PFAFF

tipmatic 1047 - Machine à coudre PFAFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil tipmatic 1047 PFAFF au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice PFAFF tipmatic 1047 - page 78
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur tipmatic 1047 PFAFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice tipmatic 1047 - PFAFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil tipmatic 1047 de la marque PFAFF.

MODE D'EMPLOI tipmatic 1047 PFAFF

a) Toujours faire preuve de prudence et continuellement surveiller le travail.
b) Toujours débrancher la machine du secteur avant de quitter la machine, avant les travaux d'entretien et en cas de remplacement de pièces mécaniques ou d'accessoires.
c) Puissance maximale admissible de l'ampoule: 15 Watts.

Table des matières, page 65

Indice pagina 67

Pièces de la machine

100 Poignée

101 Couvercle supérieur

102 Volant

103 Disque de débrayage

104 Interrupteur général

105 Touches de réglage

106 Réglage de la longueur de point

107 Boîte de rangement formant plan de travail avec compartiments à accessoires

108 Plaque à aiguille

109 Support de semelle du pied presseur avec semelle

110 Enfileur d'aiguille

111 Disque de réglage des points d'ornementation (1147)

112 Relève-pied presseur

113 Pince-aiguille avec vis de fixation

116 Tableau des points de bordage

117 Dévidoir

118 Plaque de base

119 Capot couvrant le compartiment du crochet

120 Bras libre

121 Passage du fil

122 Tension du fil d'aiguille

123 Guide-fil de dévidoir

124 Levier releveur de fil

125 Guide-fil de dévidoir (escamotable)

126 Porte-bobine avec dérouleur

127 Deuxième porte-bobine (relevable)

128 Barre du pied presseur avec coupe-fil

Enlever le couvercle de la valisette. Basculer la poignée. Ouvrir le couvercle 101.

Retirer le rhéostat à pédale et la notice d'emploi de la case N et les remettre dans la case comme on voit sur la photo du haut.

Branchement électrique: Placer le rhéostat à pédale sur le sol. Brancher la fiche N dans la machine et la fiche O dans la prise murale.

Enfoncer le bouton de l'interrupteur général P; la lampe s'allume. Abaisser la pédale du rhéostat. Plus la pédale sera abaissée, plus la «Pfaff» coudra vite.

Rhéostat électronique (interrupteur Q) Position ▶ = demi-vitesse maximale Position ◀◀ = vitesse maximale intégrale

Préparer le bobinage: Passer la main sous la boîte de rangement et faire pivoter celle-ci vers la gauche.

Ouvrir le capot 119 vers le bas.

Tourner l'interrupteur général 104 sur "Arrêt". Lever le loquet N et retirer la boîte à canette. Lâcher le loquet N et retirer la canette.

Mettre la canette sur le dévidoir 117; le tenon N doit s'engager dans la fente O.

Débrayer le mécanisme: Retenir le volant et tourner le disque 103 vers l'avant.

Basculer le deuxième porte-bobines vers l'arrière.

Passer la bobine de fil et le petit dérouleur P sur la broche porte-bobine.

Remplissage de la canette à partir d'une deuxième bobine

Basculer le guide-fil 125 vers l'avant. Passer le fil par le guide fil 123 puis, selon le dessin, dans le guide-fil 125, entre ce guide et le ressort de tension N. Enrouler le fil de quelques tours sur la canette et la pousser vers la droite. Appuyer sur le rhéostat et bobiner. Pousser la canette garnie vers la gauche: la retirer, tirer le fil vers l'avant et le couper sur le coupe-fil O.

Important: Veiller à ce que les fentes de maintien du fil de la bobine passée sur la broche se trouvent à droite.

Embrayage du mécanisme Retenir le volant et tourner le disque 103 vers l'arrière. Tourner le volant vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Amplissage de la canette avec le fil pignolle.

Delacer le pied presseur à aiguille en posi- le haute. Placer la canette sur le dévi- lase 17 Debrayer le mécanisme. Passer le le aiguille sous le pied presseur, vers la douche par le passe-fil 125 avant de l'en- quider de quelques tours sur la canette et de joàncer celle-ci vers la droite. Appuyer sur le d'ouredat et bobiner. Pousser la séchette garée vers la gauche, l'enlever et foul le fil vers l'avant puis, le couper sur le touque fd N.

Embrayage du mécanisme Retenir le volant et tourner le disque 103 vers l'arrière. Tourner le volant vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Mise en place de la canette (N), le fil se déroulant vers l'arrière. Tirer le fil par la fente O jusqu'à l'ouverture P.

Tension du fil de canette: Laisser pendre la canette garnie au fil de la canette. Elle doit descendre graduellement quand on imprime à la main de légères saccades ascendantes. Rotation de la vis Q vers la gauche: réduction de la tension; rotation vers la droite: renforcement.

Mise en place de la boîte à canette:

Tourner l'interrupteur général 104 sur "Arrêt". Relever le loquet N et glisser la boîte à canette, l'ouverture P en haut, à fond sur le tourillon O.

Mise en place de la bobine de fil: Utiliser le dérouleur Q (petit diamètre) devant les petites bobines et le grand dérouleur R devant les grosses bobines.

Passage du fil d'aiguille:

Tourner l'interrupteur général 104 sur "Arrêt": Aiguille et releveur de fil en position haute. Tirer le fil dans la fente N selon les flèches, à gauche du passe-fil P; remonter par la fente O dans le releveur de fil 124, redescendre par la fente O et passer le fil par le guide-fil droit au pince-aiguille. Appuyer sur la touche B (page 20/21).

Coucher le fil d'aiguille derrière le crochet Q et maintenir. Tirer l'enfileur 110 entièrement vers le bas.

Basculer l'enfileur vers l'avant par l'aiguille.

Accrocher le fil d'en bas sur le crochet R.

Basculer l'enfileur vers l'arrière en lâchant le fil et en laissant glisser l'enfileur vers le haut. Ensuite faire passer le fil par le chas de l'aiguille.

Tenir le fil supérieur. Tourner le volant vers l'avant et coudre un point. Arrêter la machine, l'aiguille et le releveur de fil en haut. A l'aide du fil supérieur, dégager le fil de canette.

Coucher les deux fils vers l'arrière à droite sous le pied presseur.

Remettre en place la boîte de rangement 107 contre le bras.

Placer du tissu sous le pied presseur.

Pour les tissus très épais, lever davantage le levier 112.

Descendre le levier 112. Pour le reprisage, utiliser la position N.

Abaisser la pédale du rhéostat. Plus la pédale sera abaissée, plus la «Pfaff» coudra vite.

Tension du fil d'aiguille 122

N = repère de réglage.

Position de réglage normale dans la plage blanche, entre 3 et 5. Tension d'autant plus forte que le chiffre est élevé.

Contrôder à l'aide du point zigzag. Coudre quelques points. Les fils doivent se nouer dans l'épaisseur des tissus.

PFAFF tipmatic 1047 - Passage du fil d'aiguille: - 1

Relever le levier 112. Dégager le tissu vers l'arrière.

Coupe-fil N. Coucher les fils dans la fente et les tirer vers le bas.

Réglage de la longueur du point:

Les chiffres sur le disque 106 indiquent la longueur du point en mm. La longueur du point est réglable entre 0 et 6 mm. La longueur de point choisie est indiquée face au repère N.

L'illustration O (en bas) montre le réglage du règle-point pour la couture des points élastiques marqués en rouge sur les touches.

Couture en marche arrière:

Abaisser la touche 114. La machine coud en arrière aussi longtemps que la touche est maintenue en bas.

Le nombre des touches et des programmes varie selon le modèle de machine.

A, B, C Touches boutonnière
La touche B sert également à débrayer les touches enfoncées et à déporter le point à gauche (voir page 26).
D Triple point zigzag élastique, 2 mm Point zigzag 2 mm
E Triple point zigzag élastique, 3,5 mm Point zigzag 3,5 mm
F Triple point zigzag élastique, 5 mm Point zigzag 5 mm
G Triple couture droite élastique Point droit
H Point pullover Point invisible
1 Point de surjet fermé Point d'assemblage
K Point de surjet Point bord coquille

L Point d'épi Point élastique décoratif

M Point nid d'abeille Point élastique

Sur le modèle 1147, il faut débrayer le règle-point pour points décoratifs si l'on veut coudre les points reproduits sur les touches. Pour ce faire, régler le point blanc face au repère de réglage, page 27.

Dans le couvercle, vous trouverez le tableau de programmes illustrant les points et les combinaisons de points. Dans le tableau sur les pages 76-79, vous trouverez les indications correspondantes pour la couture.

Les lettres gravées sur les touches de votre machine déterminent les programmes simples et combinés réalisables.

PFAFF tipmatic 1047 - Couture en marche arrière: - 1

Réglage des points utilitaires:

(symboles blancs)

Appuyer sur la touche et régler la longueur de point désirée entre 1 et 6.

En appuyant également sur la touche G, tous les points zigzag et utilitaires sont réduits de moitié en largeur.

I punti utili:

(simboli bianchi)

Réglage des points élastiques:

(symboles rouges)

Appuyer sur la touche et régler le règle-point de la longueur de points sur le symbole rouge, jusqu'à la butée.

Tous les points élastiques sont réduits de moitié en appuyant sur la touche G.

Points utilitaires et élastiques combinés:

Les combinaisons de points possibles sont indiquées, avec des conseils et idées, sur le tableau des points à la fin de ce mode d'emploi. Pour le point invisible élastique, par exemple, il faut enfoncer les touches F et M et choisir une longueur de point entre 1 et 4.

text_image Déport du point droit: Déport à gauche: appuyer sur la touche B Déport au milieu: appuyer sur la touche G Déport à droite: appuyer sur les touches H et I

PFAFF tipmatic 1047 - Points utilitaires et élastiques combinés: - 1

a) Toujours faire preuve de prudence et continuellement surveiller le travail.
b) Toujours débrancher la machine du secteur avant de quitter la machine, avant les travaux d'entretien et en cas de remplacement de pièces mécaniques ou d'accessoires.
c) Puissance maximale admissible de l'ampoule: 15 Watts.

Disque de réglage des points d'ornementation (1147):

Chaque point d'ornementation est désigné par une lettre-code. A l'aide du disque „N" placer la lettre-code du motif désiré sous le repère „O".

Pour pouvoir coudre les points utilitaires, débrayer le disque de réglage „N“ des points d'ornementation en plaçant le point blanc de ce disque sous le repère „O“.

Points d'ornementation et points combinés sur le modèle 1147:

Les motifs combinés sont obtenus par pression des touches correspondantes. Le tableau présente les points avec, en dessous, les lettres-codes des touches à utiliser. En cas de mention „stretch“, tourner le règle-point en longueur sur „stretch“.

Passer la main sous la boîte de rangement et faire pivoter celle-ci vers la gauche.

Boîte de rangement et accessoires:

Enlever la boîte de rangement N, l'ouvrir et enlever la boîte d'accessoires P. Sous celle-ci se trouve le casier O. Figure Q vous montre comment ranger les pieds presseurs, les aiguilles et les canettes.

0 Pied à repriser
1 Semelle normale
2 Semelle transparente
3 Pied ourleur
4 Semelle à point invisible
5 Semelle pour poser la fermeture à glissière
6 Semelle pour boutonnière
7 Guide-bord

Changement de la semelle du pied:

- Tourner l'interrupteur général 104 sur "Arrêt". Enfoncer le bouton rouge N; la semelle est libérée.

Mise en place de la semelle: Abaisser le levier du pied presseur et déplacer la semelle de manière que l'étrier O s'emboîte dans les rainures P.

Q et R servent à fixer les accessoires. S est la vis de fixation du support de semelle.

0 Pied à repriser 5 Semelle pour
1 Semelle normale poser la
2 Semelle transparente fermeture à glissière
3 Pied ourleur 6 Semelle pour
4 Semelle à point invisible boutonnière 7 Guide-bord

Glisser le guide-bord dans le trou O, régler la distance souhaitée et resserrer ensuite la vis P.

Pied à point invisible:

Couture au point invisible (Q): Déplacer le guide à gauche par la vis R. Le guide est réglé pour la pénétration de l'aiguille dans le tissu. La cassure du tissu supérieur longe le bord du guide S.

Lever la barre à aiguille. Déplacer l'étrier P vers l'arrière et le maintenir. Introduire le tenon de la semelle dans le trou N; la fourche R entoure la barre du pied presseur; introduire le pied jusqu'à la butée. Lâcher l'étrier P; il se pose sur la vis de maintien Q. Ensuite resserrer la vis O. En reprisant de la laine, enfiler le fil de laine dans le guide S.

Pied pour fermeture à glissière:

Accrocher la tige arrière dans la rainure N et soulever la semelle du pied à l'avant pour l'engager dans la rainure O.

Suivant besoin, le pied pour fermeture à glissière peut être déplacé vers la gauche (fig. P) ou vers la droite (fig. Q).

Réglage de la boutonnière:

Appuyer sur la touche C. Régler la tension du fil d'aiguille dans la zone boutonnières sur 3. Fixer la semelle boutonnière. Régler la densité des points dans la zone boutonnière N. Introduire le fil de passe dans la semelle comme suit: Coucher le fil sur le crochet arrière O et le pincer dans le pince-fil P. Pendant la couture la flèche Q. coulisse le long de l'échelle graduée R. Ainsi, il est possible de déterminer la longueur de la boutonnière. Utiliser du fil à coudre fin.

Exécution de boutonnières:

Tirer la semelle mobile vers l'avant jusqu'à la butée.

1 Exécuter la première lèvre à la longueur désirée.
2 Appuyer sur la touche B et la maintenir pendant 4 à 6 points d'arrêt. Maintenir la matière. Relâcher la touche.
3 Appuyer sur la touche A. Exécuter la deuxième lèvre dans la même longueur que la première.
4 Appuyer sur la touche B et la maintenir pendant 4 à 6 points d'arrêt. Maintenir la matière. Relâcher la touche.
5 Brider par quelques points de nouage. Enlever la matière. Tenir le fil de passe légèrement tendu et le couper.
6 Ouvrir la boutonnière.

Nous recommandons d'exécuter une boutonnière à titre d'essai sur le vêtement avant de commencer à coudre les boutonnières.

Remplacement de l'aiguille (système 130/705 H):

Tourner l'interrupteur général 104 sur "Arrêt". Desserrer la vis N et retirer l'aiguille. Engager l'aiguille neuve (le méplat du talon vers l'arrière) jusqu'à la butée et serrer la vis.

Come cambiare l'ago (sistema 130/706 H):

Transporteur versenken:

Klappe 119 öffnen.

Abaissement de la griffe:

Ouvrir le cache 119 et déplacer le curseur abaisse-griffe dans le sens P = griffe escamotée; le déplacer vers O pour la couture.

Nettoyage et huilage:

Sortir la fiche de la prise murale. Remonter la plaque à aiguille N à l'arrière et l'enlever vers O. A l'aide d'un pinceau, nettoyer la griffe et le compartiment du crochet. Ne pas huiler la machine. Ne verser que de temps à autre une goutte d'huile dans la coursière du crochet (cf. croquis ci-dessus).

Changement de l'ampoule:

Sortir la fiche de la prise murale. Fermer le couvercle et redresser la poignée. Engager le guide-bord dans la fente entre le capot et le carter ainsi que dans la rainure Q. Abaisser et maintenir le corps de l'ampoule. Tourner l'ampoule dans le sens N et l'enlever. Placer l'ampoule neuve de manière que les tenons glissent dans les fentes P. Pousser l'ampoule vers le haut et la tourner vers O. Enlever le guide-bord.

Tableau des aiguilles

Le choix de la pointe d'aiguille adéquate est très important et garantit de meilleurs résultats.

Matières: légèresAiguilles:60 70 75Matières: moyennesAiguilles:80 90Matières: lourdesAiguilles:100 110 120
Pointes d'aiguille
DésignationForme de pointePointe et chas de l'aiguilleUtilisations
130/705 H Grosseur de l'aiguille: 70, 80PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 1pointe bille fineAiguille universelle pour tissus synthétiques maille fine, lin fin, chiffon, batiste, organdi, tissus laine, velours, pour coutures d'ome-mentation et pour broderies
130/705 H-SUK Grosseur de l'aiguille: 70 à 110PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 2pointe bille moyenneTissus tricotés grande maille, tissus maille, Lastex, Interlock, Quiana, Simplex
130/705 H-PS Grosseur de l'aiguille: 75 à 90PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 3pointe bille moyenneAiguille Stretch, spécialement développée pour machines Pfaff. Convient tout particulièrement pour tissus stretch et maille délicats.
130/705 H-SKF Grosseur de l'aiguille: 70 à 110PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 4grande pointe billeLycra grande maille (gaines, combinés, etc.) Lycra, Simplex, Lastex
130/705 H-J Grosseur de l'aiguille: 90 à 110PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 5pointe ronde pointueCroisé, vêtements de travail, lins lourds, blue-jeans, toile à voiles fine
130/705 H-LR Grosseur de l'aiguille: 70 à 120PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 6pointe coupante à droiteCuir, daim, veau, chevreau
130/705 H-PCL Grosseur de l'aiguille: 80 à 110PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 7pointe coupante avec rainure obli-que (à gauche)Similicuir, plastique, feuilles plastiques, toile cirée
130 H-N Grosseur de l'aiguille: 70 à 110PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 8petite pointe bille, chas longPiqûres avec soie à boutonnière ou fil synthétique 30/3
130/705 H-Wing Grosseur de l'aiguille: 100PFAFF tipmatic 1047 - Tableau des aiguilles - 9pointe pour broderies ajoursCoutures ajours très décoratives sur tissus fins, organdi, batiste.
DésignationLongueur de pointLargeur de pointEspacement des aiguillesUtilisations
130/705 H-ZWI Grosseur: 802,5 mm2,5 mm-1,6 mm2,0 mmnervures normales
130/705 H-ZWI Grosseur: 80Grosseur: 90Grosseur: 1002,5 mm2,5 mm3,0 mm-2,5 mm3,0 mm4,0 mmnervures larges nervures extra-larges
Coutures d'ornementation avec aiguilles jumeléesAvant la couture d'ornementation, tournez le volant et contrôlez si les aiguilles pénétrent impeccable-ment dans la plaque. Ainsi vous ne risquez pas que les aiguilles cassent au cours de la couture.
Motifs au point d'ornementation/Motifs au point zigzag
130/705 H-ZWI Grosseur: 80Grosseur: 80Grosseur: 800,5-1,5 mm0,5-1,5 mm0,5-1,5 mmlarge étroite étroite1,6 mm2,0 mm2,5 mmOrnementations Ornementations Ornementations
Ourlet ajour/Aiguille double spéciale
130/705 H-ZWI-HOGrosseur: 80Grosseur: 1002,0-3,0 mm2,0-3,0 mmtrès étroite très étroite--Effet décoratif d'oulet ajours.Sont particulièrement appropriés les tissus très ap-prêtés et le batiste.

Tabella degli aghi

Causes de dérangements et remèdes

Causes:Remèdes:
1. Points manqués
L'aiguille n'est pas placée selon les prescriptions.Engager l'aiguille à fond, le méplat du talon vers l'arrière.
L'aiguille n'est pas du système prescrit.N'utiliser que des aiguilles du système 130/705 H.
L'aiguille est déformée ou épointée.Utiliser une aiguille neuve.
L'enfilage n'est pas correctContrôler les passages du fil.
L'aiguille est trop fine pour le fil.Utiliser une aiguille plus forte.
2. Casse du fil d'aiguille
Pour les causes précitées.Voir 1
Tensions trop fortes.Régler convenablement les tensions.
Fil de mauvaise qualité, noueux ou cas-sant.N'employer que du fil de qualité.
3. Casse d'aiguille
L'aiguille n'est pas engagée à fond.Introduire la nouvelle aiguille à fond.
L'aiguille est déformée.Remplacer l'aiguille.
L'aiguille est trop grosse ou trop fine.Tenir compte du tableau des aiguilles.
En tirant ou poussant l'ouvrage, l'aiguille dévie sur la plaque à aiguille.Laisser la machine entraîner seule. Guider légèrement l'ouvrage.
La boîte à canette n'est pas introduite correctement.Appuyer sur la boîte à canette à sa mise en place, jusqu'à l'emboîtage perceptible.
4. Couture laissant à désirer
La tension est déréglée.Vérifier les tensions des fils d'aiguille et de crochet.
Le fil est trop gros nouveaux ou dur.N'utiliser que des fils de bonne qualité.
Canette irrégulièrement garnie.Ne pas bobiner à main libre mais faire passer le fil par la prétension du dévidoir.
Des boucles de fil se forment sur ou sous l'ouvrage.Veiller à l'enfilage correct; contrôler les tensions des fils.

Causes:

Remèdes

5. La machine n'entraîne pas ou irrégulièrement

Bourres agglomérées entre les dents de la griffe.

Enlever la plaque à aiguille, ôter les bourres au pinceau.

Griffe abaissée (levier de marche arrière en position droite).

Placer le bouton abaisse-griffe à gauche.

6. La machine est bloquée

Des bribes de fil se sont prises dans la coursière du crochet.

Enlever les bribes de fil et mettre une goutte d'huile dans la coursière.

7. La machine (1147) ne coud pas les points commandés par touche.

Le disque de réglage des points d'ornementation est embrayé.

Débrayer ce disque; le placer sur le point blanc.

Remarques importantes

Pour remplacer le pied presseur et l'aiguille, placer l'interrupteur général 104 sur "Arrêt". Ne jamais mettre en marche la machine enfilée sans tissu sous le pied presseur. Ne pas oublier de toujours débrayer l'interrupteur général, même si l'on ne quitte la machine que pour quelques instants. Cela est surtout nécessaire s'il y a des enfants dans la même pièce.

Transporteur versenken.... 40

Accessoires spéciaux

C'est accessoires pour des travaux particuliers sont en vente chez votre dépositaire Pfaff contre l'acturation.

AccessoiresRéférencesOpérations
Pied pour applications93-035 920-91applications
Bordeur (enlever support du pied)98-053 484-91bordage au ruban
Pied à nervures, 5 rainures (aiguilles jumelées en écartements de 1,8-2,5 mm)93-035 950-91couture de nervures(aiguilles n° 80;pour nervures fines,aiguilles n° 70)
Pied à nervures, 7 rainures (aiguilles jumelées en écartements de 1,4; 1,8 mm)93-035 953-91
2 languettes pour nervures93-035 952-45
Pied pose franges93-035 943-91couture de franges; bâtissage
Pied pour point droit98-694 803-00surpiqûres et coutures sur tissus très fins et souples (jersey de soie)
Plaque à aiguille avec trou rond98-694 810-00
Rabatteur 4,5 mm93-035 946-91coutures rabattues
Rabatteur 6,5 mm93-035 948-91
Pied fronçeur93-035 998-91froncement de volants, etc.
Pied guide-cordonnet93-035 915-91pose de cordons
Plaque pour broderie à jour93-036 975-45broderies à jours
Pied overlock98-620 404-00surfilage de bords de coupe;assemblage et surfilage simultané de bords de coupe
Ourleur (bord roulé) 2 mm98-694 804-00ourlage de bords au point zigzag
Pied guide-bord pour tricot93-035 957-91coutures tissus-mailles
Pied à semelle Téflon98-694 801-00coutures sur metières plastiques et synthétiques
Pied pour points décoratifs98-694 879-00couture de motifs décoratifs

Table des matières

Abaissement de la griffe.40
Boîtes de rangement et accessoires.30, 31
Branchement électrique.2
Causes de dérangements et remèdes.56 et 57
Changement de l'ampoule.42
Changement de la semelle du pied presseur.32
Coupe-fil.17
Couture en marche arrière.19
Déport du point droit.26
Disque de réglage des points d'ornementation (modèle 1147).28
Embrayage du mécanisme.7, 9
Exécution de boutonnières.37 à 39
Mise en place de la bobine de fil.11
Mise en place de la boîte à canette.11
Mise en place de la canette.10
Nettoyage et huilage.41
Passage du fil d'aiguille.12
Pieds spéciaux.34 à 37
Points d'ornementation, points combinés (modèle 1147).29
Points utilitaires et élastiques combinés.25
Préparation du bobinage.4
Réglage de la boutonnière.37
Réglage des points élastiques.24
Réglage de la longueur du point.18
Réglage des points utilitaires.23
Remplacement de l'aiguille.40
Remplacement du fusible.43
Remplissage de la canette avec le fil d'aiguille.8
Remplissage de la canette à partir d'une deuxième bobine.6, 7
Rhéostat à pédale.16
Semelles de pieds presseurs.33
Tableau des programmes.76 à 79
Tableau des aiguilles.48 et 49
Tension des fils.16
Tension du fil de canette.10
Touches.21

Tableau des programmes

Le tableau indique le numéro du pro- gramme, le schéma du point correspon- dont et les différents réglages à effectuer

sur la machine. Pour tous les programmes pourvus de la mention "stretch", le bouton réglant la longueur du point est à tourner

0102
GHDDEE
03040506
ABCstretchGstretchDILEM
Désignation des pointsUtilisations
01Point droitPoint de base pour exécuter les coutures et pour réaliser un point décoratif de 6 mm (surpiqûres)
02Point zigzagEmplois multiples: surfilage, applications, incrustations de dentelle, nervures, broderies . . .
03BoutonnièreSans tourner l'ouvrage; il suffit d'appuyer sur des touches: densité des points réglable
04Triple couture point droitCoutures élastiques soumises à effort; elles s'étirent sans cassure du fil (pantalons de ski . . .)
05Triple point zigzagRenforcement de coutures élastiques (gaines, combinés, soutiens-gorge . . .)
06Point zigzag piquéPose de pièces ou raccomodage dans les tissus élastiques
07Point zigzag fantaisiePose de pièces ou raccomodage dans les tissus élastiques ou encore pour coutures décoratives sur tissus élastiques
08Point de couronneCouture décorative pour lingerie de nuit . . .
09Point invisible élastiqueOurlets invisibles sur tissus élastiques
10Point d'anseCouture décorative sur les mouchoirs

fond sur la position "stretch". Pour les autres programmes, la longueur du point eut être choisie à volonté. Dans le

tableau descriptif figurent les désignations et les applications des différents points.

07080910111213
LMEMFMGMstretchMDstretchMEstretch
NoDésignation des pointsUtilisations
11Point nid d'abeillePose de fils élastiques (smocks) et couture d'assemblage sur tissu éponge
12Point d'écailleCouture d'assemblage décorative très résistante
13Point de Florence étroitPour décorer les bords
14Point de Florence largeCouture décorative sur parures de lit
15Point pied-de-pouleCouture décorative sur nappes et serviettes
16Point grec largeCouture décorative classique sur tous les tissus fins
17Point de VienneCouture décorative sur les serviettes
18Point de Vienne largeCouture décorative sur les nappes
19Point grecCouture décorative classique sur les tissus unis
20Point cocotteRéalisation d'un bord coquille
21222324252627
KKstretchstretchstretchstretchstretch
DGFGDK
28293031323334
K stretch DK stretch GK stretch MHH DL CL D
NoDésignation des pointsUtilisations
21Point de surfilage élastiqueSurfilage des tissus qui s'effilent facilement
22Point cocotte étroitCouture décorative sur les robes de fillettes
23Point overlock fermé largePour fixer et raccommoder les bords et exécuter des ourlets apparents sur les sous-vêtements
24Point fanionCouture d'assemblage décorative pour la pose de ganses
25Point overlock fermé étroitPosé de dentelle fine
26Point turcCouture sur patchwork
27Point overlockAssemblage et surfilage élastique sur tissus à mailles
28Point de paonCouture décorative élégante, notamment sur le linge de table
29Point overlock étroitDélicate bordure décorative
30Point de cordeCouture décorative fine pour vêtements légers
31Point invisible largeOurlets invisibles sur tissus moyens et épais
32Point invisible étroitOurlets invisibles sur tissus fins
33Point de l'EmpereurFine couture décorative sur les mouchoirs féminins ...
34Point du RoiCouture décorative sur serviettes de table pour enfants ...
35363738394041
LLH stretchH stretchH stretchL stretchL stretch
FIDD
42434445464748
stretchstretchstretchstretchstretchstretchstretch
LFLLKLDKLEILGKLMK
Désignation des pointsUtilisations
35Point de Vienne étroitCouture décorative, notamment sur le linge de table...
36Point grec étroitCouture décorative classique sur tissus unis
37Point de tricot largeAssemblage et surfilage du jersey
38Point de tricot moyenAssemblage et surfilage des articles de bonneterie
39Point de tricot étroitAssemblage et surfilage du jersey fin
40Point d'épiCouture décorative sur tabliers...
41Point hollandaisCouture décorative, entre autres sur le linge de cuisine...
42Point d'escargotCouture décorative pour le linge de toilette...
43Point de tissageCouture décorative sur robes folkloriques...
44Point en diagonaleCouture décorative sur robes de coupe simple...
45Point de roseCouture décorative sur robes vaporeuses...
46Point de brancheCouture décorative, notamment sur les robes sport...
47Point de bordureCouture décorative, notamment sur les bords de poches
48Point triangleCouture décorative sur chemises de nuit d'enfants...

Sous toute réserve de modification techniques

Imprimé en R.F.A.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PFAFF

Modèle : tipmatic 1047

Catégorie : Machine à coudre