KAC-X1R - Amplificateur de voiture KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAC-X1R KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance |
| Caractéristiques techniques principales | 1 canal, technologie Class D |
| Alimentation électrique | 12 V DC |
| Dimensions approximatives | 210 x 150 x 50 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio de voiture |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation par le véhicule) |
| Tension | 10,5 - 16 V |
| Puissance | 300 W RMS à 4 ohms |
| Fonctions principales | Amplification audio, filtrage actif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales | Idéal pour les passionnés de musique souhaitant améliorer la qualité sonore de leur véhicule |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAC-X1R KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KAC-X1R KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAC-X1R - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAC-X1R de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KAC-X1R KENWOOD
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
- Si vous prolongez un cable de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un cable pour automobile ou un cable compris entre 10mm^2 (AWG 8) et 25mm^2 (AWG 4) afin d'éviter tout risque de détérioration ou d'endommagement du revêtement des cables.
- Pour éviter les court-circuits, ne jamais mette ou laisser d'objets métalliques ( comme une pierce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
- Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car la température de sa surface est suffisamment élevé pour provoquer des brûlures.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
- Bien vérifier que l'appareil est raccordé à une source d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse négative.
- N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez als si les endroits trop poussièreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut etre la cause d'un mauvais fonctionnement de votre apparéil.
- Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de cables.
REMARQUE
- Si vous rencontres des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
- Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre revendeur Kenwood.
REMARQUE
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

- Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barree) est apposé ne peuvent pas été éliminés comme ordures menagères.
Les ancients équipements électriques et Electroniques doivent être recyclées sur des sites capables detraits ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus-Proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
Ce produit n'est pas installé par le constructeur d'un vehicule sur le site de production, ni par l'importateur professionnel d'un vehicule dans un Etat membre de l'UE.
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil devient sale, l'essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir eteint I'appareil.
ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou impregné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau et/ou écailler les lettres d'information.
Comment éviter une élection de la batterie
Lorsque l'unité est utilisé avec l'ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela decharge la batterie. Il est préféable de l'utiliser après avoir allumé le moteur.
Fonction de protection
L'unité dispose d'une fonction de protection destinée à la protégger ainsi que les haut-parleurs, contre différents dysfonctionnements. Lorsque la protection fonctionne, l'affichage vous informe de l'état.
| Affichage | Information |
| "E-01" | Lorsque l'intérieur de l'unité est en surchauffe. |
| "E-02" | Lorsque l'intérieur est en panne et que l'intensité du courant continu est transmise à la sortie haut-parleUREMARQUEEteindre l'appareil puis être la protection. Si le code "E-02" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche. |
| "E-03" | Lorsque le cordon du haut-parleur est en court-circuit.Lorsque la sortie haut-parleur est en contact avec la terre du vehicule. |
| "E-99" | Quand une erreur du système se produit.Appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le code "E-99" ne disparaît pas, consultez la station technique la plus proche. |
| L'affichage "VOLT"clignote. | Lorsque la valeur de la tension est en dehors des limites de fonctionnement. |
Câblage
- Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à l'installation électrique du vehicule, l'installation peut disjoncter etc.
- Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtré antiparasite de ligne (en option) au cable de la batterie.
- Utiliser un passé-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec le tablier.
- Relier les fils de masse à une partie métallique du chassin du vehicule qui soit en mesure de jour le role de masse électrique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif (2) de la batterie. Ne pasmettre l'appareil sous tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
Assurez-vous demettre en place un fusible protégeant le cordon d'alimentation situé pres de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l'unité. - En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la terre, il est conseilé d'utiliser un cordon d'alimentation électrique pour VOITURE (ininflAMmable) dont l'intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l'unité. [Utiliser un cordon d'alimentation d'un diamètre compris entre 10mm^2 (AWG 8) et 25 mm^2 (AWG 4)].
- Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doit être utilisés, utiliser un cable de câblage d'alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
Sélection des haut-parleurs
- La puissance d'entrée nominale des haut-parleurs qui vont être connectés doit être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l'amplificateur. L'utilisation de haut-parleurs dont la puissance d'entrée nominale est inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur entraînera l'émission de fumée, ainsi que des dommages.
- Utiliser des haut-parleurs dont l'impédance est de minimum 1 . Lorsque plus d'un jeu de haut-parleurs va être utilisé, calculer l'impédance combinée des haut-parleurs et connecter ensuite les haut-parleurs appropriés à l'amplificateur.



Accessoires
| Nom de la pièce | Vue extérieure | Quantité |
| Vis auto-taraudeuses (ø5 × 18 mm) | 4 | |
| Clé polygonale (grand) | 1 | |
| Clé polygonale (petite) | 1 |
Procedure d'installation
Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
- Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative de la batterie pour éviter les court-circuits.
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3.Raccorder les cables d'entrée et de sortie de l'appareil.
4.Raccorder les cables de haut-parleurs.
5.Relier, dans l'ordre, le cable d'alimentation, le cable de commande d'alimentation et le cable de masse.
6.Metre en place les accessoires d'installation sur l'unité.
7.Brancher l'unité.
8.Installez la télécommande.
9.Raccorder la borne négative de la batterie.
ATTENTION
- Ne pas proceder à l'installation de l'appareil si vous vous trouvez dans l'un des lieux suivants; (Lieu instability, Lieu où la conduite du vehicule peut etre genee, Lieu exposé à l'humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l'air chaud)
- Ne pas recouvrir l'appareil d'une nappe, tapis, etc; la chaleur qui s'accumulerait risque d'endommager l'appareil.
- Installer cet apparéil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper ainsiment.
Après l'installation, ne placer aucun objet sur l'appareil.
- La surface de l'amplificateur va chauffer pendant l'utilisation. Installerer l'amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d'autres substances sensibles à la chaleur n'enteront pas en contact avec lui.
- Cette unité dispose d'un ventilateur de refroidissement permettant d'abaisser la température interne. Ne pas monter l'unité dans un endroit où le ventilateur de refroidissement et les conduites de l'unité sont bloquées. En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
- Lors du forage d'un trou sous le siège, à l'intérieur du coffre ou partout ailleurs dans le vehicule, vérifier s'il n'y a pas d'élement dangereux de l'autre côté, tel qu'un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de cables, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d'autres dégats.
- Ne pas l'installer pres du tableau de bord, de la plage arrêté ou d'éléments de sécurité de l'airbag.
- Lors de l'installation dans un vehicule, l'appareil doit être fermement fixé à un endroit ou il ne généra pas la conduite. Si l'appareil se détache suite à un chic et heures qu'en ou un élément de sécurité, il peut occasionner des blessures ou un accident.
- Àprous installation de l'appareil, s'assurer que les différents équipements électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction fonctionnent normalement.
■ Telecommande (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KAC-X1R).

Accessoires
| Nom de la pièce | Vue extérieure | Quantité |
| Câble de la télécommande (6,0 m : 19,7 ft) | 1 | |
| Télécommande | 1 | |
| Support de montage | 1 | |
| Vis auto-taraudeuses (Ø2,6 × 12 mm) | 2 |
AVENTISSEMENT
Pour éviter tout incendie d'à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupe-circuit à proximé de la borne de la batterie.


ATTENTION
- En cas d'anomalie,mettre immediatement l'appareil hors tension et vérifier tous les raccordements.
- Veiller àmettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs.
- Si le fusible saute, vérifier si les cables ne sont pas court-circuités, et replacer le fusible par un autre fusible de même capacité nominale.
- Verifier qu'aucun cable ou connecteur non raccordé ne touche la carrosserie de la voiture. Ne pas-retirer les capuchons des cables ou connecteurs non raccordés afin d'eviter tout court-circuit.
- Raccorder séparément les cables de haut-parleurs aux connecteurs de haut-parleurs appropriés. La mise en commun du cable négatif d'un haut-parleur ou des fils de masse des haut-parleurs à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l'appareil inopérant.
- Àprous l'installation, vérifier que les voyants de frein, les clignotants et les essuie-glace fonctionnement correctement.

- disponible dans le commerce
A propos des bornes de cable
1 Epaiseurs des cables
Vous pouvez utiliser des câbles aux écâiseurs suivantes :
| Câble de batterie et Cable de masse | AWG 4 - AWG 8 |
| Câble de commande de l'alimentation et cable de haut-parleurs | AWG 6 - AWG 18 |
2 Denuder le cable
Couper la gaine du cable (isolant en vinyle, etc.) à environ 7-10 mm de l'extrémité du cable, puis enlever la portion de gaine inutilie en la faisant tourner de gauche à droite.
3 Installer le cable
Desserrer la vis à l'aide de la clé hexagonale fournie.
Insérer le fil conducteur du cable dans l'orifice de la borne, puis serrer la vis.

■ Connexion du cable de la télécommande (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KAC-X1R).
ATTENTION
- Avant de brancher les cables de commande à distance, tournez toujours le bouton de réglage d'amplification des basses au maximum vers la gauche.

■ Multi-amplificateur avec connexion pour cable de commande à distance (Accessoire de KAC-PS1D. Accessoire optionnel pour KAC-X1R).
Il est possible de contröler simultanément le niveau d'amplification des basses du deuxième amplificateur auxiliaire et des amplificateurs suivants depuis l'amplificateur principal. Le volume de chaque amplificateur est déterminé par le réglage de l'amplificateur principal (sensibilité d'entrée, niveau d'amplification de la commande à distance).
Réglage de l'amplificateur principal
1.Reglez la sensibilité d'entrée (INPUT SENSIVITY) sur la sortie de l'unité centrale à raccarder.
2.Réglez la fréquence LPF (filtrée passée bas) et le niveau d'amplification des basses.
3.Mettez l'interrupteur de filtré de ligne de sortie ("LINE OUT FILTER") sur "ON".
Réglage de l'amplificateur auxiliaire
1.Mettez l'interrupteur de filtré de ligne de sortie ("LINE OUT FILTER") sur "OFF".
2.Reglez la sensibilité d'entrée ("INPUT SENSIVITY").
- Pour que le volume de l'amplificateur auxiliaire soit identique à celui de l'amplificateur principal, reglez la sensibilité d'entrée sur "0,2 V (max.)".
ATTENTION
-
Avant de brancher les câbles de commande à distance, tournez toujours le bouton de réglage d'amplification des basses au maximum vers la gauche.
-
disponible dans le commerce






REMARQUE
Le panneau de commande se situe sous l'enjolivre. Retirez le couvercle pour acceder aux commandes de réglage. (Voir page 11)
① FUSIBLE(25A×3)
② Borne BATT (alimentation)
③ Borne GND (masse)
④ Borne P.CON (fil de commande d'alimentation)
Commande l'unité ON/OFF.
REMARQUE
Commande l'unité d'alimentation. Assurez-vous de le connecter à l'ensemble des différents systèmes.
(5) Borns SPEAKER OUTPUT
Cet apparéil étanttonsou pour fonctionner avec une impédance de charge de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1 Ohm peut être branché sur ces prises.
ATTENTION
La puissance admissible par les haut-parleurs doit etre au moins égale à la puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de fonctionnement peut survenir.
(6) Borne REMOTE
Connectez le cable de la télécommande.
REMARQUE
Utilisez le cable de télécommande de l'accessoire.
⑦ Interrupteur de filtré de ligne de sortie ("LINE OUT FILTER")
Commutation de la sortie de signal audio vers la borne de ligne de sortie ("LINE OUT").
Position ON :
Le signal audio régle lors du paramétrage du filtré passée-bas, de la sensibilité d'entrée et de l'amplification des graves est émis via la borne de ligne de sortie "LINE OUT".
Position OFF :
Le signal audio envoyé par la borne de ligne d'entrée "LINE IN" est émis via la borne de ligne de sortie "LINE OUT".
ATTENTION
Le volume de sortie audio via la borne de ligne de sortie LINE OUT différent en fonction de la position de l'interrupteur. Gardez ceci à l'esprit lors de la commutation de l'interrupteur de filtré de sortie ("LINE OUT FILTER") de "ON" sur "OFF".
⑧ Touche RESET
Réinitialise le microprocesseur de l'unité.
Borne d'entrée de ligne (LINE IN)
10 Sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal audio régle avec le filtre de ligne de sortie "LINE OUT FILTER" est émis.
① Indicateur Power
S'allume lorsque le commutateur POWER est mis en marche.
Levoyant clignote pendant plusieurs secondes lorsque le commutateur POWER est mis en marche ou lorsque la fonction de protection est activée.
⑫ Molette de commande
Vous permit de passer d'un élément du système de menu à l'autre et de les déterminer.
13 Commutateur PHASE
Lorsque cet interrupteur est sur "180" (Inverse), la phase de sortie du haut-parleur est inversée.
14 Commutateur ISF (fibre infrasonore)
Lorsque ce commutateur est place sur "ON", les fréquences inaudibles ultrabasses en dessous de la fréquence régée à l'aide de "ISF FREQUENCY", sont suprimées. Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui ne sont plus tenus de reproduir des vibrations inutilles puisqu'elles ne sont pas perçues par l'oreille.
15 Commande ISF FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur "ISF" est sur la position "ON".
16 Commutateur BRF (filtr de rejet de bande)
Lorsque ce commutateur est placé sur la position "-6dB"/"-12dB", les fréquences contenues dans la bande dont la largeur a été régliée au moyen de la commande "B.R.F. FREQUENCY", sont rejetées, autrement dit supprimées. La réjection de la bande a pour objet d'éliminer les résonances et les ondes stationnaires qui autresment prendraient naissance dans l'habitacle du vehicule. (Voir page 15)
17Commande B.R.F. FREQUENCY
Lorsque le filtré "BRF" est en service ("-6dB"/"-12dB"), cette commande permet de définir la largeur de la bande des fréquences rejetées. (Voir page 15)
18 Commutateur LPF (Filtre passage-bas)
Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage des fréquences basses ou aigués allant vers les haut-parleurs.
- Position OFF :
Le filtrne n'agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est present en sortie.
- Position ON :
Le filtré laïse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisé au moyen de la commande "LPF FREQUENCY".
19 Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d'entrée)
Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l'unité centrale branché à cet amplificateur.
REMARQUE
Se référer à la section
20 Commande LPF (Filtre salle-bas) FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le commutateur "LPF" est sur la position "ON".
21 Commande BOOST LEVEL (Niveau d'amplification des basses fréquences)
Régle le niveau d'amplification de la gamme des basses fréquences.
2 Indicateur Power
23 Commande FREQUENCY (Fréquence d'amplification des basses)
Règle la fréquence centrale autour de laquelle la gamme de basse fréquence doit être amplifiée.
Mode d'affichage
Yououpezreglerleselementsde l'affichage comme suit:
1 Sélectionner un élément de l'affichage Tournez la molette de commande.
Les éléments de l'affichage sont commutés dans l'ordre suivant.
| Affichage | Information |
| "VOLT" | Indique la tension de la source (V). |
| "CURRT" | Indique l'intensité du courant (A). |
| "TEMP" | Indique la température interne (°F/°C). |
| "DEMO" | Permet de configurer la démonstration de l'affichage. |
REMARQUE
Lorsque la température est de -22^ / -30^ ou moins, "-22F"/"-30C" s'affiche.
Filtre coupe bande (B.R.F.)
Pour certaines fréquences, les caractéristiques de l'habitacle du vehicule sont telles que des résonances parasites et des ondes stationnaires peuvent prendre naissance.
En n'éliminant que les fréquences responsables des résonances et des ondes stationnaires, le filtrte coupe-bande peut supprimer ces phénomènes génants sans ALTERER de façon significative la qualité dessons.

Réglage d'un élément de l'affichage
You pouvez regler les éléments de l'affichage comme suit.
1 Sélectionner un élément de l'affichage Tournez la molette de commande.
2 Régler l'élement de l'affichage Appuyez sur la molette de commande.
Les éléments à configurer et les valeurs régles défilent comme suit.
| Affichage | Gamme | Élement de réglage |
| "TEMP" | ---F (Fahrenheit) / ---C (Centigrade) | L'unité de température Fahrenheit ou Centigrade peut être sélectionnée pour le mode d'affichage. |
| "DEMO" | Déactivé/ Activé | Lorsqu'activé (ON), les éléments "VOLT", "CURRT", et "TEMP" s'affichent à plusieurs reprises. |
REMARQUE
Normalement les réglages au sommet du graphique sont les réglages d'origine.
Méthode de réglage:
Pour que le filtrte coupe-bande ne modifie pas sensiblement la qualité du signal musical, seules sont supprimées certaines féquences. Il est donc essentiel que les féquences de coupure du filtrte soient très précisément choisies en fonction des féquences qui provoquent les résonances et les ondes stationnaires. Le réglage du filtrte coupe-bande peut être effectué après une écoute attentive mais nous conseillons l'emploi d'un générateur de signal ou d'un analyseur de spectre précis afin d'obtenir les mêleurs effets.
- Réglage à l'aide d'un générateur de signal :
Produire une onde sinusoidale, en faire varier la fréquence de manière à détecter cette qui provoque une résonance de l'habitacle ou une augmentation du niveau sonore (ce qui correspond alors à la génération d'ondes stationnaires) puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle façon que cette résonance, ou ces ondes stationnaires, soient éliminées.
- Réglage à l'aide d'un analyseur de spectre :
Au moyen d'un apparéil convenable, produit un bruit blanc (c'est-à-dire un bruit représentant la même energia que soit la fréquence considérée), déterminer grâce à l'analyseur de spectre la valeur de la fréquence créée puis agir sur la commande B.R.F. FREQUENCY de telle façon que ce signal créée ne soit plus observable sur l'analyseur de spectre.
Ce qui peut apparaitre comme un mauvais fonctionnement de votre(APpeuil n'est peut-etre que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Absence de sons.(Fusible grillé.) | • Les cables d'entrée (ou de sortie) sont débranchés. • Le circuit de protection peut être actionné. • Le volume est trop fort. • Les fils de raccordement du haut-parleur sont en court-circuit. | • Brancher les cables d'entrée (ou de sortie). • Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe <Fonction de protection>. • Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible. • Àprous avoir vérifié le cable du haut-parleur et réparé la cause du court-circuit, remplacez le fusible. |
| Niveau de sortie trop faible (ou trop fort). | • La commande de réglage de la sensibilité d'entrée n'est pas aménée sur la bonne position. | • Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en <Contrôles>. |
| La qualité sonore est mauvaise.(Le son est distordu.) | • Les cables de haut-parleurs ont été raccordés en insversant la polarité ⊙/ ⊙. • Un cable de haut-parleurs est pincé par une vis dans le châssis de la voiture. • Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il convient. | • Raccorder correctement en respectant les indications ⊕ et ⊙ des bornes et des cables. • Rebrancher le cable de haut-parleurs en évitant tout pincement. • Positionner les commutateurs en tenant compte des indicateions fournies aux paragraphs <Contrôles>. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Le cable de la télécommande est déconnecté. | • Connectez le cable de la télécommande correctement et complètement. |
Specifications
Les specifications sont sujettes à changements sans notification.
CEA-2006
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N. .600 W × 1
Taux signal/bruit (reference : 1 Watt/4 ohms)............80 dBA

Section audio
Puisance de sortie max. 2400 W
Puisance de sortie nominale (+B = 12,0V)
(4Ω) (20 Hz - 200 Hz, 0,5 % THD). 400 W × 1
Puisance de sortie nominale (+B = 14,4V)
(4Ω) (20 Hz - 200 Hz, 0,5 % THD). 600 W × 1
Réponse en fréquence (+0, -3 dB) 5 Hz - 400 Hz
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) 0,2 V
(MIN.) 5,0 V
Impedance d'entree 10 kO
Taux de Signal/Bruit. 105 dB
Frquence du filtre passage-bas (-24 dB/oc.) 40 - 200 Hz (variable)
Frquence de coupure du filtre infrasonore (-24 dB/occt.). 15 - 60 Hz (variable)
Filtre coupe bande (B.R.F). ETEINT / -6 dB/ -12 dB
Plage du filtrte coupe-bande 40-200 Hz (variable)
Inverseur de phase. 0^ (Normal) / 180^ (Inverse)
Circuit d'amplification des basses. 0-18 dB (variable)
Fréquence d'amplification des basses. 40 - 100 Hz (variable)
Général
Tension de fonctionnement 14,4 V (11 - 16V admissible)
Courant absorbé 75 A
Taille d'installation (× × ) 340x60x225 mm
13-3/8 x 2-3/8 x 8-7/8 pouce
Masse 3,8 kg (8,38 lbs)