas correctement, ne pas y fixer d'objets et le coulisser en position de rangement. Prendre contact avec un atelier.

Déplier le support de plaque d'immatriculation

Soulever le support de plaque d'immatriculation et le rabattre vers l'arrière.

Fixer la plaque d'immatriculation avant la première utilisation du système de transport arrêté.

Déplier les yeux arrêté

Pourposer les feux arrière, déposer les deux vis (1). Extraire les feux arrière de la fixation, vers l'avant (2) et vers le bas, et les faire pivoter vers le côté.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Pousser les feux arrière dans la fixation (1) et replacer les vis (2) pour fixer les feux.

Déplier le logement de roue

Déposer la sangle et déployer le logement de roue.

Verrouillage du système de transport arrêté

Déposer la sangle et faire pivoter les deux leviers de serrage latéralement, aussi loin que possible.

Dans le cas contraire, un fonctionnement normal ne peut être garanti.

Montage du porte-vélo

Soulever le porte-vélo sur l'arrière (1) et le tirer vers l'arrière.

Relever le porte-vélo (2).

OPEL MOKKA - Attention - 2

Pousser le porte-vélo (1) vers le bas et faire pivoter la poignée (2) vers l'arrière pour l'engager.

Faire pivoter le collier latéralement (1) et extraire la goupille de blocage.

Déposer la partie gauche de la galerie (2).

OPEL MOKKA - Attention - 3

Insérer la partie gauche de la galerie dans la partie droite (1).

Insérer l'axe de blocage et faire pivoter le collier latéralement (2).

Fixation d'une bicyclette

  1. Faire tourner les pédales à la position illustrée et poser le vélo dans le logement de roue.

Vérifier que le vélo est posé centralement sur les logements de roue.

OPEL MOKKA - Attention - 4

  1. Fixer l'étrier de montage le plus court sur le cadre de vélo. Tourner le bouton molette dans le sens horaire pour le fixer.

OPEL MOKKA - Attention - 5

  1. Attacher les deux roues du vélo aux logements de roue en utilisant les dispositifs de retenue par sangle.
  2. Vérifier que le vélo est bien fixé.

Avertissement

Veiller à ce que l'écartement entre le vélo et le véhicule soit au moins de 5 cm. Si nécessaire, desserrer le guidon et le faire pivoter sur le côté.

Fixation de l'adaptateur

En cas de transport de plus d'une bicyclette, l'adaptateur doit être fixé.

OPEL MOKKA - Fixation de l'adaptateur - 1

  1. Appliquer l'adaptateur sur le système de transport arrêté comme illustré.

OPEL MOKKA - Fixation de l'adaptateur - 2

  1. Tourner le levier (1) vers l'avant et le maintenir, abaisser alors l'adaptateur (2) sur l'arrière.
  2. Relâcher le levier et vérifier si l'adaptateur est correctement engagé.

OPEL MOKKA - Fixation de l'adaptateur - 3

  1. Passer la sangle attachée à l'adaptateur sous le levier pour la faire revenir sur le système de transport arrêté. Attacher la sangle.

Fixation de vélos supplémentaires

La fixation de vélos supplémentaires est faite de la même manière que pour le premier vélo. Certaines étapes supplémentaires doivent être prises en considération :

  1. Avant de poser le vélo, toujours déplier les passages de roue pour poser le vélo suivant, si besoin est.
  2. Faire toujours tourner les pédales dans une position appropriée avant de poser le vélo.

OPEL MOKKA - Fixation de vélos supplémentaires - 1

  1. Positionner les vélos sur le système de transport arrêté en les alignant en alternance vers la gauche ou la droite.
  2. Aligner les vélos sur celui qui est déjà fixé. Les moyeux de roue des vélos ne doivent pas se toucher.
  3. Attacher les vélos avec les étriers de montage et les dispositifs de retenue par sangle comme cela est décrit pour le premier vélo. L'étrier de montage devrait être fixé en parallèle.

Utiliser l'étrier de montage long pour fixer le deuxième vélo sur le porte-vélo.

OPEL MOKKA - Fixation de vélos supplémentaires - 2

Utiliser l'étrier de montage court pour fixer le troisième vélo. L'étrier doit être fixé entre les cadres du deuxième vélo et du troisième vélo.

OPEL MOKKA - Fixation de vélos supplémentaires - 3

  1. De plus, attacher les deux roues du troisième vélo aux logements de roue en utilisant les sangles de serrage.

Il est recommandé de fixer un signal avertisseur sur le vélo le plus à l'arrière pour augmenter la visibilité.

Rabattre le système de transport arrière vers l'arrière

Le système de transport arrêté peut être rabattu vers l'arrière pour accéder au coffre.

  • Sans l'adaptateur attache :

OPEL MOKKA - Rabattre le système de transport arrière vers l'arrière - 1

Pousser le levier (1) pour désengager et le maintenir.

Tirer vers l'arrière le porte-velo (2) pour plier le système de transport arrêté.

Avec l'adaptateur attache :

Attention

Faire attention de désengager le système de transport arrêté, car il basculera vers l'arrière. Risque de blessure.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Maintenir le cadre (1) du vélo le plus en arrêté avec une main et tirer sur la boucle (2) pour la désengager.

Maintenir le vélo le plus en arrêté avec les deux mains et rabattre vers l'arrière le système de transport arrêté.

Pour augmenter la visibilité, les deux phares sont allumés lorsque le système de transport arrêté est replié.

Attention

Lors du rabattement du système de transport, arrêté de nouveau vers l'avant, faire attention que le système soit correctement verrouillé.

Retrait des vélos

Détacher les sangles des deux pneus du vélo.

Tourner le bouton molette dans le sens anti-horaire et déposer les étriers de montage.

Dépose de l'adaptateur

Détacher l'adaptateur avant de retirer le vélo du système de transport arrière.

  1. Replier les logements de roue.

OPEL MOKKA - Dépose de l'adaptateur - 1

2. Dégrafer la sangle.

  1. Tourner le levier (1) vers l'avant et le maintenir.
  2. Soulever l'adaptateur (2) sur l'arrière et le retirer.

Démontage du porte-vélo

Faire pivoter le collier latéralement (1) et extraire la goupille de blocage. Déposer la partie supérieure de la galerie (2).

OPEL MOKKA - Démontage du porte-vélo - 1

Reposer la galerie (1). Insérer l'axe de blocage et faire pivoter le collier latéralement (2).

Disposer les étriers de montage conformément à l'illustration.

Faire pivoter la poignée (1) latéralement pour désengager et soulever le porte-vélo (2).

OPEL MOKKA - Démontage du porte-vélo - 2

Rabattre le porte-vélo vers l'arrière, et le pousser alors vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'arrête en butée (1).

Appuyer sur l'arrière du porte-velo (2) pour l'abaisser.

Replier le logement de roue

Replier le logement de roue. Fixer la sangle.

Ranger correctement les dispositifs de retenue par sangle.

Dérober le système de transport arrêté

OPEL MOKKA - Dérober le système de transport arrêté - 1

Faire pivoter les deux leviers de serrage vers l'intérieur aussi loin que cela est possible. Fixer la sangle.

Replier les yeux arrêté

Déposer les deux vis. Extraire les deux fixes arrière de la fixation et les faire pivoter vers l'avant.

Pousser les feux arrêtés dans la fixation et reposer les vis pour fixer les feux

Replier le support de plaque d'immatriculation

Soulever le support de plaque d'immatriculation et le rabattre vers l'avant.

Avertissement

Faire attention que toutes les pièces pouvant être rabattues, par exemple, les passages de roues et les étriers de montage, soient correctement rangées. Sinon, le système de transport arrêté peut être endommagé lors d'une tentative de retrait.

OPEL MOKKA - Avertissement - 1

Pousser le levier de déverrouillage vers le haut et le tenir. Soulever légèrement le système et le pousser dans le pare-chocs jusqu'à ce qu'il s'encliche.

La manette de déblocage doit revenir dans sa position de départ.

Attention

Si le système ne peut pas être correctement engagé, prendre contact avec un atelier.

Agrandissement du coffre

Faire tourner le coussin de siège arrière vers le bas avant de rabattre le dossier de siège arrière :

  1. Abaisser les appuis-têtes en enfonçant le loquet.

Remarque

Pour disposer d'un espace suffisant pour la manœuvre de l'assise des sièges arrêté, avancer le siège avant et redresser le dossier du siège avant.

OPEL MOKKA - Remarque - 1

  1. Tirer la sangle sous le coussin de siège et faire tourner le coussin de siège vers le bas.

OPEL MOKKA - Remarque - 2

  1. Placer le levier de déblocage en haut du dossier de siège arrière.

OPEL MOKKA - Remarque - 3

  1. Rabattre le dossier vers l'avant et vers le bas.

OPEL MOKKA - Remarque - 4

  1. Placer les ceintures de sécurité des sièges externes dans les guides de ceinture.

Pour remettre le dossier dans sa position d'origine, extraire la ceinture de sécurité de ses guides et lever le dossier.

Pousser le dossier fermement en position.

Attention

Lors du rabattement, vérifier que les dossiers sont correctement verrouillés en position avant de conduire le véhicule. Ne pas effectuer cette vérification peut causer des blessures ou des dégâts au chargement ou au véhicule en cas de freinage brusque ou de collision.

Vérifier que les ceintures de sécurité ne sont pas pincées dans le loquet.

La ceinture de sécurité arrêtée centrale peut se bloquer quand le dossier est remonté. Dans ce cas, laisser la ceinture reprendre complètement sa place et recommencer.

Si la ceinture de sécurité est toujours bloquée, faire tourner le coussin de siège vers le bas et essayer à nouveau.

Pour rétablir le coussin de siège arrière, ramener la partie arrêtée de ce coussin dans sa position d'origine en s'assurant que les sangles de boucle de ceinture de sécurité ne sont pas entortillées ni bloquées sous le coussin, puis pousser la partie avant de ce coussin fermement vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

Avertissement

En ramenant le dossier de siège arrière en position verticale, placer la ceinture de sécurité et les serrures de ceinture entre le dossier de siège arrière et une assise. Veiller à ce que la ceinture de sécurité

ceinture et les serrures de ceinture ne soient pas coincées sous l'assise de siège arrière.

S'assurer que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou coincées par le dossier de siège et qu'elles sont disposées comme il convient.

Cache-bagages

Ne pas poser d'objets sur le cache-bagages.

Dépose

Décrocher les sangles de fixation du hayon.

Soulever le cache sur l'arrière et le pousser vers le haut sur l'avant.

Enlever le cache.

Pose

Enclencher le cache dans les guides latéraux et le rabattre.

Accrocher les sangles de fixation au hayon.

Recouvrement des désordres dans le plancher arrière

Recouvrement du plancher arrêté

Saisir la poignée et lever le couvercle.

Monter le couvercle sur le crochet au niveau de la paroi latérale.

Anneaux d'arrimage

Les anneaux d'arrimage servent à sécuriser les objets pour éviter qu'ils ne glissent, par exemple avec des sangles de serrage ou le fil à bagages.

Triangle de présignalisation

OPEL MOKKA - Triangle de présignalisation - 1

Ranger le triangle de présignalisation sous le tapis du coffre. Le fixer avec la sangle.

Trousse de secours

OPEL MOKKA - Trousse de secours - 1

Ranger la trousse de secours dans l'espace de rangement de la paroi latérale gauche du coffre.

Galerie de toit

OPEL MOKKA - Galerie de toit - 1

La galerie de toit compte des rails latéraux fixés au toit.

Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, nous vous recommandons d'utiliser le système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus amples informations, consulter l'atelier.

Informations sur le chargement

  • Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'assurer que les dossiers sont correctement encliquetés. Dans le cas d'objets empilés, placer les plus lourds en bas.
  • Attacher les objets avec des sangles de serrage fixées aux anneaux d'arrimage ⇔ 70. Arrimer les objets dans le coffre pour éviter qu'ils ne glissent. En cas de transport d'objets dans le coffre, les dossiers des sièges arrière ne peuvent pas être inclinés vers l'avant. Le chargement ne doit pas dépasser le bord supérieur des dossiers.
  • Ne placer aucun objet sur le cache-bagages, ni sur le tableau de bord.
  • Ne pas recouvrir le capteur sur le haut du tableau de bord. Le chargement ne doit pas gérer l'utilisation des pédales, du frein de stationnement et du levier de vitesses.

et ne doit pas gérer le conducteur dans ses mouvements. Ne pas laisser des objets non arrimés dans l'habitacle.

Ne pas conduire avec le coffre ouvert.

Attention

Veiller à ce que le chargement à bord du véhicule soit solidement arrimé. Sans quoi, des objets pourraient se trouver projetés dans l'habitacle, provoquant des blessures ou des dégâts au chargement ou au véhicule.

La charge utile est la différence entre le poids total autorisé en charge (voir plaquette signalétique 207) et le poids à vide selon norme CE.

Pour calculer le poids à vide, saisir les données de votre véhicule indiquées dans le tableau des poids au début de ce manuel.

Le poids à vide selon CE inclut le poids du conducteur (68 kg), des

bagages (7 kg) et tous les liquides (réservoir rempli à 90%).

Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.

La charge sur le toit augmente la sensibilité au vent latéral du véhicule et altère la tenue de route du fait de l’élevation du centre de gravité du véhicule. Répartir la charge de manière uniforme et l’arrimer fermement avec des sangles afin qu’elle ne glisse pas. Adapter la pression des pneus et la vitesse du véhicule à l’état de charge. Contrôler régulièrement les fixations et les resserrer.

Ne pas dépasser 120km / h

La charge admissible sur le toit est de 75kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.

Instruments et commandes

Commandes 73

Témoins et cadrans 79

Affichages d'information 90

Messages du véhicule 96

Ordinateur de bord 99

Personnalisation du véhicule..... 101

Réglage du volant

OPEL MOKKA - Réglage du volant - 1

Débloquer le levier, régler le volant, puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.

Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction débloquée.

Commandes au volant

OPEL MOKKA - Commandes au volant - 1

L'Infotainment System et le régulateur de vitesse peuvent être commandés via les organes de commande placés sur le volant.

D'autres informations figurent dans le Manuel de l'Infotainment System.

Régulateur de vitesse 140

Volant chauffé

OPEL MOKKA - Volant chauffé - 1

Activer le chauffage en appuyant sur le bouton. L'activation est signalée par la LED dans le bouton.

Le chauffage fonctionne uniquement quand le moteur tourne.

Avertisseur sonore

OPEL MOKKA - Avertisseur sonore - 1

Appuyer sur

Essuie-glace / lave-glace avant

Essuie-glace avant

OPEL MOKKA - Essuie-glace / lave-glace avant - 1

2 = rapide 1 = lent = balayage intermittent O = arrêt

Pour un seul balayage lorsque l'essuie-glace avant est désactivé, abaisser la manette.

Ne pas mettre en marche lorsque les vitres sont gelées.

Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.

Intervalle de balayage réglable

Manette d'essuie-glace en position

Tourner la molette pour régler l'intervalle de balayage souhaité :

intervalle court intervalle long

= tourner la roue moletée vers le haut = tourner la roue moletée vers le bas

Balayage automatique avec capteur de pluie

Balayage automatique avec capteur de pluie

Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur le pare-brise et règle automatiquement la vitesse de l'essuie-glace avant.

Sensibilité réglable du capteur de pluie

Tourner la molette pour régler la sensibilité

sensibilité faible sensibilité élevée

tourner la roue moletée vers le bas tourner la roue moletée vers le haut

Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans poussière, saletés, ni givre.

Lave-glace avant

Tirer la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur le pare-brise et l'essuie-glace exécute quelques balayages.

Essuie-glace / lave-glace lunette arrêt

OPEL MOKKA - Essuie-glace / lave-glace lunette arrêt - 1

Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lunette arrête :

position

fonctionnement permanent

supérieure

fonctionnement intermittent

position

= arrêt

inférieure

position

centrale

OPEL MOKKA - Essuie-glace / lave-glace lunette arrêt - 2

Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.

Ne pas mettre en marche lorsque la lunette arrière est gelée.

Ne pas enclencher les essuie-glaces ou les lave-glaces dans les stations de lavage de voiture.

L'essuie-glace de lunette arrière s'enclenche automatiquement si l'essuie-glace avant est en marche et que la marche arrière est engagée.

Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informations.

Personnalisation du véhicule 101. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.

Température extérieure

Une chute de la température est affichée immédiatement, une hausse de la température est indiquée après un certain délai.

Si la température extérieure descend jusqu'à 0,5°C, un message d'alerte est affiché sur le centre d'informations du conducteur avec affichage de combiné de niveau supérieur.

Attention

Lorsque l'affichage indique une température de quelques degrés au-dessus de 0°C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.

Horloge

L'heure et la date sont indiquées sur l'affichage d'informations.

Réglage de la date et de l'heure

Appuyer sur le bouton CONFIG. Le menu Réglages est affiché.

Sélectionnez Heure & Date.

OPEL MOKKA - Réglage de la date et de l'heure - 1

Options de réglage pouvant être sélectionnées :

  • Régler l'heure : change l'heure indiquée sur l'affichage.
  • Régler la date : change la date indiquée sur l'affichage. Régler le format horaire : bascule l'indication de la date entre les formats MM/JJ/AAAA et JJ.MM.AAAA.
  • Afficher l'heure : active / désactive l'indication de l'heure sur l'affiche. Synchronisation Hre RDS : le signal RDS de la plupart des émetteurs VHF règle automatiquement l'heure. La synchronisation RDS de l'heure peut prendre quelques minutes. Quelques émetteurs n'envoient pas de signal d'heure correcte. Il est alors conseilé de désactiver la synchronisation automatique de l'heure.

Personnalisation du véhicule → 101.

Prises de courant

OPEL MOKKA - Prises de courant - 1

Une prise de courant 12 Volt est placée dans la console avant.

La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 120 watts.

OPEL MOKKA - Prises de courant - 2

Une prise de courant de 230 V est placée dans la console arrière.

La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 watts.

Quand le contact est coupé, la prise de courant est désactivée.

En outre, elle est aussi désactivée si la tension de la batterie est trop faible.

Les accessoires électriques branchés doivent répondre à la norme DIN VDE 40 839 en matière de compatibilité électromagnétique.

Avertissement

Ne pas connecter d'accessoires fournissant du courant tels que chargeurs électriques ou batteries.

Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées.

Témoins et cadrans compteur de vitesse

Affiche la vitesse du véhicule.

Compteur kilométrique

OPEL MOKKA - Compteur kilométrique - 1

La ligne inférieure indique la distance totale parcourue.

Compteur kilométrique journalier

La ligne supérieure indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro.

Pour le remettre à zéro, appuyer quelques secondes sur le bouton SET/CLR de la manette des clignotants ⇔ 90.

Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de 2000 km puis se remet à 0.

Compte-tours

Affiche le régime du moteur.

Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.

Avertissement

Le régime maximal autorisé est dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger pour le moteur.

Jauge à carburant

Affiche le niveau de remplissage de carburant ou le niveau de gaz dans le réservoir en fonction du mode de fonctionnement.

Si le niveau est bas dans le réservoir, le témoin ● s'allume. S'il clignote, faire le plein sans tarder.

Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir soit vide.

En raison du reste de carburant présent dans le réservoir, la quantité ajoutée peut être inférieure à la capacité nominale indiquée pour le réservoir de carburant.

Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur

Affiche la température du liquide de refroidissement.

zone = le moteur n'a pas encore atteint sa température de fonctionnement

zone = température de fonctionnement normale centrale = température trop élevée

Avertissement

Si la température de liquide de refroidissement du moteur est trop élevée, arrêtez le véhicule, coupez le moteur. Danger pour le moteur. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement.

Affichage de service

Le système de durée de vie de l'huile moteur vous indique quand changer de filtre et d'huile moteur. Basé sur les conditions de conduite, l'intervalle de vidange de l'huile moteur et de remplacement de filtre qui sera indiqué peut fortement varier.

OPEL MOKKA - Affichage de service - 1

Dans l'affichage de combiné de niveau supérieur, la durée de vie restante de l'huile est indiquée dans le Menu informations véhicule.

Sur l'affichage de mi-niveau, la durée de vie restante de l'huile moteur est indiquée par le témoin . Le contact doit donc être mis, mais le moteur doit être à l'arrêt.

Le menu et la fonction peuvent être sélectionnées à l'aide des boutons sur la manette des clignotants.

Pour afficher la durée de vie restante de l'huile moteur :

OPEL MOKKA - Affichage de service - 2

Appuyer sur le bouton MENU pour sélectionner le menu Informations véhicule

Tourner la molette de réglage pour sélectionner le menu Durée de vie restante, huile.

Pour garantir son fonctionnement correct, le système doit être réinitialisé à chaque vidange d'huile moteur. Prendre contact avec un atelier.

Appuyer sur le bouton SET/CLR pour réinitialiser. Pour ce faire, le contact doit être mis mais le moteur doit être à l'arrêt.

Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, vidange huile moteur nécessaire ou un code d'avertissement apparait dans le centre d'informations du conducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).

Centre d'informations du conducteur 90.

Informations sur le service 204.

Témoins

Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules. La description s'applique à toutes les versions d'instruments. L'emplacement des témoins peut varier en fonction de l'équipement. Lors de la mise du contact, la plupart des témoins s'allument brièvement pour effectuer un test de fonctionnement.

Signification des couleurs des témoins: rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche

Témoins du combiné d'instruments

OPEL MOKKA - Témoins - 1

Clignotant

s'allume ou clignote en vert.

S'allume brièvement

Les feux de stationnement sont allumés.

Clignotement

Les clignotants ou les yeux de détresse sont activés.

Clignotement rapide : défaillance d'une ampoule de clignotant ou d'un fusible associé, défaillance d'une ampoule de clignotant de remorque.

Remplacement des ampoules 168, fusibles 175.

Clignotants 111.

Rappel de ceinture de sécurité

du siège conducteur s'allume ou clignote en rouge.

42 du siège du passager avant s'allume ou clignote en rouge, quand le siège est occupé.

4 pour les sièges arrêté s'allume dans le centre d'informations du conducteur (DIC).

Lors de la mise du contact, le témoin s'allume pendant plusieurs secondes.

Si la ceinture de sécurité est débouclée pendant le déplacement du véhicule, le témoin s'allume.

Si la ceinture de sécurité est bouclée, le témoin s'éteint.

Ceintures de sécurité à trois points 41.

Airbags et rétracteurs de ceinture

s'allume en rouge.

En mettant le contact, le témoin s'allume pendant quelques secondes. S'il ne s'allume pas, s'il ne s'éteint pas après quelques secondes ou s'il s'allume en roulant, une défaillance est présente dans le système d'airbag. Prendre contact avec un atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.

Des rétracteurs de ceinture ou airbags déclenchés sont signalés par le témoin qui reste allumé.

Attention

Faire immédiatement remédier à la cause de la défaillance par un atelier.

Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 40, 43.

Désactivation d'airbag

OPEL MOKKA - Désactivation d'airbag - 1

Les témoins de commande se trouvent dans le tableau de bord.

Le témoin d'airbag passager avant s'allume.

Quand le témoin s'allume, l'airbag passager avant est activé et il ne faut ni asseoir un enfant ni poser un siège enfant à cette place.

OFF d'airbag passager avant s'allume.

Quand le témoin est allumé, l'airbag du passager avant est désactivé.

Désactivation d'airbag ⇔ 46.

Système de charge

s'allume en rouge.

S'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en marche du moteur.

S'il s'allume lorsque le moteur tourne

S'arrête, couper le moteur. La batterie ne se charge pas. Le refroidissement du moteur peut être interrompu. L'unité de servobrein peut cesser de fonctionner. Prendre contact avec un atelier.

Témoin de dysfonctionnement

s'allume ou clignote en jaune.

S'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en marche du moteur.

S'il s'allume lorsque le moteur tourne

Défaillance dans le système d'épuration des gaz d'échappement. Les valeurs des gaz d'échappement autorisées peuvent être dépassées. Prendre contact avec un atelier immédiatement.

Il clignote lorsque le moteur tourne

Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur jusqu'à ce que le témoin cesse de clignoter. Prendre contact avec un atelier immédiatement.

Prochain entretien du véhicule

s'allume en jaune.

En plus, un code ou un message d'avertissement est affiché.

Le véhicule a besoin d'un entretien.

Prendre contact avec un atelier.

Messages du véhicule ⇒ 96.

Niveau de liquide de frein et d'embrayage

SRAKE s'allume en rouge.

Le niveau de liquide de frein et d'embrayage est trop bas 165.

Attention

S'arrête. Interrompre immédiatement le trajet. Prendre contact avec un atelier.

Il s'allume après avoir mis le contact, lorsque le frein de stationnement est serré 136.

Enfoncer la pédale

s'allume en jaune.

La pédale d'embrayage doit être enfoncée pour démarrer le moteur. Système Stop/Start 126.

Antiblocage de sécurité (ABS)

s'allume en jaune.

Il s'allume pendant quelques secondes après avoir mis le contact. Le système est opérationnel quand le témoin s'éteint.

Si le témoin ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un défaut. Le dispositif de freinage continue à fonctionner, mais sans régulation ABS.

Antiblocage de sécurité ⇔ 136.

Passage au rapport supérieur

SIFT s'allume en vert ou s'affiche comme un symbole dans le centre d'informations du conducteur avec affichage de combinaison de niveau supérieur lorsqu'il est recommandé de passer le rapport supérieur pour économiseur carburant.

Assistant de conduite ECO ⇔ 99.

Système d'adhérence en descente

s'allume ou clignote en vert.

Système d'adhésion en descente 139

S'allumer

Le système est prêt à fonctionner.

Clignotement

Le système est activé.

Direction assistée

L'indicateur s'allume en jaune.

Il s'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en marche du moteur.

Si le voyant ne s'éteint pas au bout de quelques secondes ou s'il s'allume en roulant, le système de direction assistée est défaillant.

Prendre contact avec un atelier.

Avertissement de franchissement de ligne

s'allume en vert ou en jaune ou bien clignote en jaune.

S'allume en vert

Le système est sous tension et prêt à fonctionner.

Allumé en jaune

Défaillance dans le système. Prendre contact avec un atelier.

Clignote en jaune

Le système détecte un changement de file inattendu.

Aide au stationnement par ultrasons

L'aide au stationnement par ultrasons s'allume en jaune.

Défaillance dans le système ou

Défaillance en raison de capteurs encrassés ou couverts de givre ou de neige

Interférences dues à des sources d'ultrasons externes. Une fois ces sources d'interférences éliminées, le système fonctionne de nouveau correctement.

Faire remédier à la cause du problème par un atelier.

Aide au stationnement à ultrasons 145.

Le système est désactivé.

s'allume ou clignote en jaune.

S'allumer

Présence d'une défaillance dans le système. Il est possible de poursuivre la route. La stabilité de conduite peut toutefois être dégradée suivant l'état de la chaussée.

Faire remédier à la cause du problème par un atelier.

Clignotement

Le système est engagé activement. La puissance du moteur peut être réduite et le véhicule peut être légèrement freiné automatiquement.

Electronic Stability Control 138, Système antipatinage 137.

Système antipatinage désactivé

s'allume en jaune.

Le système est désactivé.

Préchauffage

s'allume en jaune.

Le préchauffage est activé. Il s'enclenche uniquement lorsque la température extérieure est basse.

Filtre à particules (pour diesel)

s'allume ou clignote en jaune.

Le filtre à particules doit être nettoyé.

Continuer à conduire jusqu'à ce que

s'éteigne. Si possible, ne pas laisser le régime moteur descendre sous la barre des 2000 tr/min.

S'allumer

Le filtre à particules est rempli. Lancer le processus de nettoyage dès que possible.

Clignotement

Le niveau maximum de remplissage du filtre a été atteint. Lancer immédiatement le processus de nettoyage pour éviter d'endommager le moteur.

Filtre à particules (pour diesel) ⇔ 129, système Stop-Start ⇔ 126.

Système de surveillance de la pression des pneus

1 s'allume ou clignote en jaune.

S'allumer

Perte de pression des pneus. S'arrêter immédiatement et vérifier la pression de gonflage.

Clignotement

Défaillance dans le système ou montage d'une roue sans capteur de pression (par exemple roue de secours). Après 60 - 90 secondes, le témoin s'allume en continu. Prendre contact avec un atelier.

Système de surveillance de la pression des pneus 182.

Pression d'huile moteur

s'allume en rouge.

S'allume lorsque le contact est mis et s'éteint peu après la mise en marche du moteur.

Avertissement

La lubrification du moteur peut être interrompue. Cela peut entraîner des dégâts au moteur et/ou un blocage des roues motrices.

  1. Appuyer sur l'embrayage.
  2. Mettre la boîte au point mort, placer le levier sélecteur sur N.
  3. Quitter le trafic le plus rapidement possible sans gérer les autres véhicules.
  4. Couper le contact.

Attention

Quand le moteur est arrêté, il faut exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le volant. Au cours d'un autostop, le servofrein reste opérationnel.

Ne pas ôter la clé tant que le véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d'éviter tout enclenchement inopiné de l'antivol de direction.

Vérifier le niveau d'huile avant de prendre contact avec un atelier 162.

Niveau bas de carburant

s'allume ou clignote en jaune.

S'allumer

Le niveau de carburant dans le réservoir est trop bas.

Clignotement

Réserve de carburant épuisée. Faire le plein immédiatement. Ne jamais rouler jusqu'à ce que le réservoir soit vide.

Catalyseur 130.

Purge d'air du circuit de gazole (diesel) 167.

Blocage de démarrage

clignote en jaune.

Défaillance dans le système du blocage de démarrage. Le moteur ne peut pas être démarré.

Faire remédier à la cause du problème par un réparateur.

Éclairage extérieur

s'allume en vert.

Les feux extérieurs sont allumés 106.

Feux de route

Se allume en bleu.

S'allume quand les feux de route sont allumés ou pendant un appel de phares 107 ou lorsque les feux de route sont allumés par les feux de route automatiques de l'éclairage directionnel adaptatif 109.

Éclairage directionnel adaptatif

s'allume ou clignote en jaune.

S'allumer

Le système d'éclairage directionnel adaptatif doit être réparé.

Prendre contact avec un atelier. Éclairage directionnel adaptatif ⇔ 109.

Clignotement

Le système a basculé en mode « faux de croissement symétriques »

Le clignotement du témoin 8 pendant environ 4 secondes après la mise du contact rappelle que le système a été activé ⇔ 108.

Allumage automatique des feux de croissance 106.

Antibrouillard

Allume en vert.

Les phares antibrouillard sont allumés.

Feu antibrouillard arrêt

Le feu s'allume en jaune.

Le feu antibrouillard arrière est allumé 112.

Régulateur de vitesse

s'allume en blanc ou en vert.

S'allume en blanc

Le système est sous tension.

S'allume en vert

Le régulateur de vitesse est activé.

Régulateur de vitesse 140.

Véhicule détecté à l'avant

s'allume en vert.

Un véhicule est détecté en avant dans la même file.

Alerte de collision avant 143.

Capot ouvert

s'allume quand le capot des véhicules équipés du système de démarrage-arrêt est ouvert.

Système Stop/Start 126.

Porte ouverte

s'allume en rouge.

Une des portes ou le hayon est ouvert.

Centre d'informations du conducteur

Le Centre d'informations du conducteur (DIC) se trouve dans le combiné d'instruments entre le compteur de vitesse et le compte-tours. Il est disponible en affichage de mi-niveau ou en affichage de combiné de niveau supérieur.

OPEL MOKKA - Centre d'informations du conducteur - 1

L'affichage de mi-niveau indique :

compteur kilométrique total compteur kilométrique journalier certitude témoins informations sur le véhicule information sur le trajet/carburant ■ messages du véhicule, affichés sous forme de codes chiffrés 96.

OPEL MOKKA - Centre d'informations du conducteur - 2

Dans l'affichage combiné de niveau supérieur, les pages de menu peuvent être sélectionnées en pou

sant sur le bouton MENU. Les symboles de menu sont indiqués dans la ligne supérieure de l'écran :

  • Menu informations véhicule
  • Menu informations trajet - carburant. ECO Menu d'informations ECO

Certaines des fonctions affichées peuvent être différentes selon que le véhicule est en mouvement (conduit) ou immobile. Certaines fonctions sont uniquement disponibles lorsque le véhicule est en train d'être conduit.

Personnalisation du véhicule 101. Réglages mémorisés 22.

Sélection des menus et des fonctions

Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnées via les boutons sur la manette des clignotants.

OPEL MOKKA - Sélection des menus et des fonctions - 1

Appuyer sur le bouton MENU pour passer d'un menu à l'autre ou pour revenir au niveau de menu directement supérieur à partir d'un sous-menu.

OPEL MOKKA - Sélection des menus et des fonctions - 2

Tourner la molette pour mettre une option de menu en surbrillance ou pour régler une valeur numérique.

OPEL MOKKA - Sélection des menus et des fonctions - 3

Appuyer sur le bouton SET/CLR pour sélectionner une fonction ou confirmer un message.

Appuyer sur le bouton MENU pour désigner Menu informations véhicule ou sur l'affichage de niveau supérieur-combi, sélectionner

Tourner la molette pour sélectionner un sous-menu : appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.

Suivre les instructions données dans les sous-menus.

Sous-menus possibles, selon la version :

  • Unité : les unités d'affichage peuvent être changées ■ Pression de gonflage : vérifie la pression de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 182 Durée de vie d'huile restante : indique l'intervalle de vidange et de remplacement du contrôle 81

■ Assistant pour les panneaux de signalisation : affiche les panneaux de signalisation pour la section d'itinéraire actuelle ⇔ 149 ■ Avertissement d'excès de vitesse : si une vitesse prédéterminée est dépassée, un signal sonore retentira

La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affichage (mi-niveau et niveau supérieur-combi).

Appuyer sur le bouton MENU pour choisir Menu informations trajet/ carbur. ou sélectionner / \ sur l'affiche de niveau supérieur-combi.

Tourner la molette pour sélectionner un sous-menu : Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.

Compteur kilométrique journalier 1 Compteur kilométrique journalier 2 Vitesse numérique

Le compteur kilométrique journalier 2 et la vitesse numérique sont uniquement disponibles sur les véhicules dotés d'un affichage de combiné de niveau supérieur.

Plusieurs sous-menus sont disponibles sur un véhicule doté d'un ordinateur de bord.

La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affichage (mi-niveau et niveau supérieur-combi).

Menu d'informations sur le trajet et le carburant, ordinateur de bord 99.

Appuyer sur le bouton MENU pour désélectionner CO sur la ligne supérieure de l'affichage de niveau supérieur-combi.

Tourner la molette pour sélectionner un sous-menu : Appuyer sur le bouton SET/CLR pour confirmer.

Les sous-menus sont :

OPEL MOKKA - Menu d'informations ECO - 1

■ Indication de rapport de vitesses : Le rapport actuel est indiqué à l'intérieur d'une flèche. Le monogramme au-dessus recommande les montées en vitesse pour pouvoir économiser du carburant.

Affichage de l'index Eco : La consommation de carburant actuelle est indiquée par un affichage à segments. Pour une meilleure économie, adapter son style de conduite de manière à garder les segments pliés dans la zone Eco. Plus il y a de segments pliés et plus la consommation de carburant est

élevée. La valeur de la consommation actuelle est également affichée.

OPEL MOKKA - Menu d'informations ECO - 2

  • Princ. consos : la liste des principaux consommateurs de comport actuellement activés est affichée dans un ordre décroissant. L'économie de carburant pouvant être potentiellement réalisée est indiquée. Un consommateur qui a été désactivé s'effacera de la liste et la valeur de la consommation sera réinitialisée.

OPEL MOKKA - Menu d'informations ECO - 3

Tendance éco.: affiche la progression de la consommation moyenne sur une distance de 50 km. Les segments repliés affichent la consommation en étapes de 5 km et affichent l'effet de la topographie ou du comportement de la conduite sur la consommation de carburant.

Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs

Selon la configuration du véhicule, celui-ci est doté d'un affichage d'informations graphique ou d'un affichage d'informations en couleur qui est situé dans le tableau de bord, au-dessus de l'Infotainment System.

Affichage graphique des informations

OPEL MOKKA - Affichage graphique des informations - 1

20153

L'affichage d'informations graphiques indique:

L'heure, la température extérieure, la date, Infotainment System, voir la description dans le manuel de l'Infotainment System, les réglages de personnalisation du véhicule.

Affichage d'informations en couleur

OPEL MOKKA - Affichage d'informations en couleur - 1

L'affichage d'informations en couleur indique en couleurs :

L'heure, la température extérieure, la date, Infotainment System, voir la description dans le manuel de l'Infotainment System • navigation, voir la description dans le manuel de l'infotainment system • les réglages du système • les messages du véhicule • les réglages de personnalisation du véhicule

Les informations affichées et la manière dont elles sont affichées dépendent de l'équipement du véhicule et des réglages.

Sélection des menus et des réglages

Les menus et réglages sont accessibles via l'affichage.

OPEL MOKKA - Sélection des menus et des réglages - 1

Les sélections sont effectuées via :

Les menus, les boutons de fonction et le bouton rotatif multifonction de l'Infotainment System

Sélection avec l'Infotainment System

Sélectionner une fonction via les boutons de l'Infotainment System. Le menu de la fonction sélectionnée est affiché.

Le bouton rotatif multifonction est utilisé pour sélectionner un élément et pour confirmer.

Bouton multifonction

Le bouton multifonction est l'élément de commande central des menus :

Tourner

Pour marquer une option de menu, pour régler une valeur numérique ou pour afficher une option de menu.

Enficher (la bague extérieure)

Pour sélectionner ou activer l'option marquée. Pour confirmer une valeur réglée. Pour activer/désactiver le fonctionnement d'un système.

Bouton BACK

Appuyer sur le bouton pour :

  • quitter un menu sans modifier les réglages revenir à un niveau de menu supérieur à partir d'un sous-menu
  • supprimer le dernier caractère dans une série de caractères

Enfonce et maintiens le bouton pendant quelques secondes pour effacer l'ensemble de la saisie.

Personnalisation du véhicule 101.

Messages du véhicule

Les messages apparaissent principalement dans le centre d'informations du conducteur. Dans certains cas, ils s'accompagnent d'un signal sonore d'avertissement.

OPEL MOKKA - Messages du véhicule - 1

Enclencher le bouton SET/CLR, le bouton MENU ou tourner la molette de réglage pour confirmer un message.

Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau

OPEL MOKKA - Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau - 1

Les messages du véhicule sont affichés sous forme de codes chiffrés.

Notice du véhicule

10 Surchauffe des freins 16 Défaillance du feu stop 17 Dysfonctionnement du réglage des phares 25 Défaillance du clignotant avant gauche

N° message du véhicule

26 Défaillance du clignotant arrière gauche 27 Défaillance du clignotant avant droit 28 Défaillance du clignotant arrière droit 49 Avertissement de franchissement de ligne non disponible 53 Serrer le bouchon de carburant 54 Eau dans le filtre à gazole (diesel) 55 Le filtre à particules est rempli 129 56 Déséquilibre des pressions de gonflage sur l'essieu avant 57 Déséquilibre des pressions de gonflage sur l'essieu arrière S68 Maintenance de la direction assistée

Notice du véhicule

S73 Réparer le système de transmission intégrale S74 Maintenance de l'AFL S75 Maintenance de la climatisation S77 Maintenance du système d'advertissement de franchissement de ligne S79 Appoint d'huile moteur S81 Maintenance de la transmission S82 Changer prochainement l'huile moteur S84 La puissance du moteur est réduite S89 Entretien du véhicule sous peu 128 Capot ouvert

Message du véhicule

134 Défaillance de l'aide au stationnement, nettoyer le pare-chocs S136 Entretien de l'aide au stationnement 145 Vérifier le niveau de liquide de lave-glace 174 Tension de batterie trop faible

Remarque

« S » signifie « Prochain entretien du véhicule ». Demander immédiatement l'assistance d'un atelier.

Messages du véhicule sur un affichage de combiné de niveau supérieur

OPEL MOKKA - Messages du véhicule sur un affichage de combiné de niveau supérieur - 1

Erreur Feu de croisement gauche

Les messages du véhicule sont affichés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messages.

Le système affiche des messages relatifs aux domaines suivants :

Niveau de fluide; Alarme antivol; Freins; Systèmes d'entraînement; - Systèmes de contrôle de conduite;

Régulateur de vitesse; - Systèmes de détection d'objets; Éclairage, remplacement d'ampoules; Essuie-glace / lave-glace; - Portes, vitres; La télécommande radio; - Ceintures de sécurité; Systèmes d'airbags; Moteur et boîte de vitesses; Pression des pneus; Filtre à particules pour diesel 129; Batterie.

Lors du démarrage du moteur ou en roulant

Si la porte ou le capot est ouvert. En cas de ceinture de sécurité non bouclée. Si une vitesse donnée est dépassée alors que le frein de stationnement est serré.

Si un code ou un message d'advertisement apparaît sur le centre d'informations du conducteur. Si l'aide au stationnement détecte un objet.

Quand le véhicule est à l'arrêt et/ou que la porte du conducteur est ouverte

  • Quand la clé de contact est dans la serrure de contact. Avec l'éclairage extérieur allumé.

Tension de pile

Lorsque la tension de la batterie est basse, un message d'avertissement ou le code d'avertissement 174 s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.

  1. Arrêtez immédiatement les consommateurs électriques qui ne sont pas nécessaires à la sécurité lors de la conduite du véhicule,

les consommateurs électriques tels que le chauffage de siège, le chauffage de lunette, ou tout autre consommateur électrique.

  1. Charger la batterie en conduisant continuellement pendant un certain temps ou en utilisant un chargeur de batterie.

Le message d'avertissement ou le code d'avertissement s'effaceront une fois que le moteur a été démarré deux fois consécutivement sans chute de tension.

Si la batterie ne peut pas être rechargée, faire remédier au problème par un atelier.

Ordinateur de bord

Les menus et les fonctions peuvent être sélectionnés via les boutons sur la manette des clignotants 90.

OPEL MOKKA - Ordinateur de bord - 1

Sur l'affichage mi-niveau, appuyer sur le bouton MENU pour accéder au Menu informations trajet/carbur. ou sélectionner /i\ sur l'affichage de combiné de niveau supérieur.

OPEL MOKKA - Ordinateur de bord - 2

Menu informations trajet/carbur. sur l'affichage de niveau supérieur-combiné

Tournez la molette pour sélectionner les sous-menus suivants :

OPEL MOKKA - Ordinateur de bord - 3

Vitesse numérique Autonomie Consommation instantanée

OPEL MOKKA - Ordinateur de bord - 4

Compteur kilométrique journalier 1 Consommation moyenne 1 Vitesse moyenne 1

OPEL MOKKA - Ordinateur de bord - 5

Compteur kilométrique journalier 2 Consommation moyenne 2 Vitesse moyenne 2 Guidage

Vitesse numérique

Affichage numérique de la vitesse instantanée.

Autonomie

L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consommation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes.

Après avoir rajouté du carburant, l'autonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant.

Si le niveau de carburant dans le réservoir est bas, un message apparait sur l'affichage de combiné de niveau supérieur, si le véhicule en est doté.

Lorsqu'il est nécessaire de faire l'appoint en carburant immédiatement, un code d'advertissement ou un message d'advertissement est affiché sur les véhicules dotés d'un affichage de combiné de niveau supérieur ou d'un affichage mi-niveau.

En plus, le témoin ● s'allume ou clignote dans la jauge ⇔ 89.

Consummation instantanée

Affichage de la consommation instantanée.

Ordinateur de bord 1 et 2

Les données des deux ordinateurs de bord peuvent être remises à zéro indépendamment pour le compteur kilométrique, la consommation moyenne et la vitesse moyenne, ce

qui permet d'afficher les différentes informations de trajet pour différents conducteurs.

Pour réinitialiser, appuyer sur le bout SET/CLR pendant quelques secondes dans chacun des modes.

OPEL MOKKA - Ordinateur de bord 1 et 2 - 1

Compteur kilométrique journalier

Le compteur kilométrique journalier affiche la distance enregistrée depuis la dernière réinitialisation.

Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de 2000 km puis se remet à 0.

Consommation moyenne

Affichage de la consommation moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout moment et elle commence par une valeur par défaut.

Pour réinitialiser, appuyer sur le bouton SET/CLR pendant quelques secondes.

Vitesse moyenne

Affichage de la vitesse moyenne. La mesure peut être redémarrée à tout moment.

Pour réinitialiser, appuyer sur le bouton SET/CLR pendant quelques secondes.

Guidage

Outre les informations de navigation affichées sur l'affichage d'informations en couleur, un guidage est également affiché sur le centre d'informations du conducteur.

Personnalisation du véhicule

Le véhicule peut être personnalisé en modifiant les réglages dans l'Infotainment System.

Selon l'équipement du véhicule, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.

Réglages dans l'affichage d'informations

CD 400

Appuyer sur la touche CONFIG pour accéder au menu Réglages.

OPEL MOKKA - Réglages dans l'affichage d'informations - 1

Appuyer sur la touche CONFIG quand le contact est mis et que l'Infotainment System activé.

Les menus de configuration apparaissent.

Pour changer de menu de configuration, tourner le bouton MENU.

Pour sélectionner les menus de configuration, appuyer sur la touche MENU.

Pour quitter ou revenir au précédent, appuyer sur la touche BACK.

Les réglages suivants peuvent être sélectionnés : Régliages vehicule (Vehicle Setting)

Langues (Languages) Heure Date Réglages radio Réglages Bluetooth - Réglages véhicule (Vehicle Setting)

Dans les sous-menus correspondants, il est possible de changer les réglages suivants :

Sélection de la langue désirée.

Heure date

Voir Horloge 77.

Réglages radio

Voir le mode d'emploi de l'Infotainment System pour de plus amples informations.

Réglages bluetooth

Voir le mode d'emploi de l'Infotainment System pour de plus amples informations.

Qualité air et climatisation

Vitesse auto. ventilateur : modifie la régulation de la soufflerie. Le réglage modifié deviendra effectif après avoir coupé, puis remis le contact.

Mode climatisation : active ou désactive le refroidissement.

Désembuage automatique : contribue à désembuer le pare-brise en sélectionnant automatiquement les réglages nécessaires et le mode de climatisation automatique.

Désembuage arrêté auto. : activation automatique de la lunette arrière chauffante.

Réglages comportement

Volume d'avertissement sonore : change le volume des signaux sonores.

Personnalisation par conducteur : activé ou désactive la fonction de personnalisation.

Essuie-glace arrêt automatique : activé ou désactivé la mise en marche automatique de l'essuie-glace arrêt quand la marche arrière est engagée.

Éclairage véhicule

Éclairage phares en déverrouillé:

Active ou désactive l'éclairage d'accès au véhicule.

Éclairage après sortie véhicule :

Active ou désactive l'éclairage des environs du véhicule et modifie sa durée.

Réglages verrouillages électriques portes

Verrouillage auto portes : active ou désactive la fonction de déverrouillage automatique des portes après

l'arrêt du moteur. Active ou désactive la fonction de verrouillage automatique des portes après avoir démarré.

Antiverr. avec porte ouverte : active ou désactive la fonction de verrouillage automatique quand l'une des portes est ouverte.

Verrouillage portes temporaire : active ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des portes.

  • Téléverrouillage / télédéverrouillage télédéverrouillage : Active ou désactive la confirmation du verrouillage par les yeux de détresse pendant le déverrouillage. Télédéverrouillage portes : modifie la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement ou de tout le véhicule.
  • Restaurer réglages par défaut : Réinitialisation de tous les réglages aux réglages par défaut.

Réglages dans l'affichage d'informations Navi 600

Appuyer sur le bouton CONFIG. Le menu Réglages est affiché.

OPEL MOKKA - Réglages verrouillages électriques portes - 1

Les réglages suivants peuvent être sélectionnés en tournant et en enfonçant le bouton multifonction :

Langues Heure & Date Réglages Radio Réglages Téléphone Réglages Navigation Réglages Véhicule Réglages Affichage

Dans les sous-menus correspondants, il est possible de changer les réglages suivants :

Sélection de la langue désirée.

Heure & date

Voir Horloge 77.

Réglages radio

Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotainment System.

Réglages téléphone

Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotainment System.

Réglages navigation

Voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotainment System.

OPEL MOKKA - Réglages navigation - 1

Qualité clim et air

Vitesses de ventilation : modifie la régulation de la soufflerie. Le réglage modifié deviendra effectif après avoir coupé, puis remis le contact.

Mode climatisation : active ou désactive le refroidissement.

Déshumidification autom. : contribue à désembuer le pare-brise en sélectionnant automatiquement les réglages nécessaires et le mode de climatisation automatique.

Déshumidification autom. arrière: activation automatique de la lunette arrière chauffante.

OPEL MOKKA - Qualité clim et air - 1

Réglages confort

Volume bips sonores : change le volume des signaux sonores.

Essuie-glace activé en marche arrière : active ou désactive la mise en marche automatique de l'essuie-glace arrière quand la marche arrière est engagée.

Aide au stationnement / anticollision

Aide au stationnement : active ou désactive l'aide au stationnement à ultrasons.

Eclairage du chemin

Durée après fermeture des portes: active ou désactive l'éclairage des environs du véhicule et modifie sa durée.

Eclairage avec déverrouillage: activé ou désactive l'éclairage d'accueil au véhicule.

  • Verrouillage électrique des portes
  • Verrouillage automatique des portes : active ou déactive la fonction de déverrouillage automatique des portes après l'arrêt du moteur. Active ou déactive la fonction de verrouillage automatique des portes après avoir démarré.

Éviter verrouillage portes si porte ouverte : active ou déactive la fonction de verrouillage automatique quand l'une des portes est ouverte.

Verrouillage/Déverrouillage/Démarrage à distance

Rétrosignal télédéverrouillage : active ou désactive la confirmation du

verrouillage par les yeux de détresse pendant le déverrouillage.

Télédéverrouillage portes : modifie la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement ou de tout le véhicule.

Réverrouillage autom. des portes : active ou déactive la fonction de réverrouillage automatique après déverrouillage sans ouverture du véhicule.

Rétablir les réglages par défaut : réinitialisation de tous les réglages aux réglages par défaut.

Réglages affichage

Réglages d'affichage pouvant être sélectionnés :

  • : le mode d'affichage change quand les feux du véhicule sont allumés / éteints.
  • Caméra de recul : modifier les réglages de la caméra arrière.
  • Cadre d'image : voir la description de l'Infotainment System dans le manuel de l'Infotainment System.

Éclairage

Feux extérieurs 106

Éclairage intérieur 113

Fonctions spéciales d'éclairage. 114

Commutateur d'éclairage

OPEL MOKKA - Commutateur d'éclairage - 1

Tourner le commutateur d'éclairage :

AUTO = commande d'éclairage extérieur : l'éclairage extérieur s'allume et s'éteint automatiquement en fonction des conditions de luminosité extérieures.

activation ou désactivation de la commande automatique des feux. Le commutateur revient sur AUTO.

⇒ ⇐ = feux de position D = feux de croissement

Véhicules sans commande automatique des feux :

0 = arrêt

Feux arreté

Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croisement et les feux de position.

Commande automatique des feux

OPEL MOKKA - Commande automatique des feux - 1

Quand la commande automatique des feux est activée et que le moteur tourne, le système alterne automatiquement entre les feux de jour et les feux de croissement, selon les conditions de lumière.

Feux de jour

Les yeux de jour augmentent la visibilité du véhicule pendant la journée.

Quand les feux des jour sont actifs, les feux arrière s'allument ou s'éteignent selon la version spécifique au pays.

Allumage automatique des phares

Lorsque les conditions d’éclairage sont faibles, les yeux de croisement sont allumés.

Détection de tunnel

Lorsque le véhicule entre dans un tunnel, les yeux de croisement sont allumés.

Éclairage directionnel adaptatif 109.

Feux de route

OPEL MOKKA - Feux de route - 1

Passage des feux de croissement aux feux de route : pousser la manette vers l'avant.

Retour aux feux de croissement : pousser de nouveau la manette vers l'avant ou la tirer vers le volant.

Appel de phares

Actionner l'appel de phares : tirer la manette vers le volant.

Réglage de la portée des phares

Réglage manuel de la portée des phares

OPEL MOKKA - Réglage de la portée des phares - 1

Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule afin d'éviter l'éblouissement : tourner la molette dans la position désirée.

0 = Sièges avant occupés 1 = Tous les sièges occupés 2 = Tous les sièges occupés et coffre chargé 3 = Siège du conducteur occupé et charge dans le coffre

Phares pour conduite à l'étranger

Les phares asymétriques assurent une meilleure vue du bord de la route du côté passager.

Dans les pays où le sens de circulation n'est pas le même, il est nécessaire de régler correctement les phares pour ne pas éblouir les véhicules roulant en sens inverse.

Véhicules équipés de phares à halogène

OPEL MOKKA - Véhicules équipés de phares à halogène - 1

Les vis de réglage se situent au-dessus du phare.

À l'aide d'un tournevis, faire tourner les vis de réglage d'un demi-tour dans le sens antihoraire.

Pour désactiver, faire tourner les vis de réglage d'un demi-tour dans le sens antihoraire.

Avertissement

Faire vérifier le réglage des phares après désactivation.

Nous recommandons de prendre contact avec un atelier.

Véhicules avec système d'éclairage directionnel adaptatif

OPEL MOKKA - Véhicules avec système d'éclairage directionnel adaptatif - 1

  1. Clé dans la serrure de contact.
  2. Tirer la manette et la maintenir (appel des phares).
  3. Mettre le contact.
  4. Après environ 3 secondes, un signal sonore se fait entendre.

Les phares sont réglés automatiquement.

Chaque fois que le contact est mis, 8 clignote pendant 4 secondes environ en guise de rappel.

Pour la désactivation, procéder de la même façon que décrit plus haut. 8 ne clignotera pas quand la fonction est désactivée.

Témoin 8 89.

Éclairage directionnel adaptatif

Les fonctions d'éclairage directionnel adaptatif sont uniquement disponibles pour les phares au bi-xénon. La portée des phares, la répartition lumineuse et l'intensité d'éclairage sont régées en fonction des conditions d'éclairage, de la météo ou du type de route.

Éclairage pour quartier résidentiel

Activé automatiquement à basse vitesse jusqu'à 30 km/h. Le faisceau lumineux est orienté selon un angle de -5/3° par rapport au bord de la route.

Éclairage en ville

Activé automatiquement jusqu'à 50 km/h environ et quand l'éclairage public est détecté par le capteur de luminosité. La portée d'éclairage est réduite, mais répartie plus largement.

Éclairage pour routes secondaires

Activé automatiquement dans une plaque de vitesses comprises entre 50 et 115km / h environ. Le faisceau lumineux et la luminosité sont différents à gauche et à droite.

Éclairage pour autoroute

Activé automatiquement à une vitesse supérieure à 115 km/h environ et quand les manœuvres du volant sont réduites. Il s'enclenche après une temporisation ou bien directement si le véhicule est fortement accéléré. Le faisceau lumineux est plus long et plus brillant.

Éclairage par mauvais temps

Activé automatiquement jusqu'à une vitesse d'environ 70 km/h quand le capteur de pluie détecte de la condensation ou quand l'essuie-glace fonctionne en continu. La portée, la répartition et l'intensité de la lumière sont régulées en fonction de la visibilité.

Éclairage dynamique des virages

OPEL MOKKA - Éclairage dynamique des virages - 1

Le faisceau lumineux pivote en fonction de l'angle de braquage du volant et de la vitesse, ce qui améliore l'éclairage des virages.

Témoin 8 89.

Éclairage de changement de direction

Dans les virages serrés ou lors des changements de direction, en fonction de l'angle de braquage du volant ou des clignotants, un réflecteur supplémentaire, à gauche ou à droite, est activé pour éclairer la route sous un angle correct par rapport à la direction du déplacement. Il est activé jusqu'à une vitesse de 40 km/h.

Témoin 8 89.

Fonction de recul

Si les phares sont allumés et que la marche arrière est engagée, les deux feux de changement de direction sont allumés. Ils restent allumés pendant les 20 secondes après avoir quitté la marche arrière ou après avoir roulé à plus de 17 km/h en marche avant.

Feux de route automatiques

Cette fonction permet d'utiliser les deux feux de route comme feux principaux de conduite et quand la vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h.

Les yeux de croissement sont enclenchés quand :

la caméra du pare-brise détecte les yeux de véhicules qui précèdent ou qui viennent en sens inverse; la vitesse du véhicule est inférieure à 20km/h; ■ s'il y a du brouillard ou s'il neige; ■ si vous roulez dans des zones urbanisées.

Activation

Les feux des route automatiques sont allumés en poussant deux fois le levier de clignotant lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure à 40 km/h.

Le témoin vert est allumé en permanence quand la fonction est activée ; le témoin bleu s'allume quand les feux de route sont allumés. Témoin 89.

Désactivation

Pousser le levier de clignotant une fois. Elle est aussi désactivée quand les feux antibrouillard, avant ou arrière, sont allumés.

Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont allumés, les feux de route automatiques seront désactivés.

Si un appel de phares est effectué alors que les feux de route sont éteints, les feux de route automatiques restent actifs.

Les feux de route automatiques sont toujours actifs après avoir mis le contact.

Réglage automatique et dynamique de la portée des phares

Pour éviter d'éblouir le traffic en sens inverse, le réglage de la portée des phares est automatiquement adapté en fonction des informations d'inclinaisons mesurées sur les essieux avant et arrière, de l'accélération ou décélération et de la vitesse du véhicule.

Défaillance dans l'éclairage directionnel adaptatif

Si le système détecte une défaillance dans le système d'éclairage directionnel adaptatif, le système adopte une position préréglée afin d'éviter l'éblouissement du traffic en sens inverse. Si cela n'est pas possible, le phare concerné sera automatiquement éteint. Dans tous les cas, un des phares restera allumé. Un message ou un code d'avertissement est affiché sur le centre d'informations du conducteur.

Feux de détresse

OPEL MOKKA - Feux de détresse - 1

Actionnement avec le bouton

Clignotants de changement de direction et de file

OPEL MOKKA - Clignotants de changement de direction et de file - 1

manette vers le haut = clignotant droit manette vers le bas = clignotant gauche

En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant de changement de direction et de file reste enclenché en permanence. Le clignotant s'éteint automatiquement en redressant le volant.

Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de circulation, pousser la manette jusqu'à partir une résistance et la relâcher.

Pour un clignotement plus long, pousser la manette jusqu'à partir une résistance et la maintenir dans cette position.

Arrêter manuellement les clignotants en ramenant la manette dans sa position de départ.

Phares antibrouillard

Actionnement avec le bouton.

Feu antibrouillard arrêt

OPEL MOKKA - Feu antibrouillard arrêt - 1

Actionnement avec le bouton 9.

Commutateur d'éclairage en position AUTO : l'enclenchement du feu antibrouillard arrêté fera automatiquement s'allumer les phares.

Commutateur d'éclairage en position : les feux antibrouillard arrêté peuvent uniquement être allumés avec les phares antibrouillard.

Feux de recul

Le feu de recul s'allume lorsque le contact est mis et que la marche arrière est engagée.

Lentilles de feu embuées

L'intérieur du boîtier de feu peut s'embuer brièvement si le temps est humide, s'il pleut fortement ou après un lavage de voiture. La buée disparaît rapidement ; pour accélérer le processus, allumer les phares.

Commande d'éclairage du tableau de bord

OPEL MOKKA - Commande d'éclairage du tableau de bord - 1

La luminosité des lampes suivantes peut être réglée quand les phares extérieurs sont allumés :

Éclairage des instruments Commandes au volant

Tourner la molette et la maintenir jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte.

Plafonniers

OPEL MOKKA - Plafonniers - 1

Actionner le commutateur à bascule :

en fonction = allumage et extinction automatiques O = arrêt

Lampes de lecture

OPEL MOKKA - Lampes de lecture - 1

Les lampes de lecture se trouvent dans la console de pavillon.

Appuyer sur et pour allumer ou éteindre chaque feu.

Éclairage de boîte à gants

S'allume à l'ouverture de la boîte à gants.

Lampes de pare-soleil

S'allument quand le couvercle est ouvert.

Éclairage d'accueil

Les lampes suivantes sont allumées pendant un court instant lors du déverrouillage du véhicule avec la télécommande radio :

feux de croisement, feux de position, feux arrêté, feux de recul, éclairage de plaque minéralogique, éclairage du tableau de bord, éclairage intérieur.

Cette fonction ne marche que dans l'obscurité et facilite la localisation du véhicule.

Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 101.

Les lampes suivantes s'allument en plus quand la porte du conducteur est ouverte :

certains commutateurs une partie de l'éclairage intérieur.

Éclairage pour quitter le véhicule

Les feux des croisements, les feux latéraux et les feux arrière éclairent la zone autour du véhicule après l'avoir quitté, pendant une durée réglable.

Mise en marche

L'activation, la désactivation et la durée d'éclairage de cette fonction sont modifiables dans le menu Configuration du véhicule. Personnalisation du véhicule 101.

Véhicules sans feux automatiques

OPEL MOKKA - Véhicules sans feux automatiques - 1

  1. Couper le contact.
  2. Retirer la clé de contact.
  3. Ouvrir la porte du conducteur.
  4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
  5. Fermer la porte du conducteur. Si la porte du conducteur n'est pas fermée, l'éclairage s'est allumé au bout de quelques secondes.

En tirant la manette de clignotants lorsque la porte conducteur est ouverte, la lumière s'éteint immédiatement.

Véhicules avec feux automatiques

  1. Commutateur d'éclairage sur AUTO.
  2. Couper le contact.
  3. Retirer la clé de contact.

L'éclairage pour quitter le véhicule est activé en fonction des conditions d'éclairage extérieur.

Protection contre la décharge de la batterie

Pour éviter la décharge de la batterie quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatiquement arrêtées après un certain temps.

Climatisation

Systèmes de climatisation 116

Bouches d'aération 121

Maintenance 122

Chauffage et ventilation

OPEL MOKKA - Chauffage et ventilation - 1

Commandes pour :

Répartition de l'air Température Vitesse de soufflerie

: désembuage et dégivrage. Lunette arrête chauffante 32.

Température

rouge = chaud

bleu = froid

Le chauffage n'est juste efficace que lorsque le moteur a atteint sa température normale de fonctionnement.

Répartition de l'air

Z = vers le pare-brise et les vitres latérales avant = vers la tête = vers les pieds

Des réglages combinés sont possibles.

Vitesse de soufflerie

Régler le débit d'air en sélectionnant la vitesse de soufflerie souhaitée.

Désembuage et dégivrage

Appuyer sur le bouton : la soufflerie s'allume automatiquement en vitesse maximale, la répartition d'air est dirigée vers le pare-brise. - Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.

Activer la lunette arrière chauffante. Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales.

Climatisation

En plus, le système de chauffage et de ventilation, la climatisation offre les commandes pour :

OPEL MOKKA - Désembuage et dégivrage - 1

= refroidissement

OPEL MOKKA - Désembuage et dégivrage - 2

= recyclage d'air

Refroidissement

Activé avec le bouton, uniquement lorsque le moteur et la soufflerie tournent.

Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air dès que la température extérieure dépasse un niveau spécifique. Il peut alors se former de la condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.

Si aucun refroidissement ni aucune déshumidification ne sont souhaités, éteindre le refroidissement pour économiser le carburant. Lorsque le système de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne demandera aucun redémarrage du moteur pendant un Autostop.

Recyclage d'air

Actionnement avec le bouton

Attention

Le système de recyclage d'air réduit le renouvellement de l'air intérieur. En utilisation sans refroidissement

dissement, l'humidité de l'air augmente et les vitres peuvent se recouvrir de buée. On observe une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.

Répartition d'air sur 1 : Le recyclage d'air est désactivé.

Refroidissement maximal

Ouvrir brièvement les vitres pour évacuer rapidement l'air chaud.

  • Refroidissement en marche. Recyclage d'air enclenché. Appuyer sur le commutateur de répartition d'air Z
  • Placer le commutateur de température sur le niveau le plus froid. Régler la vitesse de soufflerie au maximum. Ouvrir toutes les bouches.

Désembuage et dégivrage des vitres

Appuyer sur le bouton : la soufflerie fonctionne automatiquement en vitesse maximale, la répartition d'air est dirigée vers le pare-brise. Enclencher le refroidissement - commutateur de température sur le niveau le plus chaud. Activer la lunette arrière chauffante. Ouvrir les bouches d'aération latérales selon les besoins et les diriger vers les vitres latérales.

Remarque

Appuyer sur le bouton pendant que le moteur est en marche interrompt l'Autostop jusqu'à ce que le bouton soit enfoncé de nouveau.

Appuyer sur le bouton pendant que le moteur est en Autostop redémarre automatiquement le moteur.

Climatisation électronique

OPEL MOKKA - Climatisation électronique - 1

Commandes pour :

Répartition de l'air Température Vitesse de soufflerie

AUTO = mode automatique

OPEL MOKKA - Climatisation électronique - 2

mode de recyclage d'air manuel

OPEL MOKKA - Climatisation électronique - 3

= désembuage et dégivrage

Lunette arrière chauffante 32.

La température préseLECTIONnée est automatiquement régulée. En mode automatique, la vitesse de la soufflerie et la répartition de l'air régulent automatiquement le débit d'air.

Le système peut être régé manuellement via les commandes de répartition de l'air et de débit.

OPEL MOKKA - Climatisation électronique - 4

Toute modification de réglage apparait pendant quelques secondes sur l'affichage d'informations.

Le système de climatisation automatique fonctionne uniquement avec le moteur en marche.

Mode automatique AUTO

OPEL MOKKA - Mode automatique AUTO - 1

Réglage de base en vue d'un comportement maximum :

Appuyer sur le bouton AUTO, la répartition de l'air et la vitesse de la soufflante seront réglées automatiquement. Ouvrir toutes les bouches d'aération. Appuyer sur permettre le refroidissement en marche. Régler la température souhaitée.

Présélection de la température

La température peut être régulée à la valeur désirée.

Si la température minimale est régée, la climatisation fonctionne avec sa capacité maximale de refroidissement.

Si la température maximale est régée, la climatisation fonctionne avec sa capacité maximale de chauffage.

Remarque

Si la température est réduite pour des raisons de comportement de climatisation, un Autostop peut être interrompu ou le moteur peut redémarrer automatiquement lorsque le refroidissement est activé.

Système Stop/Start 126.

La température peut être régulée séparément pour le conducteur et pour le passager avant.

Désembuage et dégivrage des vitres

Appuyer sur le bouton. La température et la répartition d'air se réglement automatiquement et la soufflerie fonctionne à grande vitesse. Activer la lunette arrière chauffante. Pour revenir en mode automatique : appuyer sur le bouton ou le bouton AUTO.

Remarque

Appuyer sur le bouton pendant que le moteur est en marche interrompt l'Autostop jusqu'à ce que le bouton soit enfoncé de nouveau.

Appuyer sur le bouton pendant que le moteur est en Autostop redémarrera automatiquement le moteur.

Réglages manuels

Les réglages de la climatisation peuvent être modifiés en actionnant les boutons et les boutons rotatifs comme suit. Une modification de réglage désactivera le mode automatique.

Vitesse de soufflerie

La vitesse de soufflerie sélectionnée est indiquée par le symbole et un chiffre sur l'affichage. Si la soufflerie est arrêtée, la climatisation l'est également.

Pour revenir en mode automatique : Appuyer sur le bouton AUTO.

Répartition de l'air j, zj, zj

Appuyer sur le bouton correspondant au réglage souhaité. L'activation est signalée par la LED dans le bouton.

I = vers le pare-brise et les vitres latérales avant. Z = vers la tête. = vers les pieds.

Des combinaisons de réglages sont possibles.

Retour à la répartition d'air automatique : Désactiver le réglage correspondant ou appuyer sur le bouton AUTO.

Refroidissement

Activer ou désactiver avec le bouton

Le système de climatisation refroidit et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température extérieure. Il peut alors se former de la condensation qui se traduit par un écoulement sous le véhicule.

Si aucun refroidissement ni aucune déshumidification ne sont souhaités, éteindre le refroidissement pour économiser le carburant. Lorsque le système de refroidissement est coupé, le système de climatisation ne demandera aucun redémarrage du moteur pendant un Autostop. Exception : le système de dégivrage est activé et la température extérieure est supérieure à 0°C demande un redémarrage.

L'affichage indique Eco quand le refroidissement est désactivé.

Mode de recyclage d'air

Appuyer une fois sur le bouton pour activer le mode de recyclage d'air.

Attention

Le système de recyclage d'air réduit le renouvellement de l'air intérieur. En utilisation sans refroidissement, l'humidité de l'air augmente et les vitres peuvent se recouvrir de buée. On observe une baisse de la qualité de l'air, ce qui peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.

Climatisation avec le moteur à l'arrêt

Lorsque le contact est coupé, la chaleur ou le froid encore présent dans le système peut être utilisé pour la climatisation de l'habitacle.

Chauffage d'appoint

Quickheat est un chauffage électrique d'appoint qui chauffe automatiquement l'habitacle plus rapidement.

Bouches d'aération réglables

Au moins une des bouches d'aération doit être ouverte quand le refroidissement fonctionne.

OPEL MOKKA - Bouches d'aération réglables - 1

Pour ouvrir la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers la droite. Régler le débit d'air venant de la bouche d'aération en tournant la molette.

OPEL MOKKA - Bouches d'aération réglables - 2

Régler la direction du flux d'air en faisant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer la bouche d'aération, tourner la molette de réglage vers la gauche.

Attention

Ne pas attacher d'objet aux lamelles des bouches d'aération. Risque de dommage et de blessure en cas d'accident.

Bouches d'aération fixes

D'autres bouches d'aération se trouvent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds.

Prise d'air

OPEL MOKKA - Prise d'air - 1

La prise d'air dans le compartiment moteur, à l'extérieur devant le pare-brise, ne doit pas être encombrée.

Le cas échéant, enlever les feuilles, les saletés ou la neige.

Filtre à pollens

Le filtre à pollen nettoie l'air provenant de l'extérieur des poussières et des particules telles que pollens et spores.

OPEL MOKKA - Filtre à pollens - 1

Remplacement du contrôle :

  1. Déposer la boîte à gants.

Pour retirer la boîte à gants, l'ouvrir et tirer dessus.

OPEL MOKKA - Remplacement du contrôle : - 1

  1. Déposer le couvercle du filtre en poussant sur ses deux côtés et en le tirant.
  2. Remplacer le filtre de conditionnement d'air.
  3. Assembler le couvercle de filtre et la boîte à gants dans l'ordre inverse.

Pour le remplacement du filtre, nous vous recommandons de consulter votre atelier.

Fonctionnement normal de la climatisation

Pour assurer un fonctionnement parfait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n'est pas possible quand la température extérieure est trop basse.

Service

Pour une performance optimale du refroidissement, il est recommandé de vérifier annuellement le système de climatisation, à partir de la troisième année de mise en circulation du véhicule, en ce compris :

  • Test de fonctionnement et de pression. Fonctionnement du chauffage. Vérification de l'étanchéité.
  • Contrôle de la courroie d'entraînement.

Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. - Contrôle des performances.

Conduite et utilisation

Conseils de conduite 124

Démarrage et utilisation 124

Gaz d'échappement 129

Boîte automatique 131

Boîte manuelle 134

Systèmes d'entraînement 135

Freins 135

Systèmes de contrôle de conduite 137

Systèmes d'assistance au conducteur 140

Carburant 154

Remorquage 157

Ne jamais rouler avec le moteur arrêté (sauf lors d'un autostop)

De nombreux systèmes ne fonctionneront plus dans ce cas (p. ex. le servofrein, la direction assistée). Conduire de cette façon constitue un danger pour vous et pour les autres. Tous les systèmes fonctionnent pendant un Autostop, mais il y aura une réduction du contrôle de l'assistance à la direction assistée et la vitesse du véhicule est réduite.

Système Stop/Start 126.

Pédales

Afin d'empêcher le blocage de la pédale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis.

Rodage d'un véhicule neuf

Pendant les premiers déplacements, ne pas freiner brusquement si cela n'est pas nécessaire.

Au cours du premier trajet, de la fumée peut se former en raison de la cire et de l'huile qui s'évaporent du système d'échappement. Stationner le véhicule à l'air libre un moment après le premier trajet et éviter de respirer les vapeurs.

La consommation d'huile moteur et de carburant peut se révéler plus élevée et le processus de nettoyage du filtre à particules (pour diesel) peut avoir lieu plus souvent. L'Autostop peut être interrompu afin de permettre le chargement de la batterie.

Filtre à particules pour diesel ⇔ 129.

Positions de la serrure de contact

OPEL MOKKA - Positions de la serrure de contact - 1

0 = Contact coupé 1 = Blocage de direction déverrouillé, contact coupé 2 = Contact mis, pour moteur diesel : préchauffage 3 = Démarrer

Démarrage du moteur

OPEL MOKKA - Démarrage du moteur - 1

Boîte manuelle : actionner l'embrayage.

Boîte automatique : actionner le frein et déplacer le levier sélecteur en P ou N.

Ne pas accélérer.

Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage jusqu'à ce que le témoin s'éteigne.

Tourner brièvement la clé en position 3 et la relâcher : une procédure automatique actionne le démarreur avec

un léger délambda jusqu'à ce que le moteur tourne, voir Commande automatique du démarreur.

Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position 0.

Pendant un Autostop, enfoncer la pédale d'embrayage pour démarrer le moteur.

Démarrage du véhicule à basses températures

Le démarrage du moteur sans chauffage auxiliaire est possible jusqu'à -25 °C pour les moteurs diesel et -30 °C pour les moteurs essence. Il faut juste désirer une huile moteur de viscosité adaptée, le carburant correct, effectuer les entretiens prescrits et avoir une batterie suffisamment chargée. À des températures inférieures à -30 °C, la boîte automatique a besoin d'un temps de chauffage d'environ 5 minutes. Le levier sélecteur doit se couvrir en position P.

Commande automatique du démarreur

Cette fonction commande la procédure de démarrage du moteur. Le conducteur ne doit pas maintenir la clé en position 3. Une fois lancé, le système continuera à démarrer le moteur automatiquement jusqu'à ce que ce dernier tourne. En raison de la procédure de contrôle, le moteur démarre après un léger délai.

Les causes de non-démarrage du moteur peuvent être :

Pédale d'embrayage non enfoncée (boîte manuelle); Pédale de frein non enfoncée ou levier sélecteur pas en P ou N (boîte automatique); Temps imparti écoulé.

Mise à température du moteur suralimenté

Au démarrage, le couple disponible au moteur peut être limité pendant une brève période, en particulier quand la température du moteur est BASSE. Cette limitation permet au système de lubrification de protéger totalement le moteur.

Coupure d'alimentation en décélération

L'alimentation en carburant est automatiquement coupée en décélération, c'est-à-dire quand le véhicule roule et qu'un rapport est engagé, mais que la pédale d'accélérateur est relâchée.

Système d'arrêt-démarrage

Le système Stop/Start permet d'économiser du carburant et de réduire les émissions à l'échappement. Lorsque les conditions le permettent, il coupe le moteur dès que le véhicule roule lentement ou est à l'arrêt, par exemple, devant un feu rouge ou dans un bouchon. Il redémarre automatiquement le moteur dès que le conducteur actionne la pédale d'embrayage. Grâce à un capteur de batterie, la fonction Autostop n'est exécutée que si la batterie est suffisamment chargée pour assurer le redémarrage.

Activation

Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le véhicule prend la route et que les conditions décrites dans cette section sont remplies.

Désactivation

OPEL MOKKA - Désactivation - 1

Pour désactiver le système Stop/Start manuellement, appuyer sur le bouton eco. La désactivation est signalée par l'extinction de la LED dans le bouton.

Autostop

Lorsque le véhicule roule à faible vitesse ou à l'arrêt, activer Autostop comme suit :

Enfoncer la pédale d'embrayage, passer le levier sélecteur au point mort, relâcher pédale d'embrayage.

Le moteur sera coupé pendant que le contact reste mis.

OPEL MOKKA - Autostop - 1

Une fonction Autostop est indiquée par l'aiguille à la position

Autostop dans le compte-tours.

Pendant un arrêt automatique, le rendement du chauffage, la direction assistée et la puissance de freinage sont maintenus.

Conditions pour un autostop

Le système Stop/Start vérifie si toutes les conditions suivantes sont remplies.

Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement, le capot est complètement fermé, la porteduincteur est fermée ou la ceinture de sécurité du conducteur est bouclée, la batterie est suffisamment chargée et en bon état, le moteur est chaud, la température de liquide de refroidissement du moteur n'est pas trop élevée, la température de gaz d'échappement n'est pas trop élevée, par exemple après avoir conduit le véhicule avec une charge de moteur élevée, la température ambiante n'est pas trop élevée, - le système de commande de climatisation permet un Autostop, la dépression de frein est suffisante,

la fonction d'autonettoyage du filtre à particules pour diesel n'est pas activée, - le véhicule a roulé depuis le dernier Autostop.

Sinon, l'Autostop sera inhibé.

Une température ambience proche du point de gel peut interrompre un Autostop.

Certains réglages du système de climatisation peuvent empêcher un Autostop. Se reporter au chapitre sur la climatisation pour obtenir des informations plus détaillées.

La fonction Autostop peut être interrompue immédiatement après la conduite sur une autoroute.

Rodage d'un véhicule neuf 124.

Protection contre le déchargement de la batterie

Pour assurer le redémarrage fiable du moteur, le système Stop/Start intègre plusieurs fonctions de protection contre la décharge de la batterie.

Mesures d'économie d'énergie

Pendant un Autostop, plusieurs équipements électriques tels que le chauffage électrique d'appoint ou le chauffage de lunette arrêté sont désactivés ou commutent en mode d'économie d'énergie. La vitesse de soufflerie du système de climatisation est réduite pour économiser de l'énergie.

Redémarrage du moteur par le conducteur

Enclencher la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.

Le démarrage du moteur est indiqué par l'aiguille sur la position de ralenti dans le compte-tours.

Si le levier sélecteur est déplacé hors du point mort avant d'avoir enfoncé la pédale d'embrayage, le témoin s'allume ou un message apparait dans le centre d'informations du conducteur.

Témoin 86.

Redémarrage du moteur par le système stop/start

Le levier sélecteur doit être au point mort pour qu'un redémarrage automatique soit possible.

Si l'une des conditions suivantes se produit pendant un Autostop, le système Stop/Start redémarrera automatiquement le moteur.

Le système Stop/Start est désactivé manuellement, le capot est ouvert, la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas attachée et la porte du conducteur est ouverte, la température du moteur est trop basse, la batterie est déchargée, la dépression de frein est insuffisante, le véhicule commence à démarrer lentement, le système de climatisation demande le démarrage du moteur, la climatisation est activée manuellement.

Si le capot n'est pas complètement fermé, un message d'avertissement est affiché sur le centre d'informations du conducteur.

Si un accessoire électrique, un lecteur CD portable par exemple, est branché sur la prise de courant, une brève chute de tension au redémarrage peut être perçue.

Stationnement

  • Ne pas stationner le véhicule au-dessus d'un sol facilement inflammable. En effet, le sol pourrait s'enflammer en raison de températures élevées du système d'échappement.
  • Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enclencher la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement.

Couper le moteur et le contact. Tourner le volant jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol). Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engager la première ou mettre le levier sélecteur sur P avant de couper le contact. Dans une côte, diriger les roues avant à l'opposé de la bordure du trottoir.

Lorsque le véhicule est stationné dans une descente, engager la marche arrière ou mettre le levier sélecteur sur P avant de couper le contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir. - Verrouiller le véhicule et activer l'alarme antivol.

Remarque

En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatiquement éteint si le véhicule s'arrête dans un temps prédéterminé.

Danger

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone incolore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'inhalation.

Si des gaz d'échappement pénètrent dans l'habitacle, ouvrir les vitres. Faire remédier à la cause de la défaillance par un atelier.

Éviter de rouler avec le coffre ouvert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le véhicule.

Filtre à particules (pour diesel)

Le système de filtrage à particules pour diesel filtre les particules de suie nocives dans les gaz d'échappement du moteur. Le système dispose d'une fonction d'autonettoyage qui s'effectue automatiquement en roulant et

Sans avertissement. Le filtre est nettoyé régulièrement par combustion à haute température des particules de suie retenues. Ce procédé se fait automatiquement dans certaines conditions de conduite et peut durer jusqu'à 25 minutes. En général, cela nécessite entre 7 et 12 minutes. L'Autostop n'est pas disponible et la consommation de carburant peut être plus importante pendant cette période. Le développement de fumées et d'odeur est normal.

OPEL MOKKA - Filtre à particules (pour diesel) - 1

Dans certaines conditions de conduite, par exemple en cas de petits trajets, le système ne peut pas se nettoyer automatiquement.

Si le nettoyage du filtre est requis et si les conditions de circulation antérieures n'ont pas permis un nettoyage automatique, cela sera signalé par le témoin. En même temps, Filtre partic. s diesel plein Cont. à conduire ou le code d'avertissement 55 s'affiche sur le centre d'informations du conducteur.

s'allume quand le filtre à particules est rempli. Lancer le processus de nettoyage dès que possible. clignote quand le filtre à particules pour diesel a atteint son niveau de remplissage maximal. Lancer immédiatement le processus de nettoyage pour éviter d'endommager le moteur.

Processus de nettoyage

Pour activer le processus de nettoyage, continuer à rouler et garder un régime moteur supérieur

à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétrograder. Le nettoyage du filtre à particules pour diesel est alors lancé.

Si s'allume également, le nettoyage n'est pas possible; prendre contact avec un atelier.

Avertissement

Si le processus de nettoyage est interrompu, il y a un risque de provoquer de graves dégâts au moteur.

Le nettoyage s'opère plus rapidement lorsque le régime et la charge du moteur sont élevés.

Le témoin s'éteint dès que l'opération d'autonettoyage est terminée.

Catalyseur

Le catalyseur réduit la quantité de substances nocives dans les gaz d'échappement.

Avertissement

Des qualités de carburant autres que celles mentionnées aux pages ⇔ 154, ⇔ 212 pourraient endommager le catalyseur ou les composants électroniques.

L'essence non brûlée surchauffe et endommage le catalyseur. Il faut donc éviter d'utiliser excessivement le démarreur, de rouler jusqu'à ce que le réservoir soit vide et de démarrer le moteur en poussant le véhicule ou en le remorquant.

En cas de ratés, de fonctionnement irrégulier du moteur, de réduction des performances du moteur ou d'autres problèmes inhabituels, faire. Remédier à la cause de la défaillance dès que possible. En cas d'urgence, il est possible de continuer à rouler pendant une brève période, à faible régime et à vitesse réduite.

Boîte de vitesses automatique

La boîte automatique permet un passage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vitesse manuel (mode manuel).

Affichage de la transmission

OPEL MOKKA - Affichage de la transmission - 1

Le mode ou rapport sélectionné est indiqué sur l'affichage de transmission.

Lever sélecteur

OPEL MOKKA - Lever sélecteur - 1

P = Position de stationnement, les roues sont bloquées, à n’engager que si le véhicule est à l’arrêt et que le frein de stationnement est serré. R = Marche arrière, à n’engager que si le véhicule est à l’arrêt. N = Neutre (point mort) D = Mode automatique avec tous les rapports M = Mode manuel

Le levier sélecteur est verrouillé en P et peut uniquement être déplacé quand le contact est mis et que la pédale de frein est enfoncée.

OPEL MOKKA - Lever sélecteur - 2

Pour engager le levier sur P ou R, appuyer sur le bouton de verrouillage.

Le moteur ne peut démarrer que si le levier est en position P ou N. Quand la position N est sélectionnée, enfoncer la pédale de frein ou serrer le frein de stationnement avant de démarrer.

Ne pas accélérer pendant le changement de vitesse. Ne jamais actionner en même temps la pédale d'accélérateur et la pédale de frein.

Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desseré.

Frein moteur

Pour utiliser l'effet du frein moteur, rétrograder à temps en cas de conduite en pente, voir Mode manuel.

Désenlisement du véhicule

L'alternance marche avant / marche arrière est uniquement autorisée si le véhicule est enlisé dans du sable, de la boue ou de la neige. Déplacer le levier sélecteur entre les positions D et R de manière répétée. Ne pas emballer le moteur et éviter toute accélération brusque.

Stationnement

Serrer le frein de stationnement et engager le levier sur P.

La clé de contact ne peut être retirée que lorsque le levier sélecteur est en position P.

Mode manuel

OPEL MOKKA - Mode manuel - 1

Placer le levier sélecteur en position M.

Appuyer sur le bouton du levier sélecteur :

  • = Passage au rapport supérieur.

Passage au rapport inférieur.

Si un rapport supérieur est engagé à trop faible vitesse ou un rapport inférieur à trop haut régime, aucun changement de vitesse n'a lieu. Ceci entraîne l'apparition d'un message dans l'affichage d'informations du conducteur.

En mode manuel et à hauts régimes du moteur, la boîte de vitesses ne passe automatiquement à un rapport supérieur.

Programmes de conduite électronique

  • À propos d'un démarrage à froid, le programme de température de service amène rapidement le catalyseur à la température nécessaire en augmentant le régime moteur. La fonction de passage automatique en position N met automatiquement la boîte de vitesses au point mort lorsque le véhicule est arrêté et qu'un rapport de marche avant est engagé et que la pédale de frein est enfoncée. Des programmes spéciaux adaptant automatiquement les points de changement de vitesse en cas de montées ou de descentes.

Kickdown

Si la pédale d'accélérateur est enfoncée au maximum en mode automatique, la boîte de vitesses passe à un rapport inférieur en fonction du régime moteur.

Défaillance

En cas de défaillance, le témoin s'allume. En plus, un numéro de code ou un message de véhicule est affiché dans le centre d'informations du conducteur. Messages du véhicule 96.

La boîte de vitesses ne change plus automatiquement. Il est possible de continuer à rouler en changeant de vitesse manuellement.

Seul le plus haut rapport est disponible. Selon la défaillance, il se peut que la 2e vitesse soit aussi disponible en mode manuel. Ne changer de vitesse que si le véhicule est à l'arrêt.

Faire remédier à la cause du problème par un atelier.

Coupure de courant

En cas de coupure de courant, le levier sélecteur ne peut pas être déplacé hors de la position P. La clé de contact ne peut pas être enlevée de la serrure de contact.

Si la batterie est déchargée, effectuer le démarrage par câble 194.

Si la batterie n'est pas à l'origine de la défaillance, débloquer le levier sélecteur.

  1. Couper le contact et retirer la clé.
  2. Enfoncer et maintenir la pédale de frein et relever le levier du frein de stationnement.

OPEL MOKKA - Coupure de courant - 1

  1. Retirer le capuchon de la console avec un objet mince, comme un tournevis.

OPEL MOKKA - Coupure de courant - 2

  1. Insérer un tournevis dans l'ouverture, aussi loin que possible.
  2. Placer le levier sélecteur sur N.
  3. Retirer le tournevis de la fente.
  4. Reposer le capuchon.
  5. Faire corriger la cause de la coupure de courant par un atelier.

Boîte de vitesses manuelle

OPEL MOKKA - Boîte de vitesses manuelle - 1

Pour engager la marche arrêté : lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyer sur le bouton de déverrouillage du levier sélecteur 3 secondes après avoir enfoncé la pédale d'embrayage et engager la marche arrêté.

Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relacher la pédale d'embrayage puis débrayer à nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.

Ne pas laisser patiner l'embrayage inutillement.

Lors de la manœuvre, enfoncer la pédale d'embrayage à fond. Ne pas utiliser la pédale comme repose-pied.

Avertissement

Il n'est pas recommandé de conduire en gardant la main sur le levier sélecteur.

Transmission intégrale

La transmission intégrale améliore la stabilité et les caractéristiques de conduite et aide à obtenir la meilleure tenue de route possible quel que soit l'état de la chaussée. Le système est toujours actif et ne peut pas être désactivé.

Le couple est distribué en continu entre les roues de l'essieu avant et arrière, en fonction des conditions de conduite. En outre, le couple entre les roues arrière est distribué en fonction de l'état de la chaussée.

Pour une performance optimale du système, les pneus du véhicule ne devraient pas présenter des degrés d'usure différents.

Si un message de service est affiché dans le centre d'informations du conducteur, le système peut avoir des fonctionnalités limitées (ou être totalement désactivé dans certains cas,)

c.-à-d. que le véhicule est uniquement entraîné par les roues avant). Prendre contact avec un atelier. Remorquage du véhicule 196.

Freins

Le système de freinage possède deux circuits indépendants l'un de l'autre.

Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné grâce à l'autre circuit de freinage. Toutefois, le freinage n'est obtenu qu'en enfantant la pédale de frein fermement. Un effort nettement supérieur doit être exercé. La distance de freinage est plus longue qu'habituellement. Prendre contact avec un atelier avant de poursuivre votre déplacement.

Quand le moteur ne tourne pas, l'assistance du servofrein disparaît une fois que la pédale de frein a été actionnée une ou deux fois. Le freinage n'est pas réduit, mais il nécessite une force beaucoup plus grande. Il est particulièrement important de garder cela à l'esprit quand le véhicule est remorqué.

Témoin 86.

Antiblocage de sécurité

L'antiblocage de sécurité (ABS) empêche que les roues ne se bloquent.

Dès qu'une roue a tendance à bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le véhicule puisse toujours être dirigé, même en cas de freinage d'urgence.

La régulation ABS est identifiable à la pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.

Afin d'obtenir un freinage optimal, enfoncer la pédale de frein à fond pendant toute la durée du freinage malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur la pédale.

Avant de prendre la route, le système procède à un test de fonctionnement automatique qui pourrait être perceptible.

Témoin 86.

Feux stop adaptatifs

En cas de freinage maximal, les trois feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.

Attention

En cas de défaillance de l'ABS, les roues peuvent avoir tendance à se bloquer en cas de freinage brutal. Les avantages de l'ABS ne sont plus disponibles. Lors d'un freinage brutal, le véhicule ne peut plus être dirigé et peut déraper.

Faire remédier à la cause du problème par un atelier.

Frein de stationnement

OPEL MOKKA - Frein de stationnement - 1

Serrer toujours le frein de stationnement sans actionner le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible.

Pour desserrer le frein de stationnement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déverrouillage et abaisser complètement le levier.

Pour réduire les efforts d'actionnement du frein de stationnement, enfoncer en même temps la pédale de frein.

Témoin ① BRiTe 86.

Assistance au freinage

Lors d’un enforcement rapide et puissant de la pédale de frein, la force de freinage maximale (freinage d’urgence) est sollicitée automatiquement.

Maintenir une pression constante sur la pédale de frein aussi longtemps qu’un freinage maximal est nécessaire. La force de freinage maximale est automatiquement réduite quand la pédale de frein est relâchée.

Aide au démarrage en côte

Le système aide à prévenir un recul indésirable lors d'un démarrage en côte.

Lorsque la pédale de frein est reliée à l'arrêt dans une pente, les freins restent serrés pendant deux secondes supplémentaires. Les freins se relâchent automatiquement dès que le véhicule commence à accélérer.

L'aide au démarrage en côte n'est pas activée pendant un arrêt.

Système antipatinage

Le système antipatinage (TC, Traction Control) est un composant de l'Electronic Stability Control (ESC) 138.

Le TC améliore la stabilité de conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revêtement ou l'adhérence des pneus, empêchant ainsi les roues motrices de patiner.

Dès que les roues motrices commencent à patiner, la puissance délivrée par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuellement. Ainsi, même sur chaussée glissante, la stabilité du véhicule est considérablement améliorée.

Le système TC est opérationnel après chaque démarrage du moteur, dès que le témoin s'éteint.

Quand le TC fonctionne, 3 clignote.

Attention

Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adopter un style de conduite dangereux.

Adapter la vitesse aux conditions de circulation.

Témoin 8 → 87.

Désactivation

OPEL MOKKA - Désactivation - 1

Le TC peut être désactivé quand le patinage des roues est requis :

Appuyer brièvement sur le bouton _OP pour désactiver le TC. s'allume. La désactivation est affichée par un message d'état dans le centre d'informations du conducteur.

Le TC est réactivé en appuyant à nouveau sur le bouton.

Le TC est également réactivé la prochaine fois que le contact est mis.

L'Electronic Stability Control (ESC) améliore la stabilité de la conduite lorsque c'est nécessaire, quel que soit le type de surface de revêtement ou l'adhérence des pneus. Il comprend également une fonction antipatinage.

Dès que le véhicule menace de déraper (sous-virage, survirage), la puissance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement. Ainsi, même sur chaussée glissante, la stabilité du véhicule est considérablement améliorée.

L'ESC est opérationnel après chaque démarrage du moteur, dès que le témoin s'éteint.

Quand l'ESC fonctionne, 3 clignote.

Attention

Ce dispositif de sécurité particulier ne doit pas vous pousser à adopter un style de conduite dangereux.

Adapter la vitesse aux conditions de circulation.

Témoin 8 → 87.

Désactivation

OPEL MOKKA - Désactivation - 1

Pour une conduite très sportive, l'ESC peut être désactivé : appuyez sur le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes.

Les témoins s'allument.

L'ESC est réactivé en appuyant à nouveau sur le bouton S_off. Si le système TC a été désactivé auparavant, le TC et l'ESC sont tous deux réactivés.

L'ESC est également reactté la prochaine fois que le contact est mis.

Contrôle d'adhérence en descente

Le contrôle d'adhérence en descente (DCS) permet au véhicule de se déplacer à basse vitesse sans actionner la pédale de frein. Le véhicule décélère automatiquement jusqu'à une faible vitesse, qu'il conserve tant que le système est activé. Il arrive que le système de freinage émette du bruit ou des vibrations lorsqu'il fonctionne.

Avertissement

Ne l'utiliser que dans les descentes à forte pente en conduite tout terrain. Ne pas l'utiliser sur des routes normales. L'utilisation inutile de la fonction DCS, par exemple sur routes normales, risque d'endommager le système de freinage et la fonction ESC.

Mise en marche

OPEL MOKKA - Mise en marche - 1

À des vitesses inférieures à environ 40 km/h, appuyer sur le bouton 2. Le système DCS est opérationnel dès que le témoin 3 s'allume.

Activation

Le système DCS est actif entre 2 et 35km / h. Selon sa vitesse, le vehicule subit une acceleration ou une decélation jusqu'à une vitesse située entre 5 et 20 km / h. Quand le DCS est actif, clignote.

Le DCS ne s'active que sur des routes d'une certaine inclinaison.

Désactivation

Le DCS est désactivé si le véhicule décélère jusqu'à moins de 2 km/h ou accélère jusqu'à plus de 35 km/h.

Désactivation

Appuyer à nouveau sur le bouton 2. Le témoin 2 s’éteint.

À des vitesses supérieures à 60 km/h, le système est automatiquement désactivé.

Attention

Les systèmes d'assistance au conducteur ont été conçus pour aider le conducteur et ne remplacent absolument pas sa vigilance.

Le conducteur assume la pleine responsabilité de sa conduite.

En cas d'emploi des systèmes d'assistance au conducteur, rester attentif aux conditions de circulation actuelles.

Régulateur de vitesse

Le régulateur de vitesse peut mémoriser et maintenir des vitesses allant de 30 à 200 km/h. Descentes et montées peuvent provoquer des écarts par rapport à la vitesse mémorisée.

Pour des raisons de sécurité, le régulateur de vitesse ne peut être activé qu'après que vous ayez appuyé une

une fois sur la pédale de frein. Une activation en première vitesse n'est pas possible.

OPEL MOKKA - Régulateur de vitesse - 1

Ne pas activer le régulateur de vitesse lorsqu'une vitesse constante n'est pas conseillée.

Avec une boîte automatique, n'activer le régulateur de vitesse qu'en mode automatique.

Témoin 90.

Mise en marche

Appuyer sur le bouton, le témoin s'allume en blanc sur le combiné d'instruments.

Activation

Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et tourner la molette sur SET/- ; la vitesse actuelle est mémorisée et maintenue. Le témoin s'allume en vert sur le combiné d'instruments. La pédale d'accélérateur peut être relâchée.

Il est possible d'augmenter la vitesse en enfonçant la pédale d'accélérateur. Après relâchement de la pédale d'accélérateur, la vitesse mémorisée est rétablie.

Le régulateur de vitesse reste activé pendant le changement de vitesse.

Augmentation de la vitesse

Avec le régulateur de vitesse activé, maintenir la molette sur RES/+ ou la tourner brièvement plusieurs fois sur RES/+ : la vitesse augmente en continu ou pas à pas.

En variante, accélérer jusqu'à la vitesse souhaitée et la mémoriser en tournant la molette sur SET/-.

Diminution de la vitesse

Avec le régulateur de vitesse activé, (ou la tourner brièvement plusieurs fois sur SET/) : la vitesse diminue en continu ou pas à pas.

Désactivation

Appuyer sur le bouton A, le témoin s'allume en blanc sur le combiné d'instruments. Le régulateur de vitesse est désactivé. La dernière vitesse réglée est mémorisée pour une reprise ultérieure de la vitesse.

Désactivation automatique :

vitesse du vehicule inférieure a 30km / h vitesse du vehicule supérieure à 200 km/h; ■ actionnement de la pédale de frein; ■ actionnement de la pédale d'embrayage pendant quelques secondes; ■ levier sélecteur en position N;

■ plaque de régime moteur très basse ; - le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control est entré en fonctionnement.

Reprise de la vitesse mémorisée

Tourner la molette sur RES/+ à une vitesse supérieure à 30 km/h. La vitesse mémorisée sera reprise.

Désactivation

Appuyer sur le bouton, le témoin s'éteint sur le combiné d'instruments. La vitesse mémorisée est effacée.

Appuyer sur le bouton pour activer le limiteur de vitesse ou couper le contact arrête également le régulateur de vitesse et efface la vitesse mémorisée.

Limiteur de vitesse

Le limiteur de vitesse empêche le véhicule de dépasser une vitesse maximale prédéfinie.

La vitesse maximale peut etre reglee a une vitesse supérieure a 25km / h Le conducteur peut uniquement accelerer jusqu'a la vitesse predefeterminee. Les écarts par rapport a la vitesse limite peuvent se produire lors de la conduite du vehicule en descendant une pente.

La limitation de vitesse prédéterminée est affichée sur la ligne supérieure du centre d'informations du conducteur, lorsque le système est activé.

Activation

Appuyer sur le bouton Si le régulateur de vitesse adaptatif ou le régulateur de vitesse ont été activés au-paravant, il est désactivé lorsque le limiteur de vitesse est actif et le témoins s'éteint.

Réglage de la limitation de vitesse

Lorsque le limiteur de vitesse est activé, maintenir la molette tournée sur RES/+ ou tourner brièvement sur RES/+ de manière répétitive jusqu'à ce que la vitesse maximale souhaitée soit affichée sur le centre d'informations du conducteur.

Une autre solution est d'accélérer jusqu'à la vitesse désirée et de tourner brièvement la molette sur SET/- : la vitesse actuelle est mémorisée comme la vitesse maximale. La limitation de vitesse est affichée sur le centre d'informations du conducteur.

OPEL MOKKA - Réglage de la limitation de vitesse - 1

Changer la limitation de vitesse

Lorsque le limiteur de vitesse est activé, tourner le bouton molette sur RES/+ pour augmenter ou sur SET/- pour diminuer la vitesse maximale souhaitée.

Dépassement de la limitation de vitesse

En cas d'urgence, il est possible de dépasser la limitation de vitesse en enfonçant fermement la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance.

La vitesse limitée clignotera sur le centre d'informations du conducteur et un carillon se fera entendre pendant cette période.

Relâcher la pédale d'accélérateur et la fonction de limitation de vitesse est réactivée lorsque une vitesse inférieure à la vitesse limite est atteinte.

Désactivation

Appuyer sur le bouton : le limiteur de vitesse est désactivé et le véhicule peut être conduit sans limitation de vitesse.

La vitesse limitée est mémorisée et un message correspondant apparaît dans le centre d'informations du conducteur.

Reprise de la vitesse limite

Tourner la molette de réglage sur RES/+. La limitation de vitesse mémoire sera reprise.

Désactivation

Appuyer sur le bouton, l'indication de limitation de vitesse s'éteint sur le centre d'informations du conducteur. La vitesse mémorisée est effacée.

En appuyant sur le bouton pour activer le régulateur de vitesse adaptatif ou le régulateur de vitesse ou en coupant le contact, le limiteur de vitesse est également désactivé et la vitesse mémorisée est effacée.

Alerte de collision avant

L'alerte de collision avant peut permettre d'éviter ou de réduire les dégâts dus à une collision frontale. Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informations du conducteur.

OPEL MOKKA - Alerte de collision avant - 1

Le symbole de véhicule à l'avant allumé en vert s'affiche sur le compteur de vitesse lorsque le système a détecté un véhicule sur la voie de circulation. La pré-condition est que l'alerte de collision avant est activée sur le menu de personnalisation du véhicule 101 ou qu'elle n'est pas désactivée par le bouton (en fonction du système, voir ce qui suit).

Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant

L'alerte de collision avant utilise le système de-camera avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.

Activation

L'alerte de collision avant opère automatiquement à une vitesse supérieure à 40 km/h, si elle n'est pas désactivée par le bouton, voir ci-dessous.

Sélection de la sensibilité de l'alerte La sensibilité de l'alerte peut être réglée sur proche, moyenne ou éloignée.

OPEL MOKKA - Activation - 1

Appuyer sur le bouton pour afficher le réglage actuel dans le centre d'informations du conducteur. Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer la sensibilité de l'alerte.

OPEL MOKKA - Activation - 2

Alerte du code du conducteur

Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, la page d'alerte de collision sera affichée sur le centre d'informations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. Enfoncez la pédale de frein, si cela est exigé par la situation.

Désactivation

Le système peut être désactivé. Appuyer sur le bouton aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que le message suivant apparaisse dans le centre d'informations du conducteur.

Alar-me collision avant désactivée

Attention

Une alerte de collision avant est simplement un système d'avis et n'applique pas les freins. Lors de l'approche trop rapide d'un autre véhicule, il se peut qu'il n'y ait pas assez de temps pour éviter une collision.

Le conducteur accepte la complète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les conditions de visibilité, météorologiques et de circulation.

L'attention complète du conducteur est exigée à tout moment pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours être prêt agir et appliquer les freins.

Limites du système

Le système est conçu pour détecter uniquement les véhicules, mais il peut également réagir à d'autres objets métalliques.

Dans les cas suivants, l'alerte de collision avant peut ne pas détecter un véhicule à l'avant ou la performance du capteur est limitée:

sur des routes sinueuses, lorsque le temps limite la visibilité, par exemple en cas de brouillard, pluie ou neige, lorsque le capteur est bloqué par de la neige, glace, neige fondante, boue ou saletés ou en cas de dommages sur le pare-brise.

Aide au stationnement

OPEL MOKKA - Aide au stationnement - 1

OPEL MOKKA - Aide au stationnement - 2

L'aide au stationnement facilite les manœuvres en mesurant la distance entre le véhicule et les obstacles et en émettant des signaux sonores. C'est toutefois le conducteur qui reste pleinement responsable de la manœuvre de stationnement.

Le système se compose de quatre capteurs de stationnement à ultrasons disposés dans le pare-chocs arrière. Si le véhicule est équipé d'une aide au stationnement avant, le système compte en plus quatre autres capteurs de stationnement à ultrasons dans le pare-chocs avant.

Témoin P 87.

Activation

OPEL MOKKA - Activation - 1

Le système est automatiquement activé quand la marche arrière est engagée.

L'aide au stationnement avant peut aussi être activée à faible vitesse en appuyant sur le bouton P.

Une LED allumée dans le bouton de l'aide au stationnement indique que le système est prêt à fonctionner.

Un obstacle est signalé par un signal sonore. L'intervalle entre les signaux sonores se réduit au fur et à mesure.

que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Quand la distance est inférieure à 30 cm, le signal sonore est continu.

Si le bouton P est enfoncé une fois au cours d'un cycle d'allumage, l'aide au stationnement est toujours réactif quand la vitesse du véhicule descend sous une certaine valeur.

Désactivation

Pour désactiver le système, appuyer sur le bouton P^

La LED dans le bouton s'éteint et Aide stationnement désactivée est affichée dans le centre d'informations du conducteur.

Le système est désactivé automatiquement à partir d'une certaine vitesse.

Défaillance

En cas de défaillance dans le système, P s'allume ou un message de véhicule est affiché sur le centre d'informations du conducteur.

En plus, P s'allume ou un message du véhicule est affiché sur le centre d'informations du conducteur si une

défaillance due à des conditions temporaires, telles que de la neige recouvrant les capteurs, est détectée.

Messages du véhicule → 96.

Attention

Dans certaines circonstances, les différentes surfaces réflectives d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de parasites peuvent empêcher la détection correcte d'obstacles.

Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui peuvent endommager la partie inférieure du pare-chocs. Si de tels obstacles quittent la zone de détection des capteurs durant l'approche du véhicule, un signal sonore continu retentira.

Avertissement

Les performances du capteur peuvent être dégradées par la présence de glace ou de neige, par ex., sur le capteur.

Les performances des systèmes d'aide au stationnement peuvent être réduites en raison de la charge élevée.

Des conditions spécifiques s'appliquent si des véhicules de plus grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgonnette, camionnette). L'identification d'objet dans la partie supérieure du véhicule ne peut pas être garantie.

Des objets offrant une section transversale de réflexion fort étroite, tels que des objets étroits ou des matériaux coulps, peuvent ne pas être détectés par le système.

Les systèmes d'aide au stationnement ne sont pas prévus pour aider les conducteurs à éviter une collision avec des objets inattendus.

Remarque

Le système d'aide au stationnement détecte automatiquement un dispositif d'attelage monté en usine. Il est désactivé quand la fiche est branchée.

Le capteur pourrait détecter un objet fictif (écho parasite) causé par des parasites externes acoustiques ou mécaniques.

Remarque

L'aide au stationnement est désactivée lorsque le système de porte-vélos est utilisé et ouvert.

Caméra arrière

La caméra arrière aide le conducteur à reculer en n'affichant une vue de la zone derrière le véhicule.

La vue de la caméra est affichée sur l'affichage d'informations en couleur.

Attention

La caméra arrête ne remplace pas la vision du conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant à l'extérieur du champ de vision de la caméra et des capteurs du système avancé d'assistance au stationnement, par ex. sous le pare-chocs ou sous le véhicule ne sont pas affichés.

Ne pas faire marche arrêté en regardant uniquement l'écran d'affichage d'informations et vérifier autour et derrière le véhicule avant d'engager la marche arrêté.

Activation

La marche arrière est automatiquement activée lorsquela marche arrière est engagée.

Fonctionnement

La caméra est montée sur la poignée du hayon et a un angle de vision de

OPEL MOKKA - Activation - 1

En raison de la position haute de la caméra, le pare-chocs peut être vu sur l'écran afin de vous guider. La zone affichée par la caméra est limitée. La distance de l'image qui s'affiche sur l'écran est différente de la distance réelle.

Lignes de guidage

Les lignes de guidage dynamiques sont des lignes horizontales à des intervalles de 1 mètre projetées sur l'image pour définir la distance des objets.

OPEL MOKKA - Lignes de guidage - 1

La trajectoire du véhicule est affichée en fonction de l'angle de braquage. La fonction peut être désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 101

Symboles d'avertissement

Les symboles d'avertissement sont indiqués comme des triangles sur l'image affichant les obstacles détectés par les capteurs arrière du système avancé d'assistance au stationnement.

Réglages d'affichage

OPEL MOKKA - Réglages d'affichage - 1

La luminosité peut être réglée avec les boutons haut/bas du bouton multifonction.

Le contraste peut être réglé avec les boutons gauche/droit du bouton multifonction.

Désactivation

Laamera est désactivée lorsqu'une certaine vitesse de marche arrêté est dépassée ou si la marche arrêté n'est plus engagée pendant environ 10 secondes.

Laamera arrière peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 101.

Défaillance

Les messages de défaillance sont affichés avec un sur la ligne supérieure de l'affichage d'informations.

La caméra arrière peut ne pas fonctionner correctement si

la zone alentour est nombre, - le soleil ou le faisceau des phares brille directement dans la lentille de laamera, du gel, de la neige, boue ou tout autre matériel recouvre la lentille de laamera. Nettoyer la lentille, la rincer à l'eau et l'essuyer avec un chiffon doux, le hayon n'est pas correctement fermé, l'arrière du véhicule est accidenté, - il y a des changements de température extrêmes.

Fonctionnement

L'assistant L'assistant L'assistant L'assistant

OPEL MOKKA - Fonctionnement - 1

Les panneaux routiers qui seront détectés sont :

Panneaux de limitation et d'interdiction de dépasser

■ limitation de vitesse ; ■ interdiction de dépasser ;

fin de limitation de vitesse ; fin d'interdiction de dépasser.

Panneaux routiers

Panels routiers; ■routes pour automobiles / à accès réglementé; ■ zones résidentielles / de rencontres.

autoroutes; ■ routes pour automobiles / à accès réglementé; ■ zones résidentielles / de rencontres.

Ajout de panneaux

informations complémentaires des panneaux de signalisation ; restriction d'emploi d'une remorque ; chaussée glissante ; chaussée verglacée ; flèches directionnelles.

Les panneaux de limitation de vitesse sont affichés sur le centre d'informations du conducteur jusqu'à ce que le prochain panneau de limitation de vitesse ou le panneau de fin de limitation de vitesse soit détecté ou après un dépassement de temps imparti de panneau.

OPEL MOKKA - Ajout de panneaux - 1

Des combinaisons de plusieurs panneaux dans l'affichage sont possibles.

OPEL MOKKA - Ajout de panneaux - 2

Un point d'exclamation dans un cadre indique qu'il y a un panneau ajouté détecté que le système n'a pas pu reconnaître.

Le système est actif jusqu'à une vitesse de 200 km/h en fonction des conditions d'éclairage. La nuit, le système est actif jusqu'à une vitesse de 160 km/h.

Dès que la vitesse descend sous 55 km/h, l'affichage est réinitialisé et le contenu de la page des panneaux routiers sera effacé. La prochaine indication de vitesse reconnue sera affichée.

Indication sur l'affichage

OPEL MOKKA - Indication sur l'affichage - 1

Les panneaux routiers sont affichés sur la page Détection des panneaux routiers sur le centre d'informations du conducteur, en sélectionnant avec la roue moletée de la manette des clignotants 90.

Quand une autre fonction a été sélectionnée dans le menu du centre d'informations du conducteur et que la page Détection des panneaux routiers est à nouveau affichée, le dernier panneau routier reconnu sera affiché.

Si le système se désactive automatiquement, le contenu de la page des panneaux routiers est effacé (ceci n'est pas fourni si le véhicule est doté d'un système de navigation), ce qui est indiqué par le symbole suivant :

OPEL MOKKA - Indication sur l'affichage - 2

Le contenu de la page des panneaux routiers est également effacé en roulant quand le bouton SET/CLR de la manette des clignotants est enfoncé pendant un temps plus long.

OPEL MOKKA - Indication sur l'affichage - 3

Fonction de surimpression

Les limites de vitesse et les panneaux d'interdiction de dépasser sont affichés comme des surimpressions sur chaque page du centre d'informations du conducteur.

OPEL MOKKA - Fonction de surimpression - 1

Paramètres Set/Clr

La fonction de surimpression peut être désactivée dans la page des panneaux routiers en appuyant sur le bouton SET/CLR de la manette des clignotants.

Message de signalisation actif

Marche - Arret

Une fois la page de réglage affichée, sélectionner Arrêt pour désactiver la fonction de surimpression. Réactiver en choisissant Marche. Quand le contact d'allumage est mis, la fonction de surimpression est désactivée.

L'indication en surimpression est affichée pendant environ 8 secondes dans le centre d'informations du conducteur.

Détection des panneaux routiers en association avec le système de navigation

Si le véhicule est équipé d'un système de navigation, les fonctions suivantes peuvent être disponibles :

■ indication permanente des limitations de vitesse actuelles ; ou en cas de conditions météorologiques adverses, les données de navigation pour les limitations de vitesse sont affichées.

Défaillance

La zone de pare-brise ou la caméra avant n'est pas propre ; les panneaux routiers sont totalement ou partiellement recouverts ou sont difficilement identifiables ; les conditions météorologiques sont mauvaises, comme des fortes pluies, de la neige, une exposition directe au soleil, des ombres. Dans

ce cas, Absen. detect. pan. routier cause météo est mentionné sur l'affichage;

les panneaux routiers sont mal installés ou sont endommagés; les panneaux routiers ne sont pas conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière.

Avertissement

Le système est conçu pour aider le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage de vitesse donnée. Ne pas ailer les signaux routiers qui ne sont pas affichés par le système.

Le système ne détecte pas d'autres panneaux routiers qui instaurent une limite de vitesse ou qui y mettent fin.

Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un style de conduite dangereux.

Adapter toute la vitesse aux conditions de circulation.

Les systèmes d'aide au conducteur ne restreignent en aucune façon la pleine responsabilité du conducteur.

Avertissement de franchissement de ligne

Le système d'avertissement de franchissement de ligne observe les marquages au sol entre lesquels le véhicule se déplace à l'aide d'une caméra à l'avant. Le système détecte les changements de file et avertit le conducteur acoustiquement et visuellement en cas de changement de file inattendu.

Les critères de détection d'un changement de file inattendu sont :

  • pas de manœuvre des clignotants;
  • pas d'actionnement de la pédale de frein;
  • pas d'actionnement actif de l'accélérateur ou prise de vitesse;
  • pas de manœuvre active du volant. Si le conducteur est actif, notamment avertissement n'aura lieu.

Activation

OPEL MOKKA - Activation - 1

Le système d'avertissement de franchissement de ligne est activé en appuyant sur le bouton 4. La LED allumée dans le bouton indique que le système est activé. Quand le symbole du combiné d'instruments s'allume en vert, le système est prêt à fonctionner.

Le système ne peut fonctionner qu'à des vitesses de véhicule supérieures à 56 km/h et si des marquages au sol sont présents.

Quand le système détecte un changement de file inattendu, le témoin 14 passe au jaune et clignote. Simultanément, un signal sonore retentit.

OPEL MOKKA - Activation - 2

Désactivation

Le système est désactivé en appuyant sur le bouton, la LED du bouton s'éteint.

Le système ne fonctionne pas à des vitesses inférieures à 56 km/h.

Défaillance

Le système d'avertissement de franchissement de ligne peut ne pas fonctionner correctement si :

le pare-brise n'est pas propre ; les conditions météorologiques sont mauvaises, comme des fortes pluies, de la neige, une exposition directe au soleil, des ombres.

Le système ne peut pas fonctionner quand aucun marquage au sol des bandes de circulation n'est détecté.

Carburant pour moteurs à essence

N'utiliser que des carburants se conformant à la norme européenne EN 228 ou DIN 51626-1 ou toute autre norme équivalente.

Votre moteur peut fonctionner à l'E10 qui est conforme à ces normes. Le carburant E10 contient jusqu'à 10% de bioéthanol.

Utiliser du carburant avec l'indice d'octane recommanded 212 L'utilisation de carburant avec un indice d'octane trop bas peut réduire le couple et la puissance du moteur et augmenter légèrement la consommation de carburant.

Avertissement

Ne pas utiliser de carburant ou d'additifs pour carburant contenant des composés métalliques

Ne pas utiliser de carburant ou d'additifs à base de manganèse. Ceci peut endommager le moteur.

Avertissement

L'utilisation de carburant ne se conformant pas à EN 228 ou DIN 51626-1 ou toute autre spécification identique peut conduire à des dépôts, une usure plus importante ou des dommages sur le moteur et peut affecter la garantie.

Avertissement

Du carburant à l'indice d'octane trop bas peut entraîner une combustion incontrôlée et endommager le moteur.

Carburant pour moteurs diesel

N'utiliser que des carburants diesel selon EN 590.

Dans des pays hors de l'Union européenne, utiliser le carburant euro-diesel avec une concentration de soufre inférieure à 50 ppm.

Avertissement

L'utilisation de carburant ne se conformant pas à EN 590 ou toute autre spécification identique peut conduire à une perte de puissance du moteur, une usure plus importante ou des dommages sur le moteur et une perte de la garantie.

Ne pas utiliser du carburant diesel marin, du mazout, de l'Aquazole ou toute autre émulsion identique diesel-eau. Il n'est pas autorisé de mélanger le diesel avec des carburants pour moteurs à essence afin de le diluer.

OPEL MOKKA - Avertissement - 1

Danger

Avant de reprendre du carburant, arrêter le moteur ainsi que les chauffages externes avec chambre de combustion. Eteindre les téléphones mobiles.

Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utilisation et de sécurité de la station-service.

Danger

Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étincelles.

Si une odeur de carburant se dégage dans le véhicule, faire immédiatement remédier au problème par un atelier.

Avertissement

En cas d'erreur de carburant, ne pas mettre le contact.

La trappe à carburant se trouve sur le côté arrière droit du véhicule.

OPEL MOKKA - Avertissement - 1

La trappe de réservoir ne peut être ouverte que si le véhicule est déverrouillé. Pousser le volet et ouvrir.

OPEL MOKKA - Avertissement - 2

Pour ouvrir, tourner le bouchon lentement vers la gauche.

Le bouchon de remplissage peut être déposé dans le support sur la trappe à carburant.

Pour effectuer le remplissage, insérer complètement la buse de pompe et mettre en route.

Après l'arrêt automatique, deux doses supplémentaires de carburant peuvent être rajoutées.

Avertissement

Nettoyer aussitôt le carburant qui a débordé.

Pour fermer, tourner le bouchon de remplissage vers la droite jusqu'au déclic.

Fermer la trappe et laisser s'engager.

Bouchon de remplissage

N'utiliser que des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules avec moteur diesel sont équipés d'un bouchon de remplissage spécifique.

Consommation de carburant - émissions de co_2

Les valeurs de consommation de carburant (combinée) du modèle Opel Mokka n'étaient pas disponibles au moment de l'impression.

Les valeurs d'émission de CO_2 (cycle combiné) n'étaient pas disponibles au moment de l'impression.

Pour les valeurs spécifiques à votre véhicule, consulter le certificat de conformité CEE fourni avec votre véhicule et les autres documents d'enregistrement nationaux.

Remarques générales

Les chiffres de consommation de carburant officielle et des émissions CO_2 spécifiques indiqués se rapportent au modèle de base européen avec équipement série.

Les données de la consommation en carburant et des émissions CO_2 sont déterminées selon la directive R (EC) N° 715/2007 (la version respecte)

ment applicable) en tenant compte du poids du véhicule en condition de fonctionnement, comme spécifié par la directive.

Les chiffres sont uniquement fournis afin de pouvoir faire une comparaison entre les divers modèles de véhicule et ne doivent pas être compris comme une garantie quant à la consommation de carburant réelle d'un véhicule particulier. La présence d'équipements optionnels peut entraîner une légère augmentation de la consommation de carburant et des niveaux de CO_2. La consommation de carburant dépend dans une large mesure du style de conduite ainsi que des conditions routières et du trafic.

Informations générales

Utiliser uniquement un dispositif d'attelage homologué pour le véhicule. Nous vous recommandons de confier tout montage ultérieur d'un dispositif d'attelage à un atelier. Faire effectuer toute modification du véhicule qui concerne le système de refroidissement, les plaques de protection thermiques ou d'autres organes du véhicule.

La mise en place d'un dispositif d'attelage pourrait dissimuler l'ouverture de l'oeillet de remorquage. Dans ce cas, utiliser la barre d'attelage pour le remorquage. Toujours garder la barre d'attelage dans le véhicule.

Cotes de montage du dispositif d'attelage monté en usine : 218.

Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage

Avant d'accrocher une remorque, lubrifier la boule d'attelage. Toutefois, il ne faut pas la lubrifier si un stabilisateur qui agit sur la boule est utilisé pour réduire les mouvements de lacet.

Pour les remorques dont la stabilité de conduite est faible ainsi que pour les attelages caravane dont le poids total autorisé dépasse 1 000 kg, il est interdit de rouler à plus de 80 km/h. Il est recommandé d'utiliser un stabilisateur.

Si la remorque commence à balancer, ralentir, ne pas contre-braquer, freiner à fond si nécessaire.

En descente, engager le même rapport que pour monter la pente et rouler à plus ou moins la même vitesse.

Régler la pression de gonflage à la valeur pour pleine charge 216.

Charges remorquables

Les charges admissibles remorquables sont des valeurs maximales qui dépendent du moteur et qui ne doivent pas être dépassées. La charge remorquable réelle est la différence entre le poids total en charge réel de la remorque et le poids à la flèche réel avec la remorque accrochée.

Les charges remorquables admissibles sont spécifiées dans les papiers du véhicule. En général, ces valeurs sont valides pour des pentes jusqu'à 12% maximum.

Les charges remorquables admissibles s'appliquent à la pente spécifiée et jusqu'à une altitude de 1000 metres au-dessus du niveau de la mer. Comme la puissance du moteur décroît quand l'altitude augmente en raison de la rarefaction de l'air, les performances en montagne sont réduites; le poids total roulant autorisé est également réduit de 10% pour tous les 1000 mètres d'altitude supplémentaire. Le poids total roulant ne

doit pas être réduit quand le véhicule roule sur des routes à faible déclivité (moins de 8%, par exemple des autoroutes).

Le poids total roulant autorisé ne doit pas être dépassé. Ce poids est mentionné sur la plaquette signalétique 207.

Charge verticale à l'attelage

La charge verticale à l'attelage est la charge exercée par la remorque sur la boule d'attelage. Elle peut varier en modifiant la répartition du poids lors du chargement de la remorque.

La charge verticale à l'attelage maximale admissible (75 kg) est spécifiée sur la plaquette signalétique du dispositif d'attelage et dans les papiers du véhicule. Toujours essayer d'être proche de la charge maximale, en particulier dans le cas de lourdes remorques. La charge verticale à l'attelage ne doit jamais descendre sous 25 kg.

Charge sur l'essieu arrêté

La charge admissible sur l'essieu arrière (voir plaquette signalétique ou papiers du véhicule) ne peut être dépassée.

Soins du véhicule

Informations générales 160

Contrôles du véhicule 161

Remplacement des ampoules... 168

Circuit électrique 175

Outillage du véhicule 180

Jantes et pneus 181

Démarrage par câbles auxiliaires 194

Remorquage 196

Soins extérieurs et intérieurs.....200

Accessoires et modifications du véhicule

Nous vous recommandons d'utiliser les pièces et accessoires d'origine et les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement à votre type de véhicule. Nous ne pouvons porter aucun jugement sur la fiabilité d'autres pièces, même s'ils disposent d'un agrément officiel ou autre devant exister, et nous ne pouvons pas non plus en répondre.

N'apporter aucune modification à l'équipement électrique, par exemple des modifications de la gestion électronique (Chip-Tuning).

Avertissement

Les bavettes garde-boue peuvent être endommagées lors du transport du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.

Stockage pendant une période prolongée

Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :

Laver et lustrer le véhicule. Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur et sur le sous-basement. Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc. - Remplir complètement le réservoir à carburant. Remplacer l'huile moteur. Vider le réservoir de liquide de lave-glace. Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroidissement. - Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la pleine charge. Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la 1ère ou la marche arrière ou placer le levier

sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du véhicule grâce à des cales.

Ne pas serrer le frein de stationnement. Ouvrir le capot, fermer toutes les portes et verrouiller le véhicule. - Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule. Ne pas oublier que l'ensemble des systèmes ne fonctionne plus (par exemple l'alarme antivol).

Remise en service

Quand le véhicule est remis en circulation :

Rebrancher la borne négative de la batterie. Activer l'électronique des lève-vitres. Vérifier la pression des pneus. Remplir le réservoir de lave-glace. Vérifier le niveau d'huile du moteur. Contrôler le niveau de liquide de refroidissement. Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.

Reprise des véhicules hors d'usage

Vous trouvez des informations sur les centres de reprise des véhicules hors d'usage et leur recyclage sur notre site Web, selon les exigences légales. Ne confier ce travail qu'au centre de recyclage agréé.

OPEL MOKKA - Reprise des véhicules hors d'usage - 1

Attention

N'effectuer des contrôles dans le compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.

Le ventilateur de refroidissement peut également fonctionner lorsque le contact est coupé.

Danger

L'allumage et les phares au xénon utilisent une tension très élevée. Ne pas toucher.

Ouverture

OPEL MOKKA - Ouverture - 1

Tirer le levier de déverrouillage et le ramener dans sa position de départ.

OPEL MOKKA - Ouverture - 2

Pousser le loquet de sécurité vers la droite et ouvrir le capot.

OPEL MOKKA - Ouverture - 3

Sortir) délicatement la béquille de son support. La fixer ensuite dans le crochet du côté gauche, sur le capot.

Si le capot est ouvert lors d'un Autostop, le moteur sera automatiquement redémarré pour des raisons de sécurité.

Fermeture

Avant de refermer le capot, enfoncez la béquille dans son support.

Abaisser le capot, le laisser tomber dans le verrou. Vérifier le verrouillage.

Huile moteur

Contrôler régulièrement le niveau d'huile moteur afin de protégerr le moteur contre toute déterioration. Veiller à ce que l'huile utilisée respecte les valeurs spécifiées. Fluides et lubrifiants recommendés 205.

Contrôle à effectuer uniquement lorsque le véhicule est à l'horizontal. Le moteur doit avoir atteint sa température de fonctionnement et être arrêté depuis au moins 5 minutes.

Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'introduire dans le tube jusqu'à la butée sur la poignée, la dessortir et relever le niveau d'huile moteur.

Plonger la jauge jusqu'à la butée de la poignée et effectuer un demi-tour.

OPEL MOKKA - Huile moteur - 1

Lorsque le niveau d'huile moteur est descendu sous le repère MIN, faire l'appoint d'huile moteur.

OPEL MOKKA - Huile moteur - 2

Nous recommandons d'utiliser une huile moteur de même qualité que celle utilisée lors de la dernière vidange.

Le niveau d'huile moteur ne doit pas dépasser le repère MAX de la jauge.

OPEL MOKKA - Huile moteur - 3

Le bouchon de remplissage d'huile moteur est situé sur le couvercle d'arbre à cames.

Avertissement

Un excès d'huile moteur doit être vidangé ou aspiré.

Capacités de remplissage 216. Remettre le bouchon droit et le serrer.

Liquide de refroidissement du moteur

Le liquide de refroidissement offreete protection contre le gel à destempératures allant approximativement jusqu'à -30 ^ C. Dans les pays nordiques, le liquide de refroidissement rempli en usine offreete protection contre le gel à des températures allant jusqu'à environ-40 ^ C

Avertissement

N'employer que du produit antigel homologué.

Avertissement

Un niveau insuffisant de liquide de refroidissement peut provoquer des dommages au moteur.

OPEL MOKKA - Avertissement - 1

Si le système de refroidissement est froid, le niveau de liquide de refroidissement doit se trouver au-dessus du repère de niveau de remplissage. Faire l'appoint si le niveau est bas.

Attention

Laisser refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bouchon avec précaution, en laissant la pression s'évacuer lentement.

Pour faire l'appoint, utiliser un mélange 1:1 de concentrate de liquide de refroidissement recommendé et d'eau de ville propre. Si du concentré

de liquide de refroidissement n'est pas disponible, utiliser de l'eau de ville propre. Serrer fermement le bouchon. Faire contrôler la concentration de liquide de refroidissement et faire remédier à la cause de la perte de liquide de refroidissement par un atelier.

Liquide de lave-glace

OPEL MOKKA - Liquide de lave-glace - 1

Remplir avec de l'eau propre mélangée d'une quantité ajustée de produit de lave-glace contenant de l'antigel. Pour connaître le rapport de mélange correct, se reporter au récipient du liquide de lave-glace.

Avertissement

Seule une concentration d'antigel adéquate dans le produit de lave-glace garantit la protection nécessaire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de température.

Freins

Si la garniture de frein atteint une épaisseur minimale, un bruit de crissement retentit pendant le freinage.

On peut poursuivre sa route, mais il faut faire replacer les garnitures de frein dès que possible.

Une fois que des garnitures de frein neuves ont été montées, ne pas effectuer de freinage d'urgence inutile pendant les premiers déplacements.

Attention

Le liquide de frein est nocif et corrosif. Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces peintes.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Le niveau de liquide de frein doit se situer entre les repères MIN et MAX.

Lors de l'appoint, veiller à la plus grande propreté car la présence d'impuretés dans le liquide de frein peut entraîner des défaillances du dispositif.

Situation de freinage. Faire corriger la cause de la fuite de liquide de frein par un atelier.

N'utiliser que du liquide de frein à haute performances homologué pour le véhicule. Liquide de frein/d'embrayage 205.

Batterie

La batterie du véhicule ne nécessite aucun entretien, à condition que le style de conduite adopté garantisse une charge suffisante de la batterie. Les petits trajets et les démarrages fréquents peuvent entraîner la décharge de la batterie. Éviter d'utiliser les consommateurs électriques non indispensables.

OPEL MOKKA - Batterie - 1

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Ne pas utiliser le véhicule pendant plus de 4 semaines peut conduire à une décharge de la batterie. Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du véhicule.

Ne brancher et débrancher la batterie que quand le contact est coupé.

Protection contre le déchargement de la batterie 115.

Remarque

Toute dérogation aux instructions données dans ce paragraphe peut entraîner la désactivation temporaire du système Stop/Start.

Quand la batterie est remplacée, s'assurer qu'il n'y a pas de trous de ventilation ouverts à proximité de la borne positive. Si un trou de ventilation est ouvert dans cette zone, il doit

être obturé par un capuchon borgne et la ventilation à proximité de la borne négative doit être ouverte.

N'utiliser que des batteries qui permettent de monter la boîte à fusibles au-dessus d'elles.

Sur les véhicules équipés d'un système d'arrêt-démarrage, vérifier que la batterie AGM (fibre de verre absorbante) est remplacée de nouveau par une batterie AGM.

OPEL MOKKA - Remarque - 1

Une batterie AGM se reconnaît à l'étiquette sur la batterie. Nous recommandons d'utiliser une batterie d'origine Opel.

Remarque

L'utilisation d'une batterie AGM autre qu'une batterie d'origine Opel peut réduire les performances du système Stop/Start.

Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie par un atelier. Système Stop/Start 126.

Attention

Sur les véhicules avec système Stop/Start, s'assurer que la tension de charge ne dépasse pas 14,6 V en cas d'utilisation d'un chargeur de batterie. Sinon, la batterie peut être endommagée.

Démarrage par câbles auxiliaires 194.

Étiquette d'avertissement

OPEL MOKKA - Étiquette d'avertissement - 1

Signification des symboles :

  • Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer. Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent rendre aveugle ou blesser.
  • Conserver la batterie hors de portée des enfants. La batterie contient de l'acide sulfurique qui peut rendre aveugle ou causer de graves brûlures.

Pour plus d'informations, consulter le manuel d'utilisation. Du gaz explosif peut être présent aux alentours de la batterie.

Purge du système d'alimentation en gazole (diesel)

Si le réservoir a été vide, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé de son air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes. Puis démarrer le moteur pendant 40 secondes au maximum. Répéter cette procédure après avoir attendu au moins 5 secondes. Si le moteur ne démarre pas, prendre contact avec un atelier.

Remplacement des balais d'essuie-glace

OPEL MOKKA - Remplacement des balais d'essuie-glace - 1

Soulever le bras d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il reste en position soulevée, enfoncez le bouton pour libérer le balai d'essuie-glace et l'enlever.

Fixer le balai de l'essuie-glace sur le bras de l'essuie-glace et le pousser jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Abaisser le bras d'essuie-glace avec précaution.

Balai d'essuie-glace de la lunette arrière

OPEL MOKKA - Balai d'essuie-glace de la lunette arrière - 1

  1. Déposer le couvercle d'essuie-glace de l'ensemble d'essuie-glaces.
  2. Relever le balai d'essuie-glace.

OPEL MOKKA - Balai d'essuie-glace de la lunette arrière - 2

  1. Appuyer sur la goupille de support coulissant.
  2. Tirer sur le balais d'essuie-glace.

Remplacement des ampoules

Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes.

Maintenir une ampoule uniquement par son culot. Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus.

Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.

Remplacer les ampoules de phare depuis l'intérieur du compartiment moteur.

Phares halogènes

Feux de croisement et feux de route

OPEL MOKKA - Phares halogènes - 1

Retirer le couvercle de protection.

Feux de croisement

OPEL MOKKA - Feux de croisement - 1

  1. Débrancher le connecteur de socquet d'ampoule de phare.

OPEL MOKKA - Feux de croisement - 2

  1. Appuyer sur l'attache ressort, la désencliqueter.

OPEL MOKKA - Feux de croisement - 3

  1. Déposer l'ampoule de son socquet et la remplacer.
  2. Lors de la pose d'une ampoule neuve, engager les pattes dans les logements du réflecteur.
  3. Reposer l'ensemble du phare.
  4. Engager l'attache ressort.
  5. Brancher le connecteur de socquet d'ampoule.
  6. Remettre le couvercle de protection du phare en place et le refermer.

Feux de route

OPEL MOKKA - Feux de route - 1

  1. Déposer le soquet d'ampoule en tirant.
  2. Déposer l'ampoule de son soquet et la replacer.
  3. Lors de la pose d'une ampoule neuve, engager les pattes dans les logements du réflecteur.
  4. Remettre l'ensemble du phare.
  5. Remettre le couvercle de protection du phare en place et le refixer.

Feux de position

OPEL MOKKA - Feux de position - 1

  1. Déposer le soquet de l'ensemble en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Déposer le soquet d'ampoule du réflecteur.
  3. Débrancher la fiche de l'ampoule.

OPEL MOKKA - Feux de position - 2

  1. Enlever l'ampoule de la douille.
  2. Insérer une nouvelle ampoule.
  3. Brancher le connecteur sur l'ampoule.
  4. Insérer le socquet dans le réflecteur.
  5. Reposer l'ensemble.

Danger

Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire replacer les ampoules par un atelier.

Feux directionnels

OPEL MOKKA - Feux directionnels - 1

  1. Déposer le couvercle de protection.

OPEL MOKKA - Feux directionnels - 2

  1. Déposer le soquet d'ampoule en tirant.

OPEL MOKKA - Feux directionnels - 3

  1. Déposer l'ampoule de son soquet et la replacer.
  2. Lors de la pose d'une ampoule neuve, engager les pattes dans les logements du réflecteur.
  3. Remettre l'ensemble du phare.
  4. Remettre le couvercle de protection du phare en place et le refixer.

Feux antibrouillard

Faire remplacer les ampoules par un atelier.

Clignotants avant

OPEL MOKKA - Clignotants avant - 1

  1. Faire tourner le support d'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le désengager.

OPEL MOKKA - Clignotants avant - 2

  1. Pousser légèrement l'ampoule dans le socquet, la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la déposer et la replacer.
  2. Introduire la douille de l'ampoule dans le réflecteur, la tourner dans le sens horaire pour l'encliqueter.

Côté gauche

OPEL MOKKA - Côté gauche - 1

  1. Déposer les deux couvercles et dévisser les vis. Déposer le panneau.

OPEL MOKKA - Côté gauche - 2

  1. Enlever le cache.

Côté droit

OPEL MOKKA - Côté droit - 1

  1. Retirer la porte du compartiment de rangement et le kit de réparation des pneus.

OPEL MOKKA - Côté droit - 2

  1. Enlever le cache.

OPEL MOKKA - Côté droit - 3

  1. Feu arrêté/stop (1) Clignotant (2) Feu de recul (3)

OPEL MOKKA - Côté droit - 4

  1. Enlever le support d'ampoule. Déposer l'ampoule et la replacer.
  2. Insérer le support d'ampoule dans l'ensemble de feu arrêté. Poser l'ensemble de feu arrêté dans la carrosserie et serrer. Fermer les couvercles et les encliqueter.
  3. Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux.

Clignotants latéraux

Si les feux ne fonctionnent pas, les faire vérifier par un atelier.

Troisième feu stop

OPEL MOKKA - Troisième feu stop - 1

Si le troisième feu stop ne fonctionne pas, le faire vérifier par un atelier.

Éclairage de plaque d'immatriculation

OPEL MOKKA - Éclairage de plaque d'immatriculation - 1

  1. Extraire la lampe en faisant levier avec un tournevis.
  2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le bas en veillant à ne pas tirer sur le câble.

Faire tourner le support d'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le désengager.

  1. Enlever l'ampoule de la douille et replacer l'ampoule.
  2. Introduire la douille de l'ampoule dans le boîtier de l'ampoule et tourner dans le sens horaire.
  3. Introduire le boîtier d'ampoule et le bloquer en utilisant un tournevis.

Éclairage de courtoisie

  1. Pour le déposer, dégager le côté opposé du commutateur d'éclairage à l'aide d'un tournevis à lame plate.
  2. Enlever l'ampoule.
  3. Remplacer l'ampoule.
  4. Remonter l'ensemble de la lampe.

Éclairage du coffre

OPEL MOKKA - Éclairage du coffre - 1

  1. Extraire la lampe en faisant levier avec un tournevis.
  2. Retirer l'ampoule.
  3. Insérer une nouvelle ampoule.
  4. Reposer la lampe.

Fusibles

Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.

Certains fusibles principaux se trouvent dans une boîte au-dessus de la borne positive de la batterie. Si nécessaire, les faire remplacer par un atelier.

Avant de remplacer un fusible, mettre le commutateur correspondant en position Off et couper le contact.

Un fusible défectueux se reconnaît à son filament brûlé. Ne pas replacer le fusible tant que la cause de la défaillance n'a pas été supprimée.

Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles.

Des fusibles peuvent aussi être enfilés même si la fonction n'est pas présente.

Remarque

Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent manuel ne s'appliquent pas à votre véhicule.

Lors de l'inspection de la boîte à fusibles, se reporter à l'étiquette apposée sur la boîte à fusibles.

Pince à fusibles

Une pince à fusibles peut se couvrir dans la boîte à fusibles du moteur.

Placer l'extracteur de fusible sur les différents types de fusibles, par le haut ou par le côté, et retirer le fusible.

Boîte à fusibles du compartiment moteur

OPEL MOKKA - Boîte à fusibles du compartiment moteur - 1

La boîte à fusibles se trouve dans le compartiment moteur.

Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.

OPEL MOKKA - Boîte à fusibles du compartiment moteur - 2

Mini-fusibles

N° circuit électrique

1 Toit ouvrant 2 Rétroviseurs extérieurs 3 - 4 - 5 Module de commande électronique des freins 6 Capteur de batterie intelligente 7 - 8 Module de commande de transmission 9 Module de commande de carrosserie 10 Réglage de niveau des phares 11 Essuie-glace de lunette arrière 12 Lunette arrière chauffante 13 Actionneur de phare (côté gauche) 14 Rétroviseurs extérieurs chauffants

N° circuit électrique

15-16 Chauffage de siège 17 Module de commande de transmission 18 Module de commande du moteur 19 Pompe à carburant 20-21 Ventilateur de refroidissement 22-23 Bobine d'allumage, module de commande du moteur 24 Pompe de lave-glace 25 Actionneur de phare (côté droit) 26 Module de commande du moteur 27-28 Module de commande du moteur 29 Module de commande du moteur

No circuit électrique

30 Système d'échappement 31 Feu de route gauche 32 Feu de route droit 33 Module de commande du moteur 34 Avertisseur sonore 35 Climatisation, circuit de climatisation 36 Feu antibrouillard avant

No circuit électrique

1 Module de commande électronique des freins 2 Essuie-glace avant 3 Module de commande du moteur 4 Module de commande du moteur 5 - 6 Chauffage de carburant 7 -

8 Ventilateur de refroidissement 9 Ventilateur de refroidissement 10 Module de commande du moteur, bougie de préchauffage 11 Démarreur

Boîte à fusibles du tableau de bord

OPEL MOKKA - Boîte à fusibles du tableau de bord - 1

Le bloc de fusibles intérieur se trouve sous la face inférieure du tableau de bord, côté conducteur.

Pour accéder aux fusibles, déposer le compartiment de rangement.

Pour déposer le compartiment de rangement, l'ouvrir et le tirer.

OPEL MOKKA - Boîte à fusibles du tableau de bord - 2

Mini-fusibles

1 Module de commande de carrosserie 2 Module de commande de carrosserie 3 Module de commande de carrosserie 4 Module de commande de carrosserie 5 Module de commande de carrosserie 6 Module de commande de carrosserie 7 Module de commande de carrosserie 8 Module de commande de carrosserie 9 Serrures de porte 10 Module de diagnostic de sécurité 11 Serrures de porte

N° circuit électrique

12 Climatisation 13 Hayon 14 Aide au stationnement 15 Avertissement de franchissement de ligne, rétroviseur intérieur 16 Éclairage directionnel adaptatif 17 Lève-vitre électrique, conducteur 18 Déteceur de pluie 19 Réserve 20 Volant 21 Module de commande de transmission 22 Allume-cigares 23 Réserve 24 Réserve 25 Réserve 26 Module de diagnostic de sécurité

N° circuit électrique

27 Combiné d'instruments 28 Éclairage directionnel adaptatif 29 Réserve 30 Réserve 31 Combiné d'instruments 32 Infotainment, auxiliaire, prise de courant 33 Affichage, Infotainment System 34 Onstar UHP/DAB

N° circuit électrique

01 Réserve 02 Réserve 03 Lève-vitres électriques avant 04 Lève-vitres électriques arrêté 05 Mode Logistique 06 Réserve

Boîte à fusibles du coffre

OPEL MOKKA - Boîte à fusibles du coffre - 1

Elle se situe du côté gauche du compartiment arrière.

Pour accéder aux fusibles, déposer le couvercle.

Mini-fusibles

N° circuit électrique

1 Siège, soutien lombaire, conducteur 2 Siège, soutien lombaire, passager 3 Amplificateur 4 Prise de remorque 5 Transmission intégrale 6 Affichage 7 Réserve 8 Remorque 9 Réserve 10 Réserve 11 Remorque 12 Navigation 13 Volant chauffé 14 Prise de remorque 15 Volant

16 Capteur d'eau dans le carburant 17 Rétroviseur intérieur 18 Réserve

Fusibles S/b

01 Siège à commande électrique, conducteur 02 Siège à commande électrique, passager 03 Remorque 04 Convertisseur de tension 05 Batterie 06 Lave-phare 07 Réserve 08 Réserve 09 Réserve

Outillage

Véhicules avec kit de réparation des pneus

OPEL MOKKA - Outillage - 1

Les outils et le kit de réparation des pneus se trouvent du côté droit du coffre. ⇔ 187.

Véhicules avec roue de secours

OPEL MOKKA - Véhicules avec roue de secours - 1

Le cric et les outils se trouvent dans un compartiment de rangement au-dessus de la roue de secours dans le coffre.

Changement d'une roue ⇔ 190, roue de secours ⇔ 192.

État des pneus, état des jantes

Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes. Ne pas écraser un pneu contre une corniche de trottoir lors du stationnement.

Contrôler régulièrement l'état des pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un atelier.

Pneus

Les pneus de dimension 195/70 R16 ne peuvent être utilisés qu'en pneus d'hiver.

Pneus d'hiver

Les pneus d'hiver améliorent la sécurité de conduite à des températures inférieures à 7°C et devraient donc être montés sur toutes les roues.

Disposer l'autocollant de vitesse dans le champ de vision du conducteur selon la réglementation du pays.

Désignations des pneus

par exemple 215/60 R 16 95 H

215 = Largeur des pneus en mm

60 = Rapport de la section (hauteur du pneu sur largeur du pneu) en %

R = Type de carcasse: Radiale

RF = Type: RunFlat

16 = Diamètre des jantes en pouces

95 = Indice de capacité de charge par exemple : 95 correspond à 690 kg

H = Indicatif de vitesse

Indicatif de vitesse :

Q = jusqu'à 160 km/h S = jusqu'à 180 km/h T = jusqu'à 190 km/h H = jusqu'à 210 km/h V = jusqu'à 240 km/h W = jusqu'à 270 km/h

Pression des pneus

Vérifier la pression des pneus (à froid) au moins tous les 14 jours et avant chaque long voyage. Ne pas oublier la roue de secours. Cela vaut également pour les véhicules avec système de surveillance de la pression des pneus.

Dévisser le capuchon de la valve.

OPEL MOKKA - Pression des pneus - 1

Pression de gonflage ⇔ 216 et sur l'étiquette apposée sur le cadre de porte du conducteur.

Les données de pression de gonflage se rapportent aux pneus froids. Elles s'appliquent tant aux pneus d'été qu'aux pneus d'hiver.

Toujours gonfler la roue de secours à la pression de gonflage pour pleine charge.

La pression de gonflage ECO sert à atteindre la plus faible consommation de carburant possible.

Le surgonflage ou le sous-gonflage des pneus par rapport aux pressions prescrites influence défavorablement la sécurité, la tenue de route, le confort routier et la consommation et augmente l'usure des pneus.

Attention

Un gonflage insuffisant peut provoquer un échauffement considérable du pneu, ainsi que des dommages internes entraînant le décollement de la bande de roulement et même l'éclatement du pneu à grande vitesse.

Système de surveillance de la pression des pneus

Le système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) utilise une technologie de signaux radio et de capteurs pour contrôler les pressions des pneus. Le système TPMS surveille la pression d'air des pneus et transmet les valeurs à un récepteur situé dans le véhicule.

Chaque pneu, y compris celui de la roue de réserve, doit être contrôlé mensuellement à froid et gonflé à la pression recommandée sur l'étiquette de pression des pneus.

Comme fonction de sécurité supplémentaire, le véhicule est équipé du témoin de basse pression de pneu (1). Il s'allume quand un ou plusieurs pneus sont fortement sous-gonflés.

Lorsque le témoin (1) s'allume, il convient de s'arrêter et de contrôler aussi rapidement que possible les pneus et de les gonfler à la pression correcte.

Votre véhicule est également équipé du témoin de dysfonctionnement TPMS (1) qui s'active lorsque le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de défaillance du système TPMS est combiné au témoin de basse pression des pneus. Lorsque le système détecte une défaillance, (2) clignote pendant une minute environ puis reste allumé en permanence. Cette séquence se poursuivra au démarrage suivant du véhicule, tant que la défaillance sera présente.

Lorsque le témoin de défaillance TPMS (1) est allumé, le système peut ne pas être en mesure de détecter ou signaler une basse pression comme prévu.

Fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus

Le système TPMS est conçu pour avertir le conducteur en cas de basse pression de pneu. Les capteurs TPMS sont montés sur chaque ensemble de pneu et roue, à l'exception de la roue de secours. Le système

TPMS supervise la pression d'air des pneus et transmet les valeurs de pression à un récepteur situé dans le véhicule.

OPEL MOKKA - Fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus - 1

En cas de détention d'une basse pression de pneu, le témoin (L) s'allume. S'arrête dès que possible et gonfler les pneus à la pression recommandée 182.

En outre, un message ou un code d'avertissement est affiché sur le centre d'informations du conducteur 96.

Le témoin de basse pression de pneu et un message ou un code d'avertissement s'activent lors de chaque cycle d'allumage, jusqu'à ce que les pneus soient gonflés à la pression correcte.

Témoin de dysfonctionnement TPMS et code de message

Le système TPMS ne fonctionne pas correctement si un ou plusieurs capteurs TPMS sont manquants ou inutilisables. Quand le système détecte un dysfonctionnement, (1) clignote pendant environ une minute puis s'allume. De plus, un code ou un message d'avertissement s'affiche.

L'indication du témoin de dysfonctionnement TPMS et le message ou le code d'avertissement s'activent lors de chaque cycle d'allumage, jusqu'à ce que le problème soit résolu. Quelques-unes des conditions qui peuvent les faire allumer sont :

L'un des pneus a été remplacé par la roue de secours qui ne comporte pas de capteur TPMS.

Le processus d'appariement de capteur TPMS n'a pas été complètement effectué ou a échoué après la permutation des pneus. Le témoign de dysfonctionnement et le message ou le code d'avertissement doit se désélectionner après la réussite complète du processus d'appariement de capteur. Voir « Processus d'appariement de capteur TPMS » plus loin dans cette section. - Un ou plusieurs capteurs TPMS sont manquants ou endommagés. Le message ou le code d'avertissement et le témoign de dysfonctionnement doivent disparaître quand les capteurs TPMS sont posés et que le processus d'appariement de capteur a été réussi. Consultez votre atelier pour tout service. - Les pneus ou les roues de rechange ne correspondent pas aux pneus ou aux roues d'origine. Des pneus ou des roues autres que

ceux recommandés peuvent empêcher le fonctionnement correct du système TPMS.

Le fonctionnement d'appareils électroniques ou la proximité d'installations utilisant des fréquences d'ondes radio similaires à celles du système TPMS peuvent provoquer le dysfonctionnement des capteurs TPMS.

Si le système TPMS ne fonctionne pas correctement, il ne peut pas détecter ou signaler une faible pression de pneu. Consultez votre atelier pour tout service, dans le cas où le témoin de dysfonctionnement TPMS et un message ou un code d'avertissement apparaisent et persistent.

Processus d'appariement de capteur TPMS

Chaque capteur TPMS compte un code d'identification unique. Le code d'identification doit correspondre à une nouvelle position des pneus/roues, après avoir permuté les pneus ou replacé un ou plusieurs capteurs.

TPMS. Le processus d'appariement de capteur TPMS doit également être effectué après avoir remplaçé une roue de secours par un pneu de route contenant le capteur TPMS.

Le témoin de dysfonctionnement et le message ou le code d'advertissement doivent disparaître lors du cycle d'allumage suivant. Les capteurs sont appariés aux positions de pneu/roue au moyen d'un outil de réapprentissage TPMS, dans l'ordre suivant : pneu avant du côté conducteur, pneu avant du côté passager, pneu arrière du côté passager, pneu arrière du côté conducteur. Consultez votre concessionnaire pour un service ou pour acheter un outil de réapprentissage. Il faut deux minutes pour appairer la première position de pneu/roue et cinq minutes en tout pour appairer les quatre positions de pneu/roue. Si cela dure plus longtemps, le processus de correspondance s'arrête et doit être redémarré.

Processus d'appariement de capteur TPMS :

  1. Serrer le frein de stationnement.
  2. Mettez le contact.
  3. Utiliser le bouton MENU, sur le levier de clignotant, pour sélectionner Menu informations véhicule dans le centre d'informations du conducteur.
  4. Utiliser la molette pour atteindre le menu de pression des pneus.
  5. Appuyer sur le bouton SET/CLR pour lancer le processus d'appariement de capteur. Un message demandant d'accepter le processus doit s'afficher.
  6. Appuyer à nouveau sur le bouton SET/CLR pour confirmer la sélection. L'avertisseur sonore retentit deux fois pour indiquer que le récepteur se trouve en mode de réapprentissage.
  7. Commencer par le pneu avant du côté conducteur.
  8. Placer l'outil de réapprentissage contre le flanc du pneu, à côté de la tige de valve. Ensuite, appuyer

sur le bouton pour activer le capteur TPMS. Un signal de l'avertisseur sonore confirme que le code d'identification du capteur correspond à cette position du pneu et de la roue.

  1. Passer au pneu avant du côté passager et répéter la procédure de l'étape 8.
  2. Passer au pneu arrière du côté passager et répéter la procédure de l'étape 8.
  3. Passer au pneu arrière du côté conducteur et répéter la procédure de l'étape 8. L'avertisseur sonore retentit deux fois pour indiquer que le code d'identification du capteur a été associé au pneu arrière du côté conducteur et que le processus d'appariement des capteurs du système TPMS n'est plus actif.
  4. Couper le contact.
  5. Amener les quatre pneus au niveau de pression recommandé, comme indiqué sur l'étiquette de pression des pneus.

Profondeur de sculptures

Contrôler régulièrement la profondeur des sculptures.

Pour des raisons de sécurité, les pneus doivent être remplacés à partir d'une profondeur de 2-3 mm (4 mm pour les pneus d'hiver).

Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de ne pas dépasser un écart de plus de 2 mm entre les profondeurs de sculpture de pneu d'un même essieu.

OPEL MOKKA - Profondeur de sculptures - 1

La profondeur minimale de sculpture légalement autorisée (1,6 mm) est atteinte lorsque le profil est usé jusqu'au repère d'usure (TWI = Tread Wear Indicator). La position des repères d'usure est indiquée par des marques sur les flancs du pneu.

Si l'usure est plus importante à l'avant qu'à l'arrière, permuter les roues avant avec les roues arrière. S'assurer que le sens de rotation des roues est le même qu'auparavant.

Les pneus vieillissent même s'ils ne roulent pas. Nous recommandons de remplacer les pneus tous les 6 ans.

Changement de taille de pneus et de jantes

En cas d'utilisation de taille de pneus autre que celle montée d'origine, il faut, le cas échéant, reprogrammer le compteur de vitesse électronique ainsi que la pression de gonflage nominale et procéder à d'autres modifications du véhicule.

Après avoir changé de taille de pneu, faire remplacer l'étiquette de pression de gonflage.

Attention

L'utilisation de pneus ou de jantes non adaptés peut donner lieu à des accidents et entraîner la perte de l'homologation du véhicule.

Enjoliveurs

Utiliser des enjoliveurs et des pneus homologues en usine pour le véhicule correspondant afin de répondre à toutes les exigences concernant chaque combinaison roue et pneu.

Si des enjoliveurs ou des pneus non homologues en usine sont utilisés, les pneus ne peuvent pas présenter de bourrelet de protection de jante.

Les enjoliveurs ne doit pas entraver le refroidissement des freins.

Attention

Des pneus ou des enjoliveurs non adaptés peuvent conduire à un dégonflage soudain des pneus et donc à des accidents.

Chaînes à neige

OPEL MOKKA - Chaînes à neige - 1

Les chaînes à neige ne sont autorisées que sur les roues avant.

Les chaînes à neige ne sont autorisées que sur les pneus de taille 195/70 R16.

Utiliser des chaînes à neige à maillons fins qui ne dépassent pas la bande de roulement et les flancs intérieurs des pneus de plus de 10 mm, fermoir de chaîne compris.

Attention

Un pneu endommagé est un pneu qui peut éclater.

Sur les pneus de taille 215/55 R18, des chaînes à neige spéciales sont uniquement autorisées lorsqu'elles sont conçues avec une courroie de chaîne tournante, sans maillon de chaîne sur les flancs intérieurs de roue et de manière à ce que les chaînes ne dépassent pas la bande de roulement de pneu de plus de 12mm. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de chaînes à neige correctes pour ce type de pneu, contacter un concessionnaire de pièces pour véhicule spécialisé ou un fabricant de chaînes à neige.

Sur des pneus de taille 205/70 R16, l'utilisation de chaînes à neige n'est pas autorisée.

L'utilisation de chaînes à neige sur la roue de dépannage n'est pas autorisée.

Kit de réparation des pneus

De petits dégâts sur la bande de roulement peuvent être réparés avec le kit de réparation des pneus.

Ne pas enlever les corps étrangers du pneu.

Les dégâts au pneu d'une taille supérieure à 4 mm ou se situant dans le flanc du pneu ne peuvent pas être réparés à l'aide du kit de réparation des pneus.

Attention

Ne pas dépasser 80 km/h

Ne pas utiliser pendant une longue période.

Cela risque d'affecter la direction et la manoeuvrabilité.

En cas de crevaison de pneu :

Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Le kit de réparation des pneus se trouve du côté droit du compartiment arrêté.

OPEL MOKKA - Attention - 2

  1. Sortir le kit de réparation des pneus de son espace de rangement.
  2. Enlever le compresseur.

OPEL MOKKA - Attention - 3

  1. Enlever le câble de raccordement électrique (1) et le flexible d'air (2) de leur espace de rangement sur la face inférieure du compresseur.

OPEL MOKKA - Attention - 4

  1. Visser le flexible d'air du compresseur sur le raccord sur la bouteille de produit d'étanchéité.
  2. Placer la bouteille de produit d'étanchéité dans le support sur le compresseur.

Placer le compresseur près du pneu, de sorte que la bouteille de produit d'étanchéité soit verticale.

OPEL MOKKA - Attention - 5

  1. Dévisser le capuchon de valve de la roue défectueuse.
  2. Visser le flexible de replissage sur la valve de pneu.
  3. Le commutateur du compresseur doit être placé sur O.
  4. Brancher la fiche du compresseur sur la prise pour accessoires ou sur la prise d'allume-cigares.

Nous vous recommandons de laisser le moteur tourner afin d'éviter un déchargement de la batterie.

OPEL MOKKA - Attention - 6

  1. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est rempli de produit d'étanchéité.
  2. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression jusqu'à 6 bars pendant que la bouteille de produit d'étanchéité se vide (environ 30 secondes). Ensuite, la pression commence à chuter.
  3. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le pneu. Puis, le pneu est gonflé à l'air.
  4. La pression de gonflage prescrite devrait être atteinte dans les 10 minutes. Pression des pneus
  5. Quand la pression correcte est atteinte, éteindre le compresseur.

OPEL MOKKA - Attention - 7

Si la pression de pneu prescrite n'est pas atteinte dans les 10 minutes, démonter le kit de réparation de pneus. Avancer ou reculer le véhicule d'un tour de roue. Brancher à nouveau le kit de réparation de pneus et poursuivre la procédure de remplissage pendant 10 minutes. Si la pression de gonflage prescrite n'est toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Prendre contact avec un atelier.

Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus du manomètre.

Ne pas faire fonctionner le compresseur pendant plus de 10 minutes.

  1. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet pour enlever la bouteille de produit d'étanchéité de son support. Visser le flexible de gonflage de pneu à l'orifice libre de la bouteille de produit d'étanchéité. Ceci empêche que le produit d'étanchéité ne s'échappe pas. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
  2. Essuyer avec un chiffon le produit d'étanchéité excédentaire.
  3. Prélever l'étiquette apposée sur la bouteille de produit d'étanchéité et indiquant la vitesse maximale admise et la disposer dans le champ de vision du conducteur.
  4. Reprendre la route sans délai afin que le produit d'étanchéité se répartisse uniformément dans le pneu. À partir d'un trajet d'environ

10 km (mais pas plus de 10 minutes), s'arrête et contrôle la pression du pneu. À cet effet, visser directement le flexible d'air sur la valve du pneu et le compresseur.

OPEL MOKKA - Attention - 8

Si la pression du pneu dépasse 1,3 bar, corriger selon la valeur prescrite. Répéter la procédure jusqu'à ce que plus aucune perte de pression ne se produise.

Si la pression des pneus est descendue au-dessous de 1,3 bar, il

Il ne faut plus utiliser le véhicule. Prendre contact avec un atelier.

  1. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.

Remarque

Les caractéristiques de conduite du pneu réparé sont fortement dégradées, c'est pourquoi il convient de remplacer ce pneu.

En cas de bruits anormaux ou de fort échauffement du compresseur, l'arrêter pendant au moins 30 minutes.

La soupape de sécurité intégrée s'ouvre à une pression de 7 bars.

Être attentif à la date d'expiration du kit. Au-delà de cette date, sa capacité d'étanchéité n'est plus garantie. Tenir compte des consignes de stockage mentionnées sur la bouteille du produit d'étanchéité.

Remplacer la bouteille de produit d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre la bouteille au rebut conformément aux prescriptions légales.

Le compresseur et le produit d'étanchéité peuvent être utilisés jusqu'à environ -30 °C.

Les adaptateurs fournis peuvent être utilisés pour gonfler d'autres objets (ballons, matelas pneumatiques, canots pneumatiques...). Ils se trouvent sur la face inférieure du compresseur. Pour les enlever, les visser sur le flexible d'air du compresseur et les sortir.

Changement d'une roue

Certains véhicules sont équipés d'un kit de réparation de pneus au lieu d'une roue de secours 187.

Effectuer les préparatifs suivants et suivre les conseils ci-après :

Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre les roues avant en position droite. - Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P. Enlever la roue de secours 192. - Ne jamais changer simultanément plusieurs roues.

N'utiliser le cric que pour replacer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou d'été au changement de saison. Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épaisseur maximale de 1 cm sous le cric. Aucune personne ni aucun animal ne doit se trouver à l'intérieur du véhicule soulevé par un cric. - Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric. - Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric. Nettoyer les écrous de roue et leurs filets à l'aide d'un chiffon propre avant de monter la roue.

Attention

Ne pas graisser la vis de roue, l'écrou de roue ou le cône d'écrou de roue.

  1. Dégager et étirer les capuchons des écrous de roue à l'aide d'un tournevis. Sortir l'enjoliveur.

OPEL MOKKA - Attention - 1

  1. Déplier la clé de roue et la placer de sorte qu'elle soit bien positionnée et dévisser chaque écrou de roue d'un demi-tour.

OPEL MOKKA - Attention - 2

  1. Vérifier que le cric est bien positionné sous le point de levage ajustat.
  2. Régler le cric à la hauteur nécessaire. Le positionner juste au-dessous du point de levage de manière telle qu'il ne puisse pas glisser.

OPEL MOKKA - Attention - 3

Attacher la clé de roue, aligner correctement le cric et tourner la clé de roue jusqu'à ce que la roue ait quitté le sol.

  1. Dévisserez les écrous de roue.
  2. Changer la roue. Roue de secours 192.
  3. Visser les écrous de roue.
  4. Abaisser le véhicule et retirer le cric.
  5. Poser la clé de roue en s'assurant qu'elle est bien placée et serrer chaque écrou en quinconce. Le couple de serrage est de 125 Nm.
  6. Aligner le trou de valve de l'enjoliveur avec la valve de pneu avant de l'installer.

Placer les capuchons des écrous de roue.

Poser le capuchon central sur les roues en alliage léger.

  1. Installer le couvercle de point de placement du cric sur le véhicule, pour les versions avec des panneaux de seuil.
  2. Ranger la roue changée 192 ainsi que les outils du véhicule 180.
  3. Vérifier la pression de gonflage du pneu et le couple de serrage des écrous de roue,ès que possible.

Faire replacer ou réparer le pneu défectueux dès que possible.

Point de levage sur un pont élévateur

OPEL MOKKA - Point de levage sur un pont élévateur - 1

Position du bras arrière du pont élévateur centrée sous le creux du seuil.

OPEL MOKKA - Point de levage sur un pont élévateur - 2

Positionner le bras avant du pont élévateur au niveau du soubassement.

Roue de secours

Certains véhicules sont équipés d'un kit de réparation de pneus au lieu d'une roue de secours.

Une roue de secours peut être qualifiée de roue de dépannage en raison de sa taille par rapport aux autres roues du véhicule et selon les règlementations nationales.

La roue de secours a toujours une jante en acier.

Avertissement

L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu défectueux dès que possible.

OPEL MOKKA - Avertissement - 1

La roue de secours se trouve dans le coffre, sous le recouvrement de plancher. Elle est fixée par un écrou papillon.

Rangement d'une roue de plein format endommagée dans le coffre

Le logement de roue de secours n'est pas conçu pour une autre taille de roue que celle de la roue de secours.

OPEL MOKKA - Rangement d'une roue de plein format endommagée dans le coffre - 1

Une roue de plein format endommagée doit être rangée dans le coffre et attachée avec une sangle. Outilage de bord ⇔ 180. Pour fixer la roue :

  1. Positionner la roue d'un côté du coffre.

OPEL MOKKA - Rangement d'une roue de plein format endommagée dans le coffre - 2

  1. Introduire l'extrémité libre de la sangle à travers l'anneau d'arrimage.
  2. Introduire le crochet de la sangle à travers la boucle et le tirer jusqu'à ce que la boucle soit montée sur l'anneau d'arrimage.
  3. Faire sauter la sangle entre les rayons de la roue, comme illustré.
  4. Monter le crochet sur l'anneau d'arrimage opposé.
  5. Serrer la sangle.

Avertissement

L'utilisation d'une roue de secours plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus d'hiver peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu défectueux dès que possible.

Ne monter qu'une seule roue de dépannage-temporaire. Ne pas rouler à plus de 80 km/h. Rouler lentement dans les virages. Ne pas utiliser pendant une période prolongée.

Si vous véhicule a une crevaison à l'arrière lors du remorquage d'un autre véhicule, monter la roue de dépannage-temporaire à l'avant et la roue de plein format à l'arrière.

Chainses à neige 186.

Pneus à sens de roulement imposé

Monter les pneus à sens de roulement imposé de sorte qu'ils roulent dans le sens de la marche. Le sens

Le sens de rotation est reconnaissable au symbole (par exemple une flèche) placé sur le flanc du pneu.

En cas de roues montées dans les sens contraires de la marche, respecter ce qui suit :

La tenue de route peut être altérée. Faire remplacer ou réparer le pneu défectueux dès que possible. - Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudemment.

Démarrage par câbles auxiliaires

Ne jamais démarrer à l'aide d'un chargeur rapide.

Lorsque la batterie est déchargée, démarrer le moteur à l'aide de câbles auxiliaires de démarrage et de la batterie d'un autre véhicule.

Attention

Le démarrage avec des câbles auxiliaires de démarrage doit être effectué avec la plus grande prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraîner des accidents ou des dégâts par explosion des batteries, ainsi que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.

Attention

Éviter les contacts avec les yeux, la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie

contient de l'acide sulfurique qui peut provoquer des blessures et des dégâts en cas de contact direct.

  • Pas de flamme nue ni d'étincelles à proximité de la batterie.
  • Une batterie déchargée peut déjà geler à une température de 0°C. Dégeler la batterie gelée avant de raccorder les câbles de démarrage. Pour travailler à proximité de la batterie, porter des lunettes et des vêtements de protection. Utiliser une batterie de démarrage de même tension (12 volts). Sa capacité (Ah) ne doit pas être trop inférieure à celle de la batterie déchargée. Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodiles isolées et représentant une section d'au moins 16mm² et de 25mm² pour les moteurs diesel.
  • Ne pas débrancher la batterie déchargée du réseau de bord.
  • Arrêtez les appareils électriques non indispensables.
  • Pendant toute l'opération, ne pas se pencher sur la batterie. Veiller à ce que les pince-crocodiles des câbles auxiliaires de dé-marrage ne se touchent pas.
  • Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarriage à l'aide des câbles auxiliaires.
  • Serrer le frein de stationnement, placer la boîte manuelle au point mort ou la boîte automatique en position P.

OPEL MOKKA - Attention - 1

Séquence de raccordement des câbles :

  1. Raccorder le câble rouge à la borne positive de la batterie de démarrage.
  2. Raccorder l'autre extrémité du câble rouge à la borne positive de la batterie déchargée.
  3. Raccorder le câble noir à la borne négative de la batterie de démarriage.
  4. Raccorder l'autre extrémité du câble noir à un point de masse du véhicule tel que le bloc moteur ou un boulon de fixation du moteur. Le raccorder aussi loin que possible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas.

Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des pièces en mouvement dans le moteur.

Démarrage du moteur :

  1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant.
  2. Au bout de 5 minutes, démarrer l'autre moteur. Les tentatives de démarrage ne doivent pas dépasser 15 secondes avec un intervalle de 1 minute entre elles.
  3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ 3 minutes au ralenti avec les câbles branchés.
  4. Allumer les consommateurs électriques (par exemple phares, lunette arrière chauffante) sur le véhicule précédent le courant.
  5. Le retrait des câbles se fait exactement dans l'ordre inverse de l'installation.

Remorquage du véhicule avec traction avant

Si vous devez faire remorquer votre véhicule, prière d'avoir recours à notre réseau SAV ou à une société de remorquage professionnelle.

OPEL MOKKA - Remorquage du véhicule avec traction avant - 1

La façon de transporter le véhicule est d'utiliser un véhicule de dépannage.

OPEL MOKKA - Remorquage du véhicule avec traction avant - 2

OPEL MOKKA - Remorquage du véhicule avec traction avant - 3

Lors d'un remorquage par 2 roues, soulever les roues motrices avant et remorquer avec les roues avant verrouillées.

Remorquage du véhicule avec transmission intégrale

Afin d'éviter tout dégât, un équipement à plateau offre la meilleure méthode de remorquage du véhicule équipé de la transmission intégrale. Si un plateau n'est pas disponible, utiliser un chariot de remorquage pour remorquer le véhicule, comme illustré ci-dessous.

OPEL MOKKA - Remorquage du véhicule avec traction avant - 4

Avertissement

Si vous remorquez un véhicule équipé du système de transmission intégrale alors que les roues avant ou arrière roulent sur la route, le système d'entraînement du véhicule peut être gravement endommagé. Ne remorquez jamais votre véhicule avec les roues avant et arrière sur la route.

Prière de suivre la procédure ci-dessous lors du remorquage d'un véhicule :

  • chaque passager ne doit pas rester dans le véhicule quand il est remorqué;
  • desserrer le frein de stationnement du véhicule remorqué et placer la boîte de vitesses au point mort (neutre);
  • activer les feux de détresse.

Remorquage du véhicule au moyen de l'oeillet de remorquage

Si aucun service de remorquage n'est disponible en cas d'urgence, le véhicule peut être temporairement remorqué en utilisant l'oeillet de remorquage.

OPEL MOKKA - Remorquage du véhicule au moyen de l'oeillet de remorquage - 1

Désengager le capuchon à l'aide d'un tournevis et le déposer.

L'oeillet de remorquage se trouve dans l'outillage du véhicule 180.

OPEL MOKKA - Remorquage du véhicule au moyen de l'oeillet de remorquage - 2

Visser l'oeillet de remorquage au maximum et jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.

Fixer un câble de remorquage ou mieux une barre de remorquage à l'oeillet de remorquage.

L'œillet de remorquage ne doit être utilisé que pour le remorquage et non pour récupérer le véhicule enlisé.

Mettre le contact afin de pouvoir débloquer le volant et actionner les feux stop, l'avertisseur sonore et l'essuie-glace avant.

Boîte de vitesses au point mort (neutre).

Allumer les yeux de détresse sur les deux véhicules.

Avertissement

Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coup. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.

Quand le moteur est arrêté, le freinage et la direction nécessitent de plus grands efforts.

Mettre en marche le système de recyclage de l'air et fermer les fenêtres afin d'éviter toute pénétration des gaz d'échappement du véhicule tracteur.

Véhicule avec boîte de vitesses automatique : Ne pas remorquer le véhicule à l'aide de l'oeillet de remorquage. Remorquer avec une corde peut sérieusement endommager la boîte de vitesses automatique. Lors du remorquage d'un véhicule doté d'une boîte de vitesses automatique, utiliser un camion à plate-forme ou avec un cadre de levage.

Le véhicule doit être remorqué dans le sens de la marche, mais sans dépasser une vitesse de 88 km/h. Dans tous les autres cas, et si la boîte de vitesses est défectueuse, l'essieu avant doit être soulevé du sol.

Prendre contact avec un atelier.

Après le remorquage, dévisser l'œil de remorquage.

Introduire le capuchon et le refermer.

Remorquage d'un autre véhicule

OPEL MOKKA - Remorquage d'un autre véhicule - 1

Désengager le capuchon à l'aide d'un tournevis et le déposer.

L'oeillet de remorquage se trouve dans l'outillage du véhicule 180.

OPEL MOKKA - Remorquage d'un autre véhicule - 2

Visser l'oeillet de remorquage au maximum et jusqu'à ce qu'il soit en position horizontale.

L'anneau d'arrimage situé à l'arrière sous le véhicule ne doit en aucun cas être utilisé comme oeillet de remorquage.

Fixer un câble de remorquage ou une barre de remorquage à l'oeillet de remorquage.

L'œillet de remorquage ne doit être utilisé que pour le remorquage et non pour récupérer un véhicule enlisé.

Enclencher les yeux de détresse des deux véhicules.

Avertissement

Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules.

Après le remorquage, dévisser l'œillet de remorquage.

Introduire le bas du capuchon et l'encliqueter.

Serrures

Les serrures sont lubrifiées en usine en utilisant une graisse pour barillets de haute qualité. N'utiliser des produits dégivrants que si cela est absolument nécessaire car leur effet dégraissant entrave le fonctionnement des barillets. Après avoir utilisé des produits dégivrants, faire regraisser les barillets par un atelier.

Lavage

La peinture du véhicule est soumise à des agressions extérieures. Il convient donc de laver et de lustrer la voiture régulièrement. Préférer un programme avec application d'une couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavage automatique.

Éliminer immédiatement les fientes, les insectes morts, les résines, le pollen, etc. car ils contiennent des composants corrosifs qui peuvent endomager la peinture.

En cas de passage à la station de lavage, suivre les instructions du fabricant. Les essuie-glaces avant et arrière doivent être arrêtés. Enlever l'antenne et les accessoires externes tels que barres de toit, etc.

En cas de lavage à la main, rincer abondamment les parties intérieures des passages de roue.

Nettoyer à fond les rebords et replis intérieurs des portes, le capot ainsi que les parties de la carrosserie qu'ils recouvrent.

Avertissement

Toujours utiliser un produit de nettoyage dont le pH est compris entre 4 et 9.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage sur des surfaces brûlantes.

Faire graisser les charnières de toutes les portes par un atelier.

Ne pas nettoyer le compartiment moteur avec un jet de vapeur ou haute pression.

Rincer abondamment le véhicule et l'essuyer à la peau de chamois. Rincer la peau de chamois. Utiliser des peaux de chamois différentes pour les surfaces peintes et pour les surfaces vitrées : des résidus de cire sur les vitres altèrent la vision.

Ne pas éliminer les taches de goudron avec des objets durs. Utiliser un spray éliminant le goudron sur les surfaces peintes.

Éclairage extérieur

Les lentilles des phares et des autres lampes sont en plastique. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs ni de grattoirs et ne pas effectuer de nettoyage à sec.

Polissage et lustrage

Lustrer le véhicule régulièrement (au plus tard lorsque l'eau ne perlent plus). Sinon, la peinture se dessèche.

Un polissage n'est rendu nécessaire que lorsque la peinture est souillée par des substances solides ou a pris un aspect mat et perdu son éclat.

Le produit autopolish aux silicones forme aussitôt un film protecteur, dispensant ainsi du lustrage.

Les parties de la carrosserie en plastique ne doivent pas être traitées avec des produits de lustrage ou de polissage.

Vitres et balais d'essuie-glaces avant

Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une peau de chamois avec du produit de nettoyage pour vitres et du produit d'élimination des insectes.

Lors du nettoyage de la lunette arrière, ne pas endommager les fils chauffants se trouvant sur sa face intérieure.

Utiliser un grattoir à arêtes vives pour éliminer le givre (la glace) de façon mécanique. Appuyer le grattoir fer-

fermement sur la vitre afin que la crasse ne puisse pas passer en dessous et rayer ainsi la vitre.

Nettoyer les balais d'essuie-glaces gras avec un chiffon doux et un produit de nettoyage pour vitres.

Toit ouvrant

Ne jamais le nettoyer avec des solvants, des produits abrasifs, des carburants, des produits agressifs (par exemple produits de nettoyage de peinture, solutions à l'acétone, etc.), des acides, des produits très alcalins ou des éponges abrasives. Ne pas appliquer des produits de lustrage ou de polissage sur la partie centrale du toit ouvrant.

Jantes et pneus

Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute pression.

Nettoyer des jantes avec un nettoyant pour jantes à pH neutre.

Les jantes sont peintes et peuvent être nettoyées avec les mêmes produits que la carrosserie.

Dégâts à la peinture

Corriger les petits dégâts de peinture avec un crayon de retouche avant que la rouille ne se forme. Les grands dégâts de peinture ou la rouille doivent être réparés par un atelier.

Soubassement

Le soubassage est partiellement revêtu de PVC ou d'une couche de cire de protection permanente dans les zones les plus critiques.

Vérifier le soubassage après son lavage et le faire cirer le cas échéant.

Les matériaux en bitume caoutchouc peuvent abîmer la couche de PVC. Faire effectuer les travaux au soubassement par un atelier.

De préférence, laver le soubassement au début et à la fin de l'hiver et faire vérifier la couche de cire de protection.

Danger

Le gaz de pétrole liquéfié est plus lourd que l'air et peut stagner dans les points bas.

Être prudent en cas de travail sous le véhicule dans une fosse.

Pour les travaux de peinture quand une cabine de séchage à plus de 60°C est utilisée, le réservoir de gaz de pétrole liquéfié doit être démonté. N'apporter aucune modification au système de gaz liquéfié.

Dispositif d'attelage

Ne pas nettoyer la barre d'attelage avec un jet de vapeur ou haute pression.

Système de transport arrêté

Nettoyer le système de transport arrière avec un jet de vapeur ou haute pression au moins une fois par an.

Faire fonctionner le système de transport arrêté de temps en temps s'il n'est pas utilisé régulièrement, notamment en hiver.

Intérieur et garnitures

Ne nettoyer l'habitacle, y compris le revêtement de tableau de bord et les revêtements qu'à l'aide d'un chiffon sec ou de produit de nettoyage intérieur.

Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau propre et avec un chiffon doux. Pour les taches tenaces, utiliser un produit d'entretien pour cuir.

Nettoyer le tableau de bord uniquement avec un chiffon doux humide.

Les garnitures en tissu se nettoient le mieux à l'aspirateur et à la brosse. Pour éliminer les taches, utiliser un produit de nettoyage pour tissu.

Il se peut que les tissus ne soient pas grand teint. Cela peut provoquer des décolorations visibles, notamment

sur les garnitures de couleur claire. Éliminer les taches et les décolorations dès que possible.

Nettoyer les ceintures de sécurité à l'eau tiède ou avec un produit de nettoyage pour intérieur.

Avertissement

Attacher les fermétures Velcro des vêtements car elles peuvent abîmer le garnissage du siège si elles restent ouvertes.

La même chose s'applique aux vêtements avec des objets aux bords tranchants, tels que fermétures éclair, ceintures ou jeans cloutés.

Éléments en matière plastique et en caoutchouc

Les pièces en plastique et en caoutchouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosserie. Le cas échéant, utiliser un produit de nettoyage pour intérieur. Ne pas utiliser d'autres produits. Éviter notamment les solvants et l'essence. Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute pression.

Service et maintenance

Informations générales 204

Fluides, lubrifiants et pièces recommandés 205

Informations sur l'entretien

Il est important pour la sécurité, la fiabilité ainsi que pour le maintien de la valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effectués aux intervalles prévus.

Le dernier plan d'entretien détaillé pour votre véhicule est disponible au plus près de votre atelier.

Affichage d'entretien ⇔ 81.

Intervalles d'entretien pour l'europe

L'entretien de votre véhicule est requis tous les 30 000 km ou tous les ans, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire dans l'affichage d'entretien.

La périodicité des travaux d'entretien européens est valide pour les pays suivants :

Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France

Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovenie, Suède, Suisse.

Affichage d'entretien ⇔ 81.

Intervalles d'entretien pour l'international

L'entretien de votre véhicule est requis tous les 15 000 km ou tous les ans, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire dans l'affichage d'entretien.

Les intervalles d'entretien pour l'international sont valides pour les pays qui ne sont pas mentionnés dans les intervalles d'entretien pour l'Europe.

Affichage d'entretien ⇔ 81.

Confirmations

La confirmation des entretiens effectués est indiquée dans le carnet d'entretien et de garantie. La date et le kilométrage sont ajustés ainsi que la signature et le cachet de l'atelier ayant effectué l'entretien.

S'assurer que le carnet d'entretien et de garantie est correctement rempli car la preuve d'un entretien suivi est essentielle en cas d'appel à la garantie ou de demande de geste commercial et cela constitue aussi un argument positif lors de la revente éventuelle du véhicule.

Intervalle d'entretien avec la durée de vie restante de l'huile moteur

L'intervalle d'entretien repose sur différents paramètres dépendant de l'utilisation.

L'affichage de service vous indique quand il faut changer l'huile moteur. Affichage d'entretien 81.

Fluides, lubrifiants et pièces recommandées

Utiliser uniquement des produits satisfaisant les spécifications recommandées. L'utilisation de produit n'était pas en conformité avec ces spécifications peut conduire à des dommages n'étaient pas couverts par la garantie.

Attention

Les produits nécessaires au fonctionnement du véhicule sont dangereux et peuvent être nocifs. Manipuler avec prudence. Respecter les consignes figurant sur les récipients.

Huile moteur

L'huile moteur est identifiée par sa qualité et par sa viscosité. Lors du besoin de l'huile moteur à utiliser, la qualité est plus importante que la vis-

Viscosité. La qualité de l'huile garantit, par ex. la propriété du moteur, la protection contre l'usure et le contrôle du vieillissement de l'huile, alors que la classe de viscosité définit la capacité d'écoulement de l'huile sur une certaine gamme de températures.

Dexos est la toute dernière qualité d'huile moteur qui assure une protection optimale aux moteurs à essence et diesel. Si elle n'est pas possible de s'en procurer, les huiles moteur d'autres qualités mentionnées doivent être utilisées. Les recommandations données pour les moteurs à essence sont également valables pour les moteurs fonctionnant au gaz naturel pour véhicules (GNV ou CNG), au gaz de pétrole liquéfié (GPL ou LPG) et à l'éthanol (E85).

Sélectionner l'huile moteur appropriée en fonction de sa qualité et de la température ambianteminimale.

Appoint d'huile moteur

Les huiles moteur de différentes marques et différents producteurs peuvent être mélangées pour autant que

vous respectiez les critères d'huile moteur spécifiés en termes de qualité et de viscosité.

L'utilisation d'huiles moteur ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, car elles peuvent entraîner des dommages du moteur à long terme dans certaines conditions d'utilisation.

Sélectionner l'huile moteur appropriée en fonction de sa qualité et de la température ambianteminimale 209.

Additifs supplémentaires d'huile moteur

L'utilisation d'additifs supplémentaires d'huile moteur peut entraîner des dégâts et rendre la garantie caduque.

Degrés de viscosité d'huile moteur

La classe de viscosité SAE définit la capacité d'écoulement d'une huile.

L'huile multigrade est représentée par deux chiffres, p. ex. SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivi d'un W, indique la viscosité à basse température et le second chiffre, la viscosité à haute température.

Sélectionner la classe de viscosité ajustée en fonction de la température ambianteminimale © 209.

Toutes les classes de viscosité recommandées sont adaptées pour une utilisation à des températures ambiantes élevées.

Liquide de refroidissement et antigel

Utiliser uniquement de l'antigel pour liquide de refroidissement sans silicates et à longue durée de vie (LLC).

Le système est rempli en usine d'un liquide de refroidissement assurant une excellente protection contre la corrosion et contre le gel jusqu'à

-28 °C environ. Cette concentration doit être conservée tout au long de l'année. L'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement dont le but est de procurer une protection supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de petites fuites peut provoquer des problèmes de fonctionnement. Nous déclinons toute responsabilité.

quant aux conséquences liées à l'utilisation d'additifs supplémentaires pour liquide de refroidissement.

Liquide de frein/d'embrayage

Utiliser uniquement du liquide de frein haute performance homologué pour ce véhicule. Prendre contact avec un atelier.

Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'efficacité du freinage. Le liquide de frein doit donc être remplacé à l'intervalle spécifique.

Le liquide de frein doit être stocké dans un récipient scellé pour éviter qu'il n’absorbe l’humidité.

S'assurer que le liquide de frein n'est pas contaminé.

Caractéristiques techniques

Identification du véhicule 207

Données du véhicule 209

Numéro d'identification du véhicule

OPEL MOKKA - Numéro d'identification du véhicule - 1

Le numéro d'identification du véhicule se trouve dans le compartiment.

Plaquette d'identification

OPEL MOKKA - Plaquette d'identification - 1

La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gauche.

OPEL MOKKA - Plaquette d'identification - 2

Données de la plaque signalétique:

1 = Constructeur 2 = Numéro d'homologation 3 = Numéro d'identification du véhicule 4 = Poids nominal brut du véhicule en kg 5 = Poids total roulant autorisé en kg 6 = Charge maximale autorisée sur l'essieu avant en kg 7 = Charge maximale autorisée sur l'essieu arrière en kg

Liquides et lubrifiants recommandés

Plan d'entretien européen

Qualité de l'huile moteur recommandée

Tous pays européens

(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)

Israël uniquement

Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieselMoteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs diesel
dexos 1---
dexos 2-

Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum de 1 litre d'huile de type ACEA C3 peut être utilisée pour faire l'appoint (une seule fois entre chaque vidange d'huile).

Degrés de viscosité d'huile moteur

Tous pays européens et Israël

(sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie)

Température ambienteMoteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Plan d'entretien international

Qualité de l'huile moteur recommandée

Tous pays hors Europe sauf Israël, Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement

Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs diesel
dexos 1---
dexos 2-

Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :

Tous pays hors Europe sauf Israël, Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement

Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs diesel
GM-LL-A-025--
GM-LL-B-025--
Tous pays hors Europe sauf IsraëlBélarus, Moldavie, Russia, Serbie, Turquie uniquement
Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieselMoteurs à essence (GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs diesel
ACEA A3/B3--
ACEA A3/B4
ACEA C3
API SM--
Conservation de ressource API SN--
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous pays hors Europe (sauf Israël), Bélarus, Moldavie, Russia, Serbie, Turquie inclus
Température ambienteMoteurs à essence et diesel
jusqu'à -25 °CSAE 5W-30 ou SAE 5W-40
au-dessous de -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40
jusqu'à -20 °CSAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Autorisé, mais l'utilisation d'une huile de viscosité SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 certifiée dexos est recommandée.

Données du moteur

Désignation de vente1.41.61.81.7
Appellation du moteurA14NETA16XERA18XERA17DTS
Nombre de cylindres4444
Cylindrée [cm3]1364159817961686
Puisance du moteur [kW]1038510396
à un régime de4900-6000620062004000
Couple [Nm]200155178300
à un régime de1850-4900400038002000-2500
Type de carburantEssenceEssenceEssenceGazole (diesel)
Indice d'octane RON
recommandé959595
autorisé989898
Consommation d'huile [l/1000 km]0,60,60,60,6

Performances

MateurA14NETA16XERA18XERA17DTS
Vitesse maximale2) [km/h]
Boîte manuelle186170180-3)
Boîte automatique--180-3)

2) La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. 3) La valeur n'était pas disponible au moment de la mise sous presse.

Poids du véhicule

Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel

MoteurBoîte manuelleBoîte automatique
sans/avec climatisation [kg]A14NET1414/1425-
A16XER1324/1335-
A18XER1349/13601446/1457
A17DTS-4)-4)

Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels

MoteurBoîte manuelleBoîte automatique
sans/aVEC climatisation [kg]A14NET- / 1534-
A16XER- / 1444-
A18XER- / 1461- / 1558
A17DTS-4)-4)

Dimensions du véhicule

Longueur [mm]4278
Largeur sans rétroviseurs [mm]1764
Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm]2035
Hauteur (sans antenne) [mm]1646
Longueur du coffre au niveau du plancher [mm]730
Longueur du coffre avec les sièges arrêté rabattus [mm]1449
Largeur du coffre [mm]1001
Hauteur du coffre [mm]721
Empattement [mm]2555
Diamètre de braquage [m]10,8

Capacités

Huile moteur

MateurA14NETA16XERA18XERA17DTS
filtre inclus [I]4,04,54,54,85-4,95
entre MIN et MAX [I]1,01,01,01,0

Réservoir de carburant

MoteurA14NETA16XERA18XERA17DTS
Essence/diesel, contentance nominale [I]53535352

Pressions des pneus

MateurPneusConfort avec 3 personnes max.ECO pour une charge de 3 personnesÀ pleine charge
avantarrièreavantarrièreavantarrière
[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])
A14NET, A16XER195/70 R16, 205/70 R16200/2,0 (29)200/2,0 (29)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8 (41)
215/55 R18220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8 (41)
avant [kPa/bar] ([psi])arrière [kPa/bar] ([psi])avant [kPa/bar] ([psi])arrière [kPa/bar] ([psi])avant [kPa/bar] ([psi])arrière [kPa/bar] ([psi])
A18XER195/70 R16, 205/70 R16200/2,0 (29)200/2,0 (29)--200/2,0 (29)200/2,0 (29)
215/55 R18220/2,2 (32)220/2,2 (32)--220/2,2 (32)220/2,2 (32)
A17DTS195/70 R16, 205/70 R16220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8 (41)
215/55 R18240/2,4 (34)240/2,4 (34)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8 (41)
TousRoue de dépannagetemporaire420/4,2 (61)420/4,2 (61)--420/4,2 (61)420/4,2 (61)

OPEL MOKKA - Capacités - 1

Informations au client

Enregistrement des données du véhicule et vie privée 219

Modules de stockage de données dans le véhicule

Le véhicule est doté d'un grand nombre de composants électroniques contenant des modules de stockage de données qui mémorisent de manière temporaire ou permanente des données techniques concernant l'état du véhicule, les événements et les erreurs. En général, ces informations techniques permettent de documenter l'état des pièces, modules, systèmes ou l'environnement :

  • Conditions de fonctionnement de composants de système (par ex. niveaux de remplissage)
  • Messages d'état du vé éhicule dans des conditions particulières de conduite (par ex. déploiement d'un airbag, l'activation du système de régulation de stabilité)
  • Conditions environnementales (par exemple : température)

Ces données sont uniquement des données techniques et faciliteront l'identification et la correction des erreurs ainsi que l'optimisation des fonctions du véhicule.

Les profils de déplacement indiquant les itinéraires parcourus ne peuvent pas être créés avec ces données.

Si des services sont utilisés (par ex. travaux de réparation, procédures de services, cas de garantie, assurance qualité), les employés du réseau

d'entretien (y compris le fabricant) peuvent, en utilisant des appareils de diagnostic spéciaux, dire ces informations techniques à partir de modules de stockage de données d'événement et d'erreur. Des informations supplémentaires peuvent vous être fournies dans ces ateliers, le cas échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées du module de stockage de données ou elles sont continuellement écrasées.

Il se peut que, pendant le fonctionnement normal du véhicule, certaines situations soient rencontrées ou ces données techniques se rapportant à d'autres informations (rapport d'accident, dommages sur le véhicule, énoncés de témoin, etc.) puissent être associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un expert.

Des fonctions supplémentaires, avec le consentement du client (par ex. location du véhicule en cas d'urgence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.

Identification de fréquence radio (RFID)

La technologie RFID est utilisée sur certains véhicules pour des fonctions telles que la surveillance de la pression des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de confort comme les télécommandes radio pour le verrouillage/déverrouillage des portes et les émetteurs embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations personnelles, pas plus qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations personnelles.

OPEL MOKKA - Identification de fréquence radio (RFID) - 1

Index alphabétique

Accessoires et modifications du véhicule 160

Affichage d'informations graphiques, affichage d'informations couleurs 94

Affichage de la transmission.... 131

Affichage de service 81

Affichages d'informations. 90

Aide au démarrage en côte 137

Aide au stationnement 145

Aide au stationnement à ultrasons. 145

Aide au stationnement par ultrasons 87

Airbags et rétracteurs de ceinture 84

Alarme antivol 26

Alerte de collision avant. 143

Anneaux d'arrimage 70

Antiblocage de sécurité 136

Antiblocage de sécurité (ABS).... 86

Antibrouillard 90

Appel de phares 107

Appuis-tete 35

Assistance au freinage 136

Assistant pour les panneaux de signalisation 149

Avertissement de franchissement de ligne.... 87, 153 Avertisseur sonore 13, 74

Batterie 165

Blocage de démarrage. 89

Blocage du démarrage 28

Boîte à fusibles du coffre 179

Boîte à fusibles du compartiment moteur 176

Boîte à fusibles du tableau de bord 177

Boîte à gants 55

Boîte de vitesses 16

Boîte de vitesses automatique.. 131

Boîte de vitesses manuelle 134

Bouches d'aération 121

Bouches d'aération fixes 122

Bouches d'aération régables.... 121

Cache-bagages 69

Caméra arrière 147

Capacités 216

Capot 162

Capot ouvert 90

Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage... 158

Caractéristiques du véhicule..... 209

Caractéristiques spécifiques du véhicule 3 Carburant. 154 Carburant pour moteurs à essence 154 Carburant pour moteurs diesel.. 155 Catalyseur 130 Ceinture de sécurité 8 Ceinture de sécurité à trois points 41 Ceintures de sécurité 40 Centre d'informations du conducteur 90 Chaînes à neige 186 Changement d'une roue 190 Changement de taille de pneus et de jantes 186 Chauffage 29,39 Chauffage auxiliaire 121 Chauffage et ventilation 116 Clé, réglages mémorisés 22 Clés 20 Clés, serrures. 20 Clignotant 84 Clignotants. 79 Clignotants avant 171 Clignotants de changement de direction et de file 111 Clignotants latéraux 173

Climatisation 15, 117

Climatisation électronique 118

Code 96

Coffre 25,68

Commande automatique des feux 106

Commande d'éclairage du tableau de bord 113

Commandes au volant 73

Commutateur d'éclairage 106

Compte-tours 80

Compteur de vitesse 79

Compteur kilométrique 79

Compteur kilométrique journalier. 79

Consommation de carburant - Émissions de CO2. 157

Contrôle d'adhérence en descente 139

Contrôle du véhicule 124

Contrôles du véhicule 161

Coupure d'alimentation en décélération 126

Coupure de courant 133

Crevaison 190

Créic de véhicule 180

DANGER, ATTENTION ET AVERTISSEMENT 4 Défaillance 133

Démarrage du moteur 125 Démarrage et utilisation. 124 Démarrage par câbles auxiliaires 194 Désactivation d'airbag 46, 85 Désignations des pneus 181 Déverrouillage du véhicule 6 Dimensions de montage du dispositif d'attelage 218 Dimensions du véhicule 215 Direction assistée. 86 Dispositif antivol 26 Données du moteur 212

Eclairage de boite à gants. 113 Eclairage de plaque d'immatriculation 174 Eclairage directionnel adaptatif 89,109 Eclairageextérieur. 12,89,106 Eclairage intérieur. 113, 174 Éclairage pour entrer dans le vehicule 114 Éclairage pour quitter le vehicule 114 Electronic Stability Control. 138 Electronic Stability Control désactivé 87

Contrôle électronique de stabilité et système antipatinage 87

Éléments de commande. 73

Emplacements de montage d'un système de sécurité pour infant 49

Emploi d'une remorque 158

En cas de panne. 196

Enjoliveurs 186

Enregistrement des données du véhicule et vie privée. 219

Enregistrements des données d'événements 219

Entretien extérieur 200

Entretien intérieur 202

Équipement électrique. 175

Espaces de rangement. 54

Essuie-glace / lave-glace avant... 74

Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière 76

Essuie-glaces et lave-glaces 14

Exécution du travail 161

Faire le plein 155

Feu antibrouillard arrière.... 90, 112

Feux antibrouillard 171

Feux arrière 172

Feux de détresse. 79, 111

Feux de recul 112

Feux de route 89, 107

Filtre à particules. 129

Filtre à particules (pour diesel)… 88, 129

Filtre à pollens 122

Fluides et lubrifiants recommandés 205

Fonctionnement normal de la climatisation 123

Fonctions spéciales d'éclairage... 114

Forme convexe 28

Frein à main. 135, 136

Frein de stationnement 136

Freins 135, 165

Fusibles 175

Galerie de toit 71

Garnitures. 202

Gaz d'échappement 129

Horloge 77

Huile moteur 162, 205, 209

Identification de fréquence radio (RFID) 220

Informations générales 157

Informations pour un premier déplacement 6

Informations sur l'entretien 204

Informations sur le chargement... 72

Jantes et pneus 181

Jauge à carburant 80

Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur.. 80

Jauges et cadrans. 79

Kit de réparation des pneus 187

Lampes de lecture 113

Lampes de pare-soleil 113

Lentilles de feu embuées 112

Lève-vitres électriques 31

Lève-vitres manuels 31

Levier sélecteur 131

Limite de vitesse. 141

Liquide de frein 165

Liquide de frein/d'embrayage.... 205

Liquide de lave-glace 164

Liquide de refroidissement du moteur 164

Liquide de refroidissement et antigel. 205

Liquides et lubrifiants recommandés. 209

Lunette arrière chauffante 32

Messages du véhicule 96

Mode manuel 132

Niveau bas de carburant 89

Numéro d'identification du véhicule 207

Ordinateur de bord 99

Outillage 180

Outillage de bord. 180

Pare-brise. 30

Pare-soleil 33

Passage au rapport supérieur...... 86

Performances 213

Personnalisation du véhicule.... 101

Phares antibrouillard 112

Phares au xénon 171

Phares halogènes 169

Phares pour conduite à l'étranger 108

Plaquette d'identification 207

Pneus 181

Pneus d'hiver 181

Poids du véhicule 214

Porte-gobelets 55

Porte ouverte 90

Portes. 25

Porte-vélos 57

Position de siège 36

Position nuit automatique 30

Position nuit manuelle 30

Positions de la serrure de contact 125

Préchauffage 88

Prendre la route 17

Pression d'huile moteur 88

Pression des pneus 182

Pressions des pneus 216

Prise d'air 122

Prises de courant 78

Prochain entretien du véhicule.... 86

Profondeur de sculptures 185

Programmes de conduite électronique 133

Protection contre la décharge de la batterie 115

Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) 167

Rabattement 29

Rangement dans la console centrale 57

Rangement pour lunettes de soleil 56

Rangements dans le tableau de bord. 54

Rappel de ceinture de sécurité.... 84

Recommandations pour la conduite. 124

Recouvrement des rangements dans le plancher arrière 70

Réglage de la portée des phares 107

Réglage des appuis-têtes 8

Réglage de siège 37

Réglage des rétroviseurs 8

Réglage des sièges 6

Réglage du volant 9,73

Réglage électrique 28

Réglages mémorisés 22

Régulateur de vitesse 90, 140

Remorquage. 157, 196

Remorquage d'un autre véhicule 199

Remorquage du véhicule 196

Remplacement des ampoules... 168

Remplacement des balais d'essuie-glace 167

Reprise des véhicules hors d'usage 161

Rétroviseur intérieur. 30

Rétroviseurs extérieurs 28

Rodage d'un véhicule neuf 124

Roue de secours 192

Sécurité du véhicule 26 Sécurité enfants 25 Service 123 Sièges avant. 36 Signaux sonores 98 Soins à la carrosserie 200 Stationnement 18, 129 Stockage du véhicule. 160 Symboles 4 Système antipatinage 137 Système antipatinage désactivé… 87 Système d'adhérence en descente 86 Système d'airbag 43 Système d'airbag frontal 43 Système d'airbag latéral 44

Système d'airbag rideau 45 Système d'arrêt-démarrage. 126 Système de charge 85 Système de freinage et d'embrayage 86 Système de surveillance de la pression des pneus. 88, 182 Système de transport arrêté.... 57 Système Flex-Fix. 57 Systèmes d'assistance au conducteur 140 Systèmes de climatisation. 116 Systèmes de contrôle de conduite; 137 Systèmes de détection d'objets; 145 Systèmes de sécurité pour infant 47 Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX 53 Systèmes de sécurité pour infant Top-Tether 53

Télécommande radio 20 Témoin de dysfonctionnement..... 85 Témoins. 82 Température extérieure 77 Tension de pile 98 Toit. 33 Toit ouvrant 33 Transmission intégrale 135

Triangle de présignalisation 71 Troisième feu stop 174 Trousse de secours 71

Utilisation de ce manuel 3

Véhicule détecté à l'avant. 90 Ventilation. 116 Verrouillage automatique 24 Verrouillage central 22 Verrouillage différé 24 Vide-poches 54 Vide-poches sous le siège 56 Vitres. 30 Volant chauffé 74 Vue d'ensemble du tableau de bord 10

Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d'apporter des modifications techniques, de l'équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Situation: juin 2012, ADAM OPEL AG, Russelsheim.

Imprimé sur papier blanchi sans chlore.

KTA-2749-fr

06/2012

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPEL

Modèle : MOKKA

Catégorie : SUV