KAC-X520 - Amplificador de coche KENWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KAC-X520 KENWOOD en formato PDF.
| Tipo de producto | Amplificador de potencia |
| Características técnicas principales | 2 canales, tecnología MOSFET, clase D |
| Alimentación eléctrica | 12 V CC |
| Dimensiones aproximadas | 320 x 220 x 50 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los sistemas de audio de coche |
| Potencia de salida | 2 x 100 W RMS a 4 ohmios |
| Funciones principales | Control de ganancia, filtro pasa-altos y pasa-bajos |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para las piezas |
| Seguridad | Protección contra cortocircuitos y sobrecalentamiento |
| Información general | Ideal para mejorar la calidad de sonido de los sistemas de audio de coche |
Preguntas frecuentes - KAC-X520 KENWOOD
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KAC-X520 - KENWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KAC-X520 de la marca KENWOOD.
MANUAL DE USUARIO KAC-X520 KENWOOD
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA 7 página 26-37
MANUAL DE INSTRUCCIONES
■ 2-channel + Subwoofer system CENTER UNIT
Precauciones de seguridad 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones:
- Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.
- Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
- Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.
- No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y puede causar quemaduras si se toca. 2PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones:
- Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.
- No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.
- No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.
- Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad.
- Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente el mazo de conductores. NOTA
- Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.
- Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor Kenwood.
Español Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. 2PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras. Para evitar agotar la batería Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor, agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor. Función de protección Existe una función de Protección instalada en la unidad para proteger ésta y los altavoces de diversos problemas que pudieran presentarse. Cuando está activada la función de Protección, el indicador le informa de esta condición. (Consulte la página 29) Accesorios Nombre de pieza Vista exterior Unidades Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm)
Tornillería de montaje
Tornillo de cabeza hexagonal (M3 × 8 mm)
Tornillo autorroscantes (ø3 × 8 mm)
Instalación Tornillo autorroscantes (ø5 × 18 mm) Ventilador de refrigeración : Toma de aire Salida de escape Tornillo de cabeza hexagonal (M3 × 8 mm) Cubierta de terminales Llave hexagonal Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) Tornillo autorroscantes (ø3 × 8 mm) Tornillería de montaje
1. Coloque los elementos de instalación en la unidad.
2. Coloque la unidad.
3. Instale la cubierta del terminal.
- No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar situado en el flujo de aire caliente)
- No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste podría sobrecalentarse y estropearse.
- Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente. Una vez instalado, no ponga nada sobre él.
- La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso. Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.
- Esta unidad tiene ventiladores de enfriamiento para reducir la temperatura interior. Tenga cuidado para no tapar las aberturas de los ventiladores de enfriamiento cuando instale la unidad. Al tapar estas aberturas no podrá reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un fallo en el funcionamiento.
- Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo o causar algún otro daño.
- No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de seguridad del colchón de aire.
- La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede causar o un accidente.
- Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos (luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente. Español
5 Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada) Ajustar este control de acuerdo con el nível de presalida de la unidad central conectada a este amplificador. NOTA Referir a “Especificaciones” del manual de instrucciones de la unidad central con respecto al nível de presalida. 4 Conmutador de funcionamiento (OPERATION) Este conmutador permite seleccionar el método de amplificación de las señales de entrada.
- Posición STEREO: Las señales de entrada derecha e izquierda se amplifican separadamente. Utilice esta posición cuando la unidad se emplee como amplificador estéreo.
- Posición MONO(L): Amplifica la entrada de señal del lado izquierdo solamente. Póngalo en esta posición y haga las conexiones en puente para utilizarlo como un amplificador mono de alta potencia. (No sale la señal derecha de entrada.) 3 Conmutador FILTER Este conmutador permite aplicar la filtración de paso alto o paso bajo a las salidas de los altavoces.
- Posición HPF (filtro de paso alto): El filtro da salida a la banda de frecuencias más altas que la frecuencia ajustada con el control HPF FREQUENCY.
- Posición OFF: Todo el ancho de banda sale sin filtración.
- Posición LPF (filtro de paso bajo): El filtro da salida a la banda de frecuencias más bajas que la frecuencia ajustada con el
control LPF FREQUENCY. La salida del altavoz cambia automáticamente a mono (izquierdo+derecho) y se activa la función de refuerzo de graves. 9 Control HPF FREQUENCY Ajusta la frecuencia de corte cuando el conmutador FILTER está en HPF. 8 Control LPF FREQUENCY Ajusta la frecuencia de corte cuando el conmutador FILTER está en LPF. 1 Conmutador INFRASONIC FILTER Cuando este conmutador esté en ON, las frecuencias que se encuentren por debajo de la gama audible, y por lo tanto no pueden ser oídas, se cortarán para poder mejorar la calidad de las frecuencias audibles. 2 Interruptor B.M.S.(Sistema de gestión de bajos) Refuerzo de bajos centrado en la frecuencia establecida mediante el control B.M.S. FREQUENCY.
- Posición +12: Refuerzo de bajos +12dB
- Posición OFF: Refuerzo de bajos OFF
- Posición REMOTE: Controla el B.M.S. desde la unidad central Kenwood. (Consulte la página 29) 6 Control B.M.S. FREQUENCY Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en “+12dB”/”REMOTE” se ajusta la frecuencia central potenciada. 7 Botón de color variable(V-COLOR) Seleccione el color ON para el indicador. Cada vez que pulsa el botón, los 7 colores fijos y el color variable cambian. Desmontar la cubierta Llave hexagonal Apretar Aflojar
El col0or no puede ajustarse cuando el indicador parpadea. ■ Control del B.M.S. desde la unidad central Kenwood (B.M.S. : Sistema de gestión de bajos) Cuando el interruptor B.M.S. se ajusta en la posición REMOTE, la cantidad de refuerzo de bajos y el desplazamiento de frecuencia pueden controlarse desde la unidad central.
- Refuerzo de bajos Pantalla de unidad central "Flat"/ "OFF"/ "1" "+6"/ "+12"/ Ajuste Refuerzo de bajos OFF (Plano) Refuerzo de bajos +6 dB Refuerzo de bajos +12 Refuerzo de bajos +18
- Desplazamiento de frecuencia Pantalla de Ajuste unidad central "Normal" Es el valor ajustado. "Low" La frecuencia central es un 20-30% menor. NOTA Para conocer el ,método de control de la unidad central y la pantalla de ajustes, consulte el Manual de instrucciones de la unidad central. Pueden darse casos en los que la unidad central no puede ajustar “Refuerzo de bajos +18dB” o “Desplazamiento de frecuencia”. ■ Indicador0 Se le indica la condición y malfuncionamiento de la unidad (función Protección) mediante este indicador.
- ON o cambio de color es en orden. Cuando el funcionamiento es normal NOTA Puede seleccionar el color que desee con el botón de color variable.
- Parpadea en azul – Durante el funcionamiento – Cuando la unidad central/interruptor B.M.S. controla el B.M.S.
- Parpadea en amarillo Cuando la tensión de corriente es menor de 11V. NOTA La causa puede ser una de las siguientes. – Cuando la batería del vehículo está débil. – Cuando la capacidad e la batería es baja. – Cuando el cable de la batería está desgastado. – Cuando el cable de la batería es demasiado pequeño o largo y no puede suministrar corriente suficiente.
- Parpadea en púrpura Cuando la unidad ha fallado y se genera tensión de corriente directa hacia la salida del altavoz. NOTA DESCONECTE la alimentación y liere la protección. Si el indicador no deja de parpadear, póngase en contacto con el distribuidor Kenwood.
- Parpadea en rojo Cuando el interior de la unidad se recalienta.
- Parpadea en verde – Cuando el cable del altavoz está en corto. – Cuando la salida del altavoz hace contacto con la masa del vehículo. Español
Conexiones ■ Nombres de los terminales POWER IN ! FUSIBLE (30 A × 2) @ Terminal BATT (alimentación) # Terminal GND (tierra) % Terminales SPEAKER OUTPUT
- Conexiones estereofónicas: Cuando desee usar la unidad como un amplificador estereofónico, usted deberá utilizar conexiones estereofónicas.Los altavoces a conectar deberán tener una impedancia de 2 ohmios o mayor. Cuando vaya a conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la impedancia combinada sea de 2 ohmios o mayor para cada canal.
- Conexiones en puente: Cuando desee usar la unidad como un amplificador monoauricular de alta potencia, usted deberá utilizar conexiones en puente. (Haga las conexiones a los terminales de salida de altavoces (SPEAKER OUTPUT) de los canales izquierdo (LEFT) 9 y derecho (RIGHT) ·.) Los altavoces a conectar deberán tener una impedancia de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya a conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la impedancia combinada sea de 4 ohmios o mayor. 2PRECAUCIÓN La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el funcionamiento. ^ Terminal GND (alambre de tierra del cable RCA) Cuando utilice un cable RCA con cable de masa incorporado, conecte el cable de masa a esta terminal.
& Terminal LINE IN (entrada de linea)
- Tomas de salida de linea (LINE OUT) La señal de entrada del terminal de entrada de línea es la salida. $ Terminal del control de corriente (P.CON) Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad. NOTA Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los sistemas. ( Terminal de control de amperaje de salida (EXT.AMP.CONT. ) Controla el B.M.S. Sólo los modelos de unidad central Kenwood vendidos en 1999 o con posterioridad con un cable
“EXT.CONT.”/”EXT.AMP.CONT.”
conectado podrán utilizarse. Además, un máximo de 3 amplificadores de potencia pueden funcionar al mismo tiempo. NOTA Se dan casos en los que no es posible el funcionamiento debido al tipo y longitud del cable empleado en el cableado. ■ Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados.
1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería para evitar
2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.
3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.
4. Conecte los cables del altavoz.
5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el cable de tierra en
6. Instale la unidad en el automóvil.
7. Conecte la terminal negativa - de la batería.
- Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones.
- No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador.
- Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables, luego cambie el fusible por uno que tenga el mismo amperaje.
- Verifique que ninguno de los cables o conectores que están sin conectar se encuentren tocando la carrocería del automóvil. No retire las tapas de los cables o conectores que están sin conectar para evitar de que se produzcan cortocircuitos.
- Conecte los cables del altavoz a los conectores adecuados del altavoz separadamente. La puesta en contacto de terminales de altavoces distintos, o la conexión como toma de tierra de los terminales del altavoz al coche del automóvil, pueden causar daños a la unidad.
- Después de la instalación, compruebe que las lámparas del freno, luces de destello y limpiaparabrisas funcionar correctamente. Español
Conexiones ■ Conexión del cable de alimentación Diámetro del cable de conexión (piezas comerciales)
- Si se trata de cable sólido: Ø0,4 (AWG 26) – Ø1,2 (AWG 16) 11 mm • Si se trata de cable trenzado: Ø0,4 (AWG 26) – Ø1,2 (AWG 16) INFRASONIC OFF Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) (Consulte la página 30) EXT.CONT. POWER IN (reproductor de discos compactos, etc.)
P.CONT. Cable de extensión* Terminal de cable* Cable de la batería* Cable de control de potencia (Azul/blanco) Cable de masa* Fusible de protección* 2ADVERTENCIA APARATO CENTRAL Batería
- : pieza de venta en el comercio especializado Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible o cortacircuito entre la batería y los terminales de la batería. Cableado
- Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar daños en los fusibles, etc.
- Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable de la batería.
- No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.
- Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo - de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables de masa.
- Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la unidad o algo mayor.
- Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm2 (AWG 8) o mayor)
- Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada amplificador. Terminal de control de amperaje de salida (EXT.AMP.CONT. ) (
1. Pele el revestimiento del cable unos 11 mm desde el extremo.
2. Mientras presiona el botón de liberación con un destornillador de pala, introduzca el cable.
Español ■ Conexión de cable de RCA y cable de los altavoces
- : pieza de venta en el comercio especializado Terminal del cable de masa del cable RCA INFRASONIC OFF
(reproductor de discos compactos, etc.)
Altavoz derecho Terminal de cable* Altavoz izquierdo (Conexiones estereofónicas) POWER IN (Conexiones en puente) Altavoz (Puenteada) ■ Selección de altavoces
- La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.
- La impedancia de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser de 2Ω o más (para las conexiones estéreo), o de 4Ω o más (para las conexiones en puente). Cuando desea utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.
Impedancia combinada
Ejemplos del sistema ■ Sistema de 2 canales Aparato Central INFRASONIC
Altavoz derecho B.M.S.
FILTER OFF HPF LPF ■ Sistema de 1 canal de alta potencia
Altavoz izquierdo (Puenteada) Altavoz derecho (Puenteada)
FILTER OFF HPF LPF ■ Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves Aparato Central
Altavoz izquierdo (Paso alto)
Altavoz derecho (Paso alto) LINE OUT
Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada)
B.M.S. Altavoz de subgraves (L + R) (Puenteada)
B.M.S. ●Propiedades de las bobinas y de los capacitores Método de división de bandas de frecuencias utilizando una bobina y un capacitor … en el caso de una inclinación de 6 dB/octava Bobina (L): Deja paso a las bajas frecuencias y bloquea las altas frecuencias. (Paso bajo) Capacitor (C): Deja paso a las altas frecuencias y bloquea las bajas frecuencias. (Paso alto)
(µF) fc=Frecuencia de cruce (Hz) fc x R R=Impedancia de altavoces (Ω) 159 x R Frecuencia (mH)
Frecuencia de cruce 0 dB -3 dB
●Ejemplo: Cuando sea necesario ajustar una frecuencia de cruce de 120 Hz utilizando altavoces con una impedancia de 4 ohmios. Prepare una bobina y un capacitor de venta en el comercio del ramo que tengan unas especificaciones nominales lo más parecidas a los resultados calculados en la fórmula de arriba. Las especificaciones nominales del capacitor deberán ser lo más parecido posible a 331,25 (µF), y las especificaciones nominales de la bobina deverán ser lo más parecido posible a 5,3 (mH). 2PRECAUCIÓN
- Si se desea conectar en puente un altavoz, la impedancia del altavoz no debe ser inferior a 4 ohmios.Conectar un altavoz con una impedancia inferior a 4 ohmios pueden estropear el aparato.
- Asegúrese de conectar los capacitores a los altavoces por los que pasarán las altas frecuencias. No conectar los capacitores o hacerlo de manera deficiente resultará en una caída de la impedancia de combinación con el subwoofer.
- Asegúrese de que la tensión soportada y la capacidad nominal de corriente de los capacitores (C) y bobinas (L) sean suficientes. Español
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION No hay sonido.
- Los cables de entrada (salida)
- Conecte los cables de entrada (o (No hay sonido de un lado.) están desconectados. salida).
- El circuito de protección puede
- Compruebe las conexiones estar activado. consultando "Indicador". (Fusible fundido)
- El volumen está demasiado alto. • Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.
- El cable del altavoz está
- Después de revisar el cable del cortocircuitado. altavoz y arreglar la causa del cortocircuito, reemplace el fusible. El nivel de salida está muy bajo (o muy alto) El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la posición correcta. La calidad del sonido es mala. (El sonido está distorsionado.)
- Los cables de los altavoces
- Conéctelos correctamente están conectados con las asegurándose bien de cuáles son polaridades + / - invertidas. los terminales + y -.
- Un cable de altavoz está
- Vuelva a conectar los cables de pellizcado por un tornillo de la los altavoces de forma que no carrocería del automóvil. queden pellizcados.
- Los conmutadores pueden estar • Ponga bien los conmutadores mal ajustados. consultando "Ejemplos del sistema". El controlador del amplificador externo (B.M.S.) no funcionará.
- El ajuste del interruptor B.M.S. es incorrecto.
- Se ha aflojado el cable del controlador del amplificador externo.
Español Ajuste bien el control consultando en “Controles”.
- El interruptor B.M.S. se ajusta a "REMOTE".
- Compruebe que el cable del controlador del amplificador externo se encuentre correctamente conectado. Especificaciones Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Sección de audio Salida de potencia nominal (+B = 12,0 V) Normal (4 Ω) (20Hz – 20kHz, 0,05 % de distorsión armónica total) ..................................90 W × 2 Normal (2 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsión armónica total) ................................................170 W × 2 Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsión armónica total)............................................340 W × 1 Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V) Normal (4 Ω) (20Hz – 20kHz, 0,05 % de distorsión armónica total) ................................125 W × 2 Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V) ........................................................................125 W × 2 Normal (2 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsión armónica total) ................................................250 W × 2 Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,5 % de distorsión armónica total)............................................500 W × 1 Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB) ..........................................................................5 Hz – 100 kHz Distorsión armónica total (potencia nominal)# ............................................................0,006 % (1 kHz) Sensibilidad (salida nominal) MAX. ............................................................................................0,2 V Sensibilidad (salida nominal) MIN. ..............................................................................................5,0 V Relación señal a ruido ..............................................................................................................105 dB Impedancia de entrada ..............................................................................................................10 kΩ Frecuencia del filtro pasa bajos (18 dB/octava) ................................................50 – 200 Hz (variable) Frecuencia del filtro pasa altos (12 dB/octava) ..................................................50 – 200 Hz (variable) Frecuencia del filtro infrasónico (24 dB/octava)..........................................................................15 Hz B.M.S. (40 – 100 Hz : variable)......................................................................OFF / +6 / +12 / +18 dB # Sensibilidad mínima, Filtro de paso bajo (30 kHz)
ManualFacil