AB 40 - Machine à laver HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AB 40 HOTPOINT au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Marque | HOTPOINT |
| Modèle | AB 40 |
| Dimensions (L x H x P) | 59,5 x 85 x 52,5 cm |
| Capacité de lavage | 5 kg (linge sec résistant), 2,5 kg (synthétiques), 2 kg (délicats), 1 kg (laine) |
| Vitesse d'essorage | Jusqu'à 400 tours/min |
| Alimentation électrique | 220-230 V / 50 Hz, puissance max. 2000 W |
| Pression d'eau | 0,05 à 1 MPa (0,5 à 10 bar) |
| Capacité du tambour | 40 litres |
| Nombre de programmes | 15 programmes (coton, synthétiques, laine, rinçages, essorage, vidange) |
| Fonctions principales | Lavage, rinçage, essorage, prélavage, arrêt cuve pleine, demi-charge, suppression d'essorage |
| Températures | De 30°C à 90°C, y compris lavage à froid |
| Type de charge | Frontale, hublot |
| Sécurité | Hublot verrouillé en fonctionnement, sécurité enfants (conseils), arrêt automatique en cas de problème |
| Entretien | Nettoyage du tiroir à lessive, inspection de la pompe, nettoyage extérieur avec chiffon humide, détartrage périodique |
| Pièces détachées / Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du SAV agréé ; câble d'alimentation spécial |
| Conformité | Directives CE 73/23/CEE (Basse Tension) et 89/336/CEE (Compatibilité électromagnétique) |
| Pays d'origine | Fabriqué en Italie (marque HOTPOINT, origine probable) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AB 40 HOTPOINT
Questions des utilisateurs sur AB 40 HOTPOINT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AB 40 - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AB 40 de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI AB 40 HOTPOINT
Instruction pour l'installation et l'emploi
Lavadora
GB Washing machine Instructions for installation and use
F Machine à laver Instruction pour l'installation et l'emploi
1
15
E
E
Lavadora
Les secrets des tissus
Mode
ARISTON d'installation et d'emploi

Des conseils pour比较好 laver
Margherita 2000
Lavelinge
sür
et facile à utiliser
Guide rapide
Margherita 2000
Décovrez ci-dessous les 11 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous découvertrez un tas de petits secrets pour laver mistroux, avec moins d'efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute sécurité.
1. Installation et déménagement (page 24)
Pour un bon fonctionnement de Margherita 2000, l'opération la plus importante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifliéz toujours:
- si l'installation électrique est conforme;
- si les tuyaux d'arrivée et de vidange de l'eau sont bien raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés;
- si le lave-linge est bien de niveau. C'est important: pour la longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage;
- que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière du lave-linge, ont bien été enlevées.
2. Comment charger votre lave-linge et mesure en service Margherita 2000 (page 16)
Triez correctement votre linge: c'est une opération importante dont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produit des peluches, voilà quels sont les critères les plus importants.
3. Guide pour comprendre les étiquettes (page 19)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très facies à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage.
4. Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 20)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mere - et les matieres synthétiques n'exstaient pas: il était donc facile de laver. Aujourd'hui, Margherita 2000 vous donne debons conseils.
5. Le tiroir à produits lessiviels (page 21)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels.
6. Bien maitriser le bandeau de commandes (page 17)
Le bandeau de commandes de Margherita 2000 est très simple. Quelques commandes essentielles pour désir les types de lavage, du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien, jusqu'au plus délicat pour la laine. Apprenez à vous en servir, vous lavrez nouveaux et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge. C'est facile.
7. Guide des programmes Margherita 2000 (page 18)
Un tableau facile à consulter pour cerner d'un seul coup d'oeil tous les programmes, les températures, les produits léssiviels et additionnels. Utilisez le bon et vous obtiendrez de更好地 résultats en économisant du temps, de l'eau et de l'électricité, jour après jour.

8. Soin et entretien (page 25)
Margherita 2000 est une amie: quelques petites attentions suffisent pour qu'elle vous rende la pareille en fidèle et dévotion. Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années.
9. Problèmes et solutions (pages 22 et 23)
Avant d'appeler un technicien, lisze ces pages; de nombreux problèmes peuvent trouver une solution immediate. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numero de votre SAV et en un rien de temps la panne sera réparée.
10. Caractéristiques techniques (page 23)
Vouys trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge: sigle du modele, specifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes.
11. Sécurité pour vous et vos enfants (page 26)
Vou y trouvrez tous les conseils indispensablees à votre sécurité et à celle de votre famille. C'est ce qu'il y a de plus important.
Que placer dans votre lave-linge?
Quelques astuces pour mistréux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces.
Triez vous linge par
type de tissu et
couleur: vous
obtiendrez deéilleurs résultats
Avant de laver.
Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs fonçées.
Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôle les boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous évitez ainsi qu'ils ne se détachent en cours de lavage.
Les étiquettes vous disent tout ce qu'il faut.
Lisez toutes les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et sur leurs excellures conditions de lavage.
Page 19, nous vous dévoileronns tous les secrets qui se cachent derrière les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements. Leurs indications sont précieuses, elles vous aideront à conserver la beauté de vos vêtements.
Démarrage de Margherita 2000
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage en sélectionnant le programme "1" à 90 degrés.
Une bonne mise en service de Margherita 2000 est primordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Avec avoir charge le linge et dosé les produits lessiviels, contrôle toujours:
Chouchoutez votre linge: placez vos pièces de lingerie, vos bas et vos vêtements délicats dans un sachet en toile pour les protégé
- Le hublot est bien fermé.
- La fiche est bien branchée dans la prise.
- Le robinet de l'eau est ouvert.
- le touche F ne soit pas poussée (position OFF).
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en fonction du type de linge à laver. La consultation des tableaux aux page 18 vous guidera pour la sélection des programmes. Tounez la manette A jusqu'à un nombre du programme désiré. Sélectionnez la température avec la manette B et, en cas de besoin, utilisez les fonctions des touches (D, E) et enfin poursuez le touche On/Off F (position ON).

Une fais le lavage terminé...
Attendez que l'indicateur lumineux H s'éteigne: il faut compter environ trois minutes. Eteignez alors Margherita2000 en appuyant sur la touche On/Off F (position OFF).
Vous pouze alors ouvrir le hublot en toute sécurité. Avec avoir sorti le linge, laissez le hublot ouvert ou entrouvert pour que l'humidité à l'intérieur puisse s'évaporer.
Fermez toujours le robinet de l'eau.
Arret cuve pleine
Cette fonction (reprises par le symbole ) arrêteleprogramme de lavage lorsque la cuve est encore pleine d'eau, juste avant
l'essorage. Elle n'est active que pour les programmes de lavagedes textiles synthétiques et de la laine. Cette fonction est très utile car elle évite toute froissure excessively sur les textiles délicats et synthétiques (par exemple, lorsque vous ne pouvez-retirer le linge de la machine que quelques heures après la fin du lavage). Pour compléter le programme, vous pouvez désirer entre l'essorage ou le vidange sans essorage. Dans le premier cas, il suffit de tourner la manette A d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans le deuxième cas, il faut placer la manette A sur la position 12 (vidange).
Dans les deux cas, ne tournez la manetteA que lorsquela machine est arrêtée.
Comment enlever les taches les plus courantes
Encre et stylo à bille Tamponnez avec du coton imbibé d'alcool méthylique ou d'alcool à 90^
Goudron Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immidiatement.
Cire Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé d'essence de térébenthine ou d'alcool méthylique.
Chewing-gum Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre.
Moississet Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d'eau, une d'eau de javel et une cuillere à soupe de vinaigre, lavez ausitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes puis lavez ausitôt.
Rouge à lèvres Tamponnez à l'éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylene.
Vernis à ongles Posez le tissu du côte de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant, en déplacant le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore.
Herbe Tamponnez avec du coton imbibé d'alcool méthylique.
C'est vous qui commandez
Choisir les bons programmes: c'est important et c'est facile.


Manette programmes
Cette manette permet de selectionner parmi 15 possibités le programme de lavage indiqué pour votre linge (cf. tableau des programmes à page 18).
Tournez cette manette exclusivement dans le sens des aiguilles d'une montre et lorsque l'appareil est eteint.

Bouton température
Ilsera selectionnerlattemperature de lavage indiquedansle tableau desprogrammes(voir page18).Il youpermietaussidereduirelatemperatureconseillée pour le programme selectionné,justqu'au lavage afroid (长)

Tiroir à produits lessiviels
Il est a trois bacs:
1. Produit de prélavage;
2. Produit delavage;
3. Assouplissants, perfums...

Suppression d'essorage
Cette touche sert à supprimer l'essorage. Ne l'utilise que pour du linge difficile à repasser.

Demi-charge
Cette touche réduit la consommation d'eau lors des rincages. Nous vous conseillons de ne l'utiliser qu'en cas de chargement incomplet et de réduire la quantité de produit lessiviel.

On/Off
Ce touche sert à l'alimentation électrique de la machine à laver. Elle est allumée quand le touche F est poussaé et elle est éteinte quand le touche F n'est pas poussaé.

Voyant On/Off
Levoyant lumineux indique que le machine à laver est alimentee electriquement.

Voyant hublot bloqué
L'allumage duvoyant indique que le hublot est bloqué pour empêcher toute ouverture accidentelle. Attendez que le voyants s'éteigne avant d'ouvrir le hublot. L'attente est d'environ trois minutes.

Le tiroir à produits lessiviels est ici.

Des programmes pour toutes les saisons
| Nature des tissus et degré de salissure | Manette progr. | Manette tempér. | Lessive prélavage | Lessive lavage | Assouplissant | Durée du cycle (minutes) | Description du cycle de lavage |
| GOTON | |||||||
| Blancs extrémement sales (draps, nappes etc.) | 1 | MAX | ◆ | ◆ | ◆ | 150 | Prélavage tiège, lavage à 90 °C, rincapes, essorages intermédiaires et final |
| Blancs très sales (draps, nappes, etc.) | 2 | MAX | ◆ | ◆ | 140 | Lavage à 90°C, rincapes, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs et couleurs résistantés très sales | 3 | 60°C | ◆ | ◆ | 140 | Lavage à 60°C, rincapes, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs et couleurs très sales | 3 | 40°C | ◆ | ◆ | 140 | Lavage à 40°C, rincapes, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs et couleurs résistantés normalément sales (linge coloré, robes de chambre, pulls etc.) | 3 | 60°C | ◆ | ◆ | 115 | Lavage à 60°C, rincapes, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs et couleurs peu sales | 3 | 40°C | ◆ | ◆ | 115 | Lavage à 40°C, rincapes, essorages intermédiaires et final | |
| Blancs et couleurs délicats peu sales (chemises, pulls etc.) | 4 | 40°C | ◆ | ◆ | 95 | Lavage à 40°C, rincapes, essorages intermédiaires et final | |
| Rinçages | ◆ | Rinçages, essorages intermédiaires et final | |||||
| Traitement avec un assouplissant | ◆ | Rinçages avec prise automatique de l'assou-plissant, essorages intermédiaires et final | |||||
| Essorage | Vidange et essorage final | ||||||
| SYNTHÉTIQUES | |||||||
| Synthétiques colorés résistantés très sales (linge de bébé, etc.) | 5 | 60°C | ◆ | ◆ | 85 | Lavage à 60°C, rincapes, antifroissage ou essorgage délicat | |
| Synthétiques colorés très sales | 5 | 50°C | ◆ | ◆ | 85 | Lavage à 50°C, rincapes, antifroissage ou essorgage délicat | |
| Synthétiques aux couleurs délicates très sales | 5 | 40°C | ◆ | ◆ | 85 | Lavage à 40°C, rincapes, antifroissage ou essorgage délicat | |
| Synthétiques colorés normalément sales | 6 | 50°C | ◆ | ◆ | 75 | Lavage à 50°C, rincapes, antifroissage ou essorgage délicat | |
| Synthétiques aux couleurs délicates peu sales (linge en tout genre légèrement sale) | 7 | 40°C | ◆ | ◆ | 65 | Lavage à 40°C, rincapes, antifroissage ou essorgage délicat | |
| Rinçages | ◆ | Rinçages, antifroissage ou essorgage délicat | |||||
| Traitement avec un assouplissant | ◆ | Rinçages avec prise de l'assouplissant, antifroissage ou essorgage délicat | |||||
| Essorage | Vidange et essorage délicat | ||||||
| LAINE | |||||||
| Laine (lavable à la machine) | 8 | 40°C | ◆ | ◆ | 55 | Lavage à 40°C, rincapes, antifroissage ou essorgage délicat | |
| Rinçages | ◆ | Rinçages, antifroissage ou essorgage délicat | |||||
| Traitement avec un assouplissant | ◆ | Rinçages avec prise de l'assouplissant, antifroissage ou essorgase délicat | |||||
| Essorage | Vidange et essorgage délicat | ||||||
| Vidange | Vidange sans essorgage | ||||||
Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de linge, la température de l'eau d'alimentation et la température ambiente.
Sachez dire les étiquettes
Apprenez à dire ces symboles, vous laverez mistroux, votre linge durera plus longtemps et votre lave-linge ne vous en servira que mistroux.
Partout en Europe, lesétiquettes contiennent des messages sous forme de petits mais très importants symboles. Il est primordial d'apprender à les comprendre pour mieux laver et traiter vos vêtements.
On compte cinq catégories de
sigles differentes: lavage,
Javel , repassage nettoyage a sec O et enfin sechage.
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront比较好 lavées et dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes: leurs conseils sont précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge.

Attention à ne pas vous tromper de température....
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez à mistréx laver et Traitser votre linge et à augmenter les performances de votre Margherita 2000 Ariston.
| Lavage | Blanchissage | Repassage | Nettoyage à sec | Séchage |
| Actionforte | Actiondélicate | Temp.elevée Températ.modérée | ||
| 95Lavage à95° | 95°On peut blanchir dans l'eau froide | 95Repassagefortmax200°C | A95Nettoyage à secavec tous les solvants | Sécher enmachine |
| 60Lavage à60° | 60°Ne pas blanchir | 60Repassagemoyenmax 150°C | P95Nettoyage à secavec perchlorure,benzine, alcohol pur,R111 et R113 | Ne pas sécheren machine |
| 40Lavage à40° | 40° | 40Repassagemax 110°C | F95Nettoyage à secavec benzine, alcohol pur et R113 | Sécher à plat |
| 30Lavage à30° | 30° | 30Ne pas repasser | 30Ne pas nettoyer àsec | Sécher étendueune piece pas essorée |
| Lavagedélicateà la main | 30° | |||
| Ne paslaverdans l'eau | 30° | Sécher surcintre |
Quelques conseils pour ne pas vous tromper
Ne lavez jamais à la machine... du linge non oulé, effiloché ou déchiré. Si vous nevez absolument le laver, enfermez-le dans un sac. Du linge aux couleurs vives avec du linge blanc.
■Attention au poids!
Pour obtenir d'excellents résultats, ne dépassez jamais les poids indiqués, se référant à la capacité maximum de linge sec:
- Tissus résistants: maximum 5kg
Textiles synthétiques: maximum 2,5 kg
Textiles délicats: maximum 2 kg
Pure laine vierge: maximum 1 kg
Mais combien pésent-ils?
1drap 400 - 500g
1 taie d'oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1peignoir 900 - 1.200g
1 serviette éponge 150-250 g
■ Les Tee-shirts couleur, les imprimés et les chemises durent plus longtemps si vous les lavez à l'envers. Repassez toujours vos Tee-shirts et vos sweatis imprimés sur l'envers.
■Alarme salopettes.
Elles ont du succès ces combinaisons genre "salopette" mais leurs bretelles ont des crochets qui peuvent endommager le tambour ou les autres vêtements. Pourquoi ne
pas les enfiler dans la poche de la Bavette et les fixer avec des épingle s a nourrice pour supprimer tout danger!
Vacances: débranchez la fiche.
Quand vous partez en vacances,
mieux vaut débrancher la fiche,
fermer le robinet d'arrivee de I'eau et laisser le hublot entrouvert ou ouvert. Ainsi, let tambour et le joint resteront bien secs et vous eviterez la formation de mauvaises odeurs.
CYCLE LAINE
Pour obtenir deailleurs résultats, utilisez une lessive spéciale laine et ne lavezpas plus d'un kilo de linge à la fois.
Comment layer presque tout
■ Les rideaux.
Ils ont tendance à beaucoup se froisser. Nous vous conseillons: de bien les plier et de les glisser dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls de manière à ce que leur poids total ne dépasse pas une demiarge.
Doudounes et anorak.
Les doudounes et les anoraks aussi peuvent être lavés à la machine sils sont en duvet d'oie ou de canard. Ce qui compte c'est de ne pas dépasser une charge de 2-3kg maximum, de faire faire deux ou trois rincages de suite et un essorage léger.
Chaussures de tennis.
Débarassez les chaussures detennis de la boue et lavez-les avec les jeans et les vêtements plus résistants. Ne les lavez pas avec du linge blanc.
Le secret du tiroir à produits lessiviels
Son premier secret, le plus facile, c'est qu'il faut le faire pivoter vers la gauche pour l'ouvrir.
Versez les produits lessiviels et l'additif eventuel en ne dépassant pas les doses conseillées par le fabricant: celles-ci sont généralement indiquées sur les paquets. Les doses varient en fonction de la charge, de la durée de l'eau et du degré de salissure. L'expérience aidant, vous apprendrez à doser les quantités presque automatiquement: ce sera votre secret.
Quand vous versez l'assouplissant dans le bac 3, attention a ce qu'il ne déborde pas de la grille.
Lelave-linge préève automatiquement l'assouplissant lors de chaque programme de lavage.
Versez la lessive liquide dans le bac 2 quelques instants avant de brancher votre machine.
N'oubliez pas que la lessive liquide est particulierment indiquée
pour des lavages à des températures allant jusqu'à 60 degrès et pour les programmes de lavage qui ne prévoient pas de prélavage.
Vous trouvrez dans le commerce des lessives liquides ou en poudre avec boule doseuse à placer directement dans le tambour, leur mode d'emploi est indiqué sur le paquet.
N'utilise jamais de lessive pour lavage à la main, leur excès de mousse risquerait d'endommager votre lave-linge.
Les lessives spéciales main et machine font bien sur exception. Encore un petit secret: quand vous lavez à l'eau froide, réduisez la quantité de lessive car cette dernière s'y dissout moins bien que dans l'eau chaude et serait en partie gaspillée.

Bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
Bac 2:
Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Bac 3:
Le tiroir à produits lessiviels est amovible. Pour le laver, sortez-le en le soulevant et en le tirant vers vous (voir figure) et rincez-le à l'eau courante.
Des économies sur toute la ligne
Guide pour unemploi économique et écologique des électroménagers
CHARGE MAXIMUM
La(Meilleurefaoiendeviterdesgaspillagesd'électricité,d'eau,delessiveetdetemps,c'estd'utiliservotrecave lave-lingeau maximumde lacharge conseillée.Mieux vaut une pleine charge que deux demies,vous pourrez ECONOMISERjusqu'à 50% d'électricité.
UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Uniquement en cas de lingevrément sale.
Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou
moyennement sale permit d'ECONOMISER sur la lessive, le temps, I'eau et
de 5 à 15% d'electricite.
UN LAVAGE A L'EAU CHAUBE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE?
Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché dans l'eau, vous pourrez selectionner un programme de lavage à l'eau chaude à une température moins élevée. Choisissez un programme de lavage à 60^ pour ECONOMISER jusqu'à 50% d'électricité.
AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ...
Selectionnez une vitesse d'essorage très élevé pour éliminer le surplus d'eau avant de lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l'électricité.
Problèmes et solutions
Avant de téléphoner, lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s'agit très souvent de problèmes facibles à résoudre sans l'aide d'un technicien. Avant d'appeler le SAV, effectuez les contrôleles suivants.
Le lave-linge ne démarre pas.
La fiche est-elle bien branchée dans la prise? Elle pourrait avoir eté déplacee en faisant le menage.
Y a-t-il du courant? Le disjoncteur pourrait s'être déclenché parce qu'il y a trop d'électroménagers branchés en même temps. Ou bien il peut y avoir une panne de courant dans votre quartier.
Le hublot est-il bien fermé? Par sécurité, le lave-linge ne
fonctionne passile hublot est ouvert ou mal fermé.
La touche On/Off est-elle enforcée? Dans ce cas, un départ différé a étéprogrammé.
Le bouton de départ différé, sur les modèles qui en prévoit un, est-il dans une position correcte?
Le robinet de l'eau est-il ouvert? Par sécurité, s'il n'y a pas d'arrivée d'eau, le lavage ne démarre pas.


A FAIRE ANE PAS FAIRE
Fermer le robinet
apres chaque
lavage.
Cela réduit l'usure
de l'installation
hydraulique du
lave-linge et évite
le danger de fuites
quand il n'y a
personne à la
maison.
Laisser toujours le hublot entrebaillé. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer l'extérieur avec soin. Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez toujours un chiffon imbibé d'eau et de savon.
Laisser la fiche branchée pendant le nettoyage du lavelinge. Meme pendant les travaux d'entretien, i faut tous débrancher la fiche.
Utiliser des solvants et des produits abrasifs agressifs.
Ne jamais utiliser de produits solvants ou abrasifs pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc.
Négliger le tiroir à produits lessiviels. Il est amovible, pour le laver il suffit de le laisser un peu sous un jet d'eau courante.
Partir en vacances sans se soucier de lui. Avant de partir, il faut toujours contrôle si la fiche est bien débranchée et le robinet de l'eau fermé.

Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Le tuyau est-il bien raccordé au robinet?
Panne d'eau? Nya a-t-il pas des travaux en cours dans votre immeuble ou dans la rue?
La pression est-elle suffisante? Lamoto-pompe pourrait etre en panne.
Le filtré du robinet est-il propre? Si l'eau est très calcaire, ou suite à des travaux récents sur la canalisation d'eau, le filtré pourrait être bouché par des détritus.
Le tuyau en caoutchou n'est-il pas plie? Le parcours du tuyau en caoutchou qui amene l'eau au lave-linge doit etre le plus rectiligne possible. Contrôlez s'il n'est pas écrasé ou plie.

Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
Le tuyau est placé trop bas? Il faut l'insteller entre 60 et 100 cm de haut.
L'embouchure du tuyau est plongée dans l'eau?
L'évacuation murale a-t-elle un évén? Si après ces vérifications, le problème persististe, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le SAV.
Si vous habitez en étage, il pourrait y avoir des phénomènes desiphonnement. Pourles résoudre, il faut monter une soupape spéciale.

Votre lave-linge nevidange pas et n'essore pas.
Est-ce que le programme doit la vidange de l'eau? Pour certains programmes de lavage il faut intervenir pour lancer la vidange.
Est-ce que la fonction "Arrêt cuve pleine"-si elle est prévues-est activé? Il faut la aussi intervenir pour actionner la vidange.
Est-ce que la pompe d'évacuation est bouchée? Pour l'inspector, fermez le robinet, débranchez la fiche et suivez les instructions fournies page 25 ou bien appelez le SAV.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agreés et exigez toujours l'emploi de pieces détachées originales.
Est-ce que le tuyau d'évacuation est plie? Le parcours du tuyau doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s'il n'est pas écrasé ou plie.
Est-ce que la conduite de l'installation de vidange est bouchée? S'il y a une rallonge, est-ce qu'elle est bien montée ou empêche-t-elle l'eau de passer?

Votre lave-linge vibre beaucoup en phase d'essorage.
Est-ce que le groupe oscillant interne a bien eté débloqué lors de l'installation? La page qui suit est consacree à l'installation.
Est-ce que la machine est bien de niveau? Contrôlez régulierements samise à niveau. A la longue, le lave-linge pourrait s'être légarement déplace. Agissez sur les pieds et contrôlez à l'aide d'un niveau.
Est-ce que la machine est coincée entre des meubles et le mur? A moins que cesoit un modele à encastrer,votrec lave-linge a besoin d'osciller un peu pendant l'essorage. Prévoyezquelquescm delibres toutautour.

Le lave-linge a des fuites.
Est-ce que la bague du tuyau d'arrivée de l'eau est bien vissee? Fermez le robinet, débranchez la fiche et essayez de la serrer sans forcer.
Est-ce que le tiroir a produits lessiviels est engorgé? Essayez de le sortir et de le laver à l'eau courante.
Est-ce que le tuyau de vidange n'est pas bien fixé? Fermez le robinet, débranchez la fiche et essayez de mistrs le fixer.

Il y a un excès de mousse.
Est-ce que vous utilisez bien une lessive machine? Vérifiéz qu'il y ait bien l'inscription: "pour lave-linge" ou bien "main et machine".
Est-ce que la quantité est correcte? Un excès de lessive produit plus de mousse mais ne lave pas moins tout en Produisant des incrustations à l'intérieur du lave-linge.
Si malgré tous ces contrôle, voire lave-linge ne fonctionne pas et l'inconvénient persiste, appelez le SAV le plus proche de votre domicile en précisant:
- le type de panne
- le sigle (Mod. ...)
- le numéro de série (S/N....)
Vous trouvez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrêté de votre lave-linge.
Caracteristiques techniques
| Modèle | AB 40 |
| Dimensions | largeur cm 59,5hauteur cm 85profondeur cm 52,5 |
| Capacité | de 1 à 5 kg |
| Connexionsélectriques | tension à 220/230 Volt 50 Hzpuissance max. absorbée 2000 W |
| Connexionshydrauliques | pression maximum 1 MPa (10 bar)pression minimum 0,05 MPa (0,5 bar)capacité du tambour 40 litres |
| Vitesse d'essorage | jusqu' à 400 tours par minute |
| CE | Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibleélectronmagnétique) et modifications successives |
Installation et déménagement Quand Margherita 2000 arrive
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation.
Après avoir déballé l'appareil, vérifie s'il est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur. Pour permettre son transport, l'intérieur du lave-linge a été bloqué à l'aide de 3 vis sur le panneau arrêté de la machine.

Avant de brancher votre lavelinge, enlevez les vis, le caoutchouc et la cale (conserve bien toutes ces pieces) et bouchez les troux à l'aide des cache-trous en plastique fournis avec l'appareil.
Important: fermez à l'aide du bouchon (fourni) les 3 trouss ou itait montee la fiche et qui se trouvent sur le panneau arriere du lave-linge, en bas a droite.

Lapiece A ne doit pas être enlevée.
Mise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important que votre lave-linge soit bien posé à plat. Pour bien le niveler, il suffit d'agir sur ses pieds avant; son angle d'inclinaison, mesure sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2^ . Si vous avez de la moquette, attention à ce que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau dusocle.
Conservez les vis de blocage et la cale. En cas de déménagement vous pourrez vous en desservir pour bloquer les pieces internes du lave-linge et le protégger ainsi contre les chocspendant son transport.

Les pieds avant sont régibles.
Raccordement à la prise d'eau
La pression de l'eau doit etre comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l'arrière de l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivee a une prise d'eau froide a embout filete 3/4 gaz ou 20x27 en interpolant le joint en caoutchouc.

Le joint en caoutchouc.
Si les canalisations d'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d'eau prévue en haut, à droite.

Prise d'eau en haut à droite.
Raccordement du tuyau de vidange
Deux crochets (droit ou gauche) situés à l'arrière de la machine vous permettent de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l'autre extrémité dans un conduit ou bien accrochez-le à l'évier ou à la baignoire en évitant de

l'écraser ou de trople plier. Il faut absolument qu'il débouce entre 60 et 100 cm de haut. Si vous étés obligés de fixer l'extrémité à moins de 60 cm au-dessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet prévu dans le haut du panneau arrêté de la machine.

Le crochet autiliser si le tuyau débouché à moins de 60 cm de haut.
Si le tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le au robinet.

Le support pour évacuation dans une baignoire ou dans un lavabo.
Ne le laisses jamais tremper dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est absolutement déconseillée. Si vous ne pouvez juste pas vous en passer, il faut qu'elle ait le même diamètre que le tuyau original et moins de 150cm de long. En cas d'évacuation murale, faites vérifier son efficacité par un professionnel agréé. Si vous habitiez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et
évacuel'eau continuellement. Pour supprimercetinconvenient, vouspouveztrouver dans le commerce desvalsspeciales anti-siphonnement.
Branchement électrique
Avant de brancher la machine à la prise de courant, contrôle que:
1) la prise de courant est conforme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéristiques;
2) la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;
3) la prise est bien compatible avec la fiche de la machine. En cas d'incompatibilité, n'utilise pas d'adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche;
4) votre installation électrique dis-pose bien d'une "mise à la terre".
Attention!
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumerated ci-dessus.
Ne laisserez pas les enfants jouer avec les sachets plastique, le polystyrene expansé, les clous et les autres éléments d'emballage, ils pourraient etre dangereux.
Chouchoutez-le et il vous sera toujours
fidèle
Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail.
Le garder en forme, c'est important. Pour vous aussi.
Margherita 2000 est un lave-linge concup pour durer longtemps sans causer de problèmes. Quelques astuces vous permettront de le garder toujours en forme et d'augmenter sa longévité. En premier lieu, fermez toujours le robinet de l'eau après chaque lavage: la pression continue de l'eau peut provoquer l'usure de certains composants.
Vous eliminerez aussi tout danger de fuites en votre absence.
Si vous eau est trop dure, utilisez un produit anticalcaire (une eau dure laissé des traces blanchâtres autour des robinets ou bien au niveau des bonds, notamment dans la baignoire).
Si vous désirez avoir des renseignements plus précis à propos de l'eau de votre installation, adressez-vous au Service des eaux municipal ou bien à un plombier.
Il faut toujours vider les poches et enlever les objets durs, les broches ou les pin's par exemple. Lavez l'extérieur du lave-linge avec un chiffon, de l'eau tiède et du savon.
Lavez periodiquement letiroir a produits lessiviels.
Pour éviter que des incrustations ne se forment, placez-le sous un jet d'eau courante.
N'ayez pas la main lourde.
Les lessives normales contiennent deja des produits anticalcaires. Donc, n'ajoutez a votre lavage un produit spécifique que si vous eau est particulièrement dure, c'est adire très riche en calcaire.
Il peut être utile, de temps en temps, d'effectuer un cycle de lavage avec une dose de produit anticalcaire, sans lessive et sans linge.
N'ayez pas la main lourde avec les produits lessiviels, l'excess de mousse pourrait cause de incrustations et abimer les composants de votre machine.

Videz toujours les poches: les petits objets peuvent endommager votre amie Margherita 2000.
En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc.
Margherita 2000 est equipée d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération de nettoyage et d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pieces de monnaie, des barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu'ils n'endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre accessible, située en bas de la pompe.

Pour acceder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau situé en bas du lave-linge à l'aide d'un tournevis (figure 1); enlevez ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (figure 2) et inspectez soigneusement l'intérieur.
Le tuyau en caoutchouc
Contrôlez le tuyau en caoutchou au moins une fois par an. Remplacez-le des que vous remarquez des craquèlements et des fissures qui pourrait entraîner des cassures.

Attention: contrôle que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d'enlever le couvercle et avant toute opération d'entretien. Il est normal qu'un peu d'eau s'échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine.
Ce qui compte par dessus tout
Votre sécurité et celle de
vos enfants
Margherita 2000 a ete fabriquee.
selen les normes internationales de
securiete les plus severes. Pour yous
proteger ainsi que voitre famille.
Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informations continues dans ce mode d'emploi: ils vous fourniront non seulement des renseignements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien.
- Margherita 2000 ne doit pas etre installee dehors, meme a l'abri, car il est tres dangereux de la laisser exposée a la pluie et aux orages.
- Elle ne doit être utilisée que par des adultes et exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode d'emploi.
-
Deuxoutroispersonnessont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde ou utilisez un engin de manutention ("diable").
-
Avant d'introduire votre linge, contrôle si le tambour est bien vide.
- Ne touchez jamais la machine pieds nus ou bien les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- N'utilise ni rallonges ni prises multiples, dangereuses surtout dans des
endroits humides. Le cable d'alimentation ne doit etre ni plie ni ecrase.
7. N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pendant le fonctionnement de la machine; n'utilise jamais de
lessive pour lavage à la main sa mousse abondante pourrait endomager les parties internes de la machine.
- Ne tirez jamais sur le cable ni sur le lave-linge pour débrancher la fiche de la prise murale: c'est extrément dangereux..
- Encoursdefonctionnement, ne touchez pas à l'eau évacuée, elle peut atteindre des températures très élevées. Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer; gardez vos enfants à bonn distance. Ne forcez jamais pour ouvrir le hublot vous risqueriez d'endommager le mecanisme de sécurité prévupour prévenir les ouvertures accidentelles.
- En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise murale; n'essayez enaucun cas d'acceder aux mécanismes internes pour la réparer.

Comment changer le cable d'alimentation
Le cable d'alimentation de Margherita 2000 est un cable spécial qui n'est disponible qu'aupres des SAV agreés.
Pour le remplacer,procédez comme suit:
1. Contrôlez que Margherita 2000 est bien eteinte et que la fiche est bien debranchee.
2. Demontez le dessus en devissant les deux vis I puis tirez-le vers vous [fig. 3].
3. Déconnectez les câbles du filtré antiparasite F [fig. 4] en repérant bien leur
emplacement (fil Bleu=N; fil Marron=L) en laissant en dernier le fil de terre 12 . Remarque: les lettres L, N et le symbole 12 sont reportés sur le filtré antiparasite.
4. Eloignez légerement la partie supérieure du passifil du panneau arrêté, tirez le cable d'alimentation vers le haut, sortez-le [fig. 5].
Pour raccorder le nouveau cable,procededezensens inverse.
Pour remonter le dessus, posez-le sur le lave-linge [fig. 6] et faites-le glisser vers l'avant jusqu'à ce que ses crochets avant aillent se loger dans les fentes spécialement prévues sur le tableau de bord, puis revissez les vis.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6
MARGHERITA 2000 AB4
AB 40
Instrucciones para
2.4.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
ii 150
121 1jbi jbi jbi jbi jbi jbi
a
a
y
y
J 1
y
3 12
a
yolol 000
S OBC = S AOB + S_ BOC
- a : a A . J : J A B
S_ OBC = 12 · OB · BC = 12 × CD × 5
ii
:
5 55
-
2.5 2
:awuwo
2 2
: aiee eey
1 1
i
MQ = 90^ - 20^
y
- ( x,y) = ( ab + c) + ab
iS iS (d) de jnnnnae
3y
y = - 12x^2 + 35x + 1( 0 < x < 1)
Jannnnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aBnly yIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIyIy
jannnnn nnne nnnn
yj 2y jy jy jy jy
3 1
a
0000 0000
.aa
aennnnnne
S OBC = S COD + S BOC - S BOC
( 0,2) ,( 1,3) ,( 2,4)
S AOB = S COD + S BDO - S AOB
a
1
: 15
yds
i 1
a
a1 = 12,a2 = 35,a3 = 48,a4 = 716
m = 1
aessssss
S 500000000000000000000000000000000000000
- 13
3 1
S ADB = S COD + S BDO - S ADB
( d + 2) ( 3 - d) ( 3 + d) = 0
S_1 = 12 · 3^2 × 2^2
jouy

a
2
0123
J
jou 0 jui jui jui jui jui jui
j 1
a
S1^2 = S2^2 + S_3^2
a
a
S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5
y 1
( x,y) = ( ab,532) ( a,b) = ( ab,118)
Ss
120 120
a1 = 12,a2 = 52,b1 = 35,b2 = - 35
.
slll lllll
slll lolll sill y b
125 125 125 125
S_ OBC = 12 · AO · BC = 12 × 2t × 5
( xt^2 - 5t^2) x + 50 = 0



Jyogaa (jld) jya Jda
a
wlll 1
y
a
ai a ai 分母最小值为 k .
a
( xt^2 + x) ( xt^2 - x) = 0 ( xt^2 + x) ( xt^2 - x) = 0
Jannnnn nnne