PFAFF

tipmatic 1047 - Nähmaschine PFAFF - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts tipmatic 1047 PFAFF als PDF.

📄 86 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PFAFF tipmatic 1047 - page 70
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu tipmatic 1047 PFAFF

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch tipmatic 1047 - PFAFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. tipmatic 1047 von der Marke PFAFF.

BEDIENUNGSANLEITUNG tipmatic 1047 PFAFF

für Haushaltnähmaschinen

nach DIN 57 700 Teil 28 bzw. IEC 335 Teil 28

(1) Der Benutzer hat wegen der auf- und abgehenden Nadel genügend Vorsicht walten zu lassen und die Nähstelle bei der Arbeit ständig zu beobachten.
b) Beim Verlassen der Maschine, bei Wartungsarbeiten oder beim Wechseln von mechanischen Teilen oder Zubehör ist die Maschine durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz zu trennen.
c) Die maximal zulässige Leistung der Lampe beträgt 15 Watt.

Some safety rules

114 Touche „arrière“

115 Tableau des programmes (1047, 1147)

Die Kofferhaube abheben. Den Tragegriff umklappen. Den Klappdeckel 101 öffnen.

Den Anlasser und die Bedienungsanleitung aus dem Fach N nehmen. So wie die Abbildung oben zeigt, beides wieder einräumen.

Elektrischer Anschluß: Anlasser auf den Boden stellen. Stecker N in die Maschine, und Stecker O in die Wandsteckdose stecken.

Hauptschalter P drücken, wobei das Nählicht aufleuchtet. Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, um so schneller näht die Pfaff.

Electronic-Anlasser (Schalter Q) Stellung ▶ = halbe Endgeschwindigkeit Stellung ◀◀ = volle Endgeschwindigkeit

Spulen vorbereiten: Unter die Nähfläche greifen und diese nach links schwenken.

Verschlußklappe 119 nach unten öffnen.

Hauptschalter 104 ausschalten. Klappe N anheben und die Spulenkapsel herausziehen. Klappe N loslassen und die Spule herausnehmen.

Spule auf den Spuler 117 stecken. Stift N muß in Schlitz O.

Nähwerk ausschalten: Handrad festhalten und Scheibe 103 nach vorn drehen.

Zweiten Garnrollenhalter nach hinten schwenken.

Garnrolle und kleine Ablaufscheibe P auf den Halter schieben.

Spulen von einer zweiten Garnrolle: Spulerfadenführung 125 nach vorn schwenken. Den Faden in die Führung 123 und, wie die Zeichnung zeigt, in die Führung 125 ziehen, wobei der Faden zwischen die Führung und die Spannungsfeder N kommen muß. Nun den Faden einige Male um die Spule wickeln. Die Spule nach rechts drücken. Den Anlasser betätigen und aufspulen. Die volle Spule nach links drücken, abnehmen, den Faden nach vorn ziehen und im Abschneider O durchschneiden.

Wichtig: Bei Garnrollen mit Fadenhalteschlitz muß der Schlitz beim Aufschieben rechts sein.

Nähwerk einschalten: Handrad festhalten und Scheibe 103 nach hinten drehen. Dann Handrad nach vorne drehen, bis es einrastet.

Spulen durch die Nadel:

Den Nähfuß anheben. Nadelstellung oben. Die Spule auf den Spuler 117 aufstecken. Nähwerk ausschalten. Den Oberfaden unter dem Nähfuß nach rechts und durch die Führung 125 ziehen (siehe Zeichnung). Den Faden einige Male um die Spule wickeln und diese nach rechts drücken. Den Anlasser betätigen und aufspulen. Die volle Spule nach links drücken, abnehmen, den Faden nach vorn ziehen und im Abschneider "N" durchschneiden.

Nähwerk einschalten: Handrad festhalten und Scheibe 103 nach hinten drehen. Dann Handrad nach vorne drehen, bis es einrastet.

Spule einlegen N (Faden nach hinten). Den Faden in den Schlitz O und bis zur Öffnung P ziehen.

Unterfadenspannung prüfen: Kapsel leicht, ruckartig aufwärtsbewegen. Sie muß stufenweise niedersinken. (Einstellschraube Q nach links drehen = loser, nach rechts drehen = fester).

Spulenkapsel einsetzen:

Hauptschalter 104 ausschalten. Klappe N anheben und die Kapsel bis zum Anschlag auf Stift O schieben. Ausschnitt P muß dabei nach oben zeigen.

Inserting the bobbin case:

Garnrolle aufschieben: Vor kleine Rollen die kleine oder mittlere Ablaufscheibe Q schieben, vor große Rollen die große Ablaufscheibe R.

Hauptschalter 104 ausschalten. Nadelstellung oben. Nälfuß anheben. Den Faden den Pfeilen nach in Schlitz N, links an der Führung P vorbei, von unten in Schlitz O, in den Fadenhebel 124, zurück in Schlitz O und in die rechte Führung am Nadelhalter ziehen. Taste B tippen (Seite 20).

Upper threading:

Oberfaden hinter den Haken Q legen und halten. Einfädler 110 ganz nach unten ziehen.

Einfädler nach vorn an die Nadel schwenken.

Den Faden von unten in den Haken R hängen.

Einfädler nach hinten schwenken, den Faden dabei loslassen und den Einfädler hochgleiten lassen. Dann den Faden ganz durch das Nadelöhr ziehen.

Oberfaden festhalten. Handrad nach vorn drehen und einen Stich nähen. Nadel und Fadenhebel müssen wieder oben stehen. Mit dem Oberfaden den Unterfaden nach oben ziehen.

Ober- und Unterfaden nach rechts unter den Nähfuß legen.

Verschlußklappe 119 nach oben schließen.

Nähfläche 107 an die Maschine schwenken.

Stoff unter den Nähfuß legen.

Beim Einlegen extrem dicker Stofflagen Hebel 112 höher anheben.

To insert extra-thick fabric plies raise lever 112.

Stoffdrückerhebel 112 senken, (N ist die Stellung zum Stopfen).

Anlasser niedertreten. Je tiefer man drückt, um so schneller näht die Pfaff. Operating the foot control: The more you press down the pedal, the faster the machine runs.

Oberfadenspannung 122

N = Einstellmarkierung.

Fadenspannung überprüfen:

Die normale Einstellung liegt im weißen Bereich von 3-5. Je höher die Zahl, je fester die Spannung.

Die Überprüfung wird mit dem Zickzack- stich vorgenommen.

Eine kurze Naht nähen. Die Fadenverknotung soll in der Mitte der Stofflagen liegen.

PFAFF tipmatic 1047 - Fadenspannung überprüfen: - 1

Stoffdrückerhebel 112 hochstellen. Stoff nach hinten herausnehmen.

Fadenabschneider N. Fäden einlegen und nach unten ziehen.

Stichlänge einstellen:

Die Zahlen auf dem Stichlängen-Einsteller 106 geben die Stichlänge in mm an. Der Einstellbereich ist 0 bis 6 mm. Die gewünschte Stichlänge wird an die Einstellmarkierung N gedreht.

Die Abbildung O unten zeigt die Einstellung des Stichlängen-Einstellers zum Nähen der rot abgebildeten Stretchstiche auf den Tasten.

Die Taste 114 niederdrücken. Solange die Taste gedrückt wird, näht die Maschine rückwärts.

Reverse sewing

Die verschiedenen Modelle haben eine unterschiedliche Anzahl von Tipptasten und Programmen.

A, B, C Knopflochtasten

Die Taste B ist gleichzeitig die Ausschalt-taste zum Lösen der getippten Tasten und linke Stichlage (siehe Seite 26).

D Stretch-3fach-Zickzackstich 2 mm Zickzackstich 2 mm

E Stretch-3fach-Zickzackstich 3,5 mm Zickzackstich 3,5 mm

F Stretch-3fach-Zickzackstich 5 mm Zickzackstich 5 mm

G Stretch-3fach-Geradstich Geradstich

H Pulloverstich Blindstich

I Geschlossener Overlockstich Verbindungsstich

K Overlockstich

Muschelkantenstich

L Federstich

Zierelastikstich

M Wabenstich

Elastikstich

Bei Modell 1147 muß zum Nähen der Stiche auf den Tipptasten das Zierstich-Einstellrad ausgeschaltet werden. Dazu den weißen Punkt unter die Einstellmarkierung drehen, siehe Seite 27.

Im Klappdeckel ist die Programmtabelle mit den Stichen und Stichkombinationen abgebildet. In der Tabelle auf den Seiten 68-71 finden Sie die dazugehörenden Hinweise für ihre Verwendung.

Die Buchstaben der Tasten ihrer Maschine bestimmen die Programme und Kombinationen, welche genäht werden können.

Finger-tip controls

Nutzstiche einstellen:

(weiße Symbole)

Taste tippen und die gewünschte Stichlänge zwischen 1 und 6 einstellen.

Alle Zickzack- und Nutzstiche werden durch zusätzliches Tippen der Taste G in der Breite halbiert.

Stretchstiche einstellen:

(rote Symbole)

Taste tippen und Stichlängen-Einsteller bis zum Anschlag auf rotes Symbol stellen.

Alle Stretchstiche werden durch zusätzliches Tippen der Taste G in der Breite halbiert.

Nutz- und Stretchstich-Kombinationen: Die Stichkombinationen sind auf der Programmtabelle im Klappdeckel angegeben und am Ende dieser Anleitung mit Nähhinweisen. Zum Beispiel der Elastische-Blindstich: Taste M und F gleichzeitig tippen. Stichlänge zwischen 1 und 4 wählen.

text_image Stichlage einstellen bei Geradstich: Stichlage links: Taste B tippen Stichlage Mitte: Taste G tippen Stichlage rechts: Taste H und I tippen

PFAFF tipmatic 1047 - Stretchstiche einstellen: - 1

für Haushaltnähmaschinen

nach DIN 57 700 Teil 28 bzw. IEC 335 Teil 28

a) Der Benutzer hat wegen der auf- und abgehenden Nadel genügend Vorsicht walten zu lassen und die Nähstelle bei der Arbeit ständig zu beobachten.
b) Beim Verlassen der Maschine, bei Wartungsarbeiten oder beim Wechseln von mechanischen Teilen oder Zubehör ist die Maschine durch Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose vom Netz zu trennen.
c) Die maximal zulässige Leistung der Lampe beträgt 15 Watt.

Some safety rules

Einstellrad für Zierstiche (Modell 1147):

Jedem Zierstich ist ein Buchstabe zugeordnet. Den Zierstich auf der Tabelle auswählen. Mit dem Einstellrad „N“ den entsprechenden Buchstaben unter die Einstellmarkierung „O“ drehen.

Zum Nähen der Nutzstiche muß das Einstellrad „N“ der Zierstiche ausgeschaltet werden. Dazu den weißen Punkt unter die Einstellmarkierung „O“ drehen.

Zierstiche und Kombinationen mit Modell 1147:

Musterkombinationen lassen sich durch Drücken der Tasten in Verbindung mit den Zierstichen herstellen. Die Tabelle zeigt den Stich und darunter, welche Tasten zu drücken sind. Beim Hinweis "stretch" Stichlängen-Einsteller auf stretch drehen.

Unter die Nähfläche greifen und diese nach links schwenken.

Verwandlungsnähfläche und Zubehör: Nähfläche kann herausgenommen werden N. Nähfläche öffnen, Zubehörkästchen P herausnehmen. Unter dem Zubehörkästchen ist ein Zubehörfach O. Abbildung Q zeigt, wie Nähfüße, Nadeln und Spulen eingeordnet werden müssen.

0 Stopffuß
1 Normalnähfuß
2 Klarsichtfuß
3 Säumer
4 Blindstichfuß
5 Reißverschlußfuß
6 Knopflochfuß
7 Lineal

Hauptschalter 104 ausschalten. Roten Knopf N drücken. Der Fuß rastet aus.

Nähfuß anbringen: Stoffdrückerhebel senken und den Fuß dabei so schieben, daß der Steg O in die Nuten P einrasten.

Q und R sind zum Zubehör befestigen. S ist die Nähfußhalterschraube.

Nähfüße (Normalzubehör)

0 Stopffuß 4 Blindstichfuß
1 Normalnähfuß 5 Reißverschlußfuß
2 Klarsichtfuß 6 Knopflochfuß
3 Säumer 7 Lineal

Das Lineal in die Bohrung O schieben und nach Einstellen des gewünschten Abstandes Schraube P festdrehen.

Blindstichfuß:

Blindstichnähen (Q): Mit der Schraube R die Führung nach links stellen. Die Führung wird dann für den Nadeleinstich reguliert. An der Führungskante S läuft der Bruch des Oberstoffes entlang.

Edge guide (N):

Die Nadel hochstellen. Den Bügel P nach hinten drücken und festhalten. Den Stift des Fußes in die Bohrung N einführen, die Gabel R greift dabei um die Stoffdrückerstange, und den Fuß bis zum Anschlag einsetzen. Den Bügel P loslassen, wobei er sich auf die Halteschraube O legt. Die Schraube O festdrehen. Beim Stopfen mit Wolle wird der Wollfaden in die Führung S gezogen.

Darning foot:

Den hinteren Steg in die Nute N einhängen, den Fuß vorne hochdrücken und in die Nute O einrasten.

Je nach Verarbeitung kann der Reißverschlußfuß nach links, Abbildung P oder rechts, Abbildung Q verschoben werden.

Zipper foot:

Knopfloch einstellen:

Taste C tippen. Oberfadenspannung in den Knopflochbereich bei 3 stellen. Knopflochfuß anbringen. Stichdichte im Knopflochbereich N einstellen. Einlauffaden wie folgt im Nähfuß einlegen: Faden über die hintere Nocke O legen, straff ziehen und in der vorderen Nocke P einklemmen. Beim Nähen läuft der Pfeil O an der Skala R entlang. Dadurch kann die Knopflochlänge bestimmt werden. Zum Knopflochnähen feines Nähgarn verwenden.

Buttonhole setting:

Schiene bis zum Anschlag nach vorne ziehen.

1 Erste Raupe in der gewünschten Länge nähen.
2 Taste B tippen und festhalten, 4 bis 6 Riegelstiche nähen. Den Stoff dabei festhalten. Taste loslassen.
3 Taste A tippen. Zweite Raupe in der gleichen Länge wie die erste nähen.
4 Taste B tippen und festhalten, 4 bis 6 Riegelstiche nähen. Den Stoff dabei festhalten. Taste loslassen.
5 Einige Vernähstiche nähen. Den Stoff herausnehmen. Einlauffaden anziehen und abschneiden.
6 Knopfloch aufschneiden.

Es empfiehlt sich, vor dem Nähen der Knopflöcher in das Kleidungsstück ein Probeknopfloch zu nähen.

Sewing buttonholes

Nadel auswechseln (System 130/705 H): Hauptschalter 104 ausschalten. Schraube N lösen. Nadel herausnehmen. Neue Nadel (flache Kolbenseite nach hinten) ganz nach oben schieben. Schraube festdrehen.

Versenkschieber nach P schieben = versenkt, nach O schieben = zum Nähen.

Netzstecker ziehen. Stichplatte hinten anheben N und herausnehmen O. Mit dem Pinsel den Transporteur und den Greiferraum reinigen. Die Maschine nicht ölen. Nur ab und zu einen Tropfen Öl, wie die Zeichnung zeigt, in die Greiferbahn geben.

Cleaning and oiling

Glühlampe auswechsein:

Netzstecker ziehen. Klappdeckel schließen und Tragegriff hochstellen. Führungslineal zwischen Kopfdeckel und Gehäuse sowie durch den Ausschnitt Q stecken. Lampengehäuse niederdrücken und festhalten. Lampe Richtung N drehen und herausnehmen. Neue Lampe mit den Nocken in die Schlitze P schieben, hochdrücken und in Richtung O drehen. Lineal herausnehmen.

He Wahl der richtigen Nadel garantiert
eine bessere Verarbeitung des Nähmaterials

Stoffqualität leichtNadel60 70 75Stoffqualität mittelNadel80 90Stoffqualität schwerNadel100 110 120

Nadelspitzen

BezeichnungProfilNadelspitze und NadelöhrGeeignet für
130/705 H Nadelstärke: 70/80PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 1kleine KugelspitzeUniversalnadel für feinmaschige Synthetik-gewebe, feines Leinen, Chiffon, Batist, Organdy, Wollstoffe, Samt, Ziernähte, Stickereien
130/705 H-SUK Nadelstärke: 70/110PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 2mittlere KugelspitzeGrobmaschige Strickstoffe, Wirkstoffe, Lastex, Interlock, Quiana, Simplex
130/705 H-PS Nadelstärke: 75 + 90PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 3mittlere KugelspitzeSpeziell für Pfaff entwickelte Stretchnadel. Besonders gut geeignet für empfindliche Stretch- und Wirkstoffe
130/705 H-SKF Nadelstärke: 70/110PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 4große KugelspitzeGrobmaschige Miederwaren, Lycra, Simplex, Lastex
130/705 H-J Nadelstärke: 90–110PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 5spitze RundspitzeKöper, Berufsbekleidung, schwere Leinen-stoffe, Blue Jeans, feines Segeltuch
130/705 H-LR Nadelstärke: 70–120PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 6Schneidspitze (rechts-schneidend)Leder, Wildleder, Kalbsleder, Ziegenleder
130/705 H-PCL Nadelstärke: 80–110PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 7Schneidspitze mit Spitzenrinne (linkslaufend)Kunstleder, Plastic, Folien, Wachstuch
130 H-N Nadelstärke: 70–110PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 8kleine Kugelspitze langes NadelöhrAbsteppnähte mit Knopflochseide oder synthetischem Garn 30/3
130/705 H-WING Nadelstärke: 100PFAFF tipmatic 1047 - Glühlampe auswechsein: - 9Hohlsaum-SpitzeEffektvolle Hohlsaumnähte bei stark appre-tierten Geweben, Organdy, Glasbatist
[cm]BezeichnungStichlängeStichbreiteNadel-entfernungGeeignet für
130/705 H-ZWI Stärke: 802,5 mm2,5 mm--1,6 mm2,0 mmnormale Biesen normale Biesen
130/705 H-ZWI Stärke: 80 Stärke: 90 Stärke: 1002,5 mm2,5 mm3,0 mm--2,5 mm3,0 mm4,0 mmbreite Biesen extra breite Biesen
Ziermuster mit Zwillingsnadeln Bevor Sie die gewünschte Verzierung ausnähen, kontrollieren Sie durch Drehung des Handrades, ob die Nadeln einwandfrei einstechen. Dadurch wird ein Nadelbrechen weitgehendst ausgeschaltet.
[mm]Zierstichmuster/Zickzack-Muster
130/705 H-ZWI Stärke: 80 Stärke: 80 Stärke: 800,5–1,5 mm0,5–1,5 mm0,5–1,5 mmbreitschmalschmal1,6 mm2,0 mm2,5 mmVerzierungenVerzierungenVerzierungen
[mm]Hohlsaum/Spezial Doppelnadel
130/705 H-ZWI-HO Stärke: 80 Stärke: 1002,0–3,0 mm2,0–3,0 mmsehr schmalsehr schmalDekorativerHohlsaumeffekt.Stark appretierte Gewebe und Glasbatist sind besonders gut geeignet

Needle chart

Nähstörungen und ihre Beseitigung

Ursache:Beseitigung:
  1. Die Maschine läßt Stiche aus
Die Nadel ist nicht richtig eingesetzt.Nadel bis zum Anschlag hochschieben.Flache Kolbenseite nach hinten.
Es ist eine falsche Nadel eingesetzt.Nadel System 130/705 H einsetzen.
Die Nadel ist verbogen oder stumpf.Neue Nadel einsetzen.
Die Maschine ist nicht richtig eingefädelt.Einfädelweg überprüfen.
Die Nadel ist für das Garn zu fein.Stärkere Nadel einsetzen.
  1. Der Oberfaden reißt
Aus vorgenannten Gründen.Siehe unter 1.
Bei zu starker Fadenspannung.Fadenspannung regulieren.
Bei schlechtem oder knotigem Garn,oder bei solchem, das durch lange Lagerung zu trocken geworden ist.Nur gutes Nähgarn verwenden.
  1. Die Nadel bricht ab
Die Nadel ist nicht bis zum Anschlag eingesetzt.Neue Nadel bis zum Anschlag schieben.
Die Nadel ist verbogen.Neue Nadel einsetzen.
Die Nadel ist zu dünn oder zu dick.Nadeltabelle beachten.
Durch Ziehen oder Schieben des Stoffes wird die Nadel verbogen und stößt auf die Stichplatte.Maschine allein transportieren lassen.Nähgut nur leicht führen.
Die Spulenkapsel ist nicht richtig eingesetzt.Beim Einsetzen der Spulenkapsel diese bis zum Anschlag nach hinten schieben
  1. Die Naht ist nicht gleichmäßig
Die Spannung ist verstellt.Ober- und Unterfadenspannung kontrollieren.
Zu starkes, knotiges oder hartes Garn.Nur einwandfreies Garn verwenden.
Der Unterfaden ist ungleich aufgespult.Nicht freihändig aufspulen, sondern den Faden durch die Spulervorspannung laufen lassen.
Fadenschlingen unterhalb oder oberhalb des Stoffes.Richtig einfädeln. Ober- und Unterfadenspannung kontrollieren.

Ursache:

Beseitigung:

5. Die Maschine transportiert nicht oder nur unregelmäßig

/ zwischen den Transporteur-Zahnreihen hat sich Nähstaub festgepreßt.

Stichplatte abnehmen, Nähstaub mit Pinsel entfernen.

Transporteur ist versenkt. Versenkschieber steht rechts.

Versenkschieber nach links stellen.

6. Die Maschine geht schwer

Fadenreste befinden sich in der Greiferbahn.

Fadenreste entfernen und nur einen Tropfen Öl in die Greiferbahn geben.

7. Die Maschine (1147) näht die Stiche auf den Tipptasten nicht

Zierstich-Einstellrad ist eingeschaltet.

Einstellrad ausschalten; auf den weißen Punkt stellen.

Wichtige Hinweise

Vor dem Auswechseln von Nähfüßen und Nadeln muß der Hauptschalter 104 ausgeschaltet werden. Die eingefädelte Maschine nicht ohne Stoff in Bewegung setzen. Beim Verlassen der Maschine, auch kurzfristig, den Hauptschalter ausschalten. Dies ist wichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.

Fault finding

Cause:

Remedy:

1. Machine skips stitches

Das Sonderzubehör ist für spezielle Nährarbeiten. Es ist bei Ihrem Händler gegen Berechnung erhältlich.

ZubehörBestell-Nr.Näharbeit
Applikationsfuß93-035 920-91zum Applizieren
Bandeinfasser (Nähfußhalter entfernen)98-053 484-91zum Einfassen von Kanten mit Band
Biesenfuß 5 Rillen (Zwillingsnadeln mit Nadelabstand 1,8-2,5)93-035 950-91zum Biesennähen (Nadelstärke 80, für feine Biesen Nadelstärke 70)
Biesenfuß 7 Rillen (Zwillingsnadeln mit Nadelabstand 1,4-1,8)93-035 953-91
Biesenzunge (2 Stück)93-035 952-45
Fransenfuß93-035 943-91zum Nähen von Fransen und zum Durchschlagen
Geradstichfuß98-694 803-00für Absteppnähte und zum Nähen von besonders feinen und weichen Stoffen (Seidenjersey etc.)
Stichplatte mit Rundloch98-694 810-00
Kapper 4,5 mm93-035 946-91für Kappnähte
Kapper 6,5 mm93-035 948-91
Kräuselfuß93-035 998-91zum Kräuseln von Volants etc.
Kordonierfuß93-035 915-91zum Kordonieren
Lochstickplatte93-036 975-45für Lochstickerei
Overlockfuß98-620 404-00zum Versäubern von Schnittkanten und zum gleichzeitigen Zusammennähen und Versäubern von elastischen Stoffen
Rollsäumer 2 mm98-694 804-00zum Säumen von Kanten mit Zickzackstich
Strickkantenfuß93-035 957-91zum Nähen von Strickmaterial
Teflonfuß98-694 801-00zum Nähen von Plastic und Kunststoff
Zierstichfuß98-694 879-00zum Nähen von Ziermustorn

Inhaltsverzeichnis Seite

Anlasser.... 3,16

Einstellrad für Zierstiche bei Modell 1147 28

Elektrischer Anschluß 2

Fadenabschneider 17

Garnrolle aufschieben 11

Glühlampe auswechseln.... 42

Knopflochnähen 37-39

Nadel auswechsel 40

Nadeltabelle 44, 45

Nähfüße 33

Nähfüße auswechseln 32

Nähstörungen und ihre Beseitigung.... 52, 53

Nähwerk ausschalten 5

Nähwerk einschalten 7,9

Nutzstiche einstellen.... 23

Nutz- und Stretchstichkombinationen.... 25

Oberfaden einlegen und Nadel einfädeln 12, 13

Oberfadenspannung prüfen 16

Programmtabelle 68-71

Reinigen und Ölen 41

Rückwärtsnähen.... 19

Sicherung auswechseln 43

Spezialnähfüße. 34–37

Spulen vorbereiten....4

Spulen von einer zweiten Garnrolle 6

Spulen durch die Nadel 8,9

Spule einlegen 10

Spulenkapsel einsetzen.... 11

Stichlage einstellen bei Geradstich 26

Stichlänge einstellen.... 18

Stoffdrückerhebel 15

Stretchstiche einstellen.... 24

Tipptasten 20

Unterfaden heraufholen 14

Unterfadenspannung prüfen 10

Verwandlungsnähfläche und Zubehörkästchen 30, 31

Zierstiche und Kombinationen mit Modell 1147....29

Special accessories

The Tabelle zeigt die Programmnummer, den dazugehörenden Stich und darunter die Einstellung der Maschine. Bei allen

Programmen mit dem Hinweis „stretch“ is der Stichlängen-Einsteller bis zum Anschlag auf „stretch“ zu drehen. Bei alle

0102
GHDDEEF
03040506
ABCstretchGstretchDM
Nr.BezeichnungAnwendung
01GeradstichFür alle Näharbeiten und einen 6 mm Ziersteppstich.
02ZickzackstichVielseitig anwendbar; zum Versäubern von Nähten, Applizieren, Spitzen einsetzen, Nähen von Raupennähten, Sticken und Stopfen usw.
03KnopflöcherOhne Drehen des Stoffes, nur tippen und das Knopf-loch ist fertig. Die Stichdichte läßt sich regulieren.
04Stretch-3fach-GeradstichNähte, die etwas aushalten müssen, dehnen sich bei jeder Beanspruchung ohne zu reißen mit.
05Stretch-3fach-ZickzackstichBesonders flache, elastische Nahtverstärkung, zum Beispiel für Miederwaren.
06ElasticstichZum Einsetzen von Flicken oder Ausbessern von Rissen in dehnbarem Material.
07ZierelasticstichZum Flicken einsetzen oder Risse ausbessern in dehnbarem Material oder für dekorative Schmuck-nähte auf elastischen Geweben.
08KronenstichEine Schmucknaht, zum Beispiel für Nachthemden.
09Elastischer BlindstichEine unsichtbare Saumnaht für dehnbare Materialien.
10LangettenstichVerziert zum Beispiel Taschentücher.

übrigen ist die Stichlänge nach Wunsch zu wählen. In der Texttabelle sind Bezeich-

nung und Anwendung der einzelnen Programme angegeben.

07080910111213
LMEMFMGM stretchMD stretchME stretch
Nr.BezeichnungAnwendung
11WabenstichZum Aufnähen von Gummifäden oder zum Überdecken von Frotteenähten.
12FugenstichEine kräftige, dekorative Verbindungsnaht.
13Florentinerstich schmalEine Saumdekoration, zum Beispiel für Bettwäsche.
14Florentinerstich breitZum Beispiel für Schmucknähte an Schlafzimmertextilien.
15HahnentrittEine Ziernaht, zum Beispiel für die Dekoration von Frühstückstisch-Textilien.
16GriechenstichEine klassische Dekorationsnaht für alle Unistoffe.
17WienerstichDekoriert zum Beispiel Servietten.
18Wienerstich breitDekoriert zum Beispiel Tischdecken.
19Griechenstich schmalEine klassische Dekorationsnaht für Unistoffe.
20MuschelkantenstichEffektvoller Kantenabschluß an zarten Materialien.
Nr.BezeichnungAnwendung
21Elastischer KantenstichZum Einfassen von wenig fransenden Stoffkanten.
22Muschelkantenstich schmalEin Dekorstich, zum Beispiel für Mädchenkleider.
23Geschlossener OverlockstichZum schmückenden und materialgerechten Übernähen offener Saumkanten.
24WimpelstichEine dekorative Verbindungsnaht zum Aufnähen von Bordüren.
25Geschlossener Overlockstich schmalZum Aufnähen zarter Spitzen.
26Türkischer StichEine Absteppnaht auf Patchwork.
27OverlockstichElastische Schließ- und Versäuberungsnaht für Maschenware.
28PfauenstichEin festliches Ornament, zum Beispiel für Tischwäsche.
29Overlockstich schmalEine zarte Randverzierung.
30KordelstichEine lockere Schmucknaht für luftige Bekleidung.
31Blindstich breitFür unsichtbare Saumnähte an dickeren Stoffen.
32Blindstich schmalFür unsichtbare Saumnähte an dünnen Stoffen.
33KaiserstichEine zarte Dekorationsnaht, zum Beispiel für Damentaschentücher.
34KönigsstichEine Dekorationsnaht, zum Beispiel für Kinderservietten.
35363738394041
L FL IH stretchH D stretchH G stretchL stretchL D stretch
42434445464748
stretchstretchstretchstretchstretchstretchstretch
Nr.BezeichnungAnwendung
35Wienerstich schmalDekoriert zum Beispiel Tischwäsche.
36Griechenstich schmalEine klassische Dekorationsnaht für Unistoffe.
37Pulloverstich breitElastische Schließ- und Versäuberungsnahtfür Jerseymaterialien.
38Pulloverstich mittelElastische Schließ- und Versäuberungsnahtfür Polostoffe.
39Pulloverstich schmalElastische Schließ- und Versäuberungsnahtfür dünne Jersey-Crepe.
40FederstichEine schmückende Überdecknaht,zum Beispiel für Schürzen.
41HolländerstichEine Ziernaht zum Beispiel für Küchentextilien.
42SchneckenstichEine Dekornaht,zum Beispiel für Badezimmerutensilien.
43WebstichEine Schmucknaht, zum Beispiel für rustikale Kleider.
44Diagonal-StichEine Schmucknaht,zum Beispiel für moderne, schlichte Kleider.
45RosenstichEine Verzierungsnaht,zum Beispiel für duftige Damenkleider.
46ZweigstichEine rassige Naht, zum Beispiel für Wanderkleider.
47RandstichEine Schmucknaht,zum Beispiel für die Ränder von Taschen.
48DreiecksstichEine Ziernaht, zum Beispiel für Kindernachthemden.

2FAFF-HANDELSGESELLSCHAFT ür Haushaltnähmaschinen m.b.H. '500 Karlsruhe 41

Technische Änderungen vorbehalten

Gedruckt in Deutschland

Druckerei WIDMANN GmbH Kapstuhu

Nr. 23220 Wi 0486

deu, engl, franz, ital,

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PFAFF

Modell : tipmatic 1047

Kategorie : Nähmaschine