GUDE

560 BS Pro - Tondeuse à gazon GUDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 560 BS Pro GUDE au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice GUDE 560 BS Pro - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur 560 BS Pro GUDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 560 BS Pro - GUDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 560 BS Pro de la marque GUDE.

MODE D'EMPLOI 560 BS Pro GUDE

Mode d'emploi original

TONDEUSE A GAZON

Ceština CZ 24

Avant de mettre l'appareil en marche, veuillez lire attentivement le mode d'emploi.

A.V.2

Toute réimpression, même partielle, nécessite une autorisation. Modifications techniques réservées.

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici :

Numéro de série Numéro de produit : Année de fabrication

Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Symboles

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 1

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 2
B1

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 3

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 4
B2

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 5

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 6
B3

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 7

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 8
B4

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 9

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 10
B5

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 11

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 12
B6

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 13

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 14
B7

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 15

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 16
B8

B1: Attention ! Avant de mettre l'appareil en marche, lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respectez-les.

B2: Danger d'éjection d'objets lorsque le moteur est en marche – respectez absolument une distance de sécurité.

B3: Respectez une distance de sécurité des lames lors du fonctionnement de l'appareil !

B4: Danger d'explosion – Ravitaillez en carburant uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt.

B5: Gaz d'échappement toxiques – Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur.

B6: Utilisez une protection auditive et des lunettes de protection.

B7: Avant de procéder aux réparations, à l'entretien et au nettoyage, arrêtez le moteur et retirez l'antiparasite de la bougie d'allumage.

B8: Attention – surface chaude – risque de brûlures.

A respecter absolument
GUDE 560 BS Pro - Symboles - 17

text_image BRIGGS&STRATTON

Mode d'emploi du moteur!!!

Caractéristiques techniques :
GUDE 560 BS Pro - Symboles - 18

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 19

Cylindrée Tours à vide

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 20

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 21

Hauteur de coupe Poids

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 22

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 23
Volume

Prise
Sécurité du produit :
GUDE 560 BS Pro - Symboles - 24

Produit répond aux normes correspondantes de la CE

Protection de l'environnement:

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 25GUDE 560 BS Pro - Symboles - 26
Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l'environnement.Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage.
[wxy3]GUDE 560 BS Pro - Symboles - 27
Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.Recycling-System Interseroh

Emballage :
GUDE 560 BS Pro - Symboles - 28

GUDE 560 BS Pro - Symboles - 29

Protégez de l'humidité Sens de pose

Caractéristiques techniques

TONDEUSE A GAZON PRO 460 BS
Type de moteur/cylindréeDOV 4 temps / 158 ccm
Tours à vide 2800 min ^-1
Prise460 mm
Volume du panier 60 l
Réglage de lahauteur7 degrés (30 mm-75 mm)
Niveau de bruit L _WA 96 dB
Poids32,5 kg
Dimensions (L x Lx H)1300 x 570 x 990 (en mm)
N° de commande 75400
TONDEUSE A GAZON PRO 510 BS
Type de moteur /cylindréeOHV 4 temps / 190 ccm
Tours à vide 2800 min ^-1
Prise510 mm
Volume du panier 60 l
Réglage de la hauteur7 degrés (30 mm-75 mm)
Niveau de bruit LWA 98 dB
Poids35,6 kg
Dimensions (L x L x H)1400 x 570 x 1000 (en mm)
N° de commande 75405
TONDEUSE A GAZON PRO 560 BS
Type de moteur /cylindréeOHV 4 temps / 190 ccm
Tours à vide 2800 min ^-1
Prise560 mm
Volume du panier 70 l
Réglage de la hauteur7 degrés (30 mm-75 mm)
Niveau de bruit LWA 98 dB
Poids41 kg
Dimensions (L x L x H)1520 x 650 x 1000 (en mm)
N° de commande 75410

Contenu du colis et description de l'appareil (fig. 1, 2, 3)

  1. Poignée amovible
  2. Goulotte d'éjection latérale
  3. Manette de serrage rapide
  4. Filtre à air
  5. Bougie d'allumage
  6. Pot d'échappement/amortisseur de bruit
  7. Manette de réglage de la hauteur
  8. Panier collecteur
  9. Démarreur inverseur

  10. Plaque signalétique

  11. Manette de service (manette d'arrêt automatique)

  12. Manette d'entraînement
  13. Manette de starter sur le panel

Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-dessous répondent du point de vue de leur conception, construction ainsi que de leur réalisation mise sur le

marché, aux exigences fondamentales correspondantes des directives de la CE en matière de sécurité et d'hygiène. Cette déclaration perd sa validité après une modification de l'appareil sans notre approbation préalable.

Description de l'appareil :

TONDEUSE A GAZON PRO 460 BS

TONDEUSE A GAZON PRO 510 BS

TONDEUSE A GAZON PRO 560 BS

N° de commande

75400

75405

75410

Normes harmonisées utilisées :

EN 836/A3:2004

EN ISO 14982:2009

Lieu de certification :

TÜV SÜD Product Service GmbH

Ridlerstrasse 65

D-80339 München

Allemagne

Numéros de référence #75400

Z1A 09 11 60822 247

Z2 10 04 60822 256

OR/005514/029

e11*97/68SA*2004/26*0748*01

Numéros de référence #75405

Z1A 09 11 60822 247

Z2 10 04 60822 256

OR/005514/030

e11*97/68SA*2004/26*0296*01

Numéros de référence #75410

Z1A 10 08 60822 303

Z2 10 08 60822 301

OR/005514/036

e11*97/68SA*2004/26*0296*01

Date/signature du fabricant : 08.11.2010

GUDE 560 BS Pro - 75410 - 1

Titre du Signataire : gérant

Monsieur Arnold

Documents techniques : J. Bürkle FBL; QS

Garantie

La garantie s'applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez joindre l'original du justificatif d'achat comportant la date d'achat.

La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l'appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger. Le non respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale de l'appareil sont également exclus de la garantie.

Consignes de sécurité

IMPORTANT : La tondeuse peut amputer les doigts de pied ou des mains et éjecter divers objets. Le non respect des consignes de sécurité

indiquées ci-dessous peut engendrer des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Pour éviter le démarrage accidentel de l'appareil lors du réglage, le transport ou l'entretien, débranchez toujours le câble de la bougie d'allumage.

AVERTISSEMENT : Les gaz d'échappement et leurs composants individuels contiennent ou dégagent des produits chimiques cancérogènes pouvant provoquer des lésions du foetus ou des problèmes de fécondité.

AVERTISSEMENT : L'amortisseur de bruit et autres parties du moteur peuvent chauffer lors du fonctionnement de la machine et rester chauds après l'arrêt du moteur. Pour éviter des brûlures, ne touchez pas ces pièces.

⚠ AVERTISEMENT : Lorsque le moteur est en marche, n'introduisez jamais les mains dans la goulotte d'éjection latérale ouverte !!!

Lisez attentivement ce mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de manipulation et l'utilisation correcte de l'appareil.

Maintenez les mains et les pieds à une distance de sécurité des parties en rotation de la tondeuse. Respectez une distance de sécurité de la goulotte d'éjection.

Avertissement : ne touchez pas les parties rotatives de l'appareil.

L'appareil devrait être utilisé uniquement par des personnes responsables ayant lu le mode d'emploi.

Avant de commencer le travail, inspectez minutieusement la surface à tondre et retirez tout objet susceptible d'être éjecté par la tondeuse.

N'utilisez jamais la tondeuse à proximité des personnes, en particuliers des enfants ou animaux.

Portez toujours lors de la tonte des chaussures solides et un pantalon long. Ne manipulez jamais l'appareil pieds nus ou en sandales.

Ne tirez jamais la tondeuse en arrière, si ce n'est pas nécessaire. Lorsque vous reculez, regardez toujours vers le bas et en arrière.

N'utilisez pas la tondeuse lorsque les dispositifs de protection (capot de protection, bac de ramassage) sont endommagés.

Utilisez uniquement des accessoires autorisés par le fabricant.

Ne traversez jamais une route ou chemin de graviers avec le moteur en marche.

Arrêtez le moteur et débranchez la bougie d'allumage

- Avant le desserrage des pièces bloquées ou le nettoyage de la goulotte d'éjection bouchée

- Avant le contrôle ou le nettoyage et avant toute intervention sur la tondeuse

- Après l'accrochage d'un corps étranger : contrôlez si la tondeuse n'est pas endommagée et effectuez les réparations nécessaires avant de la redémarrer.

- Si la tondeuse vibre anormalement après le démarrage, contrôlez la immédiatement.

Avant de retirer le bac de ramassage, attendez que la lame s'arrête complètement.

Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un éclairage adéquat.

Ne faites jamais fonctionner l'appareil après avoir consommé de l'alcool ou des drogues.

Ne tondez jamais une pelouse mouillée.

Faites attention où vous mettez les pieds et tenez fermement la poignée de guidage.

Ne courrez pas lors de la tonte.

Avant de démarrer le moteur, desserrez l'embrayage d'entraînement des roues.

Remplacez les amortisseurs de bruit endommagés.

Portez lors du fonctionnement de la tondeuse des lunettes de protection.

Supprimez les obstacles, tels que pierres, branches, etc.

Contrôlez la régularité du terrain. L'herbe haute peut cacher des obstacles.

Ne tondez pas à proximité des fossés et pentes. Vous pourriez perdre l'équilibre et la stabilité.

N'utilisez pas l'appareil sur un terrain très abrupt.

Prenez en considération le fait que l'utilisateur est responsable des blessures ou dangers des personnes et biens.

Soyez vigilants et arrêtez la tondeuse en cas de présence d'enfants à proximité.

Lorsque vous tondez sur une pente, tondez par rapport à la ligne de niveau, jamais en montant ou descendant.

Ne laissez jamais manipuler la tondeuse par une personne ignorant ces consignes. L'âge de l'utilisateur peut être limité par les règlements locaux.

AVERTISSEMENT — l'essence est très inflammable.

Stockez l'essence dans des récipients prévus à cet effet.

Remplissez le réservoir uniquement à l'extérieur et ne fumez pas.

Versez l'essence avant de démarrer le moteur.

Ne retirez jamais le bouchon et ne ravitaillez jamais lorsque le moteur est en marche ou chaud.

En cas de renversement de l'essence, n'essayez en aucun cas démarrer le moteur.

Éloignez l'appareil et évitez la formation d'une source inflammable dans les environs de l'essence déversée.

Veillez à un remplacement sûr du réservoir d'essence et des bouchons.

Avant d'utiliser la tondeuse, contrôlez toujours si la lame, les vis de la lame et le dispositif de coupe ne sont pas endommagés. Remplacez les lames endommagées ou usées ainsi que les écrous en sets, pour éviter le déséquilibrage de l'appareil.

Ne retirez pas et ne remplacez pas les éléments de sécurité. Contrôlez régulièrement leur fonctionnement parfait.

Maintenez l'appareil toujours propre, sans herbe, feuilles ou autres impuretés.

Séchez toujours l'huile ou l'essence écoulée.

Avant de ranger la tondeuse dans un endroit fermé, laissez le moteur refroidir.

Soyez particulièrement vigilants lors du changement de direction sur une pente.

Ne réglez jamais la hauteur des roues lorsque le moteur est en marche.

L'usure ou l'endommagement du dispositif de ramassage d'herbe peut engendrer la perte de son fonctionnement ce qui peut avoir pour conséquence l'éjection d'objets.

Contrôlez régulièrement les pièces de la tondeuse et remplacez-les si nécessaire par des pièces recommandées par le fabricant.

La lame est très tranchante. Danger de blessures ! Soyez particulièrement prudents lors de l'entretien des lames, portez des gants de protection ou emballez les arêtes.

Ne modifiez pas le réglage de base du moteur et évitez de le surcharger.

Soyez particulièrement prudents lorsque vous retournez la tondeuse ou lorsque vous la tirez vers vous.

Si vous devez incliner ou soulever la tondeuse, bloquez les lames (lors du transport, par exemple), ou si vous déplacez la tondeuse d'une surface vers une autre, arrêtez la lame.

Avant le démarrage, dégagez les lames et les embrayages du moteur. Démarrez prudemment le moteur en respectant les consignes et maintenez les pieds à une distance de sécurité des lames.

N'inclinez pas la tondeuse lors du démarrage, hormis les cas où l'inclinaison est nécessaire. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus que nécessaire et ne soulevez que le côté plus éloigné de votre corps.

Ne démarrez pas le moteur si vous vous trouvez devant la goulotte d'éjection.

Ne levez jamais la tondeuse et ne la transportez pas avec le moteur en marche.

Lors de l'arrêt du moteur, réduisez le réglage du frein. Si le moteur est équipé d'un clapet de fermeture, arrêtez l'amenée d'essence après la tonte.

Lors du travail en pente, veillez à maintenir une posture sûre.

Ne laissez pas le moteur à combustion tourner dans des locaux fermés où peut s'accumuler l'oxyde de carbone dangereux.

Montage/Préparation

GUDE 560 BS Pro - Montage/Préparation - 1

ATTENTION : Tous les travaux de montage et d'entretien vent être réalisés avec le moteur arrêté !

Avant le montage ou la première mise en marche de la tondeuse, veuillez lire entièrement le mode d'emploi.

GUDE 560 BS Pro - Montage/Préparation - 2

IMPORTANT : La tondeuse est livrée sans huile et sans ence.

Déballage de la tondeuse

Retirez la tondeuse de l'emballage et contrôlez si l'emballage ne contient pas de pièces libres.

Montage du bac de ramassage

Sortez le bac de ramassage de l'emballage et fixez-le au cadre correspondant selon l'image ci-dessous.

GUDE 560 BS Pro - Montage du bac de ramassage - 1

IMPORTANT : Démontez avec prudence la poignée de façon à ne pas pincer ou endommager les câbles.

Levez la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position de travail.

Retirez l'emballage de protection, levez la partie supérieure de la poignée et assemblez-la avec la partie inférieure.

Serrez les vis de blocage sur les deux côtés de la poignée.

Retirez l'emballage de protection de la poignée.

GUDE 560 BS Pro - Montage du bac de ramassage - 2

Manette de fonctionnement (arrêt automatique) (12) - lors du démarrage, poussez la manette vers la poignée. Si vous souhaitez arrêter le moteur, relâchez la manette.

Manette de fonctionnement (13) s'utiliser pour faire avancer la tondeuse.

GUDE 560 BS Pro - Montage du bac de ramassage - 3

Nach oben drücken – pousser vers le haut

Domaines d'utilisation

GUDE 560 BS Pro - Domaines d'utilisation - 1

Lorsque le coin de mulchage est inséré, l'herbe n'est pas éjectée mais broyée par les lames. Elle reste sur la surface pour fertiliser le gazon (la goulotte d'éjection latérale doit être fermée).

Tonte et ramassage

L'herbe s'accumule dans le bac de ramassage (l'herbe humide ou mouillée réduit la capacité du bac). Pour fixer le bac sur la tondeuse, soulevez la plaque de couverture et accrochez le bac de ramassage.

Tonte (sans bac de ramassage)

L'herbe tondue est éjectée en lignes.

Tonte (éjection latérale)

L'herbe tondue est éjectée en lignes. Levez le clapet latéral et accrochez les crochets de la goulotte d'éjection latérale sur l'axe du clapet latéral. Ensuite abaissez le clapet latéral et vérifiez si la goulotte d'éjection latérale est bien fixée.

Le montage et le démontage des accessoires doivent

être réalisés avec le moteur arrêté.

Montage

Insérez le coin de mulchage dans le canal d'éjection et bloquez-le de façon à ce qu'il soit protégé par le crochet de blocage automatique.

Assurez-vous que le coin de mulchage est solidement monté après la modification.

Attention !!! Utilisez uniquement l'équipement d'origine du fabricant.

Démontage

Appuyez au centre avec votre pouce et retirez le coin de mulchage.

Attention !!!

Si la tondeuse se bouche pendant le mulchage, réduisez la vitesse de déplacement de façon à prolonger le broyage de l'herbe par les lames et son étalement sur le gazon. N'essayez jamais de retirer l'herbe accumulée à main nue.

Commande de l'entraînement

La commande du déplacement automoteur s'effectue comme suit :

Poussez la manette de fonctionnement (manette d'arrêt automatique) (12) vers la poignée et poussez en même temps le levier d'entraînement (13) vers la poignée. L'arrêt du mouvement en avant s'effectue en desserrant le levier d'entraînement (13).

Réglage de la hauteur de tonte

Le réglage des roues s'effectue en fonction de la hauteur de coupe souhaitée. Réglez la hauteur souhaitée à l'aide de la manette (8). Pour la plupart des tondeuses, la position centrale est optimale.

Ravitaillement en huile avant le démarrage

IMPORTANT

Avant toute utilisation, contrôlez le niveau d'huile. Si nécessaire, versez de l'huile jusqu'au repère sur la jauge.

Ravitaillement en carburant (essence sans plomb)

Le combustible est versé dans l'orifice de remplissage du réservoir. Veillez à ne pas déversez de l'essence. Utilisez l'essence courante, pure sans plomb. Ne mélangez pas l'essence et l'huile. Achetez toujours une quantité d'essence adéquate de façon à l'utiliser dans les 30 jours.

GUDE 560 BS Pro - Ravitaillement en carburant (essence sans plomb) - 1

AVERTISSEMENT : Essuyez l'huile ou l'essence versée. Ne les stockez pas, ne les versez pas et ne les isez pas à proximité du feu ouvert.

GUDE 560 BS Pro - Ravitaillement en carburant (essence sans plomb) - 2

AVERTISSEMENT : Les combustibles enrichis en alcool (sence-alcool) ou les combustibles contenant de l'éthanol ou méthanol peuvent attirer l'humidité et former l'acide. Lors n stockage prolongé, l'essence pure peut ainsi lommager le circuit d'alimentation du moteur. Pour éviter problèmes de moteur après un stockage prolongé de plus 30 jours, videz le circuit d'alimentation. Videz le réservoir de l'ambustible, démarrez le moteur et laissez-le tournez jusqu'à que le circuit d'alimentation et le carburateur soient implètement vides. À chaque saison, versez du carburant s. Voir également consignes de stockage. Ne versez jamais s le réservoir de carburant des produits de nettoyage dans out de nettoyer le moteur ou le carburant. Vous pouvez voquer des dommages irrémédiables du moteur.

Démarrage du moteur

GUDE 560 BS Pro - Démarrage du moteur - 1

text_image 1 12 Démarrage du moteur

Assurez vous avant le démarrage que la bougie d'allumage se trouve à sa place et que l'appareil contient une quantité suffisante d'huile et d'essence.

AVERTISSEMENT : Le moteur peut fumer lors du premier démarrage en raison de la pellicule d'huile de protection sur la surface du moteur. Ceci est tout à fait normal.

1. Manette de starter sur le panel.

GUDE 560 BS Pro - Manette de starter sur le panel. - 1

2. Poussez la manette de fonctionnement (manette d'arrêt automatique) (12) vers la poignée (1).

  1. Maintenez la manette de fonctionner d'arrêt automatique) (12) dans cette position et tirez lentement sur la corde de démarrage (10), jusqu'à ce que vous ressentiez une légère résistance, tirez ensuite fermement sur la corde jusqu'à ce que le moteur démarre.

AVERTISSEMENT : Lorsqu'il fait froid ou après une inutilisation prolongée de l'appareil, il peut être nécessaire de répéter plusieurs fois les premières étapes.

Arrêt du moteur

Pour arrêter le moteur, relâchez la manette de fonctionnement (manette d'arrêt automatique) (12).

AVERTISSEMENT ! Après l'arrêt du moteur, la lame continue à tourner quelques secondes. Si vous devez laisser la tondeuse sans surveillance, débranchez l'antiparasite de la bougie d'allumage.

Conseils importants pour la tonte du gazon !!!

Dans certaines conditions, par exemple, lorsque l'herbe est très haute, il sera peut-être nécessaire d'augmenter la hauteur de coupe pour réduire l'effort lors de la poussée de la tondeuse, éviter la surcharge du moteur et l'accumulation d'herbe dans la tondeuse. Il sera peut-être également nécessaire de réduire la vitesse de déplacement de la tondeuse et/ou de tondre à plusieurs reprises.

Un nettoyage irrégulier du bac de ramassage peut entraîner le bouchage des orifices de ventilation dans le bac de ramassage. Nettoyez régulièrement le bac de ramassage à l'eau et laissez-le sécher avant de l'utiliser.

Maintenez la partie supérieure du moteur à l'endroit de starter toujours propre. Ceci permet d'améliorer la circulation d'air et d'augmenter la durée de vie du moteur.

Tondez uniquement lorsque le temps est sec.

Maintenez les lames toujours affûtées.

Entretien

Les pièces détachées d'origine sont fournies par le service après-vente et les vendeurs. Il est recommandé de confier l'entretien et le contrôle annuel des éléments de sécurité à un service agréé. Pour l'entretien et les pièces détachées, veuillez vous rapprocher de votre vendeur.

IMPORTANT – Un entretien régulier est indispensable pour assurer la fiabilité constante du fonctionnement et le maintien de la puissance initiale de l'appareil.

Serrez toutes les vis et écrous pour assurer le parfait état de fonctionnement. Un entretien régulier est nécessaire au fonctionnement sûr et sans problème.

Ne rangez jamais l'appareil contenant du carburant dans une pièce fermée, car les vapeurs de carburant peuvent s'enflammer.

Avant de ranger l'appareil dans une pièce fermée, laissez-le refroidir et videz le carburant.

Pour minimiser le risque d'incendie, maintenez le moteur, le pot d'échappement et le réservoir d'essence propres et sans traces d'herbe, de feuilles ou de graisses. Ne stockez pas l'herbe tondue au même endroit que la tondeuse.

Pour des raisons de sécurité, évitez l'utilisation de l'appareil si ses pièces sont endommagées ou usées. Remplacez les pièces défectueuses par des neuves, ne les réparez pas. Utilisez uniquement des pièces détachées d'origine et des lames d'origine.

ineti pièces dont la qualité est inférieure à la qualité recommandée peuvent endommager l'appareil et représenter un danger pour votre sécurité.

Si vous devez vidanger le réservoir de carburant, faites-le à l'extérieur et lorsque le moteur est froid.

Lors du montage et du réglage des lames, portez des gants de protection solides.

Après l'affûtage des lames, contrôlez le sens de rotation des lames et leur équilibre.

Contrôlez régulièrement si le capot à fermeture automatique et le bac de ramassage ne sont pas usés ou encrassés.

Lorsque vous devez transporter l'appareil, le manipuler ou l'incliner, portez des gants de sécurité.

Saisissez l'appareil aux endroits assurant un maintient sûr. Prenez en considération le poids de l'appareil et sa répartition.

Nettoyage

Avant toute utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil à l'eau, retirez l'herbe et la boue de l'intérieur, pour éviter que les impuretés ne sèchent à l'intérieur de l'appareil et les problèmes lors du prochain démarrage.

La peinture à l'intérieur du carter peut s'écailler au fil du temps. Pour éviter la corrosion consécutive de l'appareil, traitez les endroits écaillés par un produit anticorrosion.

Une à deux fois par an, retirez le capot de la boîte de transmission et nettoyez l'espace entre les poulies et les courroies d'entraînement à l'aide d'une brosse ou de l'air comprimé.

Une fois par saison, nettoyez l'intérieur des roues d'entraînement. Démontez les deux roues. Débarrassez les roues dentées et les bords de l'herbe et des impuretés en utilisant de l'air comprimé ou une brosse.

Démontage de la lame

Pour nettoyage / affûtage / remplacement

Attention !!! Avant le démontage, il est nécessaire de débrancher d'abord l'antiparasite de la bougie d'allumage.

Lors du démontage des lames, desserrez la vis.

Rassemblez les éléments selon l'image. Serrez les vis. Le moment de torsion s'élève à 40 Nm. Lorsque vous remplacez les lames, vous devriez également remplacer la vis.

GUDE 560 BS Pro - Pour nettoyage / affûtage / remplacement - 1

L'essence ne doit pas rester dans le réservoir de carburant plus de 1 mois. Nettoyez régulièrement la tondeuse et rangez-la dans une pièce sèche et fermée.

Environnement

Pour protégez l'environnement, portez une attention particulière aux points suivants :

Utilisez toujours de l'essence sans plomb pure.

Pour éviter de renverser le carburant lors du ravitaillement, utilisez toujours un entonnoir et/ou une burette avec régulation.

Ne remplissez pas le réservoir à ras bord.

Ne faites pas déborder l'huile de moteur.

Lors du remplacement de l'huile, assurez-vous que l'huile usée sera liquidée en conformité avec les règlements. Évitez le déversement d'huile.

Ne jetez pas les filtres à huile dans les déchets communaux, déposez-les dans un centre de ramassage correspondant.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.

Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants :

  1. Lieu d'accident

  2. Type d'accident

  3. Nombre de blessés

  4. Type de blessure

DIAGNOSTIQUE DES PANNES

MOTEUR NE DÉMARRE PASCause probable Solution
Contrôle du carburantQuantité de carburant insuffisanteCompléter le carburant.
Mauvais carburant, rangement de l'appareil sans vidange du réservoir d'essence, type d'essence incorrectVider le réservoir de carburant et le carburateur. Ravitailler en essence fraîche.
Contrôle de la bougie d'allumageBougie d'allumage mauvaise, encrassée ou mal réglée.Remplacer la bougie d'allumage.
Bougie d'allumage souillée par l'essence (moteur noyé).Sécher la bougie et remettre.
Faites réparer le moteur après du vendeur ou reportez-vous au mode d'emploi.Filtre à carburant bouché, mauvais réglage du carburateur ou de l'allumage, soupapes collées, etc.Remplacez les pièces défectueuses ou (si nécessaire) réparez-les.
Mouvement en avant défectueuxTirage trop long Modifier le réglage du tirageGUDE 560 BS Pro - Conduite en cas d'urgence - 1
L'herbe n'est pas ramasséeCanal bouché, bac de ramassage rempli, herbe trop mouillée.Nettoyer la goulotte d'éjection, vider le bac de ramassage, tondre lorsque le temps est sec.
Moteur ne démarre pas alors que la manette d'arrêt automatique est pressée (11)Traction trop longue de la manette d'arrêt automatiqueRaccourcissez la manette d'arrêt automatique à l'aide de l'écrou de réglage.

GUDE 560 BS Pro - Conduite en cas d'urgence - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GUDE

Modèle : 560 BS Pro

Catégorie : Tondeuse à gazon