UX-TB30E - Système audio JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UX-TB30E JVC au format PDF.
| Type de produit | Système audio (chaîne) avec lecteur CD, tuner FM, amplificateur intégré |
| Marque | JVC |
| Modèle | UX-TB30E |
| Dimensions (amplificateur) | Non communiquées |
| Dimensions (lecteur/tuner) | Non communiquées |
| Dimensions (enceinte) | 160 mm x 250 mm x 170 mm (L x H x P) |
| Poids (amplificateur) | 2,94 kg |
| Poids (lecteur/tuner) | 1,70 kg |
| Poids (enceinte) | 1,81 kg (chacune) |
| Alimentation | Secteur 230 V, 50 Hz |
| Consommation (attente, affichage allumé) | 10 W |
| Consommation (attente, mode ECO) | 0,7 W |
| Puissance de sortie | 20 W par canal (RMS, 6 Ω, 1 kHz, ≤10% THD) |
| Impédance enceinte | 6 Ω - 8 Ω |
| Compatibilité disques | CD Audio, CD-R, CD-RW (MP3/WMA) |
| Formats USB | MP3, WMA – système FAT16/FAT32, jusqu'à 2 Go par fichier |
| Tuner | FM (87,50 – 108,00 MHz), RDS |
| Entrée audio | Mini-prise stéréo (AUDIO IN) |
| Sortie casque | Prise PHONES (mini-jack) |
| Fonctions principales | Lecture CD/USB, radio FM (RDS), programmation, lecture aléatoire, répétition, minuterie quotidienne, minuterie d'arrêt, mode ECO, verrou parental |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; disques essuyer du centre vers l'extérieur |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, éviter humidité et flammes nues, produit laser classe 1 |
| Pièces détachées | Non disponibles – confier toute réparation à un personnel qualifié |
| Accessoires fournis | Télécommande (pile CR2025 incluse), antenne FM, cordon d'enceinte |
FOIRE AUX QUESTIONS - UX-TB30E JVC
Questions des utilisateurs sur UX-TB30E JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UX-TB30E - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UX-TB30E de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI UX-TB30E JVC
La touche / , qu'elle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement l'alimentation du secteur (le témoin STANDBY s'eteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l'appareil, et l'appareil déconnecté doit être prét à être utilisé.
- Quand l'appareil est en mode d'attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
- Quand l'appareil est sous tension, le témoin STANDBY s'éteint.
L'alimentation peut être commande à distance.
ACHTUNG
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
- Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
L'étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l'extérieur du coffret.
VOORZICHTIG
- Ne bloquez pas les orifices ou les trouss de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas etre evacuée correctement de I'appareil.) - Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
- N'exposez pas cet apparéil à la pluie, à l'humidité, à un égouttrement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets replis de liquide, tels qu'un vase, sur l' apparéil.
VOORZICHTIG
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d'écoute peut entraîner une perte auditive.
ACHTUNG
Les piles ne doivent enaucun cas etre exposées à une chaleur excessive (lumiere du soleil, feu, etc.).
VOORZICTIG
1.PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N'ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l'appareil. Il n'y a aucune piece réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement dans le faisceau avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L'ETIQUETTE: ETIQUETTE DE PRECAUTION PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
Cet apparéil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité electromagnétique et à la sécurité electrique.
Representant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Geachte klant,
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d'incendie et éviter toute détérioration, installez l'appareil de la manière suivante:
- Avant: Bien dégagé de tout objet.
- Cotés/cessus/cessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
- Dessous: Posez l'appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d'au moins dix centimétres de hauteur.
Vue avant
Vooranzlicht
Vista frontale

Vue de côte Zijaanzicht Vista laterale

Seitenansicht


Produkte
Batterie
Hinweis:
Informations relatives à l'élimination des apparciels et des piles usages, à l'intention des utilisateurs


Produits

Pile
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient duplomb.
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un apparéil électrique/electronique ou une pile, cela signifie qu'ils ne doivent pas être jetsés comme déchets menagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être aménés aux centres de pré-colLECTe appropriés pour le recyclage des apparéils électriques/electroniques et des piles pourTraitement, récapération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
Entraitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs eventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez notre service municipal local, le service d'évacuation des ordures menagères ou le magasin dans lequel vous les avons achetés.
Des amendes peuvent être infliées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous foulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, afin d'obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européen]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union europeenne. Si vous foulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règes en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
![JVC UX-TB30E - [Pays ne faisant pas partie de l'Union européen] - 1](/content/2019/11/123937/images/3f5351b2b994b6fdef952ea7b7ace7c9320eceb32fbb129bf7ee893e1ad61ac8.jpg)
![JVC UX-TB30E - [Pays ne faisant pas partie de l'Union européen] - 2](/content/2019/11/123937/images/2813810c05170a4949a0d607817e5f400429b6bd815c1de8cac874aba4e8ea27.jpg)
Producten
Batterij
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les dernières performances possibles.
Precautions
Installation
- Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop froid—entre 5^ et 35^ .
- Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne ventilation pour éviter tout échauffement interieur de l'appareil.

N'INSTALLALLEZ PAS l'appareil dans en endroit proche d'une source de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière excessive ou à des vibrations.
Laissez suffisamment d'espace entre la chaîne et le téléviseur.
- Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute interférence avec ce dernier.
Sources d'alimentations
- Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon d'alimentation secteur.

NE MANIPULEZ PAS le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.
Condensation d'humidité
De la condensation peut se produit sur les lentilles à l'intérieur de la chaîne dans les cas suivants:
- Àpres le démarrage d'un chauffage dans la piece
- Dans une piece humide
- Si la chaîne est amenée directement d'un endroit froid vers un endroit chaud
Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporées, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.

Pour votre sécurité, respectez les points suivants attentivement:
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante aujourd'hui de l'unité centrale. Une mauvaise ventilation peut entraîner un échauffement et endommager la chaîne.
- NE BLOQUEZ PAS les ouvertures ni les trouss de ventilation. En cas de blocage ou d'obstruction par un journal, un vêtement, etc., l'air chaud pourrait ne pas être evacué correctement.
Autres
- Si un objet métallique ou un liquide tombait à l'intérieur de la chaîne, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur avant d'utiliser l'appareil à nouveau.

NE DEMONTEZ PAS la chaîne : il ne comprend au niveau interne aucune zone nécessitant l'intervention de l'utilisateur.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la chaîne pendant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
En cas d'anomalie, débranchez le cordon d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Comment lire ce manuel
Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes:
- Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la télécommande; cependant, vous pouze utiliser les touches et les commandes de l'unité centrale si elles portent le même nom (ou un nom similaire) et la même marque.
- Certains conseils et remarques associées sont expliqués plus tard dans les sections "Pour en savoir plus sur cette chaine" et "Guide de dépannage", mais pas dans la section expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir plus d'informations à propos des fonctions, ou si vous vous posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez les réponses.
| Indique que vous doivent appuyer sur la touche brievement. | |
| Indique que vous doivent appuyer sur la touche brievement et répétitivement jusqu'à ce que l'options souhaïée soit choisisie. | |
| Indique que vous doivent appuyer sur une des touches. | |
| 2 sec. | Indique que vous maintainez pressée la touche pendant le nombre de secondes indiqué. • Le nombre à l'intérieur de la flèche indique la période pendant laquelle vous devezmaintenir la touche pressée (2 secondes, dans cet exemple). • Si aucun nombre n'est indiqué dans la flèche, maintenez la touche pressée jusqu'à la fin de la procédure ou jusqu'à ce que vous obtieniez le résultat souhaïté. |
| Indique que vous doivent tourner la commande dans la ou les directions spécifiées. |

Indique que cette opération est possible uniquement en utilisant la télécommande.
Table des matières
Pour commencer 3
Étape 1: Déballage 3
Étape 2: Préparation de la télécommande 3
Etape 3: Connexions 4
Avant d'utiliser la chaine. 6
Opérations quotidiennes—Lecture 7
Écoute de la radio 8
Supports et fichiers pouvant etre lus. 9
Lecture d'un disque 9
Lecture d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité 9
Lecture de disques/fichiers 10
Lecture à partir d'un autre apparéil 10
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements 11
Ajustement du volume 11
Ajustement du son 11
Réglage de l'horloge 12
Mise hors tension automatique de l'appareil—Minuterie d'arrêt 12
Modification de la luminosité de l'affichage 12
Réglage du mode ECO (écologie) 12
Opérations avancées de la radio 13
Réception de stations FM avec le système Radio Data System. 13
Recherche d'un programme par codes PTY 13
Commutationtemporaire sur le programme de votrechoix automatiquement 14
Opérations avancées des disques/periphériques USB à mémoire de grande capacité 15
Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programmee 15
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire 17
Répetition de la lecture—Lecture répétée 17
Interdiction de l'éjection du disque—Verrou parental ...17
Opérations d'enregistrement 18
Enregistrement à partir d'un CD sur un périhérique USB à mémoire de grande capacité. 19
Suppression d'une plage 19
Utilisation de la minuterie quotidienne 20
Réglage de la miniterie quotidienne 20
Informations additionnelles 22
Pour en savoir plus sur cette chaine 22
Entretien 23
Guide de dépannage 24
Specifications 25
Nomenclature 26
Étape 1: Déballage et vérification des accessoires.
Étape 2: Préparation de la télécommande.

Étape 3: Connectez le cable de commande. Puis, connectez l'antenne et les enceintes. (Voir pages 4 et 5.)


Finalement, branche le cordon d'alimentation.
Maintenant, vous pouvez utiliser la châne.
Étape 1: Déballage
Après le déballage, vérifie que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque piece fournie.
Antenne FM (1)
- Télecommande (1)
(Une pile-bouton au lithium CR2025 a ete installee a l'expedition.)
Si celuique chose manquait, consultez votre revendeur immédiatement.
Étape 2: Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.

Feuille isolante
Mise en place de la pile dans de la télécommande
Si la plage de fonctionnement de la télécommande diminue, remplacez la pile.

Insérez la pile dans la télécommande en respectant les polarités (+ et -).
- Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mesure au rebut ou de la ranger.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte.
Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Étape 3: Connexions
Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 5.
Mettez tous les apparèils hors tension avant les connexions.
Antenne FM (fournie)
Étendez-la de façon à obtenir la
meilleure réception possible.

Pour connecter le cable de commande
Le cable de commande est connecté au lecteur/tuner au moment de l'expédition. Connectez-le à l'amplificateur.

- Si l'amplificateur et le lecteur/tuner ne sont pas connectés avec le cable de commande, vous ne pouvez pas commander le système.
- Vous pouvez placez le lecteur/tuner à côté de l'amplificateur.
Pour une meilleure réception FM
Antenne FM extérieure (non fournie)

Déconnectez l'antenne FM fournie et connectez l'appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
- Assurez-vous que les conducteurs d'antenna ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d'alimentation. De plus, gardez l'antenna à l'écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d'alimentation secteur. Cela pourrait entraîner une mauvaise réception.
Pour connecter les cordons d'enceinte
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées correctement et solidement.

Lors de la connexion des cordons d'enceinte, respectez les polarités des prises d'enceinte: Le cordon noir à (-) , le cordon rouge à (+) .

- NE CONNECTEZ PAS plus d'une enceinte à chaque prise.
- NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d'enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.

memo
- Si les fils des cordons d'enceinte sont recouverts de vinyle, retirez le vinyle pourmettre à nu l'âme des fils de l'antenne ou des cordons d'enceinte en torsadant la partie en vinyle.
Les indications sur l'affichage vous donnent beaucoup d'informations pendant l'utilisation de la chaîne. Avant d'utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s'allument sur l'affichage.

Indications sur l'affichage principal

FM:

AUDIO IN:
CD:
Lors de la lecture d'un CD:
- À l'arrêt:


Lors de la lecture d'un MP3:
- À l'arrêt:


- Pendant l'enregistrement:

USB MEMORY:
- Pendant la lecture:

- À l'arrêt:

Indicateur PROGRAM
S'allume quand une station preréglee est besoin.
S'allume quand la lecture programme est en service.
Indicateur GROUP
- S'allume quand la lecture d'un fjichier MP3/WMA sur un disque ou un périhérique USB à mémoire de grande capacité s'arrête.
3 Indicateur TRACK
S'allume lors de la lecture d'un disque ou d'un péripérisque USB à mémoire de grande capacité.
4 Indicateurs de mode de REPEAT (REPEAT1/REPEAT/GROUP REPEAT)
S'allume quand la lecture repeteee est en service.
5 Indicateur RANDOM
S'allume quand la lecture alleatoire est en service.
6 Indicateurs MP3/WMA
S'allume quand un fichier MP3/WMA est produit.
7 Indicateurs (Lecture/Pause)
- S'allume lors de la lecture d'un disque/ péripérisque USB à mémoire de grande capacité.
- II: S'allume quand un disque/periphérique USB à mémoire de grande capacité est en pause.
8 Indicateur USB
S'allume quand une USB MEMORY est besoin.
9 Indicateur REC (Enregistrement)
S'allume quand un périhérique USB à mémoire de grande capacité est en mode d'enregistrement.
- Clignote quand un périphérique USB à mémoire de grande capacité est en cours d'enregistrement.
Indicateur (Minuterie)
S'allume quand la minuterie quotidienne est en attente; clignote quand elle est en cours de fonctionnement.
Indicateur SLEEP
S'allume quand la minuterie d'arrêt est en service.
Indicateurs de mode sonore
S'allume quand un des modes sonores est en service.
Indicateur HBS
S'allume quand le mode HBS (Hyper Bass Sound) en service.
14 Indicateur de fréquence
S'allume pour indiquer la fréquence FM.
Indicateur STEREO
S'allume lorsqu'une station FM stéreo de signal suffisamment fort est accordée.
Indicateurs Radio Data System
- NEWS/INFO:
-S'allume pour indiquer le type de programme actuellement besoin pour l'attente de réception PTY.
- Clignote quand un programme est accordé automatiquement avec l'attente de réception PTY.


1 Mise sous tension de l'appareil.
Le témoin STANDBY sur l'amplificateur s'éteint.
- La chaîne se met aussi sous tension quand vous appuyez sur une des touches de sélection de source.
- Si vous appuyez sur sur l'appareil principal quand cet apparéil est en attente, cet apparéil est mis sous tension et le CD est choisi comme source.
2 Sélection de la source.
- Quand vous choisissez CD ou USB MEMORY, la lecture démarre automatiquement. (Quand le disque ou le périphérique USB à mémoire de grande capacité a été besoin comme source, appuyez sur pour démarrer la lecture.)
- Si vous choisissez AUDIO IN, démarrez la source de lecture sur l'appareil extérieur.
3 Ajustez le volume.
4 Commandez l'appareil source comme expliqué ci-après.
Pourmettrela chaîne hors tension(en attente)

Le témoin STANDBY sur
l'amplificateur s'allume en rouge.
- Une petite quantité d'énergie est toujours consommée, même en mode d'attente.
Pour une écoute privée
Connectez un casque d'écoute à la prise PHONES sur l'amplificateur. Plusaucun son ne sort des enceintes.
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous lemettre sur les oreilles.
- Déconnecter le casque d'écoute met à nouveau en service les enceintes.

NE METTEZ PAS la chaine hors tension (en attente) quand son niveau de volume est regle extrémement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et/ou le casque d'écoute lors de la mise sous tension de la chaine ou le démarrage de la lecture.
Comment désir des numérios

Examples:
PourCHOISIRLEnumero5, appuyez sur 5.
Pour selectionnerle numero 20,appuyez sur ≥ 10 2 0 (quand "一 - 一 " apparait),ou appuyez sur ≥ 10 0 2 0 (quand "一 - 一 - 一 " apparait).
Pourchoisisr numero125, appuyez sur ≥ 10 1 2 5
Écoute de la radio
Pour besoin FM

Pour accorder une station
Quand FM est besoin...

La recherche de station démarre et l'indication de la fréquence change de façon continue sur l'affichage. Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment fort est accordée, la recherche s'arrête.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
- Si vous appuyez répetitivement sur la touche, la fréquence change pas à pas.
Si la station FM reçue est difficile à écouter

La réception est améliorée mais l'effet stéreo est perdu.
Pour rétablit l'effet stéreo, appuyez répétitivement sur la touche pour désir FM.
Pour préregler les stations

Vous pouvez preréglez 20 stations FM.
1 Accordez la station que vous souhaitez préregler.
2 Mettez en service le mode d'entrée de numéro de préréglage.


- Terminate la procédure suivante pendant que l'indication clignote sur l'affichage.
3 Choisissez un numéro de préréglage pour la station.

PourCHOISIRUNméro, referez-vousa“Comment CHOISIRDnumeros”a la page7.
- Vous pouvez aussi utiliser ou▶.
4 Mémorisez la station.


L'indicateur PROGRAM s'allume sur l'affichage.
Pour accorder une station prérgée
1 Choisissez FM.

2 Choisissez un numero de station preréglée.

PourCHOISIRUNméro, referez-vousa“CommentCHOISIRDnumeros”a la page7.
- Vous pouvez aussi utiliser ou▶.
L'indicateur PROGRAM s'allume sur l'affichage.
Supports et fichiers pouvant etre lus
Cette chaine peut reproductive les types de disques/fichiers suivants.
CD Audio
- Fichiers MP3/WMA sur un CD-R, CD-RW ou sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité
| CD Audio | CD-R | CD-RW |
| COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | COMPACT DISC Recordable | COMPACT DISC ReWritable |
- Cette chaîne peut ne pas reproduce certains fichiers même si leur format apparaissent dans la liste ci-dessus.
-
Dans ce manuel, "fichier" et "plage" sont utilisés de façon interchangeable pour les opérations MP3 et WMA.
-
Précautions pour la lecture de disques à double face La face non DVD d'un disque à "DualDisc" n'est pas compatible avec le standard "Compact Disc Digital Audio". Par conséquent, l'utilisation de la face non DVD d'un disque à double face sur cet apparéil n'est pas recommendée.
- Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Lecture d'un disque
Pourmettreundisquenplace
- Vous pouvez placer un disque pendant la lecture d'une autre source.

Sur le lecteur/tuner:
Face portant l'étiquette
Pour reproduire un disque
| Pour démarrer: | Pour faire une pause: | Pour arrêtier: |
| Quand le disque a été sélectionné comme source, appuyez sur ▶/□. | Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. |
Lecture d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu'une mémoire Flash USB, un lecture audio numérique, un lecture audio numérique (DAP) à cette chaîne.
IMPORTANT
- Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB MEMORY de cette chaine.
- Lors de l'utilisation d'un cable USB pour la connexion du périphérique, utilisez un cable USB 2.0 d'une longueur de moins d'un mètre.
- Reglez toujours le niveau de volume au minimum lorsque vous connectez ou déconnectez le périphérique USB à memoire de grande capacité.
Pour connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Lors de la connexion d'un périphérique USB à mémoire de grande capacité, référez-vous aussi à son manuel.

- Quand vous déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande capacité, assurez-vous que la lecture est arrêtée.
Pour reproductive des fichiers sur le pérophérique USB à mémoire de grande capacité
| Pour démarrer: | Pour faire une pause: | Pour arrêtier: |
| USB MEMORY Quand le périphérique USB à mémoire de grande capacité a été sélectionné comme source, appuyez sur ▷/■. | Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. |
- L'indicateur USB s'allume sur la fenetre d'affichage pendant que USB MEMORY est besoin.
Lecture de disques/fichiers
PourCHOISIR uneplage/groupe
Pour désir une plage:

Choisit les plages suivantes.
Choisit les plages précédentes.
Pour désir un groupe (MP3/WMA uniquement):

Choisit les groupes suivants.
Choisit les groupes precedents.
Pour localiser une position particulière
Lors de la lecture d'une plage, maintenez la touche pressée jusqu'à ce que la position souhaitee soit atteinte.

Avance rapide de la plage.
Retour rapide de la plage.
Pour localiser une plage directement et démarrer la lecture


PourCHOISIRUNmérore, reférez-vousa“CommentCHOISIR desnumeros”àla page7.

memo
- Quand vous reproduisez un fichier MP3/WMA, vous pouvezCHOISIR uniquely les plages du groupe actuel.
Pour afficher l'information des balises ID3/WMA

Lors de la lecture MP3/WMA...

Les informations de la balise ID3/WMA sont montrées sur l'affichage.
Lecture à partir d'un autre apparéil
Connexion d'un autre apparéil
En utilisant un cordon à mini-fiche stéreo (non fourni), vous pouvez connecter un appareil muni de prises de sortie audio analogique tel qu'un lecture audio portable.

Lecteur audio portable, etc.
Cordon à mini-fiche stéreo (non fourni)
IMPORTANT
- Reglez toujours le volume sur "VOL MIN" lors de la connexion ou de la déconnexion de l'autre apparéil.
Pour désir AUDIO IN

Démarrez la lecture sur l'appareil connecté.
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements

Télécommande

Lecteur/tuner Amplificateur
Ajustement du volume
Vous pouvez ajuster le niveau du volume de 0 ("VOL MIN") à 31 ("VOL MAX").
| Télécommande: | Amplificateur: |
| + VOL - | VOLUME + |
Pour couper le volume momentanément


FADE MUTING
Pour rétablier le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.
Ajustement du son

Pour renforcer les sons graves—HBS
Vous pouvez profiter d'un grave puissant avec l'effect Hyper-Bass Sound.

PourCHOISIRLEMODESONORE
Vou pouvezersoisir un des quatre modes SEA (Sound Effect Amplifier).

| JAZZ | Accentuation des basses fréquences pour les musiques telles que le jazz. |
| POP | Pour la musique vocale. |
| ROCK | Accentue les basses et hautes fréquences. (réglage initial) |
| CLASSIC | Pour la musique classique. |
| Pas d'indication | Aucun effet sonore n'est appliqué. |
Réglage de l'horloge

Réglez l'horloge avant d'utiliser la minuterie quotidienne (voir page 20).
- Vous pouvez régler l'horloge uniquement quand la chaine est hors tension (en attente).
1 Mettez la chaine hors tension (en attente).

2 Mettez en service le mode de réglage de l'horloge.


3 Ajustez les heures.

4 Ajustez les minutes.

L'horloge intégrée commence à fonctionner.
Pour vérifier l'heure actuelle (CT) pendant que la chaîne est sous tension

CT 10:17
L'hour est affichée pendant quelques secondes.
Si une coupure de courant se produit
L'horloge perd ses réglages est "0:00" clignote. Vous nevez régler l'horloge à nouveau.
Mise hors tension automatique de
I'appareil—Minuterie d'arrêt

1 Activer le mode Minuterie d'arrêt.


2 Spécifiez la durée avant la mise hors tension (en minutes).

Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension


- Si vous appuyez répetivement sur la touche, vous pouvez changer l'heure de mise hors tension.
Modification de la luminosité de l'affichage
Vou pouvez assombrir l'affichage sur deux niveaux.
Pendant que la chaîne est sous tension...

- Le réglage du gradateur fonctionne aussi pendant que la chaine est hors tension (en attente).
Réglage du mode ECO (écologie)
Régler le mode ECO vous permet de réduire la consommation d'électricité enuttant hors service l'affichage quand l'appareil est en attente.
Quand la chaîne est en mode d'attente...

Opérations avancées de la radio

Telekommande
Réception de stations FM avec le système Radio Data System
Les stations FM diffusent en plus de leurs programmes réguliers des informations Radio Data System.
Avec cette chaine, vous pouvez receivevoir les types de signaux Radio Data System suivants.
| PS (Nom de la station) | Indique le nom commun de la station. |
| PTY (Type de programme) | Indique le type de programme diffusé. |
| RT (Radio texte) | Affiche un message que la station envoie. |
| Enhanced Other Networks | Donne des informations sur les types de programme diffusés par les stations Radio Data Systeme de différents réseaux. |
Pour afficher les informations Radio Data System
Lors de l'écoute d'une station FM...

| PS | Le nom de la station est affché. “NO PS” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
| PTY | Le type de programme diffusé est affché. “NO PTY” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
| RT | Le message envoyé par la station est affché. “NO RT” apparait si aucun signal n'est envoyé. |
Recherche d'un programme par
codes PTY

Vou puez localize un type de programme particulier à partir des stations préregliées (voir page 8) en spécifier le code PTY.
Pour recherche un programme en utilisant les codes PTY
1 Lors de l'ecoute d'une station FM... PTY SEARCH

2 Choisissez un code PTY.

NEWS
3 Demarrez la recherche.

PTY SEARCH
SEARCH
La chaîne fait une recherche parmi les 20 stations FM prêrgées et s'arrête quand il a trové une station du typeChoisi et accorde cette station.
- Si dernier programme n'est trouve, "NO FOUND" apparait sur l'affichage.
- Pour arrêté la recherche appuyez sur PTY SEARCH.
Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station indésirable
Pendant que les indications clignotent sur l'affichage, appuyez de nouveau sur PTY SEARCH.
Commutation temporaire sur le programme de votrechoix automatiquement
La fonction Enhanced Other Networks permit à la chaîne de commuter temporairement sur une station FM diffusant le programme de votrechioix (NEWS ou INFO).
- Cette fonction peut être utilisé pendant l'écoute d'une station FM émettant les signaux requis.
Lors de I'ecoute d'une station FM...

| NEWS | Informations. |
| INFO | Programme dont le but est de donné des conseils dans le sens le plus large possible. |
Comment fonctionne la fonction Enhanced Other Networks:
CAS1
Si une station ne diffuse pas le programme de votrechoix
La chaîne reste accordée sur la station actuelle.

Quand une station diffuse le programme de votrechoix, la chaine commute automatiquement sur cette station.
L'indicateur NEWS/INFO clignote.

Quand le programme est terminé, la chaine returne sur la station accordée précédemment, mais la fonction reste en service (l'indicateur s'arrête de clignoter et reste allumé).
CAS2
Si la station actuellément accordée diffuse le programme de votrechoix
L'indicateur NEWS/INFO clignote.

Quand le programme est terminé, l'indicateur s'arrête de clignoter (la fonction reste en service).

Télécommande

Lecteur/tuner
Amplificateur
Programmation de I'ordre de lecture
Lecture programmée

Vous pouvez arranger l'ordre de lecture des plages
(32 maximum) avant de démarrer la lecture.
1 Choisissez une source puis arrêtez la lecture.


USB MEMORY


2 Avant de démarrer la lecture, mettez en service la lecture programmée.

Pour les CD audio:
DISPLAY/PROGRAM

PROGRAM
Pour les disques MP3/WMA:

PROGRAM
P·01
3 Choisissez les plages que vous souhaitez pour la lecture programmée.
Pour les CD audio:
Choisissez une plage.

Pour les disques MP3/WMA:

(1) Choisissez un groupe.

Pas de programme

DISPLAY/

PROGRAM
Numero de groupe (dossier)

(2) Choisissez une plage.
4 Validez le besoin.

5 Répétez les étapes 3 à 4 pour programmer d'autres plages.

6 Demarrez la lecture.
Les plages que vous avez choisies sont reproduites dans l'ordre que vous avez programmé.
| Pour sauter une plaque: | Pour faire une pause: | Pour arrêté: |
| Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. |
- Vous ne pouvez pas désirir la plage avec les touches numériques pendant la lecture programmée.
Pour vérifier le contentu programme
Pendant que l'indicateur PROGRAM est allumé sur l'affichage et que la lecture est arrêtée...

Pour modifier le programme
Pendant que l'indicateur PROGRAM est allumé sur l'affichage et que la lecture est arrêtée...
Modifier:
1 Appuyez répétitivement sur DISPLAY/PROGRAM jusqu'à ce que le pas du programme que vous souhaitez modifier apparaisse.
2 Realizez les étapes 3 et 4 aux pages 15 et 16.
Pour ajouter de l'etape au programme:
1 Appuyez répétitivement sur DISPLAY/PROGRAM jusqu'à ce que "00" soit affché.
2 Realizez les étapes 3 et 4 aux pages 15 et 16.
Pour effacer tout le programme:

L'indicateur PROGRAM s'esteint.
Le contenu du programme est aussi effacé dans les cas suivants:
- Quand vous ouvrez le plateau à CD pendant que la source est le disque.
- Quand vous déconnectez le périhérique USB à mémoire de grande capacité quand la source est le périhérique USB à mémoire de grande capacité.
- Quand vous démarrez la lecture aléatoire.
- Quand vous changez la source.
- Quand vous mettez la chaîne hors tension.
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire
Vous pouvez reproduce toutes les plages dans un ordre aléatoire.
1 Choisissez une source puis arrêtez la lecture.

ou



2 Demarrez lecture aléatoire. Pour les CD audio:

Pour les disques MP3/WMA:

La lecture dans un ordre aléatoire démarre.
La lecture aléatoire s'arrête quant toutes les plages ont été reproduites.
| Pour sauter une plaque: | Pour faire une pause: | Pour arrêté: |
| Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. |
- Vous ne pouvez pas désirir la plage avec les touches numériques pendant la lecture aléatoire.
Pour quitter la lecture aléatoire

- Vous pouvez aussi quitter la lecture aléatoire en appuyant sur ■.
Répétition de la lecture—Lecture repétée
Vou puevez reproductive les plages repétitivement.
Pendant la lecture...
Pour les CD audio:

Pour les disques MP3/WMA:

| REPEAT1 | Répête la plage actuelle. |
| REPEAT | Répête toutes les plages (ou le programme pendant la lecture programmée). |
| GROUP REPEAT | Répête toutes les plages du groupe actuel. |
Interdiction de l'éjection du disque—Verrou parental
Vou puevez verrouiller le plateau à disque de façon que personne ne puisse éjecter le disque en place.
- Cette fonction est utilisable uniquement quand la chaîne est sous tension.
Quand le plateau à disque est fermé...
Sur le lecture/tuner et l'amplificateur

"DISC LOCKED" apparait sur l'affichage.
Pour annuler l'interdiction, repétez la même procédure. "DISC UNLOCKED" apparait sur l'affichage.
Opérations d'enregistrement

Télécommande
Avant de commencer l'enregistrement
- Le niveau d'enregistrement n'est pas affecter par le volume.
- La lecture aléatoire et la lecture répétée sont annulés pendant le mode d'enregistrement.
- Vous ne pouvez pas enregistrer une plage pendant la lecture programmée.
- Les plages enregistrées sur le périhérique USB à mémoire de grande capacité sont convertis au format MP3 (avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps.)
- Ne déconnectez pas le périphérique USB à mémoire de grande capacité pendant une lecture ou un enregistrement. Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.
- La vitesse d'enregistrement est la même que la vitesse de lecture.
- Cette chaine enregistre les fichiers MP3/WMA comme suit.

- Un dossier "RECORD" est créé quand vous enregistrez sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité pour la première fois.
** Des dossiers appelés "CDREC01", "CDREC02" etc. est créé chaque fois qu'un enregistrement est fait.
Enregistrement à partir d'un CD sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité
Vous pouvez enregistrer numériquement les plages d'un CD Audio sur un périhérique USB à mémoire de grande capacité.
- N'appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant l'enregistrement de plages.
1 Connectez un péripérisque USB à mémoire de grande capacité enregistrable sur la prise (USB MEMORY). (Voir page 9)
2 Choisissez CD comme source.

La lecture du disque démarre.
3 Suivez une des opérations pour le type d'enregistrement souhaité. Pour enregistrer toutes les plages du CD: Arrêté la lecture

Pour enregistrer une plage du CD: Choisissez une plage et démarrez la lecture

Choisit les plages suivantes.


Choisit les plages precedentes.
4 Entre en mode d'enregistrement.
RECORD


5 Demarrez l'enregistrement.
RECORD


-
Aucune autre touche ne peut etre utilise sauf / VOL + / - ou le bouton VOLUME + / -
-
Pour arrêté l'enregistrement manuellement, appuyez sur
Suppression d'une plaque

Vou puez supprimer des plages sur le periphérique USB à mémoire de grande capacité.
- Une fois que vous avez effacer des plages, vous ne pouvez plus les récapérer.
1 Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la prise. (Voir page 9)
2 Choisissez "USB" comme source pour arrêté la lecture.

USB MEMORY
La lecture démarre.
3 Choisissez une plage que vous souhaitez effacer. PourCHOISIR une plage:

Choisit les plages suivantes.
Choisit les plages precedentes.
4 Validez votrechoix.
RECORD


5 Effacez la plage.
RECORD


Utilisation de la minuterie quotidienne

Télécommande
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de musique, etc.
- Reglez l'horloge avant de régler la minuterie quotidienne. (Voir page 12.)
- Terminate la procédure pendant que l'indication clignote sur l'affichage.
- Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur autant de fois que nécessaire.
1 Mettez en service le réglage de la minuterie quotidienne.
2 sec.

TIMER



2 Reglez l'heure de mise sous tension.
(1) Reglez les heures.

(2) Reglez les minutes de la même façon que les heures ci-dessus.
3 Reglez l'heure de mise hors tension.
(1) Résiliez le réglage de l'heure de mise hors tension.



(2) Reglez les heures.




(3) Reglez les minutes de la même façon que les heures ci-dessus.
- L'heure de mise sous tension et l'heure de mise hors tension ne peuvent pas etre la meme.
4 Sélectionnéz la source de lecture.
(1) RÉalissez le réglage de la source de lecture.



(2) Choisissez la source de lecture: "CD", "USB" ou "FM".

Si vous sélectionné “FM”
- Appuyez sur / pourCHOIR le numero preréglé, puis appuyez sur TIMER.
5 Mettez en service la minuterie quotidienne.

TIMER
FM 87.50
L'indicateur (minuterie)s'allume sur l'affichage et le témoin TIMER s'allume sur l'amplificateur.
6 Mettez la chaîne hors tension.

Pourmettrehors servicela minuterie quotidienne
Quand la chaîne est mis sous tension...

L'indicateur (minoriterie) s'allume sur l'affichage et le témoin TIMER s'éteint sur l'amplificateur.

memo
- Quand la minuterie quotidienne et la minuterie d'arrêt sont toutes les deux en service, la chaine est mise hors tension par l'heure la plusôt.
Comment fonctionne la minuterie quotidienne
Une fois que la minuterie quotidienne est reglee,
l'indicateur (Minuterie) s'allume sur l'affichage et
le témoin TIMER s'allume en rouge sur
l'amplificateur. La minuterie quotidienne est mise en
service à la même heures tous les jours jusqu'à ce que la
minuterie soit mise hors service manuellement.
Quand l'heure de mise en service arrive
La chaîne se met sous tension, accorde la station spécifiée ou démarre la lecture de la source spécifiée.
- Le niveau sonore augment graduellement jusqu'àu niveau que vous avez reglez en dernier. (Vol. maximum 16)
- Quand la minuterie quotidienne est en service, l'indicateur (Minuterie) clignote sur l'affichage.
- Sans annuler la minuterie quotidienne, vous pouvez changer la source ou ajuster le volume après le démarrage de la minuterie.
Quand l'heure de mise hors service arrive
La chaine arrête la lecture et se met hors tension (en attente).
- Le réglage de la minuterie quotidienne reste en mémoire tant qu'il n'est pas changé.
Pour en savoir plus sur cette chaine
Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 7 à 10)
Écoute de la radio:
- Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée sur ce numéro est effacée.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou si une coupure de courant se produit, les stations préregliées sont effacées en quelques jours. Si cela se produit, préreglez de nouveau les stations.
Supports et fichiers pouvant etre lus:
- Cette chaîne ne peut pas reproductive les disques à “écriture par paquets”.
-
Pour la lecture MP3/WMA...
-
Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
- Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas etre reproduits et sont sautes. Cela provient des conditions et du processus d'enregistrement.
- Lors de la création d'un disque MP3/WMA, utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
- Cette chaine peut reproductive les fichiers MP3/WMA portant le code d'extension < .mp3/.wma> (quel que soit la casse deslettres).
- Certains caractères ou symboles n'apparaissent pas correctement sur l'affichage.
Le nombre maximum de caractères apparaissant sur l'affichage est de 32 (sans le code d'extension) pour les noms de fichiers, et de 30 pour la balise ID3.
- Il est recommendé de creer chaque fichier MP3/WMA avec un taux d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128 kbps.
- Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 999 plages et de 99 groupes. Les plages et les groupes dépassant le numéro maximum ne sont pas reconnus.
- Si un dossier ne contient pas de plaque MP3/WMA, il est ignoré.
-
L'ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de celui prévu au moment de l'enregistrement. Si un dossier ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré.
-
Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un périhérique USB à mémoire de grande capacité...
-
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité à la fois directement à la chaine. N'utilise pas de nœud de raccordement USB.
- Les plages codées ou brouillées avec une méthode spéciale ne peuvent pas été reproduites sur cette chaîne.
- La batterie du périhérique USB à mémoire de grande capacité est chargeé pendant que la chaîne est sous tension.
- Cette chaine ne peut pas reconnaître les périhériques USB à mémoire de grande capacité dont l'alimentation dépasse 5V / 500mA .
- Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full-Speed.
- Vous ne pouvez pas reproductive un fichier plus gros que 2 Go.
- Si un fichier reproduit a un gros débit, du son peut être perdu pendant la lecture.
- Certains périhériques USB à mémoire de grande capacité ne peuvent ne pas être reconnus ou peuvent ne pas fonctionner correctement.
- Le format compatible est FAT16/FAT32.
- JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le pérophérique USB à mémoire de grande capacité lors de l'utilisation de cette chaine.
Configuration des groupes/plages MP3/WMA
Cette châne produit les plages MP3/WMA de la façon suivante.
L'ordre de lecture qui figure sur l'illustration concerne les plages MP3/WMA d'un disque.

- Les plages MP3/WMA sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité peuvent être reproduites de façon différente.
Lecture à partir d'un autre apparéil
- Si la sortie audio de l'autre apparéil n'est pas de type à mini-fiche stéreo, utilisez un adaptateur de fiche pour convertir la mini-fiche stéreo dans le type de fiche correspondant à la sortie audio. Rêférez-vous aux modes d'emploi fourni avec l'autre apparéil.
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements (voir pages 11 et 12)
Ajustement du volume:
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous lemettre sur les oreilles.
Ajustement du son:
- Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute.
Réglage de l'horloge:
- "0:00" clignote sur l'affichage jusqu'à ce que vous régliez l'horloge.
- L'horloge peut avancer ou retarder d'une ou deux minutes par mois. Si cela se produit, reglez de nouveau l'horloge.
Opérations avancées des disques/ periphériques USB à mémoire de grande capacité (voir pages 15 à 17)
Programmation de l'ordre de lecture—Lecture programme:
- Si vous essayez de programmermer une 33e plage, "PROGFULL" apparait sur l'affichage.
Utilisation de la minuterie quotidienne (voir pages 20 et 21)
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation secteur ou qu'une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous nevez d'abord régler l'horloge, puis à nouveau la minuterie.
Entretien
Afin d'obtenir les mêilles performances de votre châne, gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
- Pour-retirerlesdisquesdeleurboite,tenez-lesparlescotoes et enappuyantlegementsurlercoucentral.
- Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
- Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour éviter tout gondolage.
- Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.
- Évitez une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes et à l'humidité.
Pour nettoyez les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du centre vers l'extérieur.
Manipulation des péripériques USB à mémoire de grande capacité
- Ne touchez pas le connecteur USB.
- Faites attention de ne pas endommager le connecteur USB.
- Placez le connecteur USB dans le couvercle ou faites glisser l'unité USB à l'utilisation pour éviter tout dommage.
Nettoyage de la chaine
- Les tâches doivent être frottiées avec un chiffon doux. Si la châne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l'eau, puis essuyez avec un chiffon sec.
-
Faites attention au points suivants, sinon la qualite de la chaine pourrait etre deteterioree, la chaine pourrait etre endommagée ou sa peinture pourrait peler:
-
NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
- NE FROTTEZ PAS trop fort.
- NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
- Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des insecticides.
- NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchou ou en plastique en contact prolongé avec la chaîne.

Pour retirer les grilles d'enceinte
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec votre chaine, cherchez d'abord une solution dans cette liste avant d'appeler un réparateur.
Général:
Impossible demettre sous tension la chaine.
Le cable de commande est mal branché (voir page 5).
Les ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.
Il y a un temps limite. Recommence la procedure.
La chaîne ne fonctionné pas.
Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause d'interférences électriques extérieures. Débranchez le cordon d'alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaîne ne peut pas être commandé avec la télécommande.
Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la chaîne.
Dirigez-la sur le capteur de télécommande situé sur le panneau avant.
Approchez-vous de la chaine.
Les piles sont usées.
Aucun son n'est entendu des enceintes.
Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches (voir page 5).
Le casque d'écoute est connecté (voir page 7).
Radio:
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
La connexion de l'antenne est incorrecte ou l'âche (voir page 5).
L'antenne FM n'est pas correctement etendue ou positionnée.
Opérations des disques/lecture de péripériques USB à mémoire de grande capacité:
Le disque n'est pas produit.
Le disque a ete place a I'envers. Placez le disque avec la partie imprimee dirigeee vers le haut.
Les balises ID3 d'un fisier MP3 ne peuvent pas etre affichées.
Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2. Cette chaine peut afficher uniquement les balises ID3 de version 1.
Les groupes et les plages ne sont pas produits comme vous le souhaitez.
L'ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l'enregistrement.
Le son d'un disque est discontinu.
Le disque est rayé ou sale.
Le plateau à disque ne s'ouvre pas.
Le verrou parental est en service. "DISC LOCKED" apparait sur l'affichage (voir page 17).
Opérations d'enregistrement:
Impossible d'enregistrer sur le périphérique USB.
La capacité du périphérique USB est plein. Effacez certaines plages.
Il y a plus de 999 plages ou groupes sur le périphérique USB sur lequel vous souhaitez enregistrer. Effacez des plages inutiles.
Le péripéhérique USB est protégé en écriture.
Le périhérique USB que vous avez connecté n'est pas compatible avec cette chaîne.
Utilisation de la minuterie quotidienne:
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie. La minuterie quotidienne fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.
Il se peut qu'il y ait eu une panne de courant. Reglez tout d'abord l'horloge, puis la minuterie.
"INVALID" apparait sur l'affichage.
L'heure de début et l'heure de fin sont régles sur la même heures. Réglez une heures différente pour l'heure de début et pour l'heure de fin.
Specifications
Amplificateur (AX-UXTB30)
Puisance de sortie:
20 W par canal, min. RMS, entrainé sur 6 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. (IEC268-3)
Enceintes/Impédance:
6Ω-8Ω
Lecteur/tuner (XT-UXTB30)
Section du tuner
Plage d'accord FM:
87,50 MHz - 108,00 MHz
Section du lecteur CD
Condition de la mesure: 2W, IEC-A pondéré
Plage dynamique: 75 dB
Rapport signal sur bruit: 75 dB
Pleurage et scintillage: Non mesurable
Prises
AUDIO IN:
Sensibilité/Impédance d'entrée:
250mV / 50k
USB MEMORY:
Specifications USB Compatible avec USB 2.0 Full
Speed
Periphériques compatibles:
À mémoire de grande capacité
Système compatible: FAT16, FAT32
Sortie: CC 5V = 500mA
Général
Alimentation: Secteur 230V ,50Hz
10 W (en mode d'attente/ affichage en service)
0,7 W (en attente/en mode ECO)
Lecteur/tuner: 1,70kg
Amplificateur: 2,94 kg
Enceintes (SP-UXTB30)
Type: 2 voie, à évent acoustique accordé
Haut-parleurs:
Haut parleur d'aius: 1 cone de × 4 cm
Haut parleur de grave: 1 cône de × 10 cm
Impedance: 6Ω
Dimensions (approx.): 160mm× 250mm× 170mm
(L× H× P)
Masse (approx.): 1,81 kg chacun
Accessoires fournis
Voir page 3.
La conception et les specifications sont sujettes à changement sans notification.
Nomenclature
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes.

Télécommande

Lecteur/tuner Amplificateur