PRS-D1200M - Recepteur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRS-D1200M PIONEER au format PDF.
Questions des utilisateurs sur PRS-D1200M PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRS-D1200M - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRS-D1200M de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI PRS-D1200M PIONEER
Contenido Antes de usar est
Avant d'utiliser cet appareil .... 1
Visitez notre site Web 1
En cas d'anomalie 2
Quelques mots concernant cet appareil .... 2
PRÉCAUTION 2
ATTENTION 2
Réglage de l'appareil .... 3
Témoin d'alimentation 3
Couvercle supérieur.... 3
Sélecteur infrasonore .... 3
Commande de l'accentuation des graves ..... 3
Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement) 3
Commutateur MODE SELECT 4
Commande du gain 4
Commande de la fréquence de coupure pour LPF 4
Sélecteur d'entrée 4
Commutateur POWER MODE .... 4
Réglage correct du gain 5
Raccordement de l'appareil 6
Schéma de raccordement 7
Prise de connexion sans soudure 8
Raccordement de la borne d'alimentation ..... 8
Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs .... 9
Utilisation de l'entrée de haut-parleur ..... 9
Connexion des câbles des haut-parleurs ..... 10
Installation 14
Fixation de la télécommande d'accentuation des graves ....15
Exemple d'installation sur le tapis de sol ou sur le châssis .... 15
Remise en place du couvercle supérieur ..... 15
Caractéristiques techniques ..... 16
Avant d'utiliser cet appareil
Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil PIONEER. Avant de l'utiliser, prendre soin de lire ce manuel.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant: http://www.pioneer.fr
- E nregistrez votre produit. Nous conserverons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.
- N otre site Web fournit les informations les plus récentes sur la Pioneer Corporation.
En cas d'anomalie
En cas d'anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d'entretien PIONEER le plus proche.
Quelques mots concernant cet appareil
Cet appareil est un amplificateur de classe D pour haut-parleur d'extrême grave. Si les deux canaux, L (gauche) et R (droit), sont connectés à l'entrée cinch (RCA) de cet appareil, la sortie est mixée parce que cet appareil est un amplificateur monaural.

PRÉCAUTION
- Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l'endommagement de l'appareil et des blessures, y compris des brûlures.
- Utilisez la clé hexagonale fournie pour serrer les vis lors de la fixation des câbles sur la borne. L'utilisation d'une longue clé hexagonale en vente dans le commerce peut entraîner l'application d'un couple de serrage excessif et endommager les bornes et les câbles.
ATTENTION
- N ous recommandons que vous utilisiez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-228]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
- N e touchez pas l'amplificateur quand vous avez les mains mouillées, faute de quoi vous risquez de ressentir une secousse électrique. Pareillement, ne touchez pas l'amplificateur s'il est mouillé.
- Pour votre sécurité et celles des autres usagers de la route, maintenez le niveau d'écoute à une valeur telle que les bruits de la circulation demeurent nettement perceptibles.
- Si le fusible monté sur le câble de liaison à la batterie, câble qui est vendu séparément, a grillé ou bien s'il en est ainsi de celui de l'amplificateur, vérifiez soigneusement toutes les connexions d'alimentation. Recherchez la cause de l'anomalie puis corrigez-la; enfin, remplacez le fusible grillé par un fusible de même taille et de même calibre.
- Pour éviter d'endommager l'amplificateur et les haut-parleurs, le circuit de protection coupe l'alimentation de l'amplificateur (les sons ne sont plus émis) dès que survient une situation anormale. Dans ce cas, mettez l'ensemble des appareils hors tension et contrôlez les liaisons entre l'amplificateur et les haut-parleurs. Le cas échéant, recherchez la cause de l'anomalie et corrigez-la.
- Consultez le revendeur si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème qui se pose à vous.
- Pour éviter toute secousse électrique et tout risque de court-circuit au cours des opérations de raccordement et d'installation, n'oubliez pas de débrancher le câble relié au pôle négatif de la batterie (–) avant d'effectuer quelque opération que ce soit.
- A vant d'effectuer un perçage requis par l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
- NE LAISSÉZ PAS l'amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l'amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de l'amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.
Réglage de l'appareil
- Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire.
Témoin d'alimentation
Ce témoin s'éclaire lorsque l'amplificateur est sous tension.
Couvercle supérieur
Avant de mettre l'appareil en place, dévissez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm et retirez le couvercle supérieur.
Sélecteur infrasonore
Le filtre infrasonore coupe les fréquences inférieures à 20 Hz afin de supprimer les vibrations indésirables et de réduire les pertes de puissance.
Commande de l'accentuation des graves
Vous pouvez choisir un niveau d'accentuation de 0, 6, 9 ou 12 dB. Pour connaître la manière de relier le boîtier de télécommande d'accentuation des graves à l'amplificateur, reportez-vous à la section "Schéma de raccordement".
Interrupteur BFC (Commande de fréquence de battement)
L'interrupteur BFC se trouve sous l'appareil. Si vous entendez un battement pendant l'écoute d'une transmission MW/LW (PO/GO) avec votre autoradio, changer la position de l'interrupteur BFC en utilisant un petit tournevis standard.
Commutateur MODE SELECT
Vous pouvez sélectionner le mode de synchronisation de l'amplificateur, à savoir MASTER, SYNC et SYNC INV. Réglez le commutateur MODE SELECT sur la position MASTER si vous utilisez uniquement un amplificateur. Si vous utilisez deux amplificateur ou plus en combinaison et connecteur de façon synchrone, réglez le premier amplificateur sur MASTER, et les amplificateurs restants sur SYNC ou SYNC INV en fonction de la façon dont ils sont connectés. Réglez le commutateur d'un amplificateur sur SYNC INV uniquement quand les amplificateurs sont connectés de façon synchrone avec un montage en pont ex. Pour pouvoir réglez le commutateur sur SYNC INV, vous devez retirer la butée qui se trouve par-dessus le commutateur MODE SELECT pour accéder au commutateur SYNC INV. Retirez la butée après avoir vérifié que les connexions sont correctes. Pour en savoir plus sur le commutateur MODE SELECT, reportez-vous à la section "Connexion des câbles de haut-parleurs".
Commande du gain
Si le niveau d'écoute est faible même lorsque la commande de l'autoradio est sur la position correspondant au maximum, tournez la commande de gain dans le sens des aiguilles d'une montre. Inversement, si vous constatez de la distorsion lorsque vous augmentez le niveau de sortie de l'autoradio, tournez cette commande dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Choisissez la position NORMAL si l'autoradio stéréo est équipé de prises Cinch (RCA) (niveau de sortie standard à 500 mV). Si cet appareil est utilisé conjointement avec un autoradio stéréo Pioneer pourvu de prises Cinch (RCA) sur lesquelles peuvent se trouver une tension de sortie de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction du niveau de sortie de l'autoradio.
- Si vous notez que le bruit est trop élevé quand vous utilisez les prises d'entrée pour haut-parleur, tournez la commande de gain dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Commande de la fréquence de coupure pour LPF
La fréquence de coupure peut être choisie entre 40 Hz et 240 Hz.
Sélecteur d'entrée
Il est possible d'entrer des signaux à partir de la sortie extérieure d'un autoradio ou de la sortie d'enceinte d'un autoradio. Réglez le sélecteur d'entrée avant de mettre l'appareil sous tension. Une fonction de protection met l'appareil hors tension si vous essayez de régler le sélecteur quand l'appareil est sous tension car sinon un son fort pourrait être émis des haut-parleurs. Lors de l'utilisation d'une sortie extérieure, faites glisser le sélecteur sur la gauche. Pour les instructions de connexion, reportez-vous à la section "Schéma de raccordement". Lors de l'utilisation de la sortie de haut-parleur, faites glisser le sélecteur sur la droite. Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser le cordon d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) fourni. Pour les détails, reportez-vous à la section "Utilisation de l'entrée de haut-parleur".
Commutateur POWER MODE
Lors de l'utilisation de haut-parleurs d'une impédance synthétique de 2 Ω à 8 Ω, faites glisser le commutateur sur la droite (NORMAL). Lors de l'utilisation de haut-parleurs d'une impédance synthétique de 1 Ω à moins de 2 Ω, faites glisser le commutateur sur la gauche (HI-CURRENT). Ces réglages sont utilisés uniquement lors de l'utilisation d'un amplificateur unique. Reportez-vous à la section "Connexion des haut-parleurs" quand vous combinez l'utilisation de plusieurs amplificateurs. Si l'impédance des haut-parleurs dépasse 2 Ω (4 Ω lors de l'utilisation d'une connexion en pont ex.), bien que le commutateur POWER MODE puisse être réglé sur HI-CURRENT, le régler sur la position NORMAL permet de profiter d'un son plus puissant.
Réglage correct du gain
- C et appareil est muni d'une fonction de protection qui protège l'appareil et les enceintes de tout mauvais fonctionnement dû à une utilisation incorrecte ou à une connexion incorrecte.
- Quand le son est sorti à un niveau de volume élevé, etc. cette fonction coupe la sortie du son en quelques secondes. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement. Si vous baissez le niveau de volume de l'appareil principal, la sortie du son est rétablie.
- Si la sortie du son est coupée, c'est peut-être parce que la commande de gain de cet appareil est réglée incorrectement. Pour assurer une sortie continue du son même quand le niveau de volume de l'appareil principal est augmenté, réglez la commande du gain de l'amplificateur sur une position correcte en fonction du niveau de sortie maximum préamplifié de l'appareil principal. Il n'est pas nécessaire de diminuer le volume de l'appareil principal et quand la sortie est trop forte.
- Si vous diminuez le volume de l'appareil principal et réglez la commande de gain de l'amplificateur sur la position correcte mais que le son continue à être coupé de temps à autre, contactez le centre de service autorisé PIONEER le plus proche.
Commande du gain de cet appareil

text_image
Niveau de préamplification: 4 V GAIN NORMAL Niveau de préamplification: 6,5 V 6.5V 0.4V Niveau de préamplification: 2 V (Standard: 500 mV)• L'illustration ci-dessus montre le réglage du gain sur NORMAL.
Relation entre le gain de l'amplificateur et la puissance de sortie de l'appareil principal

flowchart
graph TD
A["Gain normal"] -->|Puissance égale| B["Gain de l'amplificateur (normal)"]
C["Gain maximum"] -->|Puissance égale| D["Gain de l'amplificateur (maximum)"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
- Si vous augmentez le gain de l'amplificateur à un niveau incorrect, seule la distorsion est augmentée et la puissance n'augmente que légèrement.
Forme de signal quand la puissance de sortie est élevée par la commande gain de l'amplificateur

text_image
Gain normal Forme de signal Gain de l'amplificateur (normal) Puissance égale Gain maximum Forme de signal Gain de l'amplificateur (maximum)- Q uand la puissance de sortie est élevée, la forme de signal est déformée et si vous augmentez le gain de l'amplificateur la puissance n'augmente que légèrement.

PRÉCAUTION
- Pour éviter tout risque de court-circuit ou d'endommager cet appareil, débranchez le câble relié à la borne négative (−) de la batterie, au niveau de cette borne.
- Fixez les câbles au moyen de colliers ou du ruban adhésif. Lorsque l'isolant du câble peut être endommagé par une pièce métallique, assurez sa protection en le gainant de ruban adhésif.
- Faites cheminer les câbles en évitant les zones chaudes telles que les bouches du chauffage. La chaleur peut endommager l'isolant et il peut en résulter un court-circuit si l'âme du câble vient en contact avec la carrosserie.
-
A ssurez-vous que les câbles ne gênent en rien la manoeuvre des organes mobiles tels que rails de siège mais aussi levier de frein de stationnement, pédale de frein, etc.
-
V eillez à ce qu'aucun câble ne soit en court-circuit, faute de quoi le circuit de protection pourrait être dans l'incapacité de remplir son office.
- N ’alimentez pas un appareil par un piquage sur le câble qui alimente un autre appareil. Ce câble n’a peut-être pas la section suffisante pour supporter sans danger l’intensité consommée par les deux appareils.
- N e remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre.
L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l'endommagement de l'appareil et des blessures, y compris des brûlures.

PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie ou blessure
- N e reliez pas à la masse le câble (−) d'un haut-parleur; ne reliez pas ensemble plusieurs câbles négatifs de haut-parleurs.
- C et appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une batterie 12 V dont le pôle négatif est à la masse. Avant d'installer cet appareil, contrôlez la tension de la batterie.
- Si vous conservez l'autoradio en fonctionnement alors que le moteur est arrêté ou tourne au ralenti, la batterie peut être déchargée au bout d'un certain temps. Pour éviter cela, mettez l'autoradio hors tension.
- Si le câble de commande à distance de l'amplificateur est relié à la borne d'alimentation par l'intermédiaire du contacteur d'allumage (12 V CC), l'amplificateur sera sous tension dès que vous mettrez le contact, et cela quelle que soit la situation de l'autoradio. En conséquence, la batterie peut être rapidement déchargée si le moteur ne tourne pas, ou tourne au ralenti.
-
N E RACCORDEZ PAS un haut-parleur d'extrêmes graves dont l'impédance serait inférieure à celle prescrite dans la section "Raccordement de l'appareil". Il pourrait en résulter un endommagement de l'amplificateur, voire de la production de fumée accompagnée de surchauffe. La surface de l'amplificateur pourrait s'échauffer au point de causer des brûlure légères.
-
R eliez l'un de ces trois caissons de graves à l'amplificateur; 1: un caisson de graves ayant une puissance admissible de 420 W ou mieux et une impédance de 4 Ω, 2: un caisson de graves ayant une puissance admissible de 600 W ou mieux et une impédance de 2 Ω ou 3: un caisson de graves ayant une puissance admissible de 600 W ou mieux et une impédance de 1 Ω. Si l'entrée nominale et l'impédance sont au-dessus de ces plages, le haut-parleur d'extrême grave risque de prendre feu, d'émettre de la fumée ou d'être endommagé.
- Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, et faites-le cheminer aussi loin que possible des câbles de liaison aux haut-parleurs. Installez le câble de liaison à la batterie, vendu séparément, le câble de masse, les câbles de liaison aux haut-parleurs et l'amplificateur aussi loin que possible de l'antenne, du câble d'antenne et du syntoniseur.
Schéma de raccordement
- Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure. Faites glisser le sélecteur d'entrée sur la gauche (RCA).
- Dans le cas de la connexion de la sortie extérieure d'un autoradio stéréo à une entrée Cinch (RCA), utilisez la prise utilisée pour une sortie à gamme étendue, car le canal LPF de l'amplificateur ne peut pas être mis hors service. Si cette prise ne peut pas être utilisée, connectez la prise de sortie du haut-parleur d'extrêmes graves à l'entrée Cinch (RCA).
- Si vous réalisez une connexion avec une sortie de haut-parleur extérieur, les connexions diffèrent de ce schéma. Pour les détails, reportez-vous à la section “Utilisation de l’entrée de haut-parleur”. Dans chaque cas, vous devez régler le sélecteur d’entrée correctement. Pour les détails, reportez-vous à la section “Réglage de l’appareil”.

text_image
Passe-câble caoutchouté Fusible (40 A) × 2 Câble rouge de liaison à la batterie [RD-228] (vendu séparément) Après avoir effectué tous les autres raccordements de l'amplificateur, reliez ce câble à la borne positive (+) de la batterie.
flowchart
graph TD
A["Carboxer"] --> B["Télécommande d'accentuation des graves"]
B --> C["6 m"]
C --> D["Prise pour la télécommande d'accentuation des graves"]
D --> E["Reliez cette prise et le boîtier de télécommande d'accentuation des graves au moyen d'un câble de télécommande."]
E --> F["Fusible (40 A) × 2"]
F --> G["Bornier de sortie pour haut-parleur"]
G --> H["Reportez-vous à la section "Connexion des câbles des haut-parleurs"."]
H --> I["Prises d'entrée Cinch (RCA)"]
I --> J["Câble de liaison munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément)."]
J --> K["Sortie extérieure"]
K --> L["Prises Cinch (RCA) de sortie de l'autoradio"]
L --> M["Câble de masse (noir) [RD-228"] (vendu séparément)]
M --> N["Reliez ce câble à la carrosserie du véhicule"]
Câble de commande à distance d'alimentation (vendu séparément)
Reliez la fiche mâle de ce câble à la borne de commande à distance de
l'autoradio (SYSTEM REMOTE CONTROL). La fiche femelle doit être reliée à la prise de commande de l'antenne motorisée. Si l'autoradio ne possède par de prise pour commande à distance de la mise sous tension, reliez la fiche mâle à une borne d'alimentation en passant par le contacteur d'allumage.
Prise de connexion sans soudure
- N e connectez pas un câble dont l'âme est à nu à la borne d'alimentation de cet amplificateur (Borne d'alimentation, borne de masse (GND), Borne de commande à distance d'alimentation). Une déconnexion ou une coupure de l'âme du câble peut être la cause d'un incendie ou d'un court-circuit.
- C omme le câble devient lâche avec le temps, il doit être vérifié périodiquement et resserré si nécessaire.
- N e soudez ni ne tordez les extrémités des âmes torsadées.
- Serrez en vous assurant de ne pas coincer la gaine isolante du câble.
- Utilisez la clé hexagonale fournie pour serrer et desserrer la vis de la prise de l'amplificateur. Serrez le câble solidement avec la vis de la prise. Cependant, faites attention de ne pas serrer excessivement en contrôlant l'état du câble pendant le serrage car un serrage excessif de la vis de la prise du système de commande à distance peut endommager le câble.
Raccordement de la borne d'alimentation
- N ous recommandons que vous utilisiez le faisceau de câbles de liaison à la batterie (un câble rouge et un câble de masse) qui est vendu séparément [RD-228]. Reliez le câble rouge à la borne positive (+) de la batterie et le câble de masse à la carrosserie du véhicule.
- La section conseillée des câbles est la suivante (suivant AWG, American Wire Gauge). Le câble de batterie et le câble de masse doivent avoir la même section.
- U tilisez un câble de 10 AWG à 20 AWG pour le câble de commande à distance d'alimentation.
Section de câble de la batterie et câble de masse
| Longueur du moins de moins de moins de câble | 4,5 m 7,2 m 11,4 m |
| Section du câble 8 | AWG 6 AWG 4 AWG |
1. Faites passer le câble de liaison à la batterie du compartiment moteur vers l'intérieur du véhicule.
- A près avoir effectué tous les autres raccordements de l'amplificateur, reliez la borne d'alimentation de l'amplificateur à la borne positive (+) de la batterie.

text_image
Borne positive (+) Fusible (40 A) × 2 Compartment moteur Intérieur du véhicule Engagez le passe-câble en caoutchouc dans le perçage pour assurer la protection du câble. Percez un trou de 13 mm dans le tablier.2. Reliez les câbles aux bornes.
- Serrez soigneusement les câbles au moyen des vis.

text_image
Borne de commande à distance d'alimentation Vis de borne Borne d'alimentation Borne de masse (GND) Câble de masse Câble de la batterie Câble de commande à distance d'alimentationATTENTION
Faute de serrer soigneusement le câble de batterie sur la borne au moyen d'une vis de borne, une élévation importante de température de la borne peut se produire et provoquer dommages et blessures, y compris brûlures légères.
Raccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs
- U tilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour le câble de haut-parleur.
- Dénudez l'extrémité des câbles de haut-parleurs sur environ 10 mm à 12 mm en utilisant des pinces ou un cutter.

text_image
10 mm à 12 mm- Reliez les câbles de liaisons aux haut-parleurs aux bornes de sortie vers les haut-parleurs.
- Serrez soigneusement les cosses au moyen des vis.

text_image
Vis de borne Borne de sortie vers un haut-parleur Câble de liaison à un haut-parleurUtilisation de l'entrée de haut-parleur
Connectez les fils de sortie de haut-parleur de l'autoradio à l'amplificateur en utilisant le fil d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA) fourni.
- Faites glisser le sélecteur d'entrée sur la droite (SP).
Connexion lors de l'utilisation de l'entrée de haut-parleur

flowchart
graph TD
A["Autoradio"] --> B["Sortie de haut-parleur"]
B --> C["Blanc: Noir: Noir: Rouge: Gauche ⊕ Gauche ⊖ Droite ⊖ Droite ⊕"]
C --> D["Fil d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA)"]
D --> E["À la prise d'entrée Cinch (RCA) de cet appareil."]
- Comme le fil de sortie de haut-parleur de l'autoradio est connecté à l'amplificateur, ce dernier ce met automatiquement sous tension quand l'autoradio est mis sous tension. Il n'est pas nécessaire de connecter le câble de commande à distance dans ce cas.
- D ans le cas où l'amplificateur et l'appareil principal sont connecté en utilisant un fil d'entrée de haut-parleur muni de fiches Cinch (RCA), l'amplificateur est mis sous tension uniquement quand un des amplificateurs est utilisé. Si deux amplificateurs ou plus sont connectés en combinaison de façon synchrone, connectez l'appareil principal et tous les amplificateurs avec le câble de commande à distance d'alimentation.
Remarque:
- C onnectez le câble de commande à distance l'amplificateur ne se met pas sous tension en même temps que l'autoradio.
Connexion des câbles des haut-parleurs
Connectez les câbles de haut-parleurs et réglez le commutateur MODE SELECT et le commutateur POWER MODE correctement en fonction de la configuration et des illustrations ci-dessous et de la page suivante.
- Lors de la connexion de deux amplificateurs ou plus en combinaison de façon synchrone, utilisez uniquement ces amplificateurs. Ne les mélangez pas avec d'autres amplificateurs.
- Lors de la connexion de deux amplificateurs ou plus en combinaison de façon synchrone, réglez la commande de gain, le sélecteur infrasonore, la commande de la fréquence de coupure pour LPF et la commande d'accentuation des graves sur l'amplificateur dont le commutateur MODE SELECT a été réglé sur MAS-TER. Ces réglages sont sans effet sur un amplificateur réglé sur SYNC ou SYNC INV.

PRÉCAUTION
Diagramme A - Correct Diagramme B - Incorrect

text_image
Enceinte de 4 Ω Enceinte de 4 ΩBranchement en pont de 2 Ω

text_image
En- ceinte de 2 Ω Enceinte de 2 ΩBranchement en pont de 1 Ω
NE PAS installer ou utiliser cet amplificateur en câblant des haut-parleurs de 2 Ω (ou moins) en parallèle pour obtenir un branchement en pont de 1 Ω (ou moins) (schéma B).
Ce type de branchement incorrect peut provoquer des détériorations, de la fumée et une surchauffe de l'amplificateur. Le boîtier de l'amplificateur peut aussi devenir chaud et être à l'origine de brûlures légères. Pour installer ou utiliser correctement un branchement en pont et obtenir une charge de 2 Ω, câbler deux haut-parleurs de 4 Ω en parallèle avec Gauche + et Droite – (schéma A) ou utiliser un seul haut-parleur de 2 Ω. Si l'impédance synthétique est de 2 Ω à moins de 4 Ω, assurez-vous toujours que le commutateur POWER MODE est sur la position HI-CURRENT.
De plus, reportez-vous au manuel d'instructions des haut-parleurs pour en savoir plus sur la procédure de connexion correcte.
Amplificateur unique

text_image
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. Connectez à un autoradio. Pour les détails, référez-vous à la section "Schéma de raccordement". 1 Ω à 8 Ω- Utilisez des haut-parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω.
- Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l'impédance des enceintes. Reportez-vous à la section "Réglage de l'appareil" pour plus de détails.
Deux amplificateurs (connexion en pont ex.)

text_image
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. SYNC OUT Pour les détails, référez-vous à la section "Schéma de raccordement". 2 Ω à 16 Ω MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position. Connexion des câbles des haut-parleurs (vendus séparément). Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). SYNC IN- Utilisez uniquement des haut-parleurs avec une impédance comprise entre 2 Ω et 16 Ω. De plus en cas de connexion de plusieurs haut-parleurs avec un pont, vérifiez que l'impédance synthétique est d'au moins 2 Ω.
- Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l'impédance des haut-parleurs. Faites glisser le commutateur POWER MODE sur la position HI-CURRENT si l'impédance est de 2 Ω à moins de 4 Ω, ou faites glisser sur la position NORMAL si l'impédance est de 4 Ω à 16 Ω. Le même réglage est utilisé pour les deux amplificateurs.
- Pour pouvoir réglez le commutateur sur SYNC INV, vous devez retirer le sceau qui se trouve par-dessus le commutateur MODE SELECT pour accéder au commutateur SYNC INV. Retirez le sceau après avoir vérifié que les connexions sont correctes.
Deux amplificateurs

text_image
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. SYNC OUT Connectez à un autoradio. Pour les détails, référez-vous à la section "Schéma de raccordement". 1 Ω à 8 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). 1 Ω à 8 Ω SYNC IN- Utilisez des haut-parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω.
- Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l'impédance des enceintes. Reportez-vous à la section "Réglage de l'appareil" pour plus de détails. Le même réglage est utilisé pour les deux amplificateurs.
Quatre amplificateurs (connexion en pont ex.)

text_image
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. SYNC OUT Pour les détails, récerez-vous à la section "Schéma de raccordement". Connexion des câbles des haut- parleurs (vendus séparément). MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position. SYNC OUT 2 Ω à 16 Ω MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position. SYNC IN Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). SYNC OUT Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). SYNC IN Connexion des câbles des haut- parleurs (vendus séparément). MODE SELECT doit être sur la position SYNC INV position. SYNC IN Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément).- Utilisez uniquement des haut-parleurs avec une impédance comprise entre 2 Ω et 16 Ω. De plus en cas de connexion de plusieurs haut-parleurs avec un pont, vérifiez que l'impédance synthétique est d'au moins 2 Ω.
- Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l'impédance des haut-parleurs. Faites glisser le commutateur POWER MODE sur la position HI-CURRENT si l'impédance est de 2 Ω à moins de 4 Ω, ou faites glisser sur la position NORMAL si l'impédance est de 4 Ω à 16 Ω. Le même réglage est utilisé pour les quatre amplificateurs.
- Pour pouvoir réglez le commutateur sur SYNC INV, vous devez retirer le sceau qui se trouve par-dessus le commutateur MODE SELECT pour accéder au commutateur SYNC INV. Retirez le sceau après avoir vérifié que les connexions sont correctes.
Quatre amplificateurs

text_image
Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position MASTER. SYNC OUT Pour les détails, référez-vous à la section "Schéma de raccordement". 1 Ω à 8 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). SYNC OUT 1 Ω à 8 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. SYNC IN Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). SYNC OUT SYNC IN 1 Ω à 8 Ω Le commutateur MODE SELECT doit être sur la position SYNC. Connexion de cable munis de prises Cinch (RCA) (vendus séparément). SYNC IN 1 Ω à 8 Ω- Utilisez des haut-parleurs avec une impédance comprise entre 1 Ω et 8 Ω.
- Le réglage du commutateur POWER MODE varie en fonction de l'impédance des enceintes. Reportez-vous à la section "Réglage de l'appareil" pour plus de détails. Le même réglage est utilisé pour les quatre amplificateurs. Le même réglage est utilisé pour les quatre amplificateurs.

PRÉCAUTION
• N'installez pas l'appareil:
—dans un endroit où il pourrait blesser un occupant du véhicule en cas d'arrêt brusque;
—dans un endroit où il pourrait gêner le conducteur, par exemple devant son siège.
- V eillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à un court-circuit.
- A vant d'effectuer un perçage requis par l'installation de l'amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer.
- Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il est important que l'isolant d'un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court-circuit.
- NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l'amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de l'amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures.
- Pour effectuer convenablement l'installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L'utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l'amplificateur.
- N e remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre.
L'utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l'endommagement de l'appareil et des blessures, y compris des brûlures.

PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure
- Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, respectez ce qui suit:
—veillez à ce qu'un espace dégagé existe au-dessus de l'amplificateur;
—ne recouvrez pas l'amplificateur d'un tapis ou d'une moquette. - NE LAISSEZ PAS l'amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l'emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique.
De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l'amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l'appareil. Enfin, la surface de l'amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures. - N'installez pas l'amplificateur sur une surface instable telle que le tapis amovible cachant la roue de secours.
- Le meilleur emplacement d'installation dépend du véhicule, mais, quoi qu'il en soit, doit être rigide et solide.
- Effectuez tout d'abord des raccordements temporaires pour vous assurer que l'amplificateur et les autres appareils fonctionnent correctement.
- Choisissez un emplacement qui permette le retrait sans peine de la roue de secours, du cric et de la boîte à outils.
Fixation de la télécommande d'accentuation des graves
Fixez-la avec les vis autotaraudeuses (3 mm × 10 mm) dans un endroit facile d'accès tel que sous le tableau de bord.

text_image
Vis autotaraudeuse (3 mm × 10 mm)Exemple d'installation sur le tapis de sol ou sur le châssis
-
Posez l'amplificateur à l'emplacement choisi. Introduisez les vis autotaraudeuses fournies (4 mm × 30 mm) dans les perçages. Appuyez fermement sur les vis au moyen d'un tournevis pour marquer les points de perçage.
-
Percer des trous de 2,5 mm de diamètre aux emplacements marqués puis fixez l'amplificateur soit à travers le tapis, soit directement sur le châssis.
Remise en place du couvercle supérieur
- Alignez l'appareil et le couvercle supérieur et insérez les vis.
- Le couvercle peut être installé dans la direction souhaitée en fonction de l'amplificateur.
- Serrez les vis avec un tournevis à pointe hexagonale de 4 mm.

text_image
Vis Couvercle supérieur Vis autotaraudeuses (4 mm × 30 mm) Percer un trou de 2,5 mm de diamètre Tapis ou châssisCaractéristiques techniques
Alimentation 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V permis)
Mise à la masse ...... Pôle négatif de la batterie
Consommation de courant 39 A (à la puissance continue, 4 Ω)
Consommation moyenne de courant* 12 A (4 Ω pour une voie)
20 A (2 Ω pour une voie)
28 A (1 Ω pour une voie)
Fusible 40 A × 2
Dimensions 301 (L) mm × 57 (H) mm × 213 (P) mm
Poids 3,5 kg (sans les câbles)
Puissance maximale de sortie 800 W × 1 (4 Ω) / 1 200 W × 1 (1 Ω à 2 Ω)
Puissance continue (14,4 V) ...... Mode NORMAL: 4 Ω, 20 Hz à 240 Hz, ≤ 1,0% DHT, 400 W × 1
2 Ω, 100 Hz, 1.0% DHT, 600 W ×1
Mode HI-CURRENT: 4 Ω, 20 Hz à 240 Hz, ≦ 1,0% DHT, 150 W × 1
2 Ω, 100 Hz, 10% DHT, 300 W ×1
1 Ω, 100 Hz, 10% DHT, 600 W ×1
Impédance de charge 4 Ω (1 Ω à 8 Ω permis)
Réponse en fréquence 10 Hz à 240 Hz (+0 dB, -3 dB)
Rapport signal/bruit 92 dB (réseau IEC-A)
Distorsion 0,5% (10 W, 100 Hz)
Filtre passe-bas ...... Fréquence de coupure: 40 Hz à 240 Hz
Pente: -18 dB/oct
Filtre infrasonore (HPF) ...... Fréquence: 20 Hz
Pente: -18 dB
Accentuation des graves ...... Fréquence: 50 Hz
Niveau: 0 / 6 / 9 / 12 dB
Commande de gain .... RCA: 400 mV à 6,5 V
SP: 1,6 V à 26 V
Niveau maximale / impédance d'entrée .... RCA: 6,5 V / 22 kΩ
SP: 26 V / 90 kΩ
Remarque:
- Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d'amélioration.
* Consommation moyenne de courant
- L e courant moyen est proche du courant maximal lorsqu'un signal audio est appliqué à l'entrée de l'amplificateur. Utilisez cette valeur lorsque vous désirez calculer le courant total consommé par plusieurs amplificateurs de puissance.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.