CITROEN C4 PICASSO 2006 - Monospace

C4 PICASSO 2006 - Monospace CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C4 PICASSO 2006 CITROEN au format PDF.

📄 217 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CITROEN C4 PICASSO 2006 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de véhicule Monospace compact
Année de fabrication 2006
Motorisation Essence ou Diesel
Nombre de places 5 à 7 places
Dimensions (L x l x H) 4 428 mm x 1 830 mm x 1 640 mm
Poids à vide 1 400 kg
Capacité du réservoir 60 litres
Consommation moyenne 5 à 7 L/100 km selon la motorisation
Émissions de CO2 130 à 160 g/km selon la motorisation
Système de sécurité ABS, ESP, airbags frontaux et latéraux
Entretien recommandé Vidange tous les 15 000 km ou 1 an
Fréquence de contrôle technique Tous les 2 ans après 4 ans
Compatibilité pièces détachées Compatible avec de nombreux modèles Citroën et Peugeot
Type de transmission Manuelle ou automatique
Équipements de confort Climatisation, régulateur de vitesse, système audio
Capacité du coffre 537 litres (jusqu'à 1 800 litres avec sièges rabattus)

FOIRE AUX QUESTIONS - C4 PICASSO 2006 CITROEN

Comment réinitialiser le système de navigation de la CITROEN C4 PICASSO 2006 ?
Pour réinitialiser le système de navigation, éteignez le moteur, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé sur l'unité de navigation pendant environ 10 secondes.
Que faire si le tableau de bord ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord le fusible lié au tableau de bord. Si le fusible est en bon état, il pourrait s'agir d'un problème électrique plus complexe nécessitant l'intervention d'un professionnel.
Comment résoudre un problème de climatisation qui ne fonctionne pas ?
Vérifiez le niveau de gaz réfrigérant et assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites. Si le niveau est bas, rechargez le système. Si le problème persiste, consultez un technicien.
Pourquoi le moteur de ma CITROEN C4 PICASSO 2006 a-t-il des à-coups ?
Les à-coups peuvent être causés par des bougies d'allumage usées, un filtre à carburant obstrué ou des problèmes avec les injecteurs. Il est recommandé de faire vérifier ces éléments par un professionnel.
Que faire si les essuie-glaces ne fonctionnent pas ?
Vérifiez d'abord le fusible des essuie-glaces. Ensuite, assurez-vous que le moteur des essuie-glaces est opérationnel. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le moteur.
Comment remplacer une ampoule de phare sur la CITROEN C4 PICASSO 2006 ?
Ouvrez le capot, retirez le couvercle de protection à l'arrière du phare, débranchez l'ampoule défectueuse, puis remplacez-la par une nouvelle en veillant à ne pas toucher le verre de l'ampoule.
Pourquoi le voyant moteur s'allume-t-il ?
Le voyant moteur peut s'allumer pour diverses raisons, y compris une défaillance des capteurs, un problème d'échappement ou une mauvaise combustion. Il est conseillé de faire vérifier le véhicule avec un outil de diagnostic.
Comment régler les rétroviseurs électriques ?
Utilisez le commutateur de réglage situé sur la porte du conducteur pour sélectionner le rétroviseur à ajuster, puis déplacez-le dans la direction souhaitée à l'aide des boutons appropriés.
Que faire si le coffre ne s'ouvre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est suffisamment chargée. Si le problème persiste, il peut y avoir une défaillance du mécanisme de verrouillage ou du câblage, nécessitant une inspection par un professionnel.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Attendez que le moteur soit froid, retirez la jauge d'huile, essuyez-la, réinsérez-la puis retirez-la à nouveau pour vérifier le niveau. Assurez-vous que le niveau est entre les marques 'min' et 'max'.

Questions des utilisateurs sur C4 PICASSO 2006 CITROEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Monospace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C4 PICASSO 2006 - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C4 PICASSO 2006 de la marque CITROEN.

MODE D'EMPLOI C4 PICASSO 2006 CITROEN

Un partenariat fort en innovation

CITROën et TOTAL, partenaires depuis 35 ans, conçoivent ensemble et simultanément les moteurs et les lubrifiants aux technologies les plus avancées.

Une huile de référence

Les équipés de recherche de CITROën et TOTAL s'associent pour vous offrir la meilleure combinaison technologique moteur-lubrifiant, pour votre plus grand bénéfice.

Avec les lubrifiants TOTAL, vous choisissez l'huile de référence qui convient le moins à l'entretien des performances et à la longévité de votre véhicule CITROEN.

C'est pourquoi les moteurs CITROEN préfèrent TOTAL.

TOTAL partenaire de CITROEN, VOTRE partenaire.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Une huile de référence - 1

Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix.

Lisez attentivement cette notice avant de prendre la route.

Elle contient toutes les informations concernant la conduite et les équipements, ainsi que des recommandations importantes à suivre.

Vous trouvez également dans ce document des précautions d'utilisation, des informations sur la maintenance et l'entretien courant, pour préserver la sécurité d'utilisation et la fiabilité de votre nouvelle CITROën.

La bonne connaissance de votre nouveau véhicule rendra plus agréables vos déplacements.

Selon la version et les options du véhicule, ainsi que sa date et son pays de commercialisation, certains équipements/fonctions écrits dans cette notice ne sont pas présents dans votre véhicule.

Sommaire

4-57

L'essentiel

Poste de conduite 4

Combinés 6

Combinés

  • Afficheur multifonctions A.7
  • Afficheur multifonctions C 8
  • Afficheur multifonctions DT 9

Témoins lumineux 10 Volant à commandes centrales fixes 14

Sélecteur et pallettes

-Boîte de vitesses automatique... 17 -Boîte manuelle pilotée 6 vitesses...17

Mise en route du moteur 18 Frein de stationnement électrique 19

Aide au démarrage en pente 21 Signalisation 22 Essuie-vitres 25 Rétroviseur intérieur 27 Rétrouviseurs extérieurs 28 Réglage de la ceinture / du volant.... 29 Réglage au pavillon 30 Lève-vitres 31

Aération, chauffage et air conditionné manuel 32 Air conditionné automatique quadrizone 33 Aération - chauffage - air conditionné 35

Sièges avant

  • Réglages manuels 36
  • Réglages électriques 38

Siège conducteur 39 Sièges arrière 40 Sièges de deuxième rangée 41 Sièges arrêté de troisième rangée... 44 Régulateur de vitesse 45 Limiteur de vitesse 47 Mesure de place disponible 49 Suspension pneumatique 51 Aide au chargement/déchargement... 52 Lampe nomade 53 Pack lumière 54 Parfumeur d'ambiance 55 Trappe à carburant à ouverture automatique 56 Ouverture du coffre 57

58-101

Conduite

Télécommande - Clés 58 Carte code 61 Alarme anti-effraction 62 Antivol-Contact-Demarreur 64 Combé 66 Indicateur de maintenance 67 Afficheur multifonctions A 69 Afficheur multifonctions C 73 Afficheur multifonctions DT 77 Ordinateur de bord 78 Boite de vitesses manuelle 80 Boite manuelle pilotée 6 vitesses -Généralités 81 -Mode automatisé / manuel 83 Boite de vitesses automatique -Généralités 86 - Mode automatique / séquentiel 88 Freins 90 Frein de stationnement électrique - Freinage dynamique de secours 91 - Déverrouillage de secours 92 - Anomalies de fonctionnement 94 Contrôle dynamique de stabilité 96 Filtre à particules diesel 97 Alerte de franchissement involontaire de ligne 98 Projecteurs directionnels Xenon bi-fonctions 99 Aide au stationnement 100

Sommaire

III

102-130

ouverture 102

Aération

  • Chauffage 104
  • Chauffage / air conditionné 105
  • Chauffage / air conditionné manuel 106

Air conditionné automatique quadrizone 108 - Climatisation additionnelle 113

Ceintures sièges arrière 114 Airbags 115 Sécurité enfants 116

Les moyens de retenue pour enfants 117

Tabletes arrière 121

Éclairage intérieur 122

Confort intérieur 123

Coffre 126

  • Tendelet cache-bagages 127
  • Filet de retenue charges hautes...129

Parfumeur d'ambiance - Changement de cartouche 130

131-145

Autoradio

Autoradio - Système audio compact disque RDS avec changeur CD.... 131 Commandes par touches 132 Commandes au volant 133 Fonctions générales - Réglages audio. 134 Source radio 135 Système RDS 137 Source CD 139 Source changeur de CD. 141 Bluetooth 142 Système Hi-Fi Philips 145

146-162

Entretien

Ouverture du capot 146

Moteur

-1.8i 16V -2.0i 16V 147 -1.6 HDi 110 148 -2.0 HDi 138 149

Niveaux 150 Matériel injection diesel 152 Capacités 154 Batterie 155 Fusibles 157 Tableau des fusibles 158

163-179

Conseils pratiques

Carburant 163 Changement de lampes

  • Projecteurs Halogènes 164
  • Projecteurs directionnels Xenon bi-fonctions 166
  • Bloc optique arrière 167
  • Divers. 168

Conseils de sécurité 171 Remplacement d'une roue 172 Détection de sous-gonflage des pneumatiques 177 Remorquage-Levage 178 Écran grand froid 179

180-185

Consommations 180 Généralités 181 Dimensions 183 Identification 185

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseils pratiques - 1

Index 190

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseils pratiques - 2

Précautions d'utilisation I-XXIV

POSTE DE CONDUITE

POSTE de conduite

1 Commandes:

Rétroviseurs Lève-vitres - Sécurité enfants

2 Aérateur l'artériel 3 Commandes de climatisation conducteur 4 Commandes:

Éclairage Indicateurs de direction - Feux antibrouillard avant et arrière

5 Commandes du régulateur et du limiteur de la vitesse (sur volant) 6 Airbag conducteur 7 Voyants de signalisation 8 Vide-poche supérieur gauche 9 Commandes de l'autoradio-CD (sur volant) 10 Sélecteur boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou sélecteur boîte de vitesses automatique / palettes 11 Commandes:

Essuie-vitre avant Lave-vitres Essuie-vitre arrière - Ordinateur de bord

12 Commandes:

  • Remise à zéro du compteur kilométrique journalier Rhéostat d'éclairage Color (choix de la couleur de fond)
  • Personnalisation

13 Affichage des témoins 14 Aérateurs centraux 15 Commande de frein de stationnement électrique 16 Combiné 17 Commande des feux de détresse 18 Vide-poche supérieur droit 19 Airbag passager 20 Haut-parleur (Tweeter) (droit et gauche) 21 Aérateur latéral 22 Commandes de climatisation passager 23 Boîte à gants inférieure : - Clips parfums d'ambiance Rangements divers

24 Contacteur a clé : - Activation/neutralisation airbag passager 25 Commande de verrouillage centralisé 26 Autoradio-CD 27 Parfumeur d'ambiance 28 Rangement refrigeré 29Commandedinhibition ESP 30 Commande d'éclairage d'ambiance 31 Antivol-contact 32 Commandes de l'afficheur multifonctions (sur volant) 33 Avertisseur sonore 34 Commandes optionnelles des fonctions (sur volant) 35 Trappe d'acces aux boitiers de fusibles 36 Commandes:

  • Trappe à carburant Aide au stationnement AFIL
  • Désactivation de l'alarme
  • Réglage des projecteurs

37 Ouverture du capot moteur

Combinés

Le combiné regroupe toutes les informations de conduite et de comport au centre de la planche de bord.

Combé mono-ton avec afficheur multifonctions A

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Combinés - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Combinés - 2

Combinaison NaviDrive avec afficheur multifonctions DT

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Combinés - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Combinés - 4

Afficheur central

  1. Compte-tours
  2. Informations boîte de vitesses
  3. Témoin « pied sur le frein »
  4. Indicateur de vitesse
  5. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse
  6. Jauge de carburant
  7. Compteur kilométrique journalier
  8. Afficheur multifonctions A
  9. Indicateur de maintenance, à la mise en contact puis compteur kilométrique totalisé

Touches de commandes

A. Rhéostat d'éclairage (disponible de jour et de nuit) B. Mise à zéro du compteur kilométrique journalier C. Personnalisation du combiné (affichage des informations souhaitées) D. Check (liste des alertes)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Touches de commandes - 1

Afficheur central

  1. Compte-tours
  2. Informations boîte de vitesse
  3. Témoin « pied sur le frein »
  4. Indicateur de vitesse
  5. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse
  6. Jauge de carburant
  7. Compteur kilométrique journalier
  8. Indicateur de maintenance, à la mise du contact puis compteur kilométrique totalisé

Touches de commandes

A. Rhéostat d'éclairage (disponible de jour et de nuit) B. Mise à zéro du compteur kilométrique journalier C. Personnalisation du combiné (affichage des informations souhaitées) D. COLOR (choix de la couleur de fond)

Cette touche vous permet de choisir entre plusieurs variantes de fonds déclinées du blanc au bleu.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Touches de commandes - 1

Afficheur central

  1. Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse
  2. Indicateur de vitesse
  3. Afficheur NaviDrive (voir Notice NaviDrive)
  4. Compte-tours
  5. Témoin « pied sur le frein »
  6. Jauge de carburant
  7. Compteur kilométrique journalier
  8. Indicateur de maintenance, à la mise du contact puis compteur kilométrique totalisé
  9. Informations boîte de vitesses

Touches de commandes

A. Personnalisation du combiné (affichage des informations souhaitées) B. COLOR (choix de la couleur de fond) Cette touche vous permet de choisir entre plusieurs variantes de fonds déclinées du blanc au bleu. C. Rhéostat d'éclairage (disponible de jour et de nuit) D. Mise à zéro du compteur kilométrique journalier

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Touches de commandes - 1

Témoins de clignotants et de feux

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins de clignotants et de feux - 1

Indicateur de direction côté gauche

Indicateur de direction côté droit

Feux antibrouillard (arrière)

Les feux indicateurs de direction fonctionnent simultanément lorsque le signal de détresse est enclenché.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins de clignotants et de feux - 2

Projecteurs antibrouillard (avant)

Témoin d'arrêt impératif

Quand le témoin s'allume, l'arrêt du moteur et du véhicule est imperatif. Consultez le réseau CITROEN.

Ce témoin est accompagné de l'affichage d'un symbole Stop sur l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin d'arrêt impératif - 1

Témoin de niveau du liquide de freins et de défaillance de répartition de freinage

Moteur tournant, ce témoin, toujours associé au témoin STOP, indique que le niveau de liquide de freins est insuffisant.

Si le témoin est allumé, arrêtez-vous immédiatement et consultez le réseau CITROEN (Voir «Freins»).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de niveau du liquide de freins et de défaillance de répartition de freinage - 1

Témoin de frein de stationnement électrique

L'allumage fixe de ce témoin confirme que le frein de stationnement est serré.

Moteur tournant, si ce témoin clignote, il indique un défaut de serrage ou de desserrage. Consultez rapidement le réseau CITROEN (Voir « Frein de Stationnement Électrique »).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de frein de stationnement électrique - 1

Témoin de défaut du frein de stationnement électrique

Ce témoin s'allume en cas de défaillance du frein de stationnement électrique.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de défaut du frein de stationnement électrique - 1

Témoin de désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique

Il s'allume lorsque les fonctions « serrage automatique » à la coupure du moteur et « desserrage automatique » sont désactivées ou défaillantes.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique - 1

Témoin de charge de batterie

Ce témoin s'allume temporairement au démarrage du moteur. Il doit être éteint lorsque le moteur tourne. S'il s'allume en permanence, consultez rapidement le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de charge de batterie - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de charge de batterie - 2

Témoin de non-bouclage / débouclage des ceintures

Ce témoin informe du non bouclage et du débouclage des ceintures des passagers avant et du débouclage des ceintures des passagers arrêt. Les points éclairés représentent les passagers débouclés / non bouclés.

Ceinture non bouclée du conducteur et du passager avant :

  • Le témoin s'allume de 0 à 20 km/h. Au-dessus de 20 km/h, il clignote accompagné d'un message sur l'afficheur et d'un signal sonore pendant environ 120 secondes.

Ceintures non bouclées des passagers arrière :

  • À la mise du contact, les points correspondant aux places non bouclées restent allumés pendant 30 secondes.

Ceintures débouclées pendant le trajet:

  • Le point correspondant à la place débouclée s'allume de 0 à 20 km/h. Au-dessus de 20 km/h, il clignote accompagné d'un signal sonore pendant environ 120 secondes. Le signal sonore s'arrête à la coupure moteur ou à l'ouverture d'une porte.

Témoins lumineux

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 1

Témoin de détection d'ouverture d'un ouvrant

Moteur tournant, il s'allume pour indiquer l'ouverture de portes, du capot, et/ou du coffre.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 2

Témoin de défaut airbag frontal / latéral

Voir « Airbags »

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 3

Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager

Voir « Airbags »

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 4

Témoin de température du liquide de refroidissement

Il s'allume à chaque mise du contact pendant quelques secondes. L'allumage de ce témoin, moteur tournant, indique une augmentation anormale de la température du liquide de refroidissement.

L'arrêt est impératif. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement. Si le niveau est satisfaisant, consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 5

Système ABS

Le témoin de contrôle de l'ABS s'allume lorsque le contact est mis et doit s'éteindre après quelques secondes.

Si le témoin de contrôle ne s'éteint pas, il peut s'agir d'une défaillance du système (voir « Freins »).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 6

Témoin de préchauffage moteur Diesel

Voir modalités de mise en marche du moteur.

Voir chapitre « Mise en route »

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 7

Témoin SERVICE

Ce témoin reste allumé tant que le défaut lié au message d'alerte est présent, pour un défaut important.

Consultez rapidement le réseau CITROEN.

Ce témoin resté allumé temporairement pour les défauts mineurs.

Consultez le réseau CITROEN.

Pour rappeler le message d'alerte correspondant, voir «Journal des alertes»

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 8

Témoin de fonctionnement du système de dépollution

S'il clignote ou s'allume en cours de route, il indique un incident de fonctionnement du système de dépollution.

Consultez rapidement le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 9

Témoin de sécurité enfants

Lors de l'activation ou à chaque mise sous contact, le témoin s'affiche puis s'éteint au bout de 10 secondes (voir chapitre « Sécurité enfants »).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoins lumineux - 10

En fonctionnement

Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote.

En cas d'anomalie

Véhicule roulant, l'allumage du témoin ESP/ASR, accompagné d'un message sur l'afficheur multifonctions et d'un signal sonore, indique un dysfonctionnement du système.

Consultez le réseau CITROEN.

Neutralisation

L'allumage du témoin ESP/ASR et de la led de la commande d'inhibition ESP indiquent la neutralisation du système.

Voir «ESP».

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Neutralisation - 1

Lorsque le réservoir est plein, tous les pavés sont allumés.

Lorsque le témoin de mini carburant s'allume, accompagné d'un bip sonore et d'un message sur l'afficheur multifonctions, il reste environ 7 litres de carburant dans le réservoir et les 2 ou 3 pavés clignotent au combiné.

Lorsque le dernier pavé s'éteint, il reste environ 2 litres de carburant dans le réservoir. La jauge clignote au combiné.

Une commande, située sur le panneau à gauche du volant, vous permet d'ouvrir la trappe à carburant depuis l'habitacle (voir «Carburant»).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Neutralisation - 2

Témoin « pied sur le frein

Le clignotement de ce témoin sur l'afficheur indique la nécessité d'appuyer sur la pédale de frein pour démarrer avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou pour quitter la position P de la boîte de vitesses automatique.

Il s'allume si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement électrique sans appuyer sur la pédale de frein.

Nota: En boite manuelle pilotée, ce témoin clignote en cas de surchauffe de l'embrayage, si vous maintenez trop longtemps le véhicule en pente à l'aide de l'accélérateur. Utilisez la pédale de frein ou le frein de stationnement électrique.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin « pied sur le frein - 1

Témoin de mesure de place disponible

Ce témoin s'allume lorsque la fonction mesure de place disponible est sélectionnée.

Il clignote pendant la mesure.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de mesure de place disponible - 1

Commandes du régulateur et du limiteur de vitesse

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commandes du régulateur et du limiteur de vitesse - 1

45-48/49-50

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commandes du régulateur et du limiteur de vitesse - 2

Volant à commandes centrales FIXES

COMMANDES DES FONCTIONS OPTIONNELLES

Décrocher / raccrocher le téléphone

(voir notice NaviDrive)

Affichage du Menu

« Répertre »

(voir Autoradio)

Touché personnalisable

  • Allumage / extinction du plafonnier ou Diagnostic ou
  • Personnalisation de l'affichage des informations au combiné ou
  • Choix de la couleur de fond du combiné.

Pour afficher le menu de personnalisation de cette commande, faites un appui long sur celle-ci.

COMMANDES DE L'AFFICHEUR MULTIFONCTIONS

Sélection du type d'information affichée en partie droite de l'afficheur (autoradio, ordinateur de bord, navigation / guidage...) et pour l'afficheur multifonctions A, choix de l'activation/désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages

Annulation de l'opération en cours ou retour à l'affichage précédent

  • Selon certaines réglementations nationales, la commande «Menu» est désactivée en roulage.

BOITE MANUELLE PILOTEE 6 VITESSES Grille de position rétro-éclairée (R, N, A, M)

À l'aide des palettes + et - : - Passage des rapports de vitesse en mode manuel - Reprise manuelle en mode automatisé

BOITE DE VOTESSES AUTOMATIQUE Grille de position retro-eclairée (P, R, N, D, M)

A l'aide des palettes + et - : Passage des rapports de vitesse en mode séquentiel - Reprise manuelle en mode automatique

Boîte de vitesses manuelle

  1. Vérifiez que vous êtes bien au point mort.
  2. Ne touchez pas à l'accélérateur.
  3. Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu'à la position M. Attendez l'extinction du voyant de préchauffage si celui-ci est allumé.
  4. Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).
  5. Pour des températures inférieures à 0°C, débrayez pendant l'action du démarreur pour faciliter la mise en route. Relâchez ensuite lentement la pédale d'embrayage.

Boîte de vitesses automatique

  1. Vérifiez que vous êtes en position P ou N.
  2. Ne touchez pas à l'accélérateur.
  3. Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu'à la position M. Attendez l'extinction du voyant de préchauffage si celui-ci est allumé.
  4. Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).

Nota: Pour sortir de la position P, appuyez sur la pédale de frein avant de manipuler le sélecteur.

Boite manuelle pilotée 6 vitesses

  1. Vérifie que vous êtes en position N.
  2. Appuyez fermement sur la pédale de frein.
  3. Ne touchez pas à l'accélérateur.
  4. Pour les moteurs Diesel : tournez la clé jusqu'à la position M. Attendez l'extinction du voyant de préchauffage si celui-ci est allumé.
  5. Actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à ce que le moteur tourne (pas plus de dix secondes).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Boite manuelle pilotée 6 vitesses - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Boite manuelle pilotée 6 vitesses - 2

Véhicules équipés d'un turbocompresseur

N'arrêtez jamais le moteur sans l'avoir laissé tourner quelques secondes au ralenti, le temps de permettre au turbo-compresseur de revenir à une vitesse normale.

Donner un «coup d'accélérateur» au moment de la coupure du contact endommagerait gravement celui-ci.

Note: En cas d'échec à la première tentative, coupe le contact. Attends pendant dix secondes, puis actionne de nouveau le démarreur comme ci-dessus.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Véhicules équipés d'un turbocompresseur - 1

NE FAITES PAS TOURNER LE MOTEUR DANS UN LOCAL FERMÉ OU INSUFFISAMMENT VENTILÉ.

FREIN de stationnement électrique

CITROEN C4 PICASSO 2006 - FREIN de stationnement électrique - 1

Le frein de stationnement électrique conjugue:

des fonctions de serrage automatique à l'arrêt du moteur, et de desserbage automatique à l'accélération (automatismes actives par défaut), - une utilisation manuelle des serrage / desserrage possible en permanence par tirage de la palette de commande A.

Serrage automatique à la coupure moteur

Le frein de stationnement électrique assure l'immobilisation automatique du véhicule à l'arrêt du moteur.

Le serrage est confirmé par :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Serrage automatique à la coupure moteur - 1

  • l'allumage du témoin P sur la palette A et au combiné,
  • Un message « frein de parking serré » dans l'afficheur multifonctions (sauf DT).

Desserrage automatique moteur tournant

Le frein de stationnement électrique se desserre automatiquement et progressivement à l'accélération.

Le desserrage complet est confirmé par :

  • l'extinction du témoin P sur la palette A et au combiné,
  • un message « frein de parking desserre » dans l'afficheur multifonctions.

Note: Le desserrage se fait automatiquement à l'accélération, même après une demande de serrage manuelle (arrêt à un feu rouge en pente par exemple).

En boîte de vitesses manuelle, levez le pied de l'embrayage en même temps que vous accélérez.

Remarques :

- Juste avant d'arrêter le moteur, fonctions automatiques activées, il est fortement déconseillé d'effectuer un serrage par la palette. - À l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement. - Un bruit de fonctionnement vous confirme le serrage/desserrage de votre frein de stationnement électrique.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remarques : - 1

Avant de sortir du véhicule, vérifie que le témoin P (rouge) du frein de stationnement est allumé fixe. En cas de remorquage, désactivez les fonctions automatiques ou, si vous ne l'avez pas fait, effectuez systématiquement un serrage maximum (voir page suivante) si vous faites un serrage manuel. Moteur tournant, si vous sortez de votre véhicule, serrez le frein de stationnement (un signal sonore et un message dans l'afficheur multifonctions se déclenchent à l'ouverture de la porte conducteur si le frein de stationnement n'est pas serré).

Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.

Activation / désactivation des fonctions automatiques

Le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserage automatique à l'accélération peuvent être désactivés. Cette dé-sactivation se fait via le menu de l'afficheur (voir le chapitre Afficheur multifonctions A, C, DT selon votre équipement).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation / désactivation des fonctions automatiques - 1

La désactivation de ces fonctions est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné.

Fonctions automatiques désactivées, le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font manuellement.

Remarque: la déactivation des fonctions automatiques est conseillée en cas de grand froid (gel).

Le serrage/desserrage manuel est disponible, fonctions automatiques activées ou désactivées.

Pour serrer le frein de stationnement

  • Tirez puis relâchez la palette A. Le serrage est confirmé par :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour serrer le frein de stationnement - 1

  • l'allumage du témoin P sur la palette A et au combiné,
  • un message « frein de parking serré » dans l'afficheur multifonctions.

Pour desserrer le frein de stationnement

  • En appuyant sur la pédale de frein, tirez puis relâchez la palette A.

Le desserrage est confirmé par : - l'extinction du témoin P sur la palette A et au combiné, - un message « frein de parking desseré » dans l'afficheur multifonctions.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour desserrer le frein de stationnement - 1

Remarque: Si vous tirez la palette A sans enforcer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se

desserre pas et le témoin « pied sur le frein » s'allume au combiné.

Nota : Moteur arrêté, contact mis, le frein de stationnement peut être desserré comme mentionné ci-dessus.

Le serrage maximum est indispensable :

  • avec un véhicule tractant une caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel,
  • lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, remorquage).

Le serrage maximum est obtenu par un tirage long de la pédale A, jusqu'à l'apparition du message « frein de parking serre » et du signal sonore.

  • En cas de remorquage ou en cas de forte pente, tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.
  • Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Le serrage maximum est indispensable : - 1

AIDE Au demarrage en PENTE

Pour aider au démarrage en pente, votre véhicule est équipé d'un système qui le maintient temporairement immobilisé.

Celui-ci maintient les freins serrés pendant un court instant le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.

Cette fonction n'est active que lorsque le véhicule a été complètement immobilisé, pied sur la pédale de frein, et dans certaines conditions de pente.

La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 3

L'affichage de ces voyageants signale une défaillance de la fonction aide au démarrage en pente.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 4

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 5

En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein :

  • si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle,
  • si vous êtes en A ou M en boite manuelle pilotée, -si vous êtes en D ou M en boite de vitesses automatique.

En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 6

Attention: ne sortez pas du véhicule pendant la phase de démarrage en pente. Avant de sortir du véhicule, serrez le frein de stationnement électrique et vérifie que le témoin P (rouge) du frein de stationnement est allumé fixe.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au demarrage en PENTE - 7

Indicateurs de direction

Gauche, vers le bas.

Droite, vers le haut.

Pour un changement de direction, enclenchez la commande au-delà du point dur. L'arrêt automatique s'effectue avec le retour du volant.

Avertisseur optique / appel de phares

Par impulsion en tirant vers vous.

L'appeil optique est possible contact coupé.

Avertisseur sonore

Appuyez sur la partie inférieure du volant à commandes centrales fixes.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Avertisseur sonore - 1

Allumage d'urgence des feux de détresse

Une forte déceleration du véhicule provoque l'allumage automatique des feux de détresse.

Les feux s'éteindront automatiquement à la réaccelération du véhicule ou manuellement en appuyant sur la commande de feux de détresse sur la planche de bord.

Signal de détresse

Le signal de détresse commande simultanément les feux indicateurs de direction.

Ne l'utilisez qu'en cas de danger, pour un arrêt d'urgence ou pour une conduite dans des conditions inhabituelles.

Le signal de détresse fonctionne aussi avec contact coupé.

Contact coupé, le signal se déclenche à l'ouverture de la porte conducteur pour indiquer que les deux sont restés allumés.

Il s'arrête à la fermeture de la porte, à l'extinction des feux, ou à la mise du contact.

Ce signal est inactif si l'allumage automatique des feux et/ou l'éclairage d'accompagnement sont actifs.

Balisage latéral

Le balisage latéral signale la présence de votre véhicule en stationnement.

Il s'active à l'aide de l'indicateur de direction, un court instant après coupure du contact et entraîne l'allumage des feux de position avant et arrière du côté désiré.

Un signal sonore et l'allumage temporaire de l'indicateur de direction confirment l'activation de la fonction.

Rouler avec le signal de détresse rend les indicateurs de direction inopérants.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Balisage latéral - 1

Éclaireurs lateraux exterieurs

Ils éclairent :

  • les zones situées face aux portes, conducteur et passager,
  • les zones en avant du rétroviseur et en arrêté des portes avant.

Allumage / extinction

Les éclairages latéraux s'allument:

  • à la décondamnation ou par appui sur la touche d'éclairage de la télécommande.
  • au retrait de la clé de contact,
  • sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Il s'éteignent après une temporisation.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Allumage / extinction - 1

Commande d'éclairage

1 Arrêt 2 Allumage automatique 3 Feux de position 4 Feux de croisement / Feux de route

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commande d'éclairage - 1

Tous feux éteints

Tourne la bague A vers l'avant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Tous feux éteints - 1

Allumage automatique des projecteurs

Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu'en cas de fonctionnement continu des essuie-vitres.

Ils s'éteignent dès que la luminosité est à nouveau suffisante ou environ 5 minutes après l'arrêt des essuie-vitres.

Pour activer cette fonction, mettez la commande A sur la position 2.

Ne masquez pas le capteur de luminosité visible de l'extérieur du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.

Tournez la bague A vers l'avant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Allumage automatique des projecteurs - 1

Tournez la bague A vers l'avant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Allumage automatique des projecteurs - 2

Feux de croissance / feu des route allumés

Tirez la commande à fond vers vous pour inverser les feux de croisement / feux de route.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feux de croissance / feu des route allumés - 1

Éclairage d'accompagnement

Contact coupé, cette fonction allume temporairement vos projecteurs pour vous permettre de bénéficier d'un éclairage extérieur à la descente du véhicule.

Cette fonction est activée :

  • Manuellement en tirant la commande déclenchement vers vous, contact coupé.
  • Automatiquement dans les conditions suivantes :
  • l'allumage automatique des projecteurs est activé,
  • et la fonction de l'éclairage d'accompagnement est activée.

Voir chapitre «Afficheur multifonctions».

Nota : Il est possible de modifier la durée de l'éclairage d'accompagnement (environ 60, 30 ou 15 secondes) dans le menu de «Personnalisation-Configuration».

Pour l'afficheur multifonctions A, la durée est fixe.

FEUX Antibroullard avant et arrière (bague a)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - FEUX Antibroullard avant et arrière (bague a) - 1

Ils fonctionnent avec les feux de position, les feux de croisement ou les feux de route.

Pour véhicule équipe de feux antibrouillard arrière :

  • 1ère impulsion vers l'avant : allumage antibrouillard arrière.
  • 1ère impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard arrière.

Pour véhicule équipe de feux antibrouillard avant et arrière :

  • 1ère impulsion vers l'avant : allumage antibrouillard avant.
  • 2e impulsion vers l'avant : allumage antibrouillard arrière.
  • 1ère impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard arrière.
  • 2ème impulsion vers l'arrière : extinction antibrouillard avant.

Nota : Les feux antibrouillard doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chutes de neige.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour véhicule équipe de feux antibrouillard avant et arrière : - 1

Réglage des projecteurs

En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.

Sur le tableau de bord à gauche du conducteur.

0 A vide

1 En charge partielle 2 En charge moyenne 3 En pleine charge.

Nota: Les véhicules équipés de projecteurs directionnels Xénon bi-fonctions disposent d'un réglage automatique des projecteurs en fonction de la charge.

Par temps de brouillard, si la luminosité n'entraîne pas l'allumage automatique, il vous appartient d'allumer manuellement les feux de croissance, ainsi que les feux antibrouillard.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage des projecteurs - 1

Essuie-vitre avant

3 Balayage rapide. 2 Balayage normal. 1 Balayage intermittent. 0 Arrêt. 4 Essuyage automatique par un appui vers le bas et balayage coup par coup.

Nota : Pour neutraliser l'essuyage automatique :

  • passez en position 1, puis revenez en position 0.

Position 1: La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule.

Nota: En position 2 ou 3 : à l'arrêt, la cadence d'essuie-glace se réduira automatiquement.

Par sécurité, le système d'essuyage est désactivé environ une minute après la coupure du contact.

À la remise du contact, pour réactiver la fonction :

  • revenez sur la position Arrêt,
  • passez sur la position souhaitée.

Véhicule equipped'un détecteur de pluie

Position 4 par appui vers le bas : La cadence de balayage se réglera automatiquement en fonction de l'intensité de la pluie.

Nota: Un appui vers le bas déclenche un balayage coup par coup, sans désactiver l'essuyage automatique.

Ne masquez pas le détecteur de pluie, visible de l'extérieur du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur.

Pour le lavage du véhicule, coupez le contact ou neutralisez l'essuyage automatique.

Changement des balais d'essuie-vitres

Lors de leur remplacement, les essuie-vitres doivent être arrêtés en position de maintenance.

Coupez le contact puis actionnez dans la minute la commande de l'essuie-vitre. Les essuie-vitres se positionnent au milieu du pare-brise.

Après remplacement, les essuie-vitres reconnaissent leur position normale après la mise du contact et une action sur la commande de l'essuie-vitre.

Par sécurité, le système d'essuyage est désactivé environ une minute après la coupure du contact. En cas de gel du pare-brise constaté avant un trajet, dégivrez-le avant toute utilisation des essuie-vitres avant et arrêté.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Changement des balais d'essuie-vitres - 1

A - Lave-projecteurs avant

Si les feux des croisements sont allumés, tirez la commande vers vous : le lave-vitres s'accompagne alors d'un balayage temporisé des essuie-vitres et des lave-projecteurs.

B - Essuie-vitre arrière

CITROEN C4 PICASSO 2006 - B - Essuie-vitre arrière - 1

Arrêt.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - B - Essuie-vitre arrière - 2

Essuie-vitre arrière intermittent.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - B - Essuie-vitre arrière - 3

Lavage et balayage arrêté temporisé.

Mise en marche automatique de l'essuie-vitre arrière lorsque les essuie-vitres avant sont fonctionnels et lors du passage de la marche arrière. Une activation/désactivation de cette fonction est possible dans le menu de «Personnalisation - Configuration» du «Menu Général».

Nota : La désactivation peut être nécessaire lorsqu'un porte-velo est installé sur le hayon.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - B - Essuie-vitre arrière - 4

Vérifiez que les balais d'essuie-vitres avant et arrière pourront fonctionner librement lors de l'utilisation d'un porte-velo par exemple ou par temps de gel.

Enlevez toute accumulation de neige à la base du pare-brise.

Rétroviseur intérieur

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rétroviseur intérieur - 1

Le levier situé sur le bord inférieur permet de placer le rétroviseur en deux positions :

Position jour : le levier n'est pas visible.

Position nuit (anti-éblouissement) : le levier est apparent.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rétroviseur intérieur - 2

Rétroviseur intérieur électronique automatique

Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.

Afin d'éviter l'éblouissement, le miroir s'assombrit automatiquement en fonction de l'intensité lumineuse provenant de l'arrière. Il s'éclaircit dès que celle-ci diminue, assurant ainsi une visibilité optimale.

Fonctionnement

Contact mis, appuyez sur la commande 1.

-Témoin 2 allumé : mode automatique. -Témoin 2 éteint : arrêt du mode automatique. Le miroir reste dans sa définition la plus claire.

Note: Pour une visibilité optimale, le miroir s'éclaircit automatiquement au passage de la marche arrêté.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement - 1

Lecture de badge

Le pare-brise athérmique comporte une zone située de chaque côté de l'embase du miroir infant permettant la lecture optique de badges d'accès (exemple: boîtier de péage d'autoroute).

Miroir infants

Un miroir enfants est implanté au-dessus du rétroviseur intérieur. Il permet de veiller sur les passagers arrière du véhicule ou de faciliter la discussion entre les passagers avant et arrière sans modifier le réglage du rétroviseur et sans se retourner. Il peut s'escamoter pour éviter les éblouissements.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Miroir infants - 1

Réglage des retroviseurs

Il fonctionne contact mis.

Depuis la place conducteur, sélectionnez le rétroviseur en déplaçant la commande 1, à gauche ou à droite, puis régalez le rétroviseur dans les quatre directions en agissant sur la commande 2.

Le désembuage-dégivrage des rétroviseurs est couplé avec celui de la lunette arrière.

Rabattement des retroviseurs

En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement.

Électrique

En position centrale, une impulsion vers l'arrière sur la commande 1 rabat les rétroviseurs.

Le mouvement inverse s'obtient en appuyant de nouveau vers l'arrière sur la commande.

Électrique automatique

Le rabattement automatique des rétroviseurs est également commandé lors du verrouillage des portes.

Le déploiement des rétroviseurs s'effectue à la décondamnation sauf si le rabattement a été demandé manuellement. Dans ce cas, il faut appuyer vers l'arrière, sur la commande, pour les déployer.

Nota: Le rabattement automatique des rétroviseurs peut être neutralisé. Consultez le réseau CITROEN.

Réglage de la position indexée du rétroviseur passager et conducteur

Moteur tournant :

  • Sélectionnez le rétroviseur à l'aide de la commande 1.
  • Enclenchez la marche arrière, le miroir du rétroviseur se positionne automatiquement pour voir le trottoir.
  • Si nécessaire, ajustez votre rétroviseur à votre convenance à l'aide de la commande électrique 2. Cette position est alors mémorisée.

Neutralisation de la fonction rétroviseur indexé

Pour neutraliser la fonction, basculez la commande 1 sur la position centrale.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Neutralisation de la fonction rétroviseur indexé - 1

Réglage du volant

Le volant peut être réglé en hauteur et en profondeur.

À L'ARRÊT, réglez d'abord votre siège dans la position la moins adaptée, puis reglez la position du volant.

Voir «Position de conduite»

Déverrouillez le volant en tirant la commande A vers vous.

Ajustez la position du volant puis verrouillez en poussant la commande A fond.

Note: Si vous appuyez fortement sur votre volant après verrouillage, un petit claquement peut survenir.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage du volant - 1

Réglage de la ceinture en hauteur

Le bon positionnement du renvoi de sangle se situe au milieu de l'épaule (voir chapitre PRECAUTIONS D'UTILISATION).

Pour régler la ceinture, pincez la commande et faites-la glisser dans le sens désiré.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage de la ceinture en hauteur - 1

Par mesure de sécurité, ces manœuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.

Réglages au pavillon

PARE-SOLEIL COULISSANTS

Stores coulissants

Des stores coulissants vous permettent de vous protéger de la luminosité et du soleil. Ils sont réglables manuellement.

  • Faites coulisser le store jusqu'à la position souhaitée en poussant la zone A.

Raquettes

Les stores sont prolongés par des raquettes paresoleil.

Rabattez la raquette vers le bas, pour éviter l'éblouissement de face.

En cas d'éblouissement par les vitres des portes, dégagez la raquette de son attache centrale et faites-la pivoter sur le côté.

Ne pas s'accrocher ou suspendre d'objets lourds sur le rail de coulissement du store pare-soleil contenant également le rétroviseur intérieur.

RIDEAU DU TOIT VITRE PANORAMIQUE

Le toit est équipé d'un rideau électrique opaque positionné sur toute la longueur du toit. Il assure l'isolement thermique de votre véhicule.

Ouverture du rideau de toit (positions 1 à 9)

  • Tournez le bouton B pour déclencher le coulissement du rideau de toit sur la position désirée.

Fermeture du rideau de toit (position 0)

  • Tournez le bouton B sur la position 0 pour fermer le rideau de toit.

Ce rideau est équipê d'un dispositif antipincement.

  • Un appui long sur la commande de verrouillage de la télécommande ferme le rideau. Cette fonction est pratique, par exemple, lorsque vous quittez votre véhicule sur un stationnement ensoleillé.
  • De retard dans votre véhicule, un appui court sur le bouton B repositionne le rideau dans la dernière position sélectionnée.
  • Pour réinitialiser la fonction antipincement après panne ou débranchement batterie, mettez le rideau en position fermé et appuyez environ 2 secondes sur le bouton B.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fermeture du rideau de toit (position 0) - 1

Commande électrique

Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d'actionner les vitres électriques du véhicule.

Nota : les manoeuvres des levées vitres sont également disponibles de manière temporaire après la coupure du contact (y compris après l'ouverture des portes avant).

Commande séquentielle

Une action au premier cran sur la commande déclenche un mouvement de la vitre qui s'interrompt au relachement de la commande. Un appui d'environ une seconde sur la commande déclenche la montée ou la descente complète de la vitre, une nouvelle impulsion sur la commande en arrête le mouvement.

Antipuncture

Un dispositif antipincement stoppe la montée de la vitre. Si elle rencontre un obstacle, elle redescend.

Après débranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement pour chaque levé-vitre :

  • Descendez complètement la vitre avec la commande, puis remontez-la. Elle ne remontera que de quelques centimètres.
  • Tirez à nouveau sur la commande jusqu'à fermeture complète. Une fois la vitre fermée, maintenez la commande une seconde.

Attention : Pendant cette opération, la protection antipincement est inopérante.

Sécurité enfants

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sécurité enfants - 1

Elle permet de neutraliser la manoeuvre depuis l'arrêt des vitres électriques et l'ouverture des portes arrêté.

Elle est activée par une impulsion sur la commande A placée sur la platine lève-vitres ou par action sur les serrures de portes arrêté.

Le témoin au combiné s'allume temporairement.

À chaque mise du contact, le témoin s'allume temporairement.

L'ouverture des portes de l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrêtés électriques à partir de l'avant restent possibles.

FAITES Attention aux enfants pendant la manoeuvre des VITRES.

  • Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule même pour une courte durée.
  • Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucun passager n'empêche la fermeture correcte des vitres.
  • Le conducteur doit veiller à la bonne utilisation des lève-vitres par les passagers.
  • En cas de pincement lors de la manipulation des vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, inversez la position de la commande concernée.

Aération

Tableaux de commande passagers arrêté

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Aération - 1

Air conditionne automatique (avec climatisation additionnelle)

Tableaux de commande passagers arrêté

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Air conditionne automatique (avec climatisation additionnelle) - 1

- Chauffage / air conditionné manuel

Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :

Pour avoirA/C
Froid-ouTout froid au début puis réglages personnelsMax au début puis réglages personnelsONON au démarrage puis OFF
Chaud-ouTout chaud au début puis réglages personnelsMax au début puis réglages personnels-ON au démarrage puis OFF
Désembuage - dégivrage-Tout chaud--OFF

- Air conditionné automatique

Avec l'air conditionné automatique, il est recommandé de désirer un fonctionnement AUTO.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Air conditionné automatique - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Air conditionné automatique - 2

Appui-tête

Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le baisser, appuyez sur la commande et sur l'appui-tête. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Il est également réglable en inclinaison.

Pour l'enlever, appuyez sur la commande de déverrouillage et tirez-le vers le haut.

Pour régler l'appui-tête d'avant en arrière, écartez la base de l'appui-tête jusqu'à l'obtention de la position souhaitée.

Nota : Ne roulez jamais sans les appuis-têtes.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Appui-tête - 1

Inclinaison du dossier

Actionnez la commande et régalez l'inclinaison du dossier.

Il est possible d'incliner le dossier vers l'arrière en le basculant jusqu'au verrouillage; le déverrouillage est obtenu en levant la commande.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Inclinaison du dossier - 1

Rehausse du siège conducteur

Levez ou bisez la commande le nombre de fois nécessaire pour obtenir la position souhaitée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rehausse du siège conducteur - 1

Soulevez la barre de commande puis coulissez le siège jusqu'à la position souhaitée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rehausse du siège conducteur - 2

Soutien lombaire

Tournez la commande jusqu'à la position souhaitée.

Réglages électriques :

1 Réglage de la hauteur, de l'inclinaison du siège et réglage longitudinal 2 Réglage de l'inclinaison du dossier et du soutien lombaire

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 3

Soulevez ou baissez l'avant de la commande 1 pour lever ou baisser l'avant de l'assise (sur siège conducteur).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 4

Soulevez ou baissez l'arrière de la commande 1 pour lever ou baisser le siège (sur siège conducteur).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 5

Actionnez la commande 1 vers l'avant ou l'arrière pour avancer ou reculer le siège.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 6

Poussez le haut de la commande 2 vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglages électriques : - 7

Soulevez ou baissez la commande 2 pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire.

Nota: Les réglages de siège sont également disponibles de manière temporaire:

  • après la coupure du contact.

Sièges chauffants

Les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez les commandes placées sur le côté intérieur des sièges et choisissez l'une des trois intensités de chauffage à l'aide de la molette :

0: Arret.

1: Chauffage léger. 2: Chauffage moyen. 3: Chauffage fort.

La température du siège est régulée automatiquement.

Nota : les sièges chauffants ne fonctionnent que moteur tournant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sièges chauffants - 1

Mémorisation des positions de conduite

Veuillez memoriser deux positions de conduite via les touches situees sur le cote du siege.

Mémorisation d'une position de conduite

Pour mémoriser une position de conduite :

  • Contact mis, réglez votre siège et vos rétroviseurs.
  • Appuyez sur la touche M puis immédiatement sur la touche 1 «première position de conduite» ou sur la touche 2 «deuxième position de conduite».

La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.

Véhicule à l'arrêt contact mis ou moteur tournant

  • Appuyez brievement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémo-rise correspondante.

Remarque : au bout de cinq rappels consécutifs d'une position mémoorisée, la fonction sera neutralisée jusqu'au démarrage du moteur.

Vehicule roulant

  • Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.

Configuration 7 places

Configuration 6 places

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Vehicule roulant - 1

Configuration 5 places

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Vehicule roulant - 2

Configuration 4 places

Transport d'objets

Sièges de deuxième rangée

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sièges de deuxième rangée - 1

Soulevez la palette A, située à l'avant de l'assise, et reglez le siège dans la position souhaitée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sièges de deuxième rangée - 2

La position « confort

Les 3 sièges de deuxième rangée sont indépendants et de même largeur. Ils bénéficient d'une position dite de « comfort »

Pour permettre le ou les siages en position comfort

Tirez sur la sangle B.

Le dossier s'incline et l'assise pivote légèrement.

Pour remettre le siège en position initiale

Tirez sur la sangle B et accompagnez le siège vers l'avant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour remettre le siège en position initiale - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour remettre le siège en position initiale - 2

Appuis-tête arrière

Les appuis-têtes arrière disposent de deux positions :

  1. une position rangée lorsque les sièges ne sont pas occupés,
  2. une position déployée pour assurer la sécurité des passagers, en les remontant jusqu'au point de blocage.

Pour descendre les appuis-têtes

  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage.
  • Appuyez sur le haut de l'appui-tête.

Pour enlever les appuis-tête

-Tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'en butée. - Appuyez sur le bouton de déverrouillage en tirant l'appui-tête vers le haut.

Sièges de deuxième rangée

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sièges de deuxième rangée - 1

Chaque siège se rabat sur le plancher pour former un plancher plat et vous permettre ainsi de moduler le volume du véhicule.

Depuis l'extérieur

Tirez sur la sangle C vers le haut, le siège se déverrouille. Poussez légèrement le dossier vers l'avant. Le dossier bascule, se replie sur l'assise et l'ensemble s'abaisse sur le plancher.

Depuis le coffre (en situation de chargement, par exemple)

Vous pouvez rabattre le ou les sièges directement depuis le coffre, après avoir préalablement rabattu les sièges de troisième rangée.

Tirez sur la sangle D pour déverrouiller le siège souhaité et poussez légèrement le dossier vers l'avant.

Pour redresser les sièges

  1. Redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillez-les.
  2. Soulevez le dossier et poussez-le vers l'arrière jusqu'au verrouillage.

Avant toute manipulation des sièges de troisième rangée, redressez les plaques rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillez-les.

Sortie d'urgence : En cas de défaillance du premier système (sangle C), la sangle D permet aux passagers de troisième rangée d'accélérer leur sortie.

ATTENTION: Surveillez toute manipulation de siège par vos enfants.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour redresser les sièges - 1

Planche RIGIDE

Une planche rigide est attachée à chaque dossier de siège de deuxième rangée.

Cette planche vous permet :

  • d'obtenir une surface de charge ment continue dans le coffre quel que soit la position des sièges,
  • d'éviter le glissement d'objets sous les sièges de deuxième rangée.

Pour déverrouiller / verrouiller la planche rigide :

  • Faites coulisser le loquet A de la planche vers le bas, pour la déverrouiller.
  • Redressez la planche puis faites coulisser le loquet A vers le haut pour la verrouiller.

Nota: Avant de déployer les planches rigides, vérifie que les sièges de deuxième rangée sont reculés au maximum.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour déverrouiller / verrouiller la planche rigide : - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour déverrouiller / verrouiller la planche rigide : - 2

Pour sortir des places arrière de troisième rangée:

  1. Maintenez la palette E vers le haut. Le siège se déverrouille et l'assise remonte jusqu'à dossier.
  2. Poussez le dossier du siège, en maintenant la palette E vers le haut.

Notez: si la tablette arrière des sièges de première rangée est ouverte, fermez-la pour effectuer cette manipulation.

Position type « siège de cinéma

Cette position vous permet de libérer l'espace entre la première et la deuxième rangée.

Vous pouvez obtenir cette position en tirant sur la sangle B et en la trouvant en bas du siège.

Remarque : Vous pouvez obtenir cette position avec les sièges latéraux.

Accès aux PLACES de troisième rangée

L'accès aux sièges de troisième rangée s'effectue par les sièges latéraux de deuxième rangée.

  1. Tirez la palette E. Le siège se déverrouille et l'assise remonte contre le dossier.
  2. Maintenez la palette E relevée en poussant vers l'avant. L'ensemble coulisse vers le siège avant.
  3. Relevez et verrouillez la planche rigide.

L'espace se libère derrière le siège, les passagers des sièges de troisième rangée peuvent accéder à leurs places.

Remise en place du siège, depuis l'extérieur, porte ouverte

Si des passagers sont assis en troisième rangée:

  1. Ramenez l'ensemble vers l'arrière manuellement jusqu'en butée. Le siège ne revient pas en position maxi reculée afin de préserver l'espace des jambes des passagers de troisième rangée.
  2. Rabattez l'assise.

Si aucun passager en troisième rangée:

  1. Tirez la palette A.
  2. Reculez le siège au maximum en maintenant la palette A relevée.
  3. Rabattez l'assise.

Sièges de troisième rangée

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sièges de troisième rangée - 1

Deux planchers accordéon rigides, solidaires du véhicule, sont disposés au-dessus de chaque siège de troisième rangée.

  • Si les sièges sont escamotés, les planchers accordéon recouvrent ainsi les sièges afin de les dissimuler complètement.
  • présentent une surface de chargement totalement plane derrière les sièges.
  • en position verticale permettent de charger des objets.

Pour replier les planchers accordéon:

Tirez la sangle, les 3 parties du plancher se plient en accordéon.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour replier les planchers accordéon: - 1

Pour redresser les sièges

  1. Redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillez-les.
  2. Avec avoir replié votre plancher accordeon, tirez sur la sangle F située derrière le dossier du siège. Le dossier bascule vers l'arrière en entraînant l'assise. Le siège se verrouille en position ouverte.

Pour RANGER les SIEGES

  1. Redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillez-les.
  2. Baissez les appuis-têtes.
  3. Placez correctement le plancher accorde dans la verticale derrière le siège.
  4. Tirez sur la sangle G située en bas du dossier du siège. Le siège est déverrouillé.
  5. Poussez ensuite légèrement le dossier vers l'avant. Le dossier bascule et se replie sur l'assise. Le siège replié se dispose au fond du rangement prévu à cet effet.
  6. Replacez les planchers accordéon au-dessus des sièges rabattus.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour RANGER les SIEGES - 1

Avant toute manipulation des sièges de troisième rangée, redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillez-les.

Ne laissiez pas d'objets sur l'assise ou sous l'assise des sièges de troisième rangée lorsque vous les rabattez. N'accompagnez pas la sangle G lors du rangement du siège, vous risquez de vous coincer les doigts.

Régulateur de vitesse

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Régulateur de vitesse - 1

Ce dispositif d'aide à la conduite permet de rouler à une vitesse de votrechoix sans action sur l'accéléateur. Ce dispositif est actif au-dessus d'environ 40km / h

Les commandes du régulateur de vitesse sont situées sur le volant.

Note : Les informations liées au régulateur sont affichées dans la zone A du combiné.

Sélection de la fonction

Tournez la molette 1 sur la position «REG».

Sélection d'une vitesse de croisière

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Régulateur de vitesse - 2

À la sélection de la fonction par la molette 1, aucune vitesse de croisière n'est mémorisée.

Combé bi-ton

Une fois la vitesse souhaitée atteinte par action sur l'accelerateur, appuyez sur la touche 2 ou la touche 4. La vitesse de croisière est alors mémoiree. Elle est affichée dans la zone A du combiné.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Régulateur de vitesse - 3

Vous pouvez alors relâcher la pédale d'accélération. Le véhicule maintiendra la vitesse choisie automatiquement.

Nota: La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à celle mémorisée.

Si en cours de régulation, le système est dans l'impossibilité de maintenir la vitesse ménorisée (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.

Réglage de la vitesse mémorisée en cours de régulation

Vous pouvez régler la vitesse mémorisée, affichée en zone A, en appuyant sur:

  • la touche 4 pour augmenter la vitesse, -la touche 2 pour diminuer la vitesse.

Remarque : des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu, par pas de 5 km/h.

Dépassement temporaire de la vitesse de croisière

En cours de régulation, il est always possible, par action sur la pédale d'accélérateur d'aller au-delà de la vitesse de croisière (dépassement d'un autre véhicule par exemple). La vitesse affichée dans la zone A clignote.

Il suffit ensuite de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir à la vitesse de croisière.

Régulateur de vitesse

Remarque: si en cours de régulation le système est dans l'impossibilité de maintenir la vitesse de croisière (forte descente), alors la vitesse clignote. Si nécessaire, adaptez votre allure.

Déactualisation de la régulation avec une vitesse mémoire

  • Soit par appui sur la pédale de frein ou la pédale d'embrayage.
  • Soit en appuyant sur la touche 3.
  • Soit lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit.

Nota : le régulateur de vitesse est désactivé si le levier de vitesse est au point mort ou en position neutre.

Ces actions font apparaître l'information «OFF» dans la zone A du combiné ci-dessous.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Déactualisation de la régulation avec une vitesse mémoire - 1

Ces manœuvres n'annulent pas la vitesse de croisière qui reste affichée au combiné.

Réactivation de la régulation

  • par rappel de la vitesse mémoire :

Après neutralisation, appuyez sur la touche 3. Notre véhicule reprend automatiquement la vitesse de croisière mémorisée et affichée dans la zone A.

Si la vitesse de croisière mémorisée est plus élevée que la vitesse courante, le véhicule accélérera fortement pour atteindre celle-ci.

  • par sélection de la vitesse en cours :

Appuyez sur la touche 2 ou 4, une fois la vitesse souhaitée atteinte. L'information «OFF» disparaît alors de la zone A.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réactivation de la régulation - 1

Arrêt de la fonction

  • par action sur la molette de la position «REG» vers la position 0.
  • par arrêt du moteur.

La vitesse de croisière choisie précédemment n'est plus mémoiree.

En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémorisée ou trois tirets «---» clignotent et l'information «OFF» s'affiche fixe dans le combiné.

Consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Arrêt de la fonction - 1

Le régulateur de vitesse ne doit être utilisé que lorsque les conditions de roulage à vitesse constante le permettent.

Ne l'utilisez pas lorsque la circulation est très dense, sur route accidentee, PRESENTANT de mauvaises conditions d'adherence ou toute autre difficulte.

Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.

Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales.

Limiteur de vitesse

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Limiteur de vitesse - 1

Ce dispositif d'aide à la conduite permet de déterminer une vitesse maximale que vous souhaitez ne pas dépasser. Celle-ci doit être supérieure à 30 km/h.

Les commandes du limiteur de vitesse sont situées sur le volant.

Nota: Les informations liées au limiteur sont affichées dans la zone A du combiné.

Sélection de la fonction

Tournez la molette 1 vers la position «LIM».

À la sélection de la fonction, la dernière vitesse mémorisée et l'information «OFF» s'affichent :

Combé bi-ton

Réglage de la vitesse maximale Moteur tournant, vous pouvez régler la vitesse maximale memorisée, par appuis courts ou par appuis longs sur :

-la touche 4 pour augmenter la vitesse maximale méorisée, -la touche 2 pour diminuer la vitesse maximale méorisée.

Remarque : des appuis successifs permettent de modifier la vitesse de croisière par pas de 1 km/h et un appui maintenu, par pas de 5 km/h.

Activation de la vitesse maximale

Lorsque la vitesse maximale souhaitée est affichée, pressez la touche 3 pour que la limitation soit activée.

L'information «OFF» disparaît alors de la zone A.

Lorsque la fonction est active, l'action sur la pédale d'accélération ne permettra pas le dépassement de la vitesse programmée sauf si vous enfonsez à fond la pédale, pour activer le contacteur de fin de course (voir «Dépassement temporaire de la vitesse maximale»).

Nota: La vitesse de votre véhicule peut légèrement varier par rapport à celle mémorisée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation de la vitesse maximale - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation de la vitesse maximale - 2

Désactivation de la vitesse maximale

Appuyez sur la touche 3.

Cette action fait apparaître l'information «OFF» dans l'écran du combiné.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Désactivation de la vitesse maximale - 1

Cette action n'annule pas la vitesse maximale mémorisée qui reste affichée dans la zone A du combiné.

Dépassement temporaire de la vitesse maximale

La pédale d'accélérateur est équipée d'un contacteur de fin de course. Il suffit d'actionner ce contacteur en enfonçant à fond la pédale pour pouvoir à tout moment dépasser la vitesse maximale mémorisée.

Durant le temps de dépassement de vitesse, la vitesse affichée clignote.

Il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir en dessous de la vitesse maximale et reentrer la fonction de nouveau active.

Remarque: si en cours de limitation, le système est dans l'impossibilité de maintenir la vitesse maximale (notamment forte descente ou trop haute accélération) alors la vitesse clignote. Adaptez votre allure si nécessaire.

La fonction s'activera à nouveau lorsque votre vitesse sera redescendue en dessous de la vitesse maximale souhaitée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Dépassement temporaire de la vitesse maximale - 1

Arrêt de la fonction

  • par action sur la molette de la position «LIM» vers la position 0.
  • par arrêt du moteur.

La vitesse choisie précédemment est mémoire.

En cas de dysfonctionnement, la vitesse mémoire clignote et l'information «OFF» s'affiche fixe dans le combiné.

Consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Arrêt de la fonction - 1

L'utilisation de sur-tapis non homologués par CITROën peut générer l'accès à la pédale d'accélérateur et entraver le fonctionnement du limiteur de vitesse.

La fonction mesure de place disponible vous assiste dans votre recherche d'une place de stationnement. Elle mesure la taille de la place et vous apporte des informations sur :

  • la possibilité de vous garer sur un emplacement libre, en fonction du gabarit de votre véhicule et des distances nécessaires pour effectuer vos manœuvres,
  • le niveau de difficulté de la manoeuvre à effectuer.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Arrêt de la fonction - 2

Vous avez sélectionner la fonction « mesure de place disponible » en appuyant sur la commande A. L'allumage fixe du témoin indique la sélection de la fonction.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Arrêt de la fonction - 3

Témoin de mesure de place disponible

Ce témoin peut prendre trois états différents :

  • éteint : la fonction n'est pas sélectionnée.
  • et éteint : la fonction n'est pas sélectionnée.
  • allumé fixe : la fonction est sélectionnée mais les conditions de mesure ne sont pas encore réunies (indicateur de direction non enclenché, vitesse trop élevée) ou la mesure est terminée.
  • clignotant : la mesure est en cours ou le message s'affiche.

Vous avez identifié une place disponible :

  1. Appuyez sur la commande A pour sélectionner la fonction.
  2. Activez l'indicateur de direction du côté de la place à mesurer.
  3. Pendant la mesure, avancez le long de la place, à une vitesse inférieure à 20 km/h, pour vous préparer à effectuer votre manoeuvre. Le système mesure alors la taille de la place.
  4. Le système vous indique le niveau de difficulté de la manoeuvre par un message sur l'afficheur multifonctions arrivé d'un gong.
  5. En fonction du message donné par le système, vous pourrez ou non effectuer votre manoeuvre.

La fonction affiche les messages suivants :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Témoin de mesure de place disponible - 1

Stationnement difficile

Stationnement non conseillé

Nota : La fonction se désélectionne automatiquement :

  • au passage de la marche arrière,
  • si aucune mesure n'est demandée, -dans les cinq minutes après sélection de la fonction,
  • si la vitesse du véhicule dépasse 70 km/h pendant une minute.

Attention: si la distance latérale, entre votre véhicule et la place est trop importante, le système risque de ne pas mesurer la place.

Remarques:

-La fonction reste disponible après chaque mesure et peut ainsi mesurer plusieurs places à la suite. - Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige. -La fonction mesure de place disponible désactive laide au stationnement avant, en phase de mesure marche avant.

Suspension pneumatique

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Suspension pneumatique - 1

La suspension pneumatique arrêté permet d'augmenter le comport de roulage et de conserver une hauteur de caisse constante quelle que soit la charge de votre véhicule.

Fonctionnement

  • En cas d'augmentation de la charge, l'affaissement du véhicule est détecté, les ressorts pneumatiques se gonflent d'air afin de compenser cette charge supplémentaire.
  • En cas de diminution de la charge, le soulevement du véhicule est détecté, les ressorts pneumatiques se vident afin de ramener le véhicule à sa hauteur nominale.
  • En cas de période de non utilisation prolongée du véhicule, les ressorts pneumatiques pourront se gonfler, si nécessaire, au moment de la décondamation ou à l'ouverture d'une porte afin de ramener le véhicule à sa hauteur nominale.

Note: Si vous ne reactivez pas le système manuellement, la correction automatique sera réactivée dès que le véhicule commencera à rouler. Un message à l'écran vous rappellera de ne pas dépasser 10 km/h durant la correction.

Note: la correction automatique ne fonctionne pas. portes ouvertes ou hayon ouvert.

La correction automatique fonctionne même si vous vécique est en mode économique.

Activation/desactivation

La correction automatique peut être désactivée :

  • Appuyez sur la commande B pendant environ deux secondes.
  • Relâchez la commande à l'émission d'un bip. La désactivation est confirmée par l'allumage de la led sur la commande B.

Vous devez désactiver le système dans les cas suivants:

  • travail sous le véhicule,
  • changement d'une roue,
  • transport du véhicule sur camion ou bateau

Pour réactiver la correction automatique :

  • Appuyez à nouveau sur la commande B pendant environ deux secondes.
  • Relâchez la commande à l'émission d'un bip. L'activation est confirmée par l'extinction de la led sur la commande B.

En cas de défaillance du système, des messages d'alerte, toujours associés au témoin SERVICE, s'affichent au combiné. Consultez rapidement le réseau CITROEN.

AIDE Au chargement/decchargement

CITROEN C4 PICASSO 2006 - AIDE Au chargement/decchargement - 1

Une fonction complémentaire est associée à la suspension pneumatique : la possibilité d'abaisser/augmenter la hauteur de votre véhicule à l'arrêt afin de faciliter le chargement/déchargement du coffre.

Pour augmenter la hauteur de SEUIL du COFFRE

  • Appuyez en continu sur le haut de la commande A, située sur la paroi intérieure gauche du coffre.

Un signal sonore accompagne la manœuvre. Vous pouvez arrêter le mouvement à tout moment en relâchant la commande.

L'émission de 3 bips confirme l'arrivée en butée.

Pour revenir à la hauteur nominale :

  • Appuyez brièvement deux fois sur le bas de la commande A.

Pour diminuer la hauteur de SEUIL du COFFRE

  • Appuyez en continu sur le bas de la commande A.

Un signal sonore accompagne la manœuvre. Vous pouvez arrêter le mouvement à tout moment en relâchant la commande.

L'émission de 3 bips confirme l'arrivée en butée.

Pour revenir à la hauteur nominale :

  • Appuyez brièvement deux fois sur le haut de la commande A.
  • Si vous démarrez sans avoir remis le véhicule à sa hauteur nominale, la correction automatique s'active dès que le véhicule commence à rouler. Un message à l'écran vous rappelle de ne pas dépasser 10km/h durant la correction.
  • La fonction d'aide au chargement ne fonctionne pas :
  • si la commande B est allumée,
  • en mode économique d'énergie,
  • Si une porte est ouverte.
  • Lors de la première utilisation, appuyez deux secondes sur la commande A avant d'obtenir une prise en compte de la fonction. Toutes les actions suivantes seront prises en compte sans retard.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour revenir à la hauteur nominale : - 1

Le roulage avec une hauteur de seuil du coffre trop basse peut endommager les éléments sous caisse.

LAMPE NOMADE

CITROEN C4 PICASSO 2006 - LAMPE NOMADE - 1

Une lampe de poche, intégrée à la paroi de coffre, possède la double fonction :

  • éclairer de coffre,
  • lampe nomade.

L'éclairage de coffre A fonctionne automatiquement à l'ouverture du coffre.

La lampe nomade fonctionne avec des accumulateurs.

  • Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles.
  • Remplacez les accumulateurs à l'identique en utilisant exclusivement des accumulateurs de type NiMH.
  • Respectez les polarités lors de la mise en place de ces accumulateurs.
  • Voir la marche à suivre dans le chapitre « Changement de lampes » pour accéder aux accumulateurs.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - LAMPE NOMADE - 2

Pour utiliser la lampe nomade :

  • Enlevez-la de son logement en la tirant par le haut comme indiqué par la flèche.
  • Appuyez sur l'interrupteur C, situé au dos de la lampe, pour allumer ou éteindre la lampe. - La patte de maintien B vous permet de poser la lampe lors d'une utilisation précise (par exemple, éclairage pendant le remplacement d'une roue).

Pour ranger la lampe nomade :

  • Replacez toujours la lampe en commençant par positionner la partie BASSE dans son logement.

Si elle est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer à l'ouverture du coffre.

  • La remise en place permet d'éteindre automatiquement la lampe si vous ne l'avez pas fait préalablement.
  • La lampe dispose d'une autonomie maximale de 45 minutes et se recharge en quelques heures lorsque vous roulez.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour ranger la lampe nomade : - 1

L'éclairage d'ambiance

Vous disposez, dans votre véhicule, d'un éclairage d'ambiance convivial et chaleureux.

Il diffuse une lumière douce et orangée.

Le réglage de cet éclairage est obtenu en appuyant sur la commande A.

Il active des sources lumineuses situées :

  • sur les médaillons de portes avant et arrêté.
  • sur les commandes d'ouverture intérieures avant et arrêté, -enplanchedebord.

Fonctionnement

La commande A permet :

  • d'activer/désactiver l'éclairage d'ambiance,
  • de besoin l'intensité de l'éclairage. Ce réglage est mémorisé.

Pour augmenter l'intensité de l'éclairage : - Appuyez plusieurs fois à droite de la commande A jusqu'à atteindre l'intensité souhaitée.

Pour diminuer l'intensité de l'éclairage : - Appuyez plusieurs fois à gauche de la commande A jusqu'à atteindre l'intensité souhaitée

Note: Cet éclairage est disponible de nuit ou dans des conditions de luminosité faible.

L'éclairage d'accueil

L'éclairage d'accueil automatique est composé de l'allumage des caves à pied, des plafonniers et des sources lumineuses de l'éclairage d'ambiance.

BACS De porte avant avec eclairage automatique

L'éclairage des bacs de portes s'allume automatiquement lorsque vous approchez vos mains de l'intérieur du bac.

Il s'éteint au bout de quelques secondes après le retrait de vos mains.

Liseuses aux DOS des sièges

Des liseuses sont intégrées dans les dossiers des sièges avant derrière les tablettes arrière (voir « tablettes arrière »).

Parfumeur d'ambiance

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Parfumeur d'ambiance - 1

Le parfumeur d'ambiance permet de diffuser un parfum dans l'habitacle à partir des aérateurs centraux.

Réglage du débit

  • Tournez le bouton A pour régler ou arrêter le débit d'air parfumé.

Nota : les aérateurs centraux doivent être ouverts.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage du débit - 1

Retrait du parfumeur

  1. Enforcez le bouton A en le tournant d'un quart de tour vers la gauche jusqu'à la mise en butée.
  2. Retirez le parfumeur de la planche de bord.
  3. Remplacez votre cartouche (voir « Remplacement d'une cartouche »).

Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues à cet effet.

Conservez les étuis d'étanchéité des cartouches qui servent d'emballage en cas de non-utilisation des cartouches.

Ne démontez pas les cartouches.

N'essayez jamais de recharger les cartouches avec d'autres parfums que ceux de CITROEN.

Conservez hors de la portée des enfants et des animaux. Évitez tout contact avec la peau et les yeux.

En cas d'ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l'emballage ou l'étiquette du produit.

Il ne faut ni installer, ni enlever une cartouche en roulant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Retrait du parfumeur - 1

Insertion du parfumeur

Après mise en place ou échange de la cartouche :

  1. Remettez en place le parfumeur dans son logement.
  2. Tournez-le d'un quart de tour vers la droite.
  • Voiture parfumeur est muni d'une cartouche vide lors de la première utilisation. - L'utilisation moyenne par cartouche est de 3 mois à raison d'1 heure par jour.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Insertion du parfumeur - 1

TRAPPE à carburant à ouverture automatique

CITROEN C4 PICASSO 2006 - TRAPPE à carburant à ouverture automatique - 1

La trappe à carburant s'ouvre automatiquement et entièrement suite à un appui sur la commande A.

Note: Après la coupure du moteur, la commande A est active pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour la réactiver.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - TRAPPE à carburant à ouverture automatique - 2

Le système d'obturation (clapet métallique B) étant intégré au conduit de remplissage, il vous suffit de pousser le clapet B avec le pistolet de la pompe à carburant pour remplir votre réservoir.

Ce dispositif vous permet d'éviter de vous tacher ou de vous salir les mains en manipulant un bouchon.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - TRAPPE à carburant à ouverture automatique - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - TRAPPE à carburant à ouverture automatique - 4

Ouverture du hayon

  • Appuyez sur la palette 1.

Remarque : Vous ne pouvez pas ouvrir le hayon si la lunette arrière est déjà ouverte.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Ouverture du hayon - 1

Fermeture du hayon

  • Abaissez le hayon, en utilisant l'une des deux zones de préhension 3, situées sur le garnissage intérieur du hayon.
  • Appuyez pour fermer.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fermeture du hayon - 1

Ouverture de la lunette arrière

Votre véhicule peut être équipé d'une lunette ouvrante.

Cette configuration d'ouverture vous permet d'améliorer l'accès à votre coffre même si vous êtes garé près d'un mur ou d'un autre véhicule.

  • Appuyez sur la palette 2.

Fermeture de la lunette arrière

  • Abaissez la lunette arrière.

Nota: La zone de préhension 4 se situe sur l'axe de l'essuie-glace arrière.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fermeture de la lunette arrière - 1

Déverrouillage centralisé

  • Un appui court sur la commande B permet de déverrouiller votre véhicule.

Le déverrouillage est signalé par le clignotement des indicateurs de direction et la désactivation de l'alarme, si le véhicule en est équipé.

Le déverrouillage activé :

  • Le déploiement et le dernier positionnement enregistré des rétroviseurs extérieurs,
  • les répétiteurs de clignotants situés sous les rétroviseurs extérieurs,
  • l'allumage temporisé des plafonniers et de l'éclairage d'accueil pendant environ 30 secondes,
  • l'allumage temporisé des éclairages latéraux extérieurs situés sous les rétroviseurs pendant environ 30 secondes.

Remarque: si aucune porte n'est ouverte dans les trente secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouilleront automatiquement.

Verrouillage centralisé - super-condamnation

  • Un appui court sur la commande A permet de verrouiller votre véhicule.
  • Un appui long sur la commande A, ferme également les vitres et le rideau du toit vitre panoramique.

Le verrouillage est signalé par l'éclairage continu des indicateurs de direction et l'activation de l'alarme.

Le verrouillage activé :

  • Le rabattement des rétroviseurs extérieurs,
  • l'allumage de l'éclairage d'accompagnement, s'il est activé,
  • l'allumage des éclairages lateraux extérieurs.

Si l'une des portes, ou le coffre, est ouverte ou mal fermé, un son identifiable à un bruit de rebond signale l'impossibilité de verrouiller le véhicule.

Pour les véhicules équipés d'une super-condamnation, deux appuis successifs sur la commande A permettent une super-condamnation. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur.

Sélectivité des ouvrants

Après avoir sélectionné « conducteur » dans le menu « accès au véhicule » de l'afficheur multifonctions :

  • un appui sur la commande B ouvre la porte conducteur,
  • un deuxième appui ouvre tous les ouvrants.

Cette fonction n'est pas disponible avec la clé.

Il est dangereux d'enclencher la super-condamnation lorsqu'une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l'intérieur (sans la télécommande).

Lors de la fermeture des vitres et/ou du rideau de toit vitre panoramique par la télécommande, vous devez vous assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.

Éclairage d'accompagnement

Un appui sur la commande C déclenche l'éclairage d'accompagnement (allumage des yeux de position, des yeux de croisement, des éclairages de plaque d'immatriculation et des éclairages latéraux sous les rétroviseurs).

Un deuxième appui, avant la fin de la temporisation, annule l'éclairage d'accompagnement.

Localisation du véhicule

Pour localiser le véhicule sur un parc de stationnement, appuyez sur la commande A. La localisation s'effectue par :

  • le clignotement des indicateurs de direction et des répétiteurs pendant quelques secondes,
  • l'allumage de l'éclairage intérieur pendant environ 30 secondes et,
  • l'allumage des éclairages lateraux.

Le véhicule reste verrouillé.

Repli et éjection de la clé

La commande D permet de déplier et replier la clé du boîtier de la télécommande.

Si vous n'appuyez pas sur la commande D, vous pourriez endommager le mécanisme.

Pile de télécommande usée

Cette information est donnée par un message sur l'afficheur multifonctions, accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE.

Changement de la pile de la télécommande

Déclipez le boîtier pour accéder à la pile.

Pile: CR 0523 de 3V.

Réinitialisation de la télécommande

Après un changement de pile, il est nécessaire de réinitialiser la télécommande. Pour cela, mettez le contact et actionnez immédiatement la commande A de votre télécommande jusqu'au déclenchement de l'action demandée. Cette manoeuvre peut durer une dizaine de secondes.

Note: Notez soigneusement les numéros des clés et de la télécommande sur la carte ASSISTANCE. Conservez-la en lieu sûr.

Ne jetez pas les piles usagées. Remettez-les au réseau CITROEN ou aux points de collecte agréés (magasins de photos, etc.).

L'utilisation simultanée d'autres appareils haute fréquence (téléphones mobiles, alarmes domestiques...), peut perturber momentanément le fonctionnement de la télécommande. En cas de dysfonctionnement permanent, procédez à la réinitialisation de la télécommande.

Sauf pour la réinitialisation, la télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé.

Attention, car une manipulation même dans votre poche peut provoquer le déverrouillage involontaire des portes.

Cependant, si aucune porte n'est ouverte dans les trente secondes suivant un déverrouillage, les portes se verrouillent automatiquement.

Attention: Il y a risque d'endommagement si la pile de remplacement n'est pas conforme.

N'utilisez que des piles identiques ou de type équivalent à celles préconisées par CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réinitialisation de la télécommande - 1

Clé anti-démarrage électronique

La clé permet de verrouiller et déverrouiller toutes les serrures du véhicule et de mettre en route le moteur.

Note: Pour des raisons de sécurité, contact coupe, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit si vous n'avez pas retiré leur clé de contact.

La clé permet de neutraliser l'airbag frontal passager (voir «Airbags»).

Verrouillage centralisé avec la clé

Tournez la clé brievement dans la serrure de porte. Le vehicule est verrouillé.

Super-condamnation : verrouillage centralisé avec la clé

Tournez une seconde fois la clé dans la serrure de porte. Le véhicule est verrouillé en super-condamnation. Il est alors impossible d'ouvrir les portes de l'intérieur et de l'extérieur.

Une action longue avec la clé ferme les vitres.

Nota: À l'arrêt et moteur éteint, le verrouillage est signé par le clignotement du témoin de la commande de verrouillage intérieure.

Si l'une des portes ou le coffre est ouvert ou mal fermé, un son identifiable à un bruit de rebond signale l'impossibilité de verrouiller le véhicule.

Le dispositif d'ANTI-DEMARRAGE ELECTRONIQUE verrouille le système d'alimentation du moteur.

Le système s'active automatiquement lorsque la clé est retirée du contact.

Toutes les clés contiennent un dispositif d'anti-démarrage électronique.

Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit entre la clé et le dispositif d'anti-démarrage électronique.

Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible.

Dans ce cas, laissez votre véhicule immobilisé et consultez le réseau CITROën.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible. - 1

Il est dangereux d'enclencher la super-condamnation lorsqu'une personne est dans le véhicule car le déverrouillage est impossible de l'intérieur (sans la télécommande).

Le numéro de clé est sur l'étiquette jointe à la clé.

En cas de perte, seul le réseau CITROEN pourra vous fournir de nouvelles clés ou télécommandes.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible. - 2

Une carte confidentielle vous est fournie avec le véhicule.

Cette carte porte un code d'accès caché, permettant au réseau CITROEN de faire la maintenance du dispositif d'anti-démarrage électronique.

Ne gratte pas la zone confidentielle, son intégrité garantit votre dispositif d'anti-démarrage électronique.

Sa perte ne garantit plus l'intégrité de votre système d'anti-démarrage.

En cas de changement de propriété du véhicule, il est indispensable que celui-ci prenne possession de la carte CODE. Ne la laissez jamais dans le véhicule.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage est impossible. - 3

Conseil

Pour la clé anti-démarrage électronique, gardez soigneusement la carte confidentielle, contenant votre code spécifique, en lieu sûr (jamais à l'intérieur du véhicule).

Pour toute modification de clé (ajout, suppression ou remplacement) il est impératif de s'adresser au réseau CITROEN muni de votre carte confidentielle et de toutes les clés en votre possession.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseil - 1

Ne modifiez en aucun cas le circuit électrique de l'anti-démarrage électronique, cela pourrait entrainer l'impossibilité de mettre en route le véhicule.

En cas de perte de la carte confidentielle, contactez le réseau CITROEN qui devra effectuer une intervention majeure.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseil - 2

Votre véhicule peut être équipée d'une ALARME ANTI-EFFRACTION.

Ellessure:

  • Une protection périmétrique extérieure par détecteurs sur les ouvertures (portes, coffre, capot) et sur l'alimentation électrique.
  • Une protection volumétrique intérieure par capteurs à ultrasons (détection de mouvement à l'intérieur de l'habitacle). Celle-ci peut être neutralisée à l'aide de la commande 1.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseil - 3

L'installation comprend en outre une sirène et un voyant sur la commande 1 visible de l'extérieur, indiquant les trois états possibles de l'alarme:

  • Alarme non activée (hors veille), témoin éteint.
  • Alarme activée (en veille), clignotement lent du témoin.
  • Alarme déclenchée (signal d'une effraction), clignotement rapide de témoin si l'alarme est désactivée par appui sur la commande B. Il s'interrompt dès la mise du contact.

Nota : en cas de dysfonctionnement, le témoin est allumé fixe.

Désactivation de l'alarme avec la telecommande

La mise hors veille s'effectue lors du déverrouillage du véhicule (impulsion sur la commande B de la télécommande).

Désactivation de l'alarme avec la clé

Déverrouillez les portes avec la clé. La sirène se déclenche. Entrez dans le véhicule pour permettre la clé de contact en position contact marche et permettre l'arrêt de la sirène. Dans le cas contraire, la sirène sonne pendant environ 30 secondes.

Fonctionnement de l'alarme

L'activation de l'alarme s'effectue par pression sur la commande A de la télécommande.

À l'activation de l'alarme, les protections sont actives après 5 secondes (périmétrique) et 45 secondes (volumétrique).

Quand l'alarme est en veille, toute effraction déclenche la sirène pendant 30 secondes, accompagnée de l'allumage des faux indicateurs de direction.

L'alarme repasse ensuite en veille, mais le déclenchement reste mémoirisé et est signalé par le clignotement rapide du témoin 1 après la désactivation de l'alarme par un appui sur la commande de déverrouillage B. Ce clignotement s'interrompt dès la mise du contact.

La sirène se déclenche également en cas de coupure de l'alimentation électrique. Pour l'arrêter, rétablissez l'alimentation électrique puis appuyez sur la commande de déverrouillage B.

  • Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans mettre en veille l'alarme, il suffit de le verrouiller avec la clé.
  • Si vous essayez de verrouiller votre véhicule, alors qu'une porte ou le coffre est resté ouvert, le verrouillage centralisé ne se réalise pas mais votre alarme s'active après environ 45 secondes. Un bruit de rebond provenant des serrures est perceptible.

Nota : la sirène est automatiquement neutralisée (pour débrancher la batterie par exemple) dès le déverrouillage du véhicule à l'aide de la télécommande.

Neutralisation de la détection volumétrique

L'alarme peut fonctionner avec la protection périmétrique seule en neutralisant la protection volumétrique (si par exemple l'utilisateur souhaite laisser un animal dans le véhicule).

Pour cela, coupez le contact, puis appuyez immédiatement sur la commande 1 au moins une seconde.

Le témoin de la commande 1 est alors allumé fixe. Il se mettra à clignoter à l'activation de l'alarme.

Activez l'alarme en verrouillant votre véhicule à l'aide de la télécommande.

Activation automatique (suivant destination)

L'alarme s'active automatiquement 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre.

Afin d'éviter le déclenchement de l'alarme lors de l'ouverture d'une porte ou du coffre, il est impératif de réappuyer sur la commande de déverrouillage B de la télécommande.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 1

S: Antivol

Pour débloquer la direction, manoeuvrez légèrement le volant tout en tournant la clé sans forcer.

M: Contact

En fonction de la version de votre véhicule, les témoins suivants doivent également s'allumer temporairement :

Témoin du système de contrôle dynamique de stabilité ESP, système de dépollution, ABS, airbags, neutralisation de l'airbag frontal passager, frein de stationnement, STOP, SERVICE, mini carburant, charge batterie, défaut du frein de stationnement électrique, désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique et liquide de refroidissement.

D: Demarreur

Lâchez la clé quand le moteur a démarré. Ne l'actionnez jamais quand le moteur tourne.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 2

oil ok

Test avec la clé en position contact

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 4

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 5

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 6

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 7

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 8

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 9

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation automatique (suivant destination) - 10

Verrou de direction

S: Après le retrait de la clé, tournez votre volant jusqu'au blocage de la direction. La clé ne peut être retirée qu'en position S.

M: Contact mis, la direction est débloquée (en tournant la clé en position M, bougez, si nécessaire, légèrement le volant).

D: Position de démarrage.

Lancement et arrêt du moteur : voir « Mise en route »

Mode économie

Pour assurer le démarrage moteur, dans certaines situations le véhicule passe en mode économie.

Les équipements électriques de bord et l'allumage des projecteurs (hors balisage l'étal) se coupent automatiquement.

Pour les réactiver, il sera nécessaire de remettre en route le moteur.

Note: Au passage en mode économie, un message s'affiche.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Mode économie - 1

NE RETIREZ JAMAIS LA CLE DE CONTACT AVANT L'ARRET COMPLET DU VEHICULE.

IL EST IMPERATIF DE TOUJOURS ROULER MOTEUR TOURNANT POUR CONSERVER L'ASSISTANCE DE FREINAGE ET DE DIRECTION

(risque d'enclenchement du blocage de direction et de non-fonctionnement des éléments de sécurité).

À l'arrêt, après avoir retiré le clé, tournez si nécessaire légèrement le volant afin d'assurer le blocage de la direction.

  • l'indicateur de maintenance,
  • l'indicateur de niveau d'huile moteur,
  • le totalisateur kilométrique,
  • puis le compteur kilométrique journalier.

Indicateur de niveau d'huile moteur

À la mise du contact, l'indicateur de maintenance s'affiche pendant quelques secondes (voir «Indicateur de maintenance») puis le niveau d'huile du moteur est indiqué également pendant quelques secondes.

Note: pour assurer la fiabilité de la mesure, contrôler le niveau d'huile sur sol horizontal avec le moteur arrêté depuis 15 minutes au moins.

oil ok

Cet affichage indique un fonctionnement normal.

oil

Un clignotement de «OIL» indique un niveau d'huile inférieur au minimum.

Vérifiez avec la jauge à huile manuelle. Voir «Niveau».

Si le niveau bas est confirmé, consultez le réseau CITROEN.

oil --

Un clignotement de «OIL ---» indique un incident de fonctionnement de l'indicateur. Consultez le réseau CITROEN.

Il vous informe de l'échéance de la prochaine révision à effectuer conformément au plan d'entretien du carnet d'entretien. Cette information est déterminée en fonction de deux paramètres : le kilométrage parcouru et le temps écoulé depuis la première révision.

Fonctionnement

Dès la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations de maintenance s'allume ; l'afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision (en milliers et centaines de kilomètres).

Exemple : il vous reste à parcourir avant la prochaine révision :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement - 1

Quelques secondes après, l'afficheur totalisateur kilométrique s'affiche.

27800Km

Fonctionnement si l'échéance jusqu'à la prochaine révision est inférieure à 1000 km

À chaque mise du contact et pendant cinq secondes, la clé et le kilométrage clignotent.

Il vous reste à parcourir avant la prochaine révision : 900 km.

À la mise du contact et pendant cinq secondes, l'afficheur indique :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement si l'échéance jusqu'à la prochaine révision est inférieure à 1000 km - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement si l'échéance jusqu'à la prochaine révision est inférieure à 1000 km - 2

Quelques secondes après, l'afficheur totalisateur kilométrique s'affiche et la clé de maintenance reste allumée.

29900km

Fonctionnement si l'échéance de révision est dépassée

À chaque mise du contact, la clé de maintenance et le kilométrage effectué (avec un moins devant) au-delà de la révision préconisée clignotent.

Vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km. La révision de votre véhicule est à faire effectuer rapidement.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement si l'échéance de révision est dépassée - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement si l'échéance de révision est dépassée - 2

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé de maintenance reste allumée.

31100km

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement si l'échéance de révision est dépassée - 3

Périodicité d'entretien

En cas d'utilisation de votre véhicule dans certaines conditions particulièrement difficiles, il est nécessaire de recourir au plan d'entretien «conditions particulières» complétant des périodités d'entretien rapprochées (voir le carnet d'entretien).

Combé mono-ton ou bi-ton

Combé NaviDrive

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Périodicité d'entretien - 1

Remise à zéro

Votre représentant du réseau CITROEN effectue cette opération après chaque révision. Toutefois, si vous effectuez votre révision vous-même, la procédure de remise à zéro est la suivante :

  • Coupez le contact, puis mettez la clé sur la position S, antivol.
  • Appuyez sur la commande A et maintenez-la enfonnée.
  • Mettez le contact.
  • Maintenez la commande A enfoncée jusqu'à l'apparition du zéro et la disparition de la clé de maintenance.
  • Coupe le contact.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro - 1

Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes décrites ci-dessous en roulant.

1 - Heure 2 - Date et zone d'affichage 3 - Température extérieure

Lorsque la température extérieure est comprise entre +3°C et -3°C, l'affichage de la température clignote (risque de verglas).

Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro - 2

L'affichage de certaines informations se fait parfois par défilement ou alternance.

Commandes

O - Accès au « Menu général » J ou M - Défilement dans les menus de l'afficheur L - Validation et sélection dans les menus de la fonction ou de la valeur modifiée H - Annulation de l'opération ou retour à l'affiche précédent R - Sélection du type d'information affichée en zone 2 (date, autoradio/CD et ordinateur de bord) K ou N - Dans les menus, choix de l'activation/désactivation de vos fonctions et choix de vos réglages

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commandes - 1

En appuyant sur la commande O puis à l'aide de J ou M, vous avez accès aux fonctions suivantes :

Radio-CD (Voir Autoradio) - Configuration véhicule, permettant d'activer/désactiver

  • l'enclenchement de l'essuie-vitre arrière
  • l'éclairage d'accompagnement automatique (selon version)
  • les fonctions automatiques (serrage / desserrage) du frein de stationnement électrique
  • la sélectivité des ouvrants
  • l'allumage des feux diurnes (selon destination).
  • Options, permettant d'afficher les alertes
  • Réglages de l'afficheur, permettant de régler la date et l'heure des afficheurs
  • Langues, permettant de choisir la langue de l'afficheur
  • Unités, donnant accès aux choix des unités de la Température et de la Consommation

Personalisation et configuration

Pour activer/désactiver l'essuie-vitre arrière au passage de la marche arrière :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M le sous-menu pour personneliser-configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez l'essuie-vitre arrière à l'aide de J ou M.
  4. Le système vous indique l'état activé ou inactif de la fonction. Modifiez cet état par appui sur K ou N.
  5. Validez par un appui sur L.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Personalisation et configuration - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Personalisation et configuration - 2

Pour activer/désactiver l'éclairage d'accompagnement automatique :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M le sous-menu pour configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez l'éclairage d'accompagnement à l'aide de J ou M.
  4. Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur K ou N.
  5. Validez par un appui sur L.

Pour activer/désactiver les fonctions automatiques du frein de stationnement électrique :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M le sous-menu pour configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez frein parking automatique à l'aide de J ou M.
  4. Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur K ou N.
  5. Validez par un appui sur L.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour activer/désactiver les fonctions automatiques du frein de stationnement électrique : - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour activer/désactiver les fonctions automatiques du frein de stationnement électrique : - 2

Pour activer/désactiver la sélectivité des ouvrants :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M le sous-menu pour configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez l'accès à l'aide de J ou M.
  4. Le système vous indique l'état des ouvrants. Modifiez cet état par appui sur K ou N.
  5. Validez par un appui sur L.

Pour activer/desactiver l'allumage des feux diurnes (selon destination) :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M le sous-menu pour configurer votre véhicule, puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez l'allumage des feux diurnes à l'aide de J ou M.
  4. Le système vous indique l'état activé ou inactivé de la fonction. Modifiez cet état par appui sur K ou N.
  5. Validez par un appui sur L.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour activer/désactiver les fonctions automatiques du frein de stationnement électrique : - 3

Pour afficher le journal des alertes :

  1. Appuyez sur O.
  2. À l'aide de Jo M, sélectionnez le sous-menu des options. Confirmez par deux appuis sur L.

Nota : Vous pouvez annuler le lancement de l'affichage en sélectionnant à l'aide de R l'abandon et validez par appui sur L.

Les alertes, signalées antérieurement et n'ayant pas été résolues, vous sont rappelées par définition.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour afficher le journal des alertes : - 1

Pour régler la date et l'heure :

  1. Appuyez sur O.
  2. À l'aide de J ou M, sélectionnez le sous-menu des Réglages de l’Afficheur, puis confirmez avec un appui sur L.
  3. À l'aide de J ou M, sélectionnez ce que vous souhaitez modifier : l'année, le mois, le jour, l'heure, les minutes et le mode d'affichage.
  4. Réaliséz votre réglage à l'aide d'appuis sur K ou N. Vous pouvez poursuivre vos réglages en sélectionnant un autre élément par appui sur J ou M. Quand vous avez terminé vos réglages appuyez sur L.
  1. Appuyez sur O.
  2. À l'aide de J ou M, sélectionnez le sous-menu des Langues. Confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. A l'aide d'appuis sur K ou N, sélectionnez la langue de votre choix puis validez par un appui sur L.

Pour choisir les unités:

  1. Appuyez sur O.
  2. À l'aide de J ou M, sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. À l'aide de J ou M, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation). 4. À l'aide d'appuis sur K ou N, sélectionnez l'unité de votre choix, puis validez par un appui sur L.

Note: Ce besoin concerne toutes les informations (Consommation - Vitesse) apparues sur les afficheurs.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour choisir les unités: - 1

Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes décrites ci-dessous en roulant.

1 - Heure 2 - Température extérieure 3 - Date et zone d'affichage

Lorsque la température extérieure est comprise entre +3°C et -3°C, l'affichage de la température clignote (risque de verglas).

O - Accès au «Menu général» J ou M - Défilement dans les menus de l'afficheur L - Validation et Sélection dans les menus de la fonction ou de la valeur modifiée H - Annulation de l'opération ou retour à l'affichage précédent R - Sélection du type d'information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l'afficheur

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour choisir les unités: - 2

Appuyez sur la commande O pour afficher le «Menu Général» de l'afficheur multifonctions. À l'aide de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Menu général - 1

Radio-cd

(Voir Autoradio)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Radio-cd - 1

Ordinateur de bord, permettant :

  • De saisir la distance jusqu'à la destination

L'accès au journal des alertes (rappel des alertes signalées antérieurement) L'accès à l'état des fonctions comme par exemple l'allumage automatique des feux et de l'essuie-glace avant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Ordinateur de bord, permettant : - 1

Personnalisation configuration, permettant d'activer/désactiver :

  • l'enclenchement de l'essuie-vitre arrière
  • l'éclairage d'accompagnement automatique
  • les projecteurs directionnels Xenon bi-fonctions
  • les fonctions automatiques (serrage/désserrage automatique) du frein de stationnement électrique
  • la sélectivité des ouvrants
  • l'allumage des feux diurnes et de
  • la luminosité, l'heure, la date et les unités
  • la langue de l'afficheur

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Personnalisation configuration, permettant d'activer/désactiver : - 1

Kit main libre bluetooth® (voir autoradio)

Nota : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.

Pour saisir la distance à parcourir de l'ordinateur de bord :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône de l'ordinateur de bord, puis confirmez par un appui sur L.
  3. Sélectionnez la saisie de la distance à l'aide de J ou M. Confirmez votre choix par un appui sur L.
  4. Pour choisir la distance, sélectionnez le chiffre à modifier à l'aide de J ou M puis confirmez par un appui sur L. 5. À l'aide de J ou M, régalez la valeur puis validez avec un appui sur L.
  5. Validez sur OK de l'afficheur.

Pour accéder au journal des alertes de l'ordinateur de bord :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône de l'ordinateur de bord, puis confirmez par un appui sur L.
  3. Sélectionnez le journal des alertes.
  4. Une fois la liste affichée, faites-la défiler à l'aide de J ou M.
  5. Appuyez sur H, pour retourner à l'affichage permanent.

Pour accéder à l'état des fonctions, procédez de manière similaire.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour accéder au journal des alertes de l'ordinateur de bord : - 1

Pour activer/desactiver l'essuie-vitre arrière au passage de la marche arrière :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Puis sélectionnez le sous-menu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur L.
  4. À l'aide de J ou M, sélectionnez «aide au stationnement». Confirmez votre choix par un appui sur L.
  5. Puis par appui sur L, cochez/decochez enclenchement de l'essuie-glace arrière en marche arrière. pour l'activ/ désactiver.
  6. Validez sur OK de l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour activer/desactiver l'essuie-vitre arrière au passage de la marche arrière : - 1

Pour activer/désactiver l'éclairage d'accompagnement automatique :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Puis sélectionnez le sous-menu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur L.
  4. À l'aide de J ou M, sélectionnez « éclairage et signalisation ». Confirmez votre choix par un appui sur L.
  5. Puis par appui sur L, cochez/decochez «éclairage d'accompagnement» pour l'activer/désactiver. Après l'activation, choisissez sa durée : appuyez sur L puis sélectionnez avec J ou M la durée et appuyez sur L.
  6. Validez sur OK de l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour activer/désactiver l'éclairage d'accompagnement automatique : - 1

Pour activer/désactiver les projecteurs directionnels xénon bi-fonctions :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur L. 4. À l'aide de J ou M, sélectionnez «aide à la conduite». Confirmez votre choix par un appui sur L.
  4. Puis par appui sur L, cochez/decochez les projecteurs directionnels xenon bi-fonctions pour les activer/desactiver.
  5. Validez sur OK de l'afficheur.

Pour activer/désactiver les fonctions automatiques du frein de stationnement électrique (serrage/desserrage automatique)

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Puis sélectionnez le sous-menu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur L.
  4. À l'aide de J ou M, sélectionnez «aide à la conduite». Confirmez votre choix par un appui sur L.
  5. Puis par appui sur L, cochez/décochez «frein de parking automatique» pour activer/désactiver les fonctions automatiques de serrage/desserrage.
  6. Validez sur OK de l'afficheur.

Pour activer/désactiver la sélectivité des ouvrants :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icô
  3. Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur L.
  4. À l'aide de J ou M, sélectionnez «acces au véhicule». Confirmez votre choix par un appui sur L.
  5. Puis par appui sur L, sélectionnez l'état des ouvrants souhaité.
  6. Validez sur «OK» de l'afficheur.

Pour activer/desactiver l'allumage des feux diurnes (selon destination):

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Puis sélectionnez le sousmenu des paramètres véhicules. Confirmez par un appui sur L. 4. À l'aide de J ou M, sélectionnez «éclairage et signalisation». Confirmez votre choix par un appui sur L.
  4. Puis par appui sur L, cochez/decochez «feux diurnes» pour activer/désactiver la fonction.
  5. Validez sur OK de l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour activer/desactiver l'allumage des feux diurnes (selon destination): - 1

Pour régler la date et l'heure :

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez la configuration de l'afficheur à l'aide de J ou M. Confirmez par un appui sur L.
  4. Sélectionnez le réglage de la date et l'heure, à l'aide de J ou M, puis confirmez par un appui sur L.
  5. Sélectionnez à l'aide de J ou M, les valeurs à modifier. Confirmez par un appui sur L.
  6. Faites vos réglages avec J ou M puis validez chaque choix de réglage par appui sur L.
  7. Validez sur OK de l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour régler la date et l'heure : - 1

Pour choisir les unités:

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez la configuration de l'afficheur à l'aide de J ou M. Confirmez par un appui sur L.
  4. Puis sélectionnez le sous-menu des unités. Confirmez par un appui sur L.
  5. À l'aide de J+, sélectionnez l'unité à modifier (Température ou Consommation) puis validez par un appui sur L.
  6. Validez sur OK de l'afficheur.

Nota : Ce besoin concerne toutes les informations (Consommation - Vitesse) apparaisant sur les afficheurs.

Pour choisir la langue:

  1. Appuyez sur O.
  2. Sélectionnez à l'aide de J ou M l'icône «Personnalisation-Configuration » puis confirmez votre choix par un appui sur L.
  3. Sélectionnez le choix de la langue, à l'aide de J ou M. 4. À l'aide de J ou M, sélectionnez la langue souhaitée et validez votre choix par appui sur L.
  4. Validez sur OK de l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour choisir la langue: - 1

Il est recommandé au conducteur de ne pas manipuler les commandes décrites ci-dessous en roulant.

1 - Température extérieure 2 - Répertoire 3 - Date 4 - Téléphone 5 - Heure

Lorsque la température extérieure est comprise entre +3°C et -3°C, l'affichage de la température clignote (risque de verglas).

Note : La température extérieure affichée peut être supérieure à la température réelle lorsque le véhicule stationne en plein soleil.

Commandes

O - Accès au «Menu général» J ou M - Défilement dans les menus de l'afficheur L - Validation et Sélection dans les menus de la fonction ou de la valeur modifiée

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commandes - 1

H -Annulation de l'opération ou retour à l'affichage précédent R -Selection du type d'information affichée en permanence (date, Autoradio-CD, ordinateur de bord) en partie droite de l'afficheur

Appuyez sur la commande O pour afficher le «Menu Général» de l'afficheur multifonctions.

À l'aide de ce menu, vous avez accès aux fonctions suivantes :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Menu général - 1

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Navigation/guidance - 1

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Navigation/guidance - 2

Ordinateur de bord

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Ordinateur de bord - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Ordinateur de bord - 2

Répertoire

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Répertoire - 1

Télématique

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Télématique - 1

Configuration permettant de régler différents paramètres (date, heures, unités)

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Configuration permettant de régler différents paramètres (date, heures, unités) - 1

Carte

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Carte - 1

Vidéo

(Voir notice NaviDrive)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Vidéo - 1

Pour obtenir l'affichage et la sélection des différentes informations, appuyez par impulsions brèves sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre avant.

Pour les afficheurs multifonctions C et DT, un appui sur la commande « Mode » affiche, d'une manière permanente, les informations de l'ordinateur de bord.

Pour remettre à zéro les informations de l'ordinateur, appuyez en continu quelques secondes sur le bout de la commande lorsque l'une de ces informations est affichée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Vidéo - 2

Afficheur multifonctions a

L'ordinateur de bord donne 5 types d'informations accessibles par appuis successifs sur la commande.

Autonomie - Consommation instantanée Distance parcourue - Consommation moyenne Vitesse moyenne

Pour annuler l'affichage de l'information de l'ordinateur de bord, appuyez une cinquième fois.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Afficheur multifonctions a - 1

Afficheurs multifonctions c et DT

L'ordinateur de bord donne accès à 3 types d'information en instantané :

- L'autonomie - La consommation instantanée - La distance restant à parcourir

Il donne également accès à 3 types d'information pour deux parcours 1 et 2 :

  • La distance parcourue
  • La consommation moyenne - La vitesse moyenne

Les parcours

Les parcours 1 et 2 sont indépendants et d'utilisation identique. Ils permettent par exemple d'affecter le parcours 1 à des calculs journaliers et le parcours 2 à des calculs mensuels.

Remise à zéro d'un parcours

Lorsque le parcours désiré est affiché, effectuez un appui long sur l'extrémité de la commande de l'essuie-vitre.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro d'un parcours - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro d'un parcours - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro d'un parcours - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro d'un parcours - 4

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remise à zéro d'un parcours - 5

Autonomie

Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir. Quand la distance restant à parcourir est inférieure à 25 km environ, seuls trois tirets s'affichent.

Après une réinitialisation de l'ordinateur de bord, l'indication de l'autonomie ne devient significative qu'après un certain temps d'utilisation.

Consommation instantanée

C'est le résultat portant sur la consommation enregistrée depuis les deux dernières secondes. Cette fonction ne s'affiche qu'a partir de 30km / h

Distance parcourue

Elle indique le nombre de kilometres parcourus depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.

Consommation moyenne

Elle est le rapport entre le carburant consommé et la distance parcourue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur.

Vitesse moyenne

Elle est obtenue depuis la dernière mise à zéro de l'ordinateur, en divisant la distance parcourue par le temps d'utilisation (contact mis).

Distance restant à parcourir

Pour sa saisie, voir « Afficheurs multifonctions C et DT »

Version afficheurs multifonctions C et DT Autonomie 745km

7.3 100

228km

7.3100

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Distance restant à parcourir - 1

75 km/h

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Distance restant à parcourir - 2

Marche arrière

Ne l'engagez jamais avant l'arrêt complet du véhicule.

Le mouvement doit être effectué lentement pour éviter tout bruit à l'engagement de la marche arrière.

Nota : Avec une boîte de vitesses manuelle :

  • le régulateur de vitesse est actif à partir du 4ème rapport de vitesse et au-delà de 40 km/h.
  • le limiteur de vitesse est actif à partir du 3ème rapport de vitesse et au-delà de 30 km/h.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Marche arrière - 1

La boîte manuelle pilotée 6 vitesses propose deux modes de conduite au choix :

  • un mode automatisé,
  • un mode manuel, avec palettes sous volant 1.

Sélection du mode :

mode automatique : sélecteur 2 en position A. mode manuel : sélecteur 2 en position M.

Remarque: en mode automatique, une reprise manuelle momentanée est possible suite à une action sur l'une des palettes 1.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Sélection du mode : - 1

Position du sélecteur

  • La position du selecteur est affichée sur le combiné à gauche sur les afficheurs multifonctions A et C et à droite sur l'afficheur multifonctions DT.
  • Une grille de position rétroéclairée associée au selecteur vous permet également de voir la position sélectionnée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Position du sélecteur - 1

Contact mis, l'allumage du témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et du message « Boite de vitesses défaillante » indique une anomalie. Consultez rapidement le réseau CITROEN.

Par sécurité :

  • La position N ne peut être dégagée que si l'on appuie sur la pédale de frein.
  • À l'ouverture d'une porte, un signal sonore retentit si le sélecteur n'est pas sur la position N.
  • Si la boite est en position N et que la position du sélecteur est différente, répositionnez le sélecteur sur N pour pouvoir démarrer.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Par sécurité : - 1

Mise en marche du moteur

  1. Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position N.
  2. Appuyez fermement sur la pédale de frein.
  3. Actionnez le démarreur.
  4. Moteur tournant, suivant le besoin, placez le sélecteur sur R, A ou M.
  5. Vérifiez sur le combiné, la position engagée.
  6. Relâchez la pédale de frein et accélérez.

Nota: Si le sélecteur n'est pas en position N, et / ou si la pédale de frein n'est pas enfoncée, le ou les témoins correspondants s'affichent et un message vous informe qu'au moins une des deux conditions n'est pas remplie.

Dans ce cas, le moteur ne démarre pas, reconnez la procédure ci-dessus.

Utilisation de la boîte manuelle pilotée 6 vitesses

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Mise en marche du moteur - 1

Passage en marche arrière

Pour passer la marche arrière, déplacez le sélecteur sur R.

Ne l'engagez que lorsque le véhicule est immobilisé.

Véhicule roulant rapidement, si la marche arrière est demandée involontairement, le témoin N clignotera et votre véhicule passera automatiquement au neutre. Pour réengager une vitesse, il vous suffira de remettre le sélecteur en position A, M ou R.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passage en marche arrière - 1

Passage au point mort

Pour passer au point mort, déplacez le sélecteur sur N. Lorsque le véhicule roule, ne sélectionnez pas cette position même pour un court instant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passage au point mort - 1

Passage en mode automatisé

Pour passer en mode automatique, déplacez le sélecteur sur A.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passage en mode automatisé - 1

Passage en mode manuel

Le mode manuel s'active en déplaçant le sélecteur sur M.

Tirez la palette « + » pour augmenter le rapport de vitesse. Tirez la palette « - » pour diminuer le rapport de vitesse.

Moteur tournant, avant d'accélérer pour déplacer le véhicule, vérifiev bien la position engagée sur la grille du sélecteur ou au combiné : R, A ou M.

Ne quittez pas le véhicule moteur tournant en R, A ou M.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passage en mode manuel - 1

Pour sélectionner le mode de conduite automatisé:

  • Déplacez le sélecteur en position A. Le témoin A s'allume au combiné pour confirmer la sélection.

La boîte de vitesses fonctionne alors en mode automatisé, sans intervention de votre part.

Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le plus adaptés aux paramètres suivants

-style de conduite, - profil de la route, - optimisation de la consommation.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passage en mode manuel - 2

Reprise manuelle en mode automatisé

  • Un tirage sur les palettes « + » ou « - », vous permet de reprendre temporairement la main sur le passage des rapports de vitesses. La demande de changement de rapport est prise en compte. Le mode automatisé est conservé. Le témoin A reste allumé au combiné.
  • Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme l'approche d'un virage ou le dépassement d'un véhicule.

Annulation du mode automatisé

Le passage de la position A (conduite en mode automatisé) à la position M (conduite en mode manuel) ou inversement peut s'effectuer à tout moment. Le témoin A disparaît du combiné.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Annulation du mode automatisé - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Annulation du mode automatisé - 2

Pour sélectionner le mode manuel :

  • Déplacez le sélecteur sur la position M.

Palettes sous volant

Les palettes sous volant donnent accès aux six vitesses en marche avant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Palettes sous volant - 1

Pour changer de rapport :

-Tirez la palette «+» pour augmenter le rapport de vitesse. -Tirez la palette «-» pour diminuer le rapport de vitesse.

Nota: Les palettes ne permettent ni de sélectionner le neutre et la marche arrière, ni de quitter la marche arrière.

Remarques :

- À l'arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesses retrograde automatiquement jusqu'en 1ère vitesse. - En mode manuel, il n'est pas nécessaire de relacher complètement l'accélérateur pendant les changements de rapports. - Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet. - Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapport des descendants peuvent être effectués de manière automatique.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remarques : - 1

En cas de régimes moteurs élevés (forte accélération), le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les palettes.

Accélération

Pour obtenir une accélération optimale (dépassement d'un autre véhicule), il vous suffit de franchir la zone d'effort située en fin de course, en enfonçant fermement la pédale d'accélérateur.

Véhicule à l'arrêt moteur tournant

En cas d'arrêt prolongé moteur tournant, la boîte de vitesses repasse automatiquement au point mort N.

Arrêt du moteur

Avant d'arrêter le moteur, vous pouvez CHOISIR

  • de laisser le véhicule au point mort : mettez le sélecteur en position N.
  • de laisser le véhicule avec le rapport engagé (R, A ou M) : Mettez le sélecteur dans la position avant d'arrêter le moteur. Dans ce cas, le véhicule ne pourrait pas être déplacé.

Dans tous les cas, il est impératif que le frein de stationnement soit serré. Vérifiez l'affichage du témoin de frein de stationnement au combiné.

N'utilisez pas l'accélérateur pour immobiliser votre véhicule en pente. Utilisez la pédale de frein ou le frein de stationnement électrique.

Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifie que le sélecteur est au point mort N.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Arrêt du moteur - 1

La boîte de vitesses automatique propose deux modes de conduite au besoin :

- un mode automatique, - un mode séquentiel.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Arrêt du moteur - 2

Position du sélecteur

La position du sélecteur est affichée sur le combiné à gauche sur les afficheurs multifonctions A et C et à droite sur l'afficheur multifonctions DT.

Une grille de position associée au sélecteur vous permet également de voir la position sélectionnée.

Sélection du mode :

mode automatique : sélecteur 1 en position D. - mode séquentiel : sélecteur 1 en position M.

Par sécurité :

  • La position P peut être dégagée uniquement si l'on appuie sur la pédale de frein.
  • À l'ouverture d'une porte, un signal sonore retentit si le sélecteur n'est pas sur la position P. Assurez-vous en toutes circonstances que le sélecteur est en position P avant de quitter votre véhicule.

Si la boite est en position P et que la position du sélecteur est différente, repositionnez le sélecteur sur P pour pouvoir démarrer.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Par sécurité : - 1

Mise en marche du moteur

  1. Pour démarrer le moteur, le sélecteur doit être en position P ou N.
  2. Actionnez le démarreur.
  3. Moteur tournant, suivant le besoin, placez le sélecteur sur R, D ou M.
  4. Vérifiez sur le combiné, la position engagée.
  5. Relâchez la pédale de frein et accélérez.
  • Si le sélecteur n'est pas en position P, un message « placer boite automatique en position P » s'affiche dans l'afficheur multifonctions. Il est arrivagne d'un bip sonore et du clignotement du P au combiné.
  • Pour ne pas provoquer d'incohérence entre la position du sé

Dans le cas contraire, contact mis ou moteur tournant :

  1. Replacez le sélecteur en position P,
  2. Mettez le pied sur le frein puis sélectionnez le rapport souhaité.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Mise en marche du moteur - 1

Stationnement

Cette position du selecteur est utilisée pour éviter le déplacement du véhicule à l'arrêt.

  • Pour sélectionner la position P, amenez le sélecteur en position maximum haute (vers R), puis poussez-le vers l'avant puis vers la gauche.
  • Pour quitter la position P, déplacez le sélectionneur vers la droite jusqu'à la position souhaitée.
  • Ne l'engagez que lorsque le véhicule est totalement immobilisé. Dans cette position, les roues avant sont bloquées. Veillez au bon positionnement du sélecteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Stationnement - 1

Marche arrêté

Ne l'engagez que lorsque le véhicule est immobilisé. Pour éviter un accoup, n'accelerez pas instantanément après la sélection.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Marche arrêté - 1

Point mort

Ne sélectionnez jamais la position N si le véhicule roule.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Point mort - 1

Ne sélectionnez jamais les positions P ou R si le véhicule n'est pas immobilisé.

Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d'engager la position D ou M.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Point mort - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Point mort - 3

Mode automatique

  • Déplacez le sélecteur en position D.

La boîte de vitesses sélectionne en permanence le rapport de vitesse le plus adapté aux paramètres suivants :

-style de conduite, - profil de la route, - charge du véhicule.

La boîte de vitesse fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention de votre part.

Pour certaines manœuvres (dépassement par exemple), il est possible d'obtenir une accélération maximum en appuyant à fond sur la pédale d'accélérateur, ce qui peut déclencher le passage automatique sur un rapport inférieur.

Remarques :

Lors du freinage, la boite de vitesses peut retrograder automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace.

Lorsque vous relevez brusquement le pied de l'accélérateur, la boite de vitesse ne passera pas au rapport supérieur.

Reprise manuelle en mode automatique

Un tirage sur les palettes « + » ou « - », vous permet de reprendre temporairement la main sur le passage des rapports de vitesses. La demande de changement de rapport est prise en compte. Le mode automatique est conservé. Le témoin D reste allumé au combiné.

Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme l'approche d'un virage ou le dépassement d'un véhicule.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Reprise manuelle en mode automatique - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Reprise manuelle en mode automatique - 2

Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses

Position du sélecteur pour le passage manuel des vitesses.

  • Déplacez le sélecteur en position M. Tirez vers vous la palette « + » pour passer la vitesse supérieure. Tirez vers vous la palette « - » pour passer la vitesse inférieure.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses - 1

Remarques :

  • À l'arrêt du véhicule ou en cas de vitesse réduite (approche d'un stop, par exemple) la boîte de vitesse rétrograde automatiquement jusqu'en 1ère vitesse.
  • En mode séquentiel, il n'est pas nécessaire de relacher l'accélérateur pendant les changements de rapports.
  • Les demandes de changement de rapport sont acceptées uniquement si le régime moteur le permet.
  • Pour des raisons de sécurité, en fonction du régime moteur, les passages de rapport des descendeants et montants peuvent être effectués de manière automatique.
  • Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode séquentiel) ou inversement peut s'effectuer à tout moment.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remarques : - 1

  • Le clignotement du témoin de la position demandée signale que celle-ci n'est pas encore réalisée.
  • Lorsque le témoin est fixe, la position est confirmée.
  • L'affichage d'un tiret dans le compte-tours indique une anomalie. Consultez rapidement le réseau CITROEN.

L'allumage du témoin SERVICE accompagné d'un message et d'un signal sonore signale une anomalie de fonctionnement. Dans ce cas :

  • un fort accou peut être ressenti lors de la sélection R de la marche arrière,
  • la boîte est bloquée sur un rapport de vitesse,
  • ne dépassez pas les 100km / h

Consultez rapidement le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remarques : - 2

Système ABS - antiblocage de roues

Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d'adhérence faible.

Il permet de garder le contrôle de la direction.

La capacité de fonctionnement de tous les éléments électriques essentiels de l'ABS est contrôlée par un système de surveillance électronique avant et pendant le parcours. Le témoin de contrôle de l'ABS s'allume lorsqu'on met le contact et doit s'éteindre après quelques secondes.

Si le témoin de contrôle ne s'est pas éteint, cela signifie que l'ABS s'est déconnecté par suite d'une défaillance. De même, le fait que le témoin de contrôle s'allume pendant le parcours montre que le système ABS est inactif. Dans les deux cas, le système normal de freinage reste efficace, comme sur un véhicule sans ABS. Toutefois, afin de retrouver la sécurité liée au fonctionnement correct de l'ABS, le véhicule doit être examiné dès possible dans le réseau CITROEN.

Sur routes glissantes (gravillons, neige, verglas, etc.), rouler prudemment reste dans tous les cas impératif.

Système d'assistance au freinage d'urgence

Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'action sur la pédale de frein, ce qui se traduit par une diminution de sa résistance. Pour prolonger le système d'assistance au freinage d'urgence : maintenez le pied sur la pédale de frein.

État d'usure des disques et tambours de frein

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques et des tambours, consultez le réseau de CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - État d'usure des disques et tambours de frein - 1

Freinage dynamique de secours

En cas de défaillance du système de freinage principal ou en situation exceptionnelle (exempie: malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), un tirage maintenu de la palette A permet d'arrêter le véhicule.

Le contrôle dynamique de stabilité (ESP) garantit la stabilité lors du freinage dynamique de secours.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Freinage dynamique de secours - 1

En cas de défaillance du système ESP signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant alternativement des actions de « tire-relâché » sur la palette A.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Freinage dynamique de secours - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Freinage dynamique de secours - 3

Deverrouillage de secours

En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement électrique ou de panne batterie, une commande mécanique de secours permet de déverrouiller manuellement le frein de stationnement.

  1. Immobilisez le véhicule en engageant la première vitesse (boîte de vitesses manuelle), la position P (boîte de vitesses automatique) ou M ou R (boîte manuelle pilotée 6 vitesses).

Note: si l'immobilisation du véhicule est impossible, n'actionnez pas la commande et consultez rapidement le réseau CITROEN.

  1. Récupérez les cales du véhicule et la commande de déverrouillage (câble tresse) dans la boîte outillage (voir « Remplacement d'une roue » paragraphe « Outillage »).
  2. Calez le véhicule en plaçant les cales à l'avant et à l'arrière d'une des roues arrière.
  3. Reculez le siège avant gauche au maximum et ôtez le bouchon de tapis B situé sous le siège.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Deverrouillage de secours - 1

Pour des raisons de sécurité, suite à cette manoeuvre, consultez impérativement et rapidement le réseau CITROEN pour remplacer l'opercule.

Cette commande ne permet pas le desserage de votre frein de stationnement. N'effectuez aucune action sur la palette, ou d'arrêt / de démarriage du moteur lorsque la commande de déverrouillage est engagée.

Le maintien du véhicule n'est plus garanti dès que le déverrouillage mécanique de secours est entamé.

Veillez à ne pas introduire d'éléments poussiéreux et humides à proximité de l'opercule.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Deverrouillage de secours - 2

  1. Percez l'opercule C du tube D avec la commande de déverrouillage.
  2. Placez la commande de déverrouillage dans le tube D.
  3. Tournez la commande de déverrouillage dans le sens horaire. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de poursuivre la manoeuvre jusqu'à la butée ou jusqu'à l'émission d'un bruit de cliquetis. Le frein de stationnement est desseré.
  4. Enlevez la commande de déverrouillage et rangez-la avec les cales dans la boîte outillage (voir remplacement d'une roue, paragraphe outillage).
  • Le fonctionnement du frein de stationnement se réinitialise lorsque l'on coupe puis remet le contact. Si la réinitialisation du frein de stationnement est impossible, consultez le réseau CITROEN.
  • Le temps de serrage suivant peut être plus long qu'en fonctionnement normal.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Deverrouillage de secours - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Deverrouillage de secours - 4

Pour des raisons de sécurité, suite à cette manoeuvre, consultez impérativement et rapidement le réseau CITROEN pour remplacer l'opercule.

Cette commande ne permet pas le desserage de votre frein de stationnement. N'effectuez aucune action sur la palette, ou d'arrêt / de démarriage du moteur lorsque la commande de déverrouillage est engagée.

Le maintien du véhicule n'est plus garanti dès que le déverrouillage mécanique de secours est entamé.

Veillez à ne pas introduire d'éléments poussiéreux et humides à proximité de l'opercule.

SITUATIONCONSEQUENCES
1Défaut de frein de stationnement électriqueEn cas d'allumage duvoyant de défaut de frein de stationnement électrique, mettez le vehicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engageé).
2Affichage du message « Frein de parking défaillant » et des témoins suivants :- Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. - Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement.
3Affichage du message « Frein de parking défaillant » et des témoins suivants :- Les fonctions automatiques sont désactivées. - L'aide au démarrage en pente est indisponible. Pour serrer le frein de stationnement électrique : 1. Immobilisez le vehicule et coupez le contact. 2. Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage. 3. Mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique. Nota : -Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal. -Si le témoin P clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, cette méthode ne fonctionne pas. Contactez le réseau CITROÉN. Pour desserrer le frein de stationnement électrique : 1. Mettez le contact. 2. Tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes.
4Affichage du message « Commande de frein de parking défaillente - mode automatique activé » et des témoins suivants : et/ou clignotant- Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure moteur et de desserage automatique à l'accélération sont disponibles. - Le serrage/ desserage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage dynamique de secours sont indisponibles.
5Défaut Batterie- L'allumage du témoin batterie impose un arrêt immédiat compatible avec la circulation. Arrêtez-vous et immobilisez votre vehicule. - Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper votre moteur.

Contrôle dynamique de stabilité (ESP) et antipatinage de roue (ASR)

Ces systèmes sont associés et complémentaires de l'ABS. En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée. Le système ASR optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.

Fonctionnement :

Lorsque l'un des systèmes ESP ou ASR agit, le témoin ESP/ASR clignote.

Neutralisation

Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, avec des chaînes, sur un sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

  • Appuyez sur la commande A, le témoin ESP/ASR et la commande s'allument. Les systèmes ESP/ASR ne sont plus actifs.

Les systèmes ESP/ASR s'enclencheront à nouveau :

  • Automatique en cas de coupure du contact.
  • Automatique au-dessus d'environ 50 km/h
  • Manuellement par une nouvelle pression sur la commande A.

Anomalie de fonctionnement

Lorsqu'un dysfonctionnement des systèmes survient, le témoin ESP/ASR s'allume accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur multifonctions. Consultez le réseau CITROEN pour vérification du système.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Anomalie de fonctionnement - 1

Conseils de sécurité

Le système ESP offre un surcroit de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.

Le fonctionnement de ce système est assuré dans la mesure du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROEN.

Après un choc, faites vérifier ce système par le réseau CITROEN.

En complément du catalyseur, ce filtre contribue activement à la préservation de la qualité de l'air en fixant les particules polluantes non brûlées. Les fumées noires d'échappement sont ainsi supprimées.

Colmatage du filtre à particules

En cas de risque de colmatage, un message apparait sur l'afficheur multifonctions, accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE.

Cette alerte est due à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, embouteillages...).

Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins 5 minutes (jusqu'à la disparition du message d'alerte).

Si cette alerte persiste, consultez le réseau CITROEN.

Remarque: À préférence prolongée du véhicule à basse vitesse ou à ralenti, on peut exceptionnellement constater des phénomènes d'émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Elles sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.

Niveau additif gasoil

En cas de niveau minimum d'additif, un message apparait sur l'afficheur multifonctions, accompagné d'un signal sonore et de l'allumage du témoin SERVICE, il est nécessaire d'effectuer une mise à niveau de l'additif. Consultez rapidement le réseau CITROEN.

ALERTE de franchissement involontaire de ligne

CITROEN C4 PICASSO 2006 - ALERTE de franchissement involontaire de ligne - 1

Ce dispositif d'aide à la conduite vous alerte d'un franchissement involontaire du marquage longitudinal au sol (ligne continue ou discontinue).

Il est destiné à un usage sur les autoroutes et voies rapides, et fonctionne uniquement au-delà d'une vitesse d'environ 80 km/h.

Activation / désactivation

Un appui sur la commande A active la fonction, le témoin sur la commande s'allume.

Un deuxième appui sur la commande A désactive la fonction, le témoin sur la commande s'éteint.

À la mise en route du moteur, le mode activé/désactivé, besoin à l'arrêt du moteur, est conservé.

Fonctionnement

Au-delà d'une vitesse d'environ 80 km/h, en cas de franchissement d'un marquage au sol, vous êtes alerté par une vibration dans l'assise de votre siège :

  • localisée à droite si vous franchissez un marquage longitudinal au sol, à droite,
  • localisée à gauche si vous franchissez un marquage longitudinal au sol, à gauche.

Le système ne vous alerte pas, si votre clignotant est activé, et pendant 20 secondes environ après l'arrêt de votre clignotant.

Note: En cas de dysfonctionnement électronique du système, un message s'affiche, le témoin SERVICE s'allume au combiné, et un signal sonore retentit. Consultez le réseau CITROEN.

Remarques : Ce dispositif est conçu pour identifier le marquage des voies de circulation.

Dans certains cas particuliers, il peut déclencher une alerte non souhaitée, par exemple suite au franchissement d'un marquage de direction ou d'un marquage non normalisé.

L'efficacité du système peut être temporairement affectée par des conditions extérieures au véhicule :

  • Détention difficile d'un marquage au sol suite à :
  • Effacement par usure.
  • Contraste faible avec le revêtement de la route.

Salissure des capteurs suite à :

  • Circulation sous neige ou forte pluie.
  • Circulation sur route sale ou flaques d'eau.

En cas de perturbation prolongée, consultez le réseau CITROEN.

Le conducteur doit rester attentif et conserver une parfaite maîtrise de son véhicule.

Projecteursdirectionnelsxenonbi-fonctions

Cette fonction est associée aux projecteurs directionnels Xenon bi-fonctions.

En virage ou en ligne droite, elle permet au faisceau d'éclairage de suivre la direction de la route.

La qualité de votre éclairage en virage est considérablement améliorée.

Sur les véhicules équipés de deux diurnes (selon destination), la fonction est activée si la commande déclairage est sur la position feu des croisements-route ou AUTO (allumage automatique des projecteurs). Si le réglage est en position 0, la fonction n'est pas activée.

Fonction activée

Fonction désactivée

Activation / désactivation

Cette fonction est activable / désactivable dans le « Menu Général ». Voir « Afficheurs multifonctions »

À la mise en route du moteur, le mode d'activation / désactivation de cette fonction choisi à l'arrêt du moteur est conservé.

Par défaut, cette fonction est activée.

Nota : À vitesse nulle ou très faible, ou en marche arrière, cette fonction est inactive.

En cas de dysfonctionnement, un message vous indique une défaillance et le témoin « Feux de croisement » clignote. Faites vérifier le système par le réseau CITROën.

Il est recommandé de changer simultanément les projecteurs directionnels Xénon bi-fonctions suite à la défaillance de l'une d'entre elles.

Version afficheur multifonctions DT

Des capteurs de proximité sont situés dans les pare-chocs avant et arrière de votre véhicule.

Fonctionnement

  • Au passage de la marche arrêté, un signal sonore vous avertit que le système est actif. La silhouette de votre véhicule s'affiche sur l'afficheur multifonctions C ou DT. Les obstacles situés à l'arrière ou à l'avant du véhicule pourrait être détectés.
  • En marche avant et à une vitesse inférieure à 10 km/h environ, point mort ou vitesse engagée, la silhouette du véhicule s'affiche sur l'afficheur dès la détection d'un obstacle à l'avant. Des obstacles situés à l'avant du véhicule pourraient être détectés.
  • En marche avant ou en marche arrière, lorsque le véhicule se rapproche de l'obstacle, le signal sonore devient de plus en plus rapide et les pavés s'affichent de plus en plus proches du véhicule.
  • En marche avant ou en marche arrière, lorsque l'obstacle est proche, le signal sonore devient continu et le panneau ATTENTION apparait sur l'afficheur multifonctions.

Remarque : le signal sonore est émis par les haut-parleurs les plus proches de l'obstacle.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement - 1

Au passage de la marche arrière, un signal sonore court suivi d'un autre signal sonore accompagnés d'un message et de l'allumage du témoin SERVICE indiquent un incident de fonctionnement. Consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement - 2

Activation / désactivation

Vous pouvez activer/désactiver l'aide au stationnement par un appui sur la commande A. Si l'aide au stationnement est inactive, le voyant est allumé.

L'activation ou la neutralisation de l'aide au stationnement est mémoireisée à l'arrêt du véhicule.

Remarques:

  • L'aide au stationnement arrière est désactivée automatiquement si une remorque est attelée au véhicule. Le montage de l'attelage devra être réalisé par le réseau CITROEN.
  • Les capteurs de proximité ne pourront pas détecter les obstacles situés juste sous ou au-dessus des pare-chocs.
  • Un objet fin tel qu'un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire, peut être détecté seulement au début de la manœuvre mais peut ne plus être détecté quand le véhicule arrive à proximité.
  • Par mauvais temps et en hiver, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par des salissures, du givre ou de la neige.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remarques: - 1

Verrouillage de l'intérieur

Un appui sur la commande A permet de commander le verrouillage et le déverrouillage centralisé électrique, lorsque les portes et le hayon sont fermés.

L'ouverture des portes est toujours possible de l'intérieur.

Si l'une des portes est ouverte ou mal fermée, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.

Le témoin lumineux de la commande A signale 3 états :

  • Il clignote lorsque les ouvrants sont verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté.
  • Il s'allume lorsque les ouvrants sont verrouillés et à partir de la mise du contact.
  • Il s'éteint lorsque les ouvrants ne sont pas verrouillés.

Nota : la commande A est inactive lorsque le véhicule a été verrouillé par la télécommande ou la clé.

Sélectivité des ouvrants

Après avoir sélectionné « action plip : porte conducteur » dans le menu de l'afficheur multifonctions :

  • un appui sur la télécommande ouvre la porte conducteur,
  • un deuxième appui ouvre tous les ouvrants.

Sécurité anti-agression

Au démarriage du vehicule, le système verrouille automatiquement les portes des que vous atteignez environ 10km / h

Note: S'il y a ouverture d'une porte, celle-ci se verrouillera de nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ 10 km/h.

3. Activation / désactivation de la fonction

Après la mise du contact, effectuez un appui long sur la commande de déverrouillage centralisé jusqu'à l'affichage d'un message et l'émission d'un signal sonore.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation / désactivation de la fonction - 1

Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans le véhicule en cas d'urgence.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Activation / désactivation de la fonction - 2

Commande manuelle

(mode de secours)

Il est possible de verrouiller les portes du véhicule lors d'une panne électrique en actionnant la commande B de chaque porte.

Porte ouverte, introduisez par exemple l'extrémité de la clé dans la cavité et tournez.

Fermez la porte.

Après intervention, le fonctionnement normal reprend avec la commande de déverrouillage A, la télécommande ou la clé côte gauche.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commande manuelle - 1

Déverrouillage de secours du coffre

En cas de dysfonctionnement de la serrure de coffre ou en cas de panne batterie :

  • Depuis l'intérieur du coffre, placez-vous vers l'arrière du véhicule.
  • Introduisez un tournevis pointu dans l'orifice C de la serrure.
  • Poussez vers la gauche la pièce blanche, située à l'intérieur de la serrure, pour déverrouiller.

III

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Déverrouillage de secours du coffre - 1

Entrée d'air

Veillez à la propreté de la grille extérieure d'entrée d'air située à la base du pare-brise (feuilles mortes, neige,...)

Aérateurs

Les aérateurs sont munis de grilles pour orienter le flux d'air (haut-bas, droite-gauche) et de molettes permettant de réguler le débit d'air.

Circulation d'air

Des sorties d'air sur le plancher sous les sièges avant permettant un meilleur chauffage des places arrière, veillez à ne pas les obstruer.

Filtre à poussières / filtre antiodeurs (charbon actif)

Votre installation est équipée d'un filtre qui permet d'arrêter certaines poussières et de limiter les odeurs.

Ce contrôle doit être changé selon les prescriptions d'entretien (voir : Le carnet d'entretien).

Air conditionné

Pour assurer le bon fonctionnement de votre système, il est recommandé de le faire contrôler régulièrement.

L'eau provenant de la condensation du climatiseur s'évacue par un orifice prévu à cet effet. Une flaque d'eau peut aussi se former sous le véhicule à l'arrêt.

Pour conserver l'étanchéité du compresseur, il est indispensable de faire fonctionner l'air conditionné au moins une fois par mois.

Quelle que soit la salle, l'air conditionné est utile, car il enlève l'humidité de l'air et la buée.

Pour être efficace, l'air conditionné ne doit être utilisé que vitres fermées.

Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérez l'habitacle vitres ouvertes pendant quelques instants puis fermez les vitres.

L'air conditionné utilise l'énergie du moteur lors de son fonctionnement. Il en résulte une hausse de la consommation.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Air conditionné - 1

Capteurs

La régulation automatique de l'air conditionné à l'intérieur de l'habitacle utilise divers capteurs vous évitant d'intervenir sur les consignes de réglage en dehors de la température affichée.

Veillez à ne pas obturer le capteur d'ensoleillement situé sur la planche de bord.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Capteurs - 1

1 - Réglage de la vitesse du pulseur d'air

Le réglage du pulseur d'air fonctionne uniquement moteur tournant.

Pour régler le débit d'air, appuyez sur la commande :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglage de la vitesse du pulseur d'air - 1

pour augmenter le débit d'air

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglage de la vitesse du pulseur d'air - 2

Pour diminuer le débit d'air

Le niveau du débit d'air est indiqué par l'allumage progressif des voyants des pales du ventilateur.

En diminuant le début au maximum, le système de climatisation se coupe (OFF).

Noter pour obtenir un bon confort dans l'habitacle, cette commande ne doit pas rester trop longtemps en position OFF.

2 - Réglage de la répartition d'air

  • Appuyez sur la commande 2 pour faire défiler successivement les répartitions d'air sur l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglage de la répartition d'air - 1

La répartition d'air désignée est symbolisée par l'allumage des voyants correspondants en 9.

3 - Mode de réglage de la température du passager

  • Appuyez sur la commande 3 pour reprendre le contrôle de la température d'air pulsé du passager dans l'habitacle de manière indépendante. Le voyant s'éteint.

Note : Lorsque le passager règle sa température, le voyant est allumé.

4 - Recirculation d'air

Cette commande permet de s'isoler d'odeurs ou de fumées extérieures désagréables.

  • Appuyez sur la commande 4, pour condamner l'entrée d'air extérieur. Le voyant s'allume.

Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et éviter l'embuage.

  • Appuyez de nouveau sur la commande 4, pour désactiver la recirculation d'air.

5 - Air conditionné

L'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. La commande du pulseur d'air (réglage du début d'air) doit être active pour obtenir de l'air conditionné.

  • Appuyez sur la commande 5. Le voyant s'allume.

Pour être efficace, l'air conditionné doit être utilisé uniquement vitres fermées.

Remarque: Si votre véhicule n'est pas équipé de l'air conditionné, vous disposez du même tableau de commande sans la touche A/C.

6 - Dégivrage / désembuage de la lunette arrière

Elle fonctionne uniquement moteur tournant.

  • Appuyez sur la commande 6 pour activer/désactiver le dégivrage électrique de la lunette arrêtée et des rétroviseurs extérieurs. Le voyant s'allume.

Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.

Remarque: Si le moteur est arrêté avant la fin du dégivrage, celui-ci reprendra à la prochaine mise en route du moteur.

7 - Dégivrage / désembuage rapide des vitrages avant et arrêté et rétroviseurs

  • Appuyez sur la commande 7. Le voyant s'allume.

Cette fonction active la mise en marche simultanée :

  • du dégivrage avant,
  • du début d'air maximum,
  • de l'interdiction du recyclage,
  • du dégivrage des rétroviseurs et de la lunette arrière chauffante,
  • de l'air conditionné si nécessaire.

Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la commande 7.

8 - Réglage de la température d'air pulsé

Cette commande permet de régler la température de l'air dans l'habitacle. Elle peut être utilisée aussi bien par temps froid que par temps chaud avec l'air conditionné actif.

Remarque : Le réglage de la température est continu et progressif de gauche à droite.

B. TABLEAU DE COMMANDE PASSAGER

Réglage de la température

  • Appuyez sur le bouton 1 pour prendre le contrôle de la température. Le voyant du bouton 1 s'allume.
  • Tournez le bouton 1 pour régler votre température.

Remarque : Le réglage de la température est continu et progressif de gauche à droite.

III

A. TABLEAU DE COMMANDE DU CONDUCTEUR

1 - Régulation de comportement automatique

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Régulation de comportement automatique - 1

Un appui sur cette commande, confirmé par l'affichage du voyage A/C et de AUTO sur l'afficheur, permet de gérer automatiquement et selon la température choisie, l'ensemble des 5 fonctions suivantes:

  • débit d'air,
  • température dans l'habitacle gauche/droite,
  • répartition d'air,
  • air conditionné,
  • recirculation d'air automatique.

Pour cela, il est donc conseillé de maintenir tous les aérateurs ouverts.

Afin d'éviter l'embuage à l'intérieur du véhicule par temps frais ou humide, il est conseillé d'utiliser le mode AUTO.

Remarque: Lors du départ moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le pulseur atteint progressivement son niveau optimum.

Reprise manuelle d'une ou plusieurs fonctions

Il est possible de régler manuellement chacune des fonctions 4, 6 et 10. L'affichage de la fonction « AUTO » s'éteint alors.

Reprise par le conducteur du réglage des températures habitacle (passagers avant et arrière)

  • Un appui long sur cette commande vous permet de retrouver un comportement thermique optimal aligné sur les consignes du conducteur pour tous les passagers.

2 - Réglage de la température

Le système régule indépendamment la température côté gauche, côté droit de l'habitacle et arrêté. Le passager avant et les passagers arrêté peuvent ainsi régler leur température.

Pour afficher la température désirée, appuyez sur la commande:

  • pour diminuer la température,
  • pour augmenter la température.

Un réglage proche de 21 permet d'obtenir un comport optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage compris entre 18 et 24 est usable.

Pour un comport optimal, il est préconisé d'éviter une différence de réglage de température gauche/droite supérieure à 3.

Nota : Les températures de confort dans l'habitacle dépendent des conditions extérieures et peuvent être, pour cette raison, différentes des températures affichées.

À l'entrée du véhicule, la température à l'intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n'est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. Le système utilise automatiquement ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l'écart de température.

3 - Réglement de la vitesse du pulseur d'air

Le pulseur d'air fonctionne uniquement moteur tournant (sauf en cas d'activation de la fonction REST).

Pour régler le débit d'air, appuyez sur la commande :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 1

pour augmenter le débit d'air

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 2

pour diminuer le débit d'air (cette commande possède également la fonction REST)

Le niveau du début d'air est indiqué sur l'afficheur par le remplissage progressif des pales du ventilateur.

Nota: Si vous placez le pulseur d'air sur la position 0, le système est désactivé. Seuls restent affichés, le pulseur d'air évidé et l'indication OFF.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 3

Fonction maintien de ventilation moteur coupé

La fonction REST est disponible à la mise sous contact et à l'arrêt du moteur.

Cette fonction vous permet le maintien de la ventilation dans l'habitacle durant quelques minutes moteur arrêté.

Lorsque vous quittez le véhicule, le ou les passagers présents peuvent bénéficier d'une circulation d'air sans mettre en marche le moteur.

Air conditionne automatique quadrizone

(Suite de Fonction maintien de ventilation moteur coupé : Fonction REST)

Moteur arrêté, contact mis :

  • Les afficheurs s'allument, le pulseur est évidé tant que la fonction est disponible.
  • Un appui sur la touche REST active la fonction pendant une temporisation de quelques minutes. Deux palles du pulseur se remplissent afin de signifier que la fonction est active.
  • La fonction est désactivable et réactivable durant la temporisation. -À la fin de la temporisation, l'afficheur s'éteint.
  • Les afficheurs restent allumés, le pulseur est évidé et la fonction activable pendant 30 secondes.
  • Un appui sur la touche REST durant les 30 secondes active la fonction pendant une temporisation de plusieurs minutes. La durée et la disponibilité de la fonction sont variables selon l'état de charge de la batterie (protection pour assurer le démarrage du véhicule). Deux palpes du pulseur se replient afin de signifier que la fonction est active. Elle reste active, même après condamnation des ouvrants, jusqu'à la fin de la temporisation.
  • Un nouvel appui avant la fin de la temporisation coupe définitivement la fonction.

Note: Cette commande n'active pas le fonctionnement de la climatisation mais uniquement celui des pulseurs d'air. En fonction REST, le débit et la répartition d'air sont générés automatiquement et vous ne pouvez pas les modifier.

4 - Réglage de la répartition d'air

  • Appuyez sur la commande 4 pour faire défiler successivement les répartitions d'air sur l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Réglage de la répartition d'air - 1

La répartition d'air est symbolisée par l'allumage des voyants correspondants dans l'afficheur.

Il existe 7 réglages possibles.

5 - Recirculation d'air

Cette commande active la recirculation d'air dans l'habitacle et peut permettre un fonctionnement automatique.

1 Entrée d'air en mode automatique (activée par défaut, en régulation de comportement automatique)

Le mode automatique dispose d'un capteur de qualité de l'air. Il analyse l'air et isole l'habitacle de l'extérieur, dès qu'il détecte la présence de polluants. Dans ce cas, il active automatiquement la récirculation de l'air habitacle.

Fermeture de l'entrée d'air 2 Appuyez sur la commande 5 pour fermer l'entrée d'air extérieur.

Tout en maintenant les autres réglages, cette position permet au conducteur, à tout instant, de s'isoler d'odeurs ou de fumées extérieures désagréables.

Elle doit être annulée dès que possible pour permettre le renouvellement de l'air dans l'habitacle et le désembuage.

Entrée d'air (mode manuel)

Appuyez sur la commande 5 pour activer l'entée de l'air extérieur. Le témoins'eteint.

  • Appuyez une fois sur la commande 5 pour revenir à l'état initial (entrée d'air en mode automatique).

Remarque : La recirculation d'air est également accessible par un appui sur la commande située en bas à gauche sur votre volant (Voir « Volant à commandes centrales fixes »).

6 - Mode de réglage des passagers arrêté

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Mode de réglage des passagers arrêté - 1

Cette commande vous permet d'autoriser ou non les passagers arrêté à utiliser leur commande de réglage.

Il existe trois états possibles pour cette commande :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Mode de réglage des passagers arrêté - 2

Verrouillage des commandes passagers arrêté

Le conducteur impose son réglage aux passagers arrêté.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Mode de réglage des passagers arrêté - 3

Autorisation des commandes passagers arrêté

Les passagers arrêtés peuvent utiliser leur commande de réglage à leur convenance.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Mode de réglage des passagers arrêté - 4

Fermeture du début d'air pour les passagers arrêté

L'arrivée d'air est coupée.

7 - Mode d'affichage du tableau : fonction black panel

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Mode d'affichage du tableau : fonction black panel - 1

Cette fonction permet d'éteindre/allumer les afficheurs et le rétroéclairage des touches.

  • Fonction activée, un appui sur n'importe quelle touche allume temporairement l'afficheur.
  • Un appui sur la commande 7 désactive la fonction, l'éclairage des commandes et de l'écran est à nouveau permanent.

Remarque: Cette fonction permet d'optimiser particulièrement le comporté visuel en conduite de nuit.

8 - Dégivrage / désembuage rapide des vitrages avant et arrêté

  • Appuyez sur la commande 8. Le voyant s'allume.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - - Dégivrage / désembuage rapide des vitrages avant et arrêté - 1

Cette fonction permet un dégivrage/désembuage rapide du véhicule via la mise en marche simultanée:

  • du dégivrage avant à température optimale,
  • du débit d'air,
  • de l'interdiction du recyclage,
  • du dégivrage des rétroviseurs et de la lunette arrière chauffante,
  • de l'air conditionné, si nécessaire.

Appuyez de nouveau sur la commande 8 ou sur la commande « AUTO » pour arrêter la fonction. Le dégivrage des rétroviseurs et de la lunette arrière chauffante reste activé.

9 - Dégivrage / désembuage de la lunette arrière

Elle fonctionne uniquement moteur tournant.

  • Appuyez sur la commande 9 pour activer/désactiver le dégivrage électrique de la lunette arrière et, selon la version, des rétroviseurs extérieurs. Le voyant s'allume et le symbole apparait sur l'afficheur.

Elle s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive.

Remarque : Si le moteur est arrêté avant la fin du dégivrage, celui-ci reprendra à la prochaine mise en route du moteur.

10 - Air conditionné

  • Appuyez sur la commande 10 pour activer l'air conditionné.

Le voyant A/C s'affiche.

1. Passager avant

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passager avant - 1

Le passager avant peut régler indépendamment et à tout moment sa commande de température par appui sur les touches + et -.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passager avant - 2

Le passager avant contrôle le réglage de sa température.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passager avant - 3

La température du passager est indexée sur celle du conducteur.

2. Passagers arrière (droite/gauche)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passagers arrière (droite/gauche) - 1

Par défaut, position AUTO, le réglage du début d'air est aligné sur la ventilation avant.

  • Tournez le bouton pour diminuer ou augmenter le début d'air.

Note: vous pourrez régler le début d'air uniquement si le conducteur vous le permet (voir la commande 6 du tableau de commande du conducteur).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Passagers arrière (droite/gauche) - 2

1. Réglage de la température

Les passagers arrière peuvent régler indépendamment leur commande de température par les touches + et -.

Remarque : La consigne demandée ne peut être supérieure de plus de 2 à la consigne du conducteur. L'atteinte de cette consigne maximale est signalée par le clignotement de son affichage.

2. Réglement de la vitesse du pulseur d'air

Le pulseur d'air fonctionne uniquement moteur tournant. Pour régler le débit d'air, appuyez sur la commande :

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 1

pour augmenter le débit d'air

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 2

pour diminuer le début d'air

Le niveau du débit d'air est indiqué sur l'afficheur par le remplissage progressif des pales du ventilateur.

En diminuant le débit au maximum, le système de climatisation se désactive (OFF).

Nota : vous pourrez régler la température et le débit d'air uniquement si le conducteur vous le permet (voir la commande 6 du tableau de commande du conducteur).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 3

Ce voyant signifie que les commandes passagers sont verrouillées, vous ne pouvez régler ni la température, ni le débit d'air qui sont alignés sur le conducteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 4

Ce voyant signifie que l'arrivée d'air est coupée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglement de la vitesse du pulseur d'air - 5

Ceinture centrale arrière

  • Insérez la boucle A dans le boîtier croît puis insérez la deuxième boucle B dans le boîtier gauche.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Ceinture centrale arrière - 1

Consignes des ceintures des passagers de troisième rangée

Faites attention à accrocher les ceintures des passagers de troisième rangée sur les anneaux prévus à cet effet.

N'attachez pas les ceintures sur les anneaux marqués d'une croix rouge (voir illustration ci-dessus).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignes des ceintures des passagers de troisième rangée - 1

Rangement de mousqueton de ceinture de troisième rangée

Accrochez le mousqueton dans l'emplacement prévu à cet effet sur le garnissage de montant arrière.

Remarque: Les ceintures des passagers de troisième rangée inutilisées peuvent être rangées pour libérer l'espace de chargement et faciliter l'utilisation du cache-bagages.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rangement de mousqueton de ceinture de troisième rangée - 1

Avant toute manipulation

Pour éviter toute dépréciation des ceintures de sécurité et pour ne pas les coincer, maintenez-les soigneusement sur les côtés du dossier.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Avant toute manipulation - 1

L'airbag passager peut être neutralisé.

Neutralisation de l'airbag frontal passager

Pour pouvoir utiliser un siège infant « dos à la route » en place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag passager.

Pour cela :

  • Contact coupé, introduisez la clé dans le contacteur A, localisé dans la boîte à gants.
  • Tournez la clé de contact sur la position « OFF », l'airbag passager est neutralisé.

Le témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager s'allume fixe dans l'afficheur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Neutralisation de l'airbag frontal passager - 1

Pour réactiver l'airbag frontal passager

N'oubliez pas de réactiver la fonction airbag.

Pour cela, contact coupé, introduisez et tournez la clé sur la position « ON ». L'airbag est activé.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour réactiver l'airbag frontal passager - 1

En cas de dysfonctionnement, le témoin « défaut airbag » s'allume et un message s'affiche. En place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager lorsqu'un siège enfant « dos à la route » est installé à cette place. Sinon l'enfant risque d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour réactiver l'airbag frontal passager - 2

Commande manuelle

La condemnation des portes arrière est assurée par le basculement du levier.

Quand la sécurité manuelle est enclenchée, l'encôte est de biais.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commande manuelle - 1

Note: contact mis, si la sécurité infant est activée pour les deux portes arrière, le témoin s'allume puis s'éteint 10 secondes environ après la mise en route du moteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commande manuelle - 2

Commande électrique

La sécurité électrique est activée par un appui sur la commande placée à l'arrière de la platine lève-vitres. Elle permet de neutraliser la manoeuvre des vitres arrêtées électriques et l'ouverture des portes arrêtées depuis l'intérieur.

L'ouverture des portes reste possible de l'extérieur du véhicule si celui-ci n'est pas verrouillé.

Nota : L'activation de la fonction est signalée par l'alumage temporaire du témoin d'arrivée d'un message.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Commande électrique - 1

À la mise du contact, le témoin s'allume puis s'éteint 10 secondes environ après la mise en route du moteur.

Tableau récapitulatif pour l'installation des sièges enfants fixés avec la ceinture de sécurité

Conformément à la réglementation française (Directive 2000/3), le tableau suivant vous indique les possibilités d'installation des sièges infant se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en « universel » (siège infant pouvant être utilisé dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité), en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.

Consultez le chapitre « Précautions d'utilisation/Pour la sécurité de votre enfant » pour installer votre enfant dans les valeurs conditions de sécurité.

PlaceGroupes de masses réglementaires
< 10 kg et < 13 kg (groupes 0 et 0+)9 - 18 kg (groupe 1)15 - 25 kg (groupe 2)22 - 36 kg (groupe 3)
1èrerangée*Passager AvantUUUU
2èmerangéeLatéraleUUUU
CentraleUUUU
3èmerangéeLatéraleUUUU

U: Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en « universel ». Sièges enfant « dos à la route » et sièges enfant « face à la route » * Avant d'installer votre enfant en place passager avant, reportez-vous au chapitre « Pour la sécurité de vos enfants », paragraphe « Règles de transport des enfants en place passager avant »

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Tableau récapitulatif pour l'installation des sièges enfants fixés avec la ceinture de sécurité - 1

Pour les sièges des groupes 1, 2 et 3, vérifie le bon placement du siège infant sur le dossier du siège du véhicule. Si nécessaire, enlevez et rangez l'appui-tête.

En place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager dès lors qu'un siège enfant « dos à la route » est installé à cette place.

Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

Tableau récapitulatif pour l'installation des SIEGES enfants ISOFIX

Conformément à la réglementation européenne (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges infant ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège infant à droite du logo ISOFIX.

Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)Jusqu'à environ 6 moisInférieur à 10 kg (groupe 0)Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège infantISOFIXNacelle« dos à la route »« dos à la route »« face à la route »
Classes de taillesISOFIX :FGCDECDAB
Place passager avantXIL-SUIL-SUIUF
Places arrêté latéralesISOFIXIL-SU*IL-SUIL-SUIUF
Place arrêté centraleISOFIXXIL-SUIL-SUIUF

IUF: Place adaptée à l'installation d'un siège enfant ISOFIX de catégorie universelle. Sièges enfants ISOFIX « face à la route » équipés d'une sangle haute s'attachant sur l'anneau supérieur des places ISOFIX du véhicule.

IL-SU: Place adaptée à l'installation d'un siège infant ISOFIX semi-universel: sièges infant ISOFIX « dos à la route » équipés d'une sangle haute et sièges infant nacelle ISOFIX avec sangle haute.

  • La nacelle ISOFIX est fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX et occupe 2 places arrêté. ** Pour installer des sièges infant ISOFIX de type B1, enlevez les appuis-tête des sièges.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Tableau récapitulatif pour l'installation des SIEGES enfants ISOFIX - 1

N'installez pas de sièges équipés d'une béquille.

En place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager dès lors qu'un siège infant « dos à la route » est installé à cette place.

Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX

Votre véhicule est homologué selon la nouvelle réglementation ISOFIX. La place passager avant et les places de deuxième rangée de votre véhicule sont équipées en ancrages ISOFIX réglementaires.

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Le système ISOFIX vous permet de limiter ces risques de mauvaise installation. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide du siège enfant dans votre véhicule.

Consultez la législation en vigueur de votre pays avant d'installer votre enfant en place passager avant « face à la route »

Il est commercialisé au sein du réseau CITROEN. Il est équipé d'une sangle supérieure et est homologué en tant que siège infant « ISOFIX universel »

Lorsqu'il est installé à l'arrière, le siège avant du véhicule doit être réglé de telle sorte que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier du siège avant.

Ce siège enfant ISOFIX peut également s'installer aux places non équipées en ancrage ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité.

En place passager avant, il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager lorsqu'un siège infant « dos à la route » est installé à cette place.

Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag.

Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

III

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Les ancrages ISOFIX et le système de fixation ISOFIX - 1

Système d'ancrage ISOFIX

Les 3 sièges arrêté de deuxième rangée et le siège passager avant de votre véhicule sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires.

Il s'agit de 3 anneaux pour chaque place :

  • Deux anneaux « inférieurs » a et b situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule. Ils sont distants d'environ 28 cm.
  • Un anneau « supérieur » c situé, derrière un cache en partie supérieure du dossier, pour les sièges de deuxième rangée et en bas à droite du soubassement de siège, pour le siège passager avant.

Les sièges infant ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux « inférieurs » a et b.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Système d'ancrage ISOFIX - 1

  1. Pour attacher la sangle supérieure, déclipez le cache.
  2. Levez l'appui-tête du siège du véhicule puis passez le crochet entre ses tiges.
  3. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau « supérieur » c (sièges de deuxième rangée).
  4. Tendez la sangle supérieure.

Ce système de fixation est prévu pour des enfants pesant jusqu'à 18 kg.

Tablette arrière fermée

Tablettes arrière

Les dossiers des sièges avant sont équipés de tablettes. Ces tablettes équipées d'une empreinte porte-gobelet A et d'une sangle de maintien B, permettent de poser des objets.

Fonctionnement

-Tirez la tablette pour la faire descendre. - Pour rabattre la tablette, remontez-la jusqu'au blocage du loquet.

Note : Pour des raisons de sécurité, ces tablettes s'escamotent vers le bas si une trop forte pression est exercée.

Tablette arrière ouverte

Liseuses individuelles

Des liseuses C peuvent être intégrées dans les dossiers des sièges avant, derrière les tablettes. Elles éclairent le dessus de la tablette sans voir perturber les autres passagers.

Elles sont accessibles uniquement lorsque la tablette est descendue.

  • Appuyez sur le bouton On/Off pour allumer ou éteindre la liseuse.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Liseuses individuelles - 1

1. Spots de lecture

Une impulsion sur l'une des commandes allume ou éteint le spot de lecture correspondant.

Ils fonctionnent en contact mis et en dehors du mode économie.

2. Plafonnier à basculeur

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Plafonnier à basculeur - 1

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire à l'ouverture d'une porte et du coffre.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Plafonnier à basculeur - 2

Dans cette position, il est neutralisé et éteint en permanence.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Plafonnier à basculeur - 3

Dans cette position, l'éclairage est permanent.

Allumage automatique des plafonniers

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Allumage automatique des plafonniers - 1

Ils s'allument dès le déverrouillage du véhicule ou à l'ouverture d'une porte.

Ils s'éteignent au bout de 30 secondes portes fermées, ou à la mise du contact.

  • Ils s'allument dès le retrait de la clé du contact (temporisation d'environ 30 secondes), ou à l'ouverture d'une porte.
  • Ils s'éteignent au bout de 30 secondes, toutes portes fermées ou immédiatement au verrouillage du véhicule, ou au bout de 10 minutes porte ouverte.

Plafonniers « TOIT vitré panoramique

Les plafonniers du toit vitré panoramique suivent deux modes de fonctionnement :

  • allumage automatique à l'ouverture d'une porte ou avec le plafonnier avant positionné en éclairage permanent,
  • éclairage permanent.
  • l'ouverture d'une porte allume les plafonniers.
  • l'ouverture du hayon allume le plafonnier de troisième rangée et les éclairages de coffre.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Plafonniers « TOIT vitré panoramique - 1

Boîte à gants

Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle.

La boîte à gants dispose d'une zone spécifique au rangement de deux cartouches du parfumeur d'ambiance.

Elle peut être réfrigérée selon votre équipement (boîte de vitesse manuelle), par une buse de ventilation obturable manuelle.

Elle est directement liée au système de climatisation de votre véhicule et est alimentée en air frais quelles soit la consigne demandée dans l'habitacle.

Elle bénéficia d'un éclairage automatique.

Nota: La réfrigération de votre boîte à gants fonctionné, uniquely moteur tournant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Boîte à gants - 1

Rangement réfrigéré dédié

Les véhicules équipés de boite manuelle pilotée ou de boite de vitesses automatique, possèdent un rangement réfrigéré dédié situé au centre de la planche de bord (selon version).

Pour ouvrir, tirez sur la poignée et abaissez le couvercle. Le rangement réfrigéré possède une buse de ventilation obturable manuellement. Il est directement lié au système de climatisation de votre véhicule et est alimenté en air frais quelle que soit la consigne demandée dans l'habitacle et quelle que soit la température extérieure. Sa contenance vous permet d'emporter par exemple, une bouteille de 1,5 L et deux bouteilles de 0,5 L.

Deux porte-canettes sont disponibles porte ouverte. Le rangement réfrigéré beneficie d'un éclairage automatique.

Nota : La fonction réfrigération de ce rangement fonctionne uniquement moteur tournant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rangement réfrigéré dédié - 1

Vide-poches supérieurs

Le vide-poche droit comporte le chargeur CD, si le véhicule en est équipé.

Vous disposez également d'un vide-poche supérieur gainé.

Bacs de porte avant

Les bacs de porte avant peuvent contenir des objets d'un volume équivalent à une bouteille de 1,5L.

Ils peuvent être équipés d'un éclairage qui s'allume automatiquement, à l'approche de vos mains de l'intérieur des bacs.

Ils s'éteignent automatiquement au bout de quelques instants lorsque vous retirez vos mains.

Bacs de porte arrière

Les bacs de porte arrière peuvent contenir l'équivalent d'une bouteille de 0,5L.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bacs de porte arrière - 1

Rangement deuxième rangée

Les occupants latéraux de deuxième rangée peuvent bénéficier dans certaines configurations d'une trappe de rangement, située au niveau des pieds.

Rangements troisième rangée

Les passagers de troisième rangée peuvent bénéficier d'un rangement dans le panneau droit et chacun d'un porte-canette.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rangements troisième rangée - 1

Console centrale

La console centrale contient :

  • deux porte-canettes.
  • une prise accessoires 12V (Puissance maxi : 120W). Elle fonctionne contact mis.

Nota: Une deuxième prise 12V peut être située dans le coffre, elle fonctionne même contact coupé. - un allume-cigares.

Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique. L'allume-cigares remonte légèrement pour faciliter son extraction. Il peut servir de prise 12V (120 W). - un cendrier amovible.

Il est implanté dans l'un des portecanettes de la console et peut être disposé dans les portecanettes des tablettes arrêté.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Console centrale - 1

Rideaux pare-soleil deuxième rangée

Les passagers arrière bénéficient d'une protection contre le soleil. Les rideaux sont intégrés aux bandeaux des panneaux de portes arrière.

Ces rideaux sont teintés, ce qui permet aux passagers une visibilité vers l'extérieur.

Tirez sur la languette A et positionnez le rideau sur les crochets B.

Rideaux pare-soleil troisième rangée

Les rideaux sont intégrés aux panneaux de brisement en troisième rangée.

Tirez sur la languette et positionnez le rideau sur les crochets.

Rideau sur vitre de hayon

Tirez sur la languette et positionnez le rideau sur les crochets.

Pare-soleil coulissants (voir « Réglage au pavillon »)

Ne pas s'accrocher ou suspendre d'objets lourds dans tous les environnements de pare-soleil (rails centraux de rétroviseurs, crochets des stores et rideaux pare-soleil...)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rideau sur vitre de hayon - 1

Filet de coffre

8 anneaux d'arrimage dans le coffre vous permettent de fixer vos charges :

  • 1 et 2 sous l'enrouleur du tendelet cache-bagages. -3, 4, 7 et 8 au sol. -5 et 6 sur les montants de coffre.

Le filtre de coffre permet de maintenir des objets rangés dans le coffre.

Note: Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage important, il est recommandé de placer les objets lourds sur le plancher le plus près possible du dossier des sièges de deuxième rangée.

Il peut être disposé dans les configurations suivantes :

1. En hamac à la verticale :

  • En entrée de coffre, attachez les crochets intermédiaires du filet aux anneaux d'arrimage 3 et 4 et les crochets des extrémités du filet aux anneaux d'arrimage 5 et 6.
  • En fond de coffre, attachez les crochets intermédiaires du filet aux anneaux d'arrimage 1 et 2 et les crochets des extrémités du filet aux anneaux d'arrimage 7 et 8.

4. En arrêté des sièges de deuxième rangée :

  • Attachez les crochets des extrémités du filtre aux anneaux 3, 4, 7 et 8.
  • Attachez les crochets des extrémités du filtre aux anneaux 1, 2, 5 et 6.
  • Attachez les crochets des extrémités du filtre aux anneaux 1, 2, 7 et 8.

Crocket portesac

Un crochet portesac est à disposition sur la paroi intérieure gauche du coffre.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Crocket portesac - 1

Tendelet cache-bagages

Position 1: (Configuration 5 places, derrière la deuxième rangée)

Derrière les sièges de deuxième rangée, sièges de troisième rangée escamotés.

Pour installer l'enrouleur:

  1. Positionnez l'extrémité droite de l'enrouleur du tendelet dans l'empreinte 2.
  2. Comprimez l'extrémité gauche de l'enrouleur et mettez-la en place dans l'empreinte 1.
  3. Déroulez le tendelet jusqu'aux montants de coffre.
  4. Insérez les guides du tendelet dans les rails des montants.

Pour enlever l'enrouleur:

  • Effectuez ces opérations dans l'ordre inverse.

Remarque: l'enrouleur est équipé d'un volet mobile qui permet de ne pas générer les passagers de deuxième rangée lorsque les sièges sont en position confort.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour enlever l'enrouleur: - 1

Derrière les sièges de troisième rangée, cette position permet d'isoler visuellement, depuis l'extérieur, les objets rangés dans le coffre.

Pour installer l'enrouleur :

  1. Enroulez le tendelet, puis enlevez l'enrouleur de sa position initiale.
  2. Positionnez l'enrouleur, barre de tirage du tendelet vers le haut, bayette vers le bas.
  3. Replies the planchers accorded on position verticals.
  4. Engagez l'ergot côté gauche de l'enrouleur dans l'empreinte 3.
  5. Faites passer le côté droit au-dessus de l'accoudoir de troisième rangée.
  6. Engagez l'ergot dans l'empreinte 4.
  7. Tirez la sangle du ou des sièges pour le(s) déployer sans le(s) verrouiller.
  8. Déroulez le tentelet et engagez les guides dans les rails des montants.
  9. Verrouillez le ou les sièges.
  10. Rabattez les planchers accordéon en appuyant fermement.

Pour enlever l'enrouleur :

  1. Poussez la bavette vers le dossier du siège.
  2. Soulevez le plancher accordéon en le prenant par le côté, puis mettez-le à la verticale.
  3. Déverrouillez le siège en tirant la sangle G (voir « Sièges arrêté de troisième rangée »).
  4. Poussez le dossier vers l'avant.
  5. Procédez ensuite dans l'ordre inverse de la mise en place.

Nota : vous pouvez mettre le plancher accorde à la verticale pour loger un objet plus volumineux en appui dans la cuvette.

Pour installer l'enrouleur :

  1. Enlevez le tendelet de sa position actuelle.
  2. Positionnez l'enrouleur, barre de tirage du tendelet vers le haut, bavette vers le haut.
  3. Engagez l'ergot côté gauche dans l'empreinte 3.
  4. Faites passer le côté droit au-dessus de l'accoudoir de troisième rangée.
  5. Engagez l'ergot dans l'empreinte 4.

Pour enlever l'enrouleur :

  • Procédez dans l'ordre inverse de la mise en place.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour enlever l'enrouleur : - 1

Filet de retenue de charges hautes

Il permet de maximiser le volume de chargement du véhicule.

Il retient les objets et permet d'éviter les risques de glissement vers l'avant de l'habitacle.

Il s'insère sous l'enrouleur du tentelet cachebagages et se fixe sur les bandeaux de troisième rangée.

Pour installer l'enrouleur:

  1. Otez les caches de protection situés sous les empreintes de l'enrouleur du tendelet.
  2. Positionnez l'enrouleur sous celui du tendelet cache-bagages.
  3. Levez la bavette du tendelet et positionnez-la sur le tendelet.
  4. Déployez le filet en passant entre les enrouleurs et les sièges.
  5. Tirez le filet jusqu'en haut.
  6. Ancrez-le au pavillon sur les fixations (après avoir ôté les caches).

Pour l'enlever :

  • Effectuez ces opérations dans l'ordre inverse.

Pour installer l'enrouleur:

  1. Sièges de deuxième rangée rabattus, enlevez les caches des ancrages isofix situés sur les dossiers des sièges.
  2. Fixez l'enrouleur sur les ancrages isofix.
  3. Déployez le filet et tirez-le jusqu'en haut.
  4. Ancrez-le au pavillon sur les fixations (après avoir ôté les caches).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour installer l'enrouleur: - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour installer l'enrouleur: - 2

Remplacement d'une cartouche

La recharge du parfumeur est composée d'une cartouche B et de son étui d'étanchéité C.

  1. Retirez le film protecteur D.
  2. Placez la tête de la cartouche B sur le bouton A du parfumeur.
  3. Tournez-la d'un quart de tour pour la verrouiller sur le bouton et retirez l'étui.
  4. Insérez le parfumeur dans son logement.

Vous pouvez échanger les cartouches à tout moment et conserver les cartouches déjà entamées dans leur étui d'origine.

Bouton de programmeur

Le bouton du perfumeur A est indépendant de la cartouche. Les cartouches sont livrées sans bouton de perfumeur A.

Le bouton de perfumeur A ne peut être fixe dans la façade centrale qu'avec une cartouche.

Conserve donc toujours une cartouche.

Note: Les recharges sont disponibles, selon le pays, sur le site Internet ou dans le réseau CITROEN.

Des rangements sont prévus pour accueillir les cartouches et les étuis dans la boîte à gants.

Par mesure de sécurité, utilisez uniquement les cartouches prévues à cet effet.

Ne démontez pas les cartouches.

N'essayez jamais de recharger les cartouches avec d'autres parfums que ceux de CITROEN.

Conservez hors de la portée des enfants et des animaux.

Évitez tout contact avec la peau et les yeux.

En cas d'ingestion, consultez un médecin et montrez-lui l'emballage ou l'étiquette du produit.

Il ne faut ni installer, ni enlever une cartouche en roulant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouton de programmeur - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouton de programmeur - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouton de programmeur - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouton de programmeur - 4

AMarché / Arrêt. Réglage Volume.
BÉjection du CD.
CLogement CD.
DSOURCEUn appui : Sélection de la source (Radio, CD, Changeur de CD).
EBAND/ASTAppui court : Sélection des bandes de fréquences et des séries de mémoires. Appui long : Mémorisation automatique (Autostore).
FAppel des réglages audio : Ambiances sonores, graves, aigus, lourdness, fader, balance, volume asservi à la vitesse.
GLISTSource radio : - Appui court : Affichage de la liste des stations de radio disponibles 30 maxi. - Appui long : Mise à jour de la liste des stations. Source CD : Affichage de la liste des plages du CD.
HESCAppui court : Annulation de l'opération en cours ou effacement d'un affichage superposé. Appui long : Retour à l'affichage permanent.
ITA/PTYAppui court : Fonction TA (informations routières). Appui long : Fonction PTY (seLECTION du type de programme).
JSource radio : Recherche manuelle des fréquences supérieures. Source changeur de CD/MP3 : Sélection du CD/Dossier-CD précédent. Autres : Défilament dans le menu Général.
KSource radio : Recherche automatique des fréquences supérieures. Source CD, changeur de CD et MP3 : Recherche des plages suivantes. - Appui long : Écoute accélérée en avance rapide. Autres : Dans les menus, besoin de vos réglages. Si votre vehicule est équipé du système Bluetooth® : Sélection des caractères.
LOKCommande de validation et d'activation/désactivation de certaines fonctions.Si votre vehicule est équipé du système Bluetooth®:Décrocher, raccrocher.
MSource radio : Recherche manuelle des fréquences inférieures.Source changeur de CD/MP3 : Sélection du CD/Dossier-CD suivant.Autres : Défilament dans le menu Général.
NSource radio : Recherche automatique des fréquences inférieures.Source CD, changeur de CD et MP3 :Recherche des plages précédentes.- Appui long : Écoute accélérée en retour rapide.Autres : Dans les menus,chioix de vos réglages.Si votre vehicule est équipé du système Bluetooth®: Sélection des caractères.
OMENUAffichage du menu Général.Dans certains pays, cette commande est désactivée en roulant.
P1-61-5Source radio :- Appui court : Rappel des stations mémorisées.- Appui long : Mémorisation.Source Changeur de CD : Sélection d'un CD.
QMUTEPremier appui : Arrêt momentané du son.Deuxieme appui : Rétablissement du son.
RMODESélection du type d'information affichée.
SChangeur de CD.

Les commandes au volant permettent d'accéder à certaines fonctions, sans avoir à utiliser les commandes de l'autoradio-CD.

1VOL +Augmentation du volume.
2Source radio: Appui court: Recherche automatique des fréquences supérieures. Source CD et changeur de CD: Appui court: Recherche des plages suivantes. Appui long: Écoute accélérée en avance rapide.
3Source radio: Défilament des stations mémorisées. Source CD et MP3: Recherche de la plage. Source Changeur de CD: Sélection du CD suivant ou précédent.
4VOL -Diminution du volume.
5×Mute Premier appui: Arrêt momentané du son. Deuxieme appui: Rétablissement du son.
6MENUAccès au menu général pour activer/ désactiver ou besoin les réglages de votre vehicule. Dans certains pays, cette commande est désactivée en roulant.
7OKDans un menu, une liste, un alphabet: Validation de la fonction, de l'objet ou de la valeur choisisie. Si votre vehicule est équipé du système Bluetooth®: Décrocher, raccrocher.
8Sélection des éléments suivants ou precedents d'un menu dans un écran, d'une liste, d'un alphabet.
9ESCAppui court: Annulation de l'opération en cours. Appui long: Retour à l'affichage permanent.
10MODESélection du type d'information affichée en partie droite de l'afficheur et pour l'afficheur multifonctions A,choix de l'acti- vation/désactivation de vos fonctions et de vos réglages.
11OSi votre vehicule est équipé du système Bluetooth®: Appui : Affichage du menu « Répertoire » .
1230Si votre vehicule est équipé du système Bluetooth®: Appui : Activation de la reconnaissance vocale.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouton de programmeur - 5

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouton de programmeur - 6

Caractéristiques techniques

Votre autoradio compatible Bluetooth possède :

  • 3 gammes d'onde (MW/LW/FM).
  • Un bituner avec RDS EON PTY, affichage du nom PS, suivi de programme RDS, info traffic TA, 24 présections (18 FM - 6 MW/LW), mémorisation automatique des valeurs stations AST.
  • Un lecteur CD compatible MP3. - Une puissance audio de 4× 35W

Marche / arrêt

La clé de contact étant en position Marche M, appuyez sur la commande A pour permettre en marche ou arrêter l'autoradio.

  • Si l'autoradio était en marche avant la coupure du contact véhicule, il se remettra automatiquement en marche dès la remise du contact. Vous n'aurez pas besoin d'appuyer sur la commande A.
  • Avec une coupure du contact, vous pouvez également remettre en marche l'autoradio sans que la clé de contact soit présente. La mise en marche se fait en appuyant sur la commande A et l'autoradio s'arrête au bout d'environ 30 minutes.

Système antivol

Cet autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Il serait inutilisable en cas d'installation sur un autre véhicule.

Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part.

Sélection de la source

Pour sélectionner la source Radio, CD (CD déjà inséré et source Radio activée), ou Changeur de CD, appuyez sur la commande D. L'introduction d'un CD lance automatiquement sa lecture.

La source sélectionnée est mémoireisée à l'arrêt de l'autoradio.

Réglage du volume

Tournez la commande A pour augmenter ou diminuer le volume sonore.

Vous pouvez aussi augmenter ou diminuer le volume à l'aide des commandes 1 et 4 au volant.

  • Le volume sonore à l'arrêt de l'autoradio sera le même lors de la prochaine mise en marche. Le volume sonore de l'autoradio est automatiquement corrigé en fonction de la vitesse, si la fonction « volume asservi » est activée.

Arrêt momentané du son

Appuyez sur la commande 5 au volant ou la touche MUTE pour activer cette fonction.

Le son est interrompu, quelle que soit la source utilisée.

Pour rétablir le son, appuyez sur l'une des commandes au volant.

Réglage de la sonorité

Chaque appui sur la commande F affiche le paramètre à régler : le choix d'ambiances sonores prédéfinies, les graves, les aigus, le loudness, le fader (répartition sonore avant/arrière), la balance (répartition sonore gauche/droite) et le volume en fonction de la vitesse.

Les commandes K ou N vous permettent de modifier les valeurs de la fonction affichée.

-La sélection d'une ambiance sonore règle automatiquement les graves et les aigus. Ceux-ci peuvent être modifiés.

Pour retrouver les réglages d'origine des ambiances musicales, remettez les graves et les aigus à zéro.

  • Le réglage du loudness, et ceux des graves et des aigus quand ils sont disponibles, sont propres à chaque source et à chaque ambiance musicale.
  • Si vous laissez l'autoradio sans action pendant quelques secondes, il repassera en affichage normal.

Remarques sur la réception radio

Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cadre de votre installation domestique.

En effet, la réception en AM comme en FM est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation.

En AM, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels.

En FM, l'éloignement de l'émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.), les zones d'ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entrainer des perturbations de réception.

Sélection de la source radio

Appuyez sur la commande D pour sélectionner la source.

Sélection d'une bande de fréquences et d'une série de mémoires

Par appuis successifs sur la commande E, l'autoradio passe successivement sur les séries de mémoires FM1, FM2 et FM3, correspondant aux fréquences FM et sur la série de mémoires MW/LW, correspondant aux fréquences AM.

Recherche manuelle

La recherche manuelle s'effectue à l'aide des commandes J ou M. En maintenant l'une des commandes J ou M appuyée, vous obtiendrez un défillement continu de la fréquence. Le défillement s'arrête dès que vous relâchez la commande. L'autoradio reste calé sur la fréquence affichée.

Sensibilité de recherche

Il est possible d'effectuer les recherches automatiques suivant deux niveaux de sensibilité :

  • Pour capter les émetteurs les plus puissants, CHOISSEZ le mode de recherche locale 0 (option par défaut).
  • Pour capter les émetteurs plus faibles ou plus lointains, CHOISSEZ LE MODE DE RECHERCHE sensible « DX »

La recherche d'une station s'effectue d'abord en sensibilité « LO » (locale), puis en sensibilité « DX » (distante).

Pour effectuer directement une recherche en sensibilité « DX » (distante), appuyez deux fois de suite sur l'une des commandes K ou N.

Recherche automatique

Appuyez brièvement sur l'une des commandes K ou N, pour respectivement écouter la station suivante ou précédente, dans la bande de fréquences besoin.

En maintenant l'une des commandes K ou N appuyée, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s'arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la commande.

Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 2 au volant.

Si l'autoradio n'arrivait pas à capter une station dont vous connaissiez la fréquence (cas d'un niveau de réception très faible), vous pouvez effectuer une recherche manuelle de cette station.

Affichage et sélection d'une station disponible autour du véhicule

Appuyez brievement sur la commande G pour afficher la liste des stations, celle-ci est mise à jour toutes les 10 minutes. Appuyez brièvement sur la commande G pour afficher la liste des stations, celle-ci est mise à jour toutes les 10 minutes.

Vous pouvez également mettre à jour cette liste à tout moment en effectuant un appui long sur la commande G.

Pour écouter l'une de ces stations, sélectionnez-la à l'aide des commandes J ou M et validez à l'aide de la commande L.

Mémorisation manuelle

Sélectionnez la bande de fréquences et la série de mémoires désirées à l'aide de la commande E.

Choisissez une station par recherche automatique ou manuelle.

Maintenez appuyée pendant plus de deux secondes l'une des commandes de préselection 1 à 6 du clavier P.

Le son est momentanément coupé, le retour de celui-ci confirme que la station a bien été mémoiree.

Mémorisation automatique d'émetteurs (fonction autostore)

En FM, si vous maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la commande E, votre autoradio memorisera automatique les 6 meilleur émetteurs sur la série de mémoires FM3.

L'afficheur indique « FM AST »

L'autoradio mémorise les 6 meilleurs émetteurs en effaçant les 6 précédemment mémorisés.

Après la mémorisation, l'autoradio passe directement sur la mémoire 1 de la série de mémoires FM3.

  • Si la demande d'informations routières a été engagée (voir SYSTEME RDS), les émetteurs offrant cette possibilité sont mémoarisés en priorité.

Lorsqu'aucun émetteur n'a pu être trouvé, les émetteurs précédemment memorisés sont conservés.

  • Lorsque moins de 6 émetteurs ont été trouvés, les mémoires non remplies restent vides.

Rappel des stations mémorisées

Appuyez brievement sur la commande E pour désir la bande de féquences et la série de mémoires désirées.

Un appui bref sur l'une des commandes de préselection 1 à 6 du clavier P provoque le rappel de la station mémoorisée correspondante. Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 3 au volant.

Lorsqu'il s'agit d'une station RDS, la fréquence apparait quelques secondes avant le nom de celle-ci.

Pour les stations RDS, le rappel d'une station peut provoquer la recherche de la fréquence correspondant à la région où vous vous trouvez (voir système RDS).

Utilisation de la fonction RDS (radio data system) sur bande FM

La plupart des stations de radio FM utilisent le système RDS dont est équipé votre autoradio.

Le système RDS permet à ces stations de transmettre des données non sonores en plus de la diffusion de leur programme. Les données ainsi diffusées vous permettent l'accès à diverses fonctions décrites dans ce chapitre dont les principales sont l'affichage du nom de la station, l'écoute-temporaire de flash d'informations routières ou le suivi automatique de station. Il vous permet de rester à l'écoute de la station désignée que soit la fréquence qu'elle utilise dans les différentes régions que vous traverserez.

Suivi des stations RDS

L'autoradio conserve la meilleure réception possible. Il vérifie sans cesse la liste des autres fréquences correspondant à la station radio captée et sélectionne automatiquement la meilleure fréquence (si la station émet sur plusieurs émetteurs ou fréquences).

Activation/désactivation des fonctions RDS

Les fonctions RDS sont accessibles à partir des deux menus suivants :

  • Menu Général (appui sur la commande O).
  • Menu Audio (appui sur la commande L).

Pour activer/désactiver les fonctions RDS sur l'afficheur multifonctions c :

  1. Appuyez sur la commande O.
  2. Sélectionnez à l'aide des commandes J ou M l'icône AUDIO.
  3. Confirmez votre choix par un appui sur la commande L.
  4. Sélectionnez le sous-menu Préférence Bande FM à l'aide des commandes J ou M. Confirmez votre choix par un appui sur la commande L.
  5. Sélectionnez le suivi des Stations RDS à l'aide des commandes J ou M.
  6. Validez votre choix à l'aide de la commande L.
  7. À l'aide de la commande L, cochez/décochez pour activer/désactiver la fonction.
  8. Validez votre choix en sélectionnant OK sur l'afficheur.

Pour activer/désactiver les fonctions RDS sur l'afficheur multifonctions. a :

  1. Appuyez sur la commande O.
  2. Sélectionnez à l'aide des commandes J ou M l'icône AUDIO-CD.
  3. Sélectionnez le suivi des Stations RDS à l'aide des commandes J ou M. Le système vous indique l'objet activé ou inactif de la fonction. 4. Modifiez cet état à l'aide des commandes K ou N.
  4. Ensuite veuillez attendre la disparition de l'affichage.

Si la fonction RDS est activée :

Le « RDS » sur l'afficheur s'allume si la station reçue utilise le système RDS avec suivi de fréquences.

Le « RDS » sur l'afficheur est barré si la station reçue utilise le système RDS sans suivi de fréquences.

Si votre fonction RDS est désactivée, le « RDS » sur l'afficheur sera absent dans tous les cas.

L'afficheur indiquera le « NOM » des stations utilisant le système RDS et la fréquence des stations ne l'utilisant pas.

Mode régional de suivi

Certaines stations lorsqu'elles sont organisées en réseau émettent des programmes différents à certains moments dans les différentes régions qu'elles desservent et des programmes communs à d'autres moments.

Vous pouvez désir de faire un suivi:

  • Soit sur une station régionale, uniquement.
  • Soit sur le réseau entier, avec l'éventualité d'écouter un programme différent.

Pour activer/desactiver cette fonction, procédez comme pour le Suivi des Stations RDS.

Lorsque ce mode est activé, l'autoradio ne passera pas d'une station régionale à une autre.

Certaines stations permettent, uniquement en bande FM, la diffusion de ces messages grâce à la fonction « TA »

Veuillez activer la fonction « TA » en appuyant sur la commande I. Elle vous permet, tout en écoutant une autre source que la radio, ou une station de radio ne diffusant pas elle-même ces messages, de basculer automatiquement et temporairement sur une station FM qui les diffuse.

Pendant la diffusion des messages, la source d'origine est mise en pause et à la fin des messages, votre autoradio rebasculera automatiquement sur le programme musical écouté à l'origine.

  • Vous doivent en bande FM.
  • La station écoutée doit indiquer par le système RDS qu'elle diffuse de l'information routière.
  • Les stations organisées enseau (EON) ont des émetteurs régionaux diffusant leurs propres programmes : on peut écouter l'une de ces stations et basculer sur la station d'enseau qui diffuse les messages d'informations routières.
  • Vous pouvez arrêter l'écoute d'un message par un appui sur la commande I.

Réglage du volume sonore des informations routières

Le volume sonore pour la diffusion de ces informations peut être ajusté indépendamment du volume général.

Tournez la commande A pendant la diffusion d'un message d'informations routières.

Le réglage est mémorisé.

Sélection du type de programme

Certaines stations offrent la possibilité d'écouter en priorité un type de programme sélectionné parmi une liste (PTY).

Appuyez plus de deux secondes sur la commande I.

Appuyez sur les commandes J ou M pour faire défiler et sélectionner le type de programme désiré. Depuis appuyez sur la commande L pour valider votre choix.

Recherche d'une station émettant le type de programme

Lorsque vous avez choisi un type de programme, la liste des stations correspondantes apparait sur l'afficheur, appuyez sur les commandes J ou M pour faire défiler et sélectionner la station désirée puis appuyez sur la commande L pour valider votre choix.

Quitter le mode PTY

Pour quitter le mode « PTY », sélectionnez la fonction désactiver « PTY » dans la liste des différents types de programmes.

Radio text par menu contextuel

Pour activer/desactiver cette fonction, procédez comme pour le Suivi des Stations RDS.

Sélection de la source CD

Après introduction d'un CD, face imprimée vers le haut, le lecteur CD se met en marche automatiquement.

Pour un passage manuel en source CD (CD déjà inséré), appuyez sur la commande D jusqu'à la source désirée.

Ejection d'un CD

Appuyez sur la commande B pour ejecter le CD, l'autoradio passe automatiquement en source radio. Si le CD n'est pas retiré dans les 10 à 15 secondes qui suivent son ejection, il est absorbé automatiquement dans son logement mais sans lecture.

Sélection de la plage

Un appui sur la commande K permet d'écouter la plage suivante. Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente.

Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages. Vous pouvez également effectuer cette opération à l'aide de la commande G, lorsque la liste des plages s'affiche sur l'afficheur, sélectionnez la plage désirée à l'aide des commandes J ou M puis validez avec la commande L. Vous pouvez également effectuer cette opération à l'aide de la commande 2 au volant.

Écoute accélérée

Pour une écoute accélérée d'un disque, maintenez appuyée l'une des commandes K ou N pour respectivement effectuer une écoute accélérée en avance ou en retard rapide.

Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.

Ce menu donne accès à l'activation/désactivation de deux options :

-La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. -La lecture aléatoire des plages du CD. Il est accessible de deux manières : - Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS - pour l'afficheur multifonctions C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio. - Soit lorsque vous êtes en source CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez accès alors au Menu Audio (uniquement pour l'afficheur multifonctions C).

Lorsque l'une de ces options est activée, elle reste active pour la source changeur CD.

Mesure de sécurité

Par mesure de sécurité, ne faites pas fonctionner un lecteur CD si la température dans l'habitacle est supérieure à +60 °C ou si la température est inférieure à -10 °C.

En cas de température trop élevée, un mécanisme de sécurité automatique empêche le fonctionnement du lecteur CD jusqu'à ce que la température atteigne un niveau acceptable.

Maniement des disques compacts

Ne laisseriez pas tomber les CD. Rangez les CD à l'abri de la poussière et évitez toute trace de doigts. Des rayures sur les CD peuvent provoquer une mauvaise restitution sonore. Ne collez pas d'étiquettes sur les CD. N'utilisez pas des CD endommagés ou déformés. N'exposez pas les CD à la chaleur ni aux rayons du soleil.

La surface d'un CD peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux et propre. Frotte tout en partant du centre du disque vers la périphérie.

Lecture de CD MP3

Votre Système Audio Compact Disc peut être compatible MP3.

Lorsque vous introduisez un CD enregistré dans le format MP3, l'écoute de la première chanson du premier Dossier-CD est lancée.

Vous pouvez sélectionner la plage à écouter à l'aide des commandes N ou K et les Dossiers-CD à l'aide des commandes J ou M.

Choix de la plage

Pour afficher la liste des Dossiers-CD, appuyez sur la commande G.

À l'aide des commandes J ou M, sélectionnez le Dossier-CD à écouter.

Pour ouvrir un Dossier-CD, appuyez sur la commande L.

À l'aide des commandes N ou K, sélectionnez la plage à écouter.

Validez en appuyant sur la commande L ou sur la commande 7 au volant.

Ce menu donne accès à l'activation/désactivation de trois options:

-La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. -La répétition du Dossier-CD en cours d'écoute. -La lecture aléatoire des plages Dossier-CD par Dossier-CD.

Il est accessible de deux manières :

  • Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS - pour l'afficheur multifonctions C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio.
  • Soit lorsque vous êtes en source CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez accès alors au Menu Audio (uniquement pour l'afficheur multifonctions C).

Changeur de CD (compact disc)

Cet équipement (si présent) est placé dans le compartiment de rangement passager au niveau du tableau de bord et peut recevoir 5 disques.

Introduction des CD dans le magasin

Introduisez les CD avec la surface imprimée vers la gauche.

  • Chaque logement ne contient qu'un seul disque.
  • Le changeur CD ne fonctionne pas si les disques sont insérés à l'envers.

Retrait des disques

Pour retirer un CD, effectuez un appui long sur la commande correspondante.

Le changeur de CD (si présent) n'est pas compatible MP3.

Sélection de la source changeur de CD

Appuyez sur la commande D jusqu'au changeur de CD.

Après introduction du magasin, la lecture commence par la première plage du premier CD.

Sélection d'un CD

Pour sélectionner un CD, appuyez sur l'une des commandes de préselection 1 à 5 du clavier P, ou faites-les défiler avec les commandes J ou M.

La lecture du premier morceau du disque commencera automatiquement.

Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide de la commande 3 au volant.

Après chaque changement de source, lors du retour en source changeur de CD, la lecture reprendra à l'endroit où elle avait été interrompue.

Sélection de la plage

Un appui sur la commande K permet d'écouter la plage suivante.

Un appui sur la commande N permet de revenir au début de la plage en cours, un deuxième appui permet de revenir au début de la plage précédente.

Des appuis successifs permettent de passer plusieurs plages.

Vous pouvez aussi effectuer cette opération à l'aide des commandes 2 et 3 au volant.

Écoute accélérée

Maintenez appuyée l'une des commandes K ou N pour respectivement effectuer une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. Quand vous relâchez, la lecture du disque reprend normalement.

Ce menu donne accès à l'activation/désactivation de trois options :

-La lecture des 7 premières secondes environ de chaque plage du CD. -La répétition du CD en cours d'écoute. -La lecture aléatoire des plages, CD par CD.

Il est accessible de deux manières :

  • Soit en appuyant sur la commande O et en procédant comme pour le Suivi des Stations RDS - pour l'afficheur multifonctions C, le sous-menu correspond aux Préférences Audio.
  • Soit lorsqu vous êtes en source changeur de CD en appuyant sur la commande L. Vous aurez alors accès au Menu AUDIO (uniquement pour l'afficheur multifonctions C).

Lorsque l'une de ces options est activée, elle reste active pour la source CD.

Votre système audio peut être compatible Bluetooth. Il vous permet de connecter un téléphone portable pour l'utiliser en fonction « mains libres » et d'accéder éventuellement à son répertoire.

Il vous permet d'associer jusqu'à quatre téléphones, pour ensuite pouvoir connecter celui de votre choix.

Les fonctions Bluetooth® disponibles et le contenu de l'affichage dépendent du téléphone portable, de ses réglages et de l'abonnement. Pour cette raison, il est recommandé de vous renseigner auprès de votre vendeur de téléphone.

Préalablement à toute opération : Votre afficheur doit être allumé (clé en position M).

Le système Bluetooth de votre téléphone doit être activé.

Jumelage d'un téléphone

Le jumelage avec un téléphone consiste en une reconnaissance de celui-ci par le système Bluetooth de votre véhicule. Il permet ensuite une connexion instantanée.

Le jumelage ne peut être effectué qu'avec le contact mis, l'afficheur allumé et le moteur à l'arrêt. Aucun autre téléphone ne doit être connecté.

Le jumelage doit être réalisé avec le téléphone et son système Bluetooth® activé.

Consultez sa notice pour connaître les spécificités de ce jumelage.

  • Le téléphone détecte le système Bluetooth® de votre véhicule. « C4 » s'affiche sur votre téléphone.

Vous nevez alors sélectionner « C4 » à l'aide des commandes de votre téléphone. Ensuite vous nevez ou non accepter ce jumelage puis sélectionner sur l'afficheur multifonctions C, à l'aide de J, M ou 8 une des 4 mémoires. Validate par appui sur la commande L ou 7.

Vous pouvez sélectionner une mémoire déjà attribuée mais le téléphone jumelé à cet emplacement ne le sera plus. - Ensuite le téléphone vous demande de saisir un code d'identification : 1234. - Validez.

Cette saisie peut intervenir plus tard dans le déroulement du jumelage.

Le téléphone est désormais jumelé à votre système Bluetooth. Pour accéder immédiatement aux fonctions Bluetooth, il peut être nécessaire de réaliser une connexion (voir page suivante, Configuration: Connecter un téléphone portable jumelé).

Une fois le jumelage terminé, vous pourrez connecter votre téléphone par le « Menu Général »

Connexion d'un téléphone jumelé. À chaque entrée dans le véhicule, et après avoir mis en route le système audio, votre téléphone est dé

tecte automatiquement. Si plusieurs téléphones jumeaux sont présents, le dernier téléphone à avoir été connecté est reconnecté en premier.

Des déconnexions peuvent survenir. Une nouvelle connexion peut être nécessaire (voir page suivante, Configuration : Connecter un téléphone portable jumelé).

Remarques :

  • En cas de problème, il est recommandé de l'éteindre puis de rallumer votre téléphone.
  • Si vous éteignez votre téléphone dans le champ de réception du système Bluetooth de votre véhicule, la prochaine connexion ne sera pas automatique. Pour rétablir la connexion automatique, vous devez connecter manuellement votre téléphone (voir page suivante, Configuration: Connecter un téléphone portable jumelé).
  • Si vous êtes déjà en communication téléphonique lors de la mise en route du système audio, celui-ci détecte le téléphone.
  • Il est recommandé de ne pas poser tout téléphone mobile à proximité de votre autoradio pour éviter les interférences.

Accepter un appel entrant

À l'aide de la commande L ou la commande 7 au volant.

Appuyez sur la commande Menu O pour accéder au Menu Général, puis sélectionnez l'icône « Téléphone » à l'aide des commandes J, M ou 8 puis validez la sélection avec la commande L ou 7.

Vous avez accès :

-Au Répertoire. - À la Configuration. -À la Gestion d'une communication.

Vous accédez à vos choix à l'aide de J, M ou 8 puis vous les validez avec un appui sur L ou 7.

Ce menu général est aussi accessible par appui sur la commande E puis L.

Répertoire

Ce menu vous permet d'ouvrir :

Le répertoire téléphonique du téléphone connecté.

Le journal des appels.

Ce menu est aussi accessible par appui sur la commande 11.

Répertoire téléphonique

Le lancement d'un appel téléphonique peut être effectué indépendamment du téléphone ou du système audio grâce au répertoire.

Le répertoire s'affiche. Sélectionnez le numéro à l'aide de J, M ou 8 puis validez, avec un appui sur L ou 7.

Remarques :

Le répertoire affiché se met à jour automatiquement.

Si le correspondant ne figure pas dans le répertoire, l'appel ne pourra être effectué qu'à partir du téléphone.

Si vous disposez d'informations enregistrées sous le format Vcard, vous devez désigner tout correspondant puis valider. Une liste de 4 numéros maximum peut s'afficher avec les intitulés suivants : « Maison », « Bureau », « Portable » et « Voiture ».

Journal des appels

Après sélection de cet élément puis validation, la liste d'appels s'affiche avec au maximum : 10 appels émis (flèche pointée vers le haut), 10 appels reçus (flèche pointée vers le bas) et 10 appels manqués.

Il est possible de lancer un appel à partir de cette liste : Sélectionnez le nombre à l'aide de J, M ou 8 puis validez, avec un appui sur L ou 7.

Configuration

Ce menu vous permet de :

  • Supprimer un jumelage.

À l'aide de J, M ou 8, sélectionnez ce choix puis validez avec L ou 7. Sélectionnez dans la liste le téléphone que vous ne souhaitez plus avoir en jumelage. Validez. - Consulter la liste des jumelages.

La liste des téléphones jumelés s'affiche. - Connecter un téléphone portable jumelé.

Sélectionnez le téléphone que vous souhaitez connecter. Cet accès permet de lancer manuellement une connexion.

Gestion d'une communication

Ce menu est accessible lors de vos appels et vous permet de : Renvoyer uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.

  • Permuter un appel en cas de double appel. Raccrocher.
  • Être en mode Secret.

Remarque:

Si vous êtes en conversation téléphonique, vous avez accès à ce menu « Configuration » par un appui sur L ou 7.

Permuter un appel

Lors d'une conversation téléphonique, le système peut vous indiquer la réception d'un second appel. Pour l'accepter, validez. Pour passer d'une conversation à l'autre, sélectionnez ce besoin.

Raccrocher

Ce choix permet d'arrêter une conversation téléphonique lors d'un double appel par exemple.

Mode secret

Sélectionnez ce besoin. Il vous permet de ne plus être entendu par votre correspondant. Pour rétablir le son vers lui, sélectionnez la désactivation du Mode secret dans le menu « Gestion d'une communication »

Si vous souhaitez transférer une communication du système audio vers le téléphone portable (pour quitter votre véhicule par exemple), consultez la notice de celui-ci.

Reconnaissance vocale

Un appui court sur la commande 12 lance la reconnaissance vocale du téléphone.

La reconnaissance vocale vous permet de lancer un appel vers un numéro pour lequel vous avez enregistré un libellé sur le téléphone portable jumelé et connecté.

Remarque :

Il est possible de stopper l'appel tant que la numérotation n'a pas débuté, par un appui court sur la commande 12.

Remarques :

  • Lors d'un appel, la source audio en cours d'écoute est coupée.
  • Certaines sonneries de téléphone portable peuvent ne pas être reconnues par le système Bluetooth de votre véhicule. Une autre sonnerie sera par le système.

Affichages

Un appui sur la commande « TEL » permet d'afficher en partie droite de votre afficheur les informations concernant le téléphone.

Le symbole d'un « Téléphone » apparait sur votre afficheur lorsqu'un téléphone portable est connecté.

Le symbole d'une « Batterie » apparait en bas de l'afficheur pour indiquer l'autonomie du téléphone portable connecté.

Le symbole d'une « Enveloppe » en bas de votre afficheur vous indique la présence d'un SMS non lu sur le téléphone portable connecté.

Le symbole d'une « Bande sonore » en bas de votre afficheur vous indique la présence d'un message sur le téléphone portable connecté.

Votre véhicule peut être équipé d'un système Hi-Fi Philips, conçu sur mesure pour votre habitacle.

Il est composé :

  • d'un amplificateur numérique haute puissance DSP (Digital Signal Processing),
  • d'un caisson de basses subwoofer box (30Hz - 100Hz)
  • de 8 haut-parleurs Philips spécifiques, -d'un lecteur MP3.

Réglage en mode CD ou radio

Les fonctions de base restent celles de l'autoradio.

Aucun réglage complémentaire n'est nécessaire.

Cependant, pour profiter pleinement de votre système Philips, il est conseillé de régler les fonctions audio graves (Bass), aigus (Treble), balance avant/arrière (Fade), balance gauche/droite (Bal) sur la position O, le Loudness (Loud) sur la position ON pour l'écoute d'un CD et sur la position OFF pour l'écoute de la radio.

Votre système vous offre également le son Dolby surround sur les ambiances Pop, Rock et Classique.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage en mode CD ou radio - 1

Cette opération doit se faire uniquement véhicule à l'arrêt.

Pour déverrouiller, tirez vers vous la commande située sous la planche de bord.

Nota : la porte conducteur doit être ouverte pour pouvoir actionner la commande.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage en mode CD ou radio - 2

Manoeuvre la palette B située au-dessus de la calandre, à droite des chevrons puis levez.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Réglage en mode CD ou radio - 3

Béquille de capot : déclipez la béquille C et faites-la pivoter pour l'introduire dans le cran.

Pour fermer

Replace la bequille C dans sa position initiale, abaissez le capot et l'chez-le en fin de course.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour fermer - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour fermer - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour fermer - 3

Le circuit de gazole étant sous haute pression :

TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE.

Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROEN vous garantit.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour fermer - 4

Le circuit de gazole étant sous haute pression :

TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT EST INTERDITE.

Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROEN vous garantit.

Suivez les prescriptions du carnet d'entretien.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour fermer - 5

Liquide lave-vitre avant, arrière et lave-projecteurs

Utilisez de préférence les produits homologues par CITROEN.

Capacité : voir «Capacités»

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Pour fermer - 6

Liquide de refroidissement moteur

Le niveau du liquide doit se situer entre les repères

MINI et MAXI situés sur le vase d'expansion.

Moteur chaud, attendre 15 mn.

Qualité : Voir «Le carnet d'entretien»

N'intervenez jamais sur le circuit de refroidissement d'un moteur chaud (Voir «Niveaux»).

Huile moteur

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Huile moteur - 1

Contrôlez le niveau d'huile sur un sol horizontal avec le moteur arrêté depuis au moins 15 minutes.

Qualité : Voir «Le carnet d'entretien»

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Huile moteur - 2

Sortez la jauge d'huile manuelle.

Le niveau doit se situer entre les repères MINI et MAXI de la jauge.

Il ne doit jamais dépasser le maximum.

MAXIMINI

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Huile moteur - 3

Batterie 12 volts

Voir «Démarrage avec une batterie de secours»

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Batterie 12 volts - 1

Liquide de freins

Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXI situés sur le

réservoir.

Qualité : Voir «Le carnet d'entretien»

Si le voyant s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et alertez le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Liquide de freins - 1

Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.

Contrôlez fréquemment le niveau d'huile moteur, entre chaque visite d'entretien périodique, ainsi qu'avant chaque grand parcours.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Liquide de freins - 2

Radiateur - liquide de refroidissement

Le contrôle de niveau et le complément de liquide doit toujours être faits moteur froid.

Moteur chaud

Attendez quinze minutes ou que la température soit inférieure à 100°C et dévissez lentement le bouchon pour faire tomber la pression, en vous protégeant à l'aide d'un chiffon, par exemple.

Le niveau du liquide doit se situer entre les repères MINI et MAXIX situés sur le vase d'expansion.

Complétez le niveau. Si le complément est supérieur à 1 litre, faites vérifier le circuit de refroidissement par le réseau CITROEN.

Verrouillez bien le bouchon.

Note : La nécessité de rajouter fréquemment du liquide indique une défaillance à faire contrôler au plus tôt.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Verrouillez bien le bouchon. - 1

Complément d'huile moteur

Sortez la jauge avant replissage. Contrôlez le niveau après replissage.

Il ne doit jamais dépasser le maximum.

Révissez le bouchon du carter avant de fermer le capot.

Qualité : Voir «Le carnet d'entretien».

Remarque: pour les véhicules équipés du filtre à particules, le moteurventilateur peut fonctionner une dizaine de minutes environ après l'arrêt du moteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Il ne doit jamais dépasser le maximum. - 1

Liquide lave-vitre avant et arrière

Il est imperative d'avoir suffisamment de liquide lave-vitre si vous véhicule est équipé de projecteurs directionnels Xénon bi-fonctions.

Capacité : Voir « Capacités »

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Liquide lave-vitre avant et arrière - 1

Lors d'interventions sous le capot moteur, moteur chaud, même arrêté et contact coupé, le motoventilateur peut se mettre en marche à tout moment.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Liquide lave-vitre avant et arrière - 2

Cache de protection

Moteur HDi 138

Retirez le cache de protection en déclipant d'abord le point 1, puis 3 et 4. Déclipez le point 2 en tirant vers vous, puis soulevez.

Pour remettre le cache de protection, clipez le point 2 en premier. Abaissez le cache en le centrant. Clipsez les points 1 et 4, en poussant verticalement et légèrement en arrière. Clipsez le point 3 en poussant verticalement.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Cache de protection - 1

Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole

Purgez régulièrement (à chaque vidange moteur).

Pour évacuer l'eau, desserrez la vis de purgege ou la sonde de détection d'eau dans le gazole, située à la base du filtre.

Opérez jusqu'à l'écoulement complet de l'eau.

Puis resserrez la vis de purge ou la sonde de détection d'eau.

Les moteurs HDi font appel à une technologie avancée. Toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROën vous garantit.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Purge de l'eau contenue dans le filtre à gazole - 1

Moteur hdi 138

Déclipez le cache de protection pour accéder à la pompe de réamorçage.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Moteur hdi 138 - 1

Moteur hdi 110

Déclipez le cache de protection pour accéder à la pompe de réamorce.

Réamorce du circuit

En cas de panne par manque de gazole :

  • Après remplissage (mini 5 litres), actionnez la pompe manuelle de réamorcage, jusqu'à la sensation d'effort lors de la manoeuvre.
  • Actionnez alors le démarreur en, enfonçant légèrement l'accélérateur jusqu'à la mise en route du moteur.

Au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez quinze secondes puis recommencez. Sans résultat après quelques tentatives, recommencez l'opération. Le moteur tournant au ralenti, accélérez légèrement pour parfaire la purge.

Liquide lave-vitres

Liquide lave-vitres et lave-projecteurs

3 litres

6 litres

Type moteurCapacités d'huile moteur (en litres)(1)
1.8i 16v - 92kW5
2.0i 16v 105 kW (143ch)5
HDI 110 (80kW)3,75
HDI 138 (100kW)5,25

Démarrage avec une batterie de secours

Si la batterie est déchargée, il est possible d'utiliser une batterie de secours isolée ou celle d'un autre véhicule.

A Batterie sur véhicule en panne (sous capot moteur). B Batterie de secours. C Point métallique sur véhicule en panne.

Vérifiez la bonne tension de la batterie de secours (12 volts).

En cas d'utilisation de la batterie d'un autre véhicule, arrêtez le moteur de celui-ci. Les deux véhicules ne doivent pas être en contact direct.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Démarrage avec une batterie de secours - 1

Branchez les cables selon l'ordre indiqué dans le schéma. Veillez à ce que les pinces soient bien serrées (risque d'étincelles).

Mettez en marche la voiture donneuse. Laissez tourner le moteur pendant environ une minute à un régime légèrement accéléré.

Démarrez la voiture réceptrice.

Note: Pour toute opération nécessitant un débranchement de la batterie, il convient de respecter une temporisation de trois minutes après coupure du contact et sans action empêchant la mise en veille du circuit électrique du véhicule (comme la manipulation des portes et hayon, action sur la télécommande...).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Démarrage avec une batterie de secours - 2

Conseil

Ne touchez pas aux pinces pendant l'opération.

Ne vous penchez pas au-dessus des batteries.

Débranche les câbles dans l'ordre inverse du branchement en évitant qu'ils se touchent.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseil - 1

Ne jamais approached flamme ou créé des étincelles près de la batterie (gaz explosif).

La batterie contient de l'acide sulfurique dilué qui est corrosif.

Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage.

En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire.

Pour tout remplacement de la batterie, consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Conseil - 2

Mise en route du moteur après débranchement et rebranchement de la batterie

  • Tournez la clé de contact.
  • Attendez environ une minute avant de solliciter le démarreur afin de permettre la réinitialisation des systèmes électroniques.

Après débranchement prolongé de la batterie, il peut être nécessaire de réinitialiser les fonctions suivantes :

  • L'antipincement et le séquentiel des vitres.
  • Les paramètres de l'affichage multifonctions (date, heures, langue, unité de distance et de température).
  • Les stations de l'autoradio.
  • La réception de la navigation.
  • Synchronisation de la télécommande.
  • Le toit vitre panoramique.

Certains réglages sont annulés. Il est nécessaire de les réaliser à nouveau.

Boîtiers de fusibles

Deux boîtiers de fusibles sont placés sous la planche de bord, un dans le compartiment moteur et un autre sur la batterie.

Fusibles sous la planche de bord

Pour accéder aux fusibles sous la planche de bord, déverrouillez la vis de 1 / 4 de tour et basculez le boîtier.

Remplacement d'un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l'incident et d'y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles.

Remplacez le fusible usage par un fusible de même ampérage (même couleur)

Utilisez la pince spéciale A placée avec les fusibles de rechange à droite de l'accès au boîtier de fusibles sous la planche de bord.

Accès au premier boîtier de fusibles sous la planche de bord

Bon

Mauvais

Pince A

Fusibles sous la planche de bord

Après toute intervention sur les fusibles dans le boîtier, vérifie que le couvercle du boîtier est remis correctement afin d'en garantir l'étanchéité.

RepèreAmpérageFonctions
F115AEssuie-vitres AR
F230AMasse condamnation et décondamnation
F35AAirbag
F410AMultimédia, rétroviseur electro-chrome, filtre à particule, prise diagnostic, climatisation, molette de correction de site projecteurs
F530ALève-vitres avant, électronique de porte avant, toit vitré panoramicique
F630ALève-vitres arrêté
F75AÉclairage plafonniers, boite à gants réfrigérée, autoradio
F820AAfficheur multifonctions, autoradio, chargeur CD, commande volant, multimédia, détention de sous gonflage, alarmé, remorque
F930AAllume-cigares, multimédia, prise 12V avant, lampe nomade coffre, autoradio
F1015ACorrecteur d'assiette (suspension)
F1115AContacteur frein, antivol
F1215AAide au stationnement, essuyage et éclairage automatique, siège électrique passager, AFIL, ampli Hi-Fi, remorque
F135ABoîtier servitude moteur, siège électrique conducteur
F1415AClimatisation, kit main libre Bluetooth®, sélecteur de rapport boite BVA, airbag, combiné
F1530ACondamnation et décondamnation
F16SHUNT
F1740ALunette arrêté chauffante

Tableeau des fusibles - fusibles sous la planche de BORD

Accès au deuxième boîtier de fusibles sous la planche de bord

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Tableeau des fusibles - fusibles sous la planche de BORD - 1

RepèreAmpérageFonctions
F2920ASièges chauffants
F30NU
F31NU
F32NU
F335AAide au stationnement, essuyage et éclairage automatique, siège électrique passager, AFIL, ampli Hi-Fi
F345ARemorque
F35NU
F3620AAmpli Hi-Fi
F3710AClimatisation, pack lumière
F3830ASiège électrique conducteur
F395ATrappe à carburant
F4030ASiège électrique passager, tout panoramicique

Tableau des fusibles - Fusibles sous CAPOT moteur

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Tableau des fusibles - Fusibles sous CAPOT moteur - 1

Fusibles sous-capot moteur

Boîtier de fusibles

Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur, déclipez et retirez le cache.

Après intervention, refermez très soignement le cache. Si le cache n'est pas bien positionné et mal fermé, cela pourrait provoquer des pannes graves sur votre véhicule. Pour des raisons identiques, veillez à ne pas introduire de liquide.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Boîtier de fusibles - 1

L'intervention sur les MAXI fusibles de protection supplémentaire, situés dans les boîtiers, est réservée au réseau CITROën.

RepèreAmpérageFonctions
F120AGestion moteur
F215AAvertisseur sonore
F310APompe lave-vitres
F420APompe lave projecteurs
F515AOrganes moteur
F610AProjecteurs directionnels Xenon bi-fonctions, moteur de correction de site projecteurs, contact d'embrayage, BCP (boîtier de commutation protection)
F710ABoîte de vitesses automatique, contact niveau eau moteur, direction assistée
F820ADémarreur
F910AContacteur stop
F1030AOrganes moteur
F1140APulseur arrêté
F1230AEssuie-vitres
F1340ABoîtier de servitude intelligent
F1430APompe à air, récapacateur pour échange thermique
F1510AFeu de route droit
F1610AFeu de route gauche
F1715AFeu de croissement gauche
F1815AFeu de croissement droit

Fusibles sur batterie

Après intervention, refermez très soignement le cache. Si le cache n'est pas bien positionné et mal fermé, cela pourrait provoquer des pannes graves sur tout véhicule. Pour des raisons identiques, veillez à ne pas introduire de liquide.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Boîtier de fusibles - 2

Boîtier de fusibles

Pour accéder au boîtier situé sur la batterie, déclipez et retirez le cache.

RepèreAmpérageFonctions
F1Gouvons de connexion + Batterie
F2Gouvons de connexion alimentation, BSM (boîtier de servitude moteur)
F3
F45ACalculateur et actionneur boîte de vitesses automatique
F515APrise Diag
F615ACalculateur boîte manuelle pilotée 6 vitesses / boîte de vitesses automatique
F75ACalculateur ESP
F820APrise 12V arrière

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Boîtier de fusibles - 1

Remplissage du réservoir

  1. Appuyez sur la commande A située sur le panneau de commandes à gauche du volant. La trappe s'ouvre automatiquement et entièrement.
  2. Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule.
  3. Introduisez le pistolet de manière à pousser le clapet métallique B.
  4. Poursuivez jusqu'à amener le pistolet et en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures).
  5. Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplissage.
  6. Poussez la trappe à carburant pour la refermer.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remplissage du réservoir - 1

Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire.

La goulotte de replissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.

Si vous effectuez le plein de votre réservoir, n'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements de votre véhicule.

Qualite des carburants

Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe de remplissage vous indique les carburants autorisés.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Qualite des carburants - 1

ESSENCE SANS PLOMB

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Qualite des carburants - 2

GAZOLE

Les moteurs essence sont conçus pour fonctionner au carburant RON 95.

Toutefois, pour un meilleur agrément de conduite (moteur essence), nous vous recommandons le carburant RON 98.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Qualite des carburants - 3

En cas d'introduction de carburant non-conformé à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Qualite des carburants - 4

BLOC optique avant

1 Feu de croisement 2 Feu de route 3 Feu de position 4 Feu indicateur de direction

Nota: Un léger voile de buée peut apparaître sur la surface de la glace du projecteur, dans certaines conditions d'utilisation.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - BLOC optique avant - 1

Feu de croisement

  1. Otez le bouchon en caoutchouc.
  2. Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et sortez-le de son emplacement.
  3. Remplacez la lampe H7.
  4. Replacez le porte-lampe en l'engageant et serrez d'un quart de tour (sens horaire).
  5. Remettez le bouchon en caoutchouc.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu de croisement - 1

Le changement d'une lampe à halogène doit se faire lorsque le projecteur est éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).

Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti U. V. afin de ne pas détériorer le projecteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu de croisement - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu de croisement - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu de croisement - 4

Feu de route

  1. Otez le bouchon en caoutchouc.
  2. Décrochez les agrafes en les descendant de chaque côté de la lampe.
  3. Tirez sur le porte-lampe pour le sortir.
  4. Remplacez la lampe H1.
  5. Enforcez le porte-lampe dans son emplacement.
  6. Raccrochez les agrafes.
  7. Remettez le bouchon en caoutchouc.

Feu de position

  1. Tournez d'un quart de tour (sens anti-horaire) le porte-lampe.
  2. Sortez-le de son emplacement.
  3. Remplacez la lampe H6W.
  4. Remplacez le porte-lampe.
  5. Tournez-le d'un quart de tour dans le sens horaire pour le reenclencher dans son emplacement.

Feu indicateur de direction

  1. La lampe de l'indicateur de direction se situe sous la lampe de feu de route. Otez le bouchon en caoutchouc.
  2. Tirez sur le porte-lampe pour le sortir.
  3. Remplacez la lampe H21.
  4. Replacez le porte-lampe dans la languette et enoncez-le.
  5. Remettez le bouchon en caoutchouc.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu indicateur de direction - 1

BLOC Optique avant des projecteursdirectionnels XENON bi-fonctions

1 Feu Xénon bi-fonction (croisement/route)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - BLOC Optique avant des projecteursdirectionnels XENON bi-fonctions - 1

Si le projecteur est muni de ce symbole, toute intervention sur le changement du projecteur directionnel Xenon bi-fonctions D1S est réservée à des professionnels (risque d'électrocution).

Consultez le réseau CITROEN.

Il est recommandé de changer les lampes simultanément suite à la défaillance de l'une d'entre elles.

2 Feux de route (H7)

  1. Otez le bouchon en caoutchouc.
  2. Tournez le porte-lampe d'un quart de tour dans le sens anti-horaire et sortez-le de son emplacement.
  3. Remplacez la lampe H7.
  4. Replacez le porte-lampe en l'enfilant et serrez d'un quart de tour (sens horaire).
  5. Remettez le bouchon en caoutchouc. 3 Feu de position (voir « Projecteurs halogènes ») 4 Feu indicateur de direction (voir « Projecteurs halogènes »)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - BLOC Optique avant des projecteursdirectionnels XENON bi-fonctions - 2

BLOC optique arrière

Repérez la lampe déficiente.

Lampes :

1 Feu de direction : PY21W. 2 Feu de stop : P21W. 3 Feu de recul : P21W. 4 Feu de position : LED

Consultez le réseau CITROEN.

Feux arrière

  1. Hayon ouvert, dévissez les 3 vis situées sur le côté du bloc et déclipez le feu en le tirant vers l'arrière.
  2. Débranchez le connecteur qui lie le bloc optique au coffre. Ne débranchez pas les leds.
  3. Retirez le joint.
  4. Otez le porte-lampe.
  5. Remplacez les lampes. Pour sortir une lampe, tournez-la d'un quart de tour. Pour remettre la lampe, tournez-la d'un quart de tour dans le sens inverse.
  6. Remplacez le porte-lampe.
  7. Remettez le joint.
  8. Rebranche le connecteur au bloc optique.
  9. Rangez le faisceau dans l'ouverture prévue sur la carrosserie.
  10. Rebranchez le feu sur la caisse et revisssez les 3 vis.

3E feu de stop à lampe

  1. Coffre ouvert, déclipez la garniture intérieure.
  2. Dévissez les écrous.
  3. Avec un tournevis fin, déclipez les 3 ergots de pré-maintien.
  4. Sortez le feu par l'extérieur du volet.
  5. Retirez le porte-lampe.
  6. Changez la ou les lampes défectueuses.

Feu de stop à LED

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu de stop à LED - 1

Consultez le réseau CITROEN

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu de stop à LED - 2

Plaque minéralogique

  1. Insérez un tournevis fin dans l'un des trous extérieurs du cache plastique.
  2. Poussez vers l'extérieur.
  3. Retirez le cache plastique.
  4. Tirez la lampe pour la sortie.
  5. Remplacez la lampe W5W défectueuse.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Plaque minéralogique - 1

Feu antibrouillard

  1. Passez la main sous le pare-choc pour atteindre le porte-lampe.
  2. Tournez d'un quart de tour le porte-lampe.
  3. Tirez le porte-lampe.
  4. Tournez d'un quart de tour la lampe pour la sortie.
  5. Remplacez la lampe P21W.
  6. Remplacez la lampe.
  7. Remettez le porte-lampe en le vissant d'un quart de tour.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Feu antibrouillard - 1

Répétiteur de clignotant dans les rétroviseurs

Pour changer le répéteur, appuyez fermement vers le bas, sur la zone indiquée par la flèche, puis tirez le répéteur.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Répétiteur de clignotant dans les rétroviseurs - 1

Projecteurs antibrouillard

  1. Insérez la clé dans l'encoché 1 en basculant le cache porte-lampe situé sous le pare-choc puis insérez la clé dans l'encoché 2 pour lesorting.
  2. Dévissez le bloc
  3. Basculez le porte-lampe.
  4. Changez la lampe H11.
  5. Replacez le porte-lampe.
  6. Revissez le bloc et replacez le cache porte-lampe en le réenclenchant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Projecteurs antibrouillard - 1

Plafonnier (1)

Déclipez le couvercle du plafonnier 1 avec un tournevis fin, cote commande, pour accéder à la lampe.

Lampe: W5W

Spots de lecture (2)

Déclipez le couvercle du plafonnier. Pour accéder à la lampe, dé-clipez si nécessaire la cloison du spot concerné.

Lampe: W5W

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Spots de lecture (2) - 1

Éclairages de coffre

Déclipez le boîtier en poussant le socle par l'arrière.

Lampe : W 5 W

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Éclairages de coffre - 1

  1. Ouvrez la patte.
  2. Poussez avec un tournevis plat dans le trou sous la patte et récupérez le boitier.
  3. Ouvrez entièrement le boîtier pour changer la lampe

Lampe: Krypton 3.6V

Dispositif d'attelage

Nous vous recommandons de faire effectuer le montage de ce dispositif par le réseau CITROEN qui connaît les capacités de remorquage du véhicule. Il possède les instructions nécessaires relatives au montage d'un tel dispositif.

L'installation d'un boîtier électronique agréé par CITROEN, est imperative lors du montage d'un dispositif d'attelage pour éviter tout risque de dysfonctionnement ou de dégradation (risque d'incendie).

Le montage d'un rétroviseur caravane sur l'aile est interdit.

Jeu de barres porte-tout et coffres de toit

La conception du véhicule implique, pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le pavillon et le volet de coffre, l'utilisation des barres porte-tout et des coffres de toit testés et approuvés par AUTOMOBILES CITROEN.

  • Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger l'un des côtés.
  • Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit.
  • Arrimez solidément la charge et signalisez-la si elle est encombrante.
  • Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de votre véhicule peut être modifiée).
  • Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé.

Porte-velo

Ne pas accrocher de porte-velo à sangles sur les versions avec lunette ouvrante.

Respectez la capacité de charge autorisée.

Charge maximale partie sur les barres :

Voir «Générales»

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Porte-velo - 1

KIT anti-crevaison

Le kit anti-crevaison se situe dans la trappe sous les pieds du passager gauche de deuxième rangée ou dans la cuvette de coffre (selon équipement).

Ce kit anti-crevaison est un système complet composé d'un compresseur et d'un produit de colmatage incorpore.

Utilisation du kit anti-crevaison

  1. Cochez sur l'autocollant de limitation de vitesse, la roue dégonflée, puis collez-le sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage-temporaire.
  2. Clippez le flacon 1 sur le compresseur 2.
  3. Raccordez le flacon 1 à la valve du pneu à réparer.
  4. Raccordez le tuyau du compresseur au flacon.
  5. Connectez le fil électrique à l'une des prises 12V du véhicule.
  6. Mettez en route le comprisseur en appuyant sur le bouton A jusqu'à ce que la pression de pneumatique atteigne 2,0 bars. Si vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, le pneumatique n'est pas répritable.
  7. Retirez et rangez le compresseur.
  8. Roulez immédiatement, pendant quelques kilomètres, à vitesse réduite, afin de colmater la crevaison.
  9. Ajustez la pression à l'aide du compresseur suivant la préconisation du véhicule et vérifiez que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression).
  10. Roulez à vitesse réduite (80 km/h). Le pneu doit être examiné et réparé par un professionnel dès que possible.

Remarque: Après utilisation, le flacon peut être rangé dans un sachet plastique, fourni dans le kit, pour ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Utilisation du kit anti-crevaison - 1

Attention, le flacon de gel anti-crevaison contient de l'éthylene-glycol, produit nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.

Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROEN ou à un organisme chargé de sa récupération.

Ce kit de remplacement est disponible dans le réseau CITROEN.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Utilisation du kit anti-crevaison - 2

Outillage

L'outillage est situé dans la trappe sous les pieds du passager de deuxième rangée ou dans la cuvette sous le siège gauche de troisième rangée (selon équipement).

1- Clé de montage enjoliveur central roue aluminium 2- Outil de démontage des enjoliveurs chromes de vis de roue aluminium. 3- Guide de centrage 4- Outil de démontage des vis de roue

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Outillage - 1

5-Cric avec manivelle 6- Anneau amovable de remorquage 7- Deux cales, prévues en cas de remplacement d'une roue ou de manipulations diverses sur le véhicule (déverrouillage du frein de stationnement électrique)

8-Commande de déverrouillage de secours du frein de stationnement électrique 9- Douille antivol.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Outillage - 2

Ne vous engagez jamais sous le véhicule lorsque celui-ci est simplement soulevé par le cric. Le cric et l'ensemble de l'outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l'utilisez pas pour d'autres usages.

Remontez la roue d'origine réparée dès que possible. Il est impératif de ne pas dépasser la vitesse de 80 km/h avec votre roue de secours.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Outillage - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Outillage - 4

Récupération de la roue de secours

  1. Déployez le siège de troisième rangée, côté droit.
  2. Récupérez la rallonge clipée en partie arrêtée de la cuvette de siège.
  3. Engagez la rallonge sur l'entraîneur situé sous la moquette dans la cuvette.
  4. À l'aide de l'outil de démontage des vis de roue, faites tourner l'ensemble dans le sens inverse jusqu'en butée pour dérouler le câble : la roue de secours est maintenant posée au sol.
  5. Dégagez la roue de sous le véhicule, désengagez la pièce de liaison en la passant au centre de la roue.

Rangement de la ROUE CREVEE

  1. Placez impérativement la roue valve vers le haut.
  2. Passez la pièce de liaison au travers du centre de la roue (enlevez préalablement l'enjoliveur central sur certaines roues aluminium).
  3. Faites tourner l'entraîneur dans le sens antihoraire pour enrouler le câble. Lorsque vous percevez que l'entraîneur tourne dans le vide, la roue crevée est rangée. Veillez au bon appui de la roue sur le plancher du véhicule et à l'absence de contact avec les éléments environnants (exemple : échappement).
  4. Rangez l'outillage et la cale.

Avec la roue crevée sous le plancher, la garde au sol du véhicule est réduite, faites attention par exemple lors des marches arrière ou des descentes de trottoirs.

La récupération de la roue de secours et le rangement de la roue crevée sont des manipulations à effectuer avec le véhicule posé sur ses roues.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Rangement de la ROUE CREVEE - 1

Démontage d'une ROUE

  1. Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement.

Coupez le contact, vérifiez que votre frein de stationnement est serré (message et témoin sur le combiné) et engagez la première ou la marche arrière selon la pente (P si boîte de vitesses automatique, D ou R si boîte manuelle pilotée 6 vitesses).

  1. Disposez la cale de manière à immobiliser davantage le véhicule. Placez la cale devant la roue opposée à la roue crevée.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Démontage d'une ROUE - 1

  1. Dégagez l'enjoliveur à l'aide de l'outil de démontage 4 en tirant au niveau du passage de la valve.

Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium, glissez la clé démonte-enjoliveur 1 dans l'encoche de l'enjoliveur central et faites levier en appuyant pour le décliper.

Pour les véhicules équipés de jantes en aluminium avec vis apparentes, enlevez les enjoliveurs chromes avec l'outil 2.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Démontage d'une ROUE - 2

  1. Débloquez les vis de roue. Pour les véhicules équipés de roues aluminium, dévissez l'écrou antivol à l'aide de l'outil 9.
  2. Positionnez le cric en-dessous de la caisse (schémas) au niveau du repère A au plus près de la roue à replacer.
  3. Déployez le cric 5 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à la verticale de l'emplacement utilisé.
  4. Levez le véhicule.
  5. Retirez les vis et dégagez la roue.

Avant toute opération, pensez à désactiver votre suspension pneumatique (voir « Suspension pneumatique »). Lors du remplacement d'une roue, il est préconisé d'immobiliser le véhicule sur un sol horizontal stable et non glissant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Démontage d'une ROUE - 3

ROUE a usage temporaire

Si vous véhicule est équipé d'une roue de secours à usage-temporaire, lors du montage de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis de roues ne viennent pas en appui sur la jante.

La roue de secours est maintenue par l'épaulement conique de la vis de roue. (Voir schéma).

Lors du remontage de la roue d'origine, assurez-vous du bon état de propriété des rondelles des vis de roues.

Remontage d'une ROUE

  1. Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 3.
  2. Vissez les 3 vis à la main et retirez le guide de centrage 3. Positionnez la 4^ème vis.
  3. Effectuez un pré-serrage avec l'outil de démontage des vis de roue 4.
  4. Repliez le cric 5 et dégagez-le.
  5. Bloquez les vis de roue avec l'outil de démontage des vis de roue 4.
  6. Vérifiez la pression de gonflage de la roue (voir « Identification »).

ROUE Equipee du systeme de detection de sous-gonflage

Ces roues comportent un capteur de pression. Faites-les réparer par le réseau CITROEN.

Chaque roue peut être équipée d'une vis antivol.

Pour dévisser celle-ci :

  1. Enlevez la protection qui la recouvre à l'aide de l'outil 2 « outil de démontage des enjoliveurs chromés de vis de roue aluminium »
  2. Utilisez la douille antivol 9 et la manivelle.

Dimension de la ROUE de secours

Si vous roue de secours est d'une dimension différente de celles équipant votre vehicule (identifiée par une étiquette), it est impératif de l'utilisertemporairement, de rouler prudemment, de ne pas dépasser 80km / h et de la remplacer des que possible.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Dimension de la ROUE de secours - 1

Les vis de roues sont spécifiques à chaque type de roue.

En cas de changement des roues, assurez-vous auprès du réseau CITROEN de la compatibilité des vis avec les nouvelles roues.

Remarque: notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double des douilles antivol.

Pression des pneumatiques

Celle-ci est indiquée sur l'étiquette positionnée sur le montant intérieur de la porte avant gauche, voir «Identification» et «Précautions d'utilisation».

Détection de sous-gonflage des pneumatiques

Cette fonction permet de vous alerter en cas de sous-gonflage ou de crevaison. Pour cela, des capteurs contrôlent en continu l'état des roues du véhicule.

Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques.

Avertisseur de sous-gonflage

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Avertisseur de sous-gonflage - 1

Le témoin SERVICE s'allume, et une silhouette s'affiche accompagnée d'un message et d'un signal sonore. La localisation de la/les

roue(s) concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) clignote(nt). Il faut faire contrôler la pression des pneus le plus rapidement possible.

Crevaison d'une roue

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Crevaison d'une roue - 1

Le témoin STOP s'allume, et une silhouette s'affiche accompagnée d'un message et d'un signal sonore. La localisation de la/les

roue(s) concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) clignote(nt). Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins.

Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites-la réparer dès possible puis faites contrôler la pression des pneus.

La roue crevée (mise dans le coffre ou en réparation) n'est plus détectée (information donnée par la silhouette ou le message) et la roue de secours n'est pas détectée non plus.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Crevaison d'une roue - 2

Le témoin SERVICE

s'allume, et une silhouette s'affiche accompagnée d'un message et d'un signal sonore. L'localisation

de la/les roue(s) concernée(s) est faite par la silhouette sur laquelle la(les) roue(s) est(sont) absente(s). Si vous n'avez pas changé de roue, cette information indique un dysfonctionnement du système.

Consultez le réseau CITROEN pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).

Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir «Identification»), pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, principalement en cas de roulage particulier (forte charge, vitesse élevée).

Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Crevaison d'une roue - 3

Pour toute réparation ou tout changement de pneumatique sur une roue équipée de capteur, consultez le réseau CITROEN. Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquences voisines.

Anneau amovible de remorquage

L'anneau de remorquage est démontable et se monte à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Il est rangé avec l'outillage dans la trappe de rangement sous-pied de deuxième rangée ou (selon équipement) dans la cuvette de coffre.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Anneau amovible de remorquage - 1

Conseil

Le remorquage à faible allure sur une très courte distance est exceptionnellement autorisé (selon la réglementation).

Dans tous les autres cas, il est nécessaire de faire transporter votre véhicule sur un plateau.

Consigne - remorquage boite automatique

Mettez le sélecteur sur la position N (point mort).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consigne - remorquage boite automatique - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consigne - remorquage boite automatique - 2

Remorquage au sol

Des fixations d'anneau sont placées à l'avant et à l'arrière du véhicule.

Pour y accéder :

  • à l'avant : poussez la partie supérieure gauche, puis tirez la partie droite.
  • à l'arrière : poussez la partie inférieure, puis tirez la partie supérieure.

Le cache reste alors attaché au pare-chocs par une languette, ici pour ne pas le perdre.

La clé de contact doit être en position «M» pour conserver la direction.

Utilisez une barre avec accrochage aux anneaux.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remorquage au sol - 1

Moteur arrêté, la direction et le freinage ne sont plus assistés.

Dans le cas du remorquage d'un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort).

Consignde montage de l'ecran

Clippez la pièce sur les nervures du pare-choc.

Avant montage

Après montage

L'écran livre avec le véhicule (selon destination) doit impérativement être monté durant la période hivernale et être démontré à partir de 10 degrés.

Type moteur1.8i 16v2.0i 16v 143chHDI 110HDI 138
BerlineBVMBVABMPBVMBMPBMP
Circuit urbain11,312,911,17,36,87,9
Émission CO2(g/km)269306263190176206
Circuit extra urbain6,16,66,25,15,15,1
Émission CO2(g/km)145157148135135132
Circuit mixte8,08,98,05,95,76,1
Émission CO2(g/km)190211190155150159

Ces valeurs de consommation sont établies suivant la directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l'entretien du véhicule et de l'utilisation des accessoires.

BVM: Boite de vitesses manuelle.

BVA: Boite de vitesses automatique.

BMP: Boîte manuelle pilotée 6 vitesses.

Type moteur1.8i 16v BVM2.0i 16v 143ch BVA2.0i 16v 143ch BMPHDI 110 BVMHDI 110 BMPHDI 138 BMP
Capacité du réservoir de carburantEnviron 60 litres
Carburants utilisésEssence sans plomb RON 95-RON98gazole
Diamètre de braquage mini entre murs (en m)11,85
Puisance administrative899668
Puisance (kW)921031038080100
Vitesse maximale théorique (km/h) (sur le dernier rapport)185190195180180195

BVM: Boite de vitesses manuelle.

BVA: Boite de vitesses automatique.

BMP: Boîte manuelle pilotée 6 vitesses.

Masse (kg)1.8i 16v BVM2.0i 16v 143ch BVA2.0i 16v 143ch BMPHDI 110 BVMHDI 110 BMPHDI 138 BMP
À vide (MAV)151016001560153015391620
En charge (MTAC)220022602240225022502320
Maximum admis sur l'arrière (CMAE AR)1210
Totale roulante (MTRA)340036603440313031303570
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 8% < Pente ≤ 12% Pente ≤ 8%1200 17001400 17001200 17008808801250
Avec report de charge (dans la limite de MTRA) Pente ≤ 12%150015001500118011801500
Remorque non freinée750
Maximale sur flèche606060505070
Maximale sur barre de toit80

MAV: Masse à vide.

MTAC: Masse totale admise en charge.

CMAE AR : Charge maximale admise essieu arriere.

MTRA: Masse Totale Roulante Admissible.

Masses : se reporter à la plaque d'identification du constructeur.

Report de charge : Il est possible, lorsque le véhicule tracteur n'a pas atteint la MTAC, de reporter cette masse dans la remorgue.

Dans tous les cas, ne dépassez pas les valeurs de masse de la remorgue et de la MTRA indiquées.

Dans le cas d'un véhicule tracteur, la vitesse maximum est limitée à 100km/h

Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule.

Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges remorquables admises par la législation locale.

Pour la Belgique et la Suisse : voir fiche d'homologation ou d'agrément par titre.

Chaînage : Consultez le réseau CITROEN pour les préconisations adaptées à votre monte pneumatique.

Modèle 7 places
A2,73
B4,59
C0,99
D0,86
E1,50 à 1,51
F1,54
G1,62 à 1,70
H2,10
I1,83

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 4

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 5

A0,92
B0,99/1
C1,03/1,16
D1,80/2,06

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 6

E0,88
F1,07
G1,16
H1,16

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 7

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Consignde montage de l'ecran - 8

En France, le type du véhicule et le numéro de la série sont également indiqués sur la carte grise.

Toute pièce de rechange CITROEN d'origine est une exclusivité de la marque.

Il est conseillé d'utiliser des pièces de rechange CITROEN pour votre sécurité et la garantie.

Dans le sous-capot moteur

1: Numéro de réception communautaire. 2: Numéro dans la série du type. 3: Poids en charge. 4: Poids total roulant. 5: Poids maximal sur l'essieu avant. 6: Poids maximal sur l'essieu arrière.

Sur la carrosserie et derrière le pare-brise.

C Référence couleur peinture. Référence pneumatiques. Pression des pneumatiques.

INDEX alphabétique

CITROEN C4 PICASSO 2006 - INDEX alphabétique - 1

A ABS 12,90, XIII

Accessoires électriques... XVIII

Aérateurs 4,5,104-105

Afficheur multifonctions 4-9,69-76

Afficheur Navidrive 6,9,77

Aide au chargement/déchargement 51, 52

Aide au démarrage en pente...21

Aide au stationnement. 4, 5, 49-50, 100, 101

Air conditionné 32, 106

Air conditionné automatique... 33, 34, 108-113

Alerte de franchissement involontaire de ligne 4, 5, 98

Allumage automatique des projecteurs 23

Allumage d'urgence des yeux de détresse 4,5,22

Allume-cigares 4,5,125

Ampoules (changement) 164

Anneaux d'arrimage 126

Anneaux de remorquage....178

Antidémarrage électronique... 60

Antivol. 4, 5, 64-65, 102

Appuis-tete 36,41, II

1 Arrêt impératif 11

Attelage 171

Avertisseur optique 22

Avertisseur sonore...4,5,14,22

B Balisage lateral 22

Barres de toit 171

Batterie 155, 156, XXIII

Batterie de secours...155,156

Bluetooth 142-144

Boîte à gants 123

Boîte de vitesses automatique 17,86-89

Boite de vitesses manuelle... 80

Boîte manuelle pilotée 17,81-85

C Cales 173, 175, 176

Capacités 154

Capot moteur 146

Carburant 56,163

Carte code 61

Catalyseur XVII

CD. 131-133, 139-141, 145

Ceintures 114

1 Ceintures de sécurité...29, III, IV

Cendrier 125

Chainses a neige X, XX

Changement de lampes 165-170

Changement de pile de télécommande 59

Changement de roue... 172-176

  1. Changeur CD... 131, 132, 139-141

Charge remorquable... 181, 182

Chargement et remorquage XV

Circuit de refroidissement 150, 151

Clé antidémarrage électronique 60

Clés 60

C. Climatisation additionnelle...113

Coffre 126-129

Commande d'éclairage....22-24

Compte-tours 7-9

Compteur kilométrique 7-9

Condamnation des vitres arrière 31

Configurations des sièges 40-44

Conseils de conduite X

1 Conseils de sécurité... 171, XI, XII

Consommations 180

Contact 64, 65

Contrôle dynamique de stabilité (ESP) 4, 5, 13, 20-21, 94-96

Correction automatique 51

Coupure (alimentation carburant).... XII

Défaillance du frein de stationnement électrique..... 11

Dégivrage - Désembuage... 32, 33, 107, 111

Démarrage 64, 65

Dépannage batterie... 155, 156

DesembUAGE arrière 32, 33, 107, 111

Détection de non-bouclage de ceinture 11

Détection de sous-gonflage des pneumatiques 177

Déverrouillage centralisé 58

Dimensions. 183, 184

Eclairage 22-24, X

Eclairage d'accompagnement.....24,59

Éclairage intérieur...53,54,122

Éclairages relais 23

Écran grand-froid 179

Enjoliveur 173

Entretien 146-162

Entretien carrosserie XXI

Entretien pneumatiques... XV

Essuie-vitres 4,5,25-26

F Feux antibrouillard 451024168

antibrouillard... 4, 3, 10, 24, 100Foux de croissement... 4, 5, 10

23.164,165

Feux de détresse 4,5,10,22

Feux de direction. 166, 167

Feux de position... 4, 5, 10, 23

164-167

Feux de recul 166-169

Feux de route... 4, 5, 10, 164, 165

Feux de stop 166, 167

Filet de coffre 126

Filet de retenue

Décharges hautes. 129

Filtre à air 147-150

Filtre à particules (diesel) 97

Fonction REST 109, 110

Frein de stationnement

électrique 4,5,11,19

20,91-95

Freinage dynamique

de secours 20

Freins (contrôle d'usure) 11

Fusibles 157-162

Généralités 181, 182

H Hayon 57,103

Heure 71, 75, 77

HHi-Fi 145

Huile moteur 147-150, 154

Identification du véhicule 185

Indicateur de

Indicateur de kilométrage....661

Indicateur de

Maintenance 7-9,67-68

Indicateur de niveau

d'huile moteur 66

Indicateur de température

de liquide de

refroidissement 147-151

Journal des alertes 71, 74

Kit anti-crevaison 172

Lampe nomade 53,170

Lampes

Levier de vitesses manuel....80

Levier-vitres 4,5,31

Liminde

refroidissement... 12, 147-151

Liseuse 54,121

Localisation du véhicule. 59

Lunette arrière 57,103

Lunette arrière

(désembuage) 32, 33

M Matériel d'injection

(Diesel) 152, 153

Menu général...14, 16, 69, 73, 77

Mesure de place

disponible 13, 15, 49, 50

Mise en route 18

Mode économie 65

Montre 69,71,73,75,77

Moteur HDi 138 150

Moteurs 1.6 HDi 110 148

Moteurs 1.8i 16V 147, 150

Moteurs 2.0 HDi 138 149

Moteurs 2.0i 16V 147, 150

Moteurs HDi 110, 150

Moyens de retenue

pour infants 116-120

MP3 140,141

N Neutralisation ESP. 4, 5, 96

Niveau 150, 151

Ordinateur de bord 78, 79

Orifice du réservoir de

carburant 56,163

Outillage 173

Ouvertures 57,102,103

Blaque constructeur 185

Plaque constructeur 100 Blaquettes de freins 11

Plaquettes de freins 11 Brakes XV, 171

Pneumatiques 173-175 177

173, 175-177

Pneumatiques

chained 181, 182

Position de conduite.

Point de conduite 4.5

Précautions d'utilisation.

P Precautions

Hivernales. 181, 182

Préchauffage diesel 12

Pression des pneumatiques... XV, 185

Projecteurs (commandes) 4, 5, 22-24

Projecteurs antibrouillard....169 Projecteurs

antibrouillards 4,5,24

Projecteurs directionnels. 99 Protection des enfants...116-120

R Radiateur....

Recyclage et environnement. XXIII

Référence peinture 185

Réglage de l'heure....71, 75, 77

Réglage des ceintures 29

Réglage des sièges 36-44

Réglage du volant 29

Réglage montre 69,71,73,75,77

Réglage projecteurs 24

Réglages audio 133-141

Régulateur de vitesse.....4,5,14-15,45,46

Régulation de température... 32-35, 104-113

Remorquage 178

Remplacement Batterie 156

Remplacement d'une roue 172-176

Remplacement

Fusibles 157-162

Remplacement

lampes 164-170

Remplissage carburant... 56, 163

Répartition d'air... 35, 106, 110

Rétroviseurs 28

Rétroviseurs dégivrants 28

Rétroviseurs Miroir enfant 27

Rétroviseurs: Miroir enfant...27

Rideau de toit vitre panoramique 30

Rodage XIX

Boucle de secours 174, 176

Sécurité antivol et

anti-agression 102

Sécurité des

enfants 102-116-120 JX

Sacloutte / boite do vitesses

automatique 17,86,89

automatique.. 94

Sélecteur (boîte)

manuelle pilotée) 17,81-85

Serrage maximum 20

Sièges arrêtés 40-44, 114

Sujets avant 36-39

Sièges chauffants 38

Sisage enfant 116,120

Sièges enfants 110-120

Sièges enfants.. 1X

Signal de détresse 22

Signal sonore 4.5.14

Signal sonore feux

allumés 22

Signaioe 23-24

Signalisation 22-24

Sous-capot moteur 147-149

Spots de lecture 122, 170

Stores pare-soleil 30

Super-condamnation 58-60

Suspension pneumatique...51,52

Système d'assistance

Freinage d'urgence. 90

Système de

freinage 19-21, 90-95

Tableau de bord 4,5

Tablette arrière 121

Télécommande 58,59

Témoins lumineux 10-13

Tendelet

cache-bagages 127, 128

Tiroir 4.5

Tranne a

carburant 451356163

Usure des plaquettes

de freins 11

V. Ventilation. 35.104-113

Verrouillage centralisé 4.5

Verrouillage centralisé

electrique 58

Vide-poches 124

Vie à bord 102-130

Visantivol 176

Vitaceae

(145-20) 4.5 14.15 15.16

automatiques...81,84,86-89

Vitesses

manuelles 80, 81, 84-85

Vitres électriques. 5, 31

Vitres électriques...4

Volant avec commandes

centrales fixes 14-16

Voyant régulable 4, 5, 29

Voyant réglés 10, 12, 13

voyants lumineux.... 10; 12; 16

POSITION DE CONDUITE II

CEINTURES DE SÉCURITÉ III - IV

AIRBAGS V→VII

SÉCURITÉ DES ENFANTS VIII - IX

CONSEILS DE CONDUITE X

CONSEILS DE SÉCURITÉ XI - XII

SYSTÈME DE FREINAGE XIII

BATTERIE XIV

PNEUMATIQUES XV

CHARGEMENT ET REMORQUAGE XVI

CATALYSEUR XVII

ACCESSIORES ÉLECTRIQUES SUPPLEMENTAIRES XVIII

RODAGE XIX

PRECAUTIONS HIVERNALES XX

ENTRETIEN XXI - XXII

RECYCLAGE ET ENVIRONNEMENT XXIII

CITROEN C4 PICASSO 2006 - INDEX alphabétique - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - INDEX alphabétique - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - INDEX alphabétique - 4

Conseils pour régler votre position de conduite

Réglage du siège (voir « Sièges avant »)

  • Longitudinal :

Réglez le siège de façon à pouvoir :

  • débrayer à fond comportablement,
  • poser le pied droit sur l'accélérateur et le pied gauche sur le repose-pied en condition de roulage.

Vos cuisses devront être soutenues par le coussin du siège.

  • Inclinaison du dossier :

Réglez le dossier de façon à avoir votre dos confortablement maintenu sur toute sa hauteur par le siège. Pour que les ceintures de sécurité soient totalement efficaces, il ne faut jamais conduire avec un dossier trop incliné.

Appui-tete:

Pour que l'appui-tête remplisse efficacement son rôle d'élément de sécurité, son sommet doit être au moins aligné avec le sommet de la tête ou sinon être positionné à sa hauteur maximale.

SCHEMA Des positions de conduite

1 Bonne 2 Mauvaise (trop près) 3 Mauvaise (trop loin)

Réglage du volant

(voir « Réglage du volant »)

Réglez le volant pour que vos bras soient légèrement pliés, quand vous tenez le volant, en position « 9 h 15 »

Assurez-vous de conserver une bonne visibilité de l'ensemble des affichages du tableau de bord.

Réglage de la ceinture de sécurité (voir « Ceintures de sécurité »)

Positionnez la ceinture, de façon à ce que la sangle passe au milieu de l'épaule.

Puis si nécessaire, reprenez les réglages pour affiner votre position de conduite.

Important

Par mesure de sécurité, n'effectuez pas de réglage de votre position de conduite en roulant.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Important - 1

Avertissement

Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, tous deux étant dus à la mise à feu de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les occupants du véhicule.

Ne neutralisez jamais l'airbag passager en présence d'un passager (hors siège enfant dos à la route).

Un signal vous signale que la ceinture conducteur et/ou passagers avant/arrrière n'est pas bouclée, contact mis.

Lors d'une collision ou d'un freinage en urgence, la ceinture vous maintiendra et vous évitera d'être ejecté de votre véhicule.

C'est pour cela que la législation oblige le port de la ceinture à toute place, y compris pour les futures mamans.

Ceintures de sécurité à prétension pyrotechnique et limiteur d'efforts

  • Lors du choc, les prétensionneurs permettent de tendre les ceintures de sécurité avant. De cette manière les occupants sont moins maintenus contre leur siège.
  • Lors du choc, les limiteurs d'efforts permettent d'atténuer la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant. Sa protection est ainsi améliorée.

Remplacement des systèmes pyrotechniques des prétensionneurs

Ils doivent être changés après fonctionnement, et ce de préférence par le réseau CITROEN ou par un réparateur/agréé.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué de préférence par le réseau CITROEN qui en assure la garantie et la bonne réalisation.

Toute intervention qui ne serait pas effectuée dans le respect strict des prescriptions pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des systèmes ou leur déclenchement interpellatif avec le risque de provoquer des blessures corporelles.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Remplacement des systèmes pyrotechniques des prétensionneurs - 1

Bouclage de la ceinture

Tirez la sangle devant vous, par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas. Verrouillez la boucle dans son fermoir et vérifiez son bon verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

La partie abdominale de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin et être la plus serrée possible.

Afin d'éviter que le corps ne glisse sous la ceinture en cas de choc, maintenez les dossiers des sièges avant dans une position proche de la verticale.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Bouclage de la ceinture - 1

Positionnement de la sangle recommandé pour les femmes enceintes

Positionner la partie basse de la ceinture le plus bas possible au niveau du bassin, de manière qu'elle n'exerce aucune pression sur l'abdomen.

  • Réglez toujours votre ceinture lorsque le véhicule est à l'arrêt.
  • Ne faites pas passer la ceinture sur des objets durs ou cassants que vous auriez dans les poches.
  • N'utilisez jamais de pince ou de clips pour relâcher votre ceinture.
  • N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
  • Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
  • Vérifiez régulièrement l'état et la propreté des sangles et des attaches.
  • Faites vérifier périodiquement vos ceintures dans le réseau CITROën ainsi qu'après tout accident, même mineur.

Zones d'impact déclenchant le fonctionnement du ou des airbags

Remplacement des systèmes pyrotechniques des airbags

Ils doivent être changés après fonctionnement, et ce de préférence par le réseau CITROEN ou par un réparateur/agréé.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué de préférence par le réseau CITROEN qui en assure la garantie et la bonne réalisation.

Toute intervention qui ne serait pas effectuée dans le respect strict des prescriptions pourrait entraîner un mauvais fonctionnement des systèmes ou leur déclenchement intempestif avec le risque de provoquer des blessures corporelles.

Le système comprend :

  • Les équipements de contrôle, de détention et de fonctionnement, qui permettent le déclenchement des airbags en fonction de l'intensité, de l'angle et du point d'impact du choc.
  • Un airbag conducteur situé dans le volant, sous le capuchon central.
  • Un airbag genoux situé sous la colonne de direction.
  • Un airbag passager, situé dans la planche de bord.
  • Deux airbags latéraux situés dans le flanc de dossier des sièges avant (conducteur et passager), du côté de la porte.
  • Deux airbags rides aux situés sur les bords intérieurs de toit.

L'airbag passager peut être neutralisé (voir « Neutralisation de l'airbag passager »).

Un témoin, dans le combiné du tableau de bord, s'allume quelques secondes à chaque mise du contact.

  • En cas de défaut, il clignote pendant quelques minutes puis reste allumé. Dans ce cas, ou s'il ne s'allume pas, consultez au plus tôt le réseau CITROEN ou un réparateur/agréé.
  • En cas de défaut, un message apparait sur l'afficheur, consultez au plus tot le réseau CITROEN ou un réparateur/agréé.

Précautions d'utilisation :

  • Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire pour tous les occupants du véhicule.
  • Ne fixez jamais rien sur le coussin central du volant, sur les côtes des sièges avant, sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures au visage lors du gonflage des airbags.
  • Aucun objet ne doit se couvrir entre le corps de la personne et les airbags.
  • Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant vos mains sur le coussin central du volant.
  • Abstenez-vous de fumer (risque de brûlures ou de blessures lors du déploiement de l'airbag).
  • Ne laissez pas un accessoire ou un objet sur la planche de bord ou entre le corps de la personne et l'airbag avant qui pourrait entraver son fonctionnement ou blesser le passager avant lors de son gonflage.
  • Il est rappelé que les enfants de moins de dix ans doivent toujours prendre place à l'arrière du véhicule (voir « Sécurité des enfants »).
  • Le conducteur et les passagers doivent adopter une position normale et verticale afin de permettre le déploiement des airbags.
  • Ne recouvre les sièges de housses qu'avec des housses homologuées par CITROEN.

Avertissement

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive, et d'un bruit, tous deux dus à la détonation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n'est pas nocive mais peut se révéler irritante pour les personnes atteintes de troubles respiratoires.

Quittez votre véhicule rapidement après l'accident en vous assurant de pouvoir le faire sans danger. Si vous n'y parvenez pas, ouvrez les vitres ou les portes.

Le bruit de la détonation peut entraîner pendant un bref laps de temps une légère diminution de la capacité auditive.

Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures à la tête, au buste ou au bras lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu dans certaines circonstances particulières, en raison de la nature même de ce système de retenue et de son mode d'action.

Ce dispositif, ne fonctionnant qu'une seule fois, ne poursuivra pas son rôle de replir sa fonction à nouveau si un deuxième choc survenait (lors du même accident ou d'un autre accident).

Il est impératif de faire remettre en état le système par le réseau CITROën ou par un réparateur/agréé.

Important

Il est indispensable pour votre sécurité d'avoir en permanence le dos appuyé sur le dossier du siège.

Veillez à ce que votre passager ne pose pas ses pieds sur la planche de bord.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Important - 1

Airbags frontaux avant et airbag genoux

L'airbag est un équipement complémentaire à la ceinture de sécurité, conçu pour entrer en action dans les cas de choc frontal important.

Le rôle des airbags est de s'interposer entre l' (ou les) occupant(s) avant du véhicule et la planche de bord, pour amortir leur projection en avant lors d'un choc frontal important et permettre ainsi de limiter les risques de traumatismes à la tête, au buste et aux membres inférieurs.

Ils n'entrent pas en action lors d'un choc ou d'un accrochage léger par l'avant, lors d'une collision arrêtée ou latérale, ou en cas de tonneaux, car ils ne seraient d'aucune utilité.

L'airbag passager peut être neutralisé (voir « Neutralisation de l'airbag passager »).

Fonctionnement :

En cas de choc frontal violent, le (ou les) airbag(s) se gonfle(nt) instantanément en déchirant les points de rupture aménagés dans le capuchon central du volant ou dans la planche de bord, côté passager ou sous la colonne de direction. Il amortit la projection en avant de l'occupant puis se dégonfle rapidement. (Le tissu des airbags frontaux peut à cette occasion provoquer des irritations cutanées.)

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement : - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Fonctionnement : - 2

Airbags latéraux et airbags rideaux

Ils sont conçus pour entrer en action en cas de choc latéral important avec une orientation correspondant à la zone d'impact.

Les airbags latéraux et rideaux ne sont pas prévus pour entrer en action lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule, lors d'une collision arrêtée ou frontale ou en cas de tonneaux, car ils ne seraient d'aucune utilité.

Le rôle de l'airbag latéral est de s'interposer entre l'occupant (conducteur ou passager avant) et le panneau de porte. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme au thorax.

Le rôle de l'airbag rideau est de s'interposer entre l'occupant avant ou arrière et les vitres. Il permet ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête.

Fonctionnement :

En cas de choc latéral violent, les airbags latéraux et rideaux (du côté de l'impact) se gonflent instantanément. L'airbag latéral amortit la projection du passager sur le panneau de porte puis se dégonfle rapidement.

Les airbags rideaux sont situés sur les bords intérieurs du toit et se développent le long des vitres des portes latérales.

Tout ici survient dans un temps très court, de l'ordre du dixième de seconde.

Pour le transport d'enfants

Pour une sécurité optimale, consultez l'administration compétente de votre pays pour connaître les règles de transport des enfants et respectez les consignes suivantes:

  • devez vérifier qu'il compte une étiquette orange sur laquelle figure la gamme de poids pour son utilisation et son numéro d'homologation.
  • Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route. Il est recommandé d'utiliser cette position le plus longtemps possible (jusqu'à 2 ou 3 ans).

Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière des véhicules. CITROEN vous recommande d'y installer votre enfant même lorsqu'il voyage dans un siège infant dos à la route.

  • SousaucnPretexte, les enfants ne doivent voyager sur les genoux d'un passager (risque de projection contre le tableau de bord ou le pare-brise en cas de collision).
  • Les enfants ne doivent pas se tenir entre les dossiers des sièges avant. Ils risquent d'être projetés en avant en cas de freinage brusque ou de collision.
  • Les portes arrière sont équipées d'un dispositif de verrouillage « Sécurité Enfants ». Ce dispositif permet de conserver l'ouverture depuis l'extérieur sauf en cas de condamnation centralisée des portes.
  • Ne laissez jamais un enfant dans un véhicule exposé au soleil.
  • Avant d'ouvrir une porte, assurez-vous que la manœuvre peut s'effectuer sans danger.
  • En quittant votre véhicule, retirez la clé de contact et serrez efficacement le frein de stationnement.
  • Ne laisseriez pas la clé dans le véhicule, les enfants peuvent s'enfermer avec la télécommande ou en appuyant sur le bouton de verrouillage centralisé des portes.

Règles de transport des enfants en place passager avant*:

En place passager avant, les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position « face à la route », sauf dans les cas suivants :

Lorsque l'enfant voyage dans un siège enfant dos à la route (de la naissance à 13 kg ou 18 kg) il est impératif de neutraliser l'airbag frontal passager. Sinon, l'enfant risquerait d'être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l'airbag. - Lorsque les places arrière sont occupées par d'autres enfants. - Lorsque les sièges arrière sont inutilisables (rabattement) ou inexistants.

Si votre enfant voyage en position face à la route en place passager avant, réglez le siège passager avant en position longitudinale intermédiaire et laissez l'airbag actif.

  • Consultez l'administration compétente de votre pays pour connaître les règles de transport des enfants en place avant passager.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Règles de transport des enfants en place passager avant*: - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Règles de transport des enfants en place passager avant*: - 2

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Règles de transport des enfants en place passager avant*: - 3

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Règles de transport des enfants en place passager avant*: - 4

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Règles de transport des enfants en place passager avant*: - 5

CITROEN vous propose une gamme complète de sièges infant se fixant à l'aide de la ceinture de sécurité. Ces sièges infant ont été évalués en conditions de choc sur les véhicules de la marque et garantissant une sécurité optimale à vos enfants. Ils ont également été sélectionnés pour leur facilité d'installation et le confort de l'enfant.

Dans tous les cas, suivez scrupuleusement les indications de montage portées dans la notice d'installation du fabricant du siège infant.

GROUPE 0+ : de la naissance à 13 kg (environ 1 an)

En place passager avant, l'airbag frontal doit impé

Britax Babysure (L1): s'installe dos à la route avec une ceinture trois points. En place passager avant, l'airbag frontal doit imperativement être neutralisé. Sinon, l Pour installer le BRITAX Babysure, il existe deux passages de ceinture possi

possibles : un passage standard et un passage alternatif, appelé « sangle sous coque », spécialement conçu pour les places équipées d'une ceinture de sécurité plus courte.

Römer Baby-Safe (L2): s'installe dos à la route avec une ceinture trois points. La coque profonde et renforcée est conçue pour assurer une meilleure protection à l'enfant en cas de collision latérale.

GROUPES 2/3 (de 15 à 36 kg)

Recaro Start (L3): s'installe avec une ceinture trois points. La hauteur et la largeur du dossier ainsi que la longueur d'assise doivent être réglées en fonction de l'âge et de la corpulence de votre enfant.

Klippan Optima (L4): s'installe avec une ceinture trois points. A partir de 6 ans (environ 22kg ), seule la rehausse est utilisée.

GROUPES 1/2/3 (de 9 à 36 kg)

Kiddy Life (L5) : s'installe aux places arrière avec une ceinture trois points. La hauteur et la largeur du dossier ainsi que la longueur d'assise doivent être réglées en fonction de l'âge et de la corpulence de votre enfant. Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), CITROEN vous recommande d'utiliser le tablier de protection.

D'autres sièges enfants sont recommandés : les sièges Isofix, présentés dans la notice, pages : « Les moyens de retenue pour enfants »

La plupart des blessures graves liées à un accident de production alors que l'enfant n'est pas ou est mal attaché.

Suivez scrupuleusement les indications de montage du siège enfant indiquées dans la notice d'installation du fabricant du siège enfant et privilégiez l'utilisation de sièges enfant du type Isofix* pour leurs capacités et sûreté d'installation.

  • Voir (« Les moyens de retenue pour enfants »).

Pluie et froid

  • Par temps de pluie ou de brouillard, adaptez vos distances de sécurité, ralentissez l'allure, allumez vos feux de croissement et les feux antibrouillard dans les zones de brouillard dense. L'adhérence diminue sur route mouillée ou glissante, notamment si les sculptures des pneus sont usées. L'aquaplaning peut se produire même avec des pneus en bon état.
  • Changez les balais d'essuie-vitres dè utilisez jamais les essuie-vitres et le lave-vitres par temps de gel au démarrage.
  • Cette liste de conseils n'est pas exhaustive.

Sur neige

L'adhérence très faible diminue considérablement le pouvoir de traction, de direction et de freinage. - En hiver, l'usage de pneus neige est conseillé. Conduisez en souplesse sans accélération ou freinage brusque. - Ne faites pas patiner les roues au démarrage et roulez à vitesse très réduite. - En descente, utilisez au maximum le frein moteur (en deuxième ou première vitesse) et freinez le plus délicatement possible. - Vous trouvez dans le réseau CITROEN des chaînes ou des pneus neige qui vous permettront de rouler avec un maximum de sécurité.

Routes défoncées, inondées

  • Les routes défoncées peuvent endommager les pneus, les jantes, le soubassement ou provoquer des déréglagements des trains roulants.
  • Sur route inondée, le moteur peut « avaler de l'eau » et subir des dommages irréversibles (casse moteur). Si vous êtes surpris par une crue, dès que l'eau atteint le bas de caisse, arrêtez-vous et gagnez un lieu sur.

Éclairage et visibilité

Assurez-vous d'une bonne visibilité. - Vérifiez l'état de propreté des vitres et des rétroviseurs intérieur et extérieurs. Pour obtenir une qualité maximale d'essuyage, utilisez les produits lave-vitres distribués par le réseau CITROEN. Les produits à base de silicone sont déconseillés. - Nettoyez souvent les balais d'essuie-vitres à l'aide d'un chiffon doux et de lave-vitres. En effet, des traces de graisse, de produit à base de silicone et de carburant nuisent au fonctionnement efficace des balais d'essuie-vitres. - Vérifiez les réglages de vos rétroviseurs. - Ayez toujours une boîte de lampes de rechange. - Les dispositifs d'éclairage ont un rôle essentiel pour votre sécurité et celle des autres. Il faut qu'ils soient en bon état, bien réglés et propres.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Éclairage et visibilité - 1

Conseil

Changez les balais d'essuie-vitres une ou deux fois par an, par exemple à l'automne et au printemps.

Pour intervenir sans DANGER

Toute intervention sous le capot moteur impose un minimum de précautions.

La prudence s'impose avant et pendant toute vérification.

  • Laissez refroidir le moteur, tenez les enfants éloignés.
  • Ne procédez pas à des interventions sans le matériel et les compétences requises.

Capot

Avant d'ouvrir le capot, pensez à protéger vos mains et vos vêtements, laissez refroidir votre moteur.

Assurez-vous que le capot est bien stable en position ouverte. Attention aux coups de vent ! La fermeture soudaine du capot peut représenter un danger.

Pièces mobiles

Moteur en marche, un certain nombre d'organes sont en mouvement.

À l'arrêt, moteur chaud, l'hélice du ventilateur peut se mettre en marche à tout moment. Il faut donc éviter de porter tout ce qui peut, par exemple, se coincer dans une poulie, ou être entrainé par une courroie : cravate, écharpe, foulard, cheveux flottants...

Ne sous-estimez pas les difficultés, assurez-vous de disposer des moyens et des compétences nécessaires pour intervenir en toute sécurité.

Lieu d'intervention

La première règle de sécurité est de choisir un emplacement adaptable.

Le véhicule doit être éloigné de toute voie publique ou de circulation. Les autres véhicules représentent une source de danger. Ne pas intervenir dans un local fermé ou insuffisamment ventilé, si le moteur doit tourner, les gaz d'échappement représentent un danger mortel.

Prenez garde à ce que votre véhicule ne soit pas arrêté sur des matières inflammables, la très haute température de fonctionnement du pot catalytique pourrait, par exemple, mettre le feu à des herbes sèches, hydrocarbures, etc.

Choisissez un emplacement plat, stable et à l'abri du vent. Tenez les enfants éloignés.

Incidents de parcours

Si un témoin d'alerte s'allume en cours de route, arrêtez-vous en respectant la sécurité des autres usagers et coupez le contact moteur.

En cas de crevaison

Allumez vos feux de détresse, faites sortir vos passagers, mettez-les en lieu sûr à l'écart de la circulation, derrière les glissières de sécurité ou sur le bas-côté.

Positionnez le cric avec soin pour éviter le basculement du véhicule (voir « Remplacement d'une roue »).

N'intervenez pas sous le véhicule soulevé avec le cric sans avoir placé des chandelles ou un autre support solide et fiable.

Radiateur

La température du liquide de refroidissement atteint ou dépasse les 100°C en usage normal. Il ne faut jamais enlever le bouchon d'un radiateur chaud : il y a danger de projection de liquide et de vapeurs brûlantes (voir chapitre - Entretien - « Niveaux, vérifications »).

Huile

En usage normal, la température de l'huile moteur dépasse les 130°C. Risque de brûlures.

Échappement

Il en est de même pour toutes les pièces de l'échappement, attention à la température élevée de ces éléments.

Coupure d'alimentation carburant

Votre véhicule est équipéd'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc.

Essence

Attention aux risques d'incendie si vous manipulez de l'essence ou en cas de fuite.

Gazole

Le circuit de gazole du véhicule HDi est sous haute pression, toute intervention nécessite une qualification particulière que le réseau CITROEN vous garantit.

  • Tenez les enfants éloignés et en sécurité.
  • Évitez d'intervenir en cours de voie de circulation. En cas d'absolue nécessité, ne procédez à une intervention près de la circulation qu'en prenant toutes les précautions nécessaires.
  • Invitez vos passagers à se tenir en sécurité hors du véhicule et au-delà de la chaussée (les bandes d'arrêt d'urgence et les accotements ne sont pas des lieux sûrs).
  • Signalez votre véhicule.
  • De préférence faites appel à un dépanneur professionnel/agréé par CITROën.

Le système de freinage

Élément essentiel de votre sécurité, le freinage est assuré par des freins à disques (ou à disques et à tambours), et un double circuit hydraulique.

Une assistance réduit l'effort à exercer sur la pédale lorsque le moteur tourne.

Freins

Si le voyant de niveau de liquide de frein s'allume en cours de route, arrêtez-vous immédiatement et faites appel au réseau CITROEN. - Sur route mouillée ou après un lavage, les freins peuvent répondre avec un léger retard, faites de temps à autre un léger freinage pour que la chaleur dégagée sèche les freins.

Système ABS

Ce système augmente la sécurité en empêchant le blocage des roues en cas de freinage brutal ou dans des conditions d'adhérence faible.

Il permet de garder un meilleur contrôle de la direction.

Frein de stationnement (voir chapitre Conduite « Freins »)

Avant de quitter votre véhicule, assurez-vous que le frein de stationnement est suffisamment serré pour éviter tout déplacement du véhicule sous l'effet d'une pente, d'une poussée intentionnelle ou accidentelle.

Sur des pentes fortes, il faut d'autant plus veiller au bon serrage du frein de stationnement. Il est de plus recommandé d'engager une vitesse et de braquer les roues vers le trottoir (s'il existe).

Plaquettes et garnitures de freins

L'usure des plaquettes de freins est fonction de l'utilisation de votre véhicule (circulation en ville, arrêts très fréquents), de leur style de conduite ou de parcours.

Liquide de freins

Soumis au vieillissement, il doit être changé périodiquement. Un liquide trop usagé peut être cause de perte d'efficacité.

Il est impératif de respecter les préconisations du carnet d'entretien.

Notice

En suivant scrupuleusement le programme d'entretien définit, vous aurez l'assurance d'un fonctionnement efficace et fiable de votre système de freinage.

Attention

Quand le moteur est à l'arrêt, le freinage n'est plus assisté.

L'effort à la pédale augmente considérablement.

Prenez toutes les précautions utiles si vous devez déplacer le véhicule.

Ne roulez jamais moteur arrêté.

Dépose de la batterie

Si votre véhicule est équipée d'un dispositif d'alarme anti-effraction, il faut neutraliser celui-ci avant de débrancher la batterie.

Débranche la batterie en commençant par la borne (-).

Remise en place

Veillez au bon positionnement de la batterie, la bride doit être centrée entre les deux bornes de la batterie.

Rebranche la batterie en commençant par la borne (+)

Précautions

  • Vérifiez la propreté des bornes et des cosses.
  • Si elles sulfatent, desserrez-les et nettoyez-les.
  • Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
  • Ne rechargez pas la batterie sans avoir débranché les deux cosses.
  • N'utilisez pas d'équipement électrique avant que le moteur ait atteint sa température de fonctionnement.

Recharge au moyen d'un chargeur de batterie

La tension de recharge ne devra jamais dépasser 15,5 volts et l'intensité de charge devra être limitée à 20% de la valeur indiquée sur le couvercle (exemple : L1 250 - Réglage : 50 ampères maximum).

Durée de la recharge : 24 heures environ.

Utilisez impérativement un chargeur à tension constante.

En cas d'arrêt prolongé

Il est conseillé lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Attention

Si une pièce métallique met en contact les deux bornes de la batterie ou le (+) de la batterie avec la carrosserie, elle déclenche un court-circuit pouvant entraîner un incendie et de graves brûlures.

La batterie dégage de faibles quantités d'hydrogène, gaz explosif dans certaines conditions. Il ne faut donc pas approcher de flamme de la batterie.

La batterie contient de l'acide sulfurique dilué qui est corrosif.

Pour toute manipulation, protégez-vous les yeux et le visage.

En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire.

Inspectez régulièrement les pneumatiques pour voir s'ils n'ont pas subi de dommages : usure par frottements intempestifs, coupures, craquelures, boursouflures, etc.

La présence de corps étrangers peut également être à l'origine de dégâts internes.

Un gonflage correct assure :

  • une bonne tenue de route,
  • une direction précise et douce,
  • une consommation d'énergie optimale,
  • une longévité accrue des pneumatiques.

Respectez les pressions de gonflage indiquées par CITROEN.

Vérifiez-les régulièrement. La pression doit être vérifiée à froid.

Ne dégonflez jamais un ballon chaud.

Crevaison

Un pneu ayant subi une crevaison doit toujours être démonté de sa roue pour vérifier s'il n'a pas subi de dommages secondaires. Si la réparation est possible, elle doit être réalisée au plus tôt par un spécialiste afin d'éviter toute dépréciation supplémentaire de la structure.

Les réparations de pneu doivent être confiées à un spécialiste qui en prend alors l'entière responsabilité.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Crevaison - 1

Attention

Un sous-gonflage provoque une élévation anormale de la température du pneu qui peut conduire à des dommages internes irréparables pouvant aller jusqu'à sa destruction.

Des chocs contre les pneumatiques risquent de les endommager et peuvent également entraîner des déréglages de la géométrie des trains roulants. Cela rend la conduite moins sûre et dégrade rapidement les pneumatiques.

Nous vous conseillons donc de faire vérifier la géométrie des trains roulants et les pneumatiques après de tels incidents. De même, un roulage prolongé sur un sol en mauvais état peut être à l'origine d'une déterioration qui, bien que non apparente, peut se révéler plus tard.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Attention - 1

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Attention - 2

Témoins d'usure

Vérifiez la profondeur des sculptures.

Minimum légal : 1,6 mm.

Des témoins sur la bande de roulement indiquent la limite d'utilisation en toute sécurité du pneumatique.

Conduisez plus prudemment sur route glissante.

Assurez-vous en permanence du bon état et du gonflage correct des 4 pneumatiques et de la roue de secours.

Chargement des objets dans le véhicule

Afin de préserver les qualités routières de votre véhicule, quelques précautions sont à observer :

  • respectez le poids total autorisé,
  • adaptez votre manière de conduire et votre vitesse à la charge du véhicule, arrimez toujours les objets lourds dans le coffre. Si vous êtes amené à transporter des objets dans l'habitacle, fixez-les par exemple sur la banquette arrière à l'aide des ceintures de sécurité, -limitez l'utilisation de la tablette arrière à des objets légers et sans danger pour les occupants tels que des vêtements; des objets durs ou lourds pourraient doivent dangereux par projection en cas de freinage brutal et pourraient, par ailleurs, endommager par leur frottement la résistance électrique de la lunette arrière chauffante, en fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger la hauteur du faisceau des projecteurs.

Remorquage (bateau, caravan, etc.)

Avant de partir :

  • vérifiez la pression des pneumatiques (véhicule et remorque),
  • vérifie la signalisation électrique de la remorque,
  • entraînez-vous aux manœuvres, surtout en marche arrière,
  • graissez régulièrement la rotule de l'attelage, démontez-la lorsque le tractage est terminé.
  • Répartissez la charge à l'intérieur et respectez les poids autorisés.
  • Roulez toujours à vitesse modérée, rétrogradez les vitesses en temps utile, aussi bien dans les côtes que dans les descentes et soyez attentif au vent latéral.
  • Lorsque l'on tracte, la consommation augmente.
  • La distance de freinage est augmentée. Freinez progressivement et en douceur. Évitez de freiner par à-coups.
  • En cas de stationnement dans une déclivité, assurez-vous, en plus des consignes d'utilisation du frein de stationnement, du bon serrage de l'attelage et au besoin calez-le.

Remorquage d'un véhicule

Dans le cas du remorquage d'un autre véhicule, celui-ci doit être en roue libre (boîte de vitesses au point mort). Mettez le sélecteur au point mort (position N pour SensorDrive et boîte automatique).

Respectez les capacités de remorquage de votre véhicule.

Dans chaque pays il est impératif de respecter les charges/remorquables admises par la législation locale. Pour connaître les possibilités de remorquage de votre véhicule et son poids total roulant admissible, consultez le réseau CITROEN.

Le moteur essence ou Diesel de votre véhicule est équipé d'un catalyseur, dispositif réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement.

Attention: le catalyseur est un organe délicat.

Pour les versions essence, utilisez impérativement du carburant sans plomb.

Un fonctionnement irrégulier du moteur peut déterminer le catalyseur donc : 1 - Respectez la périodicité d'entretien, selon le carnet d'entretien. 2 - En cas de difficultés de démarrage à froid, consultez rapidement le réseau CITROën ou un réparateur/agréé. 3 - En cas d'accoup soudain en fonctionnement, réduisez vos vitesses et consultez rapidement le réseau CITROÉN ou un réparateur/agréé. 4 - Remplissez le plein dès l'allumage du témoin mini de carburant, un niveau trop bas pouvant provoquer une alimentation irrégulière. 5 - Ne tirez et ne poussez jamais le véhicule pour le démarrer. 6 - Ne faites pas fonctionner le moteur avec un ou plusieurs fils de bougies déconnectés, même pour un essai. 7 - Ne coupez le contact d'allumage que moteur au ralenti. 8 - Ne stationnez ou ne circulez pas sur des matières inflammables : herbes sèches, hydrocarbures, etc. (catalyseur très chaud).

Attention gaz d'echappement

Les gaz d'échappement sont très chauds, éloignez toute personne de leur sortie.

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz extrêmement toxique et indétectable parce qu'incolore et inodore. Respirer ce gaz peut provoquer la perte de connaissance, voir entraîner la mort.

Il est très dangereux de laisser tourner le moteur dans un endroit clos ou insuffisamment ventilé.

L'essence plombée détruit le catalyseur et peut provoquer d'autres dégradations importantes.

Attention

Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.

Avant d'installer des équipements ou accessoires électriques supplémentaires sur votre véhicule, consultez le réseau CITROën.

Certains accessoires électriques (autoradio, antidémarrage, alarme, radiotéléphone, etc.) ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule ou générer des pannes, sur les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique.

CITROën décline toute responsabilité pour les conséquences et les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires supplémentaires non fournis et non recommandés par CITROën et non installés selon les prescriptions de CITROën.

Période de rodage

Quelques conseils, très simples à suivre durant les premiers 1500 km, vous permettront d'obtenir ensuite les performances, l'agrément et la longévité que vous attendez :

  • Démarrez et conduisez en souplesse, à des vitesses et régimes moteur modérés (2/3 du régime maximum si vous disposez d'un compte-tours).
  • Ne roulez pas longtemps à vitesse élevée.
  • Évitez les freinages brusques.
  • Ne tractez pas une remorque durant les premiers 1 000 km.

À partir de 1 000 km (moteur essence) ou 1 500 km (moteur Diesel), augmentez progressivement les vitesses et les accélérations jusqu'à régime maximum. Ce n'est généralement qu'à partir d'environ 3 000 km (moteur essence) ou 5 000 km (moteur Diesel) qu'un moteur délivre ses performances.

Une visite de contrôle, entre 1500 et 2500 km, est obligatoire dans le réseau CITROEN pour bénéficier de la garantie du Constructeur.

La vidange d'huile moteur, upliftant effectuée lors de cette visite, n'est maintenant plus nécessaire.

Vérifiez fréquemment le niveau d'huile moteur durant la période de rodage,

La consommation d'huile pouvant être plus élevée.

Démarrage par grand froid

L'huile du moteur et celle de la boîte de vitesses sont moins fluides que d'ordinaire. Pour faciliter la mise en route, débrayez avant d'actionner le démarreur, relâchez ensuite en douceur la pédale d'embrayage.

Réchauffeur de gazole

Votre véhicule est équipé d'un système de réchauffage de carburant évitant tout problème d'alimentation par temps froid.

Radiateur - liquide de refroidissement

Complétez le niveau en utilisant de préférence le liquide de refroidissement CITROÉN qui assure la protection du système de refroidissement et de chauffage contre le gel et la corrosion.

À la livraison de votre véhicule, le liquide de refroidissement assure une protection jusqu'à -35°C.

Liquide lave-vitres

Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, utilisez de préférence les produits homologués par le réseau CITROEN, ils assurent une protection de -25°C à -30°C.

Chaînes neige

L'utilisation de chaînes antidérapantes est possible pour les dimensions de pneus indiquées dans les « Généralités »

Les chaînes ne doivent être montées que sur les roues avant.

N'utilisez que des chaînes à mailons fins adaptées à votre véhicule, consultez le réseau CITROën.

Lors de parcours sur des routes non enneigées, il faut retirer les chaînes, sinon elles diminuent les qualités routières, endommagent les pneus et sont rapidement déteriorées.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Chaînes neige - 1

Conseil

Lors de l'utilisation des chaînes à neige, la vitesse doit être modérée et adaptée aux conditions de la chaussée et de la circulation.

Une prudence particulière doit être observée lors des freinages d'urgence.

Lavage de la carrosserie

Pour garder à la carrosserie son éclat et assurer la bonne conservation de la peinture, des lavages fréquents sont nécessaires si possible à grande eau mais pas en plein soleil, ni à température trop BASSE.

Dans tous les cas, attendez que les surfaces refroidissent.

En cas d'utilisation d'eau additionnée d'un détachant, rincez abondamment et essuyez avec une peau de chamois.

Lustrage de la peinture

Après utilisation d'un shampooing ou lorsque l'eau ne perlé plus, il est nécessaire de lustrer. Un produit de lustrage CITROEN neutralise les effets chimiques extérieurs.

Taches de goudron sur la carrosserie et sur les pièces en plastique

Ne les grattez pas mais faites-les disparaître sans attendre à l'aide d'un produit anti-goudron CITROEN.

Antenne radio

Dévissez impérativement le brin d'antenne avant de laver le véhicule dans une installation automatique.

Les fientes d'oiseaux, les sécrétions d'insectes et les résines d'arbres peuvent se révéler extrêmement agressives pour la peinture et doivent être enlevées le plus rapidement possible. Leur action destructrice est considérablement accélérée par temps chaud.

Votre véhicule peut être lavé dans une installation de lavage automatique. Toutefois, il est nécessaire que la pression des brosses soit la plus faible possible et que le lavage soit effectué avec de l'eau additionnée d'un détergent suivi d'un rincage avec de l'eau en abundance. Les installations récentes satisfont généralement ces conditions.

L'utilisation répétée d'une installation de lavage mal entretenue peut provoquer l'apparition de micro-rayures donnant un aspect mat à la peinture. Ceci est particulièrement visible sur les teintes sombres. Un léger lustrage de la carrosserie redonnera à votre véhicule tout son éclat.

En cas de lavage à haute pression, ne dirigez pas directement le jet sur les différents protecteurs en caoutchouc des transmissions, direction, etc, ainsi que sur les enjoleurs extérieurs, le joint de pavillon, etc.

IMPORTANT : il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression ou de l'air comprimé sous le capot moteur.

Attention

En repartant, freinez brièvement à plusieurs reprises afin de chasser l'humidité des garnitures de frein.

Enjoleurs de roues et jantes en alliage léger

Lavez à l'eau savonneuse. Faites précéder et suivre le lavage d'un arrosage abondant à l'eau claire. Pour conserver leur brillant, enduisez-les d'un produit de protection CITROën.

Dommages légers à la peinture

Retouchez les éraflures et les écailles de peinture à l'aide d'un crayon ou d'une bombe aérosol de peinture CITROEN en respectant soigneusement les instructions d'utilisation. Ces crayons et bombes existent dans toutes les teintes CITROEN (référence de la teinte indiquée sur le pied avant de la porte gauche).

En cas de découverte de points de rouille, faites appel au réseau CITROEN.

Il est recommandé de faire nettoyer et de reprotéger le dessous de caisse après chaque période de roulage sur route dégelée avec du sel.

Garnitures en tissu

Dépoussière à l'aspirateur et à la brosse puis éliminez les taches à l'eau savonnée ou à l'aide des produits nettoyants textile CITROën.

N'utilisez pas de produits solvants à base d'acétone ou d'alcool.

Éléments en matière plastique

Dépoussièrez puis utilisez le produit de nettoyage intérieur CITROEN.

Toit couplé en toile

En cas de lavage de votre toit souple en toile à l'aide d'un nettoyeur haute pression (max 90 bars), veillez à ne pas approcher la buse à moins de 40 cm.

Nota : Pour le garnissage cuir, n'utilisez pas d'alcool ni de solvant (eau savonneuse recommandée).

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Toit couplé en toile - 1

Conseil

Pour obtenir le meilleur entretien extérieur et intérieur, utilisez les produits d'entretien CITROEN.

Attention

Au cours du lustrage de la carrosserie, n'utilise pas de produit sur les parties en plastique car il serait alors difficile à éliminer.

Il est conseillé de protéger le haut des dossiers et la plage arrêtée dans le cas d'une exposition prolongée aux rayons directs du soleil.

Recyclage et environnement

AUTOMOBILES CITROEN respecte les réglementations issues de la Directive 2000/53/CE relative à la fin de vie des véhicules.

Votre véhicule ne comporte aucune substance et aucun matériau proscrit par la Directive 2000/53/CE.

Matériaux plastiques :

  • Les pièces plastiques et caoutchouc sont repérées par un marquage, conformément à la réglementation en vigueur. Afin de faciliter le processus de recyclage, l'éventail des matériaux utilisés a été limité : la majeure partie des matières plastiques est constituée par des plastiques dits thermoplastiques aisément recyclables par fusion, granulation ou broyage.

Métaux :

  • Ils sont récapitulables et recyclables à 100%.

Verres :

  • Ils peuvent être démontés et collectés pour être traités par les verriers.

Caoutchoucs :

  • Les pneumatiques et les joints peuvent être broyés afin d’être utilisés dans la fabrication du ciment ou pour obtenir des granulés réutilisables.

Protection de l'environnement

En confiant l'entretien de votre véhicule au réseau CITROEN, vous limitez tout risque de pollution et vous contribuez à la protection de l'environnement.

Pièces usées ou accidentées :

  • Elles ne doivent pas être abandonnées dans la nature. CITROEN et son réseau ont souscrit à une démarche de protection de l'environnement par le recyclage.

Huiles usées :

  • Le réseau CITROën en fait assurer la collecte et le traitement. En lui confiant les vidanges, vous limitez tout risque de pollution.

Batteries et piles usagées :

  • Ne jetez pas les batteries et les piles de télécommande, elles contiennent des metaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les au réseau CITROEN, ou à tout autre point de collecte agrée.

AUTOMOBILES CITROën a pour objectif de fabriquer des véhicules offrant les Seedreures performances et limitant les émissions polluantes.

Société Anonyme au capital de 16 000 000 Euros Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor 75835 PARIS CEDEX 17 R. C. S. PARIS 642 050 199 SIRET 642 050 199 00 917

Service Clientèle N° AZUR: 0 810 63 90 00 www.citroen.fr

CITROEN ASSISTANCE N° VERT : 0 800 05 24 24

Citroën (suisse) s. a.

Route des Acacias 27 - 1211 Genève 24 Téléphone : (022) 308 01 11 Télex : 422 189 Téléfax : (022) 342 60 42 www.citroen.ch

CITROEN ASSISTANCE 0080030080011

CITROEN BELUX S. A.-N. V. 7, Place de l'Yser - 1000 BRUXELLES-BELGIQUE Tel. 02/206 06 11 Telex 21 856 Tefelix 02/201 50 42 www.citroen.be

CITROEN ASSISTANCE 025337860

Les descriptions et figures sont données sans engagement.

AUTOMOBILES CITROEN se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.

Cette notice a été élaborée à partir de la liste des équipements (de série ou en option) et des caractéristiques techniques, données lors de sa conception.

Le niveau d'équipement de votre véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.

Certains équipements mentionnés dans cette notice peuvent n'être disponibles qu'en cours d'année.

Les descriptions et figures sont données sans engagement.

AUTOMOBILES CITROEN se réserve le droit de modifier ses modèles et leur équipement sans être tenue de mettre à jour la présente notice.

Le réseau d'AUTOMOBILES CITROEN, composé exclusivement de professionnels qualifiés, est à votre disposition afin de répondre à toutes vos questions.

Nous vous souhaitons une bonne route en CITROEN

Cette notice fait partie intégrante de votre véhicule.

Conservez-la dans son emplacement afin de pouvoir la retrouver facilement.

Pensez à la donner au nouveau propriétaire en cas de revente de votre véhicule.

CITROEN C4 PICASSO 2006 - Citroën (suisse) s. a. - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CITROEN

Modèle : C4 PICASSO 2006

Catégorie : Monospace