KAC-X520 - Amplificateur de voiture KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC-X520 KENWOOD au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KENWOOD KAC-X520 - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KENWOOD

Modèle : KAC-X520

Catégorie : Amplificateur de voiture

Type de produit Amplificateur de puissance
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, technologie MOSFET, classe D
Alimentation électrique 12 V DC
Dimensions approximatives 320 x 220 x 50 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture
Puissance de sortie 2 x 100 W RMS à 4 ohms
Fonctions principales Contrôle de gain, filtre passe-haut et passe-bas
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces
Sécurité Protection contre les courts-circuits et la surchauffe
Informations générales Idéal pour améliorer la qualité sonore des systèmes audio de voiture

FOIRE AUX QUESTIONS - KAC-X520 KENWOOD

Pourquoi mon amplificateur KENWOOD KAC-X520 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée et si le fusible est en bon état. Assurez-vous également que l'amplificateur est correctement connecté à la batterie.
Comment régler la puissance de sortie de mon KENWOOD KAC-X520 ?
Utilisez les contrôles de gain sur l'amplificateur pour ajuster la puissance de sortie. Commencez par un réglage bas et augmentez progressivement jusqu'à obtenir le son désiré.
Mon amplificateur KENWOOD KAC-X520 produit un bruit de fond. Que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles RCA et d'alimentation. Assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés et qu'ils ne sont pas en contact avec d'autres câbles électriques.
L'amplificateur ne produit pas de son. Quelles vérifications effectuer ?
Vérifiez si les haut-parleurs sont bien branchés et fonctionnels. Assurez-vous que le mode de l'amplificateur est correctement configuré et que le volume est suffisamment élevé.
Comment installer correctement le KENWOOD KAC-X520 dans mon véhicule ?
Suivez le manuel d'installation fourni avec l'amplificateur. Assurez-vous de respecter les connexions de câblage recommandées et d'utiliser des fils de calibre approprié.
Puis-je utiliser le KENWOOD KAC-X520 avec des haut-parleurs de différentes impédances ?
Oui, mais assurez-vous que l'impédance totale des haut-parleurs connectés ne descend pas en dessous de la plage recommandée par le fabricant pour éviter d'endommager l'amplificateur.
Comment nettoyer mon amplificateur KENWOOD KAC-X520 ?
Éteignez l'amplificateur et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le KENWOOD KAC-X520 est-il compatible avec des systèmes audio d'autres marques ?
Oui, le KENWOOD KAC-X520 peut être utilisé avec des systèmes audio d'autres marques tant que les connexions sont compatibles.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC-X520 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC-X520 de la marque KENWOOD.

MODE D'EMPLOI KAC-X520 KENWOOD

Précautions de sécurité 2AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:

  • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement des câbles.
  • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
  • Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
  • Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures. 2ATTENTION Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
  • Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative.
  • N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
  • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
  • Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
  • Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles. REMARQUE
  • Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
  • Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre revendeur Kenwood. REMARQUE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la morme NMB-003 du Canada.

Frençais Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil. 2ATTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'informations. Comment éviter une élévation de la batterie Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le moteur. Fonction de protection L’unité dispose d’une fonction de protection destinée à la protéger ainsi que les hautparleurs, contre différents dysfonctionnements. Lorsque cette fonction est activée, vous en êtes informé par l’indicateur correspondant. (Cf. page 17.) Accessoires Vue Nom de la pièce extérieure Quantité Cache de bornier

Montage du Matériel Informatique

Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm)

Installation Vis taraudeuse (ø 5 × 18 mm) Ventilateur de refroidissement : Entrée d’air Sortie d’échappement Vis d’assemblage à six pans creux (M3 × 8 mm) Cache de bornier Clé polygonale Tableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Montage du Matériel Informatique

1. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.

2. Brancher l’unité.

3. Installer la façade du terminal.

  • Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un des lieux suivants : (Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
  • Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
  • Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper aisément. Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.
  • La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
  • Cet appareil est pourvu de ventilateurs de façon à évacuer une partie de la chaleur produite par les circuits internes. Il est donc indispensable, au moment de l'installation, de veiller à ce que les ouães d'aération ne soient pas obstruées.En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
  • Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
  • Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments de sécurité de l’airbag.
  • Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident.
  • Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement. Frençais

Contrôles / Indicateur INFRASONIC OFF

LINE IN OPERATION FILTER B.M.S. OFF HPF LPF 5 Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée) Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l’unité centrale branché à cet amplificateur. REMARQUE Se référer à la section “Spécifications” du manuel des instructions de l’unité centrale à propos du niveau de pré-sortie. 4 Commutateur OPERATION Ce commutateur permet de choisir le mode de fonctionnement de l’amplificateur.

  • Position STEREO: Les signaux d’entrée droite et gauche sont amplifiés séparément. C’est la position à utiliser lorsque l’appareil sert d’amplificateur stéréo.
  • Position MONO(L): Seul le signal présent à l’entrée de la voie gauche est amplifié. Utiliser cette position et effectuer les pontages pour disposer d’un amplificateur monaural de plus forte puissance. (Le signal d’entrée droite n’est pas reproduit.) 3 Commutateur FILTER

monaurale (G+D) et le circuit d’accentuation des graves est mis en service. 9Commande HPF FREQUENCY Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur FILTER est sur la position HPF. 8 Commande LPF FREQUENCY Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur FILTER est sur la position LPF. 1 Commutateur INFRASONIC FILTER Lorsque ce commutateur est sur la position ON, les fréquences graves inaudibles sont supprimées de manière à améliorer la restitution des fréquences du spectre audible. 2 Commutateur B.M.S. (Système de Contrôle des Graves) Amplification des fréquences graves à partir de la fréquence réglée à l’aide de la commande B.M.S. FREQUENCY.

  • Position +12: Amplificateur de fréquences graves +12 dB Ce commutateur permet d’effectuer un filtrage des graves, ou des aigus, appliqués vers les haut-parleurs.
  • Position HPF (Filtre passe-haut): Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au moyen de la commande HPF FREQUENCY.
  • Position OFF: Le filtre n’agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est présent en sortie. Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisée au moyen de la commande LPF FREQUENCY. La sortie vers les haut-parleurs devient Frençais Amplificateur de fréquences graves sur OFF Commande le B.M.S. à partir l’unité principale Kenwood. (Cf. page 17.) 6 Commande du B.M.S. FREQUENCY Lorsque l’interrupteur B.M.S. est réglé sur “+12dB”/”REMOTE” la fréquence centrale accentuée est ajustée. 7 Bouton à couleur variable (VCOLOR) Sélectionner la couleur correspondant à ON pour l’indicateur. Pour enlever la façade Clé polygonale Resserrer Desserrer

Dès lors que l’on appuie sur le bouton, 7 couleurs fixes ainsi que la couleur variable changent. La couleur ne peut pas être réglée lorsque l’indicateur clignote. ■ Commande du B.M.S. à partir de l’unité principale Kenwood (B.M.S. : Système de Contrôle des Graves) Lorsque l’interrupteur du B.M.S. est réglé sur la position télécommande, l’intensité et le décalage de fréquence de l’amplificateur de fréquences graves peuvent être commandés à partir de l’unité principale.

  • Amplificateur de fréquences graves Affichage de l’unité principale “+18”/ “3”/ “4” Amplificateur de fréquences graves +12 dB Amplificateur de fréquences graves +18 dB
  • Décalage de fréquence Affichage de l’unité principale Configuration “Normal” “Low” L’indicateur vous informe de l’état et des dysfonctionnements de l’unité (Fonction de protection).
  • Lorsque l’appareil est sur ON ou que la couleur change, le fonctionnement est correct. Lorsque l’appareil fonctionne normalement La couleur souhaitée peut être sélectionnée grâce au bouton à couleur variable.
  • La couleur bleue clignote – Au cours du fonctionnement – Lorsque l’interrupteur de l’unité principale/B.M.S. commande le B.M.S.
  • La couleur jaune clignote Configuration C’est la valeur compensée. La fréquence centrale est plus basse de 20 à 30%. REMARQUE En ce qui concerne la procédure à suivre pour la commande de l’unité principale et la configuration de l’affichage, se référer au chapitre sur l’unité principale du Manuel d’Utilisation. Dans certains cas, “l’amplificateur de fréquences graves +18dB” ou “le décalage de fréquences” ne peut être réglé à partir de l’unité principale. Lorsque la tension électrique est inférieure à 11V. REMARQUE La raison peut être la suivante :

La batterie du véhicule est faible. La capacité de la batterie est trop basse. Le cordon de la batterie est usé. Le fil électrique de la batterie est trop court ou trop long et le courant amené est insuffisant.

  • La couleur violette clignote Lorsque l’unité est en panne et que l’intensité du courant continu est transmise à la sortie haut-parleur. REMARQUE Eteindre l’appareil puis ôter la protection. Si l’indicateur ne cesse de clignoter, contacter votre revendeur Kenwood.
  • La couleur rouge clignote Lorsque l’intérieur de l’unité est en surchauffe.
  • La couleur verte clignote – Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit. – Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du véhicule. Frençais

Raccordements ■ Noms des terminaux POWER IN ! FUSIBLE (30 A × 2) @ Borne BATT (alimentation) # Borne GND (masse) % Bornes SPEAKER OUTPUT

  • Connexions stéréo: Pour utiliser l’appareil comme amplificateur stéréo, des connections stéréo doivent être utilisées. Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance de 2 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs hautparleurs doivent être connectés, s’assurer que l’impédance combinée soit de 2 ohms ou supérieure pour chaque canal.
  • Connexions en pont: Pour l’utilisation de l’appareil comme amplificateur monophonique à haute puissance de sortie, des connections en pont doivent être utilisées. (Faire les connexions aux bornes SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) 9 et du canal droit (RIGHT) ·.) Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque plusieurs hautparleurs doivent être connectés, s’assurer que l’impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure. 2ATTENTION La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de fonctionnement peut survenir.

^ Borne de masse pour câble RCA (GND) Si on utilise une câble RCA muni d’un fil de masse, relier le fil de masse à cette borne. & Borne d'entrée de ligne(LINE IN)

  • Sortie de ligne(LINE OUT) Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne constitue la sortie. $ Borne P.CON (fil de commande d’alimentation) Commande l’unité ON/OFF. REMARQUE Commande l’unité d’alimentation. Assurezvous de le connecter à l’ensemble des différents systèmes. ( Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) Commande le B.M.S. Seuls les modèles d’unités principales Kenwood vendus au cours de 1999 ou après cette date et disposant d’un câble "EXT.CONT."/ "EXT.AMP.CONT." peuvent être utilisés. En outre, 3 amplificateurs de puissance peuvent fonctionner simultanément. REMARQUE Dans certains cas, l’appareil peut ne pas fonctionner en raison du type ou de la longueur du câble électrique. ■ Procédure d'installation Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.

1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour éviter les courtcircuits.

2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.

3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.

4. Raccorder les câbles de haut-parleur.

5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande d'alimentation et le câble de

6. Monter l’appareil dans la voiture.

7. Raccorder la borne négative - de la batterie.

  • En cas d'anomalie, mettre immédiatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements.
  • Veiller à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
  • Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont pas court-circuités, et remplacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale.
  • Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas retirer les capuchons des câbles ou connecteurs non raccordés afin d’éviter tout courtcircuit.
  • Raccorder séparément les câbles de haut-parleur aux connecteurs de haut-parleur appropriés. La mise en commun du câble négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l’appareil inopérant.
  • Après l’installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnent correctement. Frençais

Raccordements ■ Connexion du câble d’alimentation Diamètre du fil électrique*

  • Fil massif : Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16)
  • Fil multi brins : Ø0.4 (AWG 26) – Ø1.2 (AWG 16) 11 mm Câble de commande de l’amplificateur externe (rose/noir) (Cf. page 18.) EXT.CONT. POWER IN

Cosse pour câble* Câble de la batterie* P.CONT. Câble de rallonge* Câble de commande de l’alimentation (Bleu/Blanc) Câble de masse* Unité centrale (récepteur/lecteur de CD, etc.)

  • : disponible dans le commerce Batterie Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de la borne de la batterie. Câblage
  • Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut disjoncter etc.
  • Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
  • Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec le tablier.
  • Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
  • Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
  • En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm2 (AWG 8).)
  • Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur. Borne EXT.AMP.CONT. (Contrôle de l’amplificateur extérieur) ( 1 Dénuder le fil électrique sur une longueur de 11 mm à partir de la fin. 2 Tout en appuyant sur le verrou, appuyer sur la touche de détachement à l’aide d’un tournevis pour écrous à fente puis insérer le fil électrique.

Frençais ■ Connexion du câble à fiche Cinch (RCA) et des câbles d’haut-parleur

  • : disponible dans le commerce Borne de masse pour câble RCA INFRASONIC OFF

Entrée de la voie gauche

LINE OUT Entrée de la voie droite EXT.AMP.CONT. Câble RCA* POWER IN FUSE(30Ax2) BRIDGED GND BATT. P.CON SPEAKER OUTPUT LEFT

Unité centrale (récepteur/lecteur de CD, etc.) RIGHT

Haut-parleur droit Cosse pour câble* Haut-parleur gauche (Connexions stéréo) POWER IN (Connexions en pont) Haut-parleur (Pont) ■ Sélection des haut-parleur

  • La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur. L’utilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi que des dommages.
  • L’impédance des haut-parleur qui vont être connectées doit être de minimum 2Ω (pour des connexions stéréo) ou de minimum 4Ω (pour des connexions pontées). Lorsque plus d’un jeu d’haut-parleur doit être utilisé, calculer l’impédance combinée des haut-parleur qui vont être utilisées et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l’amplificateur.

Exemple de configuration ■ Système 2 voies Unité centrale INFRASONIC

Haut-parleur droit B.M.S.

FILTER OFF HPF LPF ■ Système 1 voie, puissance élevée

Haut-parleur gauche (Pont) Haut-parleur droit (Pont)

FILTER OFF HPF LPF ■ Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves Unité centrale

Haut-parleur gauche (filtre passe-haut) Haut-parleur droit (filtre passe-haut) LINE OUT

Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont)

B.M.S. ■ Le Tri-mode

B.M.S. Haut-parleurs d'extrêmes graves (L+R) (Pont) filtre passehaut FILTER OFF HPF LPF

OPERATION ●Principe du Tri-mode Méthode de division de la bande des basses fréquences au moyen d’une bobine et d’un condensateur … dans le cas d’une pente de 6dB/oct. Fréquence de recoupement 0 dB -3 dB

Fréquence Self (L) : Elle laisse passer les frequences graves mais bloque les fréquences aiguës (filtre passe-bas). Condensateur (C) : Il laisse passer les fréquences aiguës mais bloque les fréquences graves (filtre passe-haut). fc=Fréquence de recoupement (Hz) R=Impédance du haut-parleur (Ω) ●Exemple: Cas où il faut établir la fréquence de transition à 120 Hz en utilisant des haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms. Se procurer dans le commerce la bobine et le condensateur présentant des caractéristiques aussi proches que possible des valeurs calculées. Dans ce cas, la condensateur doit avoir une capacité aussi proche que possible de 331,25 (µF), et le bobine une capacité aussi proche que possible de 5,3 (mH). 2ATTENTION

  • Si l’on désire connecter en pont un haut-parleur, l’impédance du haut-parleur ne devra pas être inférieure à 4 ohms. Le branchement d’un haut-parleur dont l’impédance est inférieure à 4 Ohms peut endommager l’appareil.
  • S’assurer de connecter des condensateurs aux haut-parleur qui recevront des hautes fréquences. Sinon, une diminution de l’impédance combinée avec le subwoofer va se produire.
  • Vérifier si la tension de tenue et les données limites de courant des condensateurs (C) et bobines (L) sont suffisantes. Frençais

Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Absence de sons. (Pas de son d’un côté)

  • Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
  • Le circuit de protection peut être actionné. (Fusible grillé)
  • Le volume est trop fort.
  • Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit. SOLUTION
  • Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).
  • Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe "Indicateur".
  • Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
  • Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du court-circuit, remplacez le fusible. Niveau de sortie trop faible. (ou trop fort) La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas amenée sur la bonne position. Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en “Contrôles”. La qualité sonore est manuvaise. (Le son est distordu.)
  • Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la polarité
  • Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis de la voiture.
  • Les commutateurs ne sont peutêtre pas positionnés comme il convient.
  • Raccorder correctement en respectant les indications + et des bornes et des câbles.
  • Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement
  • La configuration de l’interrupteur du B.M.S. est incorrecte.
  • Le cordon du contrôle de l’amplificateur extérieur s’est relâché.
  • Le commutateur B.M.S. est mis sur "REMOTE".
  • Vérifiez que le cordon du contrôle de l’amplificateur extérieur est connecté correctement. Le contrôle de l’amplificateur externe (B.M.S.) ne fonctionnera pas.
  • Positionner les commutateurs en tenant compte des indications fournies aux paragraphes "Exemples de système". Spécifications Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Section audio