GVW580ONY - Lave-vaisselle Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GVW580ONY Pelgrim au format PDF.
Questions des utilisateurs sur GVW580ONY Pelgrim
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GVW580ONY - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GVW580ONY de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI GVW580ONY Pelgrim
Notice d'utilisation
Consignes de sécurité 33
Description de l'appareil 36
Bandeau de commande 36
Utilisation de l'appareil 38
Réglage de l'adoucisseur d'eau 38
Utilisation du sel régénérant 39
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage 40
Rangement des couverts et de la vaisselle
Sélection et départ d'un programme de lavage
Programmes de lavage 44
Entretien et nettoyage 45
En cas d'anomalie de fonctionnement 46
Caractéristiques techniques 48
En matière de protection de
l'environnement
41
Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre sécurité et la sécurité de votre appareil.
- Pour protéger l'environnement.
- Pour le bon fonctionnement de l'appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si vous déménagez ou si l'appareil est cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil n'est pas destiné aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance, ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
- Surveillez les enfants en veillant à ce qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
- Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure corporelle.
- Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr. Ne laissez pas les enfants toucher les produits de lavage.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant des produits.
- L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produits de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans supervision. Vous éviterez ainsi les blessures et les chutes sur une porte ouverte.
- Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
Utilisation de l'appareil
- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins, pour éviter les dommages corporels et les dégâts matériels.
- Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles pouvant être lavés en machine.
-
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
-
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le panier à couteaux (tous les modèles ne sont pas équipés d'un panier à couteaux).
- N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
- Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vais-selle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.
- Approvisionnez en sel juste avant de démarrer un programme de lavage. Les restes de sel dans l'appareil peuvent provoquer de la corrosion ou perforer la cuve de l'appareil.
- Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (agent de nettoyage pour lave-vaisselle, produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer le programme de lavage.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme de lavage. Risque de brûlures cutanées.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme de lavage.
Entretien et nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et débranchez-le du secteur.
- N'utilisez pas de produits inflammables ou corrosifs.
- N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage pourraient être compromises et l'appareil endommagé.
- Ne projetez pas d'eau ou de vapeur sur l'appareil pour son nettoyage. Cela créerait un risque de choc électrique et pourrait endommager l'appareil.
Installation
- Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endomma-
gé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
- Retirez tous les emballages avant la première utilisation.
- Seul un professionnel qualifié doit effectuer l'installation, le raccordement électrique et hydraulique, la mise en service et la maintenance de l'appareil. Vous évite-rez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
- Pendant l'installation et avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
- Les parois de votre lave-vaisselle ne doivent jamais être percées pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques.
-
Important !Respectez les consignes données sur le gabarit fourni avec l'appareil :
-
Pour installer l'appareil.
- Pour monter la porte du meuble.
- Pour raccorder les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Précautions contre le gel
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Le fabricant ne pourra être tenu responsable en cas de dommages dus au gel.
Tuyau d'arrivée d'eau
- Utilisez des tuyaux neufs pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau. N'utilisez pas de tuyaux usagés.
- Ne raccordez pas l'appareil à des conduites neuves ou qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
- Veillez à ne pas écraser ou endommager les tuyaux d'eau lorsque vous installez l'appareil.
- Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d'eau sont bien serrés afin d'éviter les fuites.
- Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient pas.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine double
comportant un câble électrique interne. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement quand l'eau circule. Si le tuyau fuit, la soupape de sécurité coupe automatiquement l'eau.
- Faites attention au moment de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau :
- N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, débranchez immédiatement la prise secteur.
- Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité.

Avertissement Tension dangereuse

Raccordement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs.
- L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple. Risque d'incendie.
- Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Attention à ne pas écraser ou endommager la prise et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
- Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Dé-tachez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur.
Service après-vente
- Toute intervention ou réparation sur votre appareil doit uniquement être effectuée par une personne qualifiée. Contactez votre service après-vente.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Pour mettre l'appareil au rebut
- Pour éviter tout risque corporel ou matériel :
- Débranchez l'appareil.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le loquet de la porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Risque d'asphyxie.
- Mettez l'appareil au rebut dans un centre local agréé.

Avertissement Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux et peuvent être corrosifs !
- En cas d'accident impliquant ces produits, contactez immédiatement un médecin.
- En cas d'ingestion du produit, contactez immédiatement un médecin.
- En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, contactez immédiatement un médecin et rincez abondamment à l'eau.
- Conservez les produits de lavage pour lave-vaisselle dans un endroit sûr et hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte quand celui-ci contient du produit de lavage.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage juste avant de démarrer un programme de lavage.
Description de l'appareil

1 Panier supérieur
2 Sélecteur de dureté de l'eau
3 Réservoir de sel régénérant
4 Distributeur de produit de lavage
5 Distributeur de liquide de rinçage
6 Plaque signalétique
7 Filtres
8 Bras d'aspersion inférieur
9 Bras d'aspersion supérieur
Bandeau de commande

1 Touche Marche/Arrêt
2 Voyants des programmes
3 Voyants
4 Touche Programme
5 Touche Départ différé
| Voyants | |
| Fin de programme Le voyant s'allume lorsque :→| | Le programme de lavage est terminé.Vous réglez le niveau de dureté de l'adoucisseur d'eau.Vous activez/désactivez les signaux sonores.L'appareil rencontre une anomalie de fonctionnement. |
| Liquide de rinçage1)※ | L'indicateur s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. |
| Sel1)⇒ | Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli.Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel régénérant ».Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir à sel.Cela n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
1) Lorsque les réservoirs de sel régénérant et/ou de liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
Touche Sélection/Annulation du programme
Appuyez sur la touche de sélection/annulation du programme pour :
- Sélectionner le programme de lavage. Reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme de lavage ».
- Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'adoucisseur d'eau ».
- Activer/désactiver les signaux sonores. Reportez-vous au paragraphe « Signaux sonores ».
- Annuler un programme de lavage en cours. Reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme de lavage ».
Voyants de programme A et B
Ces voyants remplissent les fonctions complémentaires suivantes :
- Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Activer/désactiver les signaux sonores.
Touche Départ différé
Appuyez sur cette touche pour retarder le début du programme de lavage de trois heures. Reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme de lavage ».
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer les opérations suivantes :
- Sélectionner et démarrer un programme de lavage.
- Régler électroniquement le niveau de l'adoucisseur d'eau.
- Activer/désactiver les signaux sonores.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque :
- Tous les voyants du programme sont éteints et le voyant Fin de programme cli-gnote.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil n'est pas en mode Programmation lorsque :
- Un seul voyant de programme s'allume. - Pour revenir au mode Programmation, annulez le programme. Reportez-vous au chapitre « Réglage et départ d'un programme de lavage ».
Signaux sonores
Un signal sonore retentit lorsque :
- Le programme de lavage se termine.
- L'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver les signaux sonores, procédez comme suit :
- Mettez l'appareil sous tension.
- Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
-
Maintenez appuyée la touche de programme jusqu'à ce que le voyant A clignote et que le voyant de programme B s'allume.
-
Lorsque le voyant A clignote et que le voyant de programme B s'allume, appuyez immédiatement à nouveau sur la touche de programme. Le voyant A s'allume et le voyant de programme B commence à clignoter. Après quelques secondes, le voyant de programme A s'éteint et l'indicateur de Fin de programme s'allume. (Le voyant du programme B continue à clignoter).
-
Les signaux sonores sont actifs.
-
Appuyez de nouveau sur cette touche. Le voyant de fin du programme s'éteint.
- Les signaux sonores sont désactivés.
- Mettez l'appareil à l'arrêt pour confirmer l'opération.
Pour activer à nouveau les signaux sonores, procédez comme suit :
- Suivez la procédure de désactivation des signaux sonores du point 1 au point 4.
- Le voyant de programme A s'éteint. Le voyant de fin du programme est éteint. (Le voyant du programme B continue à clignoter).
- Les signaux sonores sont désactivés.
- Appuyez de nouveau sur cette touche. Le voyant de fin du programme s'allume.
-
Les signaux sonores sont actifs.
-
Mettez l'appareil à l'arrêt pour confirmer l'opération.
Utilisation de l'appareil
-
Vérifiez si le réglage de dureté de l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. Sinon, ajustez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
-
Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
-
Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.
- Sélectionnez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
- Remplissez le réservoir avec la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Démarrez le programme de lavage.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation. Ces minéraux et sels peuvent endommager l'appareil.
Réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau s'il ne correspond pas à la dureté de l'eau de votre région.
Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
| Degrés allemands (dH°) | Dureté eau | Réglage de la dureté de l'eau | |||
| Degrés français (°TH) | mmol/l Degrés | Clarke | manuel élec-troni-que | ||
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 2 1) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 2 1) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 2 1) | 8 |
| Dureté eau | Réglage de la dureté de l'eau | ||||
| Degrés allemands (dH°) | Degrés français (°TH) | mmol/l Degrés | Clarke | manuel élec-troni-que | |
| 29 - 36 51 - 64 | 5,1 - 6,4 36 - 45 | 21) | 7 | ||
| 23 - 28 40 - 50 | 4,0 - 5,0 28 - 35 | 21) | 6 | ||
| 19 - 22 33 - 39 | 3,3 - 3,9 23 - 27 | 21) | 51) | ||
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 7 - 18 | 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 | ||||
| <4 <7 <0,7 <5 | 12) | 12) | |||
1) Réglage d'usine
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
i L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et électroniquement.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur 1 ou 2 (reportez-vous au tableau).

Réglage électronique
- Mettez l'appareil sous tension.
- Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
- Maintenez appuyée la touche de programme jusqu'à ce que le voyant A commence à clignoter et que le voyant de programme B s'allume.
- Lorsque le voyant B s'éteint et que le voyant de fin de programme commen-
Utilisation du sel régénérant
Pour remplir le réservoir de sel :
- Dévissez le bouchon du réservoir à sel régénérant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (uniquement lorsque vous rem-
ce à clignoter, appuyez à nouveau sur la touche de programme. (Le voyant du programme A continue à clignoter).
À ce stade, le réglage électronique du niveau d'adoucisseur d'eau est actif.
- Le voyant de fin de programme effectue des séquences de clignotements et une pause de quelques secondes entre chaque séquence. Le nombre de clignotements indique le réglage en cours.
- Exemple : 5 clignotements / pause / 5 clignotements = niveau 5.
-
Appuyez sur la touche de programme pour changer le réglage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche de programme, le réglage passe au niveau suivant.
-
Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération.
Si l'adoucisseur d'eau est réglé électroniquement au niveau 1, le voyant de sel restera éteint.
plissez le réservoir pour la première fois).
-
Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
-
Éliminez toute trace de sel autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
-
Remettez le bouchon en place et serrez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de sel régénérant.
i Il est normal que de l'eau s'écoule du réservoir lorsque vous le remplissez de sel.

text_image
SALE ZOUT SALT SALZ SELUtilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage

text_image
1 2 3 4 5 6 8 7Utilisation du produit de lavage

Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Respectez les recommandations fournies par le fabricant du produit de lavage qui figurent sur l'emballage du produit.
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
-
Appuyez sur la touche de déverrouillage 2 afin d'ouvrir le couvercle 8 du distributeur du produit de lavage.
-
Introduisez le produit de lavage dans le distributeur 3.
-
Si le programme de lavage comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de prélavage 1
-
Si vous utilisez des pastilles de déter- gent, placez-les dans le distributeur 3
-
Fermez le distributeur du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Les produits de lavage de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de produit de lavage.
Utilisation du liquide de rinçage
Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans tâches ni striures.
Le distributeur de liquide de rinçage libère automatiquement le liquide de rinçage durant la dernière phase de rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche de déverrouillage 5 afin d'ouvrir le couvercle 7 du distributeur de liquide de rinçage.
- Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 4 de liquide de rinçage. Le repère 'max.' indique le niveau maximum.
- Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage.
- Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Régler le dosage du liquide de rinçage
Réglage d'usine : position 4.
Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 (minimum) et 6 (maximum).
Tournez le sélecteur de liquide de rinçage 6 afin d'augmenter ou diminuer le dosage.
Utiliser des pastilles de lavage
Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Certains types de pastilles contiennent d'autres agents.
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. Le voyant de contrôle du liquide de rinçage reste allu- mé lorsque l'appareil est en fonctionne- ment.
Assurez-vous que ces pastilles conviennent à la dureté de l'eau de votre localité (reportez-vous aux instructions accompagnant l'emballage des produits).
-
Réglez la position minimale du degré de dureté de l'eau. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'adoucisseur d'eau ».
-
Réglez le dosage du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.
Utiliser à nouveau du produit de lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage séparément
- Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
- Réglez la position maximale du degré de dureté de l'eau.
- Lancez un programme de lavage sans charger l'appareil.
- Sitôt le programme de lavage terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région.
- Réglez la quantité de liquide de rinçage.
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils et astuces
- Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
- Enlevez tous les restes d'aliments.
- Laissez tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'ali-ments brûlés ou attachés.
- Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les re-tournant,
- De manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ou se chevaucher.
-
Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils se touchent.
-
Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
- Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
- Lorsque vous placez des articles dans les paniers, veillez à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces.
- Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
- La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau.
Panier inférieur
Rangez les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers et les couverts dans le panier inférieur. Disposez les plats et les grands couvercles autour du panier.

Abaissez les rangées d'ergots du panier inférieur pour pouvoir charger les grands plats, casseroles, poêles et saladiers.

Placez les fourchettes et les cuillères, manche tourné vers le bas.
Placez les couteaux, manche tourné vers le haut.

Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent.
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.
Panier supérieur
Le panier supérieur est conçu pour des assiettes (de 24 cm de diamètre maximum), sous-tasses, saladiers, tasses, verres, casseroles et couvercles. Placez les ustensiles dans l'appareil de façon à ce que l'eau puisse accéder à toutes les surfaces.

Placez les verres à long pied dans les supports pour tasses en les retournant. Pour les ustensiles longs, rabattez les supports de tasses vers le haut.

Réglage de la hauteur du panier supérieur
Vous pouvez placer le panier supérieur dans deux positions pour faciliter le chargement.

Attention Ajustez la hauteur avant de charger le panier supérieur.
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
| Le panier | supérieur | Le panier inférieur. |
| Position haute 20 cm 31 cm |
Hauteur maximale de la vaisselle dans :
Position basse 24 cm 27 cm
Pour régler le panier supérieur en position haute, procédez comme suit :
- Tournez les butées avant (A) vers l'extérieur.
- Sortez le panier.

- Glissez le panier en position haute.
- Replacez les butées avant (A) dans leur position d'origine.
Attention Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports de tasses.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Régler et démarrer un programme de lavage sans départ différé
- Mettez l'appareil sous tension.
- Contrôlez que l'appareil est en mode Programmation.
- Sélectionnez un programme de lavage. Appuyez sur la touche de programme à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant du programme correspondant s'allume. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
- Fermez la porte de l'appareil. Le programme de lavage démarre automatiquement.
Régler et démarrer un programme de lavage avec départ différé
- Mettez en fonctionnement l'appareil et sélectionnez un programme de lavage
- Appuyez sur la touche Départ différé
- Le voyant correspondant s'allume.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Le décompte démarre automatiquement.
- Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
i L'ouverture de la porte de l'appareil interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend là où il a été interrompu.
Interruption d'un programme de lavage
• Ouvrez la porte de l'appareil.
- Le programme de lavage s'arrête.
• Fermez la porte de l'appareil.
- Le programme de lavage reprend là où il a été interrompu.
Pour annuler un programme de lavage ou un départ différé

Si un programme de lavage ou un départ différé n'a pas encore démarré, vous pouvez modifier la sélection. Lorsqu'un programme de lavage ou un départ différé est en cours, il est impossible de modifier la sélection. Pour effectuer une nouvelle sélection, annulez le programme de lavage ou le départ différé.
Pour annuler un programme de lavage
- Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant de programme s'éteigne.
- Avant de démarrer un nouveau programme de lavage, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant.
Pour annuler un départ différé :
-
Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant de programme et le voyant de départ différé s'éteignent.
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche programme et sélectionnez un nouveau programme de lavage.
À la fin d'un programme de lavage
- L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
-
Les signaux sonores retentissent.
-
Ouvrez la porte de l'appareil.
- Le voyant Fin de programme s'allume. - Le voyant du programme s'allume.
-
Mettez l'appareil à l'arrêt.
-
Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la porte pendant quelques minutes.
Retirez les articles des paniers
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.
Programmes de lavage
| Programme Niveau de sa-lissure | Type de charge Description de programmes | ||
| Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage 70 °CRinçagesSéchage | ||
| Normalement sale | Vaiselle et couverts PrélavageLavage 65 °CRinçagesSéchage | ||
| Snel301) | Légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage 60 °CRinçage | ||
| 2) | Normalement sale | Vaiselle et couverts PrélavageLavage 50 °CRinçagesSéchage | |
| Programme Niveau de sa-lissure | Type de charge Description de programmes |
| Ce programme permet de rincer les plats rapidement. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs.N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. | Rinçage |
1) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
2) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'utiliser le plus efficacement votre consommation d'eau et d'énergie pour les plats et couverts avec un niveau normal de salissure. Reportez-vous à la brochure fournie pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
| Programme Durée | du programme(minutes) | Énergie (kWh) Eau (litres) |
| 85-95 1,8-2,0 22-25 | ||
| 100-110 1,4-1,6 19-21 | ||
| Snel30° | 30 0,9 9 | |
| 130-140 1,0-1,2 14-16 | ||
| 12 0,1 5 |
Ces valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia-
tions d'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.
Entretien et nettoyage
Pour retirer et nettoyer les filtres
Avec des filtres sales, les résultats du lavage sont moins satisfaisants.
Le lave-vaisselle possède 3 filtres :
- filtre grossier (A)
- microfiltre (B)
- filtre plat (C).

text_image
A B C- Pour déverrouiller le système de filtrage, tournez la poignée du microfiltre (B) d'environ 1/4 de tour vers la gauche.

- Retirez le système de filtrage.
- Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire.
- Retirez le filtre grossier (A) du microfiltre (B).
- Retirez le filtre plat (C) du fond de la cuve.

- Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
- Replacez le filtre plat (C) dans sa position initiale. Vérifiez qu'il est correctement placé sous les deux guides (D).
- Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et appuyez sur les deux filtres à la fois.
-
Remettez le système de filtre en place.
-
Bloquez-le en tournant la poignée du microfiltre (B) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Pour nettoyer les bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet pointu.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un peu d'eau savonneuse.
N'utilisez en aucun cas des substances abrasives, des tampons à récurer ou des solvants (acétone).
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Essayez d'abord de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si
vous n'y arrivez pas, contactez votre service Après-vente.
| Anomalie | Code d'erreur | Cause possible | Solution possible |
| L'appareil n'est pas approvisionné en eau. | Le voyant du programme en cours clignote.Le voyant de fin du programme clignote 1 fois. | Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou in-crusté de tartre. | Nettoyez le robinet d'ar-rivée d'eau. |
| La pression d'eau est | trop basse. | Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. | |
| Le robinet d'arrivée | d'eau est fermé. | Ouvrez le robinet d'arri-vée d'eau. | |
| Le filtre situé dans le | tuyau d'arrivée d'eau est bouché. | Nettoyez le filtre. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau | n'a pas été raccordé correctement. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé. | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau | est endommagé. | Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé. | |
| L'appareil ne vi-dange pas. | Le voyant du programme en cours clignote.Le voyant de fin du programme clignote 2 fois. | Le robinet de l'évier est bouché. | Nettoyez le robinet de l'évier. |
| Le tuyau de vidange n'aLe tuyau de vidange est | pas été raccordé cor-rectement.endommagé. | Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. | |
| Le système de sécurité anti-dé-bordement s'est déclenché. | • Le voyant du programme en cours clignote.• Le voyant de fin du programme clignote 3 fois. | Fermez le robinet d'eau | et contactez votre service après-vente. |
| Le programme ne démarre pas. | La porte de l'appareil | est ouverte. | Fermez la porte correctement. |
| La fiche secteur | n'est | pas branchée. | Insérez la fiche dans la prise secteur. |
| Un fusible a disjoncté | dans la boîte à fusibles de votre habitation. | Remplacez le fusible. | |
| La fonction Départ diffé- | ré est sélectionnée. | Si vous souhaitez annuler le départ différé, reportez-vous à « Sélection et départ d'un programme de lavage ». | |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau s'affichent, contactez le service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) ......
Numéro du produit (PNC) ....
Numéro de série (S.N.) ......
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
| Problème Cause possible Solution possible | ||
| La vaisselle n'est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. | Vérifiez que ce programme de lavage est approprié pour ce type de vaisselle et de salissure. | |
| Les paniers n'ont pas été char- | Chargez les paniers correctement. | |
| Les bras d'aspersion ne peu- | Vérifiez qu'une disposition incorrecte de la vaisselle ne bloque pas les bras d'aspersion. | |
| Les filtres sont encrassés ou | Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement montés et installés. | |
| Vous avez utilisé trop peu de | produit de lavage ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. | Vérifiez que la quantité de produit de lavage est suffisante. |
| Traces de tartre sur la vaisselle. Le réservoir de sel régénérant est vide. | Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du sel spécial pour lave-vaisselle. | |
| L'adoucisseur d'eau a été mal réglé. | Réglez l'adoucisseur d'eau. | |
| Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement. | Assurez-vous que le bouchon du réservoir de sel est correctement fermé. | |
| Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film bleu-âtre. | Le dosage du liquide de rinça-ge est trop élevé. | Réduisez le dosage du liquide de rinçage. |
| Traces de gouttes d'eau sé-chée sur les verres et la vaisselle | Le dosage du liquide de rinça-ge est insuffisant. | Augmentez le dosage du liqui-de de rinçage. |
| Il se peut que le produit de lavage soit en cause. | Utilisez une autre marque de produit de lavage. | |
| La vaisselle est mouillée. Vous avez sélectionné un pro-gramme de lavage sans phase de séchage ou avec une phase de séchage courte. | Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte pendant quelques minutes avant de retirer la vaisselle. | |
| La vaisselle est mouillée et ter-ne. | Le distributeur de liquide de rinçage est vide. | Remplissez le distributeur de li-quide de rinçage. |
Caractéristiques techniques
| Dimensions Largeur 596 mm | ||
| Hauteur 818-898 mm | ||
| Profondeur 555 mm | ||
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale 8 bar (0,8 MPa) | ||
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude maximum 60 °C | |
| Capacité | Couverts | 12 |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
La plaque signalétique située sur le bord intérieur de la porte de l'appareil donne des informations sur le branche-ment électrique.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus
respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Recyclez les matériaux portant le symbole ⚙. Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prévus à cet effet.
Inhalt
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
- Montage des Geräts.
Numéro de téléphone du service après-vente
et des pièces détachées
Pelgrim S.A. Belgique
Zone Industrielle, Keerstraat 1
B-9420 Erpe-Mere
Tél.: (053) 80 62 08
Fax: (053) 80 60 57