CITROEN C3 II PICASSO - Monospace

C3 II PICASSO - Monospace CITROEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C3 II PICASSO CITROEN au format PDF.

📄 220 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CITROEN C3 II PICASSO - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Monospace
Marque Citroën
Modèle C3 II Picasso
Dimensions (L x l x H) Environ 4,08 x 1,73 x 1,62 m
Poids à vide Environ 1 200 kg
Capacité du réservoir Environ 50 L (essence) ou 48 L (Diesel)
Motorisations disponibles Essence et Diesel
Type de boîte de vitesses Manuelle 5 rapports
Nombre de places 5
Alimentation Batterie 12 V, alternateur
Fonctions principales Clé à télécommande, toit vitré panoramique, régulateur/limiteur de vitesse, aide au stationnement arrière, air conditionné automatique bizone, systèmes ESP/ASR, système audio avec Bluetooth
Entretien et nettoyage Vidange moteur, vérification niveaux, changement filtres, entretien climatisation, remplacement lampes et balais d'essuie-glace
Sécurité Airbags frontaux, latéraux et rideaux, ceintures à prétensionneurs, ABS, REF, ESP/ASR, feux de détresse, appel d'urgence
Pièces détachées et réparabilité Piles de télécommande (CR1620), fusibles, lampes, balais d'essuie-glace, kit de dépannage pneumatique
Informations générales Notice disponible en ligne sur service.citroen.com, 220 pages, comprend index alphabétique et arborescences écrans

FOIRE AUX QUESTIONS - C3 II PICASSO CITROEN

Comment neutraliser l’airbag frontal passager ?
Insérez la clé dans le commutateur situé sur le côté passager de la planche de bord et tournez en position OFF (neutralisation) pour installer un siège enfant dos à la route, ou ON pour activation.
Que faire en cas d’allumage du témoin STOP ?
Arrêtez immédiatement le véhicule en sécurité. Le témoin STOP peut indiquer un problème de freinage, de direction assistée, de pression d’huile ou de température du liquide de refroidissement. Consultez le réseau Citroën.
Comment régler l’horloge et la date sur l’écran multifonction ?
Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez Réglages afficheur puis Réglage date et heure. Utilisez les touches ▲/▼ pour modifier et OK pour valider. Effectuez ce réglage à l’arrêt.
Comment réinitialiser la télécommande après changement de pile ?
Coupez le contact, remettez la clé en position contact (2), appuyez sur le cadenas fermé pendant quelques secondes, puis coupez le contact. La télécommande est opérationnelle.
Pourquoi le CD ne se lit pas ou est éjecté ?
Vérifiez que le CD est inséré dans le bon sens, n’est pas rayé ou protégé par un système antipiratage non reconnu. Le lecteur ne lit pas les DVD et certains CD gravés de mauvaise qualité.
Comment escamoter la banquette arrière ?
Avancez si nécessaire le siège avant, reculez l’assise de la banquette au maximum, placez les appuis-tête en position basse, puis tirez la commande A pour basculer le dossier sur l’assise. La banquette s’insère dans le plancher.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Environ 50 litres pour les versions essence et 48 litres pour les versions Diesel.
Comment désactiver le système ESP/ASR ?
Appuyez sur la touche située au milieu de la planche de bord ; le voyant s’allume. Le système est désactivé. Il se réactive automatiquement à partir d’environ 50 km/h.
Que signifie le témoin de service allumé fixe ?
Il indique un défaut majeur sans témoin spécifique. Consultez le message sur l’écran multifonction et faites vérifier par le réseau Citroën dès que possible.
Comment utiliser l’aide au stationnement arrière ?
En marche arrière, le système détecte les obstacles derrière le véhicule et émet un signal sonore. La distance est indiquée par la fréquence des bips. Consultez le chapitre Conduite de la notice.

Questions des utilisateurs sur C3 II PICASSO CITROEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Monospace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C3 II PICASSO - CITROEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C3 II PICASSO de la marque CITROEN.

MODE D'EMPLOI C3 II PICASSO CITROEN

Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d'accéder à l'histoire et aux dernières informations.

Connectez-vous sur http://service.citroen.com :

1 | sélectionnez la langue, 2 | cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord; une fenêtre s'ouvre, vous donnant accès à l'ensemble des notices d'emploi, 3 | sélectionnez votre véhicule, CHOISSEZ sa silhouette puis la date d'édition de la notice, 4 | enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.

Nous attirons votre attention...

Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.

Légende

CITROEN C3 II PICASSO - Légende - 1

Avertissement pour la sécurité

CITROEN C3 II PICASSO - Légende - 2

information complémentaire

CITROEN C3 II PICASSO - Légende - 3

contribution à la protection de la nature

CITROEN C3 II PICASSO - Légende - 4

Renvoi à la page indiquée

Citroën présente, sur tous les continents,

une gamme riche,

alliant technologie et esprit d'innovation permanent,

pour une approche moderne et créative de la mobilité.

Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.

Au volant de votre nouveau véhicule,

connaître chaque équipement,

chaque commande, chaque réglage,

rend plus confortable et plus agréable

vos déplacements, vos voyages.

PRISE en MAIN

4 → 17

1 Contrôlé de marché 18 → 29

Combiné 18 Témoins 19 Indicateurs 26 Boutons de réglage 29

2 Écrans multifonctions 30 → 41

Écran sans autoradio 30 Écrans avec autoradio 32 Ordinateur de bord 39

CONFORT

42 → 54

Ventilation 42 Dégivrage de la lunette arrière 44 Chauffage 44 Air conditionné manuel 44 Air conditionné automatique bizone 46 Parfumeur d'ambiance 48 Sièges avant 49 Banquette arrière 51 Rétroviseurs 53 Réglage du volant 54

OUVERTURES

55 → 66

Clé à télécommande 55 Lève-vitres 59 Portes 61 Coffre 63 Toit vitre panoramique 64 Réserveau de carburant 65 Détroupeur carburant 66

VISIBILITÉ

67 → 75

Commandes d'éclairage 67 Réglage des projecteurs 70 Commandes d'essuie-vitre 71 Plafonniers 74 Eclairage de coffre 75

AMÉNAGEMENTS

76 → 85

Aménagements avant 76 Aménagements arrière 80 Aménagements du coffre 83

SECURITE

des ENFANTS

86 → 93

Sièges enfants 86 Sièges enfants ISOFIX 90 Sécurité enfants 93

SECURITE

94 → 104

Indicateurs de direction 94 Signal de détresse 94 Avertisseur sonore 94 Appel d'urgence ou d'assistance 95 Systèmes d'assistance au freinage 95 Systèmes de contrôle de la trajectoire 96 Ceintures de sécurité 97 Airbags 101

VERIFICATIONS

113 → 119

Capot 114 Panneau carburant (Diesel) 114 Moteurs essence 115 Moteurs Diesel 116 Vérification des niveaux 117 Contrôles 118

CHARACTERISTIQUES

TECHNIQUES 149 154

Motorisations essence 149 Masses essence 150 Motorisations Diesel 151 Masses Diesel 152 Dimensions 153 Éléments d'identification 154

CONDUITE

105 → 112

Frein de stationnement 105 Indicateur de changement de rapport 106 Limitateur de vitesse 107 Régulateur de vitesse 109 Aide au stationnement arrière 111

INFORMATIONS

PRATIQUES

120 → 148

Kit de dépannage provisoire de pneumatique 120 Changement d'une roue 125 Changement d'une lampe 129 Changement d'un fusible 135 Batterie 141 Mode économie d'énergie 143 Changement d'un balai d'essuie-vitre 143 Remorquage du véhicule 144 Attelage d'une remorque 145 Pose des barres de toit 146 Accessoires 147

AUDIO et

TELEMATIQUE

155 → 209

Urgence ou assistance 155 MyWay 157 Autoradio 189

INDEX

ALPHABÉTIQUE

210 → 214

Aide au stationnement arrêté

Cet équipement vous avertit en cas de détection d'obstacle situé derrière le véhicule lors d'une marche arrière.

Toit vitre panoramique

Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l'habitacle.

Systèmes ASR et ESP

Ces équipements sont associés pour assurer la stabilité directionnelle du véhicule dans la limite des lois de la physique.

Éclairage d'accompagnement (follow me home)

Après avoir coupé le contact, les feux avant restent allumés pendant une courte durée, pour faciliter la sortie de votre véhicule en cas de faible luminosité.

69, 70

Clé à télécommande

CITROEN C3 II PICASSO - Clé à télécommande - 1

A. Dépliage / Repliage de la clé.

CITROEN C3 II PICASSO - Clé à télécommande - 2

Verrouillage

(un appui ; allumage fixe des deux indicateurs de direction).

CITROEN C3 II PICASSO - Clé à télécommande - 3

Déverrouillage du véhicule

(clignotement rapide des feux indicateurs de direction).

Toit vitre panoramique

CITROEN C3 II PICASSO - Toit vitre panoramique - 1

Soulevez la poignée du volet d'occultation concerné et relâchez.

Chaque volet d'occultation est équipé d'un enrouleur qui permet son rangement dès que vous le lâchez.

Réservoir de carburant

CITROEN C3 II PICASSO - Réservoir de carburant - 1

  1. Ouverture de la trappe à carburant.
  2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.

Contenance du réservoir : environ 50 litres (essence) ou 48 litres (Diesel).

Coffre

CITROEN C3 II PICASSO - Coffre - 1

  1. Déverrouillage du véhicule.
  2. Ouverture du coffre.

Plancher de coffre mobile

CITROEN C3 II PICASSO - Plancher de coffre mobile - 1

Ce plancher de coffre mobile à deux positions vous permet :

  • de maximiser le volume de coffre,
  • de compartimenter le coffre (rangement de la tablette arrière...),
  • d'obtenir un plancher plat depuis l'entrée du coffre jusqu'aux sièges avant, lorsque la banquette arrière est en position escamotée et reculée au maximum.

Capot moteur

CITROEN C3 II PICASSO - Capot moteur - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Capot moteur - 2

A. Commande intérieure. B. Commande extérieure. C. Béquille de capot.

Air conditionné automatique bizone

Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.

CITROEN C3 II PICASSO - Air conditionné automatique bizone - 1

Parfumeur d'ambiance

Ce parfumeur vous assure une diffusion du parfum - que vous aurez besoin - dans tout l'habitacle grâce à son implantation dans la ventilation.

Systèmes audio et de communication

Ces équipements bénéficient des dernières technologies : système audio compatible MP3, système audio et navigation MyWay, prises auxiliaires, appel d'urgence ou d'assistance.

POSTE de conduite

CITROEN C3 II PICASSO - POSTE de conduite - 1

  1. Commande du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.
  2. Commande de réglages du volant.
  3. Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
  4. Combine.
  5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
  6. Lever de vitesses.
  7. Commande d'ouverture du capot.
  8. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. Commande de neutralisation des lève-vitres et portes arrêté.
  9. Boîte à fusibles.
  10. Réglage manuel des projecteurs.
  11. Buse de dégivrage de vitre de porte avant.
  12. Haut-parleur (tweeter).
  13. Buse de dégivrage du pare-brise.

POSTE de conduite

CITROEN C3 II PICASSO - POSTE de conduite - 1

  1. Antivol et contact.
  2. Commande sous-volant de l'autoradio.
  3. Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
  4. Aérateurs centraux orientables et obturables.
  5. Bac de rangement. Parfumeur d'ambiance.
  6. Capteur d'ensoleillement.
  7. Airbag passager.
  8. Aérateur latéral orientable et obtur able.
  9. Neutralisation de l'airbag passager.
  10. Boîte à gants.
  11. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Bouton d'aide au stationnement. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton du signal de détresse.
  12. Commandes de chauffage / air conditionné.
  13. Autoradio.
  14. Appel d'urgence ou d'assistance.
  15. Prise 12 V (100 W maxi)
  16. Prise USB / Prise Jack.
  17. Portecanettes.
  18. Commandes des sièges chauffants.
  19. Frein de stationnement.

Bien s'installer

Réglages du siège conducteur

Longitudinal

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 1

Hauteur

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 2

Inclinaison du dossier

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 6

Bien s'installer

Réglages complémentaires du siège avant

Hauteur de l'appui-tête

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 1

Accoudoir

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 2

A. Déverrouillage de l'accoudoir. B. Réglage de l'accoudoir.

Réglage du volant

CITROEN C3 II PICASSO - Bien s'installer - 3

  1. Déverrouillage de la commande.
  2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
  3. Verrouillage de la commande.

Bien s'installer

Réglage des rétroviseurs extérieurs

Il fonctionne contact mis.

Depuis la place conducteur, sélectionnez le rétroviseur en déplaçant la commande 1, à gauche ou à droite, puis réglez le rétroviseur dans les quatre directions en agissant sur la commande 2.

Le désembuage-dégivrage des rétroviseurs est coupé avec celui de la lunette arrière.

Rabattement des rétroviseurs

En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement ou électriquement.

Réglage du rétroviseur intérieur

  1. Sélection de la position «jour» du miroir.
  2. Orientation du rétroviseur.

Ceinture avant

CITROEN C3 II PICASSO - Rabattement des rétroviseurs - 1

  1. Verrouillage.
  2. Réglage en hauteur.

Bien VOIR

Eclairage

Bague a

Tous feux éteints.

AUTO

Allumage automatique des feux.

CITROEN C3 II PICASSO - Bague a - 1

Feux de position.

DIO

Feux de croisement / route.

Bague b

CITROEN C3 II PICASSO - Bague b - 1

Feu antibrouillard arrière. ou

CITROEN C3 II PICASSO - Bague b - 2

Feux antibrouillard avant et arrière.

CITROEN C3 II PICASSO - Bague b - 3

Indicateurs de direction

Relevez ou baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu'au retrait de la position.

Fonction «autoroute

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L'utilisation de cette fonction est disponible quel que soit la vitesse, mais elle est surtout appreciable pour les changements de file sur voies rapides.

Essuie-vitre

Commande A : essuie-glace avant 71

Mise en service «AUTO

Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la.

ArrêtAUTO

Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0». 73

Bague b : essuie-vitre arrêté

CITROEN C3 II PICASSO - Bague b : essuie-vitre arrêté - 1

Arrêt.

CITROEN C3 II PICASSO - Bague b : essuie-vitre arrêté - 2

Balayage intermittent.

CITROEN C3 II PICASSO - Bague b : essuie-vitre arrêté - 3

Lave-vitre.

Bien ventiler

Conseils de réglages intérieurs

Je veux du ...Chauffage ou Air conditionné manuel
Répartition d'airDébit d'airRecirculation d'air / Entrée d'air extérieurTempératureA/C manuel
CHAUDON OFF-
FROIDON OFFON
DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGEMAXOFFON

Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche « AUTO », après avoir choisi le niveau de confort souhaité.

Cadran numérique translucide

CITROEN C3 II PICASSO - Cadran numérique translucide - 1

A. Contact mis, le niveau de carburant restant s'affiche dans le cadran numérique. B. Contact mis, l'indicateur de niveau d'huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes.

Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.

Témoins

CITROEN C3 II PICASSO - Témoins - 1

Contact mis, les témoins d'alerte orange et rouge s'allument.

Moteur tournant, ces mêmes témoins doit s'éteindre rapidement, sauf le témoin C (airbag frontal passager activé) qui s'éteint au bout d'une minute environ.

Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.

Barrette de commandes

CITROEN C3 II PICASSO - Barrette de commandes - 1

L'allumage du voyant vous signale l'état de la fonction correspondante.

A. Neutralisation du système ESP/ ASR. 96 B. Neutralisation de l'aide au stationnement arrêté. 112 C. Verrouillage centralisé. 62

Airbag frontal passager

CITROEN C3 II PICASSO - Airbag frontal passager - 1

  1. Insertion de la clé.
  2. Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège infant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège infant «face à la route».
  3. Retrait de la clé en maintenant la position.

Ceintures et airbag frontal passager

CITROEN C3 II PICASSO - Ceintures et airbag frontal passager - 1

A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière centrale. F. Témoin de ceinture arrière gauche. G. Témoin de neutralisation de l'airbag frontal passager. H. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.

Sécurité enfants électrique

CITROEN C3 II PICASSO - Sécurité enfants électrique - 1

L'allumage du voyant A vous signale l'activation de la sécurité enfants électrique.

Limiteur de vitesse «LIMIT

CITROEN C3 II PICASSO - Limiteur de vitesse «LIMIT - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
  2. Diminution de la valeur programmée.
  3. Augmentation de la valeur programmée.
  4. Marche / Arrêt de la limitation.

Les réglages doivent se faire moteur tournant.

Régulateur de vitesse «CRUISE

CITROEN C3 II PICASSO - Régulateur de vitesse «CRUISE - 1

  1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
  2. Programmation d'une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
  3. Programmation d'une vitesse / Augmentation de la valeur programmée.
  4. Arrêt / Reprise de la régulation.

Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle.

Affichage dans le combiné

CITROEN C3 II PICASSO - Affichage dans le combiné - 1

Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparait dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

CITROEN C3 II PICASSO - Affichage dans le combiné - 2

Régulateur de vitesse

CITROEN C3 II PICASSO - Affichage dans le combiné - 3

Limiteur de vitesse

Combiné essence - DIESEL

CITROEN C3 II PICASSO - Combiné essence - DIESEL - 1

Panneau regroupant le cadran, l'écran multifonction et les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.

Cadran numérique translucide

  1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
  2. Zone du compte-tours vous indiquant la nécessité de passer le rapport de vitesse supérieur.
  3. Limiteur de vitesse

Régulateur de vitesse.

(km/h ou mph)

  1. Témoin sécurité enfants électrique.

Indique, pendant quelques secondes, l'activation de la sécurité enfants électrique (neutralisation des vitres et portes arrière).

  1. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
  2. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph).
  3. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles)
  4. Indicateur d'entretien. (km ou miles) puis, Totalisateur kilométrique. (km ou miles)
  5. Indicateur du niveau d'huile moteur.

Écran multifonction

CITROEN C3 II PICASSO - Écran multifonction - 1

Cet écran regroupe les messages d'alerte et d'information.

Zone d'affichage des témoins

Cette zone regroupe les témoins d'indication de fonctionnement du véhicule.

Bouton de remise à zéro de l'affichage

Il permet de remettre à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien).

Bouton d'éclairage du combiné

Il agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite.

CITROEN C3 II PICASSO - Bouton d'éclairage du combiné - 1

Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé.

Témoins

Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (feux de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'un début (feu d'alerte).

Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.

Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.

En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné.

Avertissements associés

L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.

L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant.

Témoins de marche

L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.

CITROEN C3 II PICASSO - Témoins de marche - 1

Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si un défaut apparait.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur de direction gaucheclignotant avec bruiteur.La commande d'éclairage est actionné vers le bas.
Indicateur de direction droiteclignotant avec bruiteur.La commande d'éclairage est actionné vers le haut.
-Feux de positionfixe.La commande d'éclairage est sur la position «Feux de position».
&DFeux de croissementfixe.La commande d'éclairage est sur la position «Feux de croissement».
EDFeux de routefixe.La commande d'éclairage est actionné vers vous.Tirez la commande pour revenir en feu des croisements.
#0Projecteurs antibrouillard avantfixe.Lesprojecteursantibrouillard avant sont actionnés.Tournez la bague de la commande deux fois vers l'arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
#1Feux anti-brouillard arrièrefixe.Les feuixantibrouillard arrêt re sont actionnés.Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour désactiver les feuixantibrouillard.
#0Préchauffage moteur Dieselfixe.Le contacteur est sur la 2ème position (Contact).Attendez l'extinction avant de démarrer. La durée d'affichage est déterminée par les conditions climatiques.
#1Frein de stationnementfixe.Le frein de stationnement est serré ou mal desserré.Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite».
#2Température du liquide de refroidissementfixe en bleu.Au démarrage du moteur, il indique que le moteur est froid.Après quelques minutes de conduite, son extinction indique que la température du moteur est normal. Afin de préserver votre moteur, évitez de le solliciter trop fortement tant que le témoin n'est pas étient.
#3Système d'airbag passagerfixe.La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «ON». L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route».Actionnez la commande sur la position «OFF» pour neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route». Le système d'airbag passager est automatique-ment mis en oeuvre au démarrage du vehicule (position «ON')).
#4Sécurité enfants électriquetemporairement.La sécurité enfants est acti-vée.L'affichage dure quelques secondes environ après l'activation de la fonction et à chaque mise du contact. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Sécurité des enfants».

Témoins de neutralisation

L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.

Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
⊗2Système d'airbag passagerfixe.La commande, située sur le côte passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «OFF». L'airbag frontal passager est neutralisé. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège infant «dos à la route».Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège infant «dos à la route». Le système d'airbag passager est automatique-ment mis en oeuvre au démarrage du vehicule (position «ON')).
ESPESP/ASRfixe.La touche, située au milieu de la planche de bord, est actionnée. Sonvoyant est allumé. L'ESP/ASR est désactivé. ESP: contrôle dynamique de stabilité. ASR: antipatinage de roues.Appuyez sur la touche pour activer l'ESP/ASR. Sonvoyant s'éteint. Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du vehicule. En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h.

Témoins d'alerte

Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'un défaut nécessitant l'intervention du conducteur.

Tout défaut entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'écran multifonction.

En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROën.

Témoinest alluméCauseActions / Observations
STOPSTOPfixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran.Il est associé avec le freina-ge, la direction assistée, la pression d'huile moteur ou la température du liquide de refroidissement.L'accrit est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, foupez le contact et faites appel au réseau CITROën.
SERVICEServicetemporairement, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran.Des défauts mineurs n'avant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez le défaut en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple: - le niveau d'huile moteur, - le niveau du liquide lave-vitre, - la pile de la télécommande, - l'état des lampes, - la saturation du filtre à particules (Diesel). Pour les autres défauts, consultez le réseau CITROën.
fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran.Des défauts majorés n'avant pas de témoin spécifique apparaissent.Identifiez le défaut en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau CITROën.
Freinagefixe, associé au témoin STOP.Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant.L'accrit est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide de frein lié réferencé par CITROën. Si le problème persisté, faites vérifier le circuit par le réseau CITROën.
②+fixe, associé aux témoins STOP et ABS.Le répartiteur électronique de freinage (REF) est dé-faillant.L'accrit est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau CITROën.
(ABS)Antiblocage des roues (ABS)fixe.Le système d'antiblocage des roues est défaillant.Le vehicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultezrapidement le réseau CITROÉN.
ESPContrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR)clignotant.La régulation de l'ESP/ASR s'active.Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du vehicule.
fixe.Hors neutralisation avec levoyant du bouton allumé, le système ESP/ASR est dé-faillant.Faites vérifier par le réseau CITROÉN.
Système d'autodiagnostic moteurfixe.Le système d'antipollution est défaillant.Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultezrapidement le réseau CITROÉN.
clignotant.Le système du contrôle moteur est défaillant.Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau CITROÉN.
Niveau mini de carburantfixe.Au premier allumage, il vous resté environ 5 litres de carburant dans le réservoir.Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué.Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 48 litres (Diesel).Ne roulez jamais jusqu'à la panne s'est, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection.
Température maxi du liquide de refroidissementfixe en rouge.La température du circuit de refroidissement est trop élevé.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persististe, consultez le réseau CITROÉN.
Pression d'huile moteurfixe.Le circuit de lubrification du moteur est défailleant.L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau CITROÉN.
Charge batteriefixe.Le circuit de charge de la batterie est défailleant (cos-ses sales ou desserrées, courroie d'alternateur déten-due ou sectionnée...).Le témoin doit s'eteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROÉN.
Porte(s) ouverte(s)fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h.Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e).Fermez l'ouvrant concerné.
fixe et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h.
AirbagsAirbagstemporairement.Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsqu'vous mettez le contact.Il doit s'eteindre au démarrage du moteur.S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROën.
fixe.L'un des systèmes airbags ou des préensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défailleant.Faites vérifier par le réseau CITROën.
Ceinture non-bouclée / débouclée avantCeinture non-bouclée / débouclée avantfixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant.Le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture.Tirez la sangle, puis insérez le pène dans la boucle.
Ceinture non-bouclée / débouclée arrièrefixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore.Un ou plusieurs passagers arrêté a débouclé sa ceinture.
Direction assistéefixe.La direction assistée est défailleante.Roulez prudèment à allure modérée.Faites vérifier par le réseau CITROën.

Indicateur d'entretien

Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.

Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :

  • le kilométrage parcouru,
  • le temps écoulé depuis la dernière révision.

CITROEN C3 II PICASSO - Indicateur d'entretien - 1

Échéance de révision supérieure à 3000 km

À la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.

Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km

À la mise du contact et pendant quelques secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.

Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.

À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

2800km

Quelques secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.

2557km

Échéance de révision inférieure à 1 000 km

Il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.

À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

900km

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu'une révision est à effectuer prochainement.

2557km

Échéance de révision dépassée

À chaque mise du contact et pendant quelques secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.

vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km.

À la mise du contact et pendant quelques secondes, l'afficheur indique :

-300km

Quelques secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée.

2557km

CITROEN C3 II PICASSO - Échéance de révision dépassée - 1

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur.

La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dépassé l'échéance des deux ans.

Remise à zéro de l'indicateur d'entretien

CITROEN C3 II PICASSO - Remise à zéro de l'indicateur d'entretien - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Remise à zéro de l'indicateur d'entretien - 2

Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.

Pour cela, réalisez la procédure suivante:

Coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, lorsque l'afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparaît.

CITROEN C3 II PICASSO - Remise à zéro de l'indicateur d'entretien - 3

Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.

Rappel de l'information d'entretien

À tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien.

Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.

L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît.

Indicateur de niveau d'huile moteur

Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d'huile dans le moteur.

CITROEN C3 II PICASSO - Indicateur de niveau d'huile moteur - 1

Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l'information d'entretien.

CITROEN C3 II PICASSO - Indicateur de niveau d'huile moteur - 2

Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Niveau d'huile correct

oil ok

Manque d'huile

oil

Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couple au témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.

Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la déterioration du moteur.

Défaut jauge niveau d'huile

oil_

Il est indiqué par le clignotement de «OIL--» Consultez le réseau CITROEN.

Jauge manuelle

Reportez-vous au chapitre «Vérifications pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d'huile en fonction de votre motorisation».

CITROEN C3 II PICASSO - Jauge manuelle - 1

2 repères de niveau sur la jauge :

A = maxi; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur), - B = mini; complétez le niveau par le bouchon de replissage d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.

Totalisateur kilométrique

Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant sa durée de vie.

CITROEN C3 II PICASSO - Totalisateur kilométrique - 1

Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.

Compteur kilométrique journalier

Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur.

CITROEN C3 II PICASSO - Compteur kilométrique journalier - 1

Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.

Rheostat déclairage

Système pour adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure.

CITROEN C3 II PICASSO - Rheostat déclairage - 1

Activation

Quand les deux sont allumés :

Appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite, dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton.

Neutralisation

Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 1

Affichages dans l'écran

Il affiche les informations suivantes :

  • l'heure,
  • la date,
  • la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas),
  • le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
  • l'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).

Des messages d'alerte ou d'information peuvent apparaitre temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages dans l'écran - 1

Vous disposez de trois touches pour commander votre écran :

  • «ESC» pour abandonner l'opération en cours,
  • «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
  • «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré.

CITROEN C3 II PICASSO - Menu général - 1

Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général :

  • configuration véhicule,
  • options,
  • réglages afficheur,
  • langues,
  • unités.

Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.

CITROEN C3 II PICASSO - Menu général - 2

Une fois le menu «Config vehic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :

  • essuie-glace coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
  • éclairage d'accompagnement (voir chapitre «Visibilité»).

Options

Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).

Réglages afficheur

Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :

- année, mois, - jour, - heure, - minutes, mode 12 ou 24 heures.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages afficheur - 1

Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK» pour faire varier sa valeur.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages afficheur - 2

Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler.

Ensuite, l'écran revient à l'affichage courant.

Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).

Unités

Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :

  • température (°C ou °F), consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l).

Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations du combiné relatives à la vitesse et aux distances passent en miles.

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.

CITROEN C3 II PICASSO - Unités - 1

Affichages dans l'écran

Il affiche les informations suivantes :

  • l'heure,
  • la date,
  • la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas),
  • le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
  • les sources audio (radio, CD,...),
  • l'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).

Des messages d'alerte ou d'information peuvent apparaitre temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages dans l'écran - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages dans l'écran - 2

À partir de la façon de l'autoradio, vous pouvez :

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les éléments dans l'écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio,...), appuyez sur les touches «« » ou «» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider,

Appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours.

CITROEN C3 II PICASSO - Menu général - 1

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les différents menus :

radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités.

Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.

Radio-cd

Autoradio allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG), du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD).

Pour plus de détails sur l'application «Radio-CD», reportez-vous à la partie Autoradio du chapitre «Audio et Télématique».

Une fois le menu «Config vehic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :

  • essuie-glace coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
  • éclairage d'accompagnement (voir chapitre «Visibilité»).

Options

Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).

Réglages afficheur

Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :

- année, mois, - jour, - heure, - minutes, mode 12 ou 24 heures.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages afficheur - 1

Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire varier sa valeur.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages afficheur - 2

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la modification et revenir à l'affichage courant ou appuyez sur la touche ESC pour annuler.

Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).

Unités

Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :

  • température (°C ou °F), consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l).

CITROEN C3 II PICASSO - Unités - 1

Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations du combiné relatives à la vitesse et aux distances passent en miles.

CITROEN C3 II PICASSO - Unités - 2

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impératifement à l'arrêt.

CITROEN C3 II PICASSO - Unités - 3

Affichages dans l'écran a

Il affiche les informations suivantes :

  • la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas),
  • l'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).

Des messages d'alerte ou d'information peuvent apparaitre temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages dans l'écran a - 1

Vous disposez de trois touches pour commander votre écran :

  • «ESC» pour abandonner l'opération en cours,
  • «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
  • «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré.

CITROEN C3 II PICASSO - Menu général - 1

Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général :

  • configuration véhicule,
  • options,
  • langues,
  • unités.

Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.

Une fois le menu «Config vehic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :

  • essuie-glace coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
  • éclairage d'accompagnement (voir chapitre «Visibilité»),

Options

Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant).

Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Türkçe, Deutsch, English, Español).

CITROEN C3 II PICASSO - Options - 1

La langue sera également utilisée dans l'écran couleur du système MyWay.

Unités

Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :

  • température (°C ou °F), consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l).

CITROEN C3 II PICASSO - Unités - 1

Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations du combiné et de l'écran couleur relatives à la vitesse et aux distances passent en miles.

CITROEN C3 II PICASSO - Unités - 2

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impératifement à l'arrêt.

Affichages dans l'écran couleur du système myway

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages dans l'écran couleur du système myway - 1

Il affiche les informations suivantes :

  • l'heure,
  • la date,
  • les fonctions audio, les informations du système de guidage embarqué.

Le menu «SETUP

CITROEN C3 II PICASSO - Le menu «SETUP - 1

Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu «SETUP». Il donne accès aux fonctions suivantes :

  • Date et heures,
  • Affichage,
  • Paramètres système.

Date et heures

Ce menu vous permet de régler la date et l'heure, le format de la date et le format de l'heure (se reporter au chapitre «Audio et télématique»).

Affichage

Ce menu vous permet de régler la luminosité de l'afficheur, l'harmonie de couleur de l'afficheur et la couleur de la carte (mode jour/nuit et auto).

Paramètres système

Ce menu permet de restaurer la configuration usine, d'afficher la version du logiciel et d'activer les textes défilants.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramètres système - 1

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire à l'arrêt.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramètres système - 2

Affichages dans l'écran

Il affiche les informations suivantes :

  • l'heure,
  • la date,
  • la température extérieure (elle clignote en cas de risque de verglas),
  • le contrôle des ouvertures (portes, coffre,...),
  • les sources audio (radio, CD, Prise USB...),
  • l'ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre).

Des messages d'alerte ou d'information peuvent apparaitre temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC»

Commandes

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes - 2

À partir de la façon de l'autoradio, vous pouvez :

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour faire défiler les éléments dans l'écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio,...), appuyez sur les touches ««» ou «»» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider,

Appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l'opération en cours.

CITROEN C3 II PICASSO - Menu général - 1

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général :

  • fonctions audio,
  • ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre),
  • personnalisation-configuration,
  • téléphone (kit mains-libres).

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK».

CITROEN C3 II PICASSO - Menu général - 2

Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText), du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD) ou du lecteur MP3 (Prise USB).

Pour plus de détails sur l'application «Fonctions audio», reportez-vous à la partie Autoradio du chapitre «Audio et Télématique».

CITROEN C3 II PICASSO - Menu «fonctions audio - 1

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l'état du véhicule (journal des alertes, état des fonctions,...).

Journal des alertes

Il récapitule les messages d'alerte actifs en les affichant successivement sur l'écran multifonction.

Etat des fonctions

Il récapitule l'objet actif ou inactif des fonctions générées sur le véhicule.

Saisir la distance jusqu'à la destination

Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu'à la destination finale.

Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Ordinateur de bord».

CITROEN C3 II PICASSO - Saisir la distance jusqu'à la destination - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Saisir la distance jusqu'à la destination - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Saisir la distance jusqu'à la destination - 3

Ordinateur de bord

Dans le menu «Ordinateur de bord», CHOISSEZ L'une des applications suivantes:

Ordinateur de bord

Saisir la distance à destination

Journal des alertes

État des fonctions

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de bord - 1

Personnalisation-configuration

Définir les paramètres véhicule

Configuration afficheur

Choix de la langue

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes:

définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, choix de la langue.

Définir les paramètres véhicule

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez donc activer ou désactiver les équipements suivants :

  • essuie-vitre coupé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
  • éclairage d'accompagnement.

CITROEN C3 II PICASSO - Définir les paramètres véhicule - 1

Exemple : réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré.

CITROEN C3 II PICASSO - Définir les paramètres véhicule - 2

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour selectionner la ligne «Eclairage d'accompagnement».

CITROEN C3 II PICASSO - Définir les paramètres véhicule - 3

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Définir les paramètres véhicule - 4

Appuyez sur les touches «▲» ou «▼», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler.

Configuration afficheur

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :

  • réglage luminosité-vídeo,
  • réglage date et heures, choix des unités.

CITROEN C3 II PICASSO - Configuration afficheur - 1

Choix de la langue

Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran (Deutsch, English, Español, Français, Italiano, Nederlands, Português, Türkçe, Português-Brasil).

CITROEN C3 II PICASSO - Choix de la langue - 1

Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d'appel, services...) et : gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...).

Pour plus de détails sur l'application «Téléphone», reportez-vous à la partie Autoradio du chapitre «Audio et Télematique».

Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt.

Ordinateur de BORD

Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).

Écran monochrome a

Affichages des données

CITROEN C3 II PICASSO - Écran monochrome a - 1

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuieglace, pour afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord.

Les données de l'ordinateur de bord sont les suivantes :

  • l'autonomie,

CITROEN C3 II PICASSO - Écran monochrome a - 2

  • la consommation instantanée,

CITROEN C3 II PICASSO - Écran monochrome a - 3

  • la distance parcourue,

CITROEN C3 II PICASSO - Écran monochrome a - 4

  • la consommation moyenne,

CITROEN C3 II PICASSO - Écran monochrome a - 5

  • la vitesse moyenne.

CITROEN C3 II PICASSO - Écran monochrome a - 6

À l'appui suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant.

Remise à zéro

Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne.

Ordinateur de BORD

Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 1

Affichages des données

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages des données - 1

Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord.

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages des données - 2

  • Les informations instantanées avec :
  • l'autonomie,
  • la consommation instantanée,
  • la distance restant à parcourir.

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages des données - 3

  • Le parcours «1» avec :
  • la distance parcourue,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne, pour le premier parcours.

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages des données - 4

  • Le parcours «2» avec :
  • la distance parcourue,
  • la consommation moyenne,
  • la vitesse moyenne, pour le second parcours.

Au repas suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant.

Remise à zéro du parcours

CITROEN C3 II PICASSO - Remise à zéro du parcours - 1

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.

Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique.

Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.

CITROEN C3 II PICASSO - Remise à zéro du parcours - 2

Autonomie

(km ou miles)

Elle dique le nombre de kilomètres pouvant être en

cour parcours avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcours.

CITROEN C3 II PICASSO - Autonomie - 1

Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.

Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.

CITROEN C3 II PICASSO - Autonomie - 2

Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Autonomie - 3

Consommation instantanée

(l/100 km ou km/l ou mpg)

C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.

CITROEN C3 II PICASSO - Consommation instantanée - 1

Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.

CITROEN C3 II PICASSO - Consommation instantanée - 2

Consommation moyenne

(l/100 km ou km/l ou mpg)

C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.

CITROEN C3 II PICASSO - Consommation moyenne - 1

Vitesse moyenne

(km/h ou mph)

C'est la vitesse moyenne calculée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

CITROEN C3 II PICASSO - Vitesse moyenne - 1

Distance parcourue

(km ou miles)

Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.

CITROEN C3 II PICASSO - Distance parcourue - 1

Distance restant à parcourir

(km ou miles)

C'est la distance restant à parcourir jusqu'à la destination

finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l'utilisateur.

Si la distance n'est pas renseignée, des tirets s'affichent à la place des chiffres.

CITROEN C3 II PICASSO - Distance restant à parcourir - 1

Ventilation

Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort dans l'habitaté du véhicule.

Entrée d'air

L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air.

Traitement de l'air

L'air entrant suit différents chemins en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :

arrivée directe dans l'habitacle (entrée d'air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).

La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits.

La commande de répartition d'air permet de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération.

La commande de début d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur.

Panneau de commande

Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont :

  • le niveau de confort souhaité,
  • le débit d'air,
  • la répartition d'air,
  • le dégivrage et le désembuage, les commandes manuelles ou automatiques de l'air conditionné.

Diffusion d'air

  1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise et des fenestrons.
  2. Buses de dégivrage ou de désem-buage des vitres latérales avant.
  3. Aérateurs latéraux obturables et orientables.
  4. Aérateurs centraux obturables et orientables.
  5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
  6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière.

Conseils pour la ventilation et l'air conditionné

Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :

Si après un arrêt prolongé au soleil, la température interieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de début d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans l'habitacle de part et d'autre de la tablette arrête. Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord (derrière le combiné); celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné. Faites fonctionner le système d'air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).

Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la qualité de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).

Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l'activez pas et consultez le réseau CITROEN.

En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de recouper de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.

La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.

Le système d'air conditionné ne contient pas de chloré et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.

Degivrage de la lunette arriere

CITROEN C3 II PICASSO - Degivrage de la lunette arriere - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Degivrage de la lunette arriere - 2

La touche de commande se situe sur la façade du système de chaudiage ou d'air conditionné.

Marche

Le dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant.

Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrêt et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume.

Arrêt

Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint.

Éteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.

Chauffage / ventilation

CITROEN C3 II PICASSO - Chauffage / ventilation - 1

Les systèmes de chauffage / ventilation ou d'air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.

1. Réglage de la température

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la température - 1

Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance.

2. Réglage du début d'air

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage du début d'air - 1

De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un début d'air suffisant afin d'assurer votre confort.

Si vous placez la commande de débit d'air en position 0 (neutralisation du système), le comportement thermique n'est plus généré. Un léger flux d'air, du au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.

3. Réglage de la répartition d'air

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la répartition d'air - 1

Pare-brise et vitres latérales.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la répartition d'air - 2

Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la répartition d'air - 3

Pieds des occupants.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la répartition d'air - 4

Aérateurs centraux et latéraux.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la répartition d'air - 5

La répartition de l'air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire.

4. Entrée d'air / recirculation d'air

L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.

La recirculation d'air intérieur permit d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et de formation de buée.

CITROEN C3 II PICASSO - Entrée d'air / recirculation d'air - 1

Appuyez sur la touche pour faire recirculer l'air intérieur. Ceci est visualisé par l'allumage du voyant.

Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l'entrée d'air extérieur. Ceci est visualisé par l'extinction du voyant.

5. Marche / arrêt de l'air conditionné

CITROEN C3 II PICASSO - Marche / arrêt de l'air conditionné - 1

L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.

Il vous permet :

  • en été, d'abaisser la température,
  • en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage.

Marche

Appuyez sur la touche «A/C», le voyant de la touche s'allume.

L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du début d'air 2 est en position «0».

Arrêt

Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», levant de la touche s'éteint.

L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).

Air conditionneautomatique BIZONE

CITROEN C3 II PICASSO - Air conditionneautomatique BIZONE - 1

L'air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.

1. Programme automatique comport

CITROEN C3 II PICASSO - Programme automatique comport - 1

Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s'allume.

Nous vous recommandons d'utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions, température dans l'habitacle, début d'air, répartition d'air et recirculation d'air, conformément à la valeur de comport que vous avez sélectionnée.

Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.

Matériel froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.

Par temps froid, il privilégie la diffusion d'air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.

3. Réglage côté passager

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage côté passager - 1

Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance.

La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.

Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter.

Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un comportement optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.

De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.

En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.

4. Programme automatique visibilité

CITROEN C3 II PICASSO - Programme automatique visibilité - 1

Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique visibilité peut s'avérer insuffisant.

Sélectionnez alors le programme automatique visibilité.

Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.

Pour l'arrêté, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s'éteint et celui de la touche «AUTO» s'allume.

Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours générées automatiquement.

Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.

CITROEN C3 II PICASSO - Reprises manuelles - 1

Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28.

Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher «LO» ou vers la droite jusqu'à afficher «HI».

5. Marche / arrêt de l'air conditionné

CITROEN C3 II PICASSO - Marche / arrêt de l'air conditionné - 1

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné.

L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).

Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s'allume.

6. Réglage de la répartition d'air

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de la répartition d'air - 1

Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le début d'air vers :

  • le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage),
  • le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs,
  • le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers,
  • les aérateurs,
  • les pieds des passagers,
  • le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.

7. Réglage du début d'air

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage du début d'air - 1

Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter.

Les voyants de début d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée.

8. Entrée d'air / recirculation d'air

CITROEN C3 II PICASSO - Entrée d'air / recirculation d'air - 1

Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur. Le voyant de la touche s'allume.

La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.

Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s'éteint.

9. Monozone / bizone

CITROEN C3 II PICASSO - Monozone / bizone - 1

Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de comport côte passager sur celle côte conducteur (monozone). Le voyant de la touche s'allume.

Neutralisation du système

Tournez la molette du débit d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.

Cette action provoque l'arrêt de l'air conditionné et de la ventilation.

Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, du au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.

Tournez la molette du début d'air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédentes la neutralisation.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation du système - 1

Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).

Parfumeur d'ambiance

Système permettant de diffuser à sa convenance un parfum dans l'habitat, grâce à la molette de réglage et aux différentes cartouches de parfum disponibles.

CITROEN C3 II PICASSO - Parfumeur d'ambiance - 1

Molette de réglage

Cette molette est située sur la planche de bord ou dans la boîte de rangement supérieure de la planche de bord.

Elle permet de régler l'intensité de diffusion du parfum.

Tournez la molette vers la droite pour permettre la diffusion du parfum. Tournez la molette vers la gauche pour arrêter la diffusion du parfum.

Laissez les aérateurs centraux ouverts.

L'intensité de diffusion du parfum peut dépendre des réglages de la ventilation ou de l'air conditionné.

Cartouche de parfum

Cette cartouche est très facilement amovible.

Vousse soupez en changeant la moment et la conserver, grâce à l'étui d'étanchéité qui permet de la garder fermée quand cette-ci est déjà entamée.

Vouez vous procurer des cartouches de parfum différentes en vous rendant dans le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Cartouche de parfum - 1

Ne jetez pas la cartouche d'origine qui sert d'obturateur en cas de non-utilisation des cartouches de parfum.

Afin de préserver la durée de vie de la cartouche, tournez la molette vers la gauche, dès que vous ne souhaitez plus diffuser le parfum dans l'habitacle.

CITROEN C3 II PICASSO - Cartouche de parfum - 2

Par mesure de sécurité, n'effectuez aucune manipulation sur la cartouche en conduisant.

Ne démontez pas les cartouches.

N'essayez pas de recharger le parfumeur ou les cartouches.

Évitez tout contact avec la peau et les yeux.

Conservez hors de portée des enfants et des animaux.

Retrait de la cartouche

Appuyez sur la molette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens anti-horaire. Retirez la cartouche. Remettez son étui d'étanchéité.

CITROEN C3 II PICASSO - Retrait de la cartouche - 1

Mise en place de la cartouche

Retirez l'étui d'étanchéité de la cartouche. Installez la cartouche (fleur en haut à droite). Appuyez sur la molette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens horaire.

Sièges avant

Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête régulables pour adapter votre position aux conditions de conduite et de confort.

Réglage longitudinal

Réglage en hauteur du siège conducteur

Réglage de l'inclinaison du dossier

CITROEN C3 II PICASSO - Sièges avant - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Sièges avant - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Sièges avant - 3

Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.

Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée.

Poussez la commande vers l'arrière.

Réglage en hauteur de l'appui-tête

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage en hauteur de l'appui-tête - 1

Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête.

L'appui-tête est muni d'une armature possédant un cran qui interdit la descente de celui-ci; ceci est un dispositif de sécurité en cas de chic.

Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.

Ne roulez jamais avec les appuie-tête déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.

Réglage de l'accoudoir

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de l'accoudoir - 1

Appuyez sur la commande située sous l'extrémité avant de l'accoudoir pour le débloquer. Placez-le en position assise. Remontez-le cran par cran pour atteindre le réglage souhaité.

Pour permettre l'accoudoir en position verticale, relevez-le et poussez-le vers l'arrière au-delà du point de résistance.

Commande des sièges chauffants

CITROEN C3 II PICASSO - Commande des sièges chauffants - 1

Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.

Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et régler le niveau de chauffage désiré :

0: Arrêt. 1: Faible. 2: Moyen. 3: Fort.

Position de la tablette du siège passager avant

Cette mise en position tablette, associée à celle de la banquette arrêtée, vous permet de transporter des objets longs.

Poussez la commande vers le haut et accompagnez-le dossier vers l'avant pour le rabattre sur l'assise. Pour la remise en place, relevez le dossier et accompagnez-le vers l'arrière jusqu'à son blocage.

CITROEN C3 II PICASSO - Position de la tablette du siège passager avant - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Position de la tablette du siège passager avant - 2

N'oubliez pas de rabattre au préalable la tablette type «aviation» fixée au dos du siège.

Par sécurité, un passager assis à l'arrière du véhicule ne doit pas poser ses pieds sur le siège avant mis en position tablette.

Banquette arrière

Chaque partie 1/3 - 2/3 est réglable individuellement.

Réglage longitudinal

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage longitudinal - 1

Soulevez la commande et faites coulisser la banquette vers l'avant ou vers l'arrière.

Réglage de l'inclinaison du dossier

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage de l'inclinaison du dossier - 1

Deux positions de réglage sont disponibles:

- une position standard, - une position inclinée.

Pour régler le dossier :

Tirez la commande vers l'avant.

Réglage des appuis-tête

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage des appuis-tête - 1

La banquette arrière 1/3 - 2/3 est équipée d'appuis-tête, virgule.

Ils ont une position haute (confort et sécurité) et une position basse (visibilité arrière).

Ils sont également démontables ; pour les enlever :

Tirez-le vers le haut jusqu'en butée, faites appuyez sur l'ergot A.

Lorsque des passagers sont installés à l'arrière, ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés. Ceux-ci doivent être en place et en position haute.

Position escamotable

CITROEN C3 II PICASSO - Position escamotable - 1

Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. Reculez l'assise de la banquette au maximum. Placez les appuis-têtes en position basse. Tirez la commande A, pour déverrouiller le dossier qui bascule aisément sur l'assise.

La banquette s'insère dans le plancher et offre un plancher plat et continu.

Pour remettre le dossier en place :

Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'au verrouillage. Replacez l'assise dans la position souhaitée.

Lors de la remise en place, veillez à ne pas coincer les ceintures de sécurité.

Flaps derrière la banquette

CITROEN C3 II PICASSO - Flaps derrière la banquette - 1

Des flaps B fixés au dos de la banquette assurent la fermeture du fond du coffre avec la banquette en position escamotée.

Tirez sur la partie supérieure des flaps pour les débloquer.

Ils assurent alors la continuité du plancher plat.

Utilisez les flaps uniquement avec le plancher de coffre mobile en position haute et avec la banquette en position escamotée et reculée au maximum.

Veillez à ce que les flaps soient correctement fixés au dossier avant toute manipulation des sièges.

CITROEN C3 II PICASSO - Flaps derrière la banquette - 2

Rétroviseurs extérieurs

Le miroir du rétroviseur est réglable électriquement.

Une ampoule située sous la coque du rétroviseur permet d'éclairer l'entrée ou la sortie du conducteur et du passager avant.

Cet éclairage extérieur est sollicité par le déverrouillage du véhicule et l'ouverture d'une porte. Une temporisation est alors activée.

Réglage

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage - 1

Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande A en position centrale.

Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.

Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrêté.

Rabattement

De l'extérieur : verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. De l'intérieur : contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.

Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A.

Déploiement

De l'extérieur : déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. De l'intérieur : contact mis, tirez la commande A vers l'arrière.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROEN.

Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement.

Rétroviseur intérieur

Miroir réglable permettant la vision arrêtée centrale.

Le rétroviseur est muni d'un dispositif anti-éblouissement de nuit.

CITROEN C3 II PICASSO - Rétroviseur intérieur - 1

Réglage

Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».

Position jour / nuit

Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». Poussez le levier pour passer en position normale «jour».

CITROEN C3 II PICASSO - Position jour / nuit - 1

Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être régles pour réduire «l'angle mort».

Réglage du VOLANT

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage du VOLANT - 1

A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. Régalez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. Poussez la commande pour verrouiller le volant.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage du VOLANT - 2

Par mesure de sécurité, ces manœuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l'arrêt.

Clé à télécommande

Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.

CITROEN C3 II PICASSO - Clé à télécommande - 1

Dépliage de la clé

Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier.

Déverrouillage avec la télécommande

CITROEN C3 II PICASSO - Déverrouillage avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.

Déverrouillage avec la clé

Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule.

Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.

Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.

Verrouillage avec la télécommande

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage avec la télécommande - 1

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule.

Verrouillage avec la clé

Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule.

Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des yeux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.

Dans le même temps, en fonction de cette version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage avec la clé - 1

Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.

Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte ou le coffre est ouvert.

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage avec la clé - 2

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage avec la clé - 3

Repliage de la clé

Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.

Localisation du véhicule

Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement.

Ceci est signalé par l'allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.

Antidémarrage électronique

La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. À la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.

Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du moteur par effraction.

En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.

Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau CITROEN.

Contacteur

CITROEN C3 II PICASSO - Contacteur - 1

  • Position 1: Stop
  • Position 2 : Contact
  • Position 3 : Démarrage

Démarrage du véhicule

Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de dé-marrage. Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.

Arrêt du véhicule

Immobilisez le véhicule. Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). Retirez la clé du contacteur.

Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement.

Oubli de la clé

En cas d'oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore déclenche à l'ouverture de la porte conducteur.

Problème de télécommande

Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.

Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.

Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROEN.

Réinitialisation

Coupez le contact. Remettez la clé en position 2 (Contact). Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.

La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.

Changement de la pile

CITROEN C3 II PICASSO - Changement de la pile - 1

Pile ref.: CR1620 / 3 volts.

Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROEN.

En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction.

Déclipez le boitier à l'aide d'une pièce de monnaie au niveau de l'encoche. Faites glisser la pile usée hors de son logement. Faites glisser la pile neue dans son logement en respectant le sens d'origine. Clipez le boitier. Réinitialisez la télécommande.

Perte des clés

Rendez-vous dans le réseau CITROën avec la carte grise du véhicule et votre pièce d'identité.

Le réseau CITROën pourra recaperer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.

Télécommande

La télécommande haute fréquence est un système sensible; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.

Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.

La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.

Fermeture du véhicule

Rouler avec les portes verrouillées peut donc restreindre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.

Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

Protection antivol

N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion

Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROën, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion - 1

Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement.

Rapportez-les à un point de collecte agréé.

Leve-vitres

Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Equipé d'un système de protection en cas de pincement sur les modèles séquentiels et d'un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation des commandes arrêté sur tous les modèles.

CITROEN C3 II PICASSO - Leve-vitres - 1

  1. Commande de lève-vitre électrique conducteur.
  2. Commande de lève-vitre électrique passager.
  3. Commande de lève-vitre électrique arrêté droit.
  4. Commande de lève-vitre électrique arrêté gauche.
  5. Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrêté.

Lève-vitres électriques

CITROEN C3 II PICASSO - Lève-vitres électriques - 1

Appuyez sur la commande ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.

CITROEN C3 II PICASSO - Lève-vitres électriques - 2

Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une porte avant.

Lève-vitres électriques séquentiels

CITROEN C3 II PICASSO - Lève-vitres électriques séquentiels - 1

AUTO

Vous disposez de deux possibilités :

Mode manuel

Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.

Mode automatique

Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.

CITROEN C3 II PICASSO - Mode automatique - 1

Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une porte avant.

Antipuncture

Les lève-vitres électriques séquentiels sont équipés d'une fonction antipincement.

Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement.

CITROEN C3 II PICASSO - Antipuncture - 1

En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture (par exemple, en cas de gel):

Appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez-la aussitôt jusqu'à la fermeture.

Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrêté

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrêté - 1

Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrêtées quelles que soient leur position.

Voyant allumé, les commandes arrêtées sont neutralisées.

Voyant éteint, les commandes arrêtées sont activées.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrêté - 2

À l'activation de la fonction, ce témoin s'allume au combiné pendant quelques secondes.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrêté - 3

Cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrêtées (voir chapitre «Sécurité des enfants - § Sécurité enfants électrique»).

Réinitialisation

En cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres:

relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète, maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre.

Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.

CITROEN C3 II PICASSO - Réinitialisation - 1

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.

Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres.

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.

Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.

Ouverture

De l'extérieur

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 1

Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée de porte.

De l'intérieur

CITROEN C3 II PICASSO - De l'intérieur - 1

Tirez la commande de porte avant pour ouvrir la porte; celle-ci déverrouille complètement le véhicule. Tirez la commande de porte arrière pour ouvrir la porte; celle-ci déverrouille uniquement la porte actionnée.

Fermeture

Lorsqu'une porte est mal fermée :

CITROEN C3 II PICASSO - Fermeture - 1

  • moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes,
  • vehicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes.

Commande centralisée manuelle

Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l'intérieur.

CITROEN C3 II PICASSO - Commande centralisée manuelle - 1

Verrouillage

Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.

Le voyant rouge du bouton s'allume.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas.

Déverrouillage

Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.

Le voyant rouge du bouton s'éteint.

CITROEN C3 II PICASSO - Déverrouillage - 1

Commande centralisée automatique

Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.

Verrouillage

Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.

Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.

Déverrouillage

Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.

Activation

CITROEN C3 II PICASSO - Activation - 1

Appuyez plus de deux secondes sur le bouton A.

Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore.

Neutralisation

Appuyez de nouveau sur le bouton A pendant plus de deux secondes.

Un message de confirmation apparait sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore.

Commande de secours

Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.

CITROEN C3 II PICASSO - Commande de secours - 1

En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule.

Verrouillage de la porte conducteur

Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite.

Déverrouillage de la porte conducteur

Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche.

Verrouillage des portes passager avant et arrière

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage des portes passager avant et arrière - 1

Insérez la clé dans le verrou, situé sur le chambranle de porte, puis tournez-la d'un huitième de tour.

Déverrouillage des portes passager avant et arrière

Tirez sur la commande intérieure d'ouverture de porte.

CITROEN C3 II PICASSO - Déverrouillage des portes passager avant et arrière - 1

Ouverture

Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée et soulevez le volet de coffre.

Fermeture

Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure.

Lorsque le volet de coffre est mal fermé :

CITROEN C3 II PICASSO - Fermeture - 1

  • moteur tournant, ce têmoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes,
  • véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, arrivée

Commande de secours

Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé.

CITROEN C3 II PICASSO - Commande de secours - 1

Déverrouillage

Rabattez la banquette arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.

TOIT vitré panoramique

Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l'habitacle. Equipé de deux volets d'occultation manuels et indépendants pour améliorer le comportement thermique.

CITROEN C3 II PICASSO - TOIT vitré panoramique - 1

Ouverture

Soulevez la poignée du volet d'occultation concerné et relâchez.

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 2

Volet d'occultation avant

Tirez le volet d'occultation vers l'arrière jusqu'au verrouillage.

Volet d'occultation arrêté

Tirez le volet d'occultation vers l'avant jusqu'au verrouillage.

Réserveur de carburant

Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 48 litres (Diesel).

Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant.

Dans le réservoir.

Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.

En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre « Vérifications ».

CITROEN C3 II PICASSO - Réserveur de carburant - 1

Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.

Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure.

L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.

Remplissage

Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.

Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :

arrêtez impérativement le moteur, ouvrez la trappe à carburant, introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche,

retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistonot; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.

Une fois le remplissage terminé :

Remettez le bouchon en place, tournez la clé vers la droite, puis ré-tirez-la du bouchon, refermez la trappe.

CITROEN C3 II PICASSO - Remplissage - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Remplissage - 2

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence

Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d'ethanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.

Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à 85% d'ethanol) sont exclusivement réservés aux véhicules commercialisés pour l'utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.

Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu'à 100% d'ethanol (type E100).

Qualité du carburant utilisé pour les moteurs diesel

Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras).

L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. Consultez le réseau CITROEN.

L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).

Detrompeur carburant

Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.

Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.

CITROEN C3 II PICASSO - Detrompeur carburant - 1

Fonctionnement

Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le joint. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.

N'insistez pas et introduisez un piston de type Diesel.

L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détronçonneur. Cet équipement sera disponible en cours d'année.

Commandes d'éclairage

Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrêté assurant l'éclairage du véhicule.

Éclairage principal

Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques :

des feux de position, pour être vu, des yeux de croissement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.

Éclairage additionnel

D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de visibilité :

  • un feu antibrouillard arrêté pour être vu de loin, des feux antibrouillard avant pour mistroux voir encore.

Programmations

Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :

  • éclairage d'accompagnement, allumage automatique.

CITROEN C3 II PICASSO - Programmations - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Programmations - 2

Commandes manuelles

Les commandes d'allumage s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B.

A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes manuelles - 1

Feux éteints.

Allumage automatique des feux.

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes manuelles - 2

Feux de position seuls.

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes manuelles - 3

Feux de croissement ou de route.

B. Manette d'inversion des feux : tirez-la pour permuter l'allumage des feux de croissement / feux de route.

Dans les modes feux éteints et deux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route (« appel de phares ») tant qu'il maintient la manette tirée.

Affichages

L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages - 1

Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrêté

CITROEN C3 II PICASSO - Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrêté - 1

C. Bague de sélection des feux antibrouillard.

Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.

CITROEN C3 II PICASSO - Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrêté - 2

Feu antibrouillard arrêt

Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l'avant. Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croiser resteront allumés. Pour éteindre tous les feux, tournez la bague à impulsion C vers l'arrière.

CITROEN C3 II PICASSO - Feu antibrouillard arrêt - 1

Feux antibrouillard avant et arrière

Donnez une impulsion en tournant la bague C :

F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.

Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croissement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.

Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors.

Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs.

N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.

Oubli d'extinction des feux

À la coupure du contact, tous les feux s'éteignent automatiquement, sauf en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé.

Dans le cas d'une demande manuelle de maintien des feux, après coupure du contact, le déclenchement d'un signal sonore, dès l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé.

Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrêté est normale; celle-ci disparait quelques minutes après l'allumage des feux.

Feux diurnes

Pour les véhicules équipés de deux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux des croisements s'allument.

CITROEN C3 II PICASSO - Feux diurnes - 1

Ce témoin s'allume au combiné.

Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade air conditionné,...) ne s'éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des deux ou lors de l'allumage manuel des deux.

Cette fonction peut être activée/désactivée par le réseau CITROën.

Éclairage d'accompagnement manuel

Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité.

CITROEN C3 II PICASSO - Éclairage d'accompagnement manuel - 1

Mise en service

Contact coupé, faites un «appel de phares» à l'aide de la commande d'éclairage. Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.

Arrêt

L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné.

Allumage automatique

Les feux de position et de croissement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détérioration d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres.

Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.

CITROEN C3 II PICASSO - Allumage automatique - 1

Mise en service

Tournez la bague A en position «AUTO». L'allumage automatique s'accompagne d'un message sur l'écran multifonction.

Arrêt

Tournez la bague A dans une autre position que «AUTO». L'arrêt s'accompagne d'un message sur l'écran multifonction.

Couplage avec l'éclairage d'accompagnement (Follow me home)

L'association avec l'allumage automatique apporte à l'éclairage d'accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :

  • mise en service automatique de l'éclairage d'accompagnement lorsque l'allumage automatique est en marche (dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l'écran multifonction), choix de la durée de maintien de l'éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l'écran multifonction (sauf pour l'écran monochrome A où cette-ci est préréglée).

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné

et/ou un message apparait sur l'écran multifonction, accompagné d'un signal sonore.

Consultez le réseau CITROEN.

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement.

Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.

Réglage des projecteurs

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage des projecteurs - 1

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.

  1. 1 ou 2 personnes aux places avant. Moins de 5 personnes.
  2. 5 personnes.
  3. 5 personnes + charges maximales autorisées. 2 à 3. Conducteur + charges maximales autorisées.

Réglage initial en position «0».

Commandes d'essuie-vitre

Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage.

Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.

Programmations

Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :

  • balayage automatique pour l'essuie-vitre avant,
  • essuyage arrière au passage de la marche arrière.

CITROEN C3 II PICASSO - Programmations - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Programmations - 2

Commandes manuelles

Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B.

Essuie-vitre avant

A. Manette de sélection de la cadence de balayage :

2 rapide (fortes précipitations), 1 normale (pluie modérée), 1 intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), 0 arrêt, coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez), ou

AUTO↓

automatique, fait coup par coup (voir page suivante).

Essuie-vitre arrière

CITROEN C3 II PICASSO - Essuie-vitre arrière - 1

B. Bague de sélection de l'essuie-vitre arrêté:

CITROEN C3 II PICASSO - Essuie-vitre arrière - 2

arret,

CITROEN C3 II PICASSO - Essuie-vitre arrière - 3

balayage avec lave-vitre (durée déterminée).

Marche arrêté

Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche.

Programmation

La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l'écran multifonction.

Par défaut, cette fonction est activée.

Zone d'essuyage

CITROEN C3 II PICASSO - Zone d'essuyage - 1

La forme bombée de la lunette arrête entre une zone d'essuyage tronquée.

Lave-vitre avant

Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.

Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.

CITROEN C3 II PICASSO - Lave-vitre avant - 1

En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-velos sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre arrêté automatique en passant par le menu de configuration de l'écran multifonction.

Balayage automatique avant

Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.

CITROEN C3 II PICASSO - Balayage automatique avant - 1

Mise en service

El est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO».

El est accompagnée d'un message sur l'écran multifonction.

CITROEN C3 II PICASSO - Mise en service - 1

Arrêt

Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0».

CITROEN C3 II PICASSO - Arrêt - 1

Il est arrivé d'un message sur l'écran multifonction.

Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.

Faites vérifier par le réseau CITROën.

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 1

Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.

Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.

En hiver, afin de ne pas déteriorer les balais, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.

Position verticale de l'essuie-vitre avant

CITROEN C3 II PICASSO - Position verticale de l'essuie-vitre avant - 1

Cette position permet aux balais d'être rangés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés sans abîmer le capot.

Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-glace positionne les balais à la verticale.

Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.

CITROEN C3 II PICASSO - Position verticale de l'essuie-vitre avant - 2

Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats (flat-blade), nous vous conseillons de :

  • les manipuler avec précaution, les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse,
  • ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
  • les remplacer dès les premiers signes d'usure.

Plafonniers

Dispositif de sélection et de commande des différents éclairages de l'habitacle.

CITROEN C3 II PICASSO - Plafonniers - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Plafonniers - 2

  1. Plafonnier avant
  2. Lecteurs de carte
  3. Plafonnier arrêté

Plafonniers avant et arrêté

CITROEN C3 II PICASSO - Plafonniers avant et arrêté - 1

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement :

au déverrouillage du véhicule, - à l'extraction de la clé de contact, - à l'ouverture d'une porte, - à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.

Il s'éteint progressivement :

  • au verrouillage du véhicule,
  • 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.

CITROEN C3 II PICASSO - Plafonniers avant et arrêté - 2

Éteint en permanence.

CITROEN C3 II PICASSO - Plafonniers avant et arrêté - 3

Eclairage permanent.

CITROEN C3 II PICASSO - Plafonniers avant et arrêté - 4

En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d'allumage:

  • contact coupé, environ dix minutes,
  • en mode économique d'énergie, environ trente secondes,
  • moteur tournant, sans limite.

Lecteurs de carte

Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.

Éclairage de caves à pieds

Ils s'allument en même temps que les plafonniers.

Éclairage de COFFRE

CITROEN C3 II PICASSO - Éclairage de COFFRE - 1

Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre.

Lampe nomade

Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d'éclairage de coffre et de lampe de poche.

CITROEN C3 II PICASSO - Lampe nomade - 1

Fonctionnement

Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH.

Elle dispose d'une autonomie d'environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez.

Utilisation

Sortez-la de son logement en la tirant par l'avant. Appuyez sur l'interrupteur, situé au dos, pour l'allumer ou l'éteindre. Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe; par exemple, lors d'un changement de roue.

Rangement

Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par sa partie arrête.

Ceci permet d'éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire.

Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s'allumer à l'ouverture du coffre.

CITROEN C3 II PICASSO - Rangement - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Rangement - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Rangement - 3

Aménagements intérieurs avant

  1. Pare-soleil.
  2. Miroir de surveillance enfants.
  3. Poignée de maintien avec crochet porte-vêtements.
  4. Boîte de rangement supérieure. Réglage du parfumeur d'ambiance.
  5. Rangements.
  6. Boîte à gants éclairée.
  7. Bacs de porte.
  8. Rangement ouvert sur l'extérieur du siège, côté passager.
  9. Portecartes.
  10. Prise 12 volts (100 W maxi).
  11. Prise USB / Prise Jack.
  12. Portecanettes.

Pare-soleil

Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté.

CITROEN C3 II PICASSO - Pare-soleil - 1

Les pare-soleil sont munis d'un miroir de courtoisie avec volet d'occultation et d'un range-tickets.

MIROIR enfants

CITROEN C3 II PICASSO - MIROIR enfants - 1

Un miroir enfants est implanté au-dessus du rétroviseur intérieur. Il permet de veiller sur les passagers arrière du véhicule ou de faciliter la discussion entre les passagers avant et arrière sans modifier le réglage du rétroviseur et sans se retourner. Il peut s'escamoter pour éviter les éblouissements.

Boite à GANTS

CITROEN C3 II PICASSO - Boite à GANTS - 1

Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau, de la documentation de bord,...

Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée vers vous.

Elle s'éclaire à l'ouverture du couvercle.

Prise ACCESSORIES 12 v

CITROEN C3 II PICASSO - Prise ACCESSORIES 12 v - 1

Pour utiliser la prise 12 V (puissance maxi : 100 Watts), soulever le capuchon et brancher l'accessoire.

TIROIR de rangement

CITROEN C3 II PICASSO - TIROIR de rangement - 1

Il est situé sous le siège passager avant.

Ouverture

Soulevez l'avant du tiroir et tirez-le.

Ne placez pas d'objets lourds dans le tiroir.

Porte-cartes

CITROEN C3 II PICASSO - Porte-cartes - 1

Il est situé en haut de la façade centrale de planche de bord.

Il permet le rangement d'un ticket de péage ou d'une carte de stationnement par exemple.

Dispositif amovible de protection de la moquette.

Montage

Lors de son premier montage, côte conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe.

Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.

Démontage

Pour le démonter côte conducteur :

reculez le siège au maximum, déclipez les fixations, retirez le surtapis.

CITROEN C3 II PICASSO - Démontage - 1

Remontage

Pour le remonter côté conducteur :

Positionnez correctement le surtapis, remettez les fixations en appuyant, vérifiez la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis.

L'utilisation de surtapis non homologués par CITROEN peut générer des difficultés d'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.

Coffres de rangement

CITROEN C3 II PICASSO - Coffres de rangement - 1

Vous disposez de deux coffres situés sous les pieds des passagers arrière. Pour les ouvrir, soulevez le couvercle par l'encoche.

Poches aumonières

CITROEN C3 II PICASSO - Poches aumonières - 1

Elles sont situées au dos des sièges avant.

Porte-canettes

CITROEN C3 II PICASSO - Porte-canettes - 1

Vous disposez d'un porte-canette situé sur la partie arrière de la console centrale.

Tabletes aviation

Soulevez la commande pour débloquer la tablette et dépliez-la.

Ne placez pas d'objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient devenir des projectiles dangereux en cas de freinage brusque ou de chocs. Pour des raisons de sécurité, ces tablettes s'escamotent vers le bas si une trop forte pression est exercée.

Liseuses individuelles

CITROEN C3 II PICASSO - Liseuses individuelles - 1

Des liseuses sont intégrées dans les dossiers des sièges avant, derrière les tablettes. Contact mis, elles éclairent le dessus de la tablette sans venir perturber les autres passagers.

Elles sont accessibles uniquement lors que la tablette est dépliée.

Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre la liseuse.

Stores latéraux

CITROEN C3 II PICASSO - Stores latéraux - 1

Des stores sont disponibles pour les vitres.

Tirez le store latéralement par la languette pour l'instruction.

Toujours accompagner le store lentement avec la languette.

Dispositif de rangement et de transport d'objets longs.

CITROEN C3 II PICASSO - Stores latéraux - 2

Lorsqu'elle est dépliée, elle offre une zone de rangement en deux parties, complétant les rangements offerts à l'arrière du véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Stores latéraux - 3

Ouverture

Abaissez la tablette porte-objets. Appuyez sur la commande d'ouverture de la trappe. Abaissez la trappe. Vérifiez que le plancher de coffre mobile est en position haute. Abaissez le flap de la banquette en tirant sur la partie supérieure. Chargez les objets de l'intérieur du coffre.

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 1

Aménagements du coffre

  1. Filet aumonière sur la garniture latérale droite du coffre.
  2. Rangements latéraux ouverts.
  3. Lampe nomade.
  4. Plancher de coffre mobile.
  5. Crochets porte-sacs.
  6. Anneaux d'arrimage.
  7. Rangement sous le tapis de coffre.
  8. Cache-bagages.

Plancher de coffre mobile

CITROEN C3 II PICASSO - Plancher de coffre mobile - 1

Ce plancher de coffre mobile à deux positions vous permet :

  • de maximiser le volume de coffre,
  • de compartimenter le coffre (rangement de la tablette arrière...),
  • d'obtenir un plancher plat depuis l'entrée de coffre jusqu'aux sièges avant, lorsqu la banquette arrière est en position escamotée et reculée au maximum.

CITROEN C3 II PICASSO - Plancher de coffre mobile - 2

Amener le plancher de coffre mobile en position basse

Soulevez le plancher de coffre mobile en tirant la sangle. Manœuvrez le plancher de coffre mobile vers l'arrière, puis vers le bas, en suivant les glissières sur les côtes.

CITROEN C3 II PICASSO - Amener le plancher de coffre mobile en position basse - 1

Amener le plancher de coffre mobile en position haute

Soulevez le plancher de coffre mobile en tirant la sangle. Manoeuvrez le plancher de coffre mobile vers l'arrière, puis vers le haut jusqu'à sa position haute.

En position haute, le plancher de coffre mobile permet le rangement de la tablette arrière et d'objets fragiles.

Le plancher de coffre mobile est équipede quatre anneaux d'arrimage pour fixer vos charges à l'aide du fil et disponible en accessoires.

CITROEN C3 II PICASSO - Amener le plancher de coffre mobile en position haute - 1

Veillez à ce que votre coffre soit vide avant de manipuler le plancher de coffre mobile.

Crochets

CITROEN C3 II PICASSO - Crochets - 1

Ils permettent d'accrocher des sacs à provisions.

Tablette cache-bagages

CITROEN C3 II PICASSO - Tablette cache-bagages - 1

Elle est composée de trois parties.

La partie avant est flexible, et les parties centrale et arrêtè sont rigides.

La partie arrière est fixée au volet de coffre par deux cordons.

Pour l'enlever depuis le coffre :

Décrochez les deux cordons, soulevez légèrement la tablette pour la faire sortir de ses fixations, retirez la tablette.

Elle peut alors être rangée sous le plancher du coffre mobile, si celui-ci est en position haute.

Généralités sur les SIEGES enfants

Préoccupation constante de CITROën lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.

Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :

  • conformément à la réglementation française, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
  • un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.

CITROEN C3 II PICASSO - Généralités sur les SIEGES enfants - 1

Citroën vous recommend de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule, en reculant la banquette au maximum :

  • «dos à la route» jusqu'à 2 ans,
  • «face à la route» à partir de 2 ans.

Dos à la route

Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

CITROEN C3 II PICASSO - Dos à la route - 1

  • Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays.

Face à la route

Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, dossier redressé et laissez l'airbag passager actif.

Position longitudinale intermédiaire

CITROEN C3 II PICASSO - Face à la route - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Face à la route - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Face à la route - 3

Airbag passager OFF

Sièges enfants recommandés par citroën

CITROën vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :

Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg

S'installe dos à la route.

«KIDDY Life»

L'utilisation du bouchon est obligatoire pour

le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).

Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

RECARO Start

«KLIPPAN

Optima

(environ 22kg

seule la housse

estutilisée.

RÖMER KIDFIX

Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.

L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.

Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :

PlacePoids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ansDe 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ansDe 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)UUUU
Places arrêtées latéralesUUUU
Place arrêtée centraleXXXX

a Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. b Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. c Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. U: place adaptée à l'installation d'un siège infant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». X: place non adaptée à l'installation d'un siège infant du groupe de poids indiqué.

CITROEN you recomande de transporter les enfants sur les places arriere en reculant la banquette au maximum.

Conseils pour les SIEGES enfants

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges infant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée.

Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifie que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Avancez le siège si nécessaire.

Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifie que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appui-tête ne gène pas.

Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.

Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position face à la route en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.

Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège infant «dos à la route» est installé en place avant.

Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Installation d'un réchauffeur

La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.

Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.

Citroën vous recommande d'utiliser un rehausser avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.

Par sécurité, ne laissez pas :

  • un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
  • un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
  • les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.

Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».

Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrêté.

Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrêté de stores latéraux.

Fixationsisofix

Votre véhicule est homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX.

Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :

  • deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
  • un anneau B, situé au pavillon, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute.

CITROEN C3 II PICASSO - Fixationsisofix - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Fixationsisofix - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Fixationsisofix - 3

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège infant dans votre véhicule.

Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur ces anneaux A.

Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.

Pour attacher cette sangle, levez l'appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau B, puis tendez la sangle haute.

La mauvaise installation d'un siège infant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.

Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.

La banquette arrière doit être reculée au maximum pour installer les sièges ISOFIX.

Siège ENFANT ISOFIX recommandé par citroën et homologué pour voitures véhicules

Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)

Groupe 1: de 9 à 18 kg

CITROEN C3 II PICASSO - Siège ENFANT ISOFIX recommandé par citroën et homologué pour voitures véhicules - 1

S'installe face à la route. Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur B, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.

Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.

Suivez les indications de montage du siège infant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège.

Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX

Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.

Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège infant, déterminée par une lecture entre A et G, est indiquée sur le siège infant à côté du logo ISOFIX.

Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg(groupe 0)Jusqu'à environ6 moisInférieur à 10 kg(groupe 0)Inférieur à 13 kg(groupe 0+)Jusqu'à environ 1 anDe 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ
Type de siège infant ISOFIXNacelle«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIXFGCDECDAB
Sièges enfants ISOFIXuniversels et semi-universelspouvant être installés enplaces arrêtées latéralesIL-SU*IL-SUIL-SUIUFIL-SU

IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universal, «Face à la route» s'attachant avec la sangle haute.

IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universal soit :

  • «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
  • «face à la route» équipé d'une béquille,
  • une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.

Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX».

  • La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX, occupe deux places arrêtée.

Securite enfants mecanique

Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrêtée par sa commande intérieure.

La commande est située sur le chant de chaque porte arrêté.

Verrouillage

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage - 1

Insérez la clé de contact dans la commande rouge. Tournez-la dans le sens indiqué par la flèche gravée sur la porte.

Déverrouillage

Insérez la clé de contact dans la commande rouge. Tournez-la dans le sens inverse de la flèche gravée sur la porte.

Securite enfants electrique

Système de commande pour interdire l'ouverture des portes arrêtées par leurs commandes intérieures et l'utilisation des lève-vitres arrêtée.

La commande est située sur la porte conducteur, avec les commandes des lève-vitres.

Activation

CITROEN C3 II PICASSO - Activation - 1

Appuyez sur le bouton A.

Le voyant du bouton A s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.

Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfant est activée.

CITROEN C3 II PICASSO - Activation - 2

L'activation de la fonction est signalée par l'allumage temporaire de ce témoin dans le cadran numérique translucide.

Neutralisation

Appuyez de nouveau sur le bouton A.

Levoyant du bouton A s'éteint, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.

Ce voyant reste allumé tant que la sécurité enfants est neutralisée.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 1

Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 2

Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.

Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact.

Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.

En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrêté.

Indicateurs de direction

CITROEN C3 II PICASSO - Indicateurs de direction - 1

Baissez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. Relevez à fond la commande d’éclairage pour une manoeuvre vers la droite.

CITROEN C3 II PICASSO - Indicateurs de direction - 2

L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.

Fonction «autoroute

Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois.

SIGNAL de détresse

Système d'alerte visuel par les deux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - SIGNAL de détresse - 1

Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé.

Allumage automatique des feux de détresse

Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décelération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.

Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.

Avertisseur SONORE

Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

CITROEN C3 II PICASSO - Avertisseur SONORE - 1

Appuyez sur l'une des branches du volant.

CITROEN C3 II PICASSO - Avertisseur SONORE - 2

Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants:

danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d'endroit sans visibilité.

Ce dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITROEN dédiée.

Pour plus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

Systemes d'assistance au freinage

Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d'urgence :

  • le système antiblocage des roues (ABS),
  • le répartiteur électronique de freinage (REF),
  • l'aide au freinage d'urgence (AFU).

Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage

Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant.

Activation

Le système d'antiblocage intervient automatiquement, lorsqu'il y a risque de blocage des roues.

Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.

CITROEN C3 II PICASSO - Activation - 1

Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompagn système d'antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité.

Dans les deux cas, consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 1

Aide au freinage d'urgence

Système permettant, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.

Activation

Il se déclenche en fonction de la vitesse d'enfoncement de la pédale de frein.

Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage.

CITROEN C3 II PICASSO - Activation - 1

Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP)

L'antipatinage de roue optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.

Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.

Activation

Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarche du véhicule.

En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.

CITROEN C3 II PICASSO - Activation - 1

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.

Neutralisation

Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 1

Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 2

L'allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP.

Réactivation

Ces systèmes se reactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h

Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement.

Anomalie de fonctionnement

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. ESP

Faites vérifier par le réseau CITROën.

Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.

Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROën.

Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau CITROEN.

Ceintures de sécurité avant

Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.

Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.

Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis.

Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.

Verrouillage

CITROEN C3 II PICASSO - Verrouillage - 1

Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage

Appuyez sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez l'enroulement de la ceinture.

Réglage en hauteur

CITROEN C3 II PICASSO - Réglage en hauteur - 1

Pour descendre le point d'accrochage, pincez la commande A et faites-la coulisser vers le bas. Pour monter le point d'accrochage, faites coulisser la commande A vers le haut.

Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture

À la mise du contact, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.

À partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.

Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture

CITROEN C3 II PICASSO - Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture - 1

  1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
  2. Témoin de ceinture avant gauche.
  3. Témoin de ceinture avant droite.
  4. Témoin de ceinture arrière droite.
  5. Témoin de ceinture arrêté centrale.
  6. Témoin de ceinture arrêté gauche.

Dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s'allume en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée ou est débouclée.

Ceintures de sécurité arrêtées

Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur d'effort (sauf le passager arrière central).

Verrouillage

Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle.

Déverrouillage

Appuyez sur le bouton rouge de la boute. Accompagnez l'enroulement de la ceinture.

Blocage

CITROEN C3 II PICASSO - Blocage - 1

Lorsque les ceintures arrière latérales sont inutilisées, vous pouvez les bloquer. Pour cela : Remontez le support A au maximum.

Témoin de débouclage de ceinture

CITROEN C3 II PICASSO - Témoin de débouclage de ceinture - 1

Ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, lorsqu'un

ou plusieurs passagers arriré début sa ceinture. ou plusieurs passagers arrêtent de boucler sa ceinture.

À partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu'un ou plusieurs passagers arrêtent ne boucle pas sa ceinture.

Afficheur des témoins de débouclage de ceinture

CITROEN C3 II PICASSO - Afficheur des témoins de débouclage de ceinture - 1

À la mise du contact, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s'allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée.

Moteur tournant ou véhicule roulant, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s'allume en rouge, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, lorsqu'un passager arrêté a débouclé sa ceinture.

Ceinture de sécurité arrière centrale

La ceinture pour la place arrière centrale est intégrée à l'arrière du pavillon.

Installation

Tirez la sangle et insérez le pène A dans la boucle de gauche. Insérez le pène B dans la boucle de droite. Vérifiez le verrouillage de chaque boute en effectuant un essai de traction sur la sangle.

CITROEN C3 II PICASSO - Installation - 1

Retrait et rangement

Appuyez sur le bouton rouge de la boute B, puis de la boute A. Accompagnez l'enroulement de la sangle et amenez le pene B, puis A sur l'aimant du point d'ancrage du pavillon.

Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.

Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.

Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.

Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée.

La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.

La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.

Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.

Pour être efficace, une ceinture de sécurité :

  • doit être tendue au plus près du corps,
  • doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se crève pas,
  • ne doit maintenir qu'une seule personne,
  • ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.

En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau CITROEN qui en assure la garantie et la bonne réalisation.

Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROEN et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.

Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonnée ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROEN.

Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.

Recommandations pour les enfants

Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.

N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.

Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.

En cas de choc

En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétentionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.

Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROEN.

Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci compte l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central).

Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subs dans les zones de détection de chic :

en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrêté central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants ; - en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrêtée et dans certaines conditions deutomènment, les airbags ne se déployeront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations.

Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.

Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera pas.

Zones de détention de chocolat

CITROEN C3 II PICASSO - Zones de détention de chocolat - 1

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.

Le déclenchement du ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.

Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles.

Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.

Airbags frontaux

Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste.

Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.

CITROEN C3 II PICASSO - Airbags frontaux - 1

Activation

Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrêté du véhicule.

L'airbag frontal s'interpose entre l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant.

Neutralisation

Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé:

F contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager 1, F tournez-la en position «OFF», F puis, retirez-la en maintenant cette position.

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 2

En fonction de votre version, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag passager, contact mis et pendant la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsqu'il vous installez un siège infant «dos à la route» sur le siège passager avant.

Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.

Réactivation

Dès que vous retirez le siège infant, tournez la commande 1 en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.

CITROEN C3 II PICASSO - Réactivation - 1

Contact mis, ce témoin s'allume dans le combiné ou dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager.

pendant environ une minute, si l'airbag frontal passager est activé.

Anomalie de fonctionnement

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 1

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, consultez

le réseau CITROEN pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 2

Si ce témoin clignote, consultez le réseau CITROEN. L'airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de chic violent.

Si au moins un des deux témoins d'airbags s'allume en permanence, n'installez pas de siège infant en place passager avant.

Faites vérifier par le réseau CITROEN.

Airbags latéraux

Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule.

Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte.

CITROEN C3 II PICASSO - Airbags latéraux - 1

Activation

Ils se déclenchent unilatéralement en cas de chocs latéraux violents appliqués sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'excentrant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.

L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

Zones de détention latéral

A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral.

Airbags rideaux

Système protégeant, en cas de collision violente, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrêté central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête.

Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.

Activation

Il se déclenche simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de chocs latéraux violents appliqués sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'excentrant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.

L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.

Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, consultez le réseau CITROEN pour vérification du système. Les airbags poursuivent ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrêtée ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas.

Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :

Adoptez une position assise normale et verticale.

Attachez-vous dans tout siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.

Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.

Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags.

Toute intervention sur les systèmes d'airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau CITROEN.

Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet.

Airbags frontaux

Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.

Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.

Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.

Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.

Airbags latéraux

Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de générer le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau CITROÉN.

Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral.

N'approche pas plus que nécessaire le buste de la porte.

Airbags rideaux

Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.

Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags ridesaux.

CITROEN C3 II PICASSO - Airbags rideaux - 1

Verrouillage

Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule.

Déverrouillage

Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.

Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu'il est mal desserré.

Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse.

Indicateur de changement de rapport*

Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle.

Fonctionnement

Le système n'intervient que dans le cadre d'une conduite économique.

Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires.

Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.

Cette fonction ne peut pas être désactivée.

  • Suivant motorisation.
  • Vous êtes sur le troisième rapport.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement - 1

  • Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d'accélérateur.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement - 2

Le système peut vous proposer, le cas échéant, d'engager un rapport supérieur.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement - 3

L'information apparait dans l'afficheur du combiné, sous la forme d'une flèche accompagnée du rapport préconisé.

En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d'accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport.

Le système ne propose en aucun cas:

  • d'engager le premier rapport,
  • d'engager la marche arrière,
  • de rétrograder.

Limiteur de vitesse

Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet.

La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h

La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande.

En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.

Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.

La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.

Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Commandes sous-volant

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes sous-volant - 1

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.

  1. Molette de sélection du mode limiteur.
  2. Touche de diminution de la valeur.
  3. Touche d'augmentation de la valeur.
  4. Touche de marche / arrêt de la limitation.

Affichages au combiné

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages au combiné - 1

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.

  1. Indication de marche / arrêt de la limitation.
  2. Indication de sélection du mode limiteur.
  3. Valeur de la vitesse programmée.

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages au combiné - 2

Programmation

Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (PAUSE).

Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse.

Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).

Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :

  • de + ou - 1 km/h = appui court,
  • de + ou - 5 km/h = appui long,
  • par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (PAUSE). Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4.

Dépassement de la vitesse programmée

Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.

Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée, qui reste affichée, clignote.

Le retour à la vitesse programmée, par décelération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.

Sortie du mode limiteur

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.

CITROEN C3 II PICASSO - Sortie du mode limiteur - 1

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface, entraînant le clignotement des tirets.

Faites vérifier par le réseau CITROën.

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 5

En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourrait pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Régulateur de vitesse

Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.

La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40km/h ainsi que l'engagement du quatrième rapport.

La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.

En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.

Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur.

La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.

Commandes sous-volant

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes sous-volant - 1

Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.

  1. Molette de sélection du mode régulateur
  2. Touche de programmation d'une vitesse / de diminution de la valeur
  3. Touche de programmation d'une vitesse / d'augmentation de la valeur
  4. Touche d'arrêt / reprise de la régulation

Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Affichages au combiné

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages au combiné - 1

Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.

  1. Indication d'arrêt / reprise de la régulation
  2. Indication de sélection du mode régulateur
  3. Valeur de la vitesse programmée

CITROEN C3 II PICASSO - Affichages au combiné - 2

Programmation

Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (PAUSE). Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex: 110 km/h).

Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 :

  • de + ou - 1 km/h = appui court,
  • de + ou - 5 km/h = appui long,
  • par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.

Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (PAUSE). Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.

Dépassement de la vitesse programmée

Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur.

Le retour à la vitesse programmée, par déceleration volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.

Retour à la conduite normale

Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique.

CITROEN C3 II PICASSO - Retour à la conduite normale - 1

Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface, entraînant le clignotement des tirets.

Faites vérifier par le réseau CITROën.

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 5

Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule.

Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.

En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :

  • veillez au bon positionnement du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Système constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière.

CITROEN C3 II PICASSO - Anomalie de fonctionnement - 6

Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) situé derrière le véhicule. Néanmoins, il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs.

Zone de détection

Mise en action

Le système se met en marche dès que vous enclenchez la marche arrêtée, accompagné d'un signal sonore. L'information de proximité est donnée par :

  • un signal sonore, d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle,
  • un graphique sur l'écran multifonction avec des pavés de plus en plus proches du véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Mise en action - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Mise en action - 2

Lorsque la distance «arrière véhicule/obstacle» est inférieure à trente centimètres, le signal sonore devient continu et le symbole «Danger» apparait sur l'écran multifonction.

En fin de manœuvre, lorsque vous quittez la marche arrière, le système redevient inactif.

CITROEN C3 II PICASSO - Mise en action - 3

Le système d'aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.

CITROEN C3 II PICASSO - Mise en action - 4

Un objet, tel qu'un piquet, une ballise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l'être quand le véhicule arrive à proximité.

Neutralisation

CITROEN C3 II PICASSO - Neutralisation - 1

Moteur tournant, appuyez sur le bouton A pour neutraliser définitivement le système. Le voyant du bouton s'allume.

Le système sera neutralisé automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par CITROën).

Réactivation

Appuyez de nouveau sur le bouton A pour réactiver le système. Le voyant du bouton s'éteint.

En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, le témoin de service s'allume, après un signal sonore (bip court) et un message sur l'écran multifonction.

Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige.

CITROEN C3 II PICASSO - Réactivation - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Réactivation - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Réactivation - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Réactivation - 4

40 Ans de passion

La force du partenariat entre TOTAL et CITROEN s'exprime notamment au travers du sport automobile : du rallye du Maroc 1969 au superbe double titre de Champion du monde des Rallyes 2009 du TEAM CITROEN TOTAL et de Sébastien LOEB et Daniel ELENA, le palmarès impressionnant des deux marques s'est construit au cours de fabuleuses épopées. Disputées dans des conditions extrêmes, ces épreuves permettent de tester sévèrement les lubrifiants TOTAL, garants des performances des véhicules CITROEN.

CITROEN

TOTAL

CITROEN préfère TOTAL

Ouverture

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 1

Ouvrez la porte avant gauche. Tirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte.

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 2

Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot.

CITROEN C3 II PICASSO - Ouverture - 3

Déclipez la béquille C de son logement. Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert.

L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée.

Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure).

Fermeture

Sortez la béquille du cran de maintien. Clippez la béquille dans son logement. Abaissez le capot et l'chez-le en fin de course. Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage.

PANNE de carburant (DIESEL)

Pour les véhicules équipés d'un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant.

Ce système est composé d'une pompe de réamorcage et d'un tuyau transparent sous le capot moteur.

Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Ouvrez le capot moteur. Selon version, déclipez le cache de style pour acceder à la pompe de réamorcage. Actionnez la pompe de réamorcage jusqu'à atteindre son durcissement (le premier appui peut être dur) et voir du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur. Selon version, remettez en place et clipez le cache de style. Refermez le capot moteur.

CITROEN C3 II PICASSO - PANNE de carburant (DIESEL) - 1

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas.

Actionnez de nouveau la pompe de réamorcage, puis le démarreur.

CITROEN C3 II PICASSO - PANNE de carburant (DIESEL) - 2

Moteurs essence

  1. Réservoir du liquide lave-vitre.
  2. Réservoir du liquide de refroidissement.
  3. Filtre à air.
  4. Réservoir du liquide de frein.
  5. Batterie.
  6. Boîte à fusibles.
  7. Jauge d'huile moteur.
  8. Remplissage de l'huile moteur.

CITROEN C3 II PICASSO - Moteurs essence - 1

Moteurs DIESEL

  1. Réservoir du liquide lave-vitre.
  2. Réservoir du liquide de refroidissement.
  3. Filtre à air.
  4. Réservoir du liquide de frein.
  5. Batterie.
  6. Boîte à fusibles.
  7. Jauge d'huile moteur.
  8. Remplissage de l'huile moteur.
  9. Pompe de réamorcage (sur filtre à gazole).

Vérification des niveaux

Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.

En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROEN.

Niveau d'huile

CITROEN C3 II PICASSO - Niveau d'huile - 1

Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 15 minutes.

Elle effectue soit à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.

Vidange du moteur

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.

Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additif dans l'huile moteur est à proscrire.

Caractéristiques de l'huile

L'huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide de frein

CITROEN C3 II PICASSO - Niveau du liquide de frein - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifie l'usure des plaquettes de frein.

Vidange du circuit

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.

Caractéristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.

Niveau du liquide de refroidissement

CITROEN C3 II PICASSO - Niveau du liquide de refroidissement - 1

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.

Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.

Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l'arrêt du véhicule, même moteur froid.

De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.

Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.

Vidange du circuit

Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.

Caractéristiques du liquide

Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.

Niveau du liquide lave-vitre

CITROEN C3 II PICASSO - Niveau du liquide lave-vitre - 1

Complétez le niveau dès que cela est nécessaire.

Caractéristiques du liquide

Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.

CITROEN C3 II PICASSO - Caractéristiques du liquide - 1

Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûture).

Niveau d'additif gasoil (diesel avec filtre à particules)

Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction.

Appoint

La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROEN.

Produits usages

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.

Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau CITROën.

Controles

Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et en fonction de votre motorisation.

Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROEN.

Batterie

CITROEN C3 II PICASSO - Batterie - 1

La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifie la propriété et le serrage des cosses, sur tout en périodes estivale et hivernale.

En cas d'opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.

Filtre à air et filtré habitacle

CITROEN C3 II PICASSO - Filtre à air et filtré habitacle - 1

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de remplacement de ces éléments.

En fonction de l'environnement (atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»).

Un filtre habitacle encrassé peut déterminer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables.

Filtre à huile

CITROEN C3 II PICASSO - Filtre à huile - 1

Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur.

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de remplacement de cet élément.

Filtre à particules (diesel)

L'entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau CITROEN.

Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très BASSE VITESSE ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.

Boîte de vitesses manuelle

CITROEN C3 II PICASSO - Boîte de vitesses manuelle - 1

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la période de contrôle du niveau de cet élément.

Plaquettes de freins

CITROEN C3 II PICASSO - Plaquettes de freins - 1

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire

contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule.

Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.

État d'usure des disques de freins

CITROEN C3 II PICASSO - État d'usure des disques de freins - 1

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'utilité des disques de freins, consultez le réseau CITROEN.

Frein de stationnement manuel

CITROEN C3 II PICASSO - Frein de stationnement manuel - 1

Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions.

Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau CITROEN.

N'utilise que des produits recommandés par CITROEN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.

Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROEN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.

Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur.

KIT de dépannage provisoire de pneumatique

Système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.

Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.

Accès au kit

CITROEN C3 II PICASSO - Accès au kit - 1

Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre.

Description du kit

CITROEN C3 II PICASSO - Description du kit - 1

A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage». B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O». C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar ou p. s. i.). E. Compartiment comprenant :

  • un câble avec adaptateur pour prise 12V, divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...

CITROEN C3 II PICASSO - Description du kit - 2

F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse.

CITROEN C3 II PICASSO - Description du kit - 3

L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire.

Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.

1. Colmatage

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 1

Coupez le contact. Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation». Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position «O».

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 2

Déroulez complètement le tuyau blanc G. Dévissez le bouchon du tuyau blanc. Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 3

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 4

Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 5

Faites attention, ce produit est nocif (ex: éthylene-glycol, colophane...) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux.

Tenez ce produit hors de portée des enfants.

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 6

Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position «I» jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars.

Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique; ne débranche pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).

CITROEN C3 II PICASSO - Colmatage - 7

Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable; consultez le réseau CITROEN pour le dépannage de votre véhicule.

2. Gonflage

CITROEN C3 II PICASSO - Gonflage - 1

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». Déroulez complètement le tuyau noir H. Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.

CITROEN C3 II PICASSO - Gonflage - 2

Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.

Rendez-vous dès que possible dans le réseau CITROEN.

Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Avant diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé.

CITROEN C3 II PICASSO - Gonflage - 3

Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur.

Une perte conséquente de pression indique que la jante n'est pas bien colmatée; consultez le réseau CITROEN pour le dépannage de votre véhicule.

Retirez le kit, puis rangez-le. Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.

Retrait de la cartouche

CITROEN C3 II PICASSO - Retrait de la cartouche - 1

Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas.

Faites attention aux écoulements de liquide.

La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.

La cartouche de liquide est à usage unique; même entamée, elle doit être remplacée.

Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau CITROEN ou à un organisme chargé de sa récupération.

N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau CITROEN.

Contrôle de pression / gonflage occasionnel

Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour:

  • contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
  • gonfler d'autres accessoires.

CITROEN C3 II PICASSO - Contrôle de pression / gonflage occasionnel - 1

Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». Déroulez complètement le tuyau noir H. Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire.

Si nécessaire, montez au préalable l'un des embouts fournis avec le kit.

CITROEN C3 II PICASSO - Contrôle de pression / gonflage occasionnel - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Contrôle de pression / gonflage occasionnel - 3

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I»; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l'accessoire. Retirez le kit, puis rangez-le.

Changement de roué

Mode opérationnel de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.

Accès aux outillages

CITROEN C3 II PICASSO - Accès aux outillages - 1

Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.

Pour y accéder :

Ouvrez le coffre, retirez le plancher de coffre mobile, soulevez le tapis de coffre, retirez le boîtier support contenant les outillages, retirez le caisson de rangement en polystyrene.

Liste des outillages

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des outillages - 1

Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utiliser pas pour d'autres usages.

  1. Clé démonte-roue.

Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue.

  1. Cric avec manivelle intégrée.

Permet le soulevement du véhicule.

  1. Outil «cabochons» de vis.

Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium.

  1. Guide de centrage. Permet la remise en place de la roue sur le moyeu pour les roues aluminium.
  2. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol» (si votre véhicule en est équipé).

Autres accessoires

CITROEN C3 II PICASSO - Autres accessoires - 1

  1. Anneau amovible de remorquage.

Voir paragraphe «Le remorquage du véhicule».

CITROEN C3 II PICASSO - Autres accessoires - 2

Roue avec enjoliveur

Lors du démontage de la roue, dégazez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.

Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main.

Accès à la roue de secours

CITROEN C3 II PICASSO - Accès à la roue de secours - 1

La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher.

Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou de type «galette».

Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.

Fixation de la roue de secours en tôle ou de type «galette

Si vous véhicule est équipé de roues-aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle ou de type «galette». Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.

Retrait de la roue

Dévissez la vis centrale jaune, et retirez-la. Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. Retirez la roue du coffre.

CITROEN C3 II PICASSO - Retrait de la roue - 1

Remise en place de la roue

Remettez en place la roue dans son logement. Remettez la vis centrale jaune en place au centre de la roue. Serrez à fond jusqu'au clic la vis centrale pour bien maintenir la roue.

CITROEN C3 II PICASSO - Remise en place de la roue - 1

Remettez en place le caisson de rangement en polystyrène. Remettez en place le boîtier support et cliquez-le.

CITROEN C3 II PICASSO - Remise en place de la roue - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Remise en place de la roue - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Remise en place de la roue - 4

Stationnement du véhicule

Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.

Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse de façon à bloquer les roues.

Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à replacer.

Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.

Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.

Liste des operations

Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues aluminium uniquement). Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (si votre véhicule en est équipé). Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.

Placez le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le sous-basement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.

Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour permettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. Dégagez la roue.

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 4

Liste des operations

Mettez en place la roue sur le moyeu à l'aide du guide de centrage. Vissez les vis à la main jusqu'en butée. Effectuez un pré-serrage de la vis antivol (si votre véhicule en est équipé) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol. Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Redescendez le véhicule à fond. Repliez le cric 2 et dégagez-le.

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Liste des operations - 3

Après un changement de roue

Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central.

En utilisant la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h

Faites rapidement le contrôle du serrage des vis et de la pression de la roue de secours par le réseau CITROën.

Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.

Bloquez la vis antivol (si votre véhicule en est équipè) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5. Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Remontez les cabochons chromes sur chacune des vis (avec roues aluminium uniquement). Rangez l'outillage dans le boîtier support.

CITROEN C3 II PICASSO - Après un changement de roue - 1

Changement d'une LAMPE

Mode opérationnel de remplacement d'une lampe défectueuse par une lampe neuve.

Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :

Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l'eau savonneuse. En utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, n'insistez pas sur les projecteurs, les yeux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.

Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.

Le changement d'une lampe doit se faire avec le projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).

Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas endommager le projecteur.

Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes émissions et caractéristiques.

Feux avant

CITROEN C3 II PICASSO - Feux avant - 1

  1. Indicateurs de direction (H21W amber).
  2. Feux de croisement (H7-55W).
  3. Feux de route (H1-55W).
  4. Feux de position (W5W).
  5. Projecteurs antibrouillard (PSX24W).

Changement des indicateurs de direction

Un clignotement rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des indicateurs de direction - 1

Retirez le couvercle plastique de protection. Tirez le porte-lampe et remplacez la lampe.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Les lampes de couleur amber, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplaçées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle plastique pour garantir l'étanchéité du projecteur.

Changement des feux de croisement

Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Tournez d'un quart de tour le porte-lampe. Retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des feux de croisement - 1

Changement des feux de route

Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur de la lampe. Écartez les ressorts pour libérer la lampe. Retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement des feux de position

Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Tirez le porte-lampe. Retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des feux de position - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des feux de position - 2

Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré

Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré - 1

Insérez un tournevis sur le côté du répétiteur. Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. Débranchez le connecteur du répétiteur.

Lors du démontage :

  • veillez à ne pas endommager la peinture de votre véhicule avec le tournevis, assurez-vous de ne pas laisser glisser le fil et le connecteur à l'intérieur de l'aire.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

CITROEN C3 II PICASSO - Lors du démontage : - 1

En cas de difficulté pour le remplacement, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROEN.

Changement des projecteurs antibrouillard

Pour vous le procurer, contactez le réseau CITROEN.

Retirez la grille située sous le projecteur antibrouillard. Débranchez le connecteur du porte-lampe, en appuyant sur la languette. Retirez le porte-lampe en appuyant sur les deux clips (en haut et en bas).

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des projecteurs antibrouillard - 1

En cas de difficulté pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des projecteurs antibrouillard - 2

Feux arrière

Changement des feux de stop / de position / indicateurs de directions

CITROEN C3 II PICASSO - Feux arrière - 1

  1. Feux de stop / de position (12VP21/5 W).
  2. Feu antibrouillard, côte gauche (PR21W)

Feu de recul, côté droit (P21W). 3. Indicateurs de direction (P21W)

CITROEN C3 II PICASSO - Feux arrière - 2

Déscrew les deux vis de fixation du feu, sortie avec précaution le feu en le tirant dans l'axe,

CITROEN C3 II PICASSO - Feux arrière - 3

Tournez d'un quart de tour le porte-lampe concerné, retirez la lampe défectueuse et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement du feu antibrouillard / feu de recul

CITROEN C3 II PICASSO - Changement du feu antibrouillard / feu de recul - 1

Ouvrez le coffre, appuyez sur les languettes à l'aide de deux tournevis, débranchez le connecteur du feu, tournez d'un quart de tour le porte-lampe, retirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement du troisième feu de stop (4 lampes W5W)

CITROEN C3 II PICASSO - Changement du troisième feu de stop (4 lampes W5W) - 1

Ouvrir le coffre, retirez les deux obturateurs situés sur la doublure, poussez sur le corps du feu avec deux tournevis pour l'extraire de son logement, tournez d'un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe défectueuse, tirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Changement des feux des plaques minéralogiques (W5W)

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des feux des plaques minéralogiques (W5W) - 1

Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent, poussez-le vers l'extérieur pour le décliper, retirez le transparent, tirez la lampe et remplacez-la.

Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement des feux des plaques minéralogiques (W5W) - 2

Plafonniers (1 / W5W)

Déclipez le couvercle du plafonnier 1 avec un tournevis fin, côté commande, pour accéder à la lampe défectueuse.

Lecteurs de carte (2 / W5W)

Déclipez le couvercle du plafonnier. Pour accéder à la lampe défectueuse, déclipez si nécessaire la cloison du lecteur 2 concerné.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs de carte (2 / W5W) - 1

Éclaireurs de caves à pieds (W5W)

Déclipez le couvercle avec un tournevis fin, pour accéder à la lampe défec-tueuse.

CITROEN C3 II PICASSO - Éclaireurs de caves à pieds (W5W) - 1

Éclaireurs de coffre (W5W)

Déclipez le boîtier en poussant le socle par l'arrière.

CITROEN C3 II PICASSO - Éclaireurs de coffre (W5W) - 1

Lampe nomade (krypton 3,6v)

Ouvrez la patte. Poussez avec un tournevis plat dans le trou sous la patte et récupérez le boîtier. Ouvrez entièrement le boîtier pour changer la lampe.

CITROEN C3 II PICASSO - Lampe nomade (krypton 3,6v) - 1

Éclairages de rétroviseurs extérieurs (W5W)

Déclipez le couvercle avec un tournevis fin, pour accéder à la lampe défectueuse.

Changement d'un fusible

Mode opérationnel de remplacement d'un fusible défectueux par un fusible neuf pour. Remédier à une panne sur la fonction correspondante.

CITROEN C3 II PICASSO - Changement d'un fusible - 1

Accès aux outillages

La pince d'extraction et les emplacements dédiés aux fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord.

Pour y accéder :

Déclipez le couvercle, en tirant sur le côté, retirez complètement le couvercle, retirez la pince.

Remplacement d'un fusible

Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remédier.

Repérez le fusible défectueux en regardant l'objet de son filament.

Bon

Mauvais

Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente. Vérifiez la correspondance entre le nombre gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après.

CITROEN C3 II PICASSO - Remplacement d'un fusible - 1

Installation d'accessoires électriques

Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.

Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Installation d'accessoires électriques - 1

CITROën décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROën et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.

Fusibles dans la planche de bord

La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche).

CITROEN C3 II PICASSO - Fusibles dans la planche de bord - 1

Accès aux fusibles

Voir le paragraphe «Accès aux outillages».

CITROEN C3 II PICASSO - Accès aux fusibles - 1

Tableau des fusibles

Fusible N°IntensitéFonctions
FH365 ABoîtier de servitude remorque.
FH3715 AAlimentation prise accessoires caravane.
FH3820 ANavigation après-vente.
FH3920 ASièges chauffants.
FH4030 ABoîtier de servitude remorque.
Fusible N°IntensitéFonctions
F115 AEssuie-vitre arrêté.
F2-Non utilisé.
F35 ACalculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques.
F410 ACapteur d'angle volant, air conditionné, contacteur d'embrayage, pompé filtre à particules, prise diagnostic, débimètre d'air.
F530 APlatine de lève-vitres, commande lève-vitre passager, moteur de lève-vitres avant.
F630 AMoteur de lève-vitres arrêté et moteur de lève-vitre conducteur.
F75 APlafonnier et lecteur de carte avant, éclairage boîte à gants, lampe nomade, liqueuses arrêté.

CITROEN C3 II PICASSO - Accès aux fusibles - 2

Fusible N°IntensitéFonctions
F820 AÉcran multifonction, autoradio, radio navigation.
F930 AAutoradio (seconde monte), prise 12 V.
F1015 ACommandes au volant.
F1115 AAntivol, prise diagnostic.
F1215 ACapteur de pluie / luminosité, boîtier de servitude remorque.
F135 AContacteur de stop principal, boîtier servitude moteur.
F1415 ACalculateur d'aide au stationnement, afficheur des térients de ceintures, calculateur d'airbag, combiné, air conditionné, USB box.
F1530 AVerrouillage.
F16-Non utilisé.
F1740 ADégivrage lunette arrêté et rétroviseurs extérieurs.
SH-Shunt PARC.

Fusibles dans le compartiment moteur

La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).

CITROEN C3 II PICASSO - Fusibles dans le compartiment moteur - 1

Accès aux fusibles

Déclipez le couvercle. Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). Aparte intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.

CITROEN C3 II PICASSO - Accès aux fusibles - 1

Tableau des fusibles

Fusible N°IntensitéFonctions
F120 AAlimentation calculateur moteur, commande groupe moto-ventilateur, relais principal contrôle moteur multifonction.
F215 AAvertisseur sonore.
F310 ALave vitre avant et arrière.
F420 AFeux diurnes.
F515 ARéchauffeur gazole (moteur diesel), pompe à carburant (moteur essence).
F610 ACalculateur ABS / ESP, relais de coupure ABS / ESP, contacteur de stop secondaire.
F710 ADirection assistée électrique.
F825 ACommande du démarreur.
F910 ABoîtier de commutation et de protection (Diesel).
F1030 AElectrovanne pompé injection (moteur diesel), injecteurs et bobines d'allumage (moteur essence).
F1140 APulseur air conditionné.

CITROEN C3 II PICASSO - Accès aux fusibles - 2

Fusible N°IntensitéFonctions
F1230 APetite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F1340 AAlimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact).
F1430 AAlimentation valvetronic (essence).
F1510 AFeux de route droit.
F1610 AFeux de route gauche.
F1715 AFeux de croisement gauche.
F1815 AFeux de croisement droit.
F1915 AAlimentation contrôle moteur multifonction (moteur essence), électrovannes refroidissement air (Diesel).
F2010 AAlimentation contrôle moteur multifonction (essence), électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F215 AAlimentation commande groupe moto ventilateur, relais APC, ABS ESP.

Tableau des maxi-fusibles

Fusible N°IntensitéFonctions
MF1*60 AGroupe moto ventilateur.
MF2*30 ACalculateur ABS / ESP.
MF3*30 ACalculateur ABS / ESP.
MF4*60 AAlimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
MF5*60 AAlimentation Boîtier de Servitude Intelligent.
MF6*-Non utilisé.
MF7*-Boîtier fusibles habitacle.
MF8*-Non utilisé.
  • Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau CITROën.

Mode d'opération pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie.

Accès à la batterie

CITROEN C3 II PICASSO - Accès à la batterie - 1

La batterie est située sous le capot moteur.

Pour y accéder :

Ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la bequille de capot, retirez le cache plastique en le prenant par sa poignée pour accéder aux deux bornes, déclipez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire.

Démarrer à partir d'une autre batterie

Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie en panne A. Démarrez le véhicule dépanneur. Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.

CITROEN C3 II PICASSO - Démarrer à partir d'une autre batterie - 1

Recharger la batterie avec un chargeur de batterie

Débranchez la batterie du véhicule. Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.

CITROEN C3 II PICASSO - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 1

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.

Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

CITROEN C3 II PICASSO - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 2

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

CITROEN C3 II PICASSO - Recharger la batterie avec un chargeur de batterie - 3

Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.

Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.

Avant débranchement

Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact.

Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.

Après rebranchement

Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROEN.

En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :

  • la clé à télécommande,
  • le système de guidage embarqué GPS.

Mode délestage

Système générant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.

Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière...

Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent.

Mode économie d'energie

Système générant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie.

Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les yeux de croissance, les plafonniers...

Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.

Entrée dans le mode

Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée en mode économique d'énergie apparait sur l'écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille.

CITROEN C3 II PICASSO - Entrée dans le mode - 1

Si une communication téléphonique est engagée au même moment avec le système audio navigation MyWay, elle sera interrompue au bout de 10 minutes.

Sortie du mode

Ces fonctions seront reactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.

Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner quelques instants.

Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes.

Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant).

Changement d'un BALAI d'essuie-vitre avant ou arrière

Mode d'opération de remplacement d'un balai d'essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage.

Avant démontage d'un balai avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-vitre pour positionner les balais à la verticale.

Cette position est à utiliser pour ne pas abimer l'essuie-vitre et le capot.

Démontage

Soulevez le bras correspondant. Déclipez le balai et retirez-le.

Remontage

À l'avant, vérifiez la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côté passager du véhicule. Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. Rabattez le bras avec précaution.

Après remontage d'un balai avant

Mettez le contact. Actionnez de nouveau la commande d'essuie-glace pour ranger les balais.

Remorquage du véhicule

Mode opérationnel pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.

Accès aux outillages

CITROEN C3 II PICASSO - Accès aux outillages - 1

L'anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher.

Pour y accéder :

Ouvrez le coffre, retirez le plancher de coffre mobile, soulevez le tapis de coffre, sortez l'anneau de remorquage du boîtier support contenant les outillages.

Remorquage de son véhicule

CITROEN C3 II PICASSO - Remorquage de son véhicule - 1

Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur la partie en haut à gauche et en tirant sur la partie en bas à droite. Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. Mettez le levier de vitesses au point mort.

Le non-respect de cette particularité peut conduire à la déterioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.

Remorquage d'un autre véhicule

CITROEN C3 II PICASSO - Remorquage d'un autre véhicule - 1

Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie asse. Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.

Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez plusieurs barres de remorquage.

Lors d'un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel.

Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.

Attelage d'une remorque, d'une caravane...

Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque ou d'une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires.

CITROEN C3 II PICASSO - Attelage d'une remorque, d'une caravane... - 1

Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.

CITROEN C3 II PICASSO - Attelage d'une remorque, d'une caravane... - 2

Nous vous recommendons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROEN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau CITROEN.

En cas de montage hors réseau CITROEN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques du véhicule et les préconisations du constructeur.

La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.

Répartition des charges

Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.

La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il suffit de réduire la charge maximale remarquable de 10% par tranche de 1 000 mètres d'altitude.

Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges/remorquables en fonction de votre véhicule.

Vent latéral

Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.

Refroidissement

Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.

Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.

Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.

La charge maximale remorquable en côte prolongée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.

Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement.

CITROEN C3 II PICASSO - Refroidissement - 1

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.

Freins

Tracter une remorque augmente la distance de freinage.

Pneumatiques

Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.

Éclairage

Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.

CITROEN C3 II PICASSO - Éclairage - 1

L'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROEN.

POSE des BARRES de TOIT

Pour installer des barres de toit longitudinales et/ou transversales, rendez-vous dans le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - POSE des BARRES de TOIT - 1

Poids maximum autorisé sur galerie: 60 kg

Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit.

Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - POSE des BARRES de TOIT - 2

Accessions

Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROEN.

Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.

Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROEN.

Confort

aide au stationnement avant et arrière, module isotherme, lampe de lecture, stores pare-soleil, cintre sur appui-tête, accoudoir central, déflecteur d'air, recharge du parfumeur d'ambiance...

Solution de transport

bac de coffre, tapis de coffre, attelage, faisceau d'attelage, barres de toit transversales et longitudinales, porte-velos, porte-skis, coffre de toit, cales de coffre, fillet de coffre, kit de transformation vehicule professionnel/vehicule utiliser...

Style

jantes aluminium, coques de rétroviseurs chromées, enjoliveur chrome de calandre, voient cuir, pommeaux, repose-pied aluminium...

Sécurité

alarme anti-intrusion, triangle de pré-signalisation, gilet de sécurité, éthylotest, trousse de secours, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes, antivol de roue, système de repérage du véhicule, sièges infantiles, extincteur, rétroviseur de caravane, kit antibrouillard...

Protection

surtapis*, housses de sièges, bavettes, protection de pare-chocs...

  • Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
  • veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
  • ne superposez jamais plusieurs surtapis.

Multimédia

navigation semi-intégrée, kit mains libres Bluetooth®, autoradios, haut-parleurs, lecteur DVD, USB Box, navigation nomade, CD de mise à jour de cartographie, module Hi-Fi, avertissement de radars, Wi-Fi on board...

CITROEN C3 II PICASSO - Multimédia - 1

En vous rendant dans le réseau CITROEN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écologiques de la gamme «TECHNATURE» -, des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...),...

CITROEN C3 II PICASSO - Multimédia - 2

Installation d'émetteurs de radiocommunication

Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en postéquipement, avec ANTENNE extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROën qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatible Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).

CITROEN C3 II PICASSO - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 1

Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 2

La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique, non référencé par CITROEN, peut entraîner une panne du système électronique de suivi véhicule et une surconsommation.

Nous vous remercions de bien fouvoir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROën pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires références.

MODELES :MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
Types varianthes versions : SH...8FP08FN05FPC*5FWC5FS0
MOTEURS ESSENCEVTi 95VTi 95 GPLVTi 115*VTi 120VTi 120
Cylindrée (cm3)1 3971 5981 598
Alésage x course (mm)77 x 7577 x 85,877 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)7084*8888
Régime de puiss. maxi (tr/min)6 0005 200*6 0006 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)136160160
Régime de couple maxi (tr/min)4 0004 2504 250
CarburantSans plombSans plomb et GPLSans plombSans plomb
Catalyseurouiouioui
BOÎTES DE VITESSESManuelle (5 rapports)Manuelle (5 rapports)Manuelle (5 rapports)
CAPACITES D'HUILLE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)4,254,254,25
  • Pour la Russie uniquement.

MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)

Moteurs essenceVTi 95VTi 95 GPLVTi 115*VTi 120VTi 120
Boîtes de vitessesManuelleManuelleManuelle
Types variantes versions :SH ...8FP08FN05FPC*5FWC5FS0
- Masse à vide1 246-1 290*1 2781 204
- Masse en ordre de marche1 321-1 365*1 3531 279
- Charge utile501-463*475549
- Masse maximale techniquementadmissible en charge (MTAC)1 747-1 7531 753
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)en pente 12%2 597-2 6032 603
- Remorque freinée (dans la limite duMTRA)en pente 10% ou 12%850-850850
- Remorque freinée** (avec report decharge dans la limite du MTRA)1 100-1 1001 100
- Remorque non freinée650-675635
- Poids commandé sur flèche54-5454
  • Pour la Russie uniquement. ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.

Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires.

Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).

Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.

MODELES :MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
Types variantes versions : SH ...9HXC9HP09HR8
MOTEURS DIESELHDi 90HDi 90 FAPHDi 110 FAP
Cylindrée (cm3)1 5601 5601 560
Alésage x course (mm)75 x 88,375 x 88,375 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)66,26882
Régime de puiss. maxi (tr/min)4 0004 0003 600
Couple maxi : norme CEE (Nm)215230270
Régime de couple maxi (tr/min)1 7501 7501 750
CarburantGazoleGazoleGazole
Catalyseurouiouioui
Filtre à particulesnonouioui
BOîTÉS DE VITESSESManuelle (5 rapports)Manuelle (5 rapports)Manuelle (6 rapports)
CAPACITES D'HUILLE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)3,753,753,75

MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)

Moteurs DieselHDi 90HDi 90 FAPHDi 110 FAP
Boîtes de vitessesManuelleManuelleManuelle
Types variantes versions :SH ...9HXC9HP09HR8
- Masse à vide1 2771 2771 318
- Masse en ordre de marche1 3521 3521 393
- Charge utile494502489
- Masse maximale techniqueadmissible en charge (MTAC)1 7711 7791 807
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)en pente 12%2 7212 9792 757
- Remorque freinée (dans la limite duMTRA)en pente 10% ou 12%9501 200950
- Remorque freinée* (avec report decharge dans la limite du MTRA)9501 2001 200
- Remorque non freinée675675675
- Poids commandé sur flèche545454
  • La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1000 mètres; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10% par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur; lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limiter la masse remorquée.

DIMENSIONS (EN MM)

CITROEN C3 II PICASSO - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Installation d'émetteurs de radiocommunication - 5

Éléments d'identification

Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.

A. Numéro de série sur le pied avant droit.

Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité de la charnière.

Pour y accéder, ouvre la porte droite.

B. Numéro de série sur la traverse inférieure du pare-brise.

Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.

C. Étiquette constructeur.

Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructible collée sur le pied milieu, côté gauche.

D. Étiquette pneumatiques/peinture.

Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côté gauche.

Elle comporte les informations suivantes:

  • les pressions de gonflage à vide et en charge,
  • les dimensions des jantes et des pneumatiques,
  • les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
  • la pression de gonflage de la roue de secours,
  • la référence de la couleur de la peinture.

Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois.

Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant.

En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignement de la diode verte et un message vocal valident que l'appel est lancé vers la plateforme CITROÉN Urgence*.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode verte s'éteint.

La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication.

Cet appel est opéré par la plateforme CITROën Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

CITROEN C3 II PICASSO - Éléments d'identification - 1

En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.

  • Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROën.

APPEL d'assistance

CITROEN C3 II PICASSO - APPEL d'assistance - 1

Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule.

Un message vocal confirme que l'appoint est lancé*.

Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.

Fonctionnement du systeme

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 3

À la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes, indiquant le bon fonctionnement du système.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 6

Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement.

Le voyant orange est allumé fixe: la pile de secours est à remplacer.

Dans les deux cas, consultez le réseau CITROën.

Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROën, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 7

AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 8

Le MyWay est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROEN pour la configuration du système.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 9

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le MyWay se coupe après l'activation du mode Economie d'Energie.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement du systeme - 10

Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d'année.

Sommaire

01 Premiers pas p. 158 02 Commandes au volant p. 159 03 Fonctionnement général p. 160 04 Navigation -Guidage p. 163 05 Information traffic p. 171 06 Radio p. 173 07 Lecteurs medias musicaux p. 174 08 Telephone Bluetooth p. 177 09 Configuration p. 179 10 Ordinateur de bord p. 180 11Arborescences écrans p. 181

Questions fréquentes p. 185

Façade MyWay

CITROEN C3 II PICASSO - Façade MyWay - 1

  1. Moteur non tournant :
  2. Appui court : marche/arrêt. Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio.

Moteur tournant :

Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système.

  1. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation).
  2. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations.
  3. rière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages.
  4. Accès au Menu «SETUP» Appui long: accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
  5. Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels.
  6. Accès au Menu «MODE».

Sélection de l'affichage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord.

Appui long : affichage d'un écran noir (DARK).

  1. Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations.
  2. Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours.
  3. ESC: abandon de l'opération en cours.
  4. Ejection du CD.
  5. Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédent/suivante d'une liste.
  6. Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d'une liste.
  7. Touches 1 à 6 :

Sélection station de radio mémorisée.

Appui long : mémorisation de la station en écoute.

  1. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
  2. Molette de sélection dans l'affichage à l'écran et selon le contexte du menu.

Appui court : menu contextuel ou validation.

Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée.

02 Commandes au VOLANT

RADIO : sélection station mémorisée suivante. Sélection élément suivant dans le carnet d'adresses.

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes au VOLANT - 1

RADIO : sélection station mémorisée précédente. Sélection élément précédent dans le carnet d'adresses.

RADIO : passage à la radio suivante de la liste.

Appui long : recherche automatique fréquence supérieure.

CD : sélection de la plage suivante.

CD : pression continue : avance rapide.

Augmentation du volume.

  • Changement de source sonore. Lancement d'un appel à partir du carnet d'adresses.
  • Décrocher/Raccrocher le téléphone.
  • Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d'adresses.

Silence ; couper

le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.

Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume.

Diminution du volume.

RADIO : passage à la radio précédente de la liste.

Appui long : recherche automatique fréquence inférieure.

CD : sélection de la plage précédente. CD : pression continue : retour rapide.

03 Fonctionnement général

Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants :

RADIO/ LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX

TELEPHONE

(Si conversation en cours)

ORDINATEUR DE BORD

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 6

CARTE PLEIN ÉCRAN

NAVIGATION

(Suivigade en cours)

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 7

langues, date et heures, affichage, paramètres véhicule*, unités et paramètres système, «Mode démonstration».

  • Disponible selon modèle.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 8

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 9

TRAFFIC :

informations TMC et messages.

CITROEN C3 II PICASSO - Fonctionnement général - 10

Pour avoir une vue globale du détail des menus à désir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».

Affichage en fonction du contexte

CITROEN C3 II PICASSO - Affichage en fonction du contexte - 1

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.

Arrêt guidage Redire message Dévier trajet Info itinéraire Voir destination Info trajet Critères de guidage Crit. exclusion Nbre satellites

Déplacer carte Message vocal Option guidance

Ordinateur de BORD :

Journal des alertes État des fonctions

Raccrocher Mise en attente Appeler Tonalités DTMF Mode combiné Micro off

Lecteurs médias musicaux :

Info traffic (TA) Options de lecture Normal Aléatoire Répartition dossier Introduction plaque Choisir la source

En mode FM Info traffic (TA) RDS Radiotext Mode régional Bande AM En mode AM Info traffic (TA) ■ Rafraîchissement AM Bande FM

Arrêt guidage / Reparative guidage Destination Pts d'intérêts Infos lieu Réglages carte Déplacer carte

Choix d'une destination

Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 1

Appuyer sur la touche NAV.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 3

Sélectionner la fonction « Saisir nouvelle adresse » et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 5

La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation».

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 6

Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 7

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 8

Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 9

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 10

Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 11

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 12

Sélectionner la fonction «Saisir destination » et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 13

Saisir destination

CITROEN C3 II PICASSO - Choix d'une destination - 14

Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

04 Navigation - guidage

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 1

Tourner la molette et sélectionner OK.

Appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 3

Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 4

Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro».

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 6

Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d'adresses» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 500 fiches contact.

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 7

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 8

En cours de guidage, un appui sur l'extrémité de la commande d'éclairage rappelle la dernière consigne de guidage.

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 9

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 10

Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 11

Démarrer guidance

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 12

Sélectionner le critère de guidage :

«Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur la molette pour valider.

Le besoin d'une destination peut également se faire «Depuis carnet d'adresses» ou «Depuis dernières destinations».

Depuis carnet d'adresses

Depuis dernières destinations

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 13

Réglages de la carte

Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avec la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de désirir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN.

Appuyer sur MODE jusqu'à l'affichage de la carte en plein écran. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». Sélectionner «Perspective» ou «Carte à plat» et dans ce dernier cas, sélectionner «Cap vers nord» ou «Cap véhicule».

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la carte - 1

Pour effacer une destination, à partir des étapes 1 à 3, Sélectionner «Depuis dernières destinations».

Un appui long sur une des destinations affiche une liste d'actions dans laquelle vous pouvez choisir :

Supprimer destination

Effacer dernières destinations

Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile

Pour être affectée à «Mon domicile», il est nécessaire qu'une adresse soit enregistrée dans le carnet d'adresses, par exemple à partir de «Saisir destination» / «Saisir nouvelle adresse» puis «Ajouter au carnet d'adresses».

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 1

Appuyer 2 fois sur la touche NAV pour afficher le Menu «Navigation».

Menu «Navigation»

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 3

Sélectionner «Saisir destination» et valider. Puis sélectionner «Depuis carnet d'adresses» et valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 4

Saisir destination

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 5

Sélectionner «Menu «Carnet d'adresses»» et valider. Puis sélectionner «Rechercher fiche» et valider.

Carnet d'adresses

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 6

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 7

Sélectionner la fiche du domicile et valider. Puis sélectionner «Editor fiche» et valider.

Editor fiche

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 8

Sélectionner «Affecter à «mon domicile»» et. Valider pour enregistrer.

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 9

Affecter à «mon domicile»

CITROEN C3 II PICASSO - Affecter une adresse et naviguer vers «mon domicile - 10

Pour lancer le guidage vers «Mon domicile», appuyer 2 fois sur NAV pour afficher le Menu «Navigation», Sélectionner «Saisir destination» et valider.

Puis sélectionner «Guidage vers «mon domicile»» et valider pour lancer le guidage.

Options de guidage

L'itinéraire désigné par le radiotéléphone MyWay dépend directement des options de guidage.

Modifier ces options peut complètement changer l'itinéraire.

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 1

Appuyer sur la touche NAV.

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 3

Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 4

Menu «Navigation»

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 5

Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 6

Options de guidage

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 7

Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage.

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 8

Critères de guidage

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 9

SLECTIONNER la fonction «Prise en compteTraffic».

Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation».

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 10

Prise en compte Traffic

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 11

Sélectionner la fonction «Critères d'exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat).

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 12

Critères d'exclusion

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 13

Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculator itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Options de guidage - 14

Recalculer itinéraire

Ajouter une étape

Des étapes peuvent être ajoutées à l'itinéraire une fois la destination désignée.

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 1

Appuyer sur la touche NAV.

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 3

Saisir par exemple une nouvelle adresse.

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 5

Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

Menu «Navigation»

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 6

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 7

Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 8

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 9

Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider.

Etapes

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 10

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 11

Sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 12

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 13

Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider.

Ajouterétape

CITROEN C3 II PICASSO - Ajouter une étape - 14

L'étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le MyWay vous ramènera systématiquement à l'étape précédente.

Recherche des POINTS d'intérêts (POI)

Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 1

Appuyer sur la touche NAV.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 3

Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 4

MenuNavigation

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 5

Sélectionner la fonction «Rechercher points d'intérêt » et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 6

Rechercher points d'intérêt

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 7

Sélectionner la fonction «A proximé» pour rechercher des POI autour du véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 8

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 9

Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d'arrivée de l'itinéraire.

Proche de la destination

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 10

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 11

Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l'aide du clavier virtuel.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 12

Dans une ville

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 13

Une liste des villes générées dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 14

Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 15

Dans un pays

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 16

Sélectionner la fonction «Le long de l'itinéraire » pour rechercher des POI à proximité de l'itinéraire.

CITROEN C3 II PICASSO - Recherche des POINTS d'intérêts (POI) - 17

Le long de l'itinéraire

04 Navigation - guidage

CITROEN C3 II PICASSO - Navigation - guidage - 1

Cette icône apparait lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI)

CITROEN C3 II PICASSO - LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI) - 1

Station service

Station GPL

Garage

CITROEN

Circuit automobile

Parking couvert

Parking

Aire de repos

Hôtel

Restaurant

Aire de restauration

Aire de pique-nique

Cafetéria

CITROEN C3 II PICASSO - LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI) - 2

Aéroport

Gare ferroviaire

Gare routière

Gare maritime

Site industriel

Supermarché

Banque

Distributeur automatique

Court de tennis

Piscine

Terrain de golf

Station de sports d'hiver

Théâtre

CITROEN C3 II PICASSO - LISTE des principaux POINTS d'intérêts (POI) - 3

Réglages de la navigation

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 1

Appuyer sur la touche NAV.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 3

Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 4

Menu «Navigation»

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 5

Sélectionner la fonction «Réglages » et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 6

Réglages

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 7

Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information traffic, messages d'alertes...).

Volume messages vocaux

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 8

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 9

Pour activer ou désactiver le guidage vocal, lorsque le guidage est actif et la carte affichée à l'écran, appuyer sur la molette, puis sélectionner ou déselectionner «Message vocal».

Message vocal

Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l'alerte.

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 1

Sélectionner la fonction «Points d'intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut.

Points d'intérêt sur carte

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 3

Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l'approche» et «Rappel sonore à l'approche».

CITROEN C3 II PICASSO - Réglages de la navigation - 4

Paramétrer alertes zones à risques

Mise à jour des POI ZONES à risques

Contacter le réseau CITROën pour connaître la procédure d'obtention des POI ZONES À RISQUES.

Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity).

Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 1

Appuyer sur la touche TRAFFIC.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 3

La liste des messages TMC apparait en dessous de Menu «Trophic» triés par ordre de proximité.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 4

Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic » et appuyer sur la molette pour valider.

Menu «Trafic»

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 5

Sélectionner le filtre de votre choix :

Tous messages sur trajet

Messages d'alertes sur trajet

Messages d'alertes uniquement

Tous types de message

Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste.

Pour sortir, appuyer sur ESC.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 6

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 7

Les messages TMC (Trophic Message Channel) sont des informations relatives au traffic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.

Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 8

Sélectionner la fonction «Filtre géographique», appuyer sur la molette pour valider.

Filtre géographique

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 9

Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l'itinéraire, appuyer sur la molette pour valider.

Lorsqu'on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d'ajouter un filtré géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtré géographique suit le déplacement du véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 10

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 11

CITROEN C3 II PICASSO - Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC - 12

Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cumulent. Nous préconisons un filtré sur itinéraire et un filtré autour du véhicule de :

  • 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense,
  • 10 km pour une région avec une circulation normale,
  • 50km pour les longs trajets (autoroute).

Information TRAFIC

1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 1

Informations sur le temps

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 2

Informations sur la circulation

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 3

Vent

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 4

Brouillard

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 5

Parking

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 6

Neige / glace

2 triangles rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 7

Signalisation modifiée

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 8

Réduction de voie

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 9

Route glissante

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 10

Accident

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 11

Retard

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 12

Travaux

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 13

Danger d'explosion

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 14

Route fermée

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 15

Manifestation

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 16

Danger

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 17

Entrée de route interdite

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 18

Embouteillage

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 19

RDS TA

  • la station ne diffuse pas d'annonces RDS.

RDS

  • La diffusion des messages TA n'est pas activée.

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 20

Lorsque le média en cours d'écoute est affiché à l'écran, appuyer sur la molette.

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 21

Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :

Info traffic (TA)

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 22

Sélectionner info traffic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.

CITROEN C3 II PICASSO - Information TRAFIC - 23

06 RADIO

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

RDS - Mode régional

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 1

Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station en tournant la molette et appuyer pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 2

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 3

Lorsque la radio en cours d'écoute est affichée à l'écran, appuyer sur la molette.

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 4

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 5

En écoute radio, appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 6

Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants :

Info traffic (TA)

RDS

Radiotext

Mode régional

Bande AM

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 7

Un appui long sur l'une des touches lance la recherche automatique d'une station vers les fréquences inférieures ou supérieures.

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 8

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 9

Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d'accéder aux réglages correspondants.

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 10

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 11

Appuyer sur l'une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour memoriser la station écoutée.

Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémoireisée.

CITROEN C3 II PICASSO - RDS - Mode régional - 12

Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.

07 Lecteurs médias musicaux

CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs médias musicaux - 1

Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs médias musicaux - 2

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.

Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs médias musicaux - 3

Le MyWay ne lit que les fichiers audio avec l'extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l'extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.

Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).

Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs médias musicaux - 4

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

07 Lecteurs médiasauss musicaux

SELECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs médiasauss musicaux - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteurs médiasauss musicaux - 2

Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3/WMA...) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l'aide d'un câble audio JACK-RCA.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 2

Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider.

Menu «Musique»

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 4

Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l'activer.

Entrée auxiliaire

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 6

Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser l'entree auxiliaire (aux) cable AUDIO jack-rca NON FOURNI - 7

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

Connecter un téléphone

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du MyWay doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 1

Appuyer sur la touche PHONE.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 4

La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s'affiche sur l'écran multifonction. Sélectionner le téléphone pourrait une nouvelle connexion.

  • Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 5

Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.

Rechercher un téléphone

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 6

Saisir le code d'authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l'écran.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 7

Une fois le téléphone connecté, MyWay peut synchroniser le carnet d'adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 8

Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Telephone» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 9

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 10

Sélectionner « Connector un téléphone ». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Connecter un téléphone - 11

Connecter un téléphone

Recevoir un APPEL

Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

CITROEN C3 II PICASSO - Recevoir un APPEL - 1

Sélectionner l'onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette.

Oui

Non

CITROEN C3 II PICASSO - Recevoir un APPEL - 2

Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette.

Raccrocher

CITROEN C3 II PICASSO - Raccrocher - 1

Appuyer sur l'extrémité de la commande au volant pour accepter l'appel ou raccrocher l'appel en cours.

CITROEN C3 II PICASSO - Raccrocher - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Raccrocher - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Raccrocher - 4

PASSER un APPEL

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 1

Appuyer sur la touche PHONE.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 2

La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparait en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l'appel.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 1

Sélectionner la fonction Menu

«Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 2

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 3

Le choix d'un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d'adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d'adresses». Le MyWay permet d'enregistrer jusqu'à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d'adresses.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 4

Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d'appel affiche une liste d'actions dont : Effacer entrée Effacer la liste

Régler la DATE et l'heure

La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heures, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 1

Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 3

Appuyer sur la touche SETUP.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 6

Sélectionner la fonction «Date et heures» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 7

Date et heures

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 8

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 9

Sélectionner la fonction «Régler date et heures » et appuyer sur la molette pour valider.

Régler date et heures

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 10

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 11

Régler les paramètres à l'aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 12

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 13

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 14

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 15

Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 16

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 17

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 18

Valider le format souhaité à l'aide de la molette.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 19

Sélectionner la fonction «Format heute » et appuyer sur la molette pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler la DATE et l'heure - 20

Valider le format souhaité à l'aide de la molette.

Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d'accéder à :

Détails de l'appareil

Couverture GPS

Mode démonstration

Ordinateur de BORD

Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à l'affichage de l'ordinaire de bord.

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 1

L'onglet «véhicule» :

L'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir.

L'onglet «1» (parcours 1) avec : La vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1». L'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 5

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord, en fonction de l'écran.

Quelques définitions

CITROEN C3 II PICASSO - Quelques définitions - 1

Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.

Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.

Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche dès qu'elle dépasse 100 km.

Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROën.

Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km/h.

Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la première remise à zéro de l'ordinateur.

Distance parcourue : calculée à partir de la première remise à zéro de l'ordinateur de bord.

Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.

Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

11 Arborescences écrans

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 1

CHOIX A

Choix A1 Choix A2 CHOIX B...

Dans un rayon de 10 km Dans un rayon de 50 km Dans un rayon de 100 km

MUSIC

Choisir la source

Réglages audio

Balance/Fader

Grave / Aigu

Ambiance musicale

Aucune

Classique

Jazz

Rock/pop

Techno

Vocale

Correction automatique du volume Initialiser réglages audio

BADIO

Bande AM/FM

Bande FM

Bande AM

Choisir la fréquence

Réglages audio

Balance/Fader

| Grave / Aigu

Aucune

CITROEN C3 II PICASSO - Menu «musique - 1

Optimisé temps / distance Prise en compte Traffic Sans déviation Avec confirmation Critères d'exclusion Exclure autoroutes Exclure péages Exclure ferry-boat Recalculer itinéraire 2 Réglages Volume messages vocaux Points d'intérêt sur carte Paramétrer alertes zones à risques Affichage sur carte Rappel visuel à l'approche Rappel sonore à l'approche

CITROEN C3 II PICASSO - Menu «trophic - 1

Numéroter Appel depuis carnet d'adresses Journal d'appels Connecter un téléphone Rechercher un téléphone Téléphones connectés Déconnecter téléphone Renommer téléphone Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails

Réglages

Choisir sonnerie Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie

CITROEN C3 II PICASSO - Menu «trophic - 2

Langues Deutsch English Espanol FRANÇAIS Italiano Nederlands Polski Portuguese Date et heures Régler date et heures Format date Format heures

  • Disponible selon modèle.

Harmonie de couleur

Pop titanium

Toffee

Blue steel

Technogrey

Dark blue

Couleur carte

Carte en mode jour

Carte en mode nuit

Carte jour/nuit auto

Paramètres véhicule

  • Disponible selon modèle.

Questions fréquentes

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseilé de réglierles fonctions AUDIO (Graves, Aigus, BalanceAr-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambianceusicale «Aucune»,de régler la correction loudness sur la position«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»en mode radio.
Le CD est éjectésystématiquèment ou n'est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.- Vérifier le sens de l'insertion du CD dans lelecteur.- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas êtrelu s'il est trop endommagé.- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :consultez les conseils du chapitre «Audio».- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas lesDVD.- Du fait d'une qualité insuffisante, certainsCD gravés ne seront pas lus par le systèmeaudio.
Le son du lecteur CD est dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.Insérer des CD de bonne qualité et les conservernds de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.
Les stations ménorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).La gamme d'onde sérieonnée n'est pas la bonne.Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont ménorisées les stations.
La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations ménorisées ne fonctionnment pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ou aucun émetteur n'est présente dans la zone géographique traversée.Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop liéquant et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l'autoradio s'arrêté après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule.Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
La case «Info traffic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l'itinétaire ne sont pas indiqués en temps réel.Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informationsTraffic.Attendre que les informations traffic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d'informations traffic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informationsTraffic.Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations traffic disponibles.
Je recois une alerte radar pour un radar qui n'est pas sur mon parcours.Le système annonce tous les radars positionnés dans un côteitué devant le vehicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallètes.Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar.
L'alerte sonore des radars ne fonctionne pas.L'alerte sonore n'est pas active.Activer l'alerte sonore dans Menu «Navigation», Régliages, Paramétrer alerts zones à risques.
Le son de l'alerte est réglé au minimum.Augmenter le volume sonore de l'alerte au passage d'un radar.
L'altitude ne s'affiche pas.Au démarrage, l'initialisation du GPS peut être jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites.Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l'environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier.Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS.
Le calcul de l'itinéaire n'aboutit pas.Les critères d'exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).Vérifier les critères d'exclusion.
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD est long.Lors de l'insertion d'un nouveau matériel, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes.Ce phénomène est normal.
Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible.- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.Le son dépend à la fois du système et du téléphone.Augmenter le volume du MyWay, évientuellesment au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.

CITROEN C3 II PICASSO - Questions fréquentes - 1

Autoradio / bluetooth

CITROEN C3 II PICASSO - Autoradio / bluetooth - 1

Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d'installation sur un autre véhicule, consultez le réseau CITROEN pour la configuration du système.

CITROEN C3 II PICASSO - Autoradio / bluetooth - 2

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue avec le véhicule à l'arrêt.

Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.

Sommaire

01 Premiers pas p. 190 02 Commandes au volant p. 191 03 Menu général p. 192 04 Audio p. 193 05 Lecteur USB p. 196 06 Fonctions Bluetooth p. 199 07 Configuration p. 201 08 Ordinateur de bord p. 202 09 Arborescences écrans p. 203

Questions fréquentes p. 208

01 Premiers PAS

CITROEN C3 II PICASSO - Premiers PAS - 1

  1. Marche/Arrêt et réglage du volume.
  2. Ejection du CD.
  3. Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP) et Téléphone (TEL).
  4. Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, USB, connexion Jack, Streaming.
  5. Sélection des gammes d'ondes FM1, FM2, FMast et AM.
  6. Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
  7. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3.
  8. Abandonner l'opération en cours.
  9. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (Types de Programmes radio).
  10. Validation.
  11. Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
  12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipement USB.
  13. Affichage du menu général.
  14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station.
  15. La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur comportement de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : retour à l'affichage standard.

02 Commandes au VOLANT

RADIO : sélection station mémorisée inférieure.

USB : sélection du genre / artiste / réseau précédent de la liste de classification.

Sélection élément précédent d'un menu.

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes au VOLANT - 1

RADIO : sélection station mémorisée supérieure.

USB : sélection du genre / artiste / réseau suivant de la liste de classification.

Sélection élément suivant d'un menu.

RADIO: recherche automatique fréquence supérieure.

CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.

CD / USB : pression continue : avance rapide.

Sélection élément précédent.

Augmentation du volume.

  • Changement de source sonore.
  • Validation d'une sélection.
  • Décrocher/Raccrocher le téléphone.
  • Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone.

Silence ; couper

le son : par appui

simultané sur les

touches d'augmentation et de diminution du volume.

Rétablir le son : par

appui sur une des deux touches du volume.

Diminution du volume.

RADIO: recherche automatique fréquence inférieure.

CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent.

CD / USB : pression continue : retour rapide.

Sélection élément suivant.

CITROEN C3 II PICASSO - Commandes au VOLANT - 2

04 AUDIO

CITROEN C3 II PICASSO - AUDIO - 1

1SourceEffectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio.
2BandeAppuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
3Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
4Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.
LIST REFRESHAppuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pourmettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.

L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

1APPuyez sur la touche MENU.
2Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
3Sélectionner la fonction PRIXFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK.
4Sélectionner ACTIVER SUIV DE FREQUENCY (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s'affiche sur l'écran.
!Le RDS, si affché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.

04 AUDIO

CITROEN C3 II PICASSO - AUDIO - 1

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info traffic, le média en cours (Radio, CD,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend après la fin de l'émission du message.

CITROEN C3 II PICASSO - AUDIO - 2

CITROEN C3 II PICASSO - AUDIO - 3

Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces.

CITROEN C3 II PICASSO - AUDIO - 4

Écouter un CD

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 1

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.

Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.

Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 3

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 6

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 7

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 8

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD.

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 9

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 10

Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CITROEN C3 II PICASSO - Écouter un CD - 11

CD MP3 Écouter une compileation MP3

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 1

Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.

L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales, ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 2

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD.

Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 3

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 4

Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 5

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 6

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 7

Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 8

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 9

Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 10

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 11

Maintenir appuyée l'une des touches pour un avance ou un retour rapide.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 Écouter une compileation MP3 - 12

CD MP3 informations et conseils

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 informations et conseils - 1

Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, est une norme de compression audio permettant d'installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 informations et conseils - 2

Pour pouvoir graver un CDR ou un CDRW, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.

Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.

Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.

Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 informations et conseils - 3

L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension «.mp3» avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma,.mp4,.m3u...) ne peut être lu.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 informations et conseils - 4

Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ?; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

CITROEN C3 II PICASSO - CD MP3 informations et conseils - 5

Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d'endommager le système.

Utiliser la PRESE USB

Ce boitier est composé d'un port USB et d'une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d'un équipement nomade tel qu'un baladeur numérique ou une clé USB, à votre Autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.

Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod de génération 5 ou supérieures :

Les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT32 (NTFS non supporté), - le câble de l'iPod est indispensable, - la navigation dans la base de fichier se fait à l'aide des commandes au volant, - le logiciel iPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

Autres lecteurs iPod de generations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP*:

  • lecture seule par câble Jack-Jack (non fourni),
  • La navigation dans la base de fichier se fait à partir de l'appareil nomade.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 3

La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau CITROën.

Connexion d'une clé USB

CITROEN C3 II PICASSO - Connexion d'une clé USB - 1

Branchez la clé à la prise, directement ou à l'aide d'un cordon. Si l'autoradio est allumé, la source USB est détectée à sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.

Les formats de fichier reconnus sont. mp3 (mpeg1 layer 3 uniquely),. wma (standard 9 uniquely, compression de 128 kbit/s),. wav et. ogg.

Les playlists acceptées sont de type m3u, pls, wpl.

Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l'équipement USB.

Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.

Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.

Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.

  • Selon véhicule.

Utiliser la PRESE USB

Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications.

Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 1

  • par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence.
  • par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.
  • par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.
  • par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 3

Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement besoin précédemment.

Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas.

Vérifier la sélection en appuyant sur OK.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 5

Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture.

Maintenir appuyée l'une des touches pour une avance ou un retour rapide.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 6

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 7

Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture.

CITROEN C3 II PICASSO - Utiliser la PRESE USB - 8

Connexion IPOD® par la prise USB

Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l'iPod®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes.

Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.

05 Lecteur USB

UTILISER L'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) PRISE JACK OU PRISE RCA (selon véhicule)

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 1

L'entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...).

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 2

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 3

Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3...) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l'aide d'un câble adapté non fourni.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 4

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 5

Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX.

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 6

CITROEN C3 II PICASSO - Lecteur USB - 7

Régler le volume de la SOURCE auxiliaire

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler le volume de la SOURCE auxiliaire - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Régler le volume de la SOURCE auxiliaire - 2

Régler ensuite le volume de votre autoradio.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler le volume de la SOURCE auxiliaire - 3

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.

CITROEN C3 II PICASSO - Régler le volume de la SOURCE auxiliaire - 1

Telephone bluetooth

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 1

Activer la fonction Bluetooth du téléphone.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 4

Appuyez sur la touche MENU.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 6

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 7

Sélectionner dans le menu :

Bluetooth téléphonie - Audio - Configuration Bluetooth - Effectuez une recherche Bluetooth

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 8

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 9

Une fenêtre s'affiche avec « Recherche en cours... »

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 10

Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre.

Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.

Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau CITROEN.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 11

Le menu TÉLÉPHONE permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire, Journal des appels, Gestion des jumelages.

  • Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 12

Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 13

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 14

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 15

Un message s'affiche à l'écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK.

En cas d'échec, ce nombre d'essai est illimité.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 16

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 17

«Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l'écran.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 18

La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone.

Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le déclenchement de synchronisation.

CITROEN C3 II PICASSO - Telephone bluetooth - 19

Le jumelage peut être également initialisé à partir du téléphone.

Recevoir un APPEL

1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction.

CITROEN C3 II PICASSO - Recevoir un APPEL - 1

Sélectionner l'onglet OUI sur l'écran à l'aide des touches et valider par OK.

CITROEN C3 II PICASSO - Recevoir un APPEL - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Recevoir un APPEL - 3

Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l'appel.

CITROEN C3 II PICASSO - Recevoir un APPEL - 4

PASSER un APPEL

À partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l'expérience puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire.

Appuyer plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire.

Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 1

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 2

Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l'équipement audio. Le téléphone doit savoir : gérer les profils bluetooth ajustés (Profils A2DP / AVRCP). 1. Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1a10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l'arrêt et la clé sur le contact. 2. Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. 3. Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant*. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 3

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 4

  • Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initialisée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 5

Appuyer sur la touche MENU.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 6

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 7

Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 8

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 9

Appuyer pour valider la sélection.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 10

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 11

Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 12

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 13

Appuyer pour valider la sélection.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 14

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 15

Sélectionnez avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 16

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 17

Appuyer pour valider la sélection.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 18

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 19

Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l'onglet OK sur l'écran puis valider.

CITROEN C3 II PICASSO - PASSER un APPEL - 20

08 Ordinateur de BORD

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 1

Chaque pression sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essieu-vitre, permet d'afficher successivement les différentes données de l'ordinateur bord, en fonction de l'écran.

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 2

  • l'onglet «véhicule» avec :
  • l'autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir,
  • l'onglet «1» (parcours 1) avec :
  • la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1»,
  • l'onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un second parcours.

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 3

Remise à zéro

Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.

Quelques définitions

Autonomie : affiche le nombre de kilomètres pouvant être parcourus avec le reste de carburant détecté dans le réservoir, en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.

Cette valeur affichée peut fortement varier à la suite d'un changement d'allure du véhicule ou du relief du parcours.

Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent.

Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche des qu'elle dépasse 100km.

Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROEN.

Consommation instantanée : calculée et affichée à partir de 30 km / h

Consommation moyenne : c'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur.

Distance parcourue : calculée à partir de la dernière remise à zéro de l'ordinateur de bord.

Distance restant à parcourir : calculée en référence à la destination finale, saisie par l'utilisateur. Si un guidage est activé, le système de navigation la calcule en instantané.

Vitesse moyenne : c'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).

09 Arborescences écrans

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 2

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 3

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 4

  • Les paramètres varient suivant le véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 5

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 6

09 Arborescences écrans

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran :

activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)

activer / déactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD, tout le dossier en cours pour CD MP3)

activer / désactiver répétition des plages (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)

activer / désactiver lecture aléatoire (du dossier / artiste / genre / playlist en cours de lecture)

09 Arborescences écrans

Un appui sur la touche MENU permet d'afficher :

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 1

PREFERENCES BANDE FM suivi de fréquence (RDS) activer/désactiver mode régional (REG) activer / désactiver affichage radiotext (RDTXT) activer / désactiver

MODES DE LECTURE

Activation/désactivation de la lecture en répétition (RPT) Activation/désactivation de la lecture aléatoire (RDM)

CITROEN C3 II PICASSO - Arborescences écrans - 2

Ordinateur de BORD

SAISIR DISTANCE JUSQU'A DESTINATION Distance : x km JOURNAL DES ALERTS Diagnostic ETAT DES FONCTIONS* Fonctions activées ou désactivées

  • Les paramètres varient suivant le véhicule.

CITROEN C3 II PICASSO - Ordinateur de BORD - 1

Personalisation - configuration

Définir les paramètres véhicule* Configuration afficheur réglage luminosité-video video normale video inverse réglage luminosité (- +) réglage date et heures réglage jour/mois/année réglage heures/minute choix mode 12h / 24h choix des unités 1/100 km - mpg - km/l Celsius / Fahrenheit Choix de la langue

CITROEN C3 II PICASSO - Personalisation - configuration - 1

Telephone bluetooth

Configuration Bluetooth 3 Connecter/Deconnecter un appareil Fonction téléphone Fonction Streaming audio Consulter les appareils jumelés Supprimer un appareil jumelé Effectuer une recherche Bluetooth Appeler Journal des appels Répertoire Gérer l'appareil téléphonique Raccrocher l'appel en cours Activer le mode secret

Questions fréquentes

QUESTIONRéPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...).Vérifier que les régles audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseilé de régier les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur.Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio.- Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l'état du CD : le CD ne pourrait pas être lu s'il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur péripérique USB » s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth se coupe.Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.Recharger la batterie de l'équipement périphérique.
La clé USB n'est pas reconnaue. La clé est peut être corrompue.Reformater la clé.
Le son du lecteur CD est dégradé.Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.Insérer des CD de bonne qualité et les保守 dans de bonnes conditions.
Les régles de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance.
Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne.Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations.
L'announce traffic (TA) est affichée. Je ne recois aucune information routière.La station radio ne participe pas au réseau régional d'information traffic.Basculer sur une radio qui diffuse des informations traffic.
La qualité de réception de la station radio écoutee se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...).Le vehicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutee ouaucun émetteur n'estprésent dans la zone géographique traversée.Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain).Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROën.
Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio.Le système RDS recherchependant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop élevé et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation.Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal: l'autoradio se met en mode économique d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du vehicule.Démarrer le moteur du vehicule afin d'augmenter la charge de la batterie.
Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écran.Afin de protégier l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD.Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir.

Accessoires 147 Accoudoir 50 Accoudoir arrière 80 Aérateurs 42 Afficheur du combiné 18, 106 Afficheur multifonction (avec autoradio) 32, 34, 36 Afficheur multifonction (sans autoradio) 30 Aide au freinage d'urgence (AFU) 95 Aide au stationnement arrêté 111 Airbags frontaux 102, 104 Airbags latéraux 103, 104 Airbags rideaux 103, 104 Air conditionné automatique 43, 46 Air conditionné manuel 43, 44 Allumage automatique des feux 67, 70 Allumage automatique des feux de détresse 94 Aménagements avant 76 Aménagements du coffre 83 Aménagements intérieurs 76 Anneaux d'arrimage 83 Antiblocage des roues (ABS) 95 Antidémarrage électronique 56 Antipatinage des roues (ASR) 96 Antipuncture 59 Antivol 56 Appel d'assistance 95, 156

Appel d'urgence. 95, 156 Appuis-tête avant 50 Arborescence écran 181, 203, 205 Arrêt du véhicule 57 Attelage 145 Autoradio 190, 191, 203, 205 Avertisseur sonore 94

Bacs de rangement 83 Balais d'essuie-vitre (changement) 73, 143 Balayage automatique des essuie-vitres 71, 73 Banquette arrière 51 Barres de toit 146 Batterie 118, 141 Béquille de capot moteur 114 Bluetooth (kit mains-libres) 177, 199 Bluetooth (téléphone) 177 Boîte à fusibles compartiment moteur 135 Boîte à fusibles planche de bord 135 Boîte à gants 77 Boîte de rangement 76 Boîte de vitesses manuelle 106

Cache-bagages 83, 85 Cadran de bord 18 Capacité du réservoir carburant 65

Capot moteur. 114 Caracteristiques techniques. 149, 151 Carburant. 66 Carburant (réservoir) 65, 66 Cartouche de parfum. 48 CD MP3. 175, 195 Ceintures de sécurité 98, 100 Changement d'un balai d'essuie-vitre 73,143 Changement d'une lampe....129, 132 Changement d'une roue 125 Changement d'un fusible. 135 Changement de la pile de la télécommande. 57 Charge de la batterie 141 Chargement. 146 Charges remorquables. 149, 151 Chauffage 44 Clé à télécommande 55, 56 Clignotants 94 Coffre 63 Coffres de rangement 80 Combé 18 Commanded'éclairage 67 Commandedessuie-vitre.71-73 Commande de secours coffre 63 Commande de secours portes 63 Commande des leve-vitres. 59 Commande des sièges chauffants 50 Commandesous-volant 191

Compte-tours 18

Compteur 18

Compteur kilométrique journalier..... 29

Contrôle de pression (avec kit)....120

Contrôle du niveau d'huile moteur 28

Contrôle dynamique de stabilité (ESP) 96

Contrôles 115, 116, 118, 119

Crevaison 120

Cric 125

Crochet 83, 85

Délestage (mode) 142

Démarrage du véhicule 57

Démontage d'une roue 127

Démontage du survapis 79

Détrompeur carburant 66

Déverrouillage 55

Déverrouillage de l'intérieur. 62

Dimensions 153

Disques de freins 119

Eclairage coffre 75,134

Eclairage d'accompagnement....69, 70

Éclairage intérieur 74, 134

Éclairage planche de bord 29

Économie d'énergie (mode) 143

Écran couleur 16/9 160, 181

Ecran monochrome 192, 203, 205

Ecran multifonction (avec autoradio) 32, 34, 36

Écran multifonction (sans autoradio) 30

Éléments d'identification 154

Enfants 88,91,92

Enfants (sécurité) 93

Entrée auxiliaire. 176,198

Environnement 58

ESP/ASR 96

Essuie-vitre. 71, 73

Essuie-vitre arrière 72

Étiquettes d'identification. 154

Fermeture des portes 55,61

Fermeture du coffre 55,63

Feu antibrouillard arrêt 132

Feuderecul 132

Feux antibrouillard arrière 68

Feux de croisement. 67, 130

Feux de détresse. 94

Feux de plaque minéralogique...... 132

Feux de position 67, 131, 132

Feux de route 67, 131

Feux de stop. 132

Feux diurnes. 69

Feux indicateurs de direction 94

Filtre à air 118

Filtre à huile 118

Filtre à particules 118

Filtre habitacle 118

Fixations ISOFIX 90

Suivez-moi chez moi 70

Fonction autoroute (clignotants) 94

Frein de stationnement. 105, 119

Freins. 119

Fusibles 135

Gonflage occasionnel (avec kit).... 120

GPS 163

Guidage 163

Heure. 201

Heure (réglement) 179

Indicateur d'entretien 26

Indicateur de changement de rapport. 106

Indicateur de niveau d'huile moteur. 28, 117

Indicateurs de direction (clignotants). 94, 132

Informations trafic (TMC) 171, 172

Informations traffic autoroutier (TA) 172, 173, 194

ISOFIX (fixations) 90

Jauge d'huile 28, 117

Jauge de carburant 65

Kit anti-crevaison 120

Kit de dépannage provisoire de pneumatique 120

Kit mains-libres. 177, 199

Klaxon. 94

Lampe nomade 75,83,134

Lampes (changement) 129, 132

Lave-vitre 72

Lave-vitre arrière 72

Lecteur CD MP3. 175, 195

Lecteurs de carte. 74, 134

Lecteurs médias musicaux 174

Lecteur USB 196

Lève-vitres 59

Limiteur de vitesse 107

Liseuses arrière 74

Lunette arrière (dégivrage) 44

Masses 149, 151

Menu général 192

Ménusraccourcis 161

Miroir de courtoisie 77

Miroir de surveillance enfants 77

Mode délestage 142

Mode économie d'énergie 143

Moteur Diesel 66,116,151

Moteur essence. 66, 115, 149

Motorisations. 149, 151

MP3 (CD) 175, 195

MyWay 160, 181

Navigation 163

Neutralisation de l'airbag passager 102

Neutralisation des vitres arrière 59

Niveau d'additif gasoil 118

Niveau d'huile 28, 117

Niveau du liquide de frein 117

Niveau du liquide de lave-vitre 117

Niveau du liquide de refroidissement. 117

Niveaux et vérifications 115-117

Numéro de série véhicule 154

Ordinateur de bord. 36, 39-41

Oubli de la clé 57

Outillage 125

Ouverture de la trappe à carburant. 65

Ouverture des portes. 55, 61

Ouverture du capot moteur 114

Ouverture du coffre 55,63

Panne carburant (Diesel) 114

Pare-soleil. 77

Parfumeur d'ambiance 48

Pile de télécommande. 57, 58

Plafonniers. 74, 134

Plancher de coffre mobile 83, 84

Plaques d'identification constructeur 154

Plaquettes de freins 119

Poches aumônières 80

Porte-bouteille 76

Porte-canettes 80

Porte-cartes 79

Porte-gobelets 76

Portes 61

Pose des barres de toit 146

Position de la tablette. 51

Pression des pneumatiques. 154

Prise accessoires 12 volts....76, 78, 80

Prise auxiliaire 176

Prises audio. 176, 196, 198

Prises auxiliaires 198

Prise USB. 196

Projecteurs (réglages) 70

Projecteurs antibrouillard avant. 68, 131

Protection des enfants. 86, 88, 91, 92, 102

Radio 173, 193 Rangements 76,83 Réamorçage circuit de carburant. 114 Recharge batterie 141 Référence couleur peinture 154 Réglage de l'heure.....30, 32, 179, 201 Réglage de la date 30, 32, 179 Réglage des appuis-tête 50, 51 Réglage des projecteurs 70 Réglagedessièges. 49,51 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité 98 Réglage en hauteur et en profondeur du volant 54 Regulateur de vitesse 109 Réinitialisation de la télécommande 57 Réinitialisation des lève-vitres 59 Remise à zéro compteur kilométrique journalier 29

Remise à zéro indicateur d'entretien 27 Remontage d'une roue 127 Remorquage d'un véhicule. 144 Remplacement des fusibles 135 Remplacement des lampes 129, 132 Remplacement filtre à air 118 Remplacement difficile 118 Remplacement filtre habitacle..... 118 Remplissage du réservoir de carburant. 65, 66 Répartiteur électronique de freinage (REF) 95 Répéteur latéral (clignotant) 131 Réservoir de carburant. 65, 66 Réservoir lave-vitre 117 Rétroviseur intérieur. 54 Rétroviseurs extérieurs 53 Rhéostat d'éclairage 29 Roue de secours 125

Sécurité des enfants. 86, 92, 102 Sécurité enfants 88, 93 Sièges avant. 49 Sièges chauffants 50 Sièges enfants. 86, 88 Sièges enfants ISOFIX. 90-92 Signal de détresse 94 Sous-capot moteur 115, 116

Stores 80 Streaming audio Bluetooth 200 Surtapis 79 Synchronisation de la télécommande. 57 Système d'assistance au freinage 95 Système d'assistance au freinage d'urgence 95 Système de guidage embarqué 163 Systèmes ABS et REF 95 Systèmes ASR et ESP 96

Tableaux des fusibles 135 Tableaux des masses. 149, 151 Tableaux des motorisations....149, 151 Tablettes 80 Télécommande 55 Téléphone. 177 Témoins d'alerte 22 Témoins de marche 19, 21 Témoins lumineux 19, 21, 22 Tiroir de rangement 78 TMC (Infos traffic) 171 Toit vitre panoramique. 64 Totalisateur kilométrique 29 Transport d'objets longs 82 Trappe à carburant. 65, 66 Trappe à ski 82

Ventilation 42-44 Vérification des niveaux 117 Vérifications courantes 118, 119 Verrouillage centralisé 55, 62 Verrouillage de l'intérieur. 62 Volant (réglage) 54 Volet d'occultation du toit panoramique 64

CITROEN C3 II PICASSO - Questions fréquentes - 1

CITROEN C3 II PICASSO - Questions fréquentes - 2

Cette notice présente l'ensemble des équipements disponibles.

Chaque modèle commercialisé ne reprend qu'une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé.

Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROën se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.

Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.

Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROën est en mesure de vous apporter.

Automobiles CITROën atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.

Les reproductions et traductions, même partielles, sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROën.

Imprimé en UE

07-10

2010 - Documentation de bord

4Dconcept

Diadeis

Seenk

Edipro

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CITROEN

Modèle : C3 II PICASSO

Catégorie : Monospace