UNOLD

58205 - Cuisinière UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 58205 UNOLD au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice UNOLD 58205 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur 58205 UNOLD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 58205 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 58205 de la marque UNOLD.

MODE D'EMPLOI 58205 UNOLD

Instructions for use - Notice d'utilisation

Notice d'utilisation modèle 58205

Spécification technique 20

Explication des symboles....20

Pour votre sécurité....20

Pavé de commande.... 22

Mise en service....22

Utilisation de la plaque de cuisson à induction.... 23

Explications des fonctions 23

Sélection des casseroles appropriées 23

Fonctionnement 24

Fonctions de sécurité.... 24

Nettoyage et entretien 24

Conditions de Garantie 25

Traitement des déchets / Protection de l'environnement 25

Service 13

Poids : Env. 1,50 kg

Longueur du câble : Env. 180 cm

Boîtier : Plastique

Plaque : Eerre incassable résistant à la chaleur

Équipement : 5 niveaux de puissance de 300 à 1 200 Watts

(300/600/800/1 000/1 200 W), 5 niveaux de température de 60 à 200 °C (60/80/160/180/200 °C), dimensions du plan de cuisson 16 cm - pour des récipients avec un fond jusqu'à 16 cm de diamètre, détection automatique des marmites adaptées, protection contre la surchauffe, ajustement automatique aux variations d'intensité, arrêt automatique au bout d'env. deux heures

Accessoires : Notice d'utilisation

Modifications et erreurs des caractéristiques de l'équipement, de la technique, des couleurs et du design réservées

EXPLICATION DES SYMBOLES

UNOLD 58205 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Ce symbole indique les dangers susceptibles de provoquer des blessures ou des endommagements de l'appareil.

UNOLD 58205 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

Ce symbole indique un éventuel risque de brûlure. Procédez le cas échéant avec les plus grandes précautions.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité générales

1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver.

  1. L'appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou instruits au niveau de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil peuvent être réalisés par des enfants uniquement sous surveillance.

  2. Les enfants en dessous de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil ou surveiller en permanence.

  3. Les enfants entre 3 et 8 ans doivent allumer et éteindre l'appareil uniquement s'il se trouve dans la position d'utilisation prévue normalement, qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été instruits au niveau de l'utilisation sûre et ont compris les dangers qui en résultent. Il est interdit aux enfants entre 3 et 8 ans de raccorder l'appareil, de le commander, de le nettoyer ou de l'entretenir.
  4. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

UNOLD 58205 - Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. - 1

UNOLD 58205 - Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. - 2

  1. Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif conformément au panneau signalétique.
  2. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de télécommande.
  3. Les personnes dotées d'un stimulateur cardiaque, en particulier avec des appareils de fabrication ancienne, doivent demander à leur médecin avant la mise en service car le fonctionnement du stimulateur peut se trouver perturbé.
  4. Brancher l'appareil uniquement sur du courant alternatif avec une tension conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  5. L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau ou un autre liquide. Protéger l'appareil de l'humidité.
  6. Avant de mettre en chauffe, veuillez dérouler totalement le câble afin qu'il n'entre pas en contact avec des parties chaudes.
  7. L'appareil est exclusivement destiné à un usage ménager ou à des fins similaires, par ex.

  8. une kitchenette dans des boutiques, des bureaux ou d'autres lieux de travail,
    ■ des exploitations agricoles,

  9. à l'usage des clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d'hébergement,
    ■ dans des pensions privées ou des résidences de vacances.

  10. Vérifier régulièrement l'usure ou les éventuelles détériorations de la prise et du cordon. En cas de détérioration du câble d'alimentation, de la plaque de verre ou d'autres pièces, veuillez envoyer votre appareil pour contrôle et/ou réparation à notre service clientèle.

  11. Toute mauvaise réparation peut exposer l'utilisateur à des dangers considérables et entraîner l'annulation de la garantie.

  12. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne de qualifications similaires, afin d'éviter tout danger.

Installation de l'appareil

  1. Poser l'appareil sur une surface de travail résistante plane, stable et sèche. Ne jamais placer l'appareil sur des surfaces chaudes, des surfaces métalliques ou des surfaces couvertes de textiles.
  2. Conserver une distance suffisante des objets qui réagissent au magnétisme, par ex. les cartes de crédit, les radios, les télévisions, les cassettes vidéo, etc.

  3. L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur.

  4. Durant le fonctionnement, maintenir l'appareil à distance suffisante des murs et des objets inflammables, comme par ex. des rideaux.
  5. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur.
  6. L'appareil ne doit pas être intégré à un plan de travail fixe.

Utilisation de l'appareil

  1. Pour cuisiner sur la plaque à induction, utiliser uniquement une gamelle adaptée à ce mode de cuisson.
  2. L'appareil chauffe très rapidement. Faire chauffer des marmites vides peut détériorer l'appareil ainsi que la gamelle.
  3. N'allumer l'appareil qu'une fois qu'une marmite pleine est placée sur la plaque de cuisson. Ne pas trop remplir les marmites afin d'éviter un débordement.
  4. Si, toutefois, il arrive une fois que quelque chose déborde, éteindre l'appareil et débrancher la prise. Nettoyer soigneusement l'appareil et le laisser sécher.
  5. Ne laisser aucun objet en métal, comme par ex. un couteau ou une fourchette, sur la plaque de cuisson car il pourrait chauffer lors de la mise en marche de l'appareil.
  6. Ne pas faire chauffer de boîte de conserve fermée, elle pourrait éclater.
  7. Veiller pour cela à ce que les fentes d'aération de l'appareil soient toujours dégagées.
  8. Ne pas insérer d'objets pointus, comme des aiguilles, dans les fentes d'aération. Risque d'électrocution.
  9. Ne pas déplacer l'appareil durant le fonctionnement. Avant de déplacer l'appareil, veuillez l'éteindre et en retirer toute mar-mite.
  10. Ne laisser tomber aucun objet sur la plaque de verre - Risque de casse ! En cas de fissures de la plaque de verre ou d'autres détériorations de celle-ci, l'appareil ne doit plus être utilisé mais être envoyé à notre service clientèle pour être réparé.
  11. L'appareil ne doit pas fonctionner plus de 4 heures d'affilée. En cas d'utilisation de plus longue durée, éteindre temporairement l'appareil 30 minutes au moins au bout de cette durée.
  12. Veuillez ne pas placer les marmites sur le pavé de commande et d'affichage, car cela pourrait les endommager.

  13. Ne placer aucun objet, comme du film par ex., entre la gamelle et la plaque de cuisson.

  14. Ne pas placer de marmite chaude sur le pavé de commande.

UNOLD 58205 - Utilisation de l'appareil - 1

N'ouvrez en aucun cas la coque de l'appareil. Risque d'électrocution.

UNOLD 58205 - Utilisation de l'appareil - 2

Attention : la plaque de verre peut chauffer en raison de la chaleur diffusée par la marmite. Il convient donc de ne pas toucher la plaque de verre juste après la cuisson pour éviter toute brûlure.

Le producteur décline toute responsabilité en cas d'usage inapproprié ou incorrecte ou après des réparations par des tiers.

PAVÉ DE COMMANDE
UNOLD 58205 - Utilisation de l'appareil - 3

text_image WATT °C 300 60 600 80 160 1000 180 1200 200 EIN AUS 1 2 3 4 5 6

1 Watt : voyant de contrôle du niveau de puissance

°C : voyant de contrôle du niveau de température

2 Touche ▼
3 Affichage de niveau Watt / °C

4 Touche ▲
5 Voyant de contrôle MARCHE / ARRÊT
6 Touche MARCHE / ARRÊT

MISE EN SERVICE

  1. Retirez tous les emballages.
  2. Essuyez l'appareil avec un chiffon humide.
  3. Placez l'appareil sur une surface solide, plane et sèche en respectant une distance suffisante de tous les côtés.

  4. Branchez la fiche électrique dans la prise secteur.

UTILISATION DE LA PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION

  1. Brancher la prise.
  2. Un bref signal sonore retentit. Le voyant de contrôle de la touche MARCHE/ARRÊT cli-gnote.
  3. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT pour allumer l'appareil.
  4. La touche Watt/°C clignote pour indiquer que l'appareil est opérationnel.
  5. Vous pouvez commander l'appareil à partir de la puissance ou de la température. En appuyant sur la touche Watt/°C, vous pouvez basculer entre les deux modes de réglage. Le niveau de puissance ou de température peut être modifié à tout moment durant la cuisson en appuyant sur la touche ▼/▲. Le réglage de base est de 800 watts pour la puissance et de 160 °C pour la température.
  6. Choisir le mode de réglage souhaité avec la touche Watt/°C. Le voyant de contrôle du mode souhaité s'allume.

  7. Choisir maintenant la puissance en watts ou la température en °C à partir des touches ▼/▲.

  8. Les réglages suivants sont possibles : Watt : 300, 600, 800, 1 000 et 1 200 Watts °C : 60, 80, 160, 180, 200 °C.
  9. L'appareil peut être éteint à tout moment durant la cuisson en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
  10. Les réglages choisis ne seront pas conservés en cas d'interruption due, par exemple, à une panne de courant.
  11. Le ventilateur continue à fonctionner env. 60 secondes après l'arrêt de l'appareil.
  12. Au bout de deux heures maximum, l'appareil s'éteint automatiquement.
  13. Après l'utilisation, débrancher l'appareil pour économiser le courant.

EXPLICATIONS DES FONCTIONS

Fonction Watt

Les niveaux de puissance suivants sont disponibles :

300 W Maintenir au chaud, mijoter

600 W Cuisson douce

800 W Cuisson douce

1 000 W Cuire doucement et rissoler

1 200 W Cuire légèrement et rissoler

Les valeurs indiquées sont des valeurs indicatives. Elles peuvent varier légèrement en fonction du matériau et des dimensions de la gamelle utilisée.

Fonction °C

Les niveaux de température suivants sont disponibles :

60 °C Maintenir au chaud

80 °C Cuire doucement

160 °C Rissoler doucement

180 °C Rissoler / Cuire

200°C Griller

SÉLECTION DES CASSEROLES APPROPRIÉES

  1. Utiliser l'appareil seulement avec des casse roles appropriées pour la cuisson à induction.
  2. Les casseroles appropriées sont: casseroles en acier inox avec fond ferro magnétique, poêles et pots en fer coulé, poêles et pots en fer émaillé.
  3. On peut facilement contrôler si un pot est approprié. Si un aimant tient au fond du pot, on peut l'utiliser sur le plat à induction. Ne pas appropriés sont les casseroles en aluminium, cuivre, verre, céramique et quelques aciers chrome-nickel.

  4. On peut utiliser des casseroles avec un diamètre de 12 cm minimum et de 16 cm maximum.

  5. Placez les casseroles toujours au milieu de la plaque.

6. Attention :

Adaptez le degré de puissance ou de température à la vaisselle utilisée. Lors de l'application des petits pots et des poêles, vous pouvez déjà griller à 180 °C ou 1.200 watts. Une trop haute puissance ou temperature peut endommager la vaisselle.

  1. Les casseroles recouvertes et les poêles peuvent emporter des dommages au revêtement par une chaleur trop haute. Nous vous prions de suivre les indications du fabricant concernant l'utilisation des pots. En cas de doute choisissez une marche à point plus basse pour éviter des dommages.

  2. Mettez les pots toujours exactement au milieu de la plaque pour éviter des messages d'erreur et une mise hors marche automatique.

FONCTIONNEMENT

La cuisson à induction vous garantie des économies de courant jusqu'à 50 %. Le temps de cuisson est réduit par 30 % environ.

Pendant la cuisson à induction ce n'est pas le plat qui est chauffé, mais le fond ferromagnétique de la casserole. La chaleur est produite par un champ magnétique alternant au-dessous du plat de chauffe.

Les avantages de la cuisson à induction:

■ Temps de réaction très court, donc temps de chauffage court et préparation vite et précise.

■ Chauffage rapide comme l'énergie est immédiatement disponible.
■ Plat froid, qui est seulement chauffé par la chaleur reflétée par les casseroles.
- Grandes économies en énergie jusqu'à 50 %.
■ Nettoyage simple, pas des aliments brûlés en débordant.
■ Haute sécurité: mise hors marche automatique quand la casserole est enlevée.

FONCTIONS DE SÉCURITÉ

1. Protection contre surtension

Si la tension est trop haut ou trop basse, l'appareil compense automatiquement la tension et la puissance.

2. Protection contre surchauffe

Si la température du plat est trop haute, l'appareil interrompe l'opération et donne un alarme acoustique jusqu'à ce que la chaleur est dans le cadre normal.

3. Protection pour objets métalliques

Si des objets métalliques avec un diamètre de moins de 8 cm se trouvent sur la plat, on ne peut pas mettre l'appareil en marche.

4. Casseroles appropriées

L'appareil reconnaît automatiquement si les casseroles mises sur le plat sont appropriées pour la cuisson á induction. Sinon, un alarme acoustique est activé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

UNOLD 58205 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

UNOLD 58205 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

Tirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

  1. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide pour le nettoyer.
  2. Essuyez le surface et l'extérieur avec un chiffon humide.
  3. Ne pas utiliser des lessives écurantes ou abrasives qui pourraient endommager la surface.

  4. Ne pas verser de l'eau ou un autre liquide directement sur le plat.

  5. Si nécessaire on peut nettoyer le plat avec un produit de nettoyage pour les champs de cuisson en verre.
  6. Nettoyer de temps en temps les fentes de ventilation avec une brosse souple.
  7. L'appareil doivent absolument être entièrement secs avant d'être utilisés à nouveau.

En cas d'utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat, port payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.

TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes.

Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques.

Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.

UNOLD 58205 - TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : UNOLD

Modèle : 58205

Catégorie : Cuisinière